All language subtitles for Gunsmoke S20E05 (Thirty a Month and Found)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:20,847 --> 00:01:23,043 Well, we lost a man last night. 2 00:01:23,717 --> 00:01:26,619 A good man, a bad man, we ain't here to judge. 3 00:01:27,287 --> 00:01:30,314 Curley didn't join us till the sand hills, 4 00:01:30,390 --> 00:01:33,053 but once a man throws his bedroll in the wagon, 5 00:01:33,126 --> 00:01:34,126 he's one of us. 6 00:01:34,728 --> 00:01:37,027 Done his job without bellyachin'. 7 00:01:38,098 --> 00:01:41,262 Ain't no place in a cow camp for whinin'. 8 00:01:41,735 --> 00:01:44,705 Took good care of his horse and gear, 9 00:01:44,771 --> 00:01:46,967 minded his own business, 10 00:01:47,040 --> 00:01:48,975 was a peaceable man. 11 00:01:49,042 --> 00:01:52,012 Except maybe that time down on the platte. 12 00:01:53,614 --> 00:01:57,073 Oh, he got meaner 'n a grizzly with a toothache. 13 00:01:57,684 --> 00:01:59,084 Amen. 14 00:01:59,853 --> 00:02:03,881 But, balancin' it all out I'd have to say 15 00:02:05,592 --> 00:02:07,117 Curley was a good man... 16 00:02:07,561 --> 00:02:10,429 and he died doin' the only job he knew. 17 00:02:11,632 --> 00:02:12,632 Yes, sir. 18 00:02:14,635 --> 00:02:16,695 All right, boys, let's move 'em. 19 00:02:24,711 --> 00:02:26,236 Is that it? 20 00:02:26,880 --> 00:02:27,904 A few words? 21 00:02:27,981 --> 00:02:30,746 All a cowhand can expect, boy. 22 00:02:31,585 --> 00:02:35,044 Wrap him in his blanket and decent buryin'. 23 00:02:35,122 --> 00:02:37,682 Movin' them beeves is the important thing, 24 00:02:37,758 --> 00:02:39,727 and if Curley could sit up right now 25 00:02:39,793 --> 00:02:41,091 he'd tell ya the same thing. 26 00:02:41,161 --> 00:02:43,153 He was just sayin' to me last night 27 00:02:44,164 --> 00:02:46,599 about how he don't mind night herdin'. 28 00:02:48,135 --> 00:02:50,536 Said it's like havin' the whole world to yourself. 29 00:02:52,606 --> 00:02:54,871 Hour later they took to stampedin'. 30 00:02:54,941 --> 00:02:58,275 He died the best way a cowhand can, 31 00:02:58,345 --> 00:02:59,438 sittin' on leather. 32 00:03:01,281 --> 00:03:03,773 Now, come on, Dodge is waitin'. 33 00:03:23,937 --> 00:03:25,200 Hit me. 34 00:03:26,540 --> 00:03:27,940 That'll do. 35 00:03:30,410 --> 00:03:33,244 Yes siree, yes siree, you pay me. 36 00:03:33,580 --> 00:03:35,208 Yes, sir. 37 00:03:35,282 --> 00:03:36,875 How 'bout a hug for luck, honey? 38 00:03:37,617 --> 00:03:40,086 Deal, mister, deal. 39 00:03:56,136 --> 00:03:57,764 Name's Delilah. 40 00:03:57,838 --> 00:03:58,838 How do you know? 41 00:03:58,905 --> 00:04:00,965 They're always named Delilah, boy. 42 00:04:01,708 --> 00:04:03,028 Why don't you go buy her a drink. 43 00:04:04,511 --> 00:04:07,071 Hey, Doak, this is your first trail town. 44 00:04:07,147 --> 00:04:09,707 Now, you gotta cut the wolf loose. Go on, she's waitin' for ya. 45 00:04:09,783 --> 00:04:12,685 No, I already got a girl at North Fork. 46 00:04:13,186 --> 00:04:15,212 North Fork's a nice place to have a girl. 47 00:04:16,323 --> 00:04:18,451 I ain't gonna tell her nothin' if you don't, boy. 48 00:04:19,025 --> 00:04:20,516 I reckon I'll ponder it. 49 00:04:20,594 --> 00:04:22,085 Well, you better make it fast. 50 00:04:22,462 --> 00:04:24,294 She's about as lonesome as a beehive. 51 00:04:27,234 --> 00:04:29,931 Quincy, how long you and Will been drivin' cattle? 52 00:04:30,003 --> 00:04:32,097 You don't drive cattle, boy, you push 'em. 53 00:04:35,008 --> 00:04:36,306 As long as I can remember. 54 00:04:37,544 --> 00:04:38,637 Old Will a lot longer. 55 00:04:40,547 --> 00:04:41,547 Uh-oh. 56 00:04:43,550 --> 00:04:45,041 Ya lost. 57 00:04:45,719 --> 00:04:46,778 Whiskey. 58 00:04:50,357 --> 00:04:51,357 What did he swallow? 59 00:04:52,025 --> 00:04:53,025 How about a glass? 60 00:04:54,594 --> 00:04:55,594 Took a fancy. 61 00:05:00,233 --> 00:05:02,634 First trail drive and already 62 00:05:02,702 --> 00:05:04,637 bitin' off more cud than you can chew. 63 00:05:07,874 --> 00:05:10,639 Ya know, looks to me like that little girl's 64 00:05:10,710 --> 00:05:12,906 bein' annoyed by that railroad fella. 65 00:05:14,614 --> 00:05:17,550 You ever smell one of 'em up close? 66 00:05:18,819 --> 00:05:22,381 They stink, coal and smoke, 67 00:05:22,455 --> 00:05:24,583 like them iron hogs they feed. 68 00:05:26,026 --> 00:05:31,090 Ya know, boy, I think that you oughta rescue that little lady 69 00:05:31,164 --> 00:05:32,689 from that sorta trash. Come on. 70 00:05:33,366 --> 00:05:34,629 No, I don't want to, really. 71 00:05:34,701 --> 00:05:35,600 Oh look, Quincy, come on. 72 00:05:35,669 --> 00:05:36,669 Will, wait a minute. 73 00:05:38,138 --> 00:05:39,162 Howdy. 74 00:05:39,840 --> 00:05:41,399 I'm Will Parmalee, 75 00:05:41,474 --> 00:05:43,136 - this here's Quincy. - Howdy. 76 00:05:43,210 --> 00:05:45,679 Your admirer here is called Doak. 77 00:05:46,613 --> 00:05:47,740 Pleased to meet y'all. 78 00:05:47,814 --> 00:05:49,214 My name's Delilah. 79 00:05:49,282 --> 00:05:52,844 Delilah, this boy here'd like to buy you a little drink 80 00:05:52,919 --> 00:05:54,683 and trade a little giggle talk. 81 00:05:54,754 --> 00:05:55,754 She's taken. 82 00:05:57,290 --> 00:06:00,522 Hey, them gandy dancers don't care where they lay their track. 83 00:06:01,194 --> 00:06:02,924 I'm no gandy dancer. 84 00:06:02,996 --> 00:06:04,931 - What are ya? - I'm an engineer. 85 00:06:05,732 --> 00:06:08,793 Oh, oh, you mean you're one of them fellas 86 00:06:08,869 --> 00:06:10,394 that toots that whistle? 87 00:06:10,470 --> 00:06:13,929 You remember that railroad fella down in Abilene, Quincy? 88 00:06:14,007 --> 00:06:15,168 Kept blowin' that whistle 89 00:06:15,242 --> 00:06:17,177 till they stampeded our whole herd? 90 00:06:17,244 --> 00:06:18,371 Yeah, I remember. 91 00:06:18,445 --> 00:06:21,779 You know, mister, I just might take that whistle of yours 92 00:06:21,848 --> 00:06:23,646 and jam it right down your gullet. 93 00:06:23,717 --> 00:06:25,151 That's enough, cow chaser. 94 00:06:25,218 --> 00:06:26,462 Come on, Will, I'll buy ya a drink. 95 00:06:26,486 --> 00:06:29,547 Don't worry, he ain't near tough as he looks. 96 00:06:30,557 --> 00:06:32,150 He looks pretty tough to me. 97 00:06:32,225 --> 00:06:36,492 Boy, even a hard-boiled egg's yella in... 98 00:06:41,534 --> 00:06:42,534 Stop it. 99 00:06:44,638 --> 00:06:47,073 Stop, break it up. 100 00:06:47,807 --> 00:06:49,366 Break it up. 101 00:06:50,010 --> 00:06:51,103 Stop it. 102 00:07:05,358 --> 00:07:07,554 Will? Will, wake up. 103 00:07:08,061 --> 00:07:10,087 Here, try some of this. 104 00:07:17,904 --> 00:07:22,274 I always said you run the best hotel in town. 105 00:07:23,643 --> 00:07:25,421 Ya know, just once I'd like to see ya pass through 106 00:07:25,445 --> 00:07:26,970 without spendin' the night in it. 107 00:07:27,447 --> 00:07:30,542 Yeah, I guess we caused some ruckus. 