Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
2
00:01:03,263 --> 00:01:04,993
Red-skinned vultures.
3
00:01:05,132 --> 00:01:08,159
They don't leave nothin'
but ashes and wolf meat.
4
00:01:08,302 --> 00:01:10,635
Buzzards ain't
even circlin' yet.
5
00:01:12,439 --> 00:01:14,772
This didn't happen long
ago, by the looks of it.
6
00:01:14,908 --> 00:01:17,400
You ain't plannin' on
ridin' down there, are you?
7
00:01:17,544 --> 00:01:19,376
There's water down
there, we need it.
8
00:01:19,513 --> 00:01:23,143
Yeah. They could be belly down
in that brush too, coiled and waitin'.
9
00:01:25,352 --> 00:01:27,321
I believe in the
simple and easy.
10
00:01:27,454 --> 00:01:29,116
Let's ride on out of here.
11
00:01:30,691 --> 00:01:31,691
Let's go.
12
00:02:05,292 --> 00:02:06,521
Comanche.
13
00:02:06,660 --> 00:02:08,561
I thought the
stink was familiar.
14
00:02:09,630 --> 00:02:11,360
They're a long way from home.
15
00:02:27,781 --> 00:02:31,809
- It's foul. Stinkin'...
- Huh?
16
00:02:32,886 --> 00:02:34,980
Let's get out of here.
17
00:02:58,478 --> 00:03:00,140
It's all right, ma'am.
18
00:03:01,448 --> 00:03:02,575
It's all right.
19
00:03:06,787 --> 00:03:09,086
She's Indian.
20
00:03:09,923 --> 00:03:12,893
A stinkin' squaw Indian.
21
00:04:22,662 --> 00:04:25,632
Hills crawlin' with Comanche
and you take out time for a funeral.
22
00:04:28,735 --> 00:04:30,795
Well, I'll bet that's
real comfortin'...
23
00:04:32,038 --> 00:04:34,906
havin' a tame Indian
put flowers on your grave.
24
00:04:35,041 --> 00:04:36,041
Shut up, Noon.
25
00:04:38,979 --> 00:04:41,039
His name was Manuel.
26
00:04:41,181 --> 00:04:43,412
He was our friend.
27
00:04:45,485 --> 00:04:47,613
He saw them and made us hide.
28
00:04:48,855 --> 00:04:51,347
Didn't the Indians search the
cabin before they burned it?
29
00:04:51,491 --> 00:04:55,394
They didn't burn it.
Manuel did, to save us.
30
00:04:57,164 --> 00:04:59,030
I see.
31
00:05:00,467 --> 00:05:01,662
Fella used his head.
32
00:05:01,802 --> 00:05:03,430
And got an arrow
for his trouble.
33
00:05:04,471 --> 00:05:05,791
Now, you through
doin' good deeds
34
00:05:05,906 --> 00:05:07,426
or you gonna say a
couple hundred words
35
00:05:07,541 --> 00:05:09,203
for this poor dead Mex here?
36
00:05:09,342 --> 00:05:11,709
The sound of a shot carries
a long way in this desert.
37
00:05:11,845 --> 00:05:13,074
Move out, Noon.
38
00:05:15,749 --> 00:05:17,727
Ma'am, I'm afraid you and
the boy'll have to ride double.
39
00:05:17,751 --> 00:05:20,311
You mean you're
gonna take them with us?
40
00:05:20,453 --> 00:05:23,719
Huh? Look at her.
41
00:05:23,857 --> 00:05:26,224
Probably carved herself
a scalp to get that dress.
42
00:05:27,460 --> 00:05:28,940
All right, son,
hold it! Hold it here!
43
00:05:29,062 --> 00:05:30,997
You better keep your
mouth shut, mister.
44
00:05:31,131 --> 00:05:33,896
I warned you once, Noon.
I'm not gonna warn you again.
45
00:05:34,034 --> 00:05:37,266
Kid's kinda touchy. He
acts like they were kin.
46
00:05:37,404 --> 00:05:38,531
She's my ma.
47
00:05:42,642 --> 00:05:44,406
You mean you got a
squaw for a mother?
