All language subtitles for Beauty in Black - 1x06 - Bang Bang.WEB.NF.en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili Download
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:20,061 --> 00:00:21,646 See, bitch? 2 00:00:21,730 --> 00:00:24,149 You need to be where the hell I tell you you need to be. 3 00:00:24,232 --> 00:00:26,961 - What the fuck are you doing? - My brothers will kick yo ass. 4 00:00:26,985 --> 00:00:28,361 Nah, you stay with that bitch! 5 00:00:28,445 --> 00:00:31,573 Everything looks good here. Please try and get some rest. 6 00:00:31,656 --> 00:00:33,658 Was it my fucking sons? 7 00:00:33,742 --> 00:00:35,118 It was Roy. 8 00:00:35,201 --> 00:00:36,411 Shit! 9 00:00:36,494 --> 00:00:39,664 If you let me know everything he's doing, I'll make it worth your while. 10 00:00:39,748 --> 00:00:41,726 Think I can't see all the men that's been in there? 11 00:00:41,750 --> 00:00:43,001 So she's dead? 12 00:00:43,084 --> 00:00:46,046 How does someone run over a 64-year-old woman and leave her for dead? 13 00:00:46,129 --> 00:00:47,380 People can be awful. 14 00:00:47,464 --> 00:00:48,923 Family can be worse. 15 00:00:53,094 --> 00:00:54,654 - Cancer sucks! - What? 16 00:00:54,679 --> 00:00:56,097 - Cancer sucks! - What? 17 00:00:56,181 --> 00:00:57,682 - Cancer sucks! - What? 18 00:00:57,766 --> 00:00:59,601 - Cancer sucks! - What? 19 00:01:03,855 --> 00:01:05,356 I'll take you through the garage. 20 00:01:20,914 --> 00:01:22,415 Give us the car. 21 00:01:36,096 --> 00:01:37,263 Good morning. 22 00:01:37,347 --> 00:01:40,141 Do you see the fucking protestors outside of the building? 23 00:01:40,725 --> 00:01:42,560 - Yes. - Well, do something. 24 00:01:43,937 --> 00:01:45,939 - What would you like me to do? - I don't know. 25 00:01:46,022 --> 00:01:48,066 Get a truck, run over 'em. 26 00:01:48,149 --> 00:01:49,275 Say it was a terrorist. 27 00:01:49,359 --> 00:01:51,444 Is that the kinda attention you want? 28 00:01:51,528 --> 00:01:53,696 I wanna know who's behind this. 29 00:01:53,780 --> 00:01:54,780 You know. 30 00:01:55,615 --> 00:01:57,158 It's Lena, the attorney. 31 00:01:57,742 --> 00:01:58,743 Fucking bitch. 32 00:01:58,827 --> 00:02:00,703 Yes. 33 00:02:02,330 --> 00:02:03,873 Listen, can we have her murdered? 34 00:02:07,418 --> 00:02:08,670 If your father-in-law knew 35 00:02:08,753 --> 00:02:10,815 that you weren't this sweet, little, perfect woman... 36 00:02:10,839 --> 00:02:12,632 He would love me even more. 37 00:02:12,715 --> 00:02:13,715 You think so? 38 00:02:15,301 --> 00:02:17,929 Was that a threat, Jules? Are you threatening to tell him? 39 00:02:18,513 --> 00:02:19,597 No, not at all. 40 00:02:19,681 --> 00:02:21,099 Okay, good. You sure? 41 00:02:21,683 --> 00:02:24,644 Just making sure. Because you know if I'm not here, all this shit crumbles. 42 00:02:24,727 --> 00:02:25,562 - Yeah? - I know. 43 00:02:25,645 --> 00:02:27,063 You also know his dumbass son, 44 00:02:27,147 --> 00:02:29,732 all he cares about is cocaine and whores and more whores. 45 00:02:29,816 --> 00:02:33,653 His other son, he's so busy chasing dick, he can't even see straight. 46 00:02:33,736 --> 00:02:35,113 Whoo! 47 00:02:35,864 --> 00:02:37,866 Did you wake up on the wrong side of the bed? 48 00:02:37,949 --> 00:02:39,367 I'm on all sides of the bed. 49 00:02:39,450 --> 00:02:40,952 Now, why the fuck are you in my car? 50 00:02:41,578 --> 00:02:44,247 What do you want? Shouldn't you be handling the protestors? 51 00:02:44,330 --> 00:02:46,166 I'm doing something more important. 52 00:02:46,249 --> 00:02:48,835 What the fuck is more important than this? 53 00:02:48,918 --> 00:02:51,713 This bitch is humiliating a hundred-year-old company. 54 00:02:51,796 --> 00:02:52,922 Humiliating it. 55 00:02:54,465 --> 00:02:56,676 Well, it's your aunt. 56 00:02:56,759 --> 00:02:57,969 What about my aunt? 57 00:03:03,558 --> 00:03:04,558 Oh. 58 00:03:05,643 --> 00:03:06,936 Are you trying to set me up? 59 00:03:07,437 --> 00:03:09,147 Come on, stop it. 60 00:03:09,731 --> 00:03:11,941 You go down, we all go down. 61 00:03:12,025 --> 00:03:13,109 I'm glad you know that. 62 00:03:13,193 --> 00:03:14,319 Did you know that 63 00:03:15,862 --> 00:03:17,447 your aunt was getting better? 64 00:03:17,530 --> 00:03:20,575 Look, what's the probability of her even remembering this if she woke... 65 00:03:20,658 --> 00:03:22,160 Wait... Wait, why did you say "was"? 66 00:03:22,243 --> 00:03:26,247 Probable is not something your father-in-law deals in. 67 00:03:26,331 --> 00:03:28,208 Okay, what are you saying, Jules? 68 00:03:28,291 --> 00:03:29,291 Let's just say... 69 00:03:30,793 --> 00:03:32,212 the matter's been handled. 70 00:03:32,295 --> 00:03:33,338 Oh. 71 00:03:34,589 --> 00:03:35,589 Okay, good. 72 00:03:36,299 --> 00:03:38,009 Mmm, mmm, mmm. 73 00:03:38,092 --> 00:03:39,135 Yeah. 74 00:03:39,219 --> 00:03:40,053 Great. 75 00:03:40,136 --> 00:03:42,013 Beautiful and deadly. 76 00:03:42,597 --> 00:03:43,848 Beauty in Black, baby. 77 00:03:48,186 --> 00:03:49,562 Ah, close the door. 78 00:03:55,109 --> 00:03:58,696 You know, he's asking me to help him have her moved to another hospital. 79 00:03:58,780 --> 00:04:01,241 I think he's starting to lose trust with me. 80 00:04:01,324 --> 00:04:02,367 Well, we all are. 81 00:04:03,284 --> 00:04:04,619 Well, you need to go see him. 82 00:04:04,702 --> 00:04:06,955 I'm not seeing that motherfucker or that bitch. 83 00:04:07,038 --> 00:04:09,832 Mallory, we need to know what his next move is. 84 00:04:09,916 --> 00:04:11,459 - You know how he is. - Fine. 85 00:04:11,542 --> 00:04:12,877 Well, can we do that now? 86 00:04:12,961 --> 00:04:14,128 No, I'm going to work. 87 00:04:14,212 --> 00:04:17,382 - I wouldn't have asked if it wasn't... - Look, Jules, fine. Okay? Fine. 88 00:04:18,341 --> 00:04:20,009 - Good. - But on one condition. 89 00:04:22,929 --> 00:04:23,972 Who's Roy with? 90 00:04:26,307 --> 00:04:27,809 And what are you gonna do to her? 91 00:04:28,309 --> 00:04:29,894 You really wanna know that, Jules? 92 00:04:30,436 --> 00:04:31,436 Well... 93 00:04:31,479 --> 00:04:32,479 Mmm. 94 00:04:33,147 --> 00:04:35,400 I'm not gonna let him embarrass me. You know that. 95 00:04:37,151 --> 00:04:38,486 Then I will take care of it. 96 00:04:39,445 --> 00:04:42,115 Look, I keep telling you not to get your hands dirty. 97 00:04:42,198 --> 00:04:44,909 But no, no, no, no, no, you just don't wanna let up. 98 00:04:45,660 --> 00:04:48,204 I mean, what you gonna do? Same thing you did to the last one? 99 00:04:49,163 --> 00:04:50,163 How about this? 100 00:04:51,082 --> 00:04:52,875 You go see your uncle-in-law, 101 00:04:54,210 --> 00:04:56,004 and I will give you her name 102 00:04:57,005 --> 00:04:58,423 and where you can find her. 103 00:04:59,841 --> 00:05:01,481 I know you don't even care who he's with. 104 00:05:01,551 --> 00:05:03,261 I care that he's careless. 105 00:05:04,887 --> 00:05:06,389 And I'm not gonna be embarrassed. 106 00:05:09,434 --> 00:05:10,643 I'll get you the information. 107 00:05:10,727 --> 00:05:12,562 I don't trust you. Put Calvin on it. 108 00:05:12,645 --> 00:05:14,790 - Oh, and you trust him? - I don't trust his ass either. 109 00:05:14,814 --> 00:05:15,732 But put him on it. 110 00:05:15,815 --> 00:05:16,941 And who's gonna drive you? 111 00:05:17,025 --> 00:05:18,735 Jules, get the fuck out of my car. 112 00:05:23,156 --> 00:05:24,156 Okay. 113 00:05:37,837 --> 00:05:40,840 I want you to take her to see her aunt at the hospital. 