Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:03:18,598 --> 00:03:21,261
No need for concern,
Deputy. They belong to me.
2
00:03:23,603 --> 00:03:25,333
Who are you?
3
00:03:26,540 --> 00:03:29,135
Murdoch, U.S. Marshal.
Those are my deputies.
4
00:03:31,712 --> 00:03:33,510
They ain't got no badges on.
5
00:03:33,580 --> 00:03:36,209
Well, if they did, everybody'd
know, wouldn't they?
6
00:03:38,185 --> 00:03:42,782
Say, you Lucas Murdoch, the
one all them stories is about?
7
00:03:43,790 --> 00:03:45,281
Matt Dillon in here?
8
00:03:45,358 --> 00:03:47,054
Yeah, he's right
here in the office.
9
00:03:48,962 --> 00:03:52,631
Matthew, this here's
Lucas... Hello, Matt.
10
00:03:52,699 --> 00:03:54,668
By golly.
11
00:03:54,735 --> 00:03:56,567
Lucas Murdoch.
12
00:03:56,636 --> 00:03:58,468
Been a long time,
Lucas. How are you?
13
00:03:58,538 --> 00:03:59,699
Older.
14
00:03:59,773 --> 00:04:01,401
What brings you to Dodge?
15
00:04:04,978 --> 00:04:07,209
That's what I wanna
discuss with you, Matt.
16
00:04:09,082 --> 00:04:10,175
Festus.
17
00:04:12,552 --> 00:04:15,454
Be outside, Matthew.
18
00:04:17,958 --> 00:04:20,518
The Carver gang.
19
00:04:20,594 --> 00:04:22,572
The Carver gang? Are
they operating in these parts?
20
00:04:22,596 --> 00:04:24,073
They're gonna be
here in town tonight.
21
00:04:24,097 --> 00:04:25,326
You sure about that?
22
00:04:25,398 --> 00:04:27,128
Yeah, I'm sure about that.
23
00:04:27,200 --> 00:04:28,998
They're gonna rob
the freight office.
24
00:04:29,069 --> 00:04:30,867
Matt, I set Dodge up.
25
00:04:30,937 --> 00:04:34,066
I let word out there's gonna be a
gold shipment held here in town tonight.
26
00:04:34,141 --> 00:04:35,040
And there will be.
27
00:04:35,108 --> 00:04:37,703
$42,000 right out of
the Federal Treasury.
28
00:04:37,778 --> 00:04:39,770
Why wasn't I told about this?
29
00:04:39,846 --> 00:04:41,337
There wasn't time.
30
00:04:48,121 --> 00:04:49,350
Why does it have to be Dodge?
31
00:04:49,422 --> 00:04:50,913
Why couldn't it be
some way station?
32
00:04:50,991 --> 00:04:54,291
Well, here in town they'll
be penned in like cattle.
33
00:04:54,361 --> 00:04:56,262
Yeah, well, so will
the people of Dodge.
34
00:04:56,329 --> 00:04:58,855
We've got a Fourth of July
celebration goin' on here tonight.
35
00:04:58,932 --> 00:05:00,901
We got a barn dance, fireworks.
36
00:05:00,967 --> 00:05:02,765
Well, that's all
down on River Street.
37
00:05:02,836 --> 00:05:05,897
The gold shipment will be here
in the freight office on Front Street.
38
00:05:05,972 --> 00:05:09,568
Carver's going to be expecting a pretty
well deserted street when he moves in.
39
00:05:10,644 --> 00:05:12,977
You've got things all
figured out, haven't you?
40
00:05:13,046 --> 00:05:15,982
Been chasin'
Carver for 17 months.
41
00:05:16,049 --> 00:05:18,575
I lost three good
men in the process.
42
00:05:18,652 --> 00:05:19,881
I got him now.
43
00:05:19,953 --> 00:05:22,149
The trap's set, and it's baited.
44
00:05:22,222 --> 00:05:24,782
All I need is your cooperation.
45
00:05:24,858 --> 00:05:26,258
Do I get it?
46
00:05:28,028 --> 00:05:30,429
Doesn't look like I got
much choice, does it?
47
00:06:41,301 --> 00:06:43,327
You can be sure he's
got a spotter in town
48
00:06:43,403 --> 00:06:45,599
somewhere right now watching.
49
00:06:45,672 --> 00:06:47,698
Are those your boys
guarding the strongbox?
50
00:06:47,774 --> 00:06:49,208
Yeah.
51
00:06:49,276 --> 00:06:51,507
They're gonna ride
out with the stage.
52
00:06:51,578 --> 00:06:54,173
Word'll get back to Carver
it's just a routine gold shipment
53
00:06:54,247 --> 00:06:56,113
held in the safe in
your freight office.
54
00:06:56,182 --> 00:06:57,878
Couple of guards.
55
00:06:57,951 --> 00:06:59,351
Dynamite?
56
00:06:59,419 --> 00:07:01,251
The way Carver operates.
57
00:07:30,917 --> 00:07:32,943
Much obliged, fellers.
58
00:07:41,861 --> 00:07:44,831
Well, with your four boys,
Newly and Festus, you and I,
59
00:07:44,898 --> 00:07:46,298
that makes eight.
60
00:07:46,366 --> 00:07:48,801
That ought to be enough to
give them a pretty good reception.
61
00:07:51,204 --> 00:07:52,934
Well...
62
00:07:54,341 --> 00:07:56,310
more like seven and a half.
63
00:07:57,811 --> 00:07:59,973
What do you mean?
64
00:08:01,881 --> 00:08:04,578
My left eye's gone.
65
00:08:04,651 --> 00:08:06,813
Right eye ain't much
good after sundown.
