Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:12,462 --> 00:00:14,692
Faster than a speeding bullet.
2
00:00:16,934 --> 00:00:20,335
More powerful than a locomotive.
3
00:00:20,938 --> 00:00:24,135
Able to leap tall buildings
at a single bound.
4
00:00:24,308 --> 00:00:26,105
- Look. Up in the sky.
-lt's a bird!
5
00:00:26,276 --> 00:00:28,210
- It's a plane.
-lt's Superman.
6
00:00:28,378 --> 00:00:31,040
Yes, it's Superman,
strange visitor from another planet...
7
00:00:31,214 --> 00:00:33,444
...who came to Earth with powers
and abilities...
8
00:00:33,617 --> 00:00:35,881
...far beyond those of mortal men.
9
00:00:36,053 --> 00:00:39,511
Superman, who can change
the course of mighty rivers...
10
00:00:39,690 --> 00:00:41,920
...bend steel in his bare hands...
11
00:00:42,092 --> 00:00:44,185
...and who. disguised as Clark Kent...
12
00:00:44,361 --> 00:00:47,353
---mild-mannered reporter
for a great metropolitan newspaper.
13
00:00:47,531 --> 00:00:53,561
...fights a never-ending battle for truth,
justice and the American way.
14
00:01:30,507 --> 00:01:33,601
- I beg your pardon. sir.
- My fault entirely. Mr. Kent.
15
00:01:33,777 --> 00:01:36,473
I have no business walking through
the halls of my paper...
16
00:01:36,647 --> 00:01:39,207
...getting in the way of employees
who barge from doors.
17
00:01:39,383 --> 00:01:40,611
I just ran out of paper.
18
00:01:40,784 --> 00:01:42,012
I wish you would.
19
00:01:42,185 --> 00:01:45,348
- Would what?
- Run out of paper. Especially this one.
20
00:01:45,522 --> 00:01:47,820
- Have I done something?
- No. you were supposed to.
21
00:01:47,991 --> 00:01:51,290
Half an hour ago. Superman rescued
10 persons from a burning building.
22
00:01:51,461 --> 00:01:53,929
- Yes. sir. I know about that.
- I know about it too.
23
00:01:54,097 --> 00:01:56,122
From the front page of every rival paper.
24
00:01:56,667 --> 00:01:58,794
Well. at the time.
I sort of had my hands full.
25
00:01:58,969 --> 00:02:01,529
And your head empty.
Listen to me. Kent.
26
00:02:01,705 --> 00:02:04,731
The next scatterbrain I catch around here
is going to be sorry.
27
00:02:10,414 --> 00:02:12,644
Nobody does anything
around here. Nobody.
28
00:02:12,816 --> 00:02:14,044
- I beg your pardon?
- What?
29
00:02:14,217 --> 00:02:15,514
I said. “I beg your pardon.“
30
00:02:15,686 --> 00:02:17,916
- I didn't hear what you said.
-It doesn't matter.
31
00:02:18,088 --> 00:02:20,181
Now. if you'll excuse me.
I’m a very busy man.
32
00:02:20,357 --> 00:02:22,723
You can't be. You just can't be.
33
00:02:22,893 --> 00:02:26,624
No truer words were ever spoken. madam.
Good day.
34
00:02:29,499 --> 00:02:31,467
But you just can't be.
35
00:02:31,635 --> 00:02:33,569
Now. madam. please don't take offense.
36
00:02:33,737 --> 00:02:36,035
But do you mind telling me
what I can't be?
37
00:02:36,206 --> 00:02:37,468
Why. Mr. Kent. of course.
38
00:02:37,641 --> 00:02:40,201
Now. that's what I like. Logic.
39
00:02:40,377 --> 00:02:43,437
Good. clear-cut. old-fashioned.
down to earth logic.
40
00:02:43,613 --> 00:02:45,137
You don't have to believe me.
41
00:02:45,315 --> 00:02:46,942
But. madam. I do believe you.
42
00:02:47,117 --> 00:02:49,244
I'm thoroughly convinced
I’m not Mr. Kent.
43
00:02:49,419 --> 00:02:51,785
A circumstance I count
among my greater blessings.
44
00:02:52,289 --> 00:02:54,587
But I must see him.
I just must see Mr. Kent.
45
00:02:54,758 --> 00:02:57,454
Well. now. I’m quite sure that you...
46
00:02:57,627 --> 00:02:58,924
He deserves it.
47
00:02:59,096 --> 00:03:02,065
Madam. if you'll pardon me.
I'll try to arrange an interview.
