Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:07,465 --> 00:00:08,265
ох
2
00:00:08,945 --> 00:00:10,095
как же я задолбалась
3
00:00:11,985 --> 00:00:12,785
ужас
4
00:00:13,345 --> 00:00:14,735
какие чемоданы тяжелые
5
00:00:15,265 --> 00:00:16,615
да оо
6
00:00:17,385 --> 00:00:18,775
пусть стоит здесь пока
7
00:00:19,305 --> 00:00:20,495
а по обуви можно ходить
8
00:00:20,705 --> 00:00:23,260
нет я думаю да так
9
00:00:23,260 --> 00:00:25,020
а я не поняла прикола
10
00:00:27,099 --> 00:00:28,260
это что за диван такой
11
00:00:30,939 --> 00:00:31,739
аа
12
00:00:32,139 --> 00:00:34,380
твой отец что издевается не пойму
13
00:00:36,379 --> 00:00:39,180
а здесь что только 1 кровать получается ну да
14
00:00:40,872 --> 00:00:42,207
ты же говорила что диван будет
15
00:00:43,152 --> 00:00:44,967
да ну вот он
16
00:00:45,672 --> 00:00:46,727
я что знаю какой
17
00:00:46,952 --> 00:00:49,447
твой отец же бронировал или
18
00:00:50,712 --> 00:00:51,512
нет я конечно
19
00:00:51,992 --> 00:00:52,887
не большой парень
20
00:00:53,272 --> 00:00:56,367
но я ведь не карлик ладно я
21
00:00:57,524 --> 00:00:58,280
постой пока там
22
00:00:58,280 --> 00:00:59,080
я позвоню ему
23
00:00:59,444 --> 00:01:01,395
может быть отец забыл что я вырос уже
24
00:01:02,364 --> 00:01:03,164
очень смешно
25
00:01:05,164 --> 00:01:05,964
хорошо
26
00:01:07,244 --> 00:01:08,044
мне что отойти
27
00:01:09,324 --> 00:01:11,475
ну да я бы не хотела чтобы ты подслушивала
28
00:01:12,244 --> 00:01:13,515
ну хорошо но я буду здесь
29
00:01:13,515 --> 00:01:15,355
здесь просто мало места да хорошо
30
00:01:27,588 --> 00:01:28,531
о привет
31
00:01:30,548 --> 00:01:31,451
да мы добрались
32
00:01:31,948 --> 00:01:33,931
аа мы к тебе 1 вопросик
33
00:01:35,549 --> 00:01:39,300
аа вот мы в общем то поднялись в квартиру
34
00:01:39,300 --> 00:01:42,530
но здесь такой диван маленький
35
00:01:44,618 --> 00:01:45,418
ну да да
36
00:01:48,338 --> 00:01:49,741
он не раскладывается даже
37
00:01:51,658 --> 00:01:53,461
просто я не понимаю как он спать
38
00:01:59,920 --> 00:02:01,320
ты же не хочешь ему сказать что мы
39
00:02:13,050 --> 00:02:14,349
да завтра уже увидимся
40
00:02:16,610 --> 00:02:17,669
всё давай я устала
41
00:02:19,010 --> 00:02:20,869
спасибо за такую шикарную квартиру
42
00:02:22,170 --> 00:02:22,970
целую
43
00:02:26,690 --> 00:02:27,490
ах в общем
44
00:02:28,890 --> 00:02:29,690
да я всё слышал
45
00:02:33,263 --> 00:02:34,976
ну справимся как нибудь
46
00:02:35,143 --> 00:02:37,256
слушай ну если хочешь я могу как-то на полу лечь
47
00:02:37,903 --> 00:02:39,136
не придумывай пожалуйста
48
00:02:39,303 --> 00:02:40,936
а не доставляй ты мне еще проблем
49
00:02:41,623 --> 00:02:43,736
от 1 твоего отца только голова болит
50
00:02:45,143 --> 00:02:45,943
так
51
00:02:46,503 --> 00:02:47,456
ну по классике
52
00:02:48,343 --> 00:02:49,936
с дороги нужно помыться
53
00:02:51,916 --> 00:02:52,716
кто 1-ый пойдет
54
00:02:53,356 --> 00:02:54,156
а ну иди ты
55
00:02:55,236 --> 00:02:56,123
слушай ты будешь против
56
00:02:56,516 --> 00:02:57,563
нет я хотел тебе сказать
57
00:02:57,563 --> 00:02:58,843
может я фильм посмотрю
