All language subtitles for Gunsmoke S16E11 (The Witness)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:29,763 --> 00:00:33,700 Boy, I said for you to take your feet off that seat and sit up like a man 2 00:00:33,767 --> 00:00:36,931 so I can take a look at that baby face of yours. 3 00:00:37,004 --> 00:00:38,131 Man: What's that? 4 00:00:38,205 --> 00:00:41,175 Is your name Pickett? Ira Pickett? 5 00:00:47,748 --> 00:00:51,685 Just about given up hopes of ever running into you again, Pickett. 6 00:00:53,620 --> 00:00:56,784 Well, it sure is one small world, ain't it? 7 00:00:56,857 --> 00:00:59,053 We're gonna have trouble here. 8 00:00:59,126 --> 00:01:00,389 Yeah. 9 00:01:00,460 --> 00:01:02,793 You got something to say to me, mister, spit it out. 10 00:01:03,830 --> 00:01:05,924 Don't keep dancing around it. 11 00:01:06,667 --> 00:01:08,659 I had a brother in the Lincoln County Wars, 12 00:01:08,735 --> 00:01:10,499 and they said it was you that killed him. 13 00:01:13,073 --> 00:01:15,565 I never heard of no war where some blamed fool 14 00:01:15,642 --> 00:01:17,133 didn't swallow what he couldn't chew. 15 00:01:28,655 --> 00:01:32,717 Now, you all witnessed that. 16 00:01:33,627 --> 00:01:35,562 He pulled iron on me. 17 00:01:37,998 --> 00:01:40,593 It's nothing more than a case of abject self-defense. 18 00:01:40,667 --> 00:01:43,330 You murdered that man. 19 00:01:49,176 --> 00:01:51,441 Got something more to say, old man? 20 00:01:52,479 --> 00:01:53,845 No. 21 00:01:56,984 --> 00:01:58,350 Anybody else got anything to say? 22 00:02:00,921 --> 00:02:02,446 All right. 23 00:02:02,522 --> 00:02:04,855 I'm holding you for the marshal at Dodge. 24 00:02:12,633 --> 00:02:15,865 All right, mister. Get over in that seat and sit tight. 25 00:03:35,782 --> 00:03:38,342 Train must have pulled out, Pa. Ira ain't here. 26 00:03:44,324 --> 00:03:45,724 Had some trouble here? 27 00:03:45,792 --> 00:03:47,886 - We had it on the train. - Oh. 28 00:03:47,961 --> 00:03:50,226 Just a shootin'. Kid named Ira Pickett. 29 00:03:54,534 --> 00:03:56,196 Oh, not him. He's the one who got shot. 30 00:03:56,269 --> 00:03:57,567 Pickett killed him. 31 00:03:57,637 --> 00:03:58,969 Ah. 32 00:03:59,039 --> 00:04:00,473 Marshal's got him in jail. 33 00:04:00,540 --> 00:04:02,008 Violence and bloodshed. 34 00:04:02,075 --> 00:04:04,544 Don't know what this great land of ours is coming to. 35 00:04:04,611 --> 00:04:07,740 I dare say they got enough witnesses to hang 'em ten times over. 36 00:04:07,814 --> 00:04:09,077 Well, they got two. 37 00:04:09,149 --> 00:04:11,311 Don't take but one sober witness to hang a man. 38 00:04:24,030 --> 00:04:26,090 Well, Judge Brooker will probably be here about 3:00 39 00:04:26,166 --> 00:04:27,276 if that's all right with you boys. 40 00:04:27,300 --> 00:04:29,462 - You bet, Marshal. - You can count on me, Marshal. 41 00:04:34,941 --> 00:04:37,035 Hurry now, can't you? 42 00:04:37,110 --> 00:04:39,705 Come on. Tell me right now what happened. 43 00:04:39,780 --> 00:04:43,410 All about it, Jared Sprague, before I just die of curiosity. 44 00:04:43,483 --> 00:04:45,782 Don't just sit there and play like a big hero, you. 45 00:04:45,852 --> 00:04:47,115 Come on. What happened? 46 00:04:47,187 --> 00:04:49,588 Did you shoot him? 47 00:04:49,656 --> 00:04:50,919 Well? What'd the Marshal say? 48 00:04:50,991 --> 00:04:52,550 Just... Just hush up about it. 49 00:04:52,626 --> 00:04:54,492 It wasn't no great big business at all. 50 00:04:54,561 --> 00:04:57,360 Woman: Well, it was. Most certainly was. 51 00:04:57,430 --> 00:05:01,526 I had the whole town talking about how you, Mr. Jared Sprague, 52 00:05:01,601 --> 00:05:03,900 captured a wild gunman, held him prisoner. 53 00:05:03,970 --> 00:05:06,838 Now, now, don't be raggin' him to death about what he did. 54 00:05:06,907 --> 00:05:08,933 Well, what did he do? That's all I'm askin'. 55 00:05:09,009 --> 00:05:11,240 He did what any brave man would do... 56 00:05:11,311 --> 00:05:13,041 His duty. 57 00:05:24,324 --> 00:05:27,123 Somebody meet with some embarrassment on that train? 58 00:05:27,194 --> 00:05:29,356 You might call it that. 59 00:05:29,429 --> 00:05:31,989 I'd call it cold-blooded murder, myself. 60 00:05:32,065 --> 00:05:35,297 And you seen the bloody deed committed right in front of your own eyes. 61 00:05:35,368 --> 00:05:37,030 Plenty of 'em seen it. 62 00:05:37,103 --> 00:05:39,095 Didn't have the gumption to talk up. 63 00:05:39,172 --> 00:05:41,505 Just me and Arnie Sprague. 64 00:05:41,575 --> 00:05:43,976 Must have been a fright to behold. 65 00:05:44,044 --> 00:05:46,275 Not half the fright that boy's gonna feel 66 00:05:46,346 --> 00:05:48,975 when they put a rope under his chin and give it a sharp tug. 67 00:05:49,049 --> 00:05:50,779 That's for sure. 68 00:05:51,952 --> 00:05:54,854 - Pleasure to meet you. - All right, Rocky. Come on. 69 00:06:03,797 --> 00:06:06,392 Looks like your brother's been a little negligent. 70 00:06:06,466 --> 00:06:08,401 We gonna bust him out? 71 00:06:08,468 --> 00:06:09,959 Well, what if they're gonna hang him? 72 00:06:10,036 --> 00:06:13,234 It'd be a salutary lesson to the boy, 73 00:06:13,306 --> 00:06:15,798 but you can't hang a man without no trial. 74 00:06:15,876 --> 00:06:18,869 And you can't have no trail without witnesses. 75 00:06:25,518 --> 00:06:27,953 How come you had to arrest him? All I'm asking. 76 00:06:28,021 --> 00:06:31,014 Oh, I didn't have to. Just happened to be situated right. 77 00:06:31,091 --> 00:06:33,560 Oh, you should have seen him, Martha. 78 00:06:33,627 --> 00:06:35,323 Wasn't nobody else on that railroad car 79 00:06:35,395 --> 00:06:37,694 with spunk enough to say boo if Jared hadn't nailed him. 80 00:06:37,764 --> 00:06:41,394 Yeah, the others except for old Beecher and Pa wouldn't even admit they seen it. 81 00:06:41,468 --> 00:06:42,697 Isn't that right, Jared? 82 00:06:42,769 --> 00:06:44,135 Guess so. 83 00:06:44,204 --> 00:06:46,173 Pa sure let 'em know where he stood. 84 00:06:48,541 --> 00:06:50,840 Well, you did a fine thing, both of you. 85 00:06:50,911 --> 00:06:53,904 But I'd just as soon you'd let the heroics to other folks. 