48
00:03:02,232 --> 00:03:04,291
Oh. thank you. Thank you.
49
00:03:04,468 --> 00:03:06,834
You're very welcome.
50
00:03:09,573 --> 00:03:12,474
I hate to say it. Jimmy.
but this story you wrote's terrible.
51
00:03:12,642 --> 00:03:14,303
It is?
52
00:03:14,945 --> 00:03:18,142
Terrible for me. that is.
Keep on like this and I'll be out of a job.
53
00:03:18,315 --> 00:03:20,146
- Well. I hope so.
- Oh. you do?
54
00:03:20,317 --> 00:03:21,716
No. I mean. I don't--
55
00:03:22,385 --> 00:03:23,374
I know what you mean.
56
00:03:23,553 --> 00:03:24,781
Yes.
57
00:03:24,955 --> 00:03:26,422
Someone to see you, Kent.
58
00:03:26,590 --> 00:03:29,081
- A lady.
- That's nice. Do I know her?
59
00:03:29,259 --> 00:03:32,194
No. But it's a rare opportunity.
60
00:03:32,362 --> 00:03:34,660
We can't have that. Send her in.
61
00:03:34,831 --> 00:03:38,460
No. all fooling aside.
I think this is very well-written. Jimmy.
62
00:03:38,635 --> 00:03:40,830
-It’ll get it.
- All right.
63
00:03:42,105 --> 00:03:43,970
Thank you, young man.
64
00:03:44,141 --> 00:03:45,870
- Won't you sit down?
- I’m in trouble.
65
00:03:46,042 --> 00:03:48,340
- You must help me. Superman.
- Superman?
66
00:03:49,412 --> 00:03:51,846
- Are you all right?
- You must help me. Superman.
67
00:03:52,783 --> 00:03:54,717
I'm sorry. but you're mixed up. Miss--
68
00:03:54,885 --> 00:03:57,718
Harper. Harriet Harper.
And I’m certainly not mixed up.
69
00:03:57,888 --> 00:03:59,378
I know you're Superman.
70
00:03:59,756 --> 00:04:01,849
You may think I am.
but I assure you. I’m not.
71
00:04:02,025 --> 00:04:04,050
The proof of the pudding is in the eating.
72
00:04:04,227 --> 00:04:05,956
I have the pudding“ I mean, proof.
73
00:04:06,129 --> 00:04:07,926
You mean you can prove he's Superman?
74
00:04:08,665 --> 00:04:10,132
Don't be ridiculous. Jimmy.
75
00:04:10,300 --> 00:04:13,133
As long as Miss Harper's
taken the trouble to come here...
76
00:04:13,303 --> 00:04:15,897
...don't you think we ought to listen
to her explanation?
77
00:04:16,573 --> 00:04:18,040
There can't be any explanation.
78
00:04:18,208 --> 00:04:20,836
But there is. I'll show you.
79
00:04:21,011 --> 00:04:22,308
- There.
- There?
80
00:04:22,479 --> 00:04:24,970
Such a nice photograph.
81
00:04:28,552 --> 00:04:30,952
- May I ask where you got this?
- From Alan. of course.
82
00:04:31,121 --> 00:04:34,989
But how could you know that?
Alan's my nephew.
83
00:04:35,158 --> 00:04:37,183
There's got to be
an explanation somehow.
84
00:04:37,360 --> 00:04:38,725
That should be interesting.
85
00:04:38,895 --> 00:04:41,125
Then you'll talk to Alan
about the other picture?
86
00:04:41,298 --> 00:04:43,562
Oh. thank you. Thank you. Superman.
87
00:04:43,733 --> 00:04:45,633
Definitely. I wanna talk to Alan.
88
00:04:45,802 --> 00:04:49,135
Since you have an explanation.
It won't matter if I come and hear it.
89
00:04:49,306 --> 00:04:51,774
- Will it. Mr. Kent?
- Of course not. Jimmy.
90
00:04:51,942 --> 00:04:54,274
I'm always glad to have you along.
you know that.
91
00:04:54,444 --> 00:04:57,709
Alan will be so pleased.
He's always wanted to meet Superman.
92
00:04:57,881 --> 00:04:59,849
That's nice.
93
00:05:04,221 --> 00:05:06,485
- This is Alan's room.
- Very nice.
94
00:05:06,656 --> 00:05:08,123
Alan?
95
00:05:08,291 --> 00:05:10,919
- Alan. dear.
- Yes. Aunt Harriet?
96
00:05:11,094 --> 00:05:12,425
You brought Superman.