58
00:02:58,843 --> 00:03:01,043
хорошо пока ты будешь мыться и ляжешь
59
00:03:02,076 --> 00:03:02,876
ну
60
00:03:03,556 --> 00:03:05,083
я не так долго буду мыться
61
00:03:05,956 --> 00:03:08,643
да и потом я не против посмотреть фильм с тобой
62
00:03:09,829 --> 00:03:12,170
на этом шикарном диване
63
00:03:14,429 --> 00:03:16,530
так что ты будешь смотреть фильм тоже да
64
00:03:17,549 --> 00:03:18,890
надеюсь ты найдешь что-то интересное
65
00:03:20,029 --> 00:03:21,210
ну не знаю я щас поищу
66
00:03:21,829 --> 00:03:23,370
давай что-нибудь более такое
67
00:03:24,509 --> 00:03:25,309
современные
68
00:03:27,189 --> 00:03:28,450
ну всё давай
69
00:03:29,069 --> 00:03:30,770
чемоданы особо не разбирай хорошо
70
00:03:30,789 --> 00:03:31,810
потому что ну
71
00:03:31,810 --> 00:03:32,730
переночевать 1 ночь
72
00:03:32,749 --> 00:03:35,330
и завтра опять все эти вещи складывать я не хочу
73
00:03:36,574 --> 00:03:39,146
а доставай только то что нужно хорошо
74
00:03:40,294 --> 00:03:41,094
всё давай
75
00:03:42,414 --> 00:03:44,026
так кстати полотенчико захвачу
76
00:03:48,880 --> 00:03:50,120
даже полотенце 1
77
00:03:50,560 --> 00:03:51,760
господи какой кошмар
78
00:04:03,760 --> 00:04:06,120
блин после душа стало гораздо легче
79
00:04:08,120 --> 00:04:10,760
а ну что ты там нашел фильм да
80
00:04:12,927 --> 00:04:14,312
время да
81
00:04:14,807 --> 00:04:16,752
прям классно так
82
00:04:17,007 --> 00:04:18,072
щас я переоденусь
83
00:04:19,127 --> 00:04:20,352
а ты смотрела фильм
84
00:04:21,167 --> 00:04:22,712
да я его обожаю
85
00:04:23,687 --> 00:04:24,487
я тоже
86
00:04:30,460 --> 00:04:31,260
так
87
00:04:32,260 --> 00:04:33,060
10
88
00:04:42,742 --> 00:04:43,577
блин дура
89
00:04:44,542 --> 00:04:45,937
слушай Лёш что
90
00:04:46,542 --> 00:04:47,537
ты не можешь вспомнить
91
00:04:47,582 --> 00:04:48,417
когда мы уходили
92
00:04:49,582 --> 00:04:51,777
ничего не оставался в прихожей какой-нибудь пакет
93
00:04:54,118 --> 00:04:55,740
а серый пакет там остался
94
00:04:55,740 --> 00:04:57,961
да серьёзно ну
95
00:04:58,278 --> 00:04:59,700
я помню да что серый
96
00:04:59,700 --> 00:05:02,321
ну такой среднего размера
97
00:05:03,500 --> 00:05:04,120
а что там было
98
00:05:04,120 --> 00:05:05,340
что ты не сказал там
99
00:05:05,620 --> 00:05:06,860
а я хотел и забыл
100
00:05:07,300 --> 00:05:10,020
а что там там осталась моя одежда
101
00:05:10,780 --> 00:05:11,580
чтобы
102
00:05:11,980 --> 00:05:13,420
дома можно было переодеться
103
00:05:14,940 --> 00:05:16,620
а ну и что
104
00:05:17,580 --> 00:05:18,860
ну я дам тебе футболку
105
00:05:19,140 --> 00:05:22,660
ээ попросишь завтра отца купить тебе и всё
106
00:05:26,377 --> 00:05:27,422
у меня есть футболка
107
00:05:27,422 --> 00:05:29,742
если что точно да я там
108
00:05:31,177 --> 00:05:31,977
ладно
109
00:05:33,596 --> 00:05:34,563
ладно я тогда
110
00:05:35,436 --> 00:05:36,443
лягу спать в ней
111
00:05:37,316 --> 00:05:38,243
сейчас так посижу
112
00:05:39,396 --> 00:05:41,003
блин ну какая же я растяпа
113
00:05:42,276 --> 00:05:44,283
просто весь день какой-то наперекосяк
114
00:05:45,276 --> 00:05:47,843