114 00:05:41,966 --> 00:05:42,966 Yes, sir. 115 00:05:49,807 --> 00:05:51,267 Take care of those protestors. 116 00:05:51,351 --> 00:05:52,351 I'm on it. 117 00:06:04,697 --> 00:06:07,033 {\an8}You are a horrible asshole! 118 00:06:07,116 --> 00:06:09,702 {\an8}It's too damn early for this shit. 119 00:06:10,661 --> 00:06:11,661 {\an8}Fuck you! 120 00:06:13,748 --> 00:06:15,625 {\an8}She just set your car on fire. 121 00:06:17,210 --> 00:06:18,711 {\an8}- Think I'm a fool? - Shit! 122 00:06:18,795 --> 00:06:19,795 Think I'm a fool? 123 00:06:20,254 --> 00:06:21,254 Yeah. 124 00:06:23,257 --> 00:06:25,760 {\an8}♪ Ain't no slidin' down my block We gon' rack 'em ♪ 125 00:06:25,843 --> 00:06:27,428 {\an8}- ♪ We gon' what? ♪ - ♪ Jump out... ♪ 126 00:06:28,096 --> 00:06:29,138 {\an8}Fuck! 127 00:06:29,222 --> 00:06:32,141 {\an8}♪ Who run the city? Ain't nobody up on us ♪ 128 00:06:32,225 --> 00:06:33,911 {\an8}♪ They know what's up We spinnin' blocks... ♪ 129 00:06:33,935 --> 00:06:34,935 {\an8}Fuck! 130 00:06:36,020 --> 00:06:37,020 {\an8}Fuck! 131 00:06:38,272 --> 00:06:40,358 {\an8}♪ And if I up my drake, boy You better duck... ♪ 132 00:06:40,441 --> 00:06:41,441 {\an8}You crazy bitch! 133 00:06:41,484 --> 00:06:44,195 {\an8}♪ I just hit this bitch from Houston Told her I want her all night ♪ 134 00:06:44,278 --> 00:06:45,947 {\an8}♪ Once I nut, you know what's up... ♪ 135 00:06:46,030 --> 00:06:47,156 {\an8}Fuck you! 136 00:06:47,240 --> 00:06:50,201 {\an8}♪ Tryna' overstay her welcome I don't want no wife ♪ 137 00:06:50,284 --> 00:06:53,079 {\an8}♪ Dick her down, she in her feelings I fucked up her life ♪ 138 00:06:55,415 --> 00:06:56,791 {\an8}Why is she like this? 139 00:07:04,882 --> 00:07:06,843 {\an8}That was my damn car, man. 140 00:07:09,178 --> 00:07:10,638 {\an8}Those were all my clothes. 141 00:07:10,721 --> 00:07:12,765 {\an8}You know what I had to do to get those clo... 142 00:07:16,018 --> 00:07:17,812 {\an8}I know you not about to laugh. 143 00:07:18,354 --> 00:07:19,439 {\an8}No, I'm not. 144 00:07:21,732 --> 00:07:23,526 {\an8}Good, 'cause this shit ain't funny. 145 00:07:25,319 --> 00:07:26,362 {\an8}No, it's sad. 146 00:07:29,615 --> 00:07:30,615 Shit. 147 00:07:32,827 --> 00:07:34,745 It seems like the more I get ahead... 148 00:07:36,956 --> 00:07:39,083 the more crazy shit keeps happening to me. 149 00:07:42,044 --> 00:07:43,504 You call this "getting ahead"? 150 00:07:45,798 --> 00:07:46,798 What part? 151 00:07:50,761 --> 00:07:51,761 Well, if... 152 00:07:53,681 --> 00:07:55,308 If we took that nigga and his shit... 153 00:07:57,059 --> 00:07:58,561 then we actually could get ahead. 154 00:08:01,272 --> 00:08:03,524 Yeah, whatever. I... 155 00:08:04,609 --> 00:08:05,609 Don't do that. 156 00:08:06,777 --> 00:08:08,488 Don't go caging your mind. 157 00:08:08,571 --> 00:08:10,490 Come on, Kimmie. We... 158 00:08:11,282 --> 00:08:12,283 We can do this. 159 00:08:13,242 --> 00:08:15,995 Get the shit, get Rain better, and... 160 00:08:17,455 --> 00:08:18,915 we can get the hell out of here. 161 00:08:22,919 --> 00:08:24,003 She died. 162 00:08:28,299 --> 00:08:29,299 What? 163 00:08:29,759 --> 00:08:32,553 I went to the hospital earlier to check on her, 164 00:08:32,637 --> 00:08:34,222 and they told me she died. 165 00:08:44,774 --> 00:08:45,774 Damn. 166 00:08:47,985 --> 00:08:51,989 They put shit that they bought from the hardware store in her body. 167 00:08:54,367 --> 00:08:55,576 They wanted me to do it. 168 00:08:58,412 --> 00:08:59,412 Do what? 169 00:09:01,874 --> 00:09:02,874 In my dick. 170 00:09:04,460 --> 00:09:06,629 What is wrong with these people? 171 00:09:07,964 --> 00:09:09,173 I don't know, but... 172 00:09:12,260 --> 00:09:14,762 ...that's what Lion did. That's why he's making all that money. 173 00:09:17,014 --> 00:09:19,267 He said his shit don't even get hard anymore. 174 00:09:20,560 --> 00:09:21,560 Damn. 175 00:09:24,063 --> 00:09:25,147 Hey. 176 00:09:26,399 --> 00:09:27,733 We can get outta here. 177 00:09:29,277 --> 00:09:30,403 Come on, this is... 178 00:09:30,987 --> 00:09:31,987 This is America. 179 00:09:33,197 --> 00:09:34,282 Let's get that money. 180 00:09:36,909 --> 00:09:38,077 And go where? 181 00:09:39,203 --> 00:09:40,203 To the DR. 182 00:09:40,913 --> 00:09:41,956 I got family there. 183 00:09:42,915 --> 00:09:45,167 You know how large we can live on a million dollars? 184 00:09:46,544 --> 00:09:48,838 You need a passport to go there, right? 185 00:09:50,006 --> 00:09:52,842 Jules took every piece of ID we had. 186 00:09:54,927 --> 00:09:56,053 You think? 187 00:09:56,137 --> 00:10:00,725 Look up "Jane Doe" in Texas, December 2022. 188 00:10:01,809 --> 00:10:02,810 The first hit. 189 00:10:12,528 --> 00:10:13,738 How you know about this? 190 00:10:15,990 --> 00:10:17,116 She look familiar? 191 00:10:17,825 --> 00:10:19,035 Look at her tattoo. 192 00:10:24,206 --> 00:10:25,541 Oh, shit, that's Diamond. 193 00:10:26,125 --> 00:10:27,125 Yeah. 194 00:10:28,127 --> 00:10:29,503 You still wanna risk it? 195 00:10:32,381 --> 00:10:36,093 They make sure that we know that they can get rid of us. 196 00:10:38,054 --> 00:10:39,054 But, shit... 197 00:10:40,723 --> 00:10:42,433 ...dying may be living here. 198 00:10:46,896 --> 00:10:47,896 Well, I'm with you. 199 00:10:48,606 --> 00:10:49,774 So let's take him. 200 00:10:50,650 --> 00:10:51,650 Let's go get him. 201 00:10:54,028 --> 00:10:55,488 He lives on a private road. 202 00:10:56,864 --> 00:10:58,532 There's like five houses on it. 203 00:11:00,117 --> 00:11:01,702 Well, that should make it easy. 204 00:11:01,786 --> 00:11:04,246 But he has security, dogs, all type of shit. 205 00:11:06,624 --> 00:11:08,084 I can make him take me there. 206 00:11:09,627 --> 00:11:11,462 He ain't gonna do that. Not that house. 207 00:11:12,672 --> 00:11:13,673 How you know? 208 00:11:16,050 --> 00:11:17,050 Mm-mm. 209 00:11:17,593 --> 00:11:20,513 He don't want nobody to know he's gay or whatever. 210 00:11:20,596 --> 00:11:21,597 He not... 211 00:11:21,681 --> 00:11:24,016 He not about to let you get that close. 212 00:11:24,100 --> 00:11:25,100 I bet I can. 213 00:11:28,479 --> 00:11:29,480 All right, fine. 214 00:11:31,065 --> 00:11:32,233 You know more than me. 215 00:11:33,734 --> 00:11:34,985 We gotta try. 216 00:11:35,069 --> 00:11:36,069 What's the point? 217 00:11:37,822 --> 00:11:39,949 This is our life. This is it. 218 00:11:41,951 --> 00:11:43,202 Kimmie... 219 00:11:45,705 --> 00:11:47,623 I don't wanna talk about this anymore. 220 00:11:49,375 --> 00:11:51,460 I need to go see where they buried her. 221 00:11:52,920 --> 00:11:55,464 Angel, I told her not to do that shit. 222 00:11:56,173 --> 00:11:58,509 I told her not to do that shit. 223 00:12:00,428 --> 00:12:04,181 She was my girl. She was all I had. 224 00:12:07,184 --> 00:12:09,478 I told her not to do that shit. 225 00:12:12,064 --> 00:12:14,066 I told her not to. 226 00:12:23,325 --> 00:12:24,660 Look, we have to move her. 227 00:12:25,703 --> 00:12:28,038 Looking at her charts, I would not advise that. 228 00:12:28,122 --> 00:12:30,249 Look, John, if she stays here, she's dead. 229 00:12:30,332 --> 00:12:31,332 Norman. 230 00:12:31,834 --> 00:12:34,962 John. Look, you gotta do this. You owe me. 231 00:12:37,131 --> 00:12:38,758 Okay. 232 00:12:39,633 --> 00:12:41,051 Good. Now, what's the plan? 233 00:12:41,844 --> 00:12:45,514 Well, we will move her by ambulance to Lake Lee. 234 00:12:45,598 --> 00:12:46,891 But that place is a shithole. 