66
00:08:08,488 --> 00:08:10,320
Jimmy Pearce?
67
00:08:11,458 --> 00:08:13,450
Jimmy Pearce.
68
00:08:13,526 --> 00:08:15,392
Yeah, I heard about that, Lucas.
69
00:08:15,462 --> 00:08:17,226
They say you hanged him.
70
00:08:17,297 --> 00:08:19,163
I hung him.
71
00:08:22,335 --> 00:08:23,598
He bushwhacked me.
72
00:08:24,504 --> 00:08:26,234
Put a piece of
lead in my temple.
73
00:08:26,306 --> 00:08:28,332
But he made one mistake.
74
00:08:28,408 --> 00:08:30,377
He didn't kill me.
75
00:08:32,979 --> 00:08:36,814
Took me 40 minutes with the blood
runnin' in my eyes, but I got him.
76
00:08:36,883 --> 00:08:39,148
And I hung him to
the first tree I could find
77
00:08:39,219 --> 00:08:41,620
while he was blubberin'
and screamin' for mercy.
78
00:08:42,956 --> 00:08:44,584
Couldn't you have
brought him in, Lucas?
79
00:08:44,657 --> 00:08:47,422
I had an execution
warrant, Matt.
80
00:08:47,494 --> 00:08:49,538
I had every legal right in
the world to do what I did.
81
00:08:49,562 --> 00:08:51,895
And I'll tell you something
else... I'd do it again.
82
00:08:53,400 --> 00:08:57,735
A lot of people said I
should have brought him in.
83
00:08:57,804 --> 00:09:00,467
Maybe give him some
kind of a hearing, formal like.
84
00:09:01,674 --> 00:09:05,133
And a lot of people said I hung
him because he put out my eye.
85
00:09:05,211 --> 00:09:07,009
And I never
answered none of 'em.
86
00:09:07,914 --> 00:09:09,576
I'm gonna answer you.
87
00:09:10,583 --> 00:09:13,781
I hung him because he
was a dirty, rotten scum
88
00:09:13,853 --> 00:09:17,051
that killed seven men and
attacked a 14-year-old girl.
89
00:09:17,123 --> 00:09:20,855
And I enjoyed seein' him
kickin' at the end of a rope.
90
00:09:30,970 --> 00:09:33,303
Lucas, how many men is
Carver gonna have with him?
91
00:09:35,742 --> 00:09:39,543
There was ten in Brownsville,
and that was 17 months ago.
92
00:09:39,612 --> 00:09:41,046
You weren't in Brownsville?
93
00:09:41,114 --> 00:09:43,083
No.
94
00:09:43,149 --> 00:09:46,119
But they were tried
legally and convicted,
95
00:09:46,186 --> 00:09:47,711
sentenced to hang.
96
00:09:47,787 --> 00:09:51,189
Had the scaffolds built,
lemonade stands up and all that.
97
00:09:51,257 --> 00:09:53,590
They killed two
guards and busted out.
98
00:09:53,660 --> 00:09:55,356
And that's where you came in?
99
00:09:56,529 --> 00:09:57,929
Yeah.
100
00:09:57,997 --> 00:10:00,762
Government got a little tired of
seeing them shoot up the countryside.
101
00:10:00,834 --> 00:10:02,666
Attorney general called me in.
102
00:10:02,735 --> 00:10:06,763
Give me an order to
search out and execute.
103
00:10:06,840 --> 00:10:09,674
And that's what I'm doin'. I'm
searchin' out and I'm executin'.
104
00:10:09,742 --> 00:10:11,836
There's the order.
105
00:10:17,417 --> 00:10:20,285
What are all these
John Does on here?
106
00:10:20,353 --> 00:10:23,050
There's only posters on
Carver and four of his men.
107
00:10:23,123 --> 00:10:24,955
Nobody knew who
the other five were.
108
00:10:25,024 --> 00:10:28,426
They wouldn't tell the judge
nothin', not even their names, so...
109
00:10:28,495 --> 00:10:30,589
he said they might as
well hang as John Does
110
00:10:30,663 --> 00:10:33,189
or John Smiths or anything else.
111
00:10:35,902 --> 00:10:38,804
Matt, I'm gonna break one
of my most steadfast rules.
112
00:10:45,178 --> 00:10:48,376
You tell me where the best
steak in town is, and I'll buy.
113
00:11:01,628 --> 00:11:04,826
Now, the main thing is, I
don't want Carver scared off.
114
00:11:04,898 --> 00:11:06,924
There's to be no
gunfire till he's in town.
115
00:11:07,000 --> 00:11:08,468
Well, there's
more to it than that.
116
00:11:08,535 --> 00:11:11,130
We're not gonna do any
shooting unless we're fired at first.
117
00:11:11,204 --> 00:11:12,797
Stay outta sight till sundown,
118
00:11:12,872 --> 00:11:13,983
then take up your positions.
119
00:11:14,007 --> 00:11:16,602
Catrell, you're here.
120
00:11:20,180 --> 00:11:22,411
Reese, here.
121
00:11:25,018 --> 00:11:27,749
Fraker, you're right here.
122
00:11:27,820 --> 00:11:30,085
You're a farmer with a
little too much to drink.
123
00:11:34,027 --> 00:11:36,505
Lennox, you're at the livery
stable working on that wagon wheel.
124
00:11:36,529 --> 00:11:38,657
Make it look good.
125
00:11:42,602 --> 00:11:46,300
O'Brien, you block
off this end of town.
126
00:11:54,013 --> 00:11:55,845
Hagen will patrol the streets.
127
00:11:59,352 --> 00:12:01,981
Matt, you'll be in the
freight office with me.