86 00:06:53,980 --> 00:06:55,175 You might have been hurt. 87 00:06:55,248 --> 00:06:56,546 Well, maybe. Maybe. 88 00:06:56,616 --> 00:06:58,656 But you can't let yourself think about those things. 89 00:06:58,685 --> 00:07:01,245 - Otherwise we wouldn't have no law. - That's right. 90 00:07:10,163 --> 00:07:11,859 I'm over here. 91 00:07:27,314 --> 00:07:29,010 What is it? 92 00:07:29,082 --> 00:07:31,381 Who are ya? 93 00:07:37,624 --> 00:07:39,616 I ask ya what ya want. 94 00:07:39,693 --> 00:07:41,184 Mr. Beecher, sir? 95 00:07:41,261 --> 00:07:43,560 I'm Beecher. What you want? 96 00:07:43,630 --> 00:07:47,089 You're holding up the wheels of justice, brother Beecher. 97 00:07:47,167 --> 00:07:49,193 I got plenty of time. 98 00:07:51,271 --> 00:07:52,967 Get your foot off that block. 99 00:07:54,174 --> 00:07:55,403 Get it off! 100 00:07:56,977 --> 00:07:59,071 Don't move that block! Wagon'll come down! 101 00:08:06,019 --> 00:08:07,749 Jared, it's past 2:00. 102 00:08:07,821 --> 00:08:09,565 You coming to town with me, you better get a clean shirt on. 103 00:08:09,589 --> 00:08:11,683 All right, Pa. 104 00:08:11,758 --> 00:08:14,227 Hurry it, too. Judges don't like to be kept waitin'. 105 00:08:47,060 --> 00:08:50,861 Nice day for a hangin', as my old daddy used to say. 106 00:08:50,930 --> 00:08:53,627 Uh, would you mind pointing that some other way? 107 00:08:58,605 --> 00:09:00,301 Who are you? 108 00:09:00,373 --> 00:09:03,002 You are by way of being in the cattle business, Mr. Sprague? 109 00:09:03,076 --> 00:09:04,772 Got no stock for sale now. 110 00:09:04,844 --> 00:09:07,006 Saw more than 100 head just over the hill there. 111 00:09:07,080 --> 00:09:08,548 If my vision ain't failin' me. 112 00:09:08,615 --> 00:09:10,311 Well, they ain't for sale. 113 00:09:10,383 --> 00:09:12,215 Not with prices down the way they are. 114 00:09:12,285 --> 00:09:15,483 - Excuse me. - I ain't even started talking price. 115 00:09:15,555 --> 00:09:17,319 Well, some other time. 116 00:09:17,390 --> 00:09:18,517 I'm busy now. 117 00:09:18,591 --> 00:09:20,787 No time like the present, 118 00:09:20,860 --> 00:09:23,091 my daddy always used to say. 119 00:09:27,000 --> 00:09:28,992 Who are you? 120 00:09:30,603 --> 00:09:32,162 You're right. It's getting late. 121 00:09:32,238 --> 00:09:34,070 Judge'll be mighty impatient. 122 00:09:34,140 --> 00:09:35,631 What's that got to do with you? 123 00:09:35,708 --> 00:09:38,337 I'm what you might call an interested party. 124 00:09:38,411 --> 00:09:40,243 Whose side? 125 00:09:40,313 --> 00:09:42,282 There ain't but one side being put up for trial. 126 00:09:42,348 --> 00:09:44,146 The other party being stone-cold dead. 127 00:09:44,217 --> 00:09:45,981 Pickett. 128 00:09:46,052 --> 00:09:47,418 Related to him? 129 00:09:47,487 --> 00:09:51,720 By ties of rich, red blood, you might say, me being his daddy and all. 130 00:09:52,692 --> 00:09:54,092 That's my eldest, Joseph. 131 00:09:56,529 --> 00:10:00,830 Well, mister, your boy is the cold-bloodiest murderer I ever seen. 132 00:10:00,900 --> 00:10:03,392 He is a powerful frisky, high-spirited rascal. 133 00:10:03,470 --> 00:10:05,871 There ain't no doubt in the world whatsoever about that. 134 00:10:05,939 --> 00:10:07,601 Frisky? 135 00:10:07,674 --> 00:10:10,701 That boy looks to me like he'd as soon kill a man as walk around him. 136 00:10:10,777 --> 00:10:12,370 That's the way he's always been. 137 00:10:12,445 --> 00:10:13,674 Straight to the point. 138 00:10:13,746 --> 00:10:15,942 You know how things been down Texas way. 139 00:10:16,015 --> 00:10:17,847 These range wars and all. 140 00:10:17,917 --> 00:10:21,945 Things got so disorderly, about the only way to keep from shooting somebody 141 00:10:22,021 --> 00:10:25,788 is to have two broken arms and the wrong size cartridge. 142 00:10:25,859 --> 00:10:29,023 My boy ain't never had no quarrel with the law. 143 00:10:29,095 --> 00:10:31,121 Until you poked your beak into it. 144 00:10:31,197 --> 00:10:33,393 Oh, that's what you here for. 145 00:10:33,466 --> 00:10:36,231 Plead with me not to witness against your boy. 146 00:10:36,302 --> 00:10:38,396 Now, Arnie, I wouldn't dream of driving to advise 147 00:10:38,471 --> 00:10:40,736 a four-square, upright citizen like yourself. 148 00:10:41,708 --> 00:10:45,406 It's just that if my precious boy is indicted to stand trial for murder 149 00:10:45,478 --> 00:10:47,538 in front of that cruel judge 150 00:10:47,614 --> 00:10:49,879 that'd hang a man as soon as look at him, 151 00:10:49,949 --> 00:10:53,442 if I was you, I just wouldn't bother coming home at all. 152 00:10:56,055 --> 00:10:57,580 Ain't you gonna ask me why not? 153 00:10:59,659 --> 00:11:02,026 - Why not? - On account of there'd be nobody left 154 00:11:02,095 --> 00:11:03,723 to come home to. 155 00:11:12,038 --> 00:11:16,237 Me and old Beecher already... told the marshal what we seen. 156 00:11:20,213 --> 00:11:23,206 I mean, had us both there 157 00:11:23,283 --> 00:11:26,151 in his office right after the killing. 158 00:11:27,320 --> 00:11:30,848 That word does have an unfriendly ring to it, don't it, Joseph? 159 00:11:30,924 --> 00:11:32,756 That's how Beecher said it, too. 160 00:11:32,825 --> 00:11:36,421 Seem like we persuaded old brother Beecher it was all a mistake. 161 00:11:37,197 --> 00:11:41,134 If I was you, I'd stop by and see how he feels on your way into town. 162 00:11:41,201 --> 00:11:44,831 I could be wrong, but be worth your while to check. 163 00:11:59,852 --> 00:12:02,117 Pa. 164 00:12:09,529 --> 00:12:12,124 Now, Arnie, I'd just tell your ladies a little white fib. 165 00:12:12,198 --> 00:12:14,963 No use getting them all excited and hard to control. 166 00:12:16,302 --> 00:12:20,603 Uh, Martha, these gentlemen are here to look at some stock. 167 00:12:20,673 --> 00:12:24,007 Mr. Osgood, ma'am, up from Oklahoma. This is my son Joseph. 168 00:12:24,077 --> 00:12:25,807 All the way from Oklahoma? 169 00:12:25,878 --> 00:12:27,813 A good name's better than precious jewels, 170 00:12:27,880 --> 00:12:29,109 my old daddy used to say, 171 00:12:29,182 --> 00:12:31,083 and your husband has that in abundance, ma'am. 172 00:12:32,085 --> 00:12:34,452 Why, thank you kindly for that, sir. 173 00:12:34,520 --> 00:12:37,251 Now, let me get you something to eat. You must be starved. 