97
00:05:12,596 --> 00:05:14,427
There's a difference of opinion there.
98
00:05:14,598 --> 00:05:16,327
- And this young man is--
- Jimmy Olsen.
99
00:05:16,499 --> 00:05:18,694
- Hi.
- What happened in there?
100
00:05:18,869 --> 00:05:21,736
The man broke into the house
looking for the picture. I guess.
101
00:05:21,905 --> 00:05:24,373
- You mean this picture here?
- No. the other one.
102
00:05:25,342 --> 00:05:28,368
Let's talk about this one for a while.
When did you take it?
103
00:05:28,845 --> 00:05:30,745
The other night, behind the Daily Planet.
104
00:05:30,914 --> 00:05:33,041
I take pictures at night
with an infrared bulb.
105
00:05:33,216 --> 00:05:34,683
That way. nobody sees the flash.
106
00:05:35,552 --> 00:05:38,112
And you think this picture
is me turning into Superman?
107
00:05:39,089 --> 00:05:40,317
Well. it was awfully dark.
108
00:05:40,490 --> 00:05:44,551
I just saw a figure and took pictures.
I didn't know it was you until I developed it.
109
00:05:44,995 --> 00:05:48,158
- You took a couple of pictures.
- Yes. sir.
110
00:05:48,331 --> 00:05:51,789
Now. about this explanation
you were supposed to have. Mr. Kent?
111
00:05:51,968 --> 00:05:55,335
Well. it's really very simple. Mr. Olsen.
He got a picture of Superman.
112
00:05:55,505 --> 00:05:58,565
About then. I came out and he snapped me
in exactly the same spot.
113
00:05:58,742 --> 00:06:00,573
But he forgot to wind the film.
114
00:06:02,112 --> 00:06:04,046
Gee. then it's just a double exposure.
115
00:06:04,614 --> 00:06:06,138
- Jeepers. it's not--
- After all...
116
00:06:06,316 --> 00:06:09,046
...it's a lot more likely
he got a double exposure.
117
00:06:09,352 --> 00:06:10,410
Oh, dear, oh, dear.
118
00:06:10,587 --> 00:06:12,987
Well. if you're not Superman.
then who's to help us?
119
00:06:13,156 --> 00:06:15,215
Well. maybe I still can...
120
00:06:15,859 --> 00:06:18,327
Can you smell something burning
out there in the hall?
121
00:06:24,968 --> 00:06:27,061
There wasn't anything burning
out there. Mr.--
122
00:06:27,237 --> 00:06:28,465
MY supplies. my supplies.
123
00:06:28,638 --> 00:06:30,765
I knew it. I knew there'd be more trouble.
124
00:06:30,941 --> 00:06:32,169
Nothing to be alarmed by.
125
00:06:32,342 --> 00:06:34,276
I couldn't tell
where the smell came from.
126
00:06:34,444 --> 00:06:36,708
Must be the same man.
He didn't find the picture--
127
00:06:36,880 --> 00:06:38,541
So he tried to burn the house down.
128
00:06:38,715 --> 00:06:42,742
Well. the way things are going.
that sounds perfectly logical to me.
129
00:06:42,919 --> 00:06:44,887
Well. suppose we begin at the beginning.
130
00:06:45,488 --> 00:06:46,716
Let me explain, Alan.
131
00:06:46,890 --> 00:06:48,881
I don't get things as mixed up as you do.
132
00:06:49,059 --> 00:06:52,085
You see. Mr. Kent. Alan took a picture
of the man with the tulips.
133
00:06:52,262 --> 00:06:54,958
He offered us $1000
before the fire started in the closet.
134
00:06:55,131 --> 00:06:57,759
- With the tulips?
-ls everything clear now. Mr. Kent?
135
00:06:57,934 --> 00:06:59,697
And I can tell you the ending too.
136
00:06:59,869 --> 00:07:02,269
- I'm gonna turn out to be Superman.
- Congratulations.
137
00:07:02,439 --> 00:07:04,873
The picture of Superman's
got nothing to do with it.
138
00:07:05,041 --> 00:07:07,236
Three nights ago.
I went out with my camera.
139
00:07:07,410 --> 00:07:09,674
I sneaked up on some man
standing by a wall.
140
00:07:09,846 --> 00:07:11,541
I got the shot.
but the man saw me...
141
00:07:11,715 --> 00:07:13,342
...and chased me all the way home.
142
00:07:13,516 --> 00:07:15,541
Next day. the very same man
came to the door.
143
00:07:15,719 --> 00:07:18,517
He wanted to buy the picture and negative.
Offered us $5.