108 00:07:32,953 --> 00:07:33,648 Much damage? 109 00:07:33,720 --> 00:07:36,519 No more 'n usual, and no less. 110 00:07:37,891 --> 00:07:40,622 What about my friends? 111 00:07:40,694 --> 00:07:42,219 They're in the next cell there. 112 00:07:44,764 --> 00:07:50,704 We, I guess we sure rousted 113 00:07:50,770 --> 00:07:52,636 them gandy dancers some. 114 00:07:54,407 --> 00:07:56,842 Yeah, how is it you're stirrin' out with the railroad men? 115 00:07:56,910 --> 00:08:01,109 Them railroads has come to stick in my craw, Matt. 116 00:08:02,782 --> 00:08:06,014 They're takin' jobs that cowhands oughta be doin'. 117 00:08:06,820 --> 00:08:11,815 Herdin' cows into boxcars instead of across green grass 118 00:08:11,891 --> 00:08:13,257 just don't make sense. 119 00:08:13,693 --> 00:08:15,059 Country changes, Will. 120 00:08:15,595 --> 00:08:16,858 Yeah. 121 00:08:17,764 --> 00:08:18,925 Hey! 122 00:08:18,999 --> 00:08:21,400 Come on, you two, come on. 123 00:08:22,202 --> 00:08:24,433 Well I sure hope you ain't changed, Matt. 124 00:08:24,938 --> 00:08:28,033 When we gonna do some roosterin' 125 00:08:28,108 --> 00:08:30,236 and lie like Texans again? 126 00:08:30,310 --> 00:08:32,245 We'll have to talk about that later, Will. 127 00:08:32,312 --> 00:08:34,372 Right now I gotta get you and your boys outta here. 128 00:08:34,447 --> 00:08:36,780 - I need the space. - Right, right. 129 00:08:37,917 --> 00:08:41,945 Come on, time to quit moochin' off the state of Kansas 130 00:08:42,022 --> 00:08:43,022 and rent us a room. 131 00:08:43,523 --> 00:08:44,821 - Mornin', Marshal. - Mornin'. 132 00:08:48,762 --> 00:08:50,196 Will. 133 00:08:50,263 --> 00:08:51,595 See ya tonight, Matt. 134 00:08:56,870 --> 00:08:57,870 Thanks, Marshal. 135 00:09:05,345 --> 00:09:08,509 That old Will and his breed's a gettin' scarce, Matthew. 136 00:09:10,450 --> 00:09:12,578 Them trail herds ever quit comin' to Dodge, 137 00:09:12,652 --> 00:09:14,644 things gon' get plum dull, ain't they? 138 00:09:18,625 --> 00:09:21,959 You know when that fightin' started 139 00:09:22,028 --> 00:09:24,463 I thought you might fold, boy. 140 00:09:24,531 --> 00:09:27,023 But you hung in there tighter than a tick. 141 00:09:28,334 --> 00:09:29,334 Yes, sir. 142 00:09:30,904 --> 00:09:34,966 Hey, eggs, and ham and hot biscuits. 143 00:09:35,041 --> 00:09:36,041 How'd that go, boy? 144 00:09:36,643 --> 00:09:38,805 Better 'n buffalo hump and onions. 145 00:09:38,878 --> 00:09:40,073 Hey... 146 00:09:41,815 --> 00:09:45,650 I had me better 'n $150 last night. 147 00:09:53,927 --> 00:09:56,487 I only got me 32 cents, Will. 148 00:09:57,163 --> 00:09:58,563 Doak? 149 00:09:59,599 --> 00:10:00,828 I had near a hundred! 150 00:10:02,135 --> 00:10:06,095 Last place I remember bein' was that rot-gut saloon. 151 00:10:06,172 --> 00:10:07,172 Will, we was drunk. 152 00:10:08,775 --> 00:10:11,142 Maybe we spent it. 153 00:10:11,211 --> 00:10:14,909 We're talkin' about more 'n $300, Quincy. 154 00:10:14,981 --> 00:10:16,711 That's more money than I've had in my life. 155 00:10:16,783 --> 00:10:18,012 I was countin' on that money. 156 00:10:18,084 --> 00:10:21,179 I figure either that barkeep or that card dealer's 157 00:10:21,254 --> 00:10:22,483 got snaky fingers. 158 00:10:22,555 --> 00:10:24,717 I'll tell ya again, you were throwin' money around 159 00:10:24,791 --> 00:10:25,815 like it was confetti, 160 00:10:25,892 --> 00:10:27,554 gamblin', buyin' the house drinks, 161 00:10:27,627 --> 00:10:31,496 - tippin' the girls with $5 gold pieces. - That don't come to near $300. 162 00:10:31,564 --> 00:10:33,442 Why, you didn't have enough left to pay the damages. 163 00:10:33,466 --> 00:10:36,163 - How much do the damages come to? - At least 50, $60. 164 00:10:36,236 --> 00:10:39,070 Listen, you right sure you didn't help yourself 165 00:10:39,139 --> 00:10:41,131 to more 'n this hole of yours is worth? 166 00:10:41,207 --> 00:10:42,718 Now, you three clear outta here or I'll call the marshal! 167 00:10:42,742 --> 00:10:43,869 Mister! 168 00:10:44,978 --> 00:10:47,812 We pushed that herd through Hades for that pay. 169 00:10:47,881 --> 00:10:50,407 We got froze and starved and stampeded 170 00:10:50,750 --> 00:10:53,083 and lost a good man in the doin', 171 00:10:53,553 --> 00:10:55,181 so you best level with us. 172 00:10:55,255 --> 00:10:56,848 I'm tellin' ya, ya spent it all. 173 00:10:56,923 --> 00:10:58,516 - He's lyin'! - Easy, Doak, easy. 174 00:10:58,992 --> 00:11:01,086 We just want our money, mister, nobody hurt. 175 00:11:01,161 --> 00:11:02,823 You give us 200 and we'll call it even. 176 00:11:02,896 --> 00:11:04,558 Two hundred. You're crazy! 177 00:11:04,631 --> 00:11:06,865 Look at all the... 178 00:11:06,933 --> 00:11:08,231 Look in the back for cash. 179 00:11:09,002 --> 00:11:10,766 Only what's comin' to us. 180 00:11:11,104 --> 00:11:12,624 We're buildin' ourselves some trouble. 181 00:11:15,141 --> 00:11:16,200 Here's the cashbox. 182 00:11:16,709 --> 00:11:17,789 Somebody's comin'! 183 00:11:18,178 --> 00:11:19,202 Bring it. 184 00:11:26,653 --> 00:11:27,416 Let's go, let's go. 185 00:11:27,487 --> 00:11:28,250 Doak, you got the box? 186 00:11:28,321 --> 00:11:29,550 - Let's go. - Come on. 187 00:11:30,089 --> 00:11:31,182 Let's go. 188 00:11:31,257 --> 00:11:32,697 You both all right, let's go. 189 00:11:35,461 --> 00:11:36,461 Hyah, hyah! 190 00:11:42,202 --> 00:11:43,534 Get out, get outta the way. 191 00:11:44,103 --> 00:11:45,581 All right, all right, look out, look out. 192 00:11:45,605 --> 00:11:47,845 - Clear the way here, look out. - Bull's been shot. 193 00:11:47,907 --> 00:11:49,627 He's right over there next to the bar. 194 00:11:50,510 --> 00:11:51,409 Hey, Bull, hey, Bull. 195 00:11:51,477 --> 00:11:53,275 Look out, the marshal's comin'. 196 00:11:53,346 --> 00:11:54,109 Hit bad, are ya? 197 00:11:54,180 --> 00:11:54,909 Yeah, bad enough. 198 00:11:54,981 --> 00:11:56,181 They coulda killed me, Festus. 199 00:11:56,216 --> 00:11:58,460 - All right, folks, break it up. - Let me see here. 200 00:11:58,484 --> 00:11:59,662 - Move along now. - Easy, easy. 201 00:11:59,686 --> 00:12:00,686 Let me look at it. 202 00:12:01,754 --> 00:12:03,086 What happened here, Bull? 203 00:12:03,156 --> 00:12:05,557 Those three cowboys that busted up my place last night, 204 00:12:05,625 --> 00:12:06,625 they robbed me, Marshal, 205 00:12:06,659 --> 00:12:08,651 and then when I tried to stop 'em they shot me. 206 00:12:08,728 --> 00:12:12,790 Matthew, it was Will Parmalee and Quincy 207 00:12:12,865 --> 00:12:13,924 and that young feller. 