Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:03,000
Работу заблокировали в Германии.
2
00:00:03,040 --> 00:00:07,160
Корреспондентов Первого канала
Ивана Благого и оператора Дмитрия Волкова.
3
00:00:07,240 --> 00:00:11,400
Так вот, в ответ на запрет властей ФРГ
на пребывание,
4
00:00:11,400 --> 00:00:14,080
работу корреспондентов Первого канала
5
00:00:14,080 --> 00:00:18,560
мы вынуждены принять зеркальные меры
в отношении журналистов
6
00:00:18,560 --> 00:00:22,160
московского представительства немецкой
медиа группы АРТ.
7
00:00:22,480 --> 00:00:25,560
Речь идет о корреспонденте Франке
8
00:00:26,280 --> 00:00:29,280
и операторе Свиней фильме.
9
00:00:29,280 --> 00:00:32,200
Сейчас в МИД приглашены зав.
10
00:00:32,200 --> 00:00:36,080
Корпункта этого немецкого средства
массовой информации, которая оглашается
11
00:00:36,160 --> 00:00:39,960
данное решение в соответствии с принципами
свободы средств массовой информации,
12
00:00:39,960 --> 00:00:40,640
свободы слова.
13
00:00:40,640 --> 00:00:43,920
На основе взаимности
мы будем готовы рассмотреть возможность
14
00:00:43,920 --> 00:00:47,800
аккредитации новых сотрудников
АРТ в нашей стране,
15
00:00:47,920 --> 00:00:51,600
но только после создания правительством
ФРГ условий для работы
16
00:00:51,600 --> 00:00:54,760
российских журналистов
и полноценного возобновления
17
00:00:54,760 --> 00:00:57,760
деятельности
корпункта Первого канала в Берлине.
2230
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.