48
00:05:46,546 --> 00:05:48,640
It's amazing what a
bottle of cheap liquor'll buy.
49
00:05:56,556 --> 00:05:57,751
Get mounted.
50
00:07:34,587 --> 00:07:38,683
Go!
51
00:07:50,370 --> 00:07:53,807
It is me they are after.
They know I am here.
52
00:07:53,940 --> 00:07:55,374
And they know you are with me.
53
00:07:56,409 --> 00:07:58,776
Leave me or they
will kill you too.
54
00:07:58,912 --> 00:08:01,507
- Take Jamie and run.
- No!
55
00:08:03,383 --> 00:08:05,215
Don't worry, son, we're
not leaving anybody.
56
00:08:05,352 --> 00:08:07,878
Well, it's her they're huntin'.
57
00:08:25,605 --> 00:08:27,972
Get back.
58
00:08:37,851 --> 00:08:39,091
- Can you still ride?
- You bet.
59
00:08:39,219 --> 00:08:40,949
All right, go.
60
00:08:42,756 --> 00:08:46,784
- Marshal.
- Get on. Right now.
61
00:09:37,811 --> 00:09:39,939
Get away from me, squaw.
62
00:09:42,082 --> 00:09:45,416
Just because you've got a
white name and a white kid,
63
00:09:45,552 --> 00:09:46,850
you're still all Indian.
64
00:09:48,121 --> 00:09:52,855
And there's only one thing worse
than that, and that's being all Comanche.
65
00:09:52,992 --> 00:09:55,086
And you're that too.
66
00:09:57,097 --> 00:10:01,899
Jamie, here. Keep a sharp eye peeled
out here and keep your head down.
67
00:10:02,035 --> 00:10:03,503
Yes, sir.
68
00:10:25,492 --> 00:10:27,290
Go on, pull it out.
69
00:10:29,863 --> 00:10:31,559
Oh!
70
00:10:35,468 --> 00:10:38,495
I think we'll be all right here
for a while. Can you handle this?
71
00:10:43,743 --> 00:10:46,372
All right, Jamie. Thank you.
72
00:10:46,513 --> 00:10:48,539
You stay clear of me, squaw.
73
00:10:48,681 --> 00:10:51,014
It's because of you I got
this hole in my shoulder.
74
00:10:54,387 --> 00:10:57,050
Rattlesnakes can
shed one of their skins,
75
00:10:57,190 --> 00:10:59,557
but the one underneath
don't change none.
76
00:11:16,576 --> 00:11:18,772
- Mr. Dillon?
- Yeah?
77
00:11:19,812 --> 00:11:23,112
Thanks for not
leaving us, and for...
78
00:11:25,618 --> 00:11:27,382
Sure, Jamie.
79
00:11:29,556 --> 00:11:34,460
- We'll be needin' water, won't we?
- Yeah, we need it bad too.
80
00:11:34,594 --> 00:11:37,257
There's a water hole west
of here about 15 miles.
81
00:11:37,397 --> 00:11:40,424
- There is?
- My pa and me used to ride there.
82
00:11:41,367 --> 00:11:43,632
Fifteen miles west of here, huh?
83
00:11:45,505 --> 00:11:48,634
Well, that'll mean a pretty
good detour, but it'll be worth it.
84
00:11:48,775 --> 00:11:51,438
Think you can go till
morning without water, Jamie?
85
00:11:52,645 --> 00:11:53,669
If you can.
86
00:12:12,365 --> 00:12:14,664
I was for leavin'
you back there.
87
00:12:15,668 --> 00:12:18,536
I'm still for leavin' you.
You understand that?
88
00:12:20,173 --> 00:12:22,005
Yes.
89
00:12:22,141 --> 00:12:24,372
You got a good face for poker.
90
00:12:25,745 --> 00:12:27,873
Nobody'd know
what was behind it.
91
00:13:04,884 --> 00:13:08,651
We'd better hold tight here
till dawn. Go tell your mother.
92
00:13:19,565 --> 00:13:23,002
Ma, Marshal says we're stayin'.