235 00:12:47,475 --> 00:12:49,018 - It's the closest. - John. 236 00:12:51,145 --> 00:12:52,145 Okay. 237 00:12:52,480 --> 00:12:54,315 But moving her further is risky. 238 00:12:54,398 --> 00:12:56,317 Staying here is higher risk. 239 00:12:57,234 --> 00:12:58,903 Mr. Bellarie, there's an armed guard 240 00:12:58,986 --> 00:13:00,826 blocking people from entering your wife's room. 241 00:13:00,863 --> 00:13:01,864 We're moving her. 242 00:13:02,364 --> 00:13:03,449 Mr. Bellarie. 243 00:13:03,532 --> 00:13:04,658 We're moving her now. 244 00:13:05,534 --> 00:13:07,763 - I'm sorry, who are you? - Don't worry about it. 245 00:13:07,787 --> 00:13:10,414 - Are you a doctor? - I said, don't worry about it. 246 00:13:10,498 --> 00:13:13,667 Mr. Bellarie, if we move her, you must know how risky it is. 247 00:13:13,751 --> 00:13:14,794 It's done. 248 00:13:15,294 --> 00:13:17,129 - I... I... I really can't... - Now! 249 00:13:17,630 --> 00:13:21,383 I'm really not advising that we move your wife at this time. 250 00:13:21,967 --> 00:13:24,220 So who's the nurse that was here last night? 251 00:13:24,762 --> 00:13:26,347 - I'm sorry? - Exactly! 252 00:13:26,430 --> 00:13:28,110 - You don't know, do you? - Mr. Bellarie... 253 00:13:28,182 --> 00:13:30,100 We're moving her, and we're moving her now. 254 00:13:30,184 --> 00:13:32,144 I need to check on her vitals before she's moved. 255 00:13:32,228 --> 00:13:34,063 I don't want you near her. 256 00:13:34,647 --> 00:13:36,524 Can you at least tell me who this doctor is? 257 00:13:37,233 --> 00:13:38,484 He knows what he's doing. 258 00:13:40,110 --> 00:13:42,613 He's gonna stabilize her, then we're gonna make the move. 259 00:13:43,614 --> 00:13:45,366 Okay. I'm sorry. 260 00:13:46,700 --> 00:13:48,244 Is there something we did wrong? 261 00:13:48,327 --> 00:13:49,327 Leave. 262 00:13:50,454 --> 00:13:51,454 {\an8}Just leave. 263 00:13:53,791 --> 00:13:54,791 Thank you. 264 00:13:55,668 --> 00:13:56,668 Uncle. 265 00:13:57,253 --> 00:13:58,087 Hey. 266 00:13:58,170 --> 00:13:59,755 I know you're angry with the family. 267 00:14:00,381 --> 00:14:01,757 I'm not angry with you. 268 00:14:06,262 --> 00:14:07,262 I brought flowers. 269 00:14:09,807 --> 00:14:10,807 Her favorites. 270 00:14:11,267 --> 00:14:13,060 So, what's going on? 271 00:14:14,603 --> 00:14:15,603 We're moving her. 272 00:14:16,355 --> 00:14:17,189 Okay. 273 00:14:17,273 --> 00:14:19,942 But we've given so much to this hospital. 274 00:14:20,025 --> 00:14:22,236 I know. That's exactly why we're moving her. 275 00:14:23,445 --> 00:14:25,739 Look, you don't know this family like I do. 276 00:14:25,823 --> 00:14:27,408 I'm learning every day. 277 00:14:27,491 --> 00:14:30,035 Yeah. There's a lot for you to catch up on. 278 00:14:30,119 --> 00:14:31,787 I mean, it's just sad, you know? 279 00:14:32,830 --> 00:14:34,290 - Yeah. - It's really awful. 280 00:14:35,291 --> 00:14:36,500 Yeah. Don't cry. 281 00:14:38,711 --> 00:14:40,504 Listen, Mallory... 282 00:14:42,882 --> 00:14:44,258 do you know who did this? 283 00:14:45,676 --> 00:14:46,677 I swear I don't. 284 00:14:48,762 --> 00:14:51,223 - We all live on that private road. - I know. 285 00:14:51,307 --> 00:14:54,602 - I know you're married to my nephew, but... - Yeah, but... Don't... 286 00:14:54,685 --> 00:14:57,396 Please don't. I know he has his issues, Uncle, 287 00:14:57,479 --> 00:14:59,940 but he would never leave someone like this. 288 00:15:00,024 --> 00:15:01,025 How do you know? 289 00:15:01,108 --> 00:15:03,527 I know because I've been married to him for years. 290 00:15:03,611 --> 00:15:04,611 I know them. 291 00:15:07,573 --> 00:15:10,075 Listen, if you weren't running this company... 292 00:15:10,159 --> 00:15:11,159 I know. It's fine. 293 00:15:11,201 --> 00:15:13,829 - With the lawsuit and everything else... - Don't worry. 294 00:15:13,913 --> 00:15:16,373 Uncle, don't worry about the lawsuit. 295 00:15:16,457 --> 00:15:18,959 Don't worry about any of this. Just focus on her. 296 00:15:19,627 --> 00:15:21,128 Focus on getting her better. 297 00:15:21,211 --> 00:15:23,589 - She's not gonna get any better. - Don't say that. 298 00:15:23,672 --> 00:15:25,215 Don't say that. Yes, she will. 299 00:15:27,551 --> 00:15:32,556 There's just so much about this that I just don't understand. 300 00:15:33,390 --> 00:15:34,475 Wait, what do you mean? 301 00:15:35,434 --> 00:15:37,519 A... A... A policeman came up to me 302 00:15:37,603 --> 00:15:40,314 and told me that they found her body in a tow yard. 303 00:15:40,397 --> 00:15:42,566 What the hell was her body doing at a tow yard? 304 00:15:42,650 --> 00:15:44,151 What do you mean "a tow yard"? 305 00:15:44,234 --> 00:15:47,947 I don't know, but, I mean, they're... they're trying to find footage 306 00:15:48,030 --> 00:15:49,156 to see what happened. 307 00:15:49,239 --> 00:15:51,367 - There was a shootout. - Wh... What? 308 00:15:52,159 --> 00:15:55,371 - Are you sure Charles didn't do this? - No, he didn't do it. 309 00:15:55,454 --> 00:15:56,664 How do you know? He... 310 00:15:56,747 --> 00:15:59,500 - That little smug, arrogant, little... - Listen. 311 00:15:59,583 --> 00:16:01,251 Uncle, look at me. 312 00:16:03,212 --> 00:16:04,713 Look, I don't know how to, um, 313 00:16:05,631 --> 00:16:06,632 ask you this, 314 00:16:07,508 --> 00:16:08,508 but, um... 315 00:16:09,051 --> 00:16:10,051 What? 316 00:16:13,055 --> 00:16:14,515 Do you have any enemies? 317 00:16:17,434 --> 00:16:19,395 Are you saying that this is my fault? 318 00:16:19,478 --> 00:16:20,938 No, no, no, not at all. 319 00:16:21,021 --> 00:16:24,233 I'm not saying that. But look, how... how did she get so far away? 320 00:16:24,942 --> 00:16:26,527 Huh? Was she kidnapped? 321 00:16:27,361 --> 00:16:28,946 What's Jules saying about this? 322 00:16:29,738 --> 00:16:31,949 He has... He has all these connections with the FBI. 323 00:16:32,950 --> 00:16:33,950 Yeah. 324 00:16:35,327 --> 00:16:38,247 I don't know, he's... looking into it. 325 00:16:38,330 --> 00:16:39,331 Shit, I... 326 00:16:39,415 --> 00:16:41,215 Why do you say it like that? What do you mean? 327 00:16:41,291 --> 00:16:43,502 I don't know if I can trust him. 328 00:16:44,211 --> 00:16:46,588 Uncle, we can all trust Jules. 329 00:16:46,672 --> 00:16:48,757 I don't know who the hell I can trust. 330 00:16:49,258 --> 00:16:51,427 Listen, I assure you, 331 00:16:51,510 --> 00:16:54,304 if you just give him some time, he'll find out who did this. 332 00:16:54,388 --> 00:16:56,432 This is Beauty in Black. 333 00:16:57,391 --> 00:16:59,059 My name is Lena Norris Walton. 334 00:16:59,143 --> 00:17:01,103 I'm an attorney here in the city of Chicago. 335 00:17:01,687 --> 00:17:04,231 If you know someone who has had cancer of any kind 336 00:17:04,314 --> 00:17:06,066 who has used this product... 337 00:17:06,150 --> 00:17:08,235 - Are you on top of this? - Of course. 338 00:17:08,318 --> 00:17:11,196 - Well, then you should get to the office. - No, no, no. I mean... 339 00:17:11,697 --> 00:17:13,532 Look, I can stay, I'm fine. I mean... 340 00:17:13,615 --> 00:17:15,075 But are you sure you want me go? 341 00:17:15,909 --> 00:17:17,828 I can push things back and stay with you. 342 00:17:18,328 --> 00:17:20,080 They're getting her prepped to move. 343 00:17:20,164 --> 00:17:21,498 Well, I'll walk out with you. 344 00:17:56,533 --> 00:17:58,035 - I love you. - Love you. 345 00:18:25,604 --> 00:18:27,124 Calvin, step out of the car. 346 00:18:30,984 --> 00:18:32,545 - Hello? - He's having her moved. 