174 00:12:37,323 --> 00:12:39,019 Ravenous, ma'am. Ravenous. 175 00:12:39,092 --> 00:12:41,425 I'll just go right in and fix up two plates. 176 00:12:43,429 --> 00:12:46,331 Uh, Jared, I think you better stay home. 177 00:12:46,399 --> 00:12:49,836 Well, you don't know what the judge might want to ask me. 178 00:12:49,902 --> 00:12:51,336 I mean, I'm the one who took him. 179 00:12:51,404 --> 00:12:53,566 Excuse me, son. You say you were the one that took him? 180 00:12:53,640 --> 00:12:56,439 Well, yeah. Yeah, I guess I was the one who put him down. 181 00:12:56,509 --> 00:12:58,000 Well, now, ain't that a caution. 182 00:12:58,077 --> 00:13:00,137 Young fella like you showing all that spunk? 183 00:13:00,213 --> 00:13:02,079 You must be real proud of him, Mr. Sprague. 184 00:13:02,148 --> 00:13:04,447 - Can I go? - Yeah. Let's go. 185 00:13:06,319 --> 00:13:08,015 You better handle that boy, mister. 186 00:13:08,087 --> 00:13:10,181 He might say a word too much to the marshal. 187 00:13:10,256 --> 00:13:11,986 You hurry right on back here. 188 00:13:12,058 --> 00:13:13,458 I mean, don't leave a loving father 189 00:13:13,526 --> 00:13:16,086 hanging on the tender hooks of unbearable suspense. 190 00:13:25,204 --> 00:13:28,470 And, Sprague, you look to Beecher on your way. 191 00:13:50,463 --> 00:13:52,329 Whoa. 192 00:13:52,398 --> 00:13:54,026 Wendell? 193 00:13:54,100 --> 00:13:56,660 Wendell Beecher? It's Arnie Sprague. 194 00:13:56,736 --> 00:13:59,262 He should be around. It's near time to head in. 195 00:14:04,610 --> 00:14:05,737 Pa? 196 00:14:28,267 --> 00:14:31,897 Matt, my best guess would be that he's been dead two or three hours. 197 00:14:31,971 --> 00:14:33,496 Thanks, Doc. 198 00:14:34,941 --> 00:14:36,432 How'd you happen to find him, Arnie? 199 00:14:36,509 --> 00:14:40,276 Well, we just passed by his place on the way in, you know? 200 00:14:40,346 --> 00:14:42,440 Thought we'd stop by and pick him up. 201 00:14:42,515 --> 00:14:44,643 He was just under the wagon. Dead. 202 00:14:44,717 --> 00:14:47,516 Well, did you see anybody else out there? 203 00:14:47,587 --> 00:14:50,682 No. No, uh, he must have been fixing an axletree 204 00:14:50,757 --> 00:14:52,851 and the block slipped out from under the wagon. 205 00:14:54,193 --> 00:14:56,890 Sure sorry Arnie had to leave for town so soon, 206 00:14:56,963 --> 00:14:58,192 but you know how it is. 207 00:14:58,264 --> 00:14:59,994 The law don't like to be kept waiting. 208 00:15:00,066 --> 00:15:01,967 That is a true statement. 209 00:15:02,034 --> 00:15:05,801 Especially with my pa bein' right there, as close to the killing as I am to you. 210 00:15:05,872 --> 00:15:08,068 And my brother being one that caught the murderer. 211 00:15:08,141 --> 00:15:11,134 You got a high-spirited boy, Mrs. Sprague, just like my young one. 212 00:15:12,445 --> 00:15:14,744 Oh, I got a younger son than Joseph here. 213 00:15:14,814 --> 00:15:17,374 Handsome as a Greek god, if I do say so myself. 214 00:15:17,450 --> 00:15:20,943 I know it ain't good manners for a man to boast about the fruit of his loins, 215 00:15:21,020 --> 00:15:24,654 but... Well, tell about him, Mr. Osgood. 216 00:15:24,724 --> 00:15:25,919 Did I say handsome? 217 00:15:25,992 --> 00:15:28,393 Well, he ain't no milksop. 218 00:15:28,461 --> 00:15:32,660 And yet, would you credit that a boy in the full flower of vigorous manhood 219 00:15:32,732 --> 00:15:35,531 in this licentious and no-account day and age 220 00:15:35,601 --> 00:15:38,264 is determined to keep himself pure for the right woman? 221 00:15:46,913 --> 00:15:49,178 Joseph, seems to me we need a way to pay back 222 00:15:49,248 --> 00:15:51,240 for this bountiful meal we've had. 223 00:15:51,317 --> 00:15:53,013 Them couple of rifles there. 224 00:15:53,085 --> 00:15:54,678 The hand you've got with firearms 225 00:15:54,754 --> 00:15:57,417 might just be you can give them a cleanin'. 226 00:15:58,458 --> 00:16:01,451 Oh, no, Mr. Osgood. That's not at all necessary. 227 00:16:01,527 --> 00:16:05,123 My boy's never happier than when his hands are busy, ma'am. 228 00:16:06,699 --> 00:16:08,565 These are kinda dirty, all right. 229 00:16:12,071 --> 00:16:14,097 - Where's he at now? - Who? 230 00:16:15,408 --> 00:16:16,933 Well, I mean... 231 00:16:17,009 --> 00:16:19,535 well, that... that other son you were talking about. 232 00:16:19,612 --> 00:16:21,808 Edda, just keep your moony questions to yourself. 233 00:16:21,881 --> 00:16:24,715 Oh, like a bad penny, you just can't seem to lose him. 234 00:16:24,784 --> 00:16:29,119 I wouldn't put it past that boy to show up right here this very day. 235 00:16:32,792 --> 00:16:34,761 All right, let's get on with this. 236 00:16:34,827 --> 00:16:37,763 You identify the accused? 237 00:16:37,830 --> 00:16:39,765 I do. Yes, I do. 238 00:16:39,832 --> 00:16:42,392 And you are prepared to testify under solemn oath 239 00:16:42,468 --> 00:16:45,063 that you did witness such an act of willful homicide? 240 00:16:46,739 --> 00:16:49,436 Well, I guess the easiest thing in the world for me to do 241 00:16:49,509 --> 00:16:51,842 would be to say yes and not give it another thought, but... 242 00:16:53,513 --> 00:16:55,675 Well, when... 243 00:16:55,748 --> 00:16:58,240 the way I see it is a man's life hanging in the balance. 244 00:17:00,286 --> 00:17:02,619 I mean, I thought and I thought about it... 245 00:17:03,689 --> 00:17:06,215 and being as I just woke up, you know, 246 00:17:06,292 --> 00:17:08,420 I barely opened up my eyes... 247 00:17:08,494 --> 00:17:11,430 and that car full of smoke, and... 248 00:17:11,497 --> 00:17:14,433 whole thing happening in a split second like that, 249 00:17:14,500 --> 00:17:16,745 and suddenly there was that Texan lying there on the floor 250 00:17:16,769 --> 00:17:18,465 with his gun next to him, I... 251 00:17:19,906 --> 00:17:23,173 Well, I mean... you know... 252 00:17:26,212 --> 00:17:28,113 Pa. You said you saw it. 253 00:17:28,180 --> 00:17:29,180 Dang it all, son. 254 00:17:29,215 --> 00:17:33,209 What I'm saying is that out of a whole car full of people, 255 00:17:33,286 --> 00:17:36,188 I mean, who am I to swear that... To be the only one to swear 256 00:17:36,255 --> 00:17:37,689 that it wasn't self-defense? 