93
00:13:34,981 --> 00:13:38,850
Ma, why do you help him?
94
00:13:38,985 --> 00:13:40,419
He spits in your eye for it.
95
00:13:42,955 --> 00:13:45,117
Because of me he's hurt.
96
00:13:46,559 --> 00:13:48,187
And because he's a man.
97
00:13:50,296 --> 00:13:51,855
He's no better than an animal.
98
00:13:52,999 --> 00:13:55,434
He acts like an animal.
99
00:13:57,203 --> 00:13:59,104
But he's a man.
100
00:14:31,838 --> 00:14:35,206
Marshal, this horse
has gone lame.
101
00:14:35,341 --> 00:14:38,311
Oh. Well, I'll take a look at him.
We'll rest here anyway. Whoa.
102
00:14:39,345 --> 00:14:40,904
Whoa, boy.
103
00:14:58,498 --> 00:15:01,263
Just picked up a
stone. I'll get it out.
104
00:15:01,401 --> 00:15:03,666
We need them like this
country needs cactus.
105
00:15:05,972 --> 00:15:08,874
We still don't know
why they're after you.
106
00:15:09,008 --> 00:15:11,477
I think that Comanche arrow
earned me a right to know.
107
00:15:18,017 --> 00:15:19,212
He's right.
108
00:15:28,261 --> 00:15:31,754
The man that leads
them is Lone Wolf.
109
00:15:31,898 --> 00:15:33,867
I was to be his wife.
110
00:15:35,668 --> 00:15:38,934
But there was another man.
111
00:15:40,106 --> 00:15:43,133
His name was Jeremiah Parker.
112
00:15:43,276 --> 00:15:45,609
Jamie's father.
113
00:15:45,745 --> 00:15:47,179
I ran away with him.
114
00:15:48,080 --> 00:15:50,879
- How long ago was this?
- Two years.
115
00:15:51,017 --> 00:15:55,717
- And he's been after you ever since?
- Yes. Lone Wolf is proud.
116
00:15:55,855 --> 00:15:58,586
I disgraced him
before his people.
117
00:15:59,358 --> 00:16:02,021
We ran and he would find us.
118
00:16:02,161 --> 00:16:04,858
And we'd run again.
119
00:16:04,997 --> 00:16:09,093
After Jeremiah died,
Manuel took us in.
120
00:16:09,235 --> 00:16:13,104
He gave us a place to stay
away from the Comanches.
121
00:16:13,239 --> 00:16:17,233
I could bring death
on you like Manuel.
122
00:16:20,246 --> 00:16:21,908
Jamie, how much
further is that water?
123
00:16:22,048 --> 00:16:26,281
I don't know. Three
or four miles maybe.
124
00:16:27,787 --> 00:16:29,153
Best getting on it, ma'am.
125
00:16:31,157 --> 00:16:32,921
Okay.
126
00:16:56,349 --> 00:16:57,715
Whoa!
127
00:16:58,217 --> 00:17:00,049
He smells water.
128
00:17:08,995 --> 00:17:12,193
Just two of 'em
between us and a drink.
129
00:17:12,331 --> 00:17:14,910
With a rifle and a steady hand,
we could nail both of 'em from here.
130
00:17:14,934 --> 00:17:17,494
Yeah, and the rest of them would
be on us before we got 20 yards.
131
00:17:52,505 --> 00:17:54,235
Lone Wolf?
132
00:18:01,047 --> 00:18:04,449
Try for that water,
we'd end up raw meat.
133
00:18:05,985 --> 00:18:08,921
Scorpions couldn't
pinch us in any tighter.
134
00:18:48,260 --> 00:18:49,785
More search parties.
135
00:18:49,929 --> 00:18:52,922
They're gonna stay at that
water hole till they find us.
136
00:19:08,848 --> 00:19:11,511
I think the best idea is wait till
dark and then slip out of here.
137
00:19:13,085 --> 00:19:15,452
We wouldn't get five
miles without water.
138
00:19:18,391 --> 00:19:21,020
I sure don't like the
idea of thirstin' to death.
139
00:19:22,695 --> 00:19:23,695
Or hanging.