128
00:12:24,811 --> 00:12:26,712
Newly?
129
00:12:26,779 --> 00:12:30,045
As close as I can figure, the whole
town's down there watching the fireworks.
130
00:12:33,820 --> 00:12:35,516
What do you think?
131
00:12:37,991 --> 00:12:41,189
Makes a feller feel a
little squeamy, don't it?
132
00:12:46,266 --> 00:12:47,894
Festus?
133
00:14:41,848 --> 00:14:43,441
Murdoch.
134
00:15:31,164 --> 00:15:33,099
Hope they wait for Carver.
135
00:16:24,350 --> 00:16:25,750
Hyah! Hyah!
136
00:16:25,818 --> 00:16:27,787
Get up, there! Hyah! Hyah!
137
00:16:27,854 --> 00:16:29,550
Move it! Hyah! Hyah!
138
00:16:29,622 --> 00:16:31,818
Get outta here! Come
on, come on. Move it!
139
00:16:31,891 --> 00:16:33,883
Get up there!
140
00:16:33,960 --> 00:16:35,690
Yeah, yeah, yeah, yeah! Come on!
141
00:16:35,761 --> 00:16:37,286
Wait a minute now.
142
00:16:37,363 --> 00:16:40,356
You... You can't be drivin' no
herd of cattle down Front Street.
143
00:16:40,433 --> 00:16:42,197
That there's against the law.
144
00:16:42,268 --> 00:16:43,827
Stay away from
my mustang, Festus.
145
00:16:43,903 --> 00:16:44,962
He's mean.
146
00:16:45,037 --> 00:16:47,632
He'll kick, bite, scratch,
stab you with his tail.
147
00:16:47,707 --> 00:16:49,699
Now, that's what I
wanna talk to you about.
148
00:16:49,775 --> 00:16:51,767
You been a ridin'
him awful hard today.
149
00:16:51,844 --> 00:16:53,422
We better get him
down to the livery stable,
150
00:16:53,446 --> 00:16:55,472
and get him some oats
and some water. Want to?
151
00:16:55,548 --> 00:16:58,450
I can't, Deputy Festus. I can't.
152
00:16:58,518 --> 00:17:03,287
My mom said... I
have to stay here...
153
00:18:00,846 --> 00:18:02,576
Fairchild.
154
00:18:11,490 --> 00:18:13,356
Gatlin.
155
00:18:15,394 --> 00:18:17,329
Catrell.
156
00:18:17,396 --> 00:18:18,396
Hold it right there.
157
00:18:18,464 --> 00:18:19,727
What's your name?
158
00:18:19,799 --> 00:18:21,109
- Well, it ain't Carver.
- Lock him up.
159
00:18:21,133 --> 00:18:22,499
All right, get him away, boys.
160
00:18:22,568 --> 00:18:23,679
The rest of you, get mounted.
161
00:18:23,703 --> 00:18:26,195
You heard Matthew.
Get your horses.
162
00:18:28,441 --> 00:18:30,285
We're not gonna get very far
at night, but neither are they.
163
00:18:30,309 --> 00:18:31,309
You comin'?
164
00:18:31,377 --> 00:18:32,921
No. I'll get some
answers out of this one.
165
00:18:32,945 --> 00:18:34,345
All right.
166
00:18:34,413 --> 00:18:37,679
Get him, Matt. Get me Carver.
167
00:18:41,988 --> 00:18:44,822
Doc, will you get
him outta here?
168
00:18:44,890 --> 00:18:47,553
Get outta here, Murdoch.
169
00:18:47,627 --> 00:18:50,324
Don't do nothin' fancy,
Doc. Just patch him up.
170
00:18:50,396 --> 00:18:52,956
John Doe there's gonna
hang tomorrow anyway.
171
00:19:36,308 --> 00:19:38,140
Mr. Carver.
172
00:19:46,218 --> 00:19:49,188
Braly's hurt bad. I don't think
he's gonna make it much farther.
173
00:19:49,255 --> 00:19:52,248
We're leavin' a trail a
blind hog can follow.
174
00:19:52,324 --> 00:19:53,792
I think we ought
to split up, Amos.
175
00:19:53,859 --> 00:19:55,191
Leave him, Scott.
176
00:19:55,261 --> 00:19:56,126
Leave him?
177
00:19:56,195 --> 00:19:57,424
You wanna stay with him?
178
00:19:57,496 --> 00:20:01,695
Well... I don't wanna leave him.
179
00:20:01,767 --> 00:20:03,998
We'll meet at Cole
Station in three days.
180
00:20:04,070 --> 00:20:05,902
I'll hole up at Elm Mills.
181
00:20:05,971 --> 00:20:07,166
See you day after tomorrow.
182
00:20:08,541 --> 00:20:09,541
Scott.
183
00:20:09,608 --> 00:20:11,509
I'll wait just three days.
184
00:20:19,885 --> 00:20:21,854
We're gonna make it, ain't we?
185
00:20:23,389 --> 00:20:25,517
Come on, you ain't dead yet.
186
00:20:25,591 --> 00:20:27,457
Come on.
187
00:21:00,192 --> 00:21:04,687
Scott... I gotta get a doctor.
188
00:21:04,764 --> 00:21:07,825
You gotta get me
to a doctor, Scott.
189
00:21:07,900 --> 00:21:10,335
Help me. I'm not gonna make it.
190
00:21:13,773 --> 00:21:15,674
Over there in the barn.
191
00:21:15,741 --> 00:21:18,506
This is Matt Dillon,
United States Marshal.
192
00:21:18,577 --> 00:21:20,671
Give yourselves up.
You haven't got a chance.