257 00:17:39,859 --> 00:17:42,304 We're not asking you to say anything about self-defense, Arnie. 258 00:17:42,328 --> 00:17:44,456 All we're doing is asking you to tell us what you saw. 259 00:17:44,530 --> 00:17:46,362 What you told me you saw this morning. 260 00:17:47,066 --> 00:17:49,160 Well, I already told you that, Marshal. 261 00:17:50,736 --> 00:17:52,728 Did you see any of this, Jared? 262 00:17:52,805 --> 00:17:54,706 The shot woke me up. 263 00:17:56,542 --> 00:17:58,170 Wouldn't hardly call that evidence 264 00:17:58,244 --> 00:18:00,804 to warrant an indictment for murder, would you? 265 00:18:00,880 --> 00:18:02,473 The other witness being dead. 266 00:18:02,548 --> 00:18:05,245 Well, I guess not, Judge. 267 00:18:09,422 --> 00:18:13,723 Well then, there are no witnesses prepared to testify to an act of homicide. 268 00:18:13,793 --> 00:18:16,228 We can hardly proceed any further. 269 00:18:16,295 --> 00:18:19,925 The court releases the accused for lack of evidence 270 00:18:19,999 --> 00:18:21,934 and stands adjourned. 271 00:18:23,402 --> 00:18:24,563 Arnie. 272 00:18:24,637 --> 00:18:26,299 You mean we're gonna let him go, Matthew? 273 00:18:26,372 --> 00:18:27,931 What the judge said. 274 00:18:29,609 --> 00:18:31,649 - Why'd you change your story? - I didn't change it. 275 00:18:31,677 --> 00:18:34,545 I'm just recollecting things a little better, that's all. 276 00:18:36,983 --> 00:18:39,578 Believe you're holdin' some of my property, Marshal. 277 00:18:39,652 --> 00:18:41,985 Give him his gun back, Festus. 278 00:18:42,054 --> 00:18:44,523 And I can't really say it's been a pleasure here. 279 00:18:44,590 --> 00:18:46,559 Don't say anything. Just get out of town. 280 00:18:54,734 --> 00:18:58,193 And you might do a heap better keeping that hog leg empty, 281 00:18:58,270 --> 00:18:59,636 if you ask me. 282 00:18:59,705 --> 00:19:01,435 Yeah? How's that? 283 00:19:01,507 --> 00:19:05,137 'Cause you just don't appreciate how lucky you are. 284 00:19:06,779 --> 00:19:08,748 Lucky is what I always am, old man. 285 00:19:10,082 --> 00:19:12,642 I'm going where there's short hours and long pay. 286 00:19:13,352 --> 00:19:16,618 And where you fixing to find a place like that? 287 00:19:16,689 --> 00:19:19,249 Well, I got me a job down in Clark County. 288 00:19:19,325 --> 00:19:23,922 Oh, you mean down yonder where that fence war ruckus is going on, huh? 289 00:19:25,698 --> 00:19:27,860 I think you ask too many questions, old man. 290 00:20:04,503 --> 00:20:06,529 Uh, Mr. Osgood? 291 00:20:15,548 --> 00:20:17,517 Ma, they're coming. 292 00:20:17,583 --> 00:20:19,381 Ma. 293 00:20:19,452 --> 00:20:21,148 Ma, they're coming. 294 00:20:30,162 --> 00:20:31,858 - Whoa. - Back so soon? 295 00:20:31,931 --> 00:20:34,059 - What happened, Pa? - Well, what happened? 296 00:20:34,133 --> 00:20:36,159 - Nothin'. - What do you mean nothin'? 297 00:20:36,235 --> 00:20:38,898 Judge turned him loose. Lack of evidence. 298 00:20:38,971 --> 00:20:40,462 Lack of evidence? 299 00:20:40,539 --> 00:20:43,202 But you and Mr. Beecher. 300 00:20:43,275 --> 00:20:46,302 Well, old man Beecher had an accident. Dead. 301 00:20:47,179 --> 00:20:49,410 And the judge figured that one man 302 00:20:49,482 --> 00:20:51,917 half asleep when it happened 303 00:20:51,984 --> 00:20:53,418 just wasn't enough. 304 00:20:53,486 --> 00:20:55,846 Now, let me be. My head feels like I been kicked by a horse. 305 00:21:04,764 --> 00:21:07,233 Jared, you come back. Jared. 306 00:21:09,368 --> 00:21:11,337 Edda, go fetch some water. 307 00:21:13,205 --> 00:21:15,299 What is the matter with you? 308 00:21:15,374 --> 00:21:17,174 Now, you tell me what went on in that hearing. 309 00:21:17,209 --> 00:21:19,269 - What your father... - Pa... 310 00:21:19,345 --> 00:21:21,371 he got scared of that gunfighter grinning at him. 311 00:21:21,447 --> 00:21:23,006 That's what's the matter. 312 00:21:23,082 --> 00:21:24,914 Pa backed away from the truth. 313 00:21:35,227 --> 00:21:37,287 All right, your boy's a free man. 314 00:21:37,363 --> 00:21:39,093 The Lord and all his works be praised. 315 00:21:39,165 --> 00:21:41,498 I knew in my heart all the time he was innocent. 316 00:21:41,567 --> 00:21:43,365 Told him where you were. 317 00:21:43,435 --> 00:21:45,995 He's just gonna take long enough to buy himself a clean shirt. 318 00:21:46,071 --> 00:21:47,334 Now, isn't that just like him? 319 00:21:47,406 --> 00:21:49,739 He always did hold cleanliness right next to godliness. 320 00:21:49,809 --> 00:21:53,007 All right, Pickett. Our slate's clean. 321 00:21:53,078 --> 00:21:55,070 Clean, brother Sprague? Not quite. 322 00:21:56,949 --> 00:21:58,315 What are you talking about? 323 00:21:58,384 --> 00:22:00,148 Arnie, you don't expect gratitude 324 00:22:00,219 --> 00:22:02,654 like you done it purely out of the goodness of your heart 325 00:22:02,721 --> 00:22:05,987 after makin' us and the boy miss out on a profitable venture 326 00:22:06,058 --> 00:22:08,323 down in Clark County... $500 a week. 327 00:22:08,394 --> 00:22:09,521 500? 328 00:22:09,595 --> 00:22:12,121 Helping preserve the sacredness of private property. 329 00:22:12,198 --> 00:22:13,996 But now the man needs us and we ain't there. 330 00:22:14,066 --> 00:22:16,433 He's liable to have hired somebody else. 331 00:22:16,502 --> 00:22:20,462 As a man of business, wouldn't you think that called for some restitution? 332 00:22:22,208 --> 00:22:23,437 Like... like what? 333 00:22:25,177 --> 00:22:28,443 Well, now, we have the whole day to talk about that. 334 00:23:06,685 --> 00:23:08,813 It's too much of a coincidence. 335 00:23:08,888 --> 00:23:12,381 I knew Beecher pretty well, and he just wasn't a careless man about anything. 336 00:23:12,458 --> 00:23:13,658 Well, you're right about that. 337 00:23:13,726 --> 00:23:16,086 No question was what killed him with a wagon falling on him, 338 00:23:16,128 --> 00:23:17,721 but was it an accident? 339 00:23:17,796 --> 00:23:19,924 Well, I keep remembering the look on Arnie's son 340 00:23:19,999 --> 00:23:21,433 when Arnie changed his story. 