144
00:07:18,688 --> 00:07:21,657
And he kept going higher and higher
until he got to $1000.
145
00:07:21,825 --> 00:07:24,020
He must've thought
it was a wonderful picture.
146
00:07:24,194 --> 00:07:27,186
I wouldn't sell. I’m entering that shot
in a photography contest.
147
00:07:27,364 --> 00:07:29,025
That's the point. You wouldn't sell.
148
00:07:29,199 --> 00:07:31,064
So he came back.
ransacked your darkroom.
149
00:07:31,234 --> 00:07:32,997
He didn't get what he was looking for.
150
00:07:33,169 --> 00:07:34,932
L'd like to look at this man of yours.
151
00:07:35,105 --> 00:07:36,367
Say. that's pretty smart.
152
00:07:36,539 --> 00:07:38,939
Who'd look for valuables
in a wastepaper basket?
153
00:07:39,109 --> 00:07:40,770
It's nothing. Just basic psychology.
154
00:07:40,944 --> 00:07:44,072
That's what we need around here.
Some good old basic psychology.
155
00:07:44,247 --> 00:07:47,341
Alan took a lovely picture of me once.
Would you like to see it?
156
00:07:47,517 --> 00:07:48,916
Thank you. Some other time.
157
00:07:50,253 --> 00:07:53,154
This is a good picture.
but why is it so important to this man?
158
00:07:53,323 --> 00:07:56,019
Why would he break in here to get it
and start a fire?
159
00:07:56,192 --> 00:07:57,659
How far would he go to get it?
160
00:07:58,161 --> 00:08:00,152
I wouldn't wanna be the one to find out.
161
00:08:00,330 --> 00:08:01,820
That's why we needed Superman.
162
00:08:01,998 --> 00:08:04,831
And now you're not Superman.
Oh. dear.
163
00:08:05,001 --> 00:08:08,129
By the way. Alan. did he get the negative
of the Superman picture?
164
00:08:08,605 --> 00:08:10,197
Yeah. he got that one.
165
00:08:10,373 --> 00:08:11,738
It doesn't matter. I suppose.
166
00:08:11,908 --> 00:08:14,274
Can I take this?
I might turn up something.
167
00:08:14,444 --> 00:08:16,810
Okay. I guess it'll be safer
with you than with me.
168
00:08:16,980 --> 00:08:18,470
If you keep it in a wastebasket.
169
00:08:18,882 --> 00:08:21,043
I wouldn't dream of keeping it
anywhere else.
170
00:08:21,217 --> 00:08:24,653
Well. I'll drop back tomorrow.
let you know if I find out anything.
171
00:08:24,821 --> 00:08:27,346
And remember.
tomorrow is another day.
172
00:08:27,524 --> 00:08:30,925
Yes. ma'am. and the day after too.
173
00:08:31,094 --> 00:08:33,562
Yes. Yes. it is.
174
00:08:36,366 --> 00:08:38,300
- Clark?
- Oh. no.
175
00:08:38,468 --> 00:08:41,995
You went out pretty fast a while ago
and you come back looking pretty grim.
176
00:08:42,172 --> 00:08:44,299
- What's up?
- Nothing important. Lois.
177
00:08:44,474 --> 00:08:47,443
It’ll bet. I can tell when
you're up to something. Mr. Kent.
178
00:08:47,610 --> 00:08:52,547
- Lois. please. I'll explain later.
-l'll go see if there's any messages.
179
00:09:10,500 --> 00:09:12,263
Well.
180
00:09:13,136 --> 00:09:15,001
You have a picture I want. Mr. Kent.
181
00:09:15,171 --> 00:09:16,763
I liked you better with the tulips.
182
00:09:16,940 --> 00:09:19,738
Tulips are my weakness.
but not quite as persuasive.
183
00:09:19,909 --> 00:09:21,137
The picture. please.
184
00:09:21,311 --> 00:09:23,973
Sure you don't have another picture
you'd trade for it?
185
00:09:24,147 --> 00:09:26,707
If you mean the negatives
from the boy's darkroom...
186
00:09:26,883 --> 00:09:31,081
...l glanced through them hurriedly.
The picture I want isn't there. lt's here.
187
00:09:31,821 --> 00:09:34,289
Well. looks like you have the advantage.
188
00:09:34,457 --> 00:09:35,788
You're a sensible man.
189
00:09:35,959 --> 00:09:39,588
After all. the picture means
everything to me. nothing to you.
190
00:10:56,239 --> 00:10:57,934
He's 25 years younger than I am.