347 00:18:32,569 --> 00:18:34,905 - Shit. Where? - He didn't tell me. 348 00:18:36,406 --> 00:18:37,406 Shit. 349 00:18:37,741 --> 00:18:39,201 Yeah, he's lost trust in you. 350 00:18:39,284 --> 00:18:41,328 All right. I'mma give him a call right now. 351 00:18:41,411 --> 00:18:43,539 No, don't do that. Then he'll know that I told you. 352 00:18:43,622 --> 00:18:45,249 Yeah, no, you're right, you're right. 353 00:18:45,332 --> 00:18:47,417 Look, give it an hour and then call him. 354 00:18:47,501 --> 00:18:48,794 All right, I'm on it. 355 00:18:49,753 --> 00:18:50,879 I don't think you are. 356 00:19:05,102 --> 00:19:07,938 Cancer sucks! Cancer sucks! 357 00:19:08,021 --> 00:19:09,648 Cancer sucks! 358 00:19:09,731 --> 00:19:12,776 Cancer sucks! Cancer sucks! 359 00:19:12,860 --> 00:19:16,613 - Cancer sucks! Cancer sucks! - What? What? 360 00:19:16,697 --> 00:19:18,198 Well, well, well. Okay. 361 00:19:18,282 --> 00:19:20,159 - Mr. Bellarie, you see this? - I do. 362 00:19:20,242 --> 00:19:22,411 Sir, we using the garage entrance today. 363 00:19:23,453 --> 00:19:24,621 No, I'll park here. 364 00:19:25,372 --> 00:19:28,625 - But, sir, I... I have to... - I'll talk to Jules, okay? 365 00:19:29,209 --> 00:19:32,049 - It's my job to keep you safe, sir. - Hey, hey. Shut the fuck up, okay? 366 00:19:32,129 --> 00:19:34,756 {\an8}I wish they would shut the fuck up. They're fucking loud as shit. 367 00:19:42,264 --> 00:19:43,724 What the fuck is this shit? 368 00:19:44,808 --> 00:19:46,810 Hold on, hold on, hold on. Who's paying y'all? 369 00:19:46,894 --> 00:19:49,521 {\an8}- Who's paying y'all? - Do you think we're being paid to be here? 370 00:19:49,605 --> 00:19:50,814 {\an8}Uh, yeah, I do. 371 00:19:50,898 --> 00:19:52,524 This is my daughter. 372 00:19:53,025 --> 00:19:54,860 She has cancer. 373 00:19:54,943 --> 00:19:57,863 {\an8}You tell her you think she's being paid to be here. 374 00:20:00,949 --> 00:20:01,783 Say it! 375 00:20:01,867 --> 00:20:03,202 Let's get out of here. 376 00:20:06,580 --> 00:20:08,749 Stupid-ass shit that was. What the fuck? 377 00:20:08,832 --> 00:20:10,542 Yeah, it was. 378 00:20:11,210 --> 00:20:12,252 Yeah, we'll go this way. 379 00:20:13,295 --> 00:20:15,088 That shit about to go viral. 380 00:20:17,382 --> 00:20:18,800 You could say that again. 381 00:20:20,802 --> 00:20:23,222 - Do I know you from somewhere? - You should. 382 00:20:23,305 --> 00:20:24,223 Tell me where. 383 00:20:24,306 --> 00:20:26,350 I'm representing all those cancer patients. 384 00:20:26,433 --> 00:20:27,726 Oh shit. 385 00:20:27,809 --> 00:20:29,061 And you've been served. 386 00:20:32,231 --> 00:20:33,774 - Nice. - Come on, Roy. 387 00:20:35,567 --> 00:20:37,069 You say my name like you know me. 388 00:20:37,152 --> 00:20:39,238 - I do. - And how is that? 389 00:20:39,321 --> 00:20:41,323 Roy, Lena. 390 00:20:43,825 --> 00:20:45,827 I ain't following. What's that supposed to mean? 391 00:20:45,911 --> 00:20:48,622 You had so many women in college, you don't even remember me. 392 00:20:51,291 --> 00:20:52,626 I mean, you're kidding me, right? 393 00:20:53,210 --> 00:20:54,419 No. 394 00:20:55,837 --> 00:20:57,557 I'm not following. Where do I know you from? 395 00:20:58,548 --> 00:20:59,841 Well, I remember you. 396 00:20:59,925 --> 00:21:02,135 Drugged up, living high off Daddy's money. 397 00:21:03,428 --> 00:21:06,181 Oh, so... so this is what this is about. 398 00:21:06,265 --> 00:21:07,349 What? 399 00:21:07,432 --> 00:21:08,432 Jealousy. 400 00:21:08,767 --> 00:21:11,395 I mean, you wanted me, and I didn't want you. 401 00:21:11,478 --> 00:21:12,646 What? I'm just saying. 402 00:21:12,729 --> 00:21:14,231 Actually, it was the opposite. 403 00:21:15,399 --> 00:21:16,441 Nah, I don't believe you. 404 00:21:16,525 --> 00:21:19,611 Yeah, you were with Mallory then, and you couldn't stop chasing me. 405 00:21:19,695 --> 00:21:23,073 I couldn't stop chasing you? Oh my gosh. You really is full of shit. 406 00:21:23,156 --> 00:21:26,159 Oh man. I didn't think you'd remember. 407 00:21:26,243 --> 00:21:27,244 So many drugs. 408 00:21:27,327 --> 00:21:28,327 Mmm. 409 00:21:28,870 --> 00:21:29,705 Yeah, okay. 410 00:21:29,788 --> 00:21:31,581 - You should settle this. - Settle what? 411 00:21:31,665 --> 00:21:33,875 Come on. You know what's going on here. 412 00:21:33,959 --> 00:21:35,544 Yeah, I do. I do. 413 00:21:36,044 --> 00:21:39,589 I mean, what are you? One of those, uh, ambulance chasers? 414 00:21:39,673 --> 00:21:41,466 - Ambulance chaser? - Yeah, yeah. 415 00:21:41,550 --> 00:21:43,861 This is a shakedown. I've been in this company a long time. 416 00:21:43,885 --> 00:21:47,139 This shit is everyday to me, basically, at this point. 417 00:21:47,222 --> 00:21:49,683 We're gonna bring this company to its knees. 418 00:21:51,393 --> 00:21:52,853 Bring it to its knees? Uh-huh. 419 00:21:53,562 --> 00:21:55,605 I mean, that's crazy, 'cause, really, I would, uh... 420 00:21:56,815 --> 00:21:58,275 like to bring you to your knees. 421 00:21:58,775 --> 00:22:01,820 You think that's gonna work? Insulting me? 422 00:22:01,903 --> 00:22:04,698 I mean, your very presence is insulting me right now. 423 00:22:07,242 --> 00:22:09,745 Look, my number is in that envelope. 424 00:22:09,828 --> 00:22:10,828 Let's talk. 425 00:22:11,496 --> 00:22:14,624 You know your wife won't talk. And you know your daddy won't talk. 426 00:22:14,708 --> 00:22:16,043 And what makes you think I will? 427 00:22:16,126 --> 00:22:18,628 'Cause you are smarter than they are. 428 00:22:18,712 --> 00:22:21,256 You are the real brains behind this company. 429 00:22:21,340 --> 00:22:22,424 You call the shots. 430 00:22:22,507 --> 00:22:23,383 I know you. 431 00:22:25,260 --> 00:22:26,762 You don't fucking know me. 432 00:22:26,845 --> 00:22:30,098 You let it look like she's running things, when the truth is you are. 433 00:22:33,560 --> 00:22:36,104 About time you said something that makes fucking sense. 434 00:22:37,105 --> 00:22:40,901 Yeah, but the perception is that she is, and you are her lapdog, 435 00:22:40,984 --> 00:22:42,652 and she's making all the decisions. 436 00:22:43,236 --> 00:22:44,363 You should meet with me. 437 00:22:44,905 --> 00:22:48,075 We can work this out, go public, and have her sitting on the sidelines. 438 00:22:48,158 --> 00:22:50,786 You must think I'm a stupid motherfucker. 439 00:22:50,869 --> 00:22:51,869 No. 440 00:22:52,496 --> 00:22:53,496 Like I said, 441 00:22:54,373 --> 00:22:55,373 I know you, 442 00:22:55,874 --> 00:22:57,626 and I know how smart you are. 443 00:22:58,919 --> 00:22:59,919 Hmm. 444 00:23:01,505 --> 00:23:02,881 It was good seeing you. 445 00:23:04,883 --> 00:23:07,070 My number's in the envelope. 446 00:23:07,094 --> 00:23:08,345 We can meet off the record. 447 00:23:10,972 --> 00:23:12,641 - Let me ask you a question. - Yeah. 448 00:23:13,475 --> 00:23:15,477 How the fuck is she on private property? 449 00:23:15,560 --> 00:23:17,813 Uh, she... she was meeting with the management office. 