140
00:19:25,931 --> 00:19:29,766
The way I figured, just you
and me and a long ride to Dodge.
141
00:19:29,902 --> 00:19:31,928
I might have a chance.
142
00:19:32,071 --> 00:19:34,905
The woman and the kid, they...
143
00:19:35,875 --> 00:19:37,935
kind of turned things around.
144
00:19:40,446 --> 00:19:41,470
Woman, huh?
145
00:19:42,448 --> 00:19:44,110
You been calling her squaw.
146
00:20:38,604 --> 00:20:40,505
What'll they do to my
mother if they catch her?
147
00:20:41,674 --> 00:20:43,472
They're not gonna
catch your ma, Jamie.
148
00:20:48,981 --> 00:20:51,075
I remember when Pa
first brought her home.
149
00:20:52,351 --> 00:20:54,616
I took one look
at her and run off.
150
00:20:56,021 --> 00:20:58,115
Pa had to come and get me.
151
00:20:59,692 --> 00:21:01,388
I hated her.
152
00:21:05,531 --> 00:21:08,626
Remember hearin' how
they was all savages.
153
00:21:08,768 --> 00:21:11,203
Always scalpin' and burnin'.
154
00:21:16,976 --> 00:21:19,343
And I had no right
being sore at him.
155
00:21:21,080 --> 00:21:22,810
Remember saying worse to her.
156
00:21:22,948 --> 00:21:26,407
- How old are you, Jamie?
- Fourteen.
157
00:21:28,821 --> 00:21:30,847
You learned a lot for 14.
158
00:21:34,160 --> 00:21:39,098
Mr. Dillon, there's a weigh
station about 30 miles from here.
159
00:21:39,231 --> 00:21:43,498
Not much, but they got a telegraph.
You could get even the Army, maybe.
160
00:21:44,436 --> 00:21:47,201
Well, I can ride real
good. My pa taught me.
161
00:21:47,339 --> 00:21:50,309
I could outrun
them. Know I could.
162
00:21:50,442 --> 00:21:52,172
They start chasin' after me,
163
00:21:52,311 --> 00:21:54,576
you could get water and
hole up till I brought help.
164
00:21:56,115 --> 00:21:58,949
Well, takin' a pretty
big risk, Jamie.
165
00:21:59,084 --> 00:22:02,111
She's my lookout
now. It's up to me.
166
00:22:02,254 --> 00:22:06,055
Well, you gonna let me
go? I can ride real good.
167
00:22:07,193 --> 00:22:11,096
It's like you said a minute
ago, she's your lookout now.
168
00:22:11,230 --> 00:22:13,699
And what if something happened
to you and you didn't get back?
169
00:22:14,767 --> 00:22:16,065
She'd be all alone.
170
00:22:19,839 --> 00:22:23,241
But... thanks anyway, Jamie.
171
00:22:25,811 --> 00:22:27,575
It's good to know we
got another man along.
172
00:22:31,083 --> 00:22:32,449
Keep an eye out here, will you?
173
00:22:38,691 --> 00:22:41,354
My mouth tastes like I've
had supper with a coyote.
174
00:22:42,461 --> 00:22:44,487
Where's a man to get
a drink around here?
175
00:22:46,332 --> 00:22:47,595
In that water hole.
176
00:22:48,901 --> 00:22:52,269
- You ain't goin' down there?
- I am.
177
00:22:53,706 --> 00:22:55,937
It is too dangerous.
178
00:22:56,075 --> 00:22:59,603
Only a fool argues
with a lawman or a mule.
179
00:23:02,448 --> 00:23:05,907
Look, if I get caught out
there, use it. No other reason.
180
00:23:07,119 --> 00:23:08,747
Unless he gives you any trouble.
181
00:23:09,922 --> 00:23:11,481
Better give you this too.
182
00:23:22,334 --> 00:23:23,358
Good luck.
183
00:24:22,494 --> 00:24:27,558
You know, I was watchin' you
looking at that, uh, Lone Wolf.
184
00:24:27,700 --> 00:24:31,535
It kinda hit me that you
and I are in the same bind.