208 00:12:14,000 --> 00:12:15,764 Parmalee? 209 00:12:16,869 --> 00:12:17,980 That doesn't make any sense. 210 00:12:18,004 --> 00:12:19,734 I've known Will Parmalee more 'n 20 years. 211 00:12:19,806 --> 00:12:21,399 He never stole a dime from anybody. 212 00:12:21,874 --> 00:12:23,069 Why would he wanna rob you? 213 00:12:23,142 --> 00:12:25,668 I don't know, they claim that they was cheated 214 00:12:25,745 --> 00:12:26,906 in my place or somethin'. 215 00:12:26,980 --> 00:12:28,346 Well, was they? 216 00:12:28,414 --> 00:12:29,347 Course not! 217 00:12:29,415 --> 00:12:31,577 They was spendin' with both hands. 218 00:12:31,651 --> 00:12:34,120 Got drunk and started on those railroaders. 219 00:12:34,187 --> 00:12:36,315 Just a bunch of drovers whoopin' it up. 220 00:12:36,389 --> 00:12:37,288 That's happened before. 221 00:12:37,357 --> 00:12:39,519 Notice you don't ever keep 'em out. 222 00:12:39,592 --> 00:12:41,652 The fight cooled off, I shoulda thrown 'em out then, 223 00:12:41,728 --> 00:12:43,094 but they was spendin' real great. 224 00:12:43,162 --> 00:12:44,562 They said they'd behave themselves, 225 00:12:44,631 --> 00:12:46,122 so like a fool I let 'em stay. 226 00:12:46,866 --> 00:12:49,495 Couple hours went by and they got into another fight. 227 00:12:50,970 --> 00:12:51,970 Take a look at this. 228 00:12:53,172 --> 00:12:54,663 Looks just like a flesh wound. 229 00:12:55,074 --> 00:12:56,133 You're gonna be all right. 230 00:12:56,209 --> 00:12:58,804 Well that ain't the point, they coulda killed me! 231 00:12:58,878 --> 00:12:59,958 Did you fire on them first? 232 00:13:00,013 --> 00:13:04,144 Well yeah, like I said, they took the cashbox. 233 00:13:04,217 --> 00:13:05,515 How much was in it? 234 00:13:06,452 --> 00:13:07,681 Twelve dollars. 235 00:13:07,754 --> 00:13:10,553 Could just as well have been a thousand. It was still robbery. 236 00:13:10,623 --> 00:13:12,854 Doesn't sound to me like they were tryin' to rob ya, 237 00:13:12,925 --> 00:13:16,191 more like a misunderstanding that got outta hand or something. 238 00:13:16,262 --> 00:13:18,007 I know one of 'em is a friend of yours, Marshal, 239 00:13:18,031 --> 00:13:20,023 but they still broke the law! 240 00:13:20,099 --> 00:13:22,500 This doesn't have to go any farther than it always has, Bull, 241 00:13:22,568 --> 00:13:24,059 not unless you wanna proffer charges. 242 00:13:24,137 --> 00:13:25,469 Well, I sure do. 243 00:13:26,939 --> 00:13:29,966 Well, it ain't just the $12, Marshal, it's just that... 244 00:13:30,777 --> 00:13:31,506 Yeah. 245 00:13:31,577 --> 00:13:35,241 Well, better go over yonder and have Doc tend to that. 246 00:13:35,782 --> 00:13:36,782 Go on, Bull. 247 00:13:42,655 --> 00:13:44,351 Matthew, what do you figure? 248 00:13:45,458 --> 00:13:46,892 We'll have to go after 'em, Festus. 249 00:13:47,694 --> 00:13:48,694 Got no choice. 250 00:14:10,616 --> 00:14:13,347 Mean that feller shot at us over $12? 251 00:14:14,420 --> 00:14:15,420 He's a fool. 252 00:14:17,056 --> 00:14:18,285 The law'll be lookin' for us. 253 00:14:18,358 --> 00:14:19,656 He's right, Will. 254 00:14:22,695 --> 00:14:23,695 We're on the run. 255 00:14:24,964 --> 00:14:28,128 Might not be much money, but we'd just as well 256 00:14:28,201 --> 00:14:29,201 have stuck up a bank. 257 00:14:29,268 --> 00:14:30,930 How bad you shoot that barkeep? 258 00:14:31,437 --> 00:14:32,234 Don't know. 259 00:14:32,305 --> 00:14:33,534 I hit him, that's for sure. 260 00:14:33,606 --> 00:14:34,983 Well, you're a friend of the marshal's. 261 00:14:35,007 --> 00:14:36,185 You could tell him what happened. 262 00:14:36,209 --> 00:14:38,701 No, no, Matt Dillon's a lawman. 263 00:14:39,679 --> 00:14:43,810 No, we took a cashbox and we shot a man. 264 00:14:43,883 --> 00:14:47,149 No, no, any way you cut it we're gonna end up in jail. 265 00:14:47,220 --> 00:14:49,519 And that's no place for a man. 266 00:14:54,727 --> 00:14:57,322 I ain't seen Tait Cavanaugh in three years, 267 00:14:59,265 --> 00:15:01,928 but I sure ramrodded a lotta cattle for him. 268 00:15:03,870 --> 00:15:05,099 Rio Grande to the Divide. 269 00:15:06,139 --> 00:15:09,371 Feller that runs that ranch over at Salt Creek? 270 00:15:09,709 --> 00:15:11,769 That's the one, got a big spread. 271 00:15:12,678 --> 00:15:13,678 He might use us. 272 00:15:15,615 --> 00:15:16,776 Yeah, but what about the law? 273 00:15:16,849 --> 00:15:18,477 They're gonna be chasin' after us. 274 00:15:18,551 --> 00:15:21,180 Well, we'll have to worry about that when it happens. 275 00:15:21,687 --> 00:15:23,849 Leastwise, we'll be close to Texas. 276 00:15:24,257 --> 00:15:25,725 That's ground I know. 277 00:15:26,459 --> 00:15:29,896 No, I figure Matt Dillon won't chase us 278 00:15:29,962 --> 00:15:33,899 clear outta Kansas over $12. 279 00:15:36,936 --> 00:15:37,936 Trail turns west. 280 00:15:39,472 --> 00:15:40,405 That's funny. 281 00:15:40,473 --> 00:15:41,497 Knowin' Will Parmalee, 282 00:15:41,574 --> 00:15:43,509 I'da sworn he'd headed straight for Texas. 283 00:15:46,312 --> 00:15:50,215 Sweat and dirt cowboys all their born days 284 00:15:50,283 --> 00:15:53,253 have one run-in with a knot-headed... 285 00:15:53,319 --> 00:15:55,948 Here, all of a sudden, they're outlaws. 286 00:15:56,389 --> 00:15:57,584 Yeah. 287 00:15:57,657 --> 00:16:00,855 Matthew, couldn't we let 'em just keep ridin'? 288 00:16:01,727 --> 00:16:04,356 Well, I'd like to Festus, but ya can't. 289 00:16:06,666 --> 00:16:07,876 If I could just catch up to 'em, 290 00:16:07,900 --> 00:16:09,163 get 'em to turn themselves in, 291 00:16:09,235 --> 00:16:11,067 maybe Judge Brooker'd go easy on 'em. 292 00:16:42,768 --> 00:16:46,330 Will Parmalee, you old cow tail. 293 00:16:46,405 --> 00:16:48,203 What are you doin' outta Texas? 294 00:16:48,274 --> 00:16:51,005 Tait Cavanaugh, you ain't changed a bit, 295 00:16:51,077 --> 00:16:52,101 and that's a shame. 296 00:16:52,578 --> 00:16:53,841 Lookin' at that hide of yours, 297 00:16:53,913 --> 00:16:55,814 looks like you been soakin' up dust. 298 00:16:55,882 --> 00:16:57,851 Well, we been doin' some hard ridin'. 299 00:16:57,917 --> 00:17:00,216 Now, I want you to meet my friends here. 300 00:17:00,286 --> 00:17:01,286 This here is Quincy. 301 00:17:01,320 --> 00:17:02,948 - Hi. - Howdy. 302 00:17:03,656 --> 00:17:05,955 And the youngin' here is called Doak. 303 00:17:06,292 --> 00:17:07,292 Mr. Cavanaugh. 