ах надеюсь дальше наша поездка пойдет
115
00:05:48,836 --> 00:05:49,636
нормально
116
00:05:50,516 --> 00:05:52,043
твой отец не звонил нет
117
00:05:53,798 --> 00:05:54,598
тут еще волна
118
00:05:56,638 --> 00:05:58,161
что ничего
119
00:05:59,118 --> 00:05:59,918
так ну что
120
00:06:00,478 --> 00:06:01,600
а слушай
121
00:06:01,600 --> 00:06:03,201
а может быть покушать заказать
122
00:06:04,228 --> 00:06:05,852
я не хочу точно
123
00:06:06,388 --> 00:06:08,452
ну да мы же поели в аэропорту смотри
124
00:06:08,748 --> 00:06:10,052
ну как бы посмотрим фильм
125
00:06:10,188 --> 00:06:12,924
потом спать и уже выезжать нужно будет рано утром
126
00:06:12,924 --> 00:06:15,012
да я могу позавтракать утром и все
127
00:06:15,508 --> 00:06:17,412
не хватит я тоже не голодная
128
00:06:18,388 --> 00:06:19,188
ну что двигайся
129
00:06:19,988 --> 00:06:22,252
диван у нас вот все не огромный
130
00:06:23,921 --> 00:06:25,118
давай врубай свой фильм
131
00:06:26,881 --> 00:06:27,838
это очень классный фильм
132
00:06:28,201 --> 00:06:29,001
ты смотрел
133
00:06:29,481 --> 00:06:30,281
да
134
00:06:31,041 --> 00:06:32,318
ты любишь пересматривать фильмы
135
00:06:33,601 --> 00:06:34,838
только если они хорошие
136
00:06:47,140 --> 00:06:50,060
слушай можно я сниму Бриджит
137
00:06:50,340 --> 00:06:52,220
просто мне стали малы и
138
00:06:54,500 --> 00:06:55,300
ну да
139
00:06:58,684 --> 00:07:00,636
ты же в трусах надеешься да конечно
140
00:07:08,673 --> 00:07:10,046
о как уши болят
141
00:07:25,792 --> 00:07:28,888
и вот бы мне остановить стареть в 25 лет
142
00:07:32,232 --> 00:07:33,032
моя лиса
143
00:07:40,853 --> 00:07:43,706
я всего лишь хочу проснуться и немного больше не пить
144
00:07:43,773 --> 00:07:45,266
хотел бы так да
145
00:08:02,700 --> 00:08:03,500
Лёш
146
00:08:04,180 --> 00:08:04,980
что
147
00:08:07,500 --> 00:08:08,300
ха ха
148
00:08:09,020 --> 00:08:09,820
что
149
00:08:10,841 --> 00:08:12,479
я кое-что вспомнила
150
00:08:13,321 --> 00:08:14,121
о боже
151
00:08:14,881 --> 00:08:16,319
нет я просто это кое-что напомнил
152
00:08:17,281 --> 00:08:18,199
что он тебе напомнил
153
00:08:19,641 --> 00:08:20,441
а
154
00:08:22,281 --> 00:08:23,719
неловко тебе об этом говорить
155
00:08:24,881 --> 00:08:25,919
а что
156
00:08:26,841 --> 00:08:27,719
да просто мы
157
00:08:30,016 --> 00:08:31,103
только не рассказывай отцу
158
00:08:31,816 --> 00:08:32,863
что я тебе рассказала
159
00:08:34,656 --> 00:08:37,463
мы с твоим отцом иногда смотрим порно и
160
00:08:39,136 --> 00:08:41,063
короче я просто видела ролик
161
00:08:41,216 --> 00:08:43,383
где ты не поверишь Лёш
162
00:08:44,936 --> 00:08:45,736
за что
163
00:08:46,604 --> 00:08:47,404
там
164
00:08:47,844 --> 00:08:51,836
мальчиков и родственников
165
00:08:52,444 --> 00:08:55,636
я не могу даже думать не могу об этом ой
166
00:08:57,604 --> 00:08:58,676
ну в общем они
167
00:08:59,924 --> 00:09:01,836
заселились в какой-то отель и
168
00:09:03,794 --> 00:09:04,594
Лёша не бойся
169
00:09:07,634 --> 00:09:08,434
ой
170
00:09:08,954 --> 00:09:09,754
вообще
171
00:09:10,914 --> 00:09:11,714
ты же не такой
172
00:09:12,754 --> 00:09:13,966
какой ну
173