185
00:24:32,938 --> 00:24:37,899
Comanche with blood in his eye
huntin' you and a noose waitin' for me.
186
00:24:38,043 --> 00:24:42,037
- You're to hang?
- If the marshal can get me to Dodge.
187
00:24:48,721 --> 00:24:50,553
What did you do?
188
00:24:50,689 --> 00:24:52,453
Killed a man.
189
00:24:53,826 --> 00:24:57,126
- Killed a few.
- Killed?
190
00:24:57,262 --> 00:25:00,198
Some of 'em needed
it, some of 'em didn't.
191
00:25:08,674 --> 00:25:13,635
The kid, he... he's sure
anxious to spread his shoulders.
192
00:25:14,947 --> 00:25:17,439
He really lit into me back
there when we found you.
193
00:25:19,184 --> 00:25:20,812
He's got sand.
194
00:26:07,299 --> 00:26:08,299
The kid.
195
00:26:11,470 --> 00:26:12,529
He's gone.
196
00:26:14,606 --> 00:26:16,666
You care about nothing.
197
00:26:17,976 --> 00:26:19,808
Nothing is sacred to you.
198
00:26:21,313 --> 00:26:22,337
Look.
199
00:26:45,003 --> 00:26:46,869
Marshal! Behind you!
200
00:27:03,856 --> 00:27:05,347
Get down, Jamie!
201
00:27:06,792 --> 00:27:10,422
- Jamie!
- Fool kid!
202
00:27:10,562 --> 00:27:12,053
Over here, quick!
203
00:27:36,889 --> 00:27:39,552
Go on, quick! Get up the canyon!
204
00:27:58,310 --> 00:27:59,310
All right, Noon. Hold it.
205
00:28:02,781 --> 00:28:04,409
You owe me.
206
00:28:04,550 --> 00:28:05,984
Throw the rifle down.
207
00:28:10,189 --> 00:28:11,623
Now, get off the horse.
208
00:28:30,042 --> 00:28:32,238
I coulda been
smellin' Gulf breezes.
209
00:28:56,802 --> 00:28:59,169
Lawman!
210
00:29:00,072 --> 00:29:03,873
The woman and her man will die!
211
00:29:06,578 --> 00:29:07,602
Her man?
212
00:29:09,648 --> 00:29:10,946
He thinks I'm Parker.
213
00:29:13,518 --> 00:29:16,078
They do not know that
my husband is dead.
214
00:29:56,828 --> 00:29:58,763
At least five rode
in since dark.
215
00:30:00,832 --> 00:30:05,133
- You scared, Jamie?
- No.
216
00:30:09,441 --> 00:30:10,841
Yeah.
217
00:30:12,110 --> 00:30:13,942
Guess I never been so scared.
218
00:30:16,581 --> 00:30:20,382
- How about you?
- You bet.
219
00:30:20,519 --> 00:30:23,580
Marshalin' and all, I wouldn't
think you'd get scared.
220
00:30:23,722 --> 00:30:25,691
Be used to it.
221
00:30:26,725 --> 00:30:30,685
Well, that's what I always
figured when I was younger too.
222
00:30:30,829 --> 00:30:35,460
But something like this,
nothing makes it any easier.
223
00:30:36,468 --> 00:30:38,699
I'll tell you one
thing though, Jamie.
224
00:30:38,837 --> 00:30:43,537
Man that isn't ever
afraid, he's a fool.
225
00:31:12,738 --> 00:31:14,468
How long we been married?
226
00:31:16,041 --> 00:31:18,704
I'm sorry. If there was
a way I could tell them
227
00:31:18,844 --> 00:31:20,676
and make them believe
you're not my husband...
228
00:31:20,812 --> 00:31:23,179
Fine chance.
229
00:31:23,315 --> 00:31:28,447
Even if you could get 'em to
believe it, it wouldn't do you any good.
230
00:31:28,587 --> 00:31:31,427
If it's you that hard head up there
is worried about, you and the kid...
231
00:31:31,456 --> 00:31:33,618
He worries about all of us.