193
00:21:20,746 --> 00:21:23,716
Give up, Scotty. Give up.
194
00:21:31,724 --> 00:21:33,852
I'm comin' out, Marshal.
195
00:21:34,794 --> 00:21:36,524
Throw your guns down.
196
00:21:43,636 --> 00:21:45,434
Let's get him.
197
00:22:06,792 --> 00:22:08,069
I got a friend in here, Marshal.
198
00:22:08,093 --> 00:22:10,028
Hurt pretty bad.
199
00:22:10,095 --> 00:22:12,894
The only reason
I give myself up.
200
00:22:12,965 --> 00:22:13,989
What's your name?
201
00:22:15,668 --> 00:22:17,569
How long you been
ridin' with Carver?
202
00:22:19,839 --> 00:22:21,899
You're gonna be better
off talkin' to me, son.
203
00:22:21,974 --> 00:22:24,068
Now why is that, Marshal?
204
00:22:24,143 --> 00:22:25,406
'Cause maybe you look too young
205
00:22:25,477 --> 00:22:28,413
to have your name on an
execution warrant that's two years old.
206
00:22:29,515 --> 00:22:32,280
Yeah, we heard about them
John Does of Murdoch's.
207
00:22:33,485 --> 00:22:35,818
Oh, well, that name's
as good as any.
208
00:22:37,556 --> 00:22:40,321
This here boy up here's
hurt pretty bad, Matthew.
209
00:22:40,392 --> 00:22:43,157
Well, let's get him down out
there then. Boys, give him a hand.
210
00:22:43,229 --> 00:22:44,906
Festus: All right, come
on. Help me get him up.
211
00:22:44,930 --> 00:22:46,899
Here, hold this rope
down there and tie it.
212
00:23:10,256 --> 00:23:12,919
Clem, take hold of that
horse there, will you?
213
00:23:15,027 --> 00:23:18,964
Burke, you get this here
one up to the Doc, will you?
214
00:23:19,031 --> 00:23:20,363
Festus, where's the Marshal?
215
00:23:20,432 --> 00:23:23,266
Well, he's still out
a-trackin' them other birds.
216
00:23:23,335 --> 00:23:26,794
Onliest reason I've came back's
to bring that bleedin' youngun.
217
00:23:30,809 --> 00:23:33,005
All right, get down
off of your horse.
218
00:23:34,280 --> 00:23:36,146
You folks go on
about your business.
219
00:23:36,215 --> 00:23:38,775
Go on. Go on. Get on out.
220
00:23:40,419 --> 00:23:42,183
Well, we got two of 'em.
221
00:23:42,254 --> 00:23:45,349
Matthew and them others still out
lookin' for Carver and that other'n.
222
00:23:54,600 --> 00:23:56,432
Lock him up.
223
00:23:59,638 --> 00:24:02,164
Now what's that there
supposed to mean?
224
00:24:03,375 --> 00:24:06,743
I mean, what is it
betwixt both of you fellers?
225
00:24:07,680 --> 00:24:09,774
Don't you see the
resemblance, Deputy?
226
00:24:11,951 --> 00:24:14,580
Lucas Murdoch is my daddy.
227
00:24:55,828 --> 00:24:58,423
Newly, take him in and
lock him up, will you?
228
00:24:58,497 --> 00:24:59,931
Yes, sir. Come on in here.
229
00:25:17,549 --> 00:25:18,710
Matt.
230
00:25:18,784 --> 00:25:19,444
Lucas.
231
00:25:19,518 --> 00:25:20,816
Getting some hot water.
232
00:25:26,625 --> 00:25:29,993
Well, we got Townsend.
233
00:25:30,062 --> 00:25:31,655
Good.
234
00:25:31,730 --> 00:25:33,699
Not Carver, huh?
235
00:25:33,766 --> 00:25:36,201
No, he got away from
us. We lost his trail.
236
00:25:38,237 --> 00:25:41,105
That man's got nine lives.
237
00:25:42,641 --> 00:25:45,805
One of these days
I'm gonna catch him.
238
00:25:45,878 --> 00:25:47,039
When I do, I'm gonna hang him
239
00:25:47,112 --> 00:25:50,105
from the highest scaffold
this country's ever seen.
240
00:25:55,521 --> 00:25:57,149
Lucas...
241
00:25:58,857 --> 00:26:01,452
you know... a long time
ago, when I was a kid,
242
00:26:01,527 --> 00:26:02,961
I used to read about you.
243
00:26:03,028 --> 00:26:05,862
The greatest lawman
the West had ever seen.
244
00:26:05,931 --> 00:26:08,560
I always figured, if I
ever put on a badge,
245
00:26:08,634 --> 00:26:11,297
I'd like to wear it like
Lucas Murdoch did.
246
00:26:15,340 --> 00:26:16,672
Meaning?
247
00:26:18,077 --> 00:26:20,342
Something's gone wrong.
248
00:26:20,412 --> 00:26:22,210
Somewhere down the line, you...
249
00:26:22,281 --> 00:26:25,683
You've lost the difference
between justice and vengeance.
250
00:26:25,751 --> 00:26:29,085
Vengeance?
251
00:26:29,154 --> 00:26:31,214
Well, use any words you like.
252
00:26:31,290 --> 00:26:33,156
All I know is that
since you came to town,
253
00:26:33,225 --> 00:26:35,194
there's been an awful
lot of talk about hangin'
254
00:26:35,260 --> 00:26:39,823
and very little about
justice or due process of law.
255
00:26:41,333 --> 00:26:42,767
Tell it all.
256
00:26:44,136 --> 00:26:45,468
All right.