450 00:23:17,896 --> 00:23:20,576 She was meeting with the office? You fucking believe that shit? Hmm? 451 00:23:21,066 --> 00:23:23,652 Me and you know that's some bullshit. She was here to serve me. 452 00:23:24,653 --> 00:23:26,613 - I did... - Ah, ah, ah. 453 00:23:26,696 --> 00:23:28,448 Nigga, don't fucking talk, okay? 454 00:23:30,492 --> 00:23:31,492 You're fired. 455 00:23:32,536 --> 00:23:34,871 Now get the fuck out of my face, nigga. 456 00:23:37,582 --> 00:23:38,875 And give me this shit, nigga. 457 00:23:38,959 --> 00:23:39,960 Stupid-ass nigga. 458 00:23:52,639 --> 00:23:55,142 Oh, no, that's okay. That'll be all, thank you. 459 00:23:55,767 --> 00:23:56,767 Mmm. 460 00:23:57,185 --> 00:23:58,770 Mmm. Feels good. 461 00:24:02,357 --> 00:24:03,942 Sorry, honey, that's cold. I... 462 00:24:06,820 --> 00:24:08,697 Um, hi, sir. Hey. 463 00:24:10,615 --> 00:24:11,450 Where's my wife? 464 00:24:11,533 --> 00:24:13,368 Uh, she's... she's not here yet, sir. 465 00:24:13,452 --> 00:24:17,080 'Cause, uh, she's usually here by now, so, um, where is she? 466 00:24:17,164 --> 00:24:19,374 I'm not sure, sir. 467 00:24:19,458 --> 00:24:20,458 Sorry. 468 00:24:21,460 --> 00:24:22,460 Gillian, 469 00:24:23,128 --> 00:24:24,629 you're sitting at my wife's desk. 470 00:24:25,422 --> 00:24:26,465 Where is she? 471 00:24:27,591 --> 00:24:30,177 She went to the hospital to see your aunt and uncle, sir. 472 00:24:31,136 --> 00:24:32,136 Why? 473 00:24:32,679 --> 00:24:36,224 - Well, your aunt was in that accident. - I know that, Gillian, but why? 474 00:24:36,808 --> 00:24:38,226 I'm not sure what you mean. 475 00:24:38,727 --> 00:24:40,729 Yeah. Okay. 476 00:24:40,812 --> 00:24:43,523 Um, but, uh... but, sir? 477 00:24:43,607 --> 00:24:44,607 Sir? 478 00:24:46,067 --> 00:24:47,067 What? 479 00:24:47,444 --> 00:24:48,444 Um... 480 00:24:50,197 --> 00:24:53,366 I just... I just wanted to apologize for this morning. 481 00:24:55,118 --> 00:24:56,786 So you were trying to set me up. 482 00:24:56,870 --> 00:24:57,871 No. 483 00:24:57,954 --> 00:24:59,414 I promise I wasn't. 484 00:25:01,750 --> 00:25:03,126 Did my wife put you up to it? 485 00:25:03,210 --> 00:25:04,336 No. 486 00:25:06,254 --> 00:25:07,339 Then why'd you do it? 487 00:25:09,216 --> 00:25:11,468 Can we just talk about this away from the office? 488 00:25:11,551 --> 00:25:12,551 - No, no, no. - What if... 489 00:25:12,594 --> 00:25:14,638 What if Mallory comes in right now? 490 00:25:14,721 --> 00:25:16,473 No. Answer the question. 491 00:25:16,556 --> 00:25:17,641 Why'd you do it? 492 00:25:22,562 --> 00:25:23,813 Well, the truth is, 493 00:25:24,564 --> 00:25:25,565 I decided 494 00:25:26,358 --> 00:25:31,738 that I actually want to do whatever it is you want me to do. 495 00:25:41,039 --> 00:25:42,039 No. 496 00:25:43,291 --> 00:25:44,291 What? 497 00:25:45,544 --> 00:25:46,670 I don't trust it, 498 00:25:48,171 --> 00:25:49,381 and I don't trust you. 499 00:25:52,092 --> 00:25:53,468 I'm telling the truth. 500 00:25:53,969 --> 00:25:54,803 I mean it. 501 00:25:54,886 --> 00:25:55,886 How much? 502 00:25:56,888 --> 00:25:59,099 I promise you, I want to. 503 00:26:03,979 --> 00:26:04,979 Yeah, okay. 504 00:26:07,148 --> 00:26:09,359 I'm sorry again. 505 00:26:17,993 --> 00:26:18,994 Hello? 506 00:26:19,661 --> 00:26:20,787 Kimmie? 507 00:26:22,289 --> 00:26:23,289 Sylvie? 508 00:26:24,291 --> 00:26:25,292 Hey. 509 00:26:25,375 --> 00:26:27,002 Hey, baby sis. 510 00:26:27,794 --> 00:26:28,920 What's going on? 511 00:26:30,922 --> 00:26:32,257 I'm okay. How are you? 512 00:26:33,633 --> 00:26:34,633 Um... 513 00:26:35,218 --> 00:26:37,262 I'm... I'm fine. 514 00:26:39,139 --> 00:26:40,807 Did you get the money I sent you? 515 00:26:42,100 --> 00:26:43,100 No. 516 00:26:45,020 --> 00:26:46,020 What happened? 517 00:26:47,355 --> 00:26:48,565 You know he took it. 518 00:26:49,190 --> 00:26:50,984 Well... 519 00:26:52,694 --> 00:26:55,030 Were you able to get your cheerleading uniform? 520 00:26:57,490 --> 00:26:59,159 He won't let me be a cheerleader. 521 00:26:59,743 --> 00:27:00,827 Why? 522 00:27:00,910 --> 00:27:02,329 You know how he is. 523 00:27:02,829 --> 00:27:04,789 Okay, and... and... 524 00:27:05,915 --> 00:27:08,209 What... What is Mama saying? 525 00:27:08,293 --> 00:27:09,794 Whatever he is saying. 526 00:27:11,087 --> 00:27:12,547 Of course. Um... 527 00:27:13,965 --> 00:27:15,634 Well, I am... 528 00:27:15,717 --> 00:27:18,553 I'm gonna send some more, so don't worry about it. 529 00:27:18,637 --> 00:27:21,598 You'll... You'll be able to get what you need. Okay? 530 00:27:21,681 --> 00:27:23,892 Look, I'll be 18 in two years, 531 00:27:23,975 --> 00:27:27,020 and I can just come and live with you. 532 00:27:28,647 --> 00:27:30,148 Of course you can. 533 00:27:31,441 --> 00:27:32,441 It'll be great. 534 00:27:34,486 --> 00:27:36,112 You still gonna let me come, right? 535 00:27:38,114 --> 00:27:39,114 Yeah. 536 00:27:39,449 --> 00:27:41,284 Yeah, I'mma still let you come. 537 00:27:41,368 --> 00:27:45,330 I wanna see your apartment and what it's like in Chicago. 538 00:27:45,413 --> 00:27:47,582 It's really nice. 539 00:27:47,666 --> 00:27:49,292 And I'll have my own room. 540 00:27:50,085 --> 00:27:51,085 Mm-hmm. 541 00:27:51,503 --> 00:27:52,503 Good. 542 00:27:53,672 --> 00:27:55,674 So I can get away from here. 543 00:27:56,299 --> 00:27:57,299 Yeah. 544 00:27:57,926 --> 00:27:59,803 Sylvie, it's gonna be so great. 545 00:28:00,720 --> 00:28:01,596 Yeah. 546 00:28:01,680 --> 00:28:02,889 I can't wait. 547 00:28:03,431 --> 00:28:04,849 Me either. 548 00:28:05,892 --> 00:28:08,645 - Are you okay? - I... I am fine. 549 00:28:08,728 --> 00:28:10,313 You don't sound good. 550 00:28:10,397 --> 00:28:12,023 I'm fine. I was asleep. 551 00:28:13,066 --> 00:28:15,860 I'm... I'm working night rights now at the hospital. 552 00:28:15,944 --> 00:28:16,778 You know, I'm sorry. 553 00:28:16,861 --> 00:28:21,074 I'll let you go back to sleep since you have to work all night. 554 00:28:21,157 --> 00:28:22,158 Also, Sylvie, 555 00:28:22,242 --> 00:28:25,078 I'mma send some more money, but I'mma wire it. 556 00:28:25,662 --> 00:28:29,165 So go to the grocery store with Mama when she's shopping, 557 00:28:29,249 --> 00:28:30,609 and it's gonna be under your name. 558 00:28:31,292 --> 00:28:32,292 All right? 559 00:28:32,335 --> 00:28:34,671 I can try, but they watch me. 560 00:28:35,547 --> 00:28:38,133 Just break away from her a little bit 561 00:28:38,216 --> 00:28:41,386 while she getting her scratch-offs or whatever. 562 00:28:41,970 --> 00:28:44,222 Get it, and don't give it to Frank, okay? 563 00:28:44,806 --> 00:28:45,932 Okay. 564 00:28:46,015 --> 00:28:47,142 I love you. 565 00:28:47,225 --> 00:28:48,560 I love you too. 566 00:28:48,643 --> 00:28:49,769 So much. 567 00:28:49,853 --> 00:28:51,896 Okay, you get some rest, and I'll talk to you later. 568 00:28:51,980 --> 00:28:53,815 Sylvie, come inside. 569 00:28:53,898 --> 00:28:55,316 - All right, bye. - Bye. 570 00:29:00,530 --> 00:29:02,073 My name is Lena Norris Walton. 571 00:29:02,157 --> 00:29:04,075 I'm an attorney here in the city of Chicago. 572 00:29:04,159 --> 00:29:06,554 - I would remember you. - If you know someone who's had cancer... 573 00:29:06,578 --> 00:29:08,955 But, damn, you is fine. 574 00:29:09,622 --> 00:29:11,040 Mm-mm-mm. 575 00:29:12,917 --> 00:29:13,917 Hey. 576 00:29:16,546 --> 00:29:18,298 What's good? 577 00:29:19,758 --> 00:29:20,592 You okay? 578 00:29:20,675 --> 00:29:21,675 I'm fine. 579 00:29:21,718 --> 00:29:23,428 - Are you sure? - What is it, Jules? 