232
00:31:33,759 --> 00:31:39,027
Woman, now he might be a
lot of things, but he ain't stupid.
233
00:31:40,132 --> 00:31:41,896
I'm gonna hang anyway.
234
00:31:43,034 --> 00:31:45,128
And if he can get
you two outta here,
235
00:31:45,270 --> 00:31:48,297
he'll throw me to those
scavengers like so much dog meat.
236
00:31:48,440 --> 00:31:49,806
I do not believe that.
237
00:31:49,941 --> 00:31:55,778
When it comes to livin' a little longer,
every man's got a little wolf in him.
238
00:32:00,619 --> 00:32:02,349
What'll happen to you
if they do take you?
239
00:32:05,390 --> 00:32:08,792
When a Comanche woman
runs off, she is marked.
240
00:32:09,428 --> 00:32:12,887
The tip of her nose is cut off.
241
00:32:13,031 --> 00:32:16,832
The soles of her feet are slashed
so she cannot run away again.
242
00:32:18,103 --> 00:32:21,369
What I did was
more than run away.
243
00:32:23,108 --> 00:32:28,046
I left the leader of the Comanche,
Lone Wolf, for a white man.
244
00:32:28,180 --> 00:32:29,978
Well, you...
245
00:32:30,115 --> 00:32:33,415
You lived with him less than
two years, that kid's father.
246
00:32:34,619 --> 00:32:39,148
And most of that time was spent
in running for your life, wasn't it?
247
00:32:39,858 --> 00:32:41,053
Yes.
248
00:32:41,193 --> 00:32:43,094
Was it worth it?
249
00:32:49,835 --> 00:32:51,565
Have you ever loved anyone?
250
00:32:53,972 --> 00:32:55,838
A woman?
251
00:32:55,974 --> 00:32:57,966
I mean a woman whose
name you did not forget
252
00:32:58,109 --> 00:32:59,668
with putting on your coat?
253
00:33:02,681 --> 00:33:06,209
I travel lonely places. I
don't remember anybody.
254
00:33:06,351 --> 00:33:08,013
Names or faces.
255
00:33:09,788 --> 00:33:11,381
Family?
256
00:33:14,593 --> 00:33:17,324
My mother was one of those
women whose names you forget
257
00:33:17,462 --> 00:33:19,192
when you put your coat on.
258
00:33:21,800 --> 00:33:24,133
My old man, he...
259
00:33:24,703 --> 00:33:27,537
He raised me on
prunes and proverbs.
260
00:33:29,441 --> 00:33:31,569
I chewed on the prunes
and I swallowed the proverbs
261
00:33:31,710 --> 00:33:34,043
till I found out his
religion was being a drunk.
262
00:33:36,014 --> 00:33:38,245
My old man was a loser.
263
00:33:40,585 --> 00:33:42,554
He passed it on.
264
00:33:43,588 --> 00:33:46,080
But Charlie Noon, he, uh...
265
00:33:47,325 --> 00:33:52,127
He started out aimin'
high and he reached out...
266
00:33:54,733 --> 00:33:57,202
Came up with a handful of dirt.
267
00:33:58,136 --> 00:34:01,470
It is too bad you have
never known gentleness.
268
00:34:07,245 --> 00:34:09,146
I don't even know your name.
269
00:34:15,320 --> 00:34:18,848
In the Comanche tongue, it
is too difficult to pronounce.
270
00:34:18,990 --> 00:34:22,119
But it means "Not
Enough to Eat."
271
00:34:22,260 --> 00:34:26,163
My husband could not
pronounce it in Comanche
272
00:34:26,298 --> 00:34:29,928
and he would not call
me by such a name.
273
00:34:30,869 --> 00:34:34,397
So he just called me Woman.
274
00:34:38,510 --> 00:34:40,138
He called it right.
275
00:35:20,318 --> 00:35:23,117
Jamie, here.
276
00:35:23,688 --> 00:35:27,056
I want you to stay up here this
time, no matter what happens, Jamie.
277
00:35:27,192 --> 00:35:30,492
- I'm countin' on it.
- Yes, sir. I'll stay.