304 00:17:08,027 --> 00:17:12,192 He's a cow lickin' Adam's apple, but he'll do. 305 00:17:12,265 --> 00:17:15,201 You boys been sharin' trail with Will, you deserve a drink. 306 00:17:15,735 --> 00:17:18,204 Come on in, I'll get the cook to catch us a cow. 307 00:17:18,271 --> 00:17:19,330 Sounds awful good. 308 00:17:20,473 --> 00:17:22,339 Well, now, what are you doin' here 309 00:17:22,408 --> 00:17:23,603 and where are you headin'? 310 00:17:23,676 --> 00:17:26,805 Well, we come from Dodge, and headin'? 311 00:17:27,613 --> 00:17:30,105 Fact is, I don't really know. 312 00:17:30,182 --> 00:17:33,175 We was kinda hopin' that we'd catch on here with you. 313 00:17:35,454 --> 00:17:37,889 Will, you were the best ramrod I ever had, 314 00:17:39,625 --> 00:17:40,625 but I ain't got nothin'. 315 00:17:41,928 --> 00:17:43,157 Gettin' down to the bone. 316 00:17:44,030 --> 00:17:45,225 Had to let hands go. 317 00:17:45,698 --> 00:17:48,930 Well, you rode in, you've seen the place. 318 00:17:49,001 --> 00:17:50,663 Beginnin' to take on like a graveyard. 319 00:17:51,504 --> 00:17:52,504 I seen it. 320 00:17:53,372 --> 00:17:56,035 Well, the railroads are startin' to take over. 321 00:17:56,976 --> 00:17:57,705 Can't you fight 'em? 322 00:17:57,777 --> 00:18:00,576 I tried, but I ended up makin' a deal with 'em 323 00:18:00,646 --> 00:18:01,646 to ship my cattle. 324 00:18:02,214 --> 00:18:04,843 Will, it was the only way I can get back on my feet. 325 00:18:05,718 --> 00:18:08,153 Man won't go along with the railroad, he's finished. 326 00:18:08,220 --> 00:18:09,347 A few short years, 327 00:18:09,422 --> 00:18:11,516 there won't be no such thing as a trail drive. 328 00:18:11,591 --> 00:18:13,116 We gotta face that. 329 00:18:14,060 --> 00:18:17,087 Eighteen steers to a cattle car, that right? 330 00:18:17,163 --> 00:18:18,756 Well, I guess so. 331 00:18:19,999 --> 00:18:21,661 I don't know what's wrong with the world. 332 00:18:23,035 --> 00:18:24,128 Everything's changin'. 333 00:18:24,804 --> 00:18:27,296 There was a time when a neighbor helped neighbor. 334 00:18:27,373 --> 00:18:29,239 A man's word meant somethin'. 335 00:18:29,742 --> 00:18:32,302 There were cows and men, and not much else. 336 00:18:33,045 --> 00:18:34,536 Now it seems that everybody's 337 00:18:34,614 --> 00:18:36,640 out to get as much as he can and who cares? 338 00:18:37,350 --> 00:18:39,046 Glory days are gone. 339 00:18:39,118 --> 00:18:41,610 And Will, I'm afraid they ain't never comin' back. 340 00:18:42,555 --> 00:18:46,048 Well, thanks for your hospitality, Tait. 341 00:18:47,994 --> 00:18:50,463 Now, you boys can stay here as long as you like. 342 00:18:50,529 --> 00:18:53,499 Plenty of room in the bunkhouse, food. 343 00:18:53,566 --> 00:18:55,660 Only thing I can't offer you is a job. 344 00:18:55,735 --> 00:18:58,899 Well thanks, Mr. Cavanaugh, but we'd best be movin' on. 345 00:18:59,672 --> 00:19:01,950 Well, if you're lookin' for work, you're better off back in Dodge. 346 00:19:01,974 --> 00:19:04,569 No, ain't no work in Dodge either. 347 00:19:04,944 --> 00:19:06,810 Railroad's took hold there, too. 348 00:19:07,847 --> 00:19:11,375 Besides, we got some trouble in Dodge. 349 00:19:11,450 --> 00:19:14,420 Oh, what kinda trouble? 350 00:19:14,954 --> 00:19:16,422 The law, Mr. Cavanaugh. 351 00:19:16,489 --> 00:19:20,551 Started out just hoorahin' the town and a man got shot. 352 00:19:21,093 --> 00:19:23,153 - Dead? - I don't think so. 353 00:19:23,629 --> 00:19:25,325 Now they're lookin' for ya? 354 00:19:26,098 --> 00:19:27,098 Reckon they are. 355 00:19:27,933 --> 00:19:29,526 We'll just move on out, Tait. 356 00:19:29,602 --> 00:19:31,230 I don't wanna bring the law down on you. 357 00:19:32,138 --> 00:19:35,336 Now, a couple of cowhands passed by here a few days ago. 358 00:19:35,941 --> 00:19:39,036 Rumor was they were hirin' down in the panhandle country. 359 00:19:39,111 --> 00:19:41,239 Well then, that's where we'll be headed. 360 00:19:41,714 --> 00:19:43,182 You stop and see the cook. 361 00:19:43,249 --> 00:19:45,218 Got some beans and bacon for ya. 362 00:19:45,718 --> 00:19:46,718 Thanks, Tait. 363 00:19:47,353 --> 00:19:48,787 Wake up, boy, Doak. 364 00:19:49,922 --> 00:19:51,618 - Thanks, Mr. Cavanaugh. - You're welcome. 365 00:19:53,693 --> 00:19:55,025 Thanks for the dinner, sir. 366 00:19:59,031 --> 00:20:00,329 Young fella... 367 00:20:02,601 --> 00:20:04,729 you're young enough to do somethin' else. 368 00:20:06,072 --> 00:20:07,267 Do it. 369 00:20:12,211 --> 00:20:13,474 Bye, sir. 370 00:20:39,205 --> 00:20:40,434 Whoa. 371 00:20:43,442 --> 00:20:46,935 Another day's ride, we'll be crossin' into Texas. 372 00:20:47,012 --> 00:20:48,412 Yeah. 373 00:20:52,084 --> 00:20:53,848 Now, what'd you swallow, kid? 374 00:20:54,320 --> 00:20:56,084 Well, I'd like to see my girl first. 375 00:20:56,155 --> 00:20:58,647 North Fork's way outta our way, boy. 376 00:20:58,724 --> 00:20:59,521 Important? 377 00:20:59,592 --> 00:21:02,187 Well, I told her I'd be back right after the drive. 378 00:21:02,962 --> 00:21:04,162 We were fixin' to get married. 379 00:21:04,697 --> 00:21:06,791 You fixin' to stay a cowhand, boy? 380 00:21:06,866 --> 00:21:08,266 I sure am. 381 00:21:09,301 --> 00:21:12,169 A man can't tote a house and kids around on a horse. 382 00:21:12,938 --> 00:21:14,338 You better send her a letter. 383 00:21:14,406 --> 00:21:15,965 She's expectin' me by now. 384 00:21:17,576 --> 00:21:19,636 I can't just ride off and not see her. 385 00:21:19,712 --> 00:21:23,979 Well, there ain't nothin' like a woman for a hard winterin', 386 00:21:24,049 --> 00:21:25,176 but marryin'? 387 00:21:25,551 --> 00:21:27,179 They get demandin'. 388 00:21:27,253 --> 00:21:29,119 Now, you take a good range horse, 389 00:21:29,188 --> 00:21:30,656 he don't ask nothin' of a man. 390 00:21:31,857 --> 00:21:34,417 Will, might be quite a while 391 00:21:34,493 --> 00:21:36,325 before he sees that little gal again. 392 00:21:37,363 --> 00:21:40,925 Besides, we gotta get some supplies before the panhandle. 393 00:21:41,000 --> 00:21:42,277 Maybe we can get 'em in North Fork. 394 00:21:42,301 --> 00:21:44,736 Well, that $12 is all we got. 395 00:21:45,905 --> 00:21:48,204 Turns out we went to a lot for that. 396 00:21:48,274 --> 00:21:49,674 Maybe we can put it to work. 397 00:21:51,143 --> 00:21:54,341 Alright, we ain't got time for no love story. 398 00:21:54,814 --> 00:21:55,907 Ain't gonna take long. 399 00:22:17,536 --> 00:22:19,198 Afternoon. 