257
00:26:45,537 --> 00:26:48,200
You've got an execution
order there for ten men.
258
00:26:48,273 --> 00:26:52,233
Signed by the Attorney
General of the United States.
259
00:26:52,311 --> 00:26:55,440
Search out and execute.
260
00:26:55,514 --> 00:26:56,812
Yeah.
261
00:26:56,882 --> 00:26:59,477
And that's fine, all
except for one thing.
262
00:26:59,551 --> 00:27:01,747
You don't know which
ten men to execute.
263
00:27:02,988 --> 00:27:06,356
Still harpin' on those
John Does, aren't you?
264
00:27:06,425 --> 00:27:08,917
Matt, a John Doe
warrant is nothin' new.
265
00:27:08,994 --> 00:27:10,519
You've seen a dozen of 'em.
266
00:27:10,596 --> 00:27:14,192
You know outlaws don't give their
names. They protect their families.
267
00:27:14,266 --> 00:27:17,930
What's the difference the name you
put on a certificate if you hang a man?
268
00:27:19,304 --> 00:27:22,536
Well, if you don't know the difference,
you shouldn't be wearin' that badge.
269
00:27:23,976 --> 00:27:26,946
Now, those five John Does
who were on that execution order
270
00:27:27,012 --> 00:27:29,311
could be in Mexico by
now. They could be dead.
271
00:27:29,381 --> 00:27:31,680
There's no way in the
world that you can tell me
272
00:27:31,750 --> 00:27:33,844
that the men we've got
locked up down there
273
00:27:33,919 --> 00:27:37,447
are the same John Does that were
gonna he executed in Brownsville.
274
00:27:37,523 --> 00:27:39,754
And I say it doesn't
make any difference.
275
00:27:39,825 --> 00:27:41,817
They're all scum.
276
00:27:41,894 --> 00:27:43,988
They rode in here to steal gold.
277
00:27:44,062 --> 00:27:47,328
They found out it was a trap, and
they tried to kill to save their own skin.
278
00:27:47,399 --> 00:27:48,924
Yeah, but they didn't kill.
279
00:27:49,001 --> 00:27:50,094
And they didn't steal.
280
00:27:50,169 --> 00:27:53,162
And you can't execute
a man for intent.
281
00:27:53,238 --> 00:27:56,367
Now, there's no way that you
can hang those five men down there
282
00:27:56,441 --> 00:27:58,842
before the unknown
ones have had a fair trial.
283
00:27:58,911 --> 00:28:00,846
You're wrong.
284
00:28:00,913 --> 00:28:02,939
Am I?
285
00:28:03,015 --> 00:28:05,382
All right, let me
ask you somethin'.
286
00:28:05,450 --> 00:28:08,511
Suppose Carver had
ridden with 15 men.
287
00:28:08,587 --> 00:28:10,818
Now, you've got
execution orders for 10.
288
00:28:10,889 --> 00:28:14,257
How are you gonna decide which
five men you're not gonna hang?
289
00:28:16,828 --> 00:28:19,263
I'm not gonna argue with you
about what might have happened.
290
00:28:20,499 --> 00:28:22,866
Seven men rode into this town.
291
00:28:22,935 --> 00:28:25,336
Two of 'em are dead.
292
00:28:25,404 --> 00:28:27,464
Four of 'em are in custody.
293
00:28:27,539 --> 00:28:30,475
And we can't hang one
without hangin' all of 'em.
294
00:28:30,542 --> 00:28:32,340
Why not?
295
00:28:43,522 --> 00:28:45,457
One of 'em's my son.
296
00:28:51,430 --> 00:28:53,661
That's right. My son.
297
00:28:54,800 --> 00:28:56,792
Now, how's it gonna
look to the world,
298
00:28:56,868 --> 00:28:59,428
your impartial justice
and your due process,
299
00:28:59,504 --> 00:29:01,939
if I suddenly say I
can't hang any of you
300
00:29:02,007 --> 00:29:03,999
'cause one of 'em's my son?
301
00:29:05,410 --> 00:29:07,402
I'm sorry, Lucas.
302
00:29:07,479 --> 00:29:09,311
I didn't know you had a son.
303
00:29:10,616 --> 00:29:12,312
Mm.
304
00:29:15,220 --> 00:29:17,587
His mother died. I
raised him myself.
305
00:29:19,858 --> 00:29:23,124
Didn't do very good.
He turned out bad, Matt.
306
00:29:25,864 --> 00:29:28,595
I was always off
chasin' bad-bellies,
307
00:29:28,667 --> 00:29:30,966
and I guess I should have
been spending time with him.
308
00:29:32,237 --> 00:29:34,502
I tried to make
him toe the line.
309
00:29:36,608 --> 00:29:38,770
Wait a minute.
310
00:29:38,844 --> 00:29:41,643
Now just forget for a
second that he's your son.
311
00:29:41,713 --> 00:29:43,944
Now, that boy's only about 18.
312
00:29:46,051 --> 00:29:47,917
Nineteen in September.
313
00:29:47,986 --> 00:29:49,352
All right, 19.
314
00:29:49,421 --> 00:29:51,481
Now, those two boys
that we picked up today,
315
00:29:51,556 --> 00:29:54,287
they couldn't have ridden
with Carver at Brownsville.
316
00:29:54,359 --> 00:29:55,520
Why, that was two years ago.
317
00:29:55,594 --> 00:29:58,139
You don't think he'd have let boys
that young ride with him, do you?
318
00:29:58,163 --> 00:30:01,292
You can't hang those boys.
The chances are they're innocent.
319
00:30:07,272 --> 00:30:10,140
What am I gonna do, Matt?