278
00:35:31,429 --> 00:35:33,091
Good boy.
279
00:35:40,672 --> 00:35:44,302
Ma'am. That young Indian
boy that rode in with Lone Wolf.
280
00:35:44,442 --> 00:35:46,809
- Who is he?
- That is Takawa.
281
00:35:46,945 --> 00:35:50,245
Lone Wolf's brother.
He raised him.
282
00:35:50,382 --> 00:35:52,374
Someday he is to be
leader of the Comanche.
283
00:35:53,618 --> 00:35:56,952
I'd sure like to get my hands on him.
Might give us some bargaining power.
284
00:35:57,088 --> 00:35:58,784
Please.
285
00:36:00,258 --> 00:36:04,923
If I surrender myself to Lone Wolf,
maybe he will let the rest of you go.
286
00:36:05,063 --> 00:36:06,622
Got a harder head than he has.
287
00:36:06,765 --> 00:36:11,362
Ma'am, if you went out
there, that boy'd hear you die.
288
00:36:12,303 --> 00:36:14,295
He'd hear you die every
day the rest of his life.
289
00:36:18,276 --> 00:36:20,211
Dillon...
290
00:36:24,182 --> 00:36:27,050
You gonna leave me like this?
291
00:36:27,185 --> 00:36:29,416
They're all around us, Noon.
You're not going anywhere.
292
00:36:29,554 --> 00:36:32,080
Wasn't what I meant.
293
00:36:32,223 --> 00:36:35,421
If you don't make it down there,
I'm gonna need at least two bullets.
294
00:36:56,081 --> 00:37:01,179
If we do get out of this, it'll
be just back to you and me.
295
00:39:15,286 --> 00:39:16,948
Lone Wolf!
296
00:39:20,692 --> 00:39:23,059
It's your brother's
life! Think about it!
297
00:40:24,956 --> 00:40:28,586
You know Lone Wolf.
Do you think he'll bargain?
298
00:40:29,460 --> 00:40:32,624
The hunt has lasted two years.
299
00:40:32,764 --> 00:40:36,064
I do not think he
will turn away now.
300
00:40:36,200 --> 00:40:38,726
Do you think he'll
let his brother die?
301
00:40:40,004 --> 00:40:42,667
If he believes it
is the only way.
302
00:40:43,975 --> 00:40:46,410
Takawa will die willingly.
303
00:40:47,879 --> 00:40:50,314
It is the Comanche way.
304
00:41:10,168 --> 00:41:14,003
What are they waitin'
for? Why don't they come?
305
00:41:14,138 --> 00:41:16,664
Some of them are
still scattered out.
306
00:41:20,078 --> 00:41:23,207
When the rest of them get
here, they'll be coming all right.
307
00:41:40,999 --> 00:41:44,367
I'm gonna stand with him,
no matter what happens.
308
00:41:44,502 --> 00:41:47,472
Shh... sleep.
309
00:41:49,307 --> 00:41:51,606
Remember when Pa
first brought you home
310
00:41:51,743 --> 00:41:55,043
and I said them
things and run off?
311
00:41:55,179 --> 00:42:00,777
Jamie, that was a long time ago.
312
00:42:00,918 --> 00:42:03,513
When Pa caught me,
313
00:42:03,654 --> 00:42:06,647
I figured he'd whale the
stuffings outta me, sure.
314
00:42:10,128 --> 00:42:11,824
But he said you
asked him not to.
315
00:42:13,831 --> 00:42:17,131
Told me, "Son...
316
00:42:18,302 --> 00:42:20,396
I'm gonna tell
you this just once.
317
00:42:21,873 --> 00:42:23,739
She's a fine woman."
318
00:42:25,243 --> 00:42:29,476
Then he said, "Till you
can see that for yourself,
319
00:42:29,614 --> 00:42:32,413
you're never gonna
be much of a man."
320
00:42:34,352 --> 00:42:37,015
He died before I realized
how straight he was telling it.
321
00:42:40,925 --> 00:42:45,260
I never let you know...
in words, I mean.
322
00:42:47,765 --> 00:42:49,757
Your father would be very proud
323
00:42:49,901 --> 00:42:53,030
to see how much of
a man you've become.