400 00:22:19,672 --> 00:22:22,039 My name's Matt Dillon, I'm the marshal over at Dodge City. 401 00:22:22,107 --> 00:22:24,042 This is my deputy, Festus Haggen, here. 402 00:22:25,244 --> 00:22:28,009 We're lookin' for three men mighta passed through here yesterday, 403 00:22:28,681 --> 00:22:30,149 maybe askin' for work? 404 00:22:31,183 --> 00:22:32,674 Nobody's come through here. 405 00:22:32,751 --> 00:22:35,220 Well, their trail brung us right smack dab 406 00:22:35,287 --> 00:22:36,778 to your porch here, mister. 407 00:22:37,556 --> 00:22:40,583 All right, they stopped and watered their horses and moved on. 408 00:22:40,659 --> 00:22:42,059 You mean they didn't stay over? 409 00:22:42,561 --> 00:22:43,756 That's what I said. 410 00:22:44,196 --> 00:22:45,664 Kinda hard to believe. 411 00:22:45,731 --> 00:22:48,724 Will Parmalee and Tait Cavanaugh goes back a long way. 412 00:22:49,134 --> 00:22:51,103 Will and I go back a long way, too. 413 00:22:52,371 --> 00:22:54,897 They'd be better off turnin' themselves in, Mr. Cavanaugh. 414 00:22:55,641 --> 00:22:57,303 More they run, the worse it gets. 415 00:22:57,776 --> 00:23:00,268 If you knew Will like I do, 416 00:23:00,346 --> 00:23:03,214 be like tryin' to put a panther in a birdcage. 417 00:23:03,282 --> 00:23:05,911 They didn't tell me what happened back there. 418 00:23:05,985 --> 00:23:07,419 Some fella got shot. 419 00:23:07,987 --> 00:23:10,855 The fact is the onliest thing they is wanted for 420 00:23:10,923 --> 00:23:13,586 was for stealin' $12 and the shootin', 421 00:23:14,193 --> 00:23:16,958 And then, the other feller, he went and shot at them first. 422 00:23:17,897 --> 00:23:19,991 Well, I'm willin' to pay whatever it takes 423 00:23:20,065 --> 00:23:22,091 to satisfy the other fella. 424 00:23:22,167 --> 00:23:23,897 Well, I'm sorry, but that won't work. 425 00:23:26,805 --> 00:23:30,071 Marshal, there's nothing left for those men. 426 00:23:31,410 --> 00:23:34,437 They're running outta world, least the world they knew. 427 00:23:34,513 --> 00:23:37,176 I know what kind of men they are, Mr. Cavanaugh, 428 00:23:37,616 --> 00:23:39,016 but I got no choice. 429 00:23:39,084 --> 00:23:41,212 I'm wearin' a badge and the man they shot 430 00:23:41,287 --> 00:23:42,287 swore out a complaint. 431 00:23:42,321 --> 00:23:45,655 Well, I reckon you got a job to do, like it or not, 432 00:23:46,926 --> 00:23:48,485 but I ain't gonna help you none. 433 00:23:49,428 --> 00:23:50,555 I understand. 434 00:23:50,629 --> 00:23:52,723 Guess if I was you, I'd feel the same way. 435 00:23:55,968 --> 00:23:58,096 Marshal, I hope you don't find 'em! 436 00:23:59,605 --> 00:24:03,167 Facin' the jail, they won't go peaceably. 437 00:24:14,420 --> 00:24:16,616 Ha, ha, ha! 438 00:24:29,868 --> 00:24:31,948 Katherine lives down at the end of the street. 439 00:24:32,671 --> 00:24:35,470 Katherine, nice name ain't it, Quincy? 440 00:24:35,541 --> 00:24:37,373 She as pretty as she sounds? 441 00:24:38,310 --> 00:24:40,211 She's pretty all right. 442 00:24:40,279 --> 00:24:44,375 Nice town, pretty girl wantin' to get married. 443 00:24:44,717 --> 00:24:46,049 Beats punchin' cattle, boy. 444 00:24:46,418 --> 00:24:49,320 Yeah, you'd be better off stayin' here, Doak. 445 00:24:49,388 --> 00:24:51,357 No tellin' what's in store for us. 446 00:24:51,423 --> 00:24:53,153 Oh, forget it, I'm ridin' with you. 447 00:24:54,059 --> 00:24:55,994 What's for me in a town like this? 448 00:24:56,061 --> 00:24:57,495 Maybe a life? 449 00:24:58,430 --> 00:25:00,262 Doin' what, clerkin'? 450 00:25:01,467 --> 00:25:02,467 Or workin' a farm? 451 00:25:03,302 --> 00:25:07,069 Ya know, just maybe the blister end of a shovel's 452 00:25:07,139 --> 00:25:08,869 better 'n what we're goin' to. 453 00:25:08,941 --> 00:25:11,536 Well, I'll just take my chances with you both. 454 00:25:12,511 --> 00:25:13,604 Here's the mercantile. 455 00:25:15,280 --> 00:25:17,374 Now, don't you two ride off without me. 456 00:25:17,449 --> 00:25:18,542 I ain't gonna be long. 457 00:25:19,218 --> 00:25:21,710 Yeah, the way things are goin', 458 00:25:23,288 --> 00:25:26,053 might be the best thing we could do is ride off without him. 459 00:25:27,092 --> 00:25:28,526 Yeah, I reckon. 460 00:25:28,594 --> 00:25:30,222 Thank you, Ellen. 461 00:25:37,169 --> 00:25:39,638 - Help ya? - Yeah, we need a few supplies. 462 00:25:40,572 --> 00:25:41,767 We'll need a coffee pot. 463 00:25:41,840 --> 00:25:43,706 - .45 caliber shells. - Fryin' pan. 464 00:25:43,776 --> 00:25:45,506 - A canteen. - New skinnin' knife. 465 00:25:45,577 --> 00:25:46,577 - Some jerky. - Bacon. 466 00:25:46,945 --> 00:25:48,004 - Salt pork. - Flour. 467 00:25:48,080 --> 00:25:49,791 - Blankets. - Couple of pounds of coffee. 468 00:25:49,815 --> 00:25:51,326 - Some of them tin plates. - Now, hold it. 469 00:25:51,350 --> 00:25:53,478 I'd like to see your money first. 470 00:26:02,861 --> 00:26:03,988 Twelve dollars. 471 00:26:04,696 --> 00:26:06,776 What you're talkin' about'll take a lot more 'n that. 472 00:26:07,466 --> 00:26:10,129 I got me a good Winchester right out there on that horse. 473 00:26:10,736 --> 00:26:12,728 How 'bout you trade that for the supplies? 474 00:26:12,805 --> 00:26:14,171 I don't do no tradin'. 475 00:26:14,706 --> 00:26:15,706 Likely, it's stolen. 476 00:26:16,175 --> 00:26:20,636 Look, mister, you're standin' there in that pinched collar 477 00:26:20,712 --> 00:26:22,544 just passin' judgment on everybody 478 00:26:22,614 --> 00:26:24,708 that passes through that door, ain't ya? 479 00:26:24,783 --> 00:26:26,861 Is this a counter you're standin' behind here or a pulpit? 480 00:26:26,885 --> 00:26:28,979 I know drifters when I see them. 481 00:26:29,054 --> 00:26:31,319 Mister, we got a lotta miles to travel. 482 00:26:31,390 --> 00:26:32,858 We'll be needin' them goods. 483 00:26:32,925 --> 00:26:34,621 Now, if you don't wanna do no tradin', 484 00:26:34,693 --> 00:26:36,389 maybe we can work it out, surely... 485 00:26:36,462 --> 00:26:37,862 I don't hire on no drifters. 486 00:26:39,064 --> 00:26:40,896 I either deal all cash or not at all. 487 00:26:42,901 --> 00:26:45,666 You got us all figured out, ain't ya, mister? 488 00:26:45,737 --> 00:26:48,730 Us breeds that just come and go like them tumbleweeds. 489 00:26:49,842 --> 00:26:50,842 That's right. 490 00:26:51,743 --> 00:26:54,178 Now you leave or I'll call the sheriff. 491 00:26:54,246 --> 00:26:55,509 Now you listen to me! 492 00:26:56,882 --> 00:26:59,147 We come in here to do honest business... 493 00:26:59,885 --> 00:27:02,184 and all you give us is a hog grunt. 494 00:27:03,088 --> 00:27:05,683 All right, pilgrim, we're leavin'. 495 00:27:11,497 --> 00:27:12,829 You filled out some. 496 00:27:29,781 --> 00:27:31,272 Doak Noonan. 497 00:27:32,384 --> 00:27:34,114 Not a letter in two months. 