580 00:29:24,304 --> 00:29:26,514 'Cause you were pissed about our little project. 581 00:29:27,307 --> 00:29:28,933 She called my wife. 582 00:29:29,684 --> 00:29:30,935 And I can handle that. 583 00:29:31,519 --> 00:29:32,687 I wanna see her suffer. 584 00:29:34,606 --> 00:29:39,110 - Sure you don't want... - No, no, no, I'm enjoying toying with her. 585 00:29:39,819 --> 00:29:40,820 Okay. 586 00:29:42,739 --> 00:29:45,492 I keep telling you to keep your hands clean. 587 00:29:47,327 --> 00:29:49,037 What's the fun in that? 588 00:29:51,039 --> 00:29:53,458 You know, your wife wants to know who it was. 589 00:29:55,126 --> 00:29:56,711 I know you won't say a thing. 590 00:29:56,795 --> 00:29:58,254 No. No, no, no, no, no. 591 00:29:58,838 --> 00:30:01,466 Mm-mm. No, I got one or two not doing what they supposed to do, 592 00:30:01,549 --> 00:30:03,009 so I'll give her one of them. 593 00:30:04,302 --> 00:30:05,302 Okay. 594 00:30:06,221 --> 00:30:08,056 'Cause she sure can be wicked. 595 00:30:08,890 --> 00:30:09,890 Mmm. 596 00:30:10,391 --> 00:30:13,353 - That's the part I just don't get. - Yes, you do. 597 00:30:13,436 --> 00:30:18,191 You do, out of all people. It's all about image with her. 598 00:30:18,274 --> 00:30:19,859 No, I get that. I just... 599 00:30:21,694 --> 00:30:24,489 She just doesn't need to stay with you. 600 00:30:25,490 --> 00:30:26,490 But she does. 601 00:30:26,908 --> 00:30:30,036 Because we get more shares as a couple. 602 00:30:30,119 --> 00:30:31,162 Oh. 603 00:30:32,831 --> 00:30:34,415 - There it is. - Mm-hmm. 604 00:30:34,499 --> 00:30:35,750 And if we get divorced... 605 00:30:37,001 --> 00:30:38,670 diluted. Everything. 606 00:30:40,338 --> 00:30:41,422 Well, now I see. 607 00:30:41,506 --> 00:30:42,506 Mm-hmm. 608 00:30:43,007 --> 00:30:45,727 And talking about image, you know, you coming through the front door, 609 00:30:46,302 --> 00:30:47,470 it's not a good look. 610 00:30:47,554 --> 00:30:49,889 Fuck all that. We own that damn sidewalk. 611 00:30:49,973 --> 00:30:52,100 You being the head of security... 612 00:30:54,394 --> 00:30:55,979 why didn't you have them moved? 613 00:30:56,062 --> 00:30:57,105 Optics. 614 00:30:57,188 --> 00:30:58,648 Fuck that shit, man. 615 00:30:59,732 --> 00:31:00,732 Fuck that. 616 00:31:01,734 --> 00:31:05,864 Had that lady, like, talking about her daughter with cancer. 617 00:31:07,031 --> 00:31:10,034 "You don't care." All that stuff, man, fuck that. 618 00:31:11,077 --> 00:31:12,077 I didn't like it. 619 00:31:12,495 --> 00:31:13,872 So have them moved. 620 00:31:14,581 --> 00:31:15,582 I'm pacing it. 621 00:31:16,124 --> 00:31:17,166 Pacing what? 622 00:31:17,250 --> 00:31:20,003 - I need to see how big this is gonna get. - Hmm. 623 00:31:20,086 --> 00:31:22,005 You know all this shit is just... 624 00:31:23,506 --> 00:31:24,506 stupid to me. 625 00:31:25,383 --> 00:31:26,467 Roy, 626 00:31:26,551 --> 00:31:30,930 the same wind that blows out a candle is the same wind that'll start a wildfire. 627 00:31:31,514 --> 00:31:33,224 If I forcefully have them removed, 628 00:31:34,017 --> 00:31:35,977 this... this could go national. 629 00:31:36,561 --> 00:31:40,356 It's a big problem. Right now, it's just on the nigga net. 630 00:31:40,440 --> 00:31:42,275 - Hmm. Hmm. - Okay? It's local. 631 00:31:43,234 --> 00:31:45,695 And you, you have to be careful. 632 00:31:46,362 --> 00:31:48,573 Yeah, I feel ya. I feel ya. 633 00:31:50,116 --> 00:31:51,242 You know what? I'm... 634 00:31:52,410 --> 00:31:53,578 I'm thinking about... 635 00:31:55,538 --> 00:31:56,538 meeting with her. 636 00:31:57,498 --> 00:31:59,417 - With Lena, the lawyer? - Mm-hmm. 637 00:31:59,500 --> 00:32:01,669 I think I can fix all this. 638 00:32:01,753 --> 00:32:02,629 No, no, no, no, no. 639 00:32:02,712 --> 00:32:04,505 I don't think you need to do that. 640 00:32:04,589 --> 00:32:05,589 And why not? 641 00:32:05,632 --> 00:32:06,799 No, I just think that... 642 00:32:08,760 --> 00:32:11,471 you should let your dad and Mallory handle this. 643 00:32:11,554 --> 00:32:12,554 Mmm. 644 00:32:13,890 --> 00:32:14,891 Let me get this straight. 645 00:32:17,685 --> 00:32:20,188 You wanna act like everybody else and think that, what? 646 00:32:21,272 --> 00:32:22,649 - I'm not shit? - No. 647 00:32:22,732 --> 00:32:25,151 No, no. I just think it might be best 648 00:32:25,944 --> 00:32:28,154 if your dad or Mallory handled it. 649 00:32:28,237 --> 00:32:29,238 What are you sayin'? 650 00:32:30,573 --> 00:32:31,573 Nothing. 651 00:32:33,242 --> 00:32:34,494 Just that it would be best. 652 00:32:35,995 --> 00:32:39,165 - You don't think I can handle it? - No. Come on, I'm not saying that. 653 00:32:39,749 --> 00:32:40,875 What you sayin', then? 654 00:32:42,210 --> 00:32:43,336 You run this place. 655 00:32:43,419 --> 00:32:44,419 Yeah? 656 00:32:45,797 --> 00:32:46,797 Yeah, I do. 657 00:32:47,215 --> 00:32:48,466 You're right about that. Yeah. 658 00:32:48,549 --> 00:32:50,093 - I know it. - Mm-hmm. 659 00:32:51,386 --> 00:32:52,470 You know... 660 00:32:53,554 --> 00:32:56,516 the crazy thing is she don't do shit but look pretty. That's it. 661 00:32:56,599 --> 00:32:58,017 - Mmm. - Mm-hmm. 662 00:32:58,101 --> 00:33:01,020 But just the way you want it, right? 663 00:33:01,104 --> 00:33:02,230 You're damn right. 664 00:33:02,313 --> 00:33:03,147 See? 665 00:33:03,231 --> 00:33:05,351 That's it. That's what I'm talking about. Right there. 666 00:33:05,400 --> 00:33:06,651 - Mm-hmm. - All right? 667 00:33:07,527 --> 00:33:10,321 If anything blows up, Mallory looks bad. 668 00:33:10,405 --> 00:33:12,532 Then you step in, boom, you got it. 669 00:33:12,615 --> 00:33:13,866 That's what I'm talking about. 670 00:33:14,617 --> 00:33:16,160 You know I know you run this. 671 00:33:17,495 --> 00:33:18,997 Yeah, I do run this shit. 672 00:33:19,080 --> 00:33:21,332 - You daggone right you do. - Yeah, I do. 673 00:33:21,416 --> 00:33:22,250 Yes, you do. 674 00:33:22,333 --> 00:33:24,502 I do, I do, I do, I do. 675 00:33:24,585 --> 00:33:26,671 Oh shit, hold on one second. 676 00:33:26,754 --> 00:33:27,922 Where you going? 677 00:33:28,631 --> 00:33:30,049 I gotta go to the bathroom. 678 00:33:31,926 --> 00:33:34,053 Running to the bathroom to get high. 679 00:33:34,554 --> 00:33:35,805 This fucking kid. 680 00:33:48,651 --> 00:33:49,651 Hey. 681 00:33:52,030 --> 00:33:53,406 You been crying all this time? 682 00:33:55,408 --> 00:33:56,408 I'm fine. 683 00:33:59,996 --> 00:34:01,080 Come here. 684 00:34:03,541 --> 00:34:04,541 Come here. 685 00:34:05,251 --> 00:34:06,251 Come here. 686 00:34:09,964 --> 00:34:11,174 It's gonna be okay. 687 00:34:13,176 --> 00:34:14,343 No, it's not. 688 00:34:16,804 --> 00:34:17,972 She's gone. 689 00:34:19,599 --> 00:34:20,599 Yeah. 690 00:34:21,893 --> 00:34:23,269 We been through a lot of shit. 691 00:34:25,438 --> 00:34:26,439 Not like this. 692 00:34:30,610 --> 00:34:31,610 I know. 693 00:34:33,029 --> 00:34:34,322 No, you don't know. 694 00:34:35,907 --> 00:34:36,907 You don't know. 695 00:34:38,242 --> 00:34:42,080 She is the only girl that ever loved me besides my sister. 696 00:34:44,624 --> 00:34:45,708 It's all right. 697 00:34:45,792 --> 00:34:46,793 No, it's not. 698 00:34:48,377 --> 00:34:49,378 You don't get it. 699 00:34:52,799 --> 00:34:56,302 My little sister watched my mom leave me at a damn store. 