341 00:23:21,500 --> 00:23:23,162 He was more surprised than I was. 342 00:23:23,235 --> 00:23:25,864 Matthew, out yonder at the old Beecher place, 343 00:23:25,938 --> 00:23:30,034 all them tracks, wagon tracks and cow tracks all mixed up, 344 00:23:30,109 --> 00:23:32,578 I couldn't follow it no further than the creek. 345 00:23:32,645 --> 00:23:35,911 And then I just wound up where I started at. 346 00:23:37,016 --> 00:23:39,016 Well, we're just gonna have to call it an accident. 347 00:23:39,051 --> 00:23:41,646 Unless somebody comes up with some more evidence. 348 00:23:41,720 --> 00:23:44,588 You sure Ira Pickett said this job of his was in Clark County? 349 00:23:44,657 --> 00:23:48,321 Long pay and short hours. That's the way he put it. 350 00:23:48,394 --> 00:23:51,091 Clark County, is that the Franks and the Crabtrees again? 351 00:23:51,163 --> 00:23:52,307 Matthew: Looks like it, Kitty. 352 00:23:52,331 --> 00:23:55,460 Every time we get 'em settled down, they start into it again. 353 00:23:55,534 --> 00:23:58,595 I think everybody down that way's a little edgy because of the drought. 354 00:23:59,872 --> 00:24:01,898 I seen old Ira right now, 355 00:24:01,974 --> 00:24:04,500 and looked like he's headed right that way. 356 00:24:05,644 --> 00:24:08,204 Well, I'm gonna send off a telegram to Sheriff Rodgers. 357 00:24:08,280 --> 00:24:10,715 See if there's been any gunfighters brought in down there. 358 00:24:10,783 --> 00:24:12,843 Okay, Matthew. 359 00:24:16,055 --> 00:24:20,049 Well, Doc, how's the beer today? 360 00:24:20,125 --> 00:24:22,924 Oh, it's fine. It's just awful good. 361 00:24:22,995 --> 00:24:25,021 Very good. 362 00:24:28,200 --> 00:24:32,695 Sam, pour Festus a beer on the house. 363 00:24:32,771 --> 00:24:34,933 Oh, much obliged to you, Miss Kitty. 364 00:24:35,007 --> 00:24:37,499 How in thunder is it that you never have the price of a beer, 365 00:24:37,576 --> 00:24:40,307 and then you can afford to turn down work, too? 366 00:24:40,379 --> 00:24:43,372 Well, I ain't turned down nary a job, Doc. 367 00:24:43,449 --> 00:24:45,611 You did, too. I happen to know that old man Fletcher 368 00:24:45,684 --> 00:24:47,482 offered you 15 cents a yard 369 00:24:47,553 --> 00:24:49,647 for building a split-rail fence. He turned it down. 370 00:24:49,722 --> 00:24:52,556 I ain't turned it down yet, Doc, 371 00:24:52,624 --> 00:24:56,152 I had to go out yonder and look at old Fletcher's fence, 372 00:24:56,228 --> 00:24:58,663 and I been a-doing me some arithmeticking, 373 00:24:58,731 --> 00:25:01,530 and I got it all set down right here. 374 00:25:01,600 --> 00:25:04,365 Is that what it is, or did a turkey walk across there? 375 00:25:04,436 --> 00:25:06,234 All right, smart aleck. 376 00:25:06,305 --> 00:25:07,568 Just listen here. 377 00:25:08,674 --> 00:25:12,941 A-figuring they'd be about two yards of me 378 00:25:13,012 --> 00:25:16,210 laying belly-down, flat-wise, 379 00:25:16,281 --> 00:25:19,479 and five of me making ten yards, 380 00:25:19,551 --> 00:25:22,680 and them ten meaning five of me, 381 00:25:22,755 --> 00:25:25,850 coming to $1.50, 382 00:25:25,924 --> 00:25:30,760 but allowing that I'm just a mite littler than two yards, 383 00:25:30,829 --> 00:25:36,234 so I'm a-taking off two cents for every time I'm belly-down, 384 00:25:36,301 --> 00:25:38,532 coming to $1.40. 385 00:25:39,405 --> 00:25:44,105 And that ain't... that don't even count of putting in the fence posts. 386 00:25:44,176 --> 00:25:46,543 - No posts, huh? - No, well... 387 00:25:46,612 --> 00:25:49,309 I figuring to setting them posts straight up, 388 00:25:49,381 --> 00:25:51,543 side by each another, 389 00:25:51,617 --> 00:25:54,018 figure they'd come to about ten 390 00:25:54,086 --> 00:25:58,683 for half of me laying belly-down flat-wise. 391 00:25:58,757 --> 00:26:02,592 Well, now, if you was to get all of your figurin' done here 392 00:26:02,661 --> 00:26:06,223 and all your minus-ing and the taking away, 393 00:26:06,298 --> 00:26:11,066 well, a feller winds up getting hisself short-changed. 394 00:26:24,583 --> 00:26:27,485 He's getting where he don't understand nothing. 395 00:26:28,454 --> 00:26:30,355 How long did it take you to figure that out? 396 00:26:30,422 --> 00:26:33,290 Oh, ain't so hard... 397 00:26:33,358 --> 00:26:35,850 See, when a feller ain't got no measuring stick, 398 00:26:35,928 --> 00:26:38,557 you just kinda gotta make do. 399 00:26:40,399 --> 00:26:42,959 Sam, pour Festus another beer. 400 00:26:43,035 --> 00:26:44,333 Yes, ma'am. 401 00:26:44,403 --> 00:26:46,235 Much obliged again, Miss Kitty. 402 00:26:46,305 --> 00:26:48,365 I think I'll have a drink. 403 00:26:59,718 --> 00:27:01,152 My my, little lady. 404 00:27:01,220 --> 00:27:03,553 Where are you off to with such great dispatch? 405 00:27:03,622 --> 00:27:04,885 Oh, that milk cow. 406 00:27:04,957 --> 00:27:07,620 She's got loose again and gone down in the gulley over yonder. 407 00:27:07,693 --> 00:27:09,685 Well, run on, little miss, run on. 408 00:27:09,761 --> 00:27:12,629 Leave the old folks like me here to sit and rest. 409 00:27:12,698 --> 00:27:14,530 Bye-bye. 410 00:27:28,213 --> 00:27:29,738 Those two men. 411 00:27:29,815 --> 00:27:31,044 Yeah? What about them? 412 00:27:31,116 --> 00:27:34,095 Have they got anything to do with the way you backtracked in front of the judge? 413 00:27:34,119 --> 00:27:35,747 Now, listen, boy. 414 00:27:35,821 --> 00:27:38,586 You're gonna get me riled. They're cattle buyers. 415 00:27:38,657 --> 00:27:40,853 Yeah, well, I thought you wasn't gonna sell no stock. 416 00:27:42,861 --> 00:27:43,861 I'm not. 417 00:27:43,929 --> 00:27:45,340 All right, then what are they still hanging around for? 418 00:27:45,364 --> 00:27:46,441 - They're just waiting on someone. - Who? 419 00:27:46,465 --> 00:27:48,195 Keep your nose out of it. 420 00:28:07,886 --> 00:28:10,412 - That's Ira Pickett. - Son, come here. 421 00:28:10,489 --> 00:28:12,583 Inside. 422 00:28:14,426 --> 00:28:16,804 I thought them two weren't like no cattle buyers I ever seen. 423 00:28:16,828 --> 00:28:18,973 Yeah, well, now you know. That's his father and his brother. 