191
00:10:58,107 --> 00:11:01,076
He just got on the Valley Express
and he has the picture.
192
00:11:01,544 --> 00:11:04,172
That's a nonstop run.
He can't get off for half an hour.
193
00:11:05,248 --> 00:11:07,307
Who cares about the schedule?
What do we do?
194
00:11:07,717 --> 00:11:09,309
It’ll tell you what we can do.
195
00:11:09,986 --> 00:11:13,251
Suppose the Express is wrecked.
A lot of confusion, people get hurt.
196
00:11:13,623 --> 00:11:15,887
So, Bill and me are there
to give a helping hand.
197
00:11:16,059 --> 00:11:17,822
But we rescue the picture.
198
00:11:17,994 --> 00:11:19,859
Are you sure
the subway will be wrecked?
199
00:11:20,563 --> 00:11:23,327
These things happen, Burt.
They happen.
200
00:11:33,943 --> 00:11:35,501
Lois. look. l...
201
00:11:35,678 --> 00:11:38,704
Looked like follow the leader.
so I decided to get into the act.
202
00:11:38,881 --> 00:11:40,906
The game's over.
See you back at the office.
203
00:11:41,084 --> 00:11:42,949
You won't see me back anyplace.
204
00:11:43,119 --> 00:11:45,383
I'm going to find out what you're up to.
205
00:11:45,555 --> 00:11:47,716
It could happen anytime
in the next half-hour.
206
00:11:47,890 --> 00:11:51,257
- What could happen?
- Nothing. Lois. Look. will you please let--?
207
00:11:51,427 --> 00:11:53,918
Where you go. I go. Mr. Kent.
208
00:11:54,097 --> 00:11:55,894
All right.
209
00:12:56,326 --> 00:12:58,294
You know what to do.
210
00:13:16,279 --> 00:13:19,112
This is better than Casey Jones.
211
00:13:48,077 --> 00:13:49,305
Burt?
212
00:13:49,479 --> 00:13:50,878
Yeah. like clockwork.
213
00:13:51,047 --> 00:13:54,505
Ever hear of a local catching up
on an express? This one's going to.
214
00:13:54,684 --> 00:13:57,209
Yeah. we slugged the motorman
and it's running wild.
215
00:13:57,387 --> 00:14:01,153
In about three stations.
It'll catch up. And:
216
00:14:09,932 --> 00:14:11,866
Haven't much of that half-hour left?
217
00:14:12,034 --> 00:14:14,867
Lois. isn't there anything else to do
besides tagging along?
218
00:14:15,037 --> 00:14:18,063
Not at the moment. Sorry.
219
00:14:47,470 --> 00:14:49,631
- Lois. do you hear something funny?
- Why. no.
220
00:14:59,515 --> 00:15:01,915
A burglar alarm. That means a story.
221
00:15:02,084 --> 00:15:05,019
Okay. Lois. it's your scoop.
222
00:15:59,609 --> 00:16:01,338
Lois. did you get your holdup story?
223
00:16:01,511 --> 00:16:04,344
There wasn't a holdup.
just a short-circuit in the alarm.
224
00:16:04,514 --> 00:16:06,539
But I got something better.
225
00:16:06,716 --> 00:16:09,651
Story of Superman
preventing a subway collision.
226
00:16:09,819 --> 00:16:11,514
Yes. I-- I heard about it.
227
00:16:11,687 --> 00:16:14,850
Biggest story of the week.
Too bad you missed it.
228
00:16:15,625 --> 00:16:18,321
- Hi. Jimmy.
- Oh. hi. Lois.
229
00:16:18,494 --> 00:16:19,722
Where have you been?
230
00:16:19,896 --> 00:16:22,888
Well. it's kind of a weird story. Mr. Kent.
231
00:16:23,065 --> 00:16:25,693
- I only believe about half of it myself.
- I see.
232
00:16:25,868 --> 00:16:28,098
I see you've still got the picture.
233
00:16:28,271 --> 00:16:30,501
Of the hundreds of things
I don't understand...
234
00:16:30,673 --> 00:16:32,903
...one is why you were
so willing to give it up.
235
00:16:33,075 --> 00:16:35,373
Well. really. it's very simple. Jimmy.
236
00:16:35,545 --> 00:16:36,876
See. the man had a gun on me.
237
00:16:37,046 --> 00:16:40,379
Besides. it would be better
he take the picture and I follow him.
238
00:16:40,550 --> 00:16:44,418
Well. all I know is the man with the tulips
is the man who has a picture of you--
239
00:16:44,587 --> 00:16:46,987
Oh. Superman.