498 00:27:34,520 --> 00:27:36,887 I ain't passed through no town in two months. 499 00:27:37,689 --> 00:27:39,715 Don't tell me all you did was drive cattle. 500 00:27:39,791 --> 00:27:43,353 You don't drive cattle, honey, you push 'em. 501 00:27:45,964 --> 00:27:47,694 I wrote you plenty of letters, 502 00:27:47,766 --> 00:27:49,632 I just didn't have a chance to mail 'em. 503 00:27:50,903 --> 00:27:53,429 If you don't believe me, you can look in the saddlebags. 504 00:27:55,974 --> 00:27:57,237 Oh, Doak. 505 00:28:06,151 --> 00:28:09,747 After all them months with steers and cowhands, 506 00:28:09,821 --> 00:28:10,845 you smell awful good. 507 00:28:12,424 --> 00:28:15,121 I bet you took a bath this mornin' just like always. 508 00:28:15,661 --> 00:28:16,661 Sure did. 509 00:28:17,162 --> 00:28:18,162 Down at the creek? 510 00:28:19,331 --> 00:28:20,331 Like always. 511 00:28:21,433 --> 00:28:22,924 Too bad you weren't there. 512 00:28:24,436 --> 00:28:26,530 You been sharin' that creek with anybody else? 513 00:28:27,439 --> 00:28:28,439 Ooh. 514 00:28:30,876 --> 00:28:31,935 Nope. 515 00:28:32,010 --> 00:28:33,808 But mind ya, I've had plenty of offers. 516 00:28:34,546 --> 00:28:35,546 Oh! 517 00:28:40,752 --> 00:28:43,187 Oh, you smell mighty horsey, Doak Noonan. 518 00:28:43,922 --> 00:28:46,153 Well, what do ya expect comin' off the trail? 519 00:28:46,725 --> 00:28:47,725 We'll just fix that. 520 00:28:48,193 --> 00:28:49,593 Come on, let's go down to the creek. 521 00:28:49,661 --> 00:28:50,661 Kathy. 522 00:28:51,230 --> 00:28:52,562 Don't fret. 523 00:28:52,631 --> 00:28:55,226 Pa's workin', Mom's at a church meetin'. Come on. 524 00:28:55,834 --> 00:28:57,166 Kathy, I ain't stayin'. 525 00:28:59,104 --> 00:29:00,333 I'm just passin' through. 526 00:29:02,207 --> 00:29:03,207 To where? 527 00:29:05,277 --> 00:29:07,143 Panhandle most likely... 528 00:29:08,880 --> 00:29:10,058 with a couple of friends of mine. 529 00:29:10,082 --> 00:29:12,142 That's all the way to Texas. 530 00:29:13,285 --> 00:29:14,617 We were gonna get married. 531 00:29:15,153 --> 00:29:17,452 Miss Jenny's makin' my weddin' dress right now. 532 00:29:17,522 --> 00:29:18,455 I know, honey, I know. 533 00:29:18,523 --> 00:29:21,516 We're still gonna get married, it's just gonna take a spell. 534 00:29:22,894 --> 00:29:24,487 The money I earned. 535 00:29:26,198 --> 00:29:27,598 What about it? 536 00:29:28,500 --> 00:29:30,765 - It's gone. - A hundred dollars? 537 00:29:32,471 --> 00:29:33,471 What happened to it? 538 00:29:34,740 --> 00:29:38,040 Well, we were in Dodge City... 539 00:29:42,047 --> 00:29:44,482 And I don't know. 540 00:29:45,117 --> 00:29:46,813 You don't know? 541 00:29:48,687 --> 00:29:49,814 My friends are waitin'. 542 00:29:51,690 --> 00:29:54,922 Doak, Doak, ya can't leave. 543 00:29:57,629 --> 00:29:58,995 Ya leave... 544 00:30:01,233 --> 00:30:02,826 I'm not waitin' for ya again. 545 00:30:02,901 --> 00:30:05,370 Honey, I told you, I lost the money. 546 00:30:05,437 --> 00:30:06,370 I ain't got nothin'. 547 00:30:06,438 --> 00:30:08,168 Well, then that's what we'll start with. 548 00:30:08,240 --> 00:30:11,677 Doak, I'm not waitin' out anymore trail drives. 549 00:30:11,743 --> 00:30:14,941 Ya can't keep bein' a drover and have me, too. 550 00:30:18,283 --> 00:30:20,684 I'm not taking it away from you, Doak... 551 00:30:23,422 --> 00:30:24,981 just givin' you a choice. 552 00:30:27,626 --> 00:30:28,855 And I hope you choose me, 553 00:30:28,927 --> 00:30:33,023 because I want you very much. 554 00:30:37,903 --> 00:30:39,599 Oh, Doak. 555 00:30:40,539 --> 00:30:41,539 Oh, Doak. 556 00:30:43,141 --> 00:30:45,474 Don't know what we're gonna do from here to Texas. 557 00:30:45,911 --> 00:30:49,313 Yeah, I got a half a mind to stomp 558 00:30:49,381 --> 00:30:52,545 that uppity storekeep's face right into the floor. 559 00:30:52,617 --> 00:30:54,210 We got enough trouble, Will. 560 00:30:54,286 --> 00:30:57,586 Yeah, we also got 200 miles of badlands 561 00:30:58,056 --> 00:31:01,220 with no store, not even a tradin' post. 562 00:31:02,094 --> 00:31:05,223 Two, three days, them buzzards'll be countin' our ribs. 563 00:31:06,732 --> 00:31:07,893 No, sir. 564 00:31:08,900 --> 00:31:10,391 There's one thing left for us. 565 00:31:11,470 --> 00:31:12,470 What's that? 566 00:31:12,938 --> 00:31:14,531 We take what we need. 567 00:31:21,313 --> 00:31:22,713 Wait a minute. 568 00:31:25,417 --> 00:31:29,184 Now, like I was sayin', a fryin' pan, some coffee, 569 00:31:29,254 --> 00:31:30,278 and some salt pork. 570 00:31:30,355 --> 00:31:32,449 We're gonna list 'em for ya as you go along. 571 00:31:32,524 --> 00:31:34,015 Now, get 'em up here. 572 00:31:40,732 --> 00:31:44,464 Ah, don't forget the beans, pilgrim. 573 00:31:45,537 --> 00:31:48,439 I want your word you won't stir for a spell after we're gone. 574 00:31:49,174 --> 00:31:51,973 You don't give us your word, we're gonna tie you up. 575 00:31:52,878 --> 00:31:55,177 Now, is that your mouth there under your nose 576 00:31:55,247 --> 00:31:56,738 or is it an ugly scar? 577 00:31:56,815 --> 00:31:57,942 Say somethin'. 578 00:31:58,016 --> 00:31:59,016 I won't do nothin'. 579 00:31:59,418 --> 00:32:00,784 Storeroom back there, Will. 580 00:32:00,852 --> 00:32:01,945 Lock him up in it. 581 00:32:03,688 --> 00:32:06,419 You'll get the balance by mail, mister. 582 00:32:40,025 --> 00:32:42,620 Maybe we oughta leave him here, be better off. 583 00:32:43,195 --> 00:32:44,788 Yeah, but he don't know that. 584 00:32:55,106 --> 00:32:56,904 She is pretty. 585 00:32:57,309 --> 00:32:59,835 Leavin' that for 30 a month and found? 586 00:33:10,322 --> 00:33:12,154 He's stayin'. 587 00:33:12,924 --> 00:33:13,653 How do ya know? 588 00:33:13,725 --> 00:33:15,853 The way that gal looks, he's stayin', Will. 589 00:33:17,095 --> 00:33:18,757 I'm so glad that you're home. 590 00:33:19,331 --> 00:33:20,663 Yeah. 591 00:33:22,634 --> 00:33:23,863 So long, kid! 592 00:33:25,337 --> 00:33:27,670 Will, Quincy, wait! 593 00:33:28,440 --> 00:33:29,440 I gotta talk to ya! 594 00:33:31,510 --> 00:33:33,172 - Wait up! - Doak. 595 00:33:33,745 --> 00:33:35,941 Wait, Quince! 596 00:33:40,986 --> 00:33:43,182 Sheriff, go, they robbed me. 597 00:33:43,255 --> 00:33:44,723 Doak! 598 00:33:45,690 --> 00:33:46,690 No! 599 00:33:47,359 --> 00:33:49,191 - I'm hit. - No! 600 00:33:53,932 --> 00:33:55,764 Will, I'm hit, I'm hit. 601 00:33:56,601 --> 00:33:59,366 Doak! Doak! 602 00:34:01,973 --> 00:34:04,408 Doak, no. 603 00:34:06,011 --> 00:34:07,240 No! 604 00:34:10,949 --> 00:34:12,042 Help the kid. 605 00:34:13,218 --> 00:34:14,709 Nothin' we coulda done. 606 00:34:22,260 --> 00:34:26,391 A few nights ago... visitin' Dodge. 