700 00:34:58,137 --> 00:35:01,557 And she was crying like crazy when my mom dropped me off. 701 00:35:02,475 --> 00:35:05,353 Rain and my sister were it for me. 702 00:35:06,187 --> 00:35:08,189 And now when she calls me, I lie to her. 703 00:35:11,776 --> 00:35:15,780 I tell her I'm a... I'm a... I'm a nurse and I'm doing okay. 704 00:35:17,698 --> 00:35:18,783 What am I doing? 705 00:35:22,411 --> 00:35:23,246 You're surviving. 706 00:35:23,329 --> 00:35:25,581 I wanna do more than survive. 707 00:35:25,665 --> 00:35:28,000 These fucking people are crazy. 708 00:35:29,877 --> 00:35:31,003 I want out. 709 00:35:33,589 --> 00:35:36,592 That's why we have to get this money, so we can get out of here. 710 00:35:37,176 --> 00:35:38,511 That ain't gonna work. 711 00:35:39,762 --> 00:35:40,763 Stop saying that. 712 00:35:41,264 --> 00:35:42,473 It's not. 713 00:35:47,270 --> 00:35:48,354 Well, how about this? 714 00:35:49,897 --> 00:35:51,190 Let's get your sister first. 715 00:35:53,568 --> 00:35:54,568 What? 716 00:35:54,986 --> 00:35:56,112 Yeah, we... we... 717 00:35:56,195 --> 00:35:58,072 We get her first, and if that doesn't work, 718 00:35:58,156 --> 00:36:00,533 then we can, you know, figure some other shit out. 719 00:36:01,117 --> 00:36:02,117 No. 720 00:36:03,369 --> 00:36:05,163 If we do this, we get her after. 721 00:36:05,663 --> 00:36:06,956 Okay. Okay. 722 00:36:11,586 --> 00:36:13,004 'Cause we need to be sure. 723 00:36:15,047 --> 00:36:16,047 You see? 724 00:36:16,841 --> 00:36:17,841 You think you can. 725 00:36:21,470 --> 00:36:22,805 I just hate this shit. 726 00:36:25,349 --> 00:36:26,349 I know. 727 00:36:26,893 --> 00:36:29,270 And, you know, he's not a bad guy. 728 00:36:30,688 --> 00:36:31,564 Kimmie. 729 00:36:31,647 --> 00:36:33,441 What? 730 00:36:33,524 --> 00:36:36,569 Rain always said you were too soft on these niggas. 731 00:36:36,652 --> 00:36:38,362 I'm not soft, he just... He... 732 00:36:38,863 --> 00:36:40,156 - He reminds... - He just what? 733 00:36:40,239 --> 00:36:42,491 He reminds me of my grandfather. 734 00:36:43,284 --> 00:36:45,286 The only man who was ever nice to me. 735 00:36:45,369 --> 00:36:46,569 He ain't your grandfather, yo. 736 00:36:46,621 --> 00:36:47,955 I know he's not. 737 00:36:49,415 --> 00:36:52,126 'Cause my grandfather would've never left Rain at the hospital. 738 00:36:54,378 --> 00:36:55,630 Left Rain at the hospital? 739 00:36:56,214 --> 00:36:58,132 My grandfather would've kept his word. 740 00:36:59,884 --> 00:37:01,052 What word? 741 00:37:01,636 --> 00:37:03,596 He promised me he would check on Rain. 742 00:37:05,973 --> 00:37:07,016 And he never went. 743 00:37:09,352 --> 00:37:10,937 Why would you ask a stranger that? 744 00:37:12,688 --> 00:37:16,108 'Cause Jules had Body beat my ass for taking her to the hospital. 745 00:37:16,192 --> 00:37:18,444 I... I... I don't wanna know all this. 746 00:37:18,527 --> 00:37:20,863 You in it now. What you scared of? 747 00:37:23,157 --> 00:37:24,157 You're right. 748 00:37:24,825 --> 00:37:26,577 Shit. 749 00:37:29,497 --> 00:37:30,497 Come on. 750 00:37:31,749 --> 00:37:33,459 Let's get ready to get this money. 751 00:37:37,880 --> 00:37:40,174 I do not feel like doing this. 752 00:37:40,258 --> 00:37:41,258 Hey. 753 00:37:42,051 --> 00:37:44,345 We're gonna get out of here. We're gonna get this money. 754 00:37:48,140 --> 00:37:49,016 We need to hurry. 755 00:37:49,100 --> 00:37:50,911 - What's wrong? - Her blood pressure's dropping. 756 00:37:50,935 --> 00:37:52,496 - Do something. - We are. 757 00:37:52,520 --> 00:37:54,320 - No, wait... - Mr. Bellarie, please. 758 00:37:54,355 --> 00:37:56,649 Look, you told me that you could move her! 759 00:37:56,732 --> 00:37:57,817 Stay with me now. 760 00:37:57,900 --> 00:38:00,236 - Save her. - Pull over! Pull over! 761 00:38:00,319 --> 00:38:03,239 Listen, you better save her. You better save her! 762 00:38:03,322 --> 00:38:04,882 Baby. 763 00:38:05,783 --> 00:38:06,617 Ina! 764 00:38:15,042 --> 00:38:16,210 Long morning? 765 00:38:16,294 --> 00:38:17,294 What do you think? 766 00:38:18,462 --> 00:38:19,964 Well, it's about to get longer. 767 00:38:20,548 --> 00:38:24,635 Look, I just had a long attorney meeting. I don't need to deal with any more shit. 768 00:38:26,304 --> 00:38:28,104 You think we're being paid to be here? 769 00:38:28,180 --> 00:38:29,807 - It's viral. - Do you? 770 00:38:30,308 --> 00:38:32,476 - Yeah, I do, actually. - This is my daughter. 771 00:38:32,560 --> 00:38:35,479 You tell her you think she's being paid to be here. 772 00:38:36,272 --> 00:38:38,107 - Mom? - She has cancer. 773 00:38:40,526 --> 00:38:42,320 What the fuck was he thinking? 774 00:38:45,323 --> 00:38:46,323 Well... 775 00:38:46,365 --> 00:38:48,326 You know he doesn't think. 776 00:38:48,409 --> 00:38:50,411 I think you need to try and get him under control. 777 00:38:50,494 --> 00:38:53,205 Well, how in the hell am I supposed to do that, Jules? 778 00:38:53,289 --> 00:38:56,208 He said he wanted to talk to the lawyer, Lena. 779 00:38:56,292 --> 00:38:57,292 - What? - Yeah. 780 00:38:57,835 --> 00:38:59,086 What a fucking idiot. 781 00:39:00,379 --> 00:39:03,716 And he wants the world to know that he runs this place. 782 00:39:03,799 --> 00:39:05,051 You know what? I... 783 00:39:05,134 --> 00:39:09,180 When he snorts that shit, he just gets more stupid and more stupid. 784 00:39:09,263 --> 00:39:12,892 - Well, you married him. - Shouldn't you be worried about my uncle? 785 00:39:12,975 --> 00:39:13,975 I called him. 786 00:39:14,518 --> 00:39:15,936 Did he call you back? 787 00:39:16,020 --> 00:39:17,104 No. 788 00:39:17,730 --> 00:39:19,190 Shouldn't that tell you something? 789 00:39:19,273 --> 00:39:20,483 He'll call back. 790 00:39:20,566 --> 00:39:22,902 Oh, you sound very sure about that. 791 00:39:22,985 --> 00:39:24,862 - We have business together. - Do you? 792 00:39:24,945 --> 00:39:26,280 What type of business? 793 00:39:26,864 --> 00:39:27,907 Security thing. 794 00:39:29,408 --> 00:39:31,952 Now, you know if this woman wakes up... 795 00:39:32,036 --> 00:39:34,097 - I know. I know. - ...and she lives and starts to talk... 796 00:39:34,121 --> 00:39:35,206 Where's Roy? 797 00:39:36,082 --> 00:39:37,416 He left an hour ago. 798 00:39:37,500 --> 00:39:38,667 But how long was he here? 799 00:39:38,751 --> 00:39:39,794 Hmm. 800 00:39:39,877 --> 00:39:40,878 Not very long. 801 00:39:42,588 --> 00:39:43,588 Who's the bitch? 802 00:39:44,006 --> 00:39:46,217 - What? - Who the bitch he been fuckin'? 803 00:39:47,551 --> 00:39:49,595 I don't know, but I'mma get you the information. 804 00:39:50,179 --> 00:39:51,179 I'll get you a name. 805 00:39:59,021 --> 00:40:02,817 If your mom thinks you should stay here, that's probably a good thing. 806 00:40:03,901 --> 00:40:05,653 ♪ I don't care ♪ 807 00:40:06,237 --> 00:40:07,113 Charles. 808 00:40:07,196 --> 00:40:08,196 Okay, listen. 809 00:40:09,824 --> 00:40:13,702 My mom not wanting me to go home is her issue, not mine. 810 00:40:13,786 --> 00:40:16,163 No. Your mom is smarter than you think. 811 00:40:16,247 --> 00:40:17,623 Do you know something I don't? 812 00:40:17,706 --> 00:40:18,874 No. 813 00:40:18,958 --> 00:40:20,709 Varney, are you sure? 814 00:40:20,793 --> 00:40:21,793 Yes. 815 00:40:22,253 --> 00:40:24,839 Okay. Then I'm going out tonight, and I'm having a good time. 816 00:40:26,549 --> 00:40:28,134 - Charles, wait a minute. - Listen. 817 00:40:28,634 --> 00:40:30,010 I don't wanna talk about it. 818 00:40:30,094 --> 00:40:30,970 Charles. 