320
00:30:10,208 --> 00:30:12,268
God sakes, what am I gonna do?
321
00:30:14,313 --> 00:30:15,508
Nothing.
322
00:30:15,580 --> 00:30:17,412
You're gonna do
nothin' till I get back.
323
00:30:19,217 --> 00:30:21,584
I'm going out after Carver,
and when I bring him back,
324
00:30:21,653 --> 00:30:23,383
we're gonna figure
a way out of this.
325
00:30:24,656 --> 00:30:26,352
All right, Lucas?
326
00:31:01,827 --> 00:31:03,591
Come on out. I
wanna talk to you.
327
00:31:03,662 --> 00:31:06,530
- We got nothin' to talk about.
- Get out, or I'll drag you out.
328
00:31:09,301 --> 00:31:10,963
Don't you tell him
nothin'. You hear?
329
00:31:11,036 --> 00:31:13,665
You open your mouth,
boy, I'll kill you myself.
330
00:31:15,607 --> 00:31:18,509
Big man, Murdoch.
You're a big man, ain't you?
331
00:31:18,577 --> 00:31:22,014
Very refined friends you got.
332
00:31:22,080 --> 00:31:24,276
That's right. Friends.
333
00:31:28,653 --> 00:31:32,090
How'd you happen to
get mixed up with Carver?
334
00:31:33,492 --> 00:31:35,324
I got you to thank for that.
335
00:31:38,163 --> 00:31:40,598
Oh, your eye still
bother you? Hmm?
336
00:31:40,665 --> 00:31:42,293
Carver.
337
00:31:43,869 --> 00:31:45,895
Don't tell me you
forgot already.
338
00:31:45,971 --> 00:31:47,599
Meant so little to you, huh?
339
00:31:47,672 --> 00:31:49,300
Forgot what?
340
00:31:49,374 --> 00:31:51,172
My 13th birthday.
341
00:31:53,145 --> 00:31:55,410
No, you didn't forget. Come on.
342
00:31:55,480 --> 00:31:59,212
I was over at Clem
Rogers'. They had me a cake.
343
00:31:59,284 --> 00:32:00,661
You don't remember
'cause you weren't there.
344
00:32:00,685 --> 00:32:01,983
You never showed up.
345
00:32:02,053 --> 00:32:03,885
You were always too busy.
346
00:32:05,490 --> 00:32:07,550
I tell you the part
you do remember.
347
00:32:07,626 --> 00:32:11,791
On the way home, I stole a
watermelon from old man Prather's patch.
348
00:32:11,863 --> 00:32:14,059
And like a fool I took
it home and I ate it
349
00:32:14,132 --> 00:32:16,033
and then you caught me
just like you always did
350
00:32:16,101 --> 00:32:17,592
whenever I did anything wrong.
351
00:32:18,437 --> 00:32:20,201
Maybe not often enough.
352
00:32:20,272 --> 00:32:21,604
Now, what are you talkin' about?
353
00:32:21,673 --> 00:32:24,939
Three days in
a stinkin' jail cell
354
00:32:25,010 --> 00:32:27,377
to learn a lesson about
stealin' a watermelon.
355
00:32:27,446 --> 00:32:29,347
Well, I learned
a lesson, all right.
356
00:32:29,414 --> 00:32:30,746
I sure did.
357
00:32:32,651 --> 00:32:36,019
Boy, I'm askin'
you about Carver.
358
00:32:37,689 --> 00:32:40,181
Wanna know how come you
joined up with him and when.
359
00:32:40,258 --> 00:32:41,783
Now, the when, that's important.
360
00:32:41,860 --> 00:32:44,762
You ride with Carver, you
give no answers to the law.
361
00:32:44,830 --> 00:32:47,766
Why would you ride with Carver?
362
00:32:47,833 --> 00:32:50,234
Maybe 'cause
when I talk he listens.
363
00:32:50,302 --> 00:32:53,363
Now, you give me a
plain, simple answer.
364
00:32:54,339 --> 00:32:56,638
How come you
joined up with Carver?
365
00:32:57,976 --> 00:32:59,706
'Cause he's a man. That's why.
366
00:33:04,583 --> 00:33:06,916
I'd really like to see
you and him face to face.
367
00:33:06,985 --> 00:33:08,817
That'd really be somethin'.
368
00:33:08,887 --> 00:33:10,549
Tell me where he is, boy.
369
00:33:12,023 --> 00:33:13,924
I'm tryin' not to hang you.
370
00:33:13,992 --> 00:33:15,927
Well, don't do me any favors.
371
00:33:15,994 --> 00:33:18,361
Now, boy, let me help you.
372
00:33:18,430 --> 00:33:19,659
I'd like that.
373
00:33:19,731 --> 00:33:22,724
By sellin' out the closest
thing to a father I ever had?
374
00:33:25,170 --> 00:33:27,139
I'm your father.
375
00:33:29,241 --> 00:33:31,301
Oh, sure.
376
00:33:31,376 --> 00:33:33,402
Sure. From the day I was born,
377
00:33:33,478 --> 00:33:36,448
I don't think I saw you
more than three months.
378
00:33:36,515 --> 00:33:39,246
Maybe you'd show up every now
and then and take a strap to me.
379
00:33:39,317 --> 00:33:41,286
Looks like not often enough.
380
00:33:41,353 --> 00:33:45,916
I used to be scared to death
every time you came home.
381
00:33:47,058 --> 00:33:48,185
Then I'd think to myself.
382
00:33:48,260 --> 00:33:49,592
The great Lucas Murdoch.
383
00:33:49,661 --> 00:33:51,926
Name in the papers.
Picture in the papers.