424 00:28:18,997 --> 00:28:21,976 Oh, so that's why all of a sudden you forgot what you seen with your own eyes. 425 00:28:22,000 --> 00:28:23,077 I couldn't say anything, could I? 426 00:28:23,101 --> 00:28:24,579 Not with your mother here and your sister here... 427 00:28:24,603 --> 00:28:27,182 You could have at least told the marshal why you were scared to open your mouth. 428 00:28:27,206 --> 00:28:28,983 Now, don't tell me what I could have done, boy. 429 00:28:29,007 --> 00:28:30,485 Supposing the marshal comes out here looking for them. 430 00:28:30,509 --> 00:28:31,619 Who do you think'd be the first one to get shot? 431 00:28:31,643 --> 00:28:32,508 Yeah, well, I'd have told him. 432 00:28:32,578 --> 00:28:33,655 That's 'cause you never think of consequences. 433 00:28:33,679 --> 00:28:36,444 Well, maybe. And maybe you think of 'em too much, Pa. 434 00:28:37,749 --> 00:28:40,082 I'm your pa, and I'm still handling things. 435 00:28:40,152 --> 00:28:41,814 You remember that. 436 00:28:44,389 --> 00:28:45,857 Pa! 437 00:28:45,924 --> 00:28:47,017 Put that squirrel gun away. 438 00:28:47,092 --> 00:28:49,337 We can try to take 'em. Shoot 'em in the back if we have to. 439 00:28:49,361 --> 00:28:51,921 They're professionals. They probably killed more men than you... 440 00:28:54,333 --> 00:28:57,326 Now, you just hand that over gentle-like. 441 00:29:09,147 --> 00:29:10,775 What other kinds of guns you got around? 442 00:29:10,849 --> 00:29:11,908 No kind. 443 00:29:11,984 --> 00:29:14,579 Just got a couple of rifles up at the house is all. 444 00:29:14,653 --> 00:29:17,487 Joseph already took care of them. 445 00:29:17,556 --> 00:29:19,388 Well, well, well. 446 00:29:19,458 --> 00:29:21,757 It's the fellas I kinda owe a favor to. 447 00:29:21,827 --> 00:29:24,507 You know, it'd be better all around if you cleared out of this area. 448 00:29:25,597 --> 00:29:27,828 - Better for who? - Anyway, none of you got no call 449 00:29:27,899 --> 00:29:29,099 to be staying around here now. 450 00:29:29,134 --> 00:29:31,399 Now, you're so being impolite, butcher boy. 451 00:29:31,470 --> 00:29:33,905 Jared's right. You got no call to hang around here. 452 00:29:33,972 --> 00:29:36,066 - Can't leave just yet. - Why not? 453 00:29:40,579 --> 00:29:44,744 'Less I miss my guess, the marshal is coming in from yonder to pay you a visit. 454 00:29:48,253 --> 00:29:50,484 Ira, there's a gulley over that ridge. 455 00:29:50,555 --> 00:29:52,786 Cutest little gal down there, rounding up a stray cow. 456 00:29:52,858 --> 00:29:54,793 Brother Sprague's maiden daughter. 457 00:29:54,860 --> 00:29:56,692 Keep an eye on her till that marshal leaves. 458 00:29:58,230 --> 00:30:00,461 - Hey, hold it. hey. - Now, now, brother Sprague. 459 00:30:00,532 --> 00:30:03,468 You just gotta get out of the habit of doing impulsive things. 460 00:30:03,535 --> 00:30:05,834 So far you've been running in powerful luck. 461 00:30:05,904 --> 00:30:08,100 More than a man usually has coming. 462 00:30:08,173 --> 00:30:11,109 So you and your boy take good stock of your present fortunes 463 00:30:11,176 --> 00:30:13,805 and you be saying the right things in front of that marshal. 464 00:30:19,384 --> 00:30:20,682 He may know who you are. 465 00:30:20,752 --> 00:30:23,312 No, we never had the pleasure of meeting the Dodge Marshal, 466 00:30:23,388 --> 00:30:25,152 Joseph and me. 467 00:30:25,223 --> 00:30:28,682 But you better say a little prayer we do look like cattle buyers to him. 468 00:30:54,419 --> 00:30:56,979 - Hello, Marshal. - Martha. 469 00:30:57,055 --> 00:30:59,320 Marshal, like to have you meet Mr. Osgood. 470 00:30:59,391 --> 00:31:00,518 And his son Joseph. 471 00:31:00,592 --> 00:31:02,424 - Marshal. - Cattle buyers from Oklahoma. 472 00:31:02,494 --> 00:31:05,157 Just closed the deal here with Mr. Sprague. 100 head. 473 00:31:05,230 --> 00:31:06,926 Well, he sells fine cattle. 474 00:31:06,998 --> 00:31:08,660 He drives a hard bargain, too. 475 00:31:08,734 --> 00:31:10,600 But I reckon I still got the best of him. 476 00:31:10,669 --> 00:31:12,194 We'll drive 'em off in the morning, 477 00:31:12,270 --> 00:31:13,795 soon as my partner turns up. 478 00:31:13,872 --> 00:31:16,467 Arnie, I, uh, wonder if I could talk to you alone for a minute. 479 00:31:16,541 --> 00:31:17,839 If you'll excuse us. 480 00:31:17,909 --> 00:31:19,844 Sure thing, Marshal. Pleasure to meet ya. 481 00:31:27,152 --> 00:31:30,782 Arnie, uh, I'm wondering if anybody's been threatening you. 482 00:31:30,856 --> 00:31:33,189 - Threatening me? - Yeah, trying to make you back off 483 00:31:33,258 --> 00:31:35,937 from telling the judge what you know about that killing on the train. 484 00:31:35,961 --> 00:31:37,793 - I told him. - Not what you told me. 485 00:31:37,863 --> 00:31:41,925 Well, I've had a little time to think about what I really did see. 486 00:31:42,000 --> 00:31:45,129 Being as I was half asleep when it did happen, you know? 487 00:31:45,203 --> 00:31:47,263 Beecher being killed this morning, 488 00:31:47,339 --> 00:31:50,173 anybody try to make you feel the same might happen to you? 489 00:31:50,242 --> 00:31:52,837 Hang it all, Marshal. I told you what I could. 490 00:31:52,911 --> 00:31:54,743 I done my duty. 491 00:31:54,813 --> 00:31:57,578 Now, you know any other man ain't got a right to push me for more. 492 00:32:00,719 --> 00:32:01,719 All right. 493 00:32:03,488 --> 00:32:05,753 Uh, how about a cup of coffee, Marshal? 494 00:32:05,824 --> 00:32:08,658 No, no, thanks. I'll be headin' back to town. 495 00:32:26,611 --> 00:32:30,707 Well, Arnie, we wouldn't wanna make a liar out of you, would we? 496 00:32:30,782 --> 00:32:33,149 - Arnie: What do you mean? - Those 100 head of cattle. 497 00:32:33,218 --> 00:32:35,813 The marshal'd be mighty suspicious if we didn't take 'em now. 498 00:32:35,887 --> 00:32:37,185 You can see that. 499 00:32:37,255 --> 00:32:41,886 Tough part is, Arnie, right now my credit ain't so good as a snowball in Sonora. 500 00:32:41,960 --> 00:32:44,088 But seeing as how Ira's incarceration 501 00:32:44,162 --> 00:32:46,097 has already left us out of pocket, 502 00:32:46,164 --> 00:32:47,962 I reckon we'll come to a settlement 503 00:32:48,033 --> 00:32:50,468 agreeable to everybody's mutual satisfaction. 