240
00:16:47,156 --> 00:16:49,556
Well. I think we'd better go see
Inspector Henderson.
241
00:16:49,725 --> 00:16:51,386
Anything you say. Mr. Kent.
242
00:16:51,561 --> 00:16:53,791
But I don't know which picture
worries you most.
243
00:16:53,963 --> 00:16:56,557
And it isn't important you should.
Come on.
244
00:17:00,770 --> 00:17:03,830
L've seen that face somewhere before.
245
00:17:04,440 --> 00:17:07,102
If I can only find it in the mug book.
246
00:17:09,779 --> 00:17:11,144
There he is.
247
00:17:12,848 --> 00:17:14,076
That's it.
248
00:17:14,250 --> 00:17:16,810
Burt Burnside. Alias. The Tulip.
249
00:17:16,986 --> 00:17:18,419
You seem to know all about him.
250
00:17:18,588 --> 00:17:20,385
Sure. I know all about him.
251
00:17:20,556 --> 00:17:21,853
He's dead.
252
00:17:22,024 --> 00:17:24,424
Then he's got an awful healthy ghost.
253
00:17:24,594 --> 00:17:26,755
He's right. We've both seen him.
254
00:17:26,929 --> 00:17:28,624
Maybe you two
better take a vacation.
255
00:17:28,798 --> 00:17:31,198
As far as I’m concerned. he's dead.
256
00:17:31,367 --> 00:17:34,200
This picture could've been taken
five years ago.
257
00:17:34,370 --> 00:17:35,962
No. Bill. not this one. Look.
258
00:17:36,138 --> 00:17:39,301
See this playbill behind there.
advertising Molly and Me?
259
00:17:39,475 --> 00:17:44,538
This is a brand new play.
Opened in Metropolis two weeks ago.
260
00:17:44,714 --> 00:17:46,614
If that's his picture. he's still alive.
261
00:17:46,782 --> 00:17:50,013
What can you tell me about him?
I mean. before all this.
262
00:17:50,186 --> 00:17:52,154
Well. he used to be
a pretty good con man.
263
00:17:52,321 --> 00:17:53,686
Mostly in the insurance game.
264
00:17:54,690 --> 00:17:56,214
I don't think I like his policy.
265
00:17:58,461 --> 00:18:00,190
Looks like he's still at it, too.
266
00:18:00,363 --> 00:18:03,355
He was insured for $50,000.
payable to his two partners.
267
00:18:03,532 --> 00:18:05,693
- And they both collected?
- Sure.
268
00:18:05,868 --> 00:18:07,995
Body turns up beside Highway 12.
Burt's body.
269
00:18:08,170 --> 00:18:09,797
“Hit and run." the coroner says.
270
00:18:09,972 --> 00:18:11,200
Double indemnity.
271
00:18:11,374 --> 00:18:13,968
Two times fifty. $100,000.
Company pays off.
272
00:18:14,744 --> 00:18:15,836
And he isn't even dead.
273
00:18:16,946 --> 00:18:18,777
But somebody else is, Jim.
274
00:18:18,948 --> 00:18:22,714
That body by the roadside
wasn't any department-store dummy.
275
00:18:23,219 --> 00:18:24,516
What are you gonna do?
276
00:18:24,687 --> 00:18:26,917
It’ll put out an “all points“
on those characters.
277
00:18:27,089 --> 00:18:29,057
No. Let me handle this.
278
00:18:29,225 --> 00:18:31,659
I can't do it. Kent. Those men are killers.
279
00:18:31,827 --> 00:18:35,058
Just give me 24 hours.
I've never let you down before. have I?
280
00:18:35,231 --> 00:18:38,257
-It’ll give you half of that. but be careful.
- Thanks.
281
00:18:38,434 --> 00:18:40,902
It shouldn't take a man
like Mr. Kent even that long.
282
00:18:41,070 --> 00:18:43,197
Come along. junior.
283
00:18:48,010 --> 00:18:50,274
My story. and you have to butcher it.
284
00:18:50,446 --> 00:18:52,346
I'm just adding one paragraph. Lois.
285
00:18:52,515 --> 00:18:56,007
I know Burt and his pals will read
every account of the subway collision.
286
00:18:56,185 --> 00:18:59,586
Near collision. Thanks to Superman.
287
00:18:59,755 --> 00:19:03,213
There. How's it sound. Jimmy?
288
00:19:05,094 --> 00:19:07,187
“One of the lucky passengers
on the express...
289
00:19:07,363 --> 00:19:09,263
...was James Olsen of this paper.