384
00:33:51,997 --> 00:33:55,957
But somehow it was never him
facin' the outlaw he was sent to get.
385
00:33:56,034 --> 00:33:58,333
A dozen deputies
doin' his work for him.
386
00:33:59,571 --> 00:34:02,234
You were never a father
to me. But that's all right.
387
00:34:03,241 --> 00:34:05,107
You were never a man, either.
388
00:34:06,511 --> 00:34:07,604
Where's Carver?
389
00:34:07,679 --> 00:34:10,979
A one-track mind.
390
00:34:14,920 --> 00:34:17,788
Feel like provin' yourself?
391
00:34:17,856 --> 00:34:20,416
All right.
392
00:34:20,492 --> 00:34:23,929
I might be persuaded
to lead you to him.
393
00:34:23,995 --> 00:34:25,463
But just you.
394
00:34:25,530 --> 00:34:28,967
None of your deputies, no
posses trailin' behind you.
395
00:34:33,538 --> 00:34:35,871
Didn't think you would.
396
00:34:37,909 --> 00:34:39,571
It ain't in the book.
397
00:34:39,644 --> 00:34:41,840
Come on outta there
and close the door.
398
00:34:52,424 --> 00:34:53,983
Get your hat.
399
00:35:49,914 --> 00:35:51,746
No luck, huh, Matthew?
400
00:35:51,816 --> 00:35:53,216
No.
401
00:35:53,284 --> 00:35:55,947
Well, maybe Murdoch
will come up with somethin'.
402
00:35:56,021 --> 00:35:57,148
Murdoch? What do you mean?
403
00:35:57,222 --> 00:36:00,351
Burke told me him and
his boy rode outta town.
404
00:36:00,425 --> 00:36:02,724
They did? Got any
idea where they headed?
405
00:36:02,794 --> 00:36:04,763
Said he was goin' after Carver.
406
00:36:06,631 --> 00:36:08,099
Saddle me another
horse, will you?
407
00:36:08,166 --> 00:36:09,964
You betcha.
408
00:36:28,453 --> 00:36:29,944
Townsend.
409
00:36:30,021 --> 00:36:31,853
Wanna talk to you.
410
00:36:44,669 --> 00:36:47,104
Sit down.
411
00:37:00,018 --> 00:37:02,010
Cup of coffee?
412
00:37:10,562 --> 00:37:12,531
Got a little somethin'
to sweeten this up with?
413
00:37:18,636 --> 00:37:22,596
You know that whiskey
sure smooths out the chicory.
414
00:37:22,674 --> 00:37:25,473
I learned that from a refined
lady down in Memphis.
415
00:37:26,611 --> 00:37:29,672
Didn't know you knew
any refined ladies.
416
00:37:29,748 --> 00:37:32,343
Oh, I knowed one or
two in my time, Dillon.
417
00:37:32,417 --> 00:37:35,114
Uh, in between jails, that is.
418
00:37:38,857 --> 00:37:40,917
You must work fast, huh?
419
00:37:45,230 --> 00:37:47,358
Fact is, seems like
your jail's the only one
420
00:37:47,432 --> 00:37:49,833
that's gonna be able
to hold me out my time.
421
00:37:52,403 --> 00:37:54,872
Townsend. I wanna
know where Carver is.
422
00:37:57,375 --> 00:37:58,866
Doggone it, Dillon.
423
00:37:58,943 --> 00:38:01,777
You went ahead and spoiled
the whole doggone thing.
424
00:38:01,846 --> 00:38:05,078
Here I thought you brought me in
here for a little social get-together.
425
00:38:05,150 --> 00:38:06,618
I'll make a deal with you.
426
00:38:08,553 --> 00:38:10,954
I might've known any time a
lawman would pour some whiskey
427
00:38:11,022 --> 00:38:13,082
into a cup with some
coffee, got something in mind.
428
00:38:13,158 --> 00:38:15,423
Stay where you are.
429
00:38:20,865 --> 00:38:23,357
I don't usually let any
man talk to me that way.
430
00:38:23,434 --> 00:38:25,096
Gun on his hip or no.
431
00:38:25,170 --> 00:38:26,536
Sit down.
432
00:38:33,678 --> 00:38:36,238
I'm just gonna let
you get away with this.
433
00:38:37,715 --> 00:38:39,911
Just 'cause we're
such good friends.
434
00:38:44,856 --> 00:38:46,449
I wanna know two things:
435
00:38:46,524 --> 00:38:49,426
where Carver is, and the
names of those John Does.
436
00:38:51,095 --> 00:38:52,927
What's in it for me?
437
00:38:52,997 --> 00:38:54,795
Nothing. You're
gonna hang anyway.
438
00:38:57,836 --> 00:39:00,014
That's sure grabbin' the
pig where it's short, isn't it?
439
00:39:00,038 --> 00:39:02,166
You've got nothin'
more to lose, Townsend.
440
00:39:02,240 --> 00:39:03,936
Exceptin' my neck.
441
00:39:04,008 --> 00:39:05,601
Here's the deal.
442
00:39:05,677 --> 00:39:08,670
Carver for those two boys
that weren't in Brownsville.
443
00:39:12,083 --> 00:39:13,984
You're gonna let
them go and keep me?
444
00:39:14,052 --> 00:39:15,384
No, I'm not gonna let them go.
445
00:39:15,453 --> 00:39:17,131
They're gonna have to
stand trial right here in Dodge
446
00:39:17,155 --> 00:39:19,317
for trying to rob
the freight office.
447
00:39:19,390 --> 00:39:20,653
But they won't hang.
448
00:39:23,361 --> 00:39:24,989
And I will?
449
00:39:26,564 --> 00:39:27,964
That's the deal.