607 00:34:27,432 --> 00:34:31,431 Just a break at the... end of the drive. 608 00:34:33,705 --> 00:34:34,729 What happened, Will? 609 00:34:35,707 --> 00:34:36,707 Save your wind. 610 00:34:38,543 --> 00:34:39,738 Now listen... 611 00:34:41,780 --> 00:34:42,780 Get ready. 612 00:34:43,214 --> 00:34:44,375 Hold onto that. 613 00:34:44,449 --> 00:34:45,610 Hold it there hard. 614 00:34:47,152 --> 00:34:50,714 You know, I must be gettin' awful fond of ya. 615 00:34:50,789 --> 00:34:53,088 Look at that. Gettin' down to my last chaw. 616 00:34:56,795 --> 00:35:01,756 Will... we killed a man. 617 00:35:02,901 --> 00:35:04,699 They're gonna be comin' after us. 618 00:35:05,870 --> 00:35:07,099 You better go on. 619 00:35:08,473 --> 00:35:09,600 What's gonna happen to you? 620 00:35:09,674 --> 00:35:10,972 Nothin'. 621 00:35:12,344 --> 00:35:15,508 I'll tell 'em the whole thing is your fault. 622 00:35:16,548 --> 00:35:17,548 No, siree. 623 00:35:18,216 --> 00:35:20,242 Much a pain in the hide as you get to be, 624 00:35:21,453 --> 00:35:22,453 we're goin' on together. 625 00:35:23,321 --> 00:35:26,052 Now listen, we'll be gettin' into Texas soon. 626 00:35:26,891 --> 00:35:29,087 Now, that's ground I was born and raised on. 627 00:35:30,595 --> 00:35:32,291 There'll be somethin' there for us to do, 628 00:35:32,364 --> 00:35:35,334 even a couple of broke down old hands like us. 629 00:35:37,002 --> 00:35:38,698 Now, come on, come on. 630 00:35:40,472 --> 00:35:42,202 Get up, come on. 631 00:35:48,713 --> 00:35:49,840 Ya know... 632 00:35:50,682 --> 00:35:53,447 kid wantin' to be like us. 633 00:35:55,620 --> 00:35:57,020 Yeah. 634 00:35:58,323 --> 00:36:00,519 Few days ago, it seemed like a good idea. 635 00:36:04,362 --> 00:36:05,694 She sure was pretty. 636 00:36:07,165 --> 00:36:08,428 Yeah. 637 00:36:09,567 --> 00:36:12,036 Come on, come on. 638 00:36:16,975 --> 00:36:19,467 The girl told me the man who shot him 639 00:36:19,544 --> 00:36:21,137 is named Will Parmalee. 640 00:36:21,913 --> 00:36:24,508 The young fella answers to Doak. 641 00:36:25,383 --> 00:36:26,578 You know how it happened? 642 00:36:26,651 --> 00:36:28,813 Well, I thought at first it was a robbery, 643 00:36:28,887 --> 00:36:31,584 but then, the money is still in the cashbox. 644 00:36:35,093 --> 00:36:36,254 Well, Matthew? 645 00:36:36,327 --> 00:36:38,193 We'll have to keep after 'em, Festus. 646 00:36:39,164 --> 00:36:40,257 Now, it could be murder. 647 00:36:52,010 --> 00:36:53,205 What's that? 648 00:36:54,045 --> 00:36:55,138 Twelve dollars. 649 00:37:11,296 --> 00:37:13,162 Ya know, we'll be crossin' over the border 650 00:37:13,231 --> 00:37:15,097 into Texas anytime now. Come on. 651 00:37:16,134 --> 00:37:17,534 We can make a camp, then. 652 00:37:18,937 --> 00:37:20,064 Get ya some rest there. 653 00:37:21,740 --> 00:37:24,232 Come on, man, dig a spur in. 654 00:37:24,843 --> 00:37:25,843 Hold on. 655 00:37:27,412 --> 00:37:29,176 You got it, come on, here. 656 00:37:29,247 --> 00:37:30,247 Watch it, watch it. 657 00:37:38,389 --> 00:37:39,618 Here. 658 00:37:40,592 --> 00:37:42,823 Here. 659 00:37:45,663 --> 00:37:47,598 You know, we ain't there yet, part. 660 00:37:48,600 --> 00:37:52,901 Well, long as you're down here, you might as well rest. 661 00:37:55,073 --> 00:38:02,411 Will... how you gonna know it's... Texas 662 00:38:02,480 --> 00:38:04,278 when we get there, huh? 663 00:38:04,849 --> 00:38:09,184 Big old signboard sayin': "This here's Texas?" 664 00:38:09,254 --> 00:38:10,745 I'll know. 665 00:38:13,892 --> 00:38:14,985 Bleedin' again? 666 00:38:17,328 --> 00:38:18,796 Aw, some, some. 667 00:38:20,365 --> 00:38:21,697 Will... 668 00:38:22,100 --> 00:38:27,334 there's a pencil, and a piece of paper in my saddlebag. 669 00:38:27,405 --> 00:38:30,375 This ain't no time to be writin' your mother, boy. 670 00:38:31,109 --> 00:38:32,634 I'm fixin' to make out my will. 671 00:38:33,044 --> 00:38:36,845 Well, see, you ain't got nothin' to leave 672 00:38:37,715 --> 00:38:39,308 except that fiddle-headed horse. 673 00:38:40,385 --> 00:38:42,945 And a gun that handles like a plow. 674 00:38:44,122 --> 00:38:46,216 And you ain't got no family. 675 00:38:47,025 --> 00:38:48,025 Yeah, that's right. 676 00:38:49,294 --> 00:38:51,456 I'm fixin' to leave everything to you, Will. 677 00:38:54,299 --> 00:38:58,430 Ya know, I've taken another look at that horse of yours, 678 00:38:59,103 --> 00:39:00,594 and he's worse than I thought. 679 00:39:02,473 --> 00:39:04,806 Now, what'd I ever do to you, Quincy, 680 00:39:05,210 --> 00:39:09,011 to deserve you leavin' me an animal like that, huh? 681 00:39:10,381 --> 00:39:12,577 Now listen, you ain't gonna die 682 00:39:12,650 --> 00:39:14,676 and do nothin' like that to me. 683 00:39:14,752 --> 00:39:16,744 Do ya hear me, Quince? 684 00:39:21,659 --> 00:39:23,184 There's somebody out there. 685 00:39:24,329 --> 00:39:25,627 Yeah, I suppose it's Matt. 686 00:39:27,065 --> 00:39:30,297 We better stop it right here, Will. 687 00:39:31,169 --> 00:39:34,537 No, I think too much of Matt 688 00:39:34,606 --> 00:39:37,974 to have him have to bring me in. 689 00:39:38,042 --> 00:39:41,479 Besides, it ain't just another night in jail now. 690 00:39:41,546 --> 00:39:45,677 Will, you ain't ever gonna make it to Texas... 691 00:39:46,117 --> 00:39:47,585 with me along. 692 00:39:50,521 --> 00:39:51,648 We both know I'm dyin'. 693 00:39:53,791 --> 00:39:57,990 I've lost enough blood to paint a horse. 694 00:39:58,630 --> 00:40:01,065 If Dillon's the man you say he is, 695 00:40:02,667 --> 00:40:05,034 he'd be obliged to... bury me 696 00:40:08,172 --> 00:40:12,102 and give ya... a lotta time to get away. 697 00:40:13,945 --> 00:40:16,471 Quince, you always was the worst man 698 00:40:16,547 --> 00:40:18,140 to go right to the shade. 699 00:40:19,384 --> 00:40:22,252 What's the matter, that ground gettin' warm under you now? 700 00:40:22,320 --> 00:40:23,515 Ride, Will, ride. 701 00:40:24,956 --> 00:40:27,323 I'm runnin' out on us, partner. 702 00:40:28,026 --> 00:40:31,690 Can't be no cowboy forever. 703 00:40:33,431 --> 00:40:35,662 I'll buy that, yes sir. 704 00:40:36,701 --> 00:40:37,930 Come on, now, 705 00:40:38,002 --> 00:40:40,233 they might as well dig a hole for both of us. 706 00:40:40,905 --> 00:40:42,737 Come on, get a hold of me. 707 00:40:44,676 --> 00:40:45,676 I gotcha. 708 00:40:47,478 --> 00:40:48,571 Your hat. 709 00:40:49,080 --> 00:40:50,446 Let's go now. 710 00:40:53,418 --> 00:40:55,216 They're headed for Texas, all right. 