290
00:19:09,965 --> 00:19:14,061
He was on his way to deliver a photograph
to a group of contest editors in the Valley.
291
00:19:14,236 --> 00:19:16,602
Said Mr. Olsen:
292
00:19:16,772 --> 00:19:19,639
'After what happened.
I decided to mail the picture.
293
00:19:19,809 --> 00:19:21,401
Let Uncle Sam deliver it
tomorrow.”
294
00:19:22,044 --> 00:19:23,375
So that's what I said.
295
00:19:23,546 --> 00:19:25,275
Looks like. Think it'll do the trick?
296
00:19:25,448 --> 00:19:29,145
Oh. sure. Except I’m not quite sure
what the trick is.
297
00:19:29,318 --> 00:19:31,286
Now. my story. please. if you don't mind.
298
00:19:31,454 --> 00:19:33,479
Unless you'd like to rewrite
the whole thing.
299
00:19:33,656 --> 00:19:35,123
Well.
300
00:19:35,291 --> 00:19:37,418
Well. what do we do now?
301
00:19:37,593 --> 00:19:39,424
Nothing. The next move is up to them.
302
00:19:39,595 --> 00:19:40,823
I hope.
303
00:19:44,734 --> 00:19:46,224
You read this?
304
00:19:46,402 --> 00:19:47,630
Certainly.
305
00:19:47,803 --> 00:19:52,331
We gotta be up at dawn and hold up
the early mail truck to the Valley.
306
00:19:52,508 --> 00:19:54,703
You get up. I sleep late.
307
00:19:56,479 --> 00:19:58,970
Sometimes I wonder
why I do this for you.
308
00:19:59,148 --> 00:20:01,844
Look at all I've done for you.
I died for you.
309
00:20:02,017 --> 00:20:04,611
Look. Let's face it.
this is a three-man job.
310
00:20:04,787 --> 00:20:07,017
We all gotta go.
311
00:20:08,090 --> 00:20:10,024
Maybe you're right.
312
00:20:16,832 --> 00:20:18,561
Here he comes.
313
00:20:31,347 --> 00:20:34,077
Hey. what's the big idea here?
314
00:21:01,110 --> 00:21:02,702
Fool. why'd you plug him?
315
00:21:02,878 --> 00:21:05,244
He saw us. didn't he?
316
00:21:09,084 --> 00:21:12,178
Who'd ever think I'd end up driving
the United States mail?
317
00:21:12,354 --> 00:21:15,323
And you don't look enough
like a mail driver to get by.
318
00:21:15,491 --> 00:21:18,517
Better get going to the hideout. fast.
319
00:21:38,447 --> 00:21:40,244
You were supposed to get the picture...
320
00:21:40,416 --> 00:21:42,316
...not the entire post office department!
321
00:21:42,484 --> 00:21:45,681
Quit your beefing. We wasn't gonna
sort this stuff in broad daylight.
322
00:21:45,855 --> 00:21:48,289
It's gotta be one of these sacks.
323
00:21:54,496 --> 00:21:56,396
Old newspapers.
324
00:21:58,500 --> 00:22:00,798
The Daily Planet.
325
00:22:00,970 --> 00:22:04,667
I regret to say this. gentlemen.
but I’m afraid that we've met our match.
326
00:22:04,840 --> 00:22:06,569
I done all I could. Burt.
327
00:22:06,742 --> 00:22:10,439
But from now on. you're no good to us.
Let's get out of here. Bill.
328
00:22:13,949 --> 00:22:16,884
You forgot your truck.
329
00:22:23,225 --> 00:22:24,954
L've been expecting you. Superman.
330
00:22:25,127 --> 00:22:27,322
- Expecting me?
- Of course.
331
00:22:27,496 --> 00:22:31,091
First. am I right in assuming that
Hank and Bill got only a few feet away?
332
00:22:31,267 --> 00:22:32,632
That's right.
333
00:22:32,801 --> 00:22:36,362
And second. am I right in assuming
that the police are on their way here?
334
00:22:36,538 --> 00:22:37,766
Right again.
335
00:22:37,940 --> 00:22:40,374
And thirdly. that you wanted
to have a talk with me?
336
00:22:40,542 --> 00:22:41,804
How did you guess that?
337
00:22:41,977 --> 00:22:44,946
Come now. I’m a con man.
I know a game when I see one.
338
00:22:45,114 --> 00:22:47,173
Perhaps you'd tell me what this game is.
339
00:22:47,349 --> 00:22:50,284
It's a game called Let's Make a Deal.