504 00:32:52,471 --> 00:32:54,133 Get your sister back here right away. 505 00:33:01,880 --> 00:33:04,475 Joseph, get your horse. Tell your brother he can come back. 506 00:33:48,527 --> 00:33:50,189 Let me give you a hand there. 507 00:33:50,262 --> 00:33:51,924 Thank you. 508 00:33:56,268 --> 00:33:59,170 Uh, you're Mr. Osgood's boy, ain't you? 509 00:33:59,237 --> 00:34:01,365 Mr. Osgood? 510 00:34:01,439 --> 00:34:03,271 Uh-huh. 511 00:34:03,341 --> 00:34:05,640 Yeah. Yes, ma'am. 512 00:34:05,710 --> 00:34:09,169 I reckon now that you arrived, you'll all be leavin' shortly, huh? 513 00:34:09,247 --> 00:34:11,148 I thought we would be. 514 00:34:11,216 --> 00:34:14,584 Now that I met all the family, I'm inclined to have second thoughts. 515 00:34:16,555 --> 00:34:19,150 Whatever do you do, Mr. Osgood? 516 00:34:19,224 --> 00:34:20,224 Do, ma'am? 517 00:34:20,258 --> 00:34:22,420 You don't look like no ordinary cowboy. 518 00:34:22,494 --> 00:34:25,328 No. No, ma'am. 519 00:34:25,397 --> 00:34:27,059 Well, I mean, my way of thinking, 520 00:34:27,132 --> 00:34:31,228 be ordinary is to be buried alive. 521 00:34:31,303 --> 00:34:35,764 I mean, I believe that a man is given one cup of life. 522 00:34:35,840 --> 00:34:37,885 And he that don't drain it to the very dregs, why, he just ain't 523 00:34:37,909 --> 00:34:39,878 properly grateful to the good Lord. 524 00:34:39,945 --> 00:34:42,380 Well, then you'll be stayin' for a little while. 525 00:34:42,447 --> 00:34:44,382 You reckon your business can wait? 526 00:34:44,449 --> 00:34:48,386 Ma'am, there's things in this world for which a man has got to be prepared 527 00:34:48,453 --> 00:34:50,979 to make a small sacrifice now and again. 528 00:34:56,328 --> 00:34:58,957 Pa's been wondering what's holding you up. 529 00:35:00,265 --> 00:35:02,257 Good reason, brother. 530 00:35:09,341 --> 00:35:11,037 Thank you. 531 00:35:51,282 --> 00:35:53,808 All right? Now, you see what they're trying to do? 532 00:35:53,885 --> 00:35:56,286 How they got him buffaloed? 533 00:35:56,354 --> 00:36:00,018 And now they gonna start in on her with that killer. 534 00:36:00,091 --> 00:36:02,356 Now, Ma, we can't sit still. 535 00:36:02,427 --> 00:36:05,226 There ain't nothing you can do right now. 536 00:36:05,296 --> 00:36:07,731 And your father, I don't know how he came to this. 537 00:36:07,799 --> 00:36:10,894 Those men are killers, all the whole bunch of them. 538 00:36:11,770 --> 00:36:14,001 And Pa is afraid. 539 00:36:14,072 --> 00:36:16,098 And so am I, Jared, 540 00:36:16,174 --> 00:36:19,372 and so had you better be until we find some way to help ourselves. 541 00:36:28,753 --> 00:36:32,212 Marshal finds out your boy's here, 542 00:36:32,290 --> 00:36:34,350 he's gonna have you all roped and branded. 543 00:36:34,426 --> 00:36:36,861 Well, Arnie, there ain't nothin' more natural in the world 544 00:36:36,928 --> 00:36:39,796 than for the boy to come and thank the man who saved him from the noose. 545 00:36:39,864 --> 00:36:43,596 Resisting the shabby temptation to be a hero for a day. 546 00:37:02,220 --> 00:37:04,382 Look, you want that 100 head of cattle up there, 547 00:37:04,456 --> 00:37:06,152 so go on and take 'em. 548 00:37:06,224 --> 00:37:08,318 Right now. 549 00:37:08,393 --> 00:37:10,988 I reckon I ain't too old to start from scratch. 550 00:37:11,996 --> 00:37:13,931 Thank you kindly for extending credit 551 00:37:13,998 --> 00:37:16,331 in the spirit of such brotherly compassion. 552 00:37:24,709 --> 00:37:28,146 Kinda late in the day to start driving cattle, don't you think? 553 00:37:28,213 --> 00:37:30,011 My young one all tuckered out 554 00:37:30,081 --> 00:37:32,744 from them sleepless hours in that fearful jail. 555 00:37:33,818 --> 00:37:35,878 Well, you still got time to round 'em up. 556 00:37:37,088 --> 00:37:39,523 I think first thing in the morning will do fine. 557 00:39:19,090 --> 00:39:22,117 Take me, I couldn't carry a note in a basket with three handles, 558 00:39:22,193 --> 00:39:26,358 but that boy's got a voice like his angel mother, God rest her soul. 559 00:39:26,431 --> 00:39:29,401 She was good folks. Not skittish and shiftless. 560 00:39:30,835 --> 00:39:31,835 Look at him. 561 00:39:31,870 --> 00:39:34,396 Setting there like a toad frog on a hot stove. 562 00:39:34,472 --> 00:39:35,712 Edda, don't tease your brother. 563 00:39:35,773 --> 00:39:37,605 Oh, I can't stand him today. 564 00:39:37,675 --> 00:39:41,043 If his face was any longer, his jaw'd be down in the root cellar. 565 00:39:42,614 --> 00:39:46,278 Caught one cowboy the judge didn't even think was guilty. 566 00:39:46,351 --> 00:39:49,480 Now he's trying to act like a big, tough man. 567 00:39:50,855 --> 00:39:52,346 That's enough out of you. 568 00:39:53,157 --> 00:39:55,524 He even started practicing with a gun. 569 00:39:56,895 --> 00:39:58,227 Is that so? 570 00:39:58,296 --> 00:40:00,231 Well, say, now, imagine that. 571 00:40:00,298 --> 00:40:03,666 Where was this bit of devious business performed, Miss Edda? 572 00:40:03,735 --> 00:40:04,862 Right in his own room. 573 00:40:04,936 --> 00:40:06,996 Practicing like a fool boy, he was. 574 00:40:07,071 --> 00:40:10,473 Now, I always say a boy don't need to measure his manhood 575 00:40:10,541 --> 00:40:11,975 by the amount of iron on him. 576 00:40:12,043 --> 00:40:13,841 It's the iron in his soul that counts. 577 00:40:13,912 --> 00:40:16,677 We going into some rough country tomorrow, boy. 578 00:40:16,748 --> 00:40:18,979 We can use all the guns we can get. 579 00:40:21,586 --> 00:40:24,647 We'll be borrowing that gun, I think is what my pa means. 580 00:40:31,663 --> 00:40:32,995 I ain't got a gun. 581 00:40:33,064 --> 00:40:34,498 What are you lying for, Jared? 582 00:40:42,073 --> 00:40:43,073 He owes me a favor. 583 00:40:43,141 --> 00:40:45,303 It's just an arm to worry about. 584 00:40:45,376 --> 00:40:47,436 That was a great pity. And unnecessary, too. 585 00:40:47,512 --> 00:40:48,912 How bad is it, boy? 586 00:40:48,980 --> 00:40:50,824 Osgood: Oh, he'll live, brother Sprague, he'll live. 587 00:40:50,848 --> 00:40:54,250 My son dispenses thoughtful compassion when the need arises. 588 00:40:54,319 --> 00:40:56,049 You get out of my house. 589 00:40:56,120 --> 00:40:57,452 Yes, ma'am. Yes, indeed. 