324
00:43:09,353 --> 00:43:13,620
Like I told you before, that boy's
anxious to spread his shoulders.
325
00:43:13,758 --> 00:43:15,784
The way he's talking, it
ain't gonna take him long.
326
00:43:15,927 --> 00:43:19,386
Hm. He's trying very
hard to be a man.
327
00:43:20,898 --> 00:43:23,629
But I would like him to
finish being a boy first.
328
00:43:24,235 --> 00:43:25,726
He will.
329
00:43:26,904 --> 00:43:29,066
Even if they overrun
us, they won't hurt him.
330
00:43:29,207 --> 00:43:31,233
They will if he fights.
331
00:43:31,375 --> 00:43:33,173
And I cannot stop
him from doing that.
332
00:43:36,814 --> 00:43:41,548
You know, it's strange how
you know what's important to him.
333
00:43:43,354 --> 00:43:46,916
My mother, she never knew
what went on in the mind of a kid.
334
00:43:53,097 --> 00:43:57,967
- It will be light soon.
- Yeah.
335
00:44:00,771 --> 00:44:02,967
You know, I was
standin' here thinkin'...
336
00:44:04,942 --> 00:44:06,911
you're born in this
old world and you...
337
00:44:07,378 --> 00:44:11,611
you grow up fightin' and
cussin' for every breath.
338
00:44:14,218 --> 00:44:16,983
I really didn't know
what was goin' on and...
339
00:44:18,689 --> 00:44:22,023
then one day somethin' happens,
somethin' I didn't even figure on.
340
00:44:22,160 --> 00:44:26,689
And... it just changed
things somehow.
341
00:44:26,831 --> 00:44:30,700
Funny time for life
to take on meanin'.
342
00:44:33,204 --> 00:44:38,404
Maybe dying is easier if
living has meant something.
343
00:44:38,543 --> 00:44:40,535
Don't you believe it.
344
00:44:41,612 --> 00:44:43,808
It would have been a lot
easier dying yesterday.
345
00:44:43,948 --> 00:44:45,246
Easier?
346
00:44:45,383 --> 00:44:48,148
Perhaps.
347
00:44:48,286 --> 00:44:52,621
But if you had a choice, would
you have chosen yesterday?
348
00:44:54,525 --> 00:44:56,687
Maybe not.
349
00:46:11,535 --> 00:46:14,266
I will give the life of
the woman and the boy
350
00:46:14,405 --> 00:46:16,965
for the life of my brother!
351
00:46:17,975 --> 00:46:20,444
- All of us!
- No!
352
00:46:20,578 --> 00:46:23,639
The man Parker is the
one who took her from us!
353
00:46:23,781 --> 00:46:25,875
We want him!
354
00:46:27,118 --> 00:46:29,587
No deal! All!
355
00:46:29,720 --> 00:46:32,155
The lawman's loco.
356
00:46:32,290 --> 00:46:35,624
All he's got to do is turn me over to
'em and you all can walk away free.
357
00:46:35,760 --> 00:46:37,160
He will not do that.
358
00:46:37,295 --> 00:46:41,062
Your word, Lone Wolf,
and your brother goes free!
359
00:46:45,436 --> 00:46:47,667
My brother will die with honor!
360
00:46:49,307 --> 00:46:52,835
He just don't believe in
plain simple and easy.
361
00:47:01,919 --> 00:47:03,717
What are you doing?
362
00:47:03,854 --> 00:47:08,189
The rope in Dodge or
those Comanche out there.
363
00:47:09,360 --> 00:47:11,226
Sort of boxes me in.
364
00:47:16,100 --> 00:47:18,069
No!
365
00:47:20,271 --> 00:47:22,706
All right, you red butchers!
366
00:47:22,840 --> 00:47:26,072
You wanted Parker, you got him!
367
00:47:26,210 --> 00:47:27,872
Noon!
368
00:48:28,973 --> 00:48:31,067
She'll be all right, Jamie.
369
00:48:46,157 --> 00:48:49,025
Your man died bravely.27540
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.