340
00:22:50,452 --> 00:22:52,920
If you know me at all.
you know I don't make deals.
341
00:22:53,255 --> 00:22:54,745
There's always a first time.
342
00:22:54,924 --> 00:22:58,291
If you'll get me away from here safely
before the police arrive...
343
00:22:58,460 --> 00:23:00,587
...l'll tell you where the picture is.
344
00:23:00,763 --> 00:23:04,859
The picture that proves you and Clark Kent
are actually one and the same person.
345
00:23:05,034 --> 00:23:08,731
As I understand it. Clark Kent has already
explained that was a double exposure.
346
00:23:08,904 --> 00:23:10,997
I'm not that gullible.
347
00:23:11,173 --> 00:23:13,903
Well. assuming that I refuse
this deal of yours...
348
00:23:14,076 --> 00:23:16,977
...then I'll have the pleasure of revealing
your true identity.
349
00:23:18,213 --> 00:23:20,943
Here they come.
You can still get me safely away.
350
00:23:21,116 --> 00:23:22,640
Sorry. you're on your own now.
351
00:23:36,765 --> 00:23:39,325
Okay. Burt. school's out.
352
00:23:39,501 --> 00:23:41,162
Well. come in. gentlemen.
353
00:23:41,337 --> 00:23:44,568
I was just leaving.
but since I have company--
354
00:23:44,740 --> 00:23:48,369
I see you've branched out. Burt.
Into the truck-stealing business...
355
00:23:48,544 --> 00:23:51,775
-...and murder.
- Murder. inspector?
356
00:23:51,947 --> 00:23:55,314
Maybe you can prove the body
that my partners collected insurance on...
357
00:23:55,484 --> 00:23:57,577
...was not mine.
But that's fraud. not murder.
358
00:23:57,753 --> 00:24:00,620
When the crime lab establishes
your car was the death weapon...
359
00:24:00,789 --> 00:24:03,349
...that's murder. Burt. not just fraud.
360
00:24:03,525 --> 00:24:06,323
Thought I was gonna be late.
Looks like I have plenty of time.
361
00:24:06,495 --> 00:24:09,555
Your little act doesn't fool me.
I told you what I was going to do.
362
00:24:10,466 --> 00:24:11,865
Gentlemen...
363
00:24:12,034 --> 00:24:14,832
...as a final gesture. I intend to prove...
364
00:24:15,004 --> 00:24:17,438
...that Clark Kent is actually Superman.
365
00:24:18,240 --> 00:24:20,435
- This. I'd like to see.
- So would I.
366
00:24:20,609 --> 00:24:21,837
What are you saying. Burt?
367
00:24:22,011 --> 00:24:25,105
If Mr. Kent would kindly step back
against a wall.
368
00:24:25,280 --> 00:24:28,681
- Anything to oblige.
- You don't mind if I smoke while I explain?
369
00:24:28,851 --> 00:24:31,251
- No. go ahead.
- Thank you.
370
00:24:33,255 --> 00:24:35,120
Careless of me.
371
00:24:37,192 --> 00:24:39,217
- Mr. Kent!
-lt's all right, Jimmy.
372
00:24:40,329 --> 00:24:43,787
But. he couldn't have missed you.
He fired point blank.
373
00:24:44,333 --> 00:24:45,994
Proves my point.
374
00:24:46,168 --> 00:24:48,534
Kent should be lying there dead.
375
00:24:48,704 --> 00:24:51,605
There's the spent bullet.
Ask him why it didn't go through him.
376
00:24:52,341 --> 00:24:54,275
Can you explain it. Kent?
377
00:24:54,710 --> 00:24:57,076
Yes. inspector.
As a matter of fact. I think I can.
378
00:24:57,246 --> 00:25:00,647
Fortunately. I happened to have
a lucky silver dollar in my pocket.
379
00:25:00,816 --> 00:25:04,377
- And this stopped the bullet?
- Yes. Jimmy.
380
00:25:04,553 --> 00:25:06,384
This must be your lucky day.
381
00:25:06,989 --> 00:25:09,150
Shows how stupid a crook can be.
382
00:25:09,324 --> 00:25:11,451
Imagine him thinking
you could be Superman.
383
00:25:12,327 --> 00:25:14,818
Well. now. just a minute.
It isn't that funny.
384
00:25:14,997 --> 00:25:18,592
Don't worry. Mr. Kent.
We think you're all right just like you are.
385
00:25:18,767 --> 00:25:20,462
Thanks. Jimmy.
386
00:26:12,287 --> 00:26:14,278
[ENGLISH]
29641
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.