711 00:40:56,554 --> 00:40:57,920 Yeah, home ground. 712 00:40:59,057 --> 00:41:00,548 One of 'em shot up thatta way, 713 00:41:00,625 --> 00:41:02,184 they ain't gonna make it neither. 714 00:41:17,208 --> 00:41:18,540 Feel that warm air? 715 00:41:19,010 --> 00:41:22,037 Yeah. I figure that's Texas air 716 00:41:22,113 --> 00:41:23,911 comin' up all the way from the Gulf. 717 00:41:24,248 --> 00:41:26,183 Breeze is warmer than a mother's smile. 718 00:41:27,251 --> 00:41:29,811 Smell the salt from here. 719 00:41:31,022 --> 00:41:32,022 Wait up, Will. 720 00:41:36,728 --> 00:41:38,162 Listen. 721 00:41:39,564 --> 00:41:44,264 Either I already died or I hear cattle. 722 00:41:48,773 --> 00:41:49,773 Come on. 723 00:42:13,698 --> 00:42:15,030 We're in Texas. 724 00:42:21,272 --> 00:42:22,900 Easy, easy, Quince. 725 00:42:28,813 --> 00:42:29,940 We're in Texas, Quincy. 726 00:42:31,149 --> 00:42:35,519 Not a railroad track, no boxcars around, 727 00:42:36,421 --> 00:42:38,356 just cowhands doin' their job. 728 00:42:39,123 --> 00:42:43,254 Will you look at them slab-sided, lop-horned beauties? 729 00:42:43,995 --> 00:42:45,896 Sure a pretty sight. 730 00:42:48,032 --> 00:42:50,058 Come on, Quince, come on. 731 00:42:51,936 --> 00:42:53,905 I gotcha, I gotcha. 732 00:43:01,345 --> 00:43:04,372 Will, Marshal. 733 00:43:05,650 --> 00:43:06,743 Best get ridin'. 734 00:43:06,818 --> 00:43:10,721 Naw, naw, even a hard eye like Matt 735 00:43:10,788 --> 00:43:12,950 ain't gonna chase us all the way into Texas. 736 00:43:13,624 --> 00:43:17,254 Now listen, you just rest up here for a minute 737 00:43:18,329 --> 00:43:20,355 then we'll get out and find you a doctor. 738 00:43:21,866 --> 00:43:23,459 You can mend up and I'll go out 739 00:43:23,534 --> 00:43:25,435 and hook on with one of these outfits. 740 00:43:26,704 --> 00:43:27,704 Sounds good. 741 00:43:29,707 --> 00:43:32,006 Hey, look at that. 742 00:43:32,944 --> 00:43:35,277 This is good country here for cattle, the best. 743 00:43:36,714 --> 00:43:39,707 I ever tell you I got a little piece of land here? 744 00:43:41,185 --> 00:43:42,185 Yeah. 745 00:43:42,220 --> 00:43:46,123 Well, I have, just this side of Hardin County. 746 00:43:47,325 --> 00:43:49,851 Good grass, little creek runs through it. 747 00:43:51,262 --> 00:43:53,754 Just never could seem to find the time to work it. 748 00:43:55,933 --> 00:43:59,461 Boy, the winters come down hard 749 00:43:59,537 --> 00:44:01,631 off them Horsehead Mountains, 750 00:44:02,340 --> 00:44:06,471 howlin' loud enough to drive a coyote to suicide. 751 00:44:09,947 --> 00:44:12,212 Planted some pines for a windbreak. 752 00:44:13,684 --> 00:44:15,482 Wonder if them trees ever took hold. 753 00:44:33,070 --> 00:44:35,437 You know... 754 00:44:38,309 --> 00:44:39,834 I reckon you was right. 755 00:44:42,446 --> 00:44:44,813 Can't go on pushin' cattle forever. 756 00:44:48,653 --> 00:44:53,751 Someday we're gonna wake up all wrinkled 757 00:44:54,859 --> 00:45:00,526 like a burnt boot, lookin' around for a rockin' chair. 758 00:45:07,338 --> 00:45:10,797 Yes, sir, I reckon you were right. 759 00:45:23,387 --> 00:45:24,616 Whoa. 760 00:45:40,204 --> 00:45:41,900 He ought to have just kept ridin'. 761 00:45:43,841 --> 00:45:47,403 Old Will ain't changed none bein' on the run, has he? 762 00:45:48,579 --> 00:45:49,842 Still a ramrod. 763 00:45:50,548 --> 00:45:52,107 Still takin' care of his men. 764 00:45:52,183 --> 00:45:53,827 You know, I reckon him and old Quincy 765 00:45:53,851 --> 00:45:57,618 was just about as close as two men gets. 766 00:45:57,688 --> 00:45:59,179 Yeah, just like Will, isn't it? 767 00:46:00,424 --> 00:46:03,019 Wouldn't let Quincy die till he got him back to Texas. 768 00:46:03,094 --> 00:46:05,563 Old Will, he'll be a-figurin' this be 769 00:46:05,630 --> 00:46:07,690 his buryin' ground, too, Matthew. 770 00:46:09,800 --> 00:46:10,800 I know. 771 00:46:29,020 --> 00:46:30,716 That's far enough, Matt. 772 00:46:31,255 --> 00:46:33,815 I didn't figure you'd follow me this far. 773 00:46:33,891 --> 00:46:36,725 I didn't want to, Will, but you killed a man back there. 774 00:46:37,361 --> 00:46:38,361 I couldn't help it. 775 00:46:39,764 --> 00:46:42,097 The way they had me backed in, I had no choice. 776 00:46:43,034 --> 00:46:45,503 As it turned out, he killed Quincy. 777 00:46:45,569 --> 00:46:47,003 Doak's dead, too. 778 00:46:47,705 --> 00:46:49,196 Now don't make it three. 779 00:46:49,273 --> 00:46:50,273 Come on down, Will. 780 00:46:51,342 --> 00:46:53,368 You know better 'n that, Matt. 781 00:46:54,245 --> 00:46:55,713 Doesn't matter how far you run. 782 00:46:55,780 --> 00:46:58,249 I ain't runnin' anywhere, Matt, I'm home. 783 00:47:02,153 --> 00:47:04,679 Afraid it's just like we called it, Matthew. 784 00:47:05,756 --> 00:47:07,987 He ain't runnin' and he ain't comin' back. 785 00:47:10,728 --> 00:47:15,029 Ya know, Matt, I always figured to die a cowhand. 786 00:47:16,100 --> 00:47:18,626 Struck by lightnin' or under the hooves, 787 00:47:19,637 --> 00:47:21,037 but sittin' on leather, 788 00:47:21,839 --> 00:47:26,174 not danglin' at the end of a rope like some side of beef. 789 00:47:28,913 --> 00:47:30,176 So long, Matt. 790 00:47:30,748 --> 00:47:32,011 Vaya con dios! 791 00:47:32,083 --> 00:47:33,574 Will! 792 00:47:34,352 --> 00:47:35,615 Will! 793 00:47:36,620 --> 00:47:37,713 Will! 794 00:47:40,024 --> 00:47:41,048 Ha, ha, ha! 795 00:47:43,461 --> 00:47:44,461 Ha, ha! 796 00:47:45,096 --> 00:47:46,873 - Wait, stop! - What are ya doin'? 797 00:47:50,935 --> 00:47:52,403 Hold on! 798 00:47:53,337 --> 00:47:54,464 Clear the road! 799 00:47:54,538 --> 00:47:55,538 Look out! 800 00:47:56,340 --> 00:47:58,775 What are you doin'? 801 00:48:26,437 --> 00:48:29,703 Well, Matthew, there ain't a thing 802 00:48:29,774 --> 00:48:31,299 that you could've did about it. 803 00:48:33,177 --> 00:48:37,012 That there was a fool thing old Will done, 804 00:48:37,081 --> 00:48:39,448 but he wouldn't have had it no other way. 805 00:48:40,851 --> 00:48:41,851 Yeah, I know. 806 00:48:42,920 --> 00:48:44,252 It's like you said... 807 00:48:46,390 --> 00:48:47,390 he's home. 808 00:48:54,565 --> 00:48:56,295 Their names do not roll 809 00:48:56,367 --> 00:48:58,461 with the thunder of Jefferson or Paine, 810 00:48:58,536 --> 00:49:03,804 but between 1866 and 1882, for $30 a month and found, 811 00:49:03,874 --> 00:49:06,537 these hard and lonely men pushed five million cattle 812 00:49:06,610 --> 00:49:08,875 into the heartland of a growing nation. 813 00:49:08,946 --> 00:49:11,472 They were the builders of this land. 57851

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.