00:09:14,794 --> 00:09:15,594
не знаю
174
00:09:16,234 --> 00:09:17,034
озабоченный
175
00:09:18,074 --> 00:09:19,006
ну думаю что нет
176
00:09:29,171 --> 00:09:30,868
твой отец не любит со мной смотреть фильмы
177
00:09:30,868 --> 00:09:31,708
потому что я всегда
178
00:09:31,851 --> 00:09:32,908
болтаю без умолку
179
00:09:34,131 --> 00:09:36,028
ты уже начало фильма пропустила
180
00:09:38,931 --> 00:09:39,731
с днём
181
00:09:41,816 --> 00:09:42,616
когда вернёшься
182
00:09:43,816 --> 00:09:44,616
будем праздновать
183
00:09:49,936 --> 00:09:52,504
пожалуйста мне надо оплатить а Лёш
184
00:09:53,696 --> 00:09:54,496
за что
185
00:09:55,216 --> 00:09:56,264
ладно там выкину
186
00:09:57,337 --> 00:09:59,062
с тобой невозможно смотреть фильм
187
00:09:59,577 --> 00:10:01,502
с тобой тяжело смотреть фильм
188
00:10:02,337 --> 00:10:03,020
я больше не могу
189
00:10:03,020 --> 00:10:04,542
просто хотела попросить что
190
00:10:11,680 --> 00:10:12,480
господи
191
00:10:15,440 --> 00:10:17,880
сейчас что-нибудь подумаешь да что
192
00:10:20,131 --> 00:10:21,148
вчера это стоило
193
00:10:21,171 --> 00:10:22,508
3 вы хотите кофе
194
00:10:22,971 --> 00:10:24,468
можно я 2 кофе
195
00:10:24,891 --> 00:10:26,908
облокачусь на тебя зачем
196
00:10:28,131 --> 00:10:29,428
я же так и знала
197
00:10:29,451 --> 00:10:30,668
что ты что-то подумаешь
198
00:10:30,668 --> 00:10:31,548
зачем я тебе рассказала
199
00:10:33,269 --> 00:10:35,730
просто так привыкла смотреть фильм с Иван соло
200
00:10:36,349 --> 00:10:37,740
и так хорошо ну так
201
00:10:37,740 --> 00:10:39,490
а если это поможет смотреть фильм
202
00:10:40,589 --> 00:10:41,389
о божечки
203
00:10:45,189 --> 00:10:46,290
я буду молчать обещаю
204
00:10:49,389 --> 00:10:50,189
что
205
00:10:57,003 --> 00:10:58,636
ну ты можешь меня особо не трогать
206
00:10:58,683 --> 00:10:59,636
а так просто
207
00:11:00,603 --> 00:11:01,556
так удобно мне
208
00:11:20,680 --> 00:11:22,800
стой стой стой подожди
209
00:11:22,800 --> 00:11:24,400
подожди да 2 дня
210
00:11:33,270 --> 00:11:34,070
для Деймона
211
00:11:34,910 --> 00:11:35,710
2 часа
212
00:11:39,594 --> 00:11:40,565
всегда был час
213
00:11:41,434 --> 00:11:43,205
теперь 2 самовыросло
214
00:11:43,314 --> 00:11:45,525
когда выросла сегодня
215
00:11:47,234 --> 00:11:49,205
меня встречает вовсе не от собачки
216
00:11:49,594 --> 00:11:51,205
так нельзя правило так
217
00:11:52,994 --> 00:11:53,794
пожалуйста
218
00:11:55,594 --> 00:11:56,845
туда идти 2 часа
219
00:14:07,180 --> 00:14:08,980
нет нет нет
220
00:14:10,380 --> 00:14:11,180
нет
221
00:14:29,970 --> 00:14:30,770
подожди
222
00:14:31,290 --> 00:14:32,090
что ты делаешь
223
00:14:35,210 --> 00:14:36,010
Лёш
224
00:14:39,644 --> 00:14:41,476
давай сделаем это молча что
225
00:14:47,804 --> 00:14:48,604
просто молчи
226
00:14:53,260 --> 00:14:54,060
особый свидетель
227
00:14:57,340 --> 00:14:58,340
что будем делать сэр
228
00:14:59,780 --> 00:15:00,580
то что всегда
229
00:15:01,260 --> 00:15:02,060
искать время
230
00:19:01,980 --> 00:19:02,780
ой
231
00:19:03,500 --> 00:19:04,300
ой ой ой
232
00:19:10,166 --> 00:19:11,393
ой ой ой ой
233
00:22:13,480 --> 00:22:