819 00:40:31,053 --> 00:40:32,471 And we're talking about it. 820 00:40:32,972 --> 00:40:36,892 Every time you get angry with your father, you go out and do some stupid shit. 821 00:40:38,644 --> 00:40:39,644 Come back. 822 00:40:40,813 --> 00:40:42,273 Stay here with me tonight. 823 00:40:42,356 --> 00:40:44,024 If I wanted to be with you, I would. 824 00:40:47,153 --> 00:40:48,612 Then tell me where you goin'. 825 00:40:49,363 --> 00:40:50,363 Why? 826 00:40:50,948 --> 00:40:52,408 'Cause maybe I wanna go with you. 827 00:40:53,701 --> 00:40:55,828 No, 'cause your closeted ass won't come with me. 828 00:40:55,911 --> 00:40:56,911 I'm not closeted. 829 00:40:57,455 --> 00:40:59,331 Oh, that's right, you're private. 830 00:40:59,415 --> 00:41:01,250 - No, I just don't want... - Varney, listen. 831 00:41:03,002 --> 00:41:04,420 I don't like this, all right? 832 00:41:04,503 --> 00:41:08,215 I don't wanna always be in the shadows. That's where my father wants me to live. 833 00:41:08,799 --> 00:41:09,925 So then let me... 834 00:41:10,009 --> 00:41:12,609 When you want to commit to me and tell my family what the deal is, 835 00:41:12,678 --> 00:41:14,930 then maybe I'll stay in here with you all night. 836 00:41:15,014 --> 00:41:16,849 But not tonight. 837 00:41:18,476 --> 00:41:19,476 Okay. 838 00:41:19,935 --> 00:41:20,935 Fine. 839 00:41:23,689 --> 00:41:25,024 I don't give a fuck if you upset. 840 00:41:25,107 --> 00:41:27,234 Good. 'Cause I'll just go home. 841 00:41:27,318 --> 00:41:29,028 - Are you done? - Yes, I'm done! 842 00:41:29,987 --> 00:41:30,905 Good. 843 00:41:30,988 --> 00:41:33,073 No, motherfucker, I'm not just done. 844 00:41:33,157 --> 00:41:34,157 I'm really done. 845 00:41:34,700 --> 00:41:35,743 Fuck you, Charles. 846 00:41:37,786 --> 00:41:38,786 Varney. 847 00:41:41,207 --> 00:41:42,207 What? 848 00:41:43,375 --> 00:41:45,294 You'll be back for this ass. 849 00:41:48,380 --> 00:41:49,507 Now get the fuck out. 850 00:41:56,430 --> 00:41:58,241 Ina. Ina. 851 00:41:58,265 --> 00:42:00,267 Stay with us. Stay with us, come on. 852 00:42:00,351 --> 00:42:01,977 Three, two, one. 853 00:42:02,686 --> 00:42:03,979 What's wrong? 854 00:42:04,063 --> 00:42:05,731 - What's wrong? - Three, two, one. 855 00:42:10,444 --> 00:42:11,529 What? 856 00:42:12,863 --> 00:42:13,863 I'm sorry. 857 00:42:17,785 --> 00:42:18,869 You're sorry? 858 00:42:22,581 --> 00:42:24,166 You told me that you could move her. 859 00:42:25,876 --> 00:42:26,876 I was wrong. 860 00:42:28,170 --> 00:42:29,170 You were wrong? 861 00:42:30,464 --> 00:42:31,464 Yes. 862 00:42:31,966 --> 00:42:34,343 - You know my brother? - No, I don't. 863 00:42:34,426 --> 00:42:36,136 Huh? Do you know my brother? 864 00:42:36,220 --> 00:42:37,220 No. 865 00:42:37,888 --> 00:42:39,223 You just let her die. 866 00:42:39,306 --> 00:42:40,306 No! 867 00:42:40,349 --> 00:42:41,517 What the hell? 868 00:42:43,018 --> 00:42:44,018 It's okay! 869 00:42:45,020 --> 00:42:46,289 - You know my brother? - No, sir. 870 00:42:46,313 --> 00:42:48,148 - Do you know my brother? - No, I promise I... 871 00:43:04,957 --> 00:43:08,002 ♪ I told that demon on my shoulder I got time today ♪ 872 00:43:08,085 --> 00:43:11,046 ♪ I pull my pistol out the holster Let it light the way ♪ 873 00:43:11,130 --> 00:43:13,882 ♪ I told my niggas that this ain't over Till the opps in they grave ♪ 874 00:43:13,966 --> 00:43:15,759 ♪ Folks and 'em tote rockets In they denim ♪ 875 00:43:15,843 --> 00:43:17,052 ♪ We can't catch a stray ♪ 876 00:43:17,136 --> 00:43:19,056 ♪ Pour it out for my brothers Who ain't with us ♪ 877 00:43:19,138 --> 00:43:20,218 ♪ We gon' hold the weight ♪ 878 00:43:20,264 --> 00:43:23,267 ♪ Pop a nigga shoe He get to dancin' like it's cabaret ♪ 879 00:43:23,350 --> 00:43:26,228 ♪ Don't get it confused Locked n' loaded, and it's on display ♪ 880 00:43:26,312 --> 00:43:29,440 ♪ My demon's on the loose And it's a demon that I can't betray ♪ 881 00:43:29,523 --> 00:43:30,941 ♪ Stop with all that goofy shit ♪ 882 00:43:31,025 --> 00:43:33,360 ♪ Pop a nigga front I don't care who he with ♪ 883 00:43:33,444 --> 00:43:35,404 ♪ I don't give a fuck About a body, bitch ♪ 884 00:43:35,487 --> 00:43:38,824 ♪ They runnin' up, ain't doin' shit Pull up, and we drillin' shit ♪ 885 00:43:38,907 --> 00:43:41,869 ♪ Roll up, then we peelin' shit Show up, then we smokin' shit ♪ 886 00:43:41,952 --> 00:43:44,204 ♪ I be off a 30 poppin' pills and shit ♪ 887 00:43:44,288 --> 00:43:46,457 ♪ I be in the dirty, yeah, I'm doin' it ♪ 888 00:43:46,540 --> 00:43:48,834 ♪ Make some tears drop Then I'm tattooin' it ♪ 889 00:43:48,917 --> 00:43:50,878 ♪ Every word I speak It got the truth in it ♪ 890 00:43:50,961 --> 00:43:54,048 ♪ My language, and I'm fluent And in that grave it got you in it ♪ 891 00:43:54,548 --> 00:43:57,593 ♪ I say I love you to my bitch 'Cause that's my ball and chain ♪ 892 00:43:57,676 --> 00:44:00,638 ♪ My fam above me lookin' down But it's not the same ♪ 893 00:44:00,721 --> 00:44:03,766 ♪ Them sirens singin' in the streets Won't drown my mama's pain ♪ 894 00:44:03,849 --> 00:44:06,810 ♪ Them bells be ringin' to a beat So I'mma let it rain ♪ 895 00:44:06,894 --> 00:44:09,938 ♪ I post that bail and pay that bond To keep my brother safe ♪ 896 00:44:10,022 --> 00:44:13,025 ♪ Fuck all that glazin' Shit ain't sweet, this ain't anime ♪ 897 00:44:13,108 --> 00:44:16,195 ♪ We'll make a movie in broad day Like it's a matinée ♪ 898 00:44:16,278 --> 00:44:19,114 ♪ I got a demon in me I can't look the other way ♪ 899 00:44:20,366 --> 00:44:22,242 ♪ Pow, pow, pow, pow ♪ 900 00:44:22,326 --> 00:44:25,412 ♪ I told that demon on my shoulder I got time today ♪ 901 00:44:25,496 --> 00:44:28,499 ♪ I pull my pistol out the holster Let it light the way ♪ 902 00:44:28,582 --> 00:44:31,418 ♪ I told my niggas that this ain't over Till the opps in they grave ♪ 903 00:44:31,502 --> 00:44:33,379 ♪ Folks and 'em tote rockets In they denim ♪ 904 00:44:33,462 --> 00:44:34,588 ♪ We can't catch a stray ♪ 905 00:44:34,672 --> 00:44:36,592 ♪ Pour it out for my brothers Who ain't with us ♪ 906 00:44:36,632 --> 00:44:37,712 ♪ We gon' hold the weight ♪ 907 00:44:37,758 --> 00:44:40,678 ♪ Pop a nigga shoe He get to dancin' like it's cabaret ♪ 908 00:44:40,761 --> 00:44:43,597 ♪ Don't get it confused Locked 'n loaded, and it's on display ♪ 909 00:44:43,681 --> 00:44:47,017 ♪ My demon's on the loose And it's a demon that I can't betray ♪ 910 00:44:47,101 --> 00:44:50,187 ♪ I told that demon on my shoulder I got time today ♪ 911 00:44:50,270 --> 00:44:53,232 ♪ I pull my pistol out the holster Let it light the way ♪ 912 00:44:53,315 --> 00:44:56,193 ♪ I told my niggas that this ain't over Till the opps in they grave ♪ 913 00:44:56,276 --> 00:44:58,112 ♪ Folks and 'em tote rockets In they denim ♪ 914 00:44:58,195 --> 00:44:59,238 ♪ We can't catch a stray ♪ 915 00:44:59,321 --> 00:45:01,241 ♪ Pour it out for my brothers Who ain't with us ♪ 916 00:45:01,281 --> 00:45:02,366 ♪ We gon' hold the weight ♪ 917 00:45:02,449 --> 00:45:05,411 ♪ Pop a nigga shoe He get to dancin' like it's cabaret ♪ 918 00:45:05,494 --> 00:45:08,455 ♪ Don't get it confused Locked 'n loaded, and it's on display ♪ 919 00:45:08,539 --> 00:45:11,542 ♪ My demon's on the loose And it's a demon that I can't betray ♪ 920 00:45:11,625 --> 00:45:12,501 ♪ Can't betray ♪65354

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.