590 00:40:57,522 --> 00:40:59,616 Sorry that such a pleasant evening should end so. 591 00:40:59,691 --> 00:41:01,751 - We'll bed down in the barn. - You. 592 00:41:02,560 --> 00:41:04,290 Uh, uh, uh, uh, uh, missy. 593 00:41:04,362 --> 00:41:06,593 Should anybody be needing our services, 594 00:41:06,664 --> 00:41:08,599 at least one of us will be taking advantage 595 00:41:08,666 --> 00:41:10,794 of that porch settee throughout the night. 596 00:41:10,868 --> 00:41:13,133 Let's hope we face a new day tomorrow, 597 00:41:13,204 --> 00:41:15,400 clear heads on each side. 598 00:41:26,184 --> 00:41:29,484 I'll take the first watch, boys. You have pleasant dreams, you hear? 599 00:41:57,148 --> 00:41:59,140 He's asleep now. 600 00:42:00,551 --> 00:42:03,146 I sure acted like a plump little fool today. 601 00:42:04,322 --> 00:42:06,291 You didn't know. 602 00:42:10,361 --> 00:42:13,024 And you can't blame yourself, either. 603 00:42:16,300 --> 00:42:18,235 Who do you suggest I blame? 604 00:42:18,302 --> 00:42:20,396 Him? 605 00:42:20,471 --> 00:42:22,201 They'll be gone tomorrow. 606 00:42:22,273 --> 00:42:24,333 And the cattle ain't important. 607 00:42:24,409 --> 00:42:26,435 I'm not thinking about the cattle, Martha. 608 00:42:28,813 --> 00:42:29,974 I'm thinking about me. 609 00:42:31,816 --> 00:42:34,047 I been so scared... 610 00:42:35,887 --> 00:42:37,913 I haven't been able to think straight. 611 00:42:39,357 --> 00:42:40,882 I don't know, Martha. 612 00:42:40,958 --> 00:42:42,722 A man gets old, he gets scared. 613 00:42:44,862 --> 00:42:47,730 Sometimes I ask myself, "What you scared for?" 614 00:42:50,668 --> 00:42:52,227 More himself, maybe. 615 00:42:52,303 --> 00:42:54,397 No, it's not true, Arnie. 616 00:42:55,239 --> 00:42:57,105 He did right today. 617 00:42:58,443 --> 00:43:00,173 He tried. He... 618 00:43:01,612 --> 00:43:03,240 He didn't turn back. 619 00:43:05,283 --> 00:43:07,684 There was an age I was like him, too. 620 00:43:07,752 --> 00:43:10,654 You know what's right and you know what's wrong. 621 00:43:10,721 --> 00:43:12,952 And you do what's right. 622 00:43:13,024 --> 00:43:14,549 You don't back away. 623 00:43:15,593 --> 00:43:17,653 Let the other man fill up your steps. 624 00:43:17,728 --> 00:43:21,028 Then you'll back away again, and he keeps coming. 625 00:43:21,099 --> 00:43:22,658 Always coming. 626 00:43:25,937 --> 00:43:28,099 You just don't back away is all. 627 00:43:29,340 --> 00:43:31,366 He just keeps coming. 628 00:43:31,442 --> 00:43:33,240 He keeps on coming. 629 00:43:34,812 --> 00:43:37,611 As long as you back away. 630 00:43:44,689 --> 00:43:47,249 Marshal. This just come in from Sheriff Rodgers. 631 00:43:54,665 --> 00:43:56,566 Confirm Ira Pickett hired 632 00:43:56,634 --> 00:43:59,866 along with father Osgood Pickett and brother Joseph Pickett. 633 00:44:01,772 --> 00:44:05,072 Osgood Pickett. Mr. Osgood. Arnie introduced us. 634 00:44:05,143 --> 00:44:06,509 And his son, Joseph. 635 00:44:06,577 --> 00:44:08,546 Cattle people up at Arnie's place. 636 00:44:09,947 --> 00:44:11,939 It could be just a coincidence. Maybe not. 637 00:44:12,016 --> 00:44:14,416 - Hold things down here for me, will ya? - Yes, sir. You bet. 638 00:44:31,969 --> 00:44:33,699 You cookin'. Where's the women? 639 00:44:33,771 --> 00:44:35,364 They're still asleep. 640 00:44:35,439 --> 00:44:37,374 Sit down. You wanna eat? 641 00:44:37,441 --> 00:44:40,343 Nah, I can wait for my pa and Ira. 642 00:44:42,446 --> 00:44:44,210 Saw them riding out earlier. 643 00:44:45,383 --> 00:44:46,681 Where they going? 644 00:44:46,751 --> 00:44:48,481 They're checking over the stock. 645 00:44:48,553 --> 00:44:51,045 Ain't easy driving 100 head. 646 00:44:51,122 --> 00:44:53,648 Might be leaving you the yearlings. 647 00:44:54,992 --> 00:44:57,587 Guess you figured we're gonna have to take one of you along, 648 00:44:57,662 --> 00:45:00,029 keep things peaceful back here till we get to the border. 649 00:45:00,097 --> 00:45:01,360 Eh, I figured. 650 00:45:01,432 --> 00:45:03,196 That, uh, little gal of yours, 651 00:45:03,267 --> 00:45:06,362 she be giving us less trouble on the trail. 652 00:45:06,437 --> 00:45:08,963 Figured that, too. 653 00:45:09,040 --> 00:45:10,440 Ain't nothin' gonna happen to her. 654 00:45:12,476 --> 00:45:14,388 Got some eggs here. You wanna start workin' on 'em? 655 00:45:14,412 --> 00:45:17,541 Well, I am kinda getting an appetite. 656 00:45:23,087 --> 00:45:25,420 Yeah, ain't nothin' gonna happen to her. 657 00:45:25,489 --> 00:45:28,254 Cattle squares us. 658 00:45:28,326 --> 00:45:31,262 Don't even breathe. You hear me? 659 00:45:39,370 --> 00:45:41,532 Mister, you just done the wrong thing. 660 00:45:48,379 --> 00:45:50,507 Pa, he's got my gun! 661 00:45:50,581 --> 00:45:52,482 Ira, back of the house. 662 00:46:07,465 --> 00:46:10,025 - No, Jared. - Get back in the parlor, and stay there. 663 00:46:10,101 --> 00:46:11,763 Come on. 664 00:46:23,247 --> 00:46:24,772 Better come out, brother Sprague. 665 00:46:24,849 --> 00:46:27,409 Think of them womenfolks of yours. 666 00:46:27,485 --> 00:46:30,182 I'm sure thinking of a special one, Mr. Sprague. 667 00:46:30,254 --> 00:46:32,694 Ira, get around the back of the house where the womenfolk are. 668 00:47:09,794 --> 00:47:11,786 How many bullets you got left? 669 00:47:12,797 --> 00:47:15,767 Brother Sprague, that old house make some fine kindlin', 670 00:47:15,833 --> 00:47:17,358 you don't listen to sense. 671 00:47:18,336 --> 00:47:22,103 Joseph, get under that porch and set a match to it. 672 00:47:28,212 --> 00:47:30,738 Pay a call on them womenfolk, Pa. 673 00:47:30,815 --> 00:47:32,807 Osgood: Be gentle, son. 674 00:47:32,883 --> 00:47:35,819 We don't want brother Sprague to think we don't mean well. 675 00:47:52,937 --> 00:47:54,462 We're takin' a little trip, Miss Edda. 676 00:48:08,719 --> 00:48:10,119 Drop the gun. 677 00:48:32,676 --> 00:48:35,475 All right, you other two. Throw your guns out, come out of there. 678 00:48:56,600 --> 00:48:58,694 Should have told me, Arnie. 679 00:48:58,769 --> 00:49:00,203 Could have saved all this. 680 00:49:03,941 --> 00:49:05,375 I'm sorry. 53724

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.