450
00:39:34,939 --> 00:39:36,703
Sure ain't much
of a deal, is it?
451
00:39:40,511 --> 00:39:44,039
Townsend, have you ever
done one decent thing in your life?
452
00:40:33,665 --> 00:40:35,531
Tell me somethin'.
453
00:40:35,600 --> 00:40:36,898
You a little bit scared?
454
00:40:36,968 --> 00:40:39,199
Of what?
455
00:40:41,406 --> 00:40:43,432
Well, Amos Carver's
younger than you.
456
00:40:44,375 --> 00:40:46,003
He's got both his eyes.
457
00:40:47,545 --> 00:40:50,208
Ain't been softened
up by city livin'.
458
00:40:54,519 --> 00:40:56,454
What'd you do with
the Carver gang?
459
00:40:59,290 --> 00:41:01,088
You, uh...
460
00:41:02,961 --> 00:41:05,897
rub down their horses,
polish their boots,
461
00:41:05,964 --> 00:41:07,296
run their errands?
462
00:41:07,365 --> 00:41:08,765
Why does he keep you around?
463
00:41:08,833 --> 00:41:10,563
I ride with him.
464
00:41:10,635 --> 00:41:12,729
I just wondered why
he kept you around.
465
00:41:12,804 --> 00:41:14,864
I don't serve nobody.
466
00:41:21,379 --> 00:41:22,904
Did you ever kill a man?
467
00:41:26,818 --> 00:41:29,378
Did you ever even
hold a gun on a man?
468
00:41:32,156 --> 00:41:34,682
No, that's right.
469
00:41:34,759 --> 00:41:36,557
You just hold the horses.
470
00:41:37,795 --> 00:41:39,923
Hey, he's gonna kill you.
471
00:41:39,998 --> 00:41:41,728
Yeah?
472
00:42:47,065 --> 00:42:48,829
Cole Station's right ahead.
473
00:43:02,980 --> 00:43:04,073
What are you doin'?
474
00:43:11,389 --> 00:43:12,652
Let's go back.
475
00:43:23,734 --> 00:43:25,999
Gonna be busy for a while.
476
00:43:28,606 --> 00:43:31,132
You be here when I get back.
477
00:43:41,486 --> 00:43:43,751
Hey, you don't have to
prove nothin' to me, old man.
478
00:43:43,821 --> 00:43:46,188
Not anymore.
479
00:43:47,859 --> 00:43:49,225
Hey.
480
00:43:54,065 --> 00:43:55,693
Pa.
481
00:43:55,766 --> 00:43:56,859
I'm headin' out.
482
00:44:01,639 --> 00:44:03,540
Pa.
483
00:44:53,925 --> 00:44:55,621
Mr. Carver.
484
00:44:57,528 --> 00:44:59,997
Chargin' you a
dollar for the shirts.
485
00:45:01,432 --> 00:45:03,492
They're mighty pretty,
Ruth. Much obliged.
486
00:45:05,836 --> 00:45:07,134
Dollar, maybe, for the wine,
487
00:45:07,205 --> 00:45:10,437
and dollar and a
half for the grub.
488
00:45:10,508 --> 00:45:12,670
Reckon that makes it about 3.50.
489
00:45:16,847 --> 00:45:19,078
There's ten dollars.
490
00:45:19,150 --> 00:45:21,449
Ten dollars?
491
00:45:21,519 --> 00:45:23,317
Just in case you
forgot something.
492
00:46:08,499 --> 00:46:10,661
You're under arrest, Carver.
493
00:46:10,735 --> 00:46:12,863
I'd just be careful
with that gun, Murdoch.
494
00:46:12,937 --> 00:46:15,600
The eyes you've got, you
might hit this young lady here.
495
00:46:17,008 --> 00:46:19,273
In that case, you oughta
move out of the shadow there,
496
00:46:19,343 --> 00:46:21,005
so I can see you.
497
00:46:41,632 --> 00:46:45,296
Well, now, if we're
gonna take a ride,
498
00:46:45,369 --> 00:46:46,962
I gotta saddle up.
499
00:46:48,139 --> 00:46:50,074
That's right.
500
00:46:50,141 --> 00:46:53,077
Miss, saddle up his horse.
501
00:46:55,680 --> 00:46:56,773
Move.
502
00:47:10,761 --> 00:47:12,093
Whoa, boy. Whoa.
503
00:47:16,500 --> 00:47:17,798
Whoa.
504
00:47:27,745 --> 00:47:30,146
Whoa. Whoa, boy.
505
00:47:35,353 --> 00:47:36,946
Told you to stay where you were.
506
00:47:37,021 --> 00:47:40,082
Let him go, Pa. I told you you
don't have to prove anything.
507
00:47:40,157 --> 00:47:42,922
- I'm not proving anything.
- Then why are you doing it?
508
00:47:44,762 --> 00:47:45,991
It's my job.
509
00:47:48,833 --> 00:47:50,028
Scott.
510
00:48:09,854 --> 00:48:12,380
- You all right, Lucas?
- I've walked away with worse.
511
00:48:15,960 --> 00:48:18,225
- Scott?
- I'm all right.
512
00:48:23,801 --> 00:48:24,996
Pa.
513
00:48:51,028 --> 00:48:53,088
Take a tight hold on that, boy.
514
00:48:53,164 --> 00:48:55,429
It'll slow down the bleedin'.
515
00:49:02,573 --> 00:49:05,543
Scott, I'm gonna have to
take you back to stand trial.
516
00:49:05,609 --> 00:49:07,976
I know, Pa.
517
00:49:08,045 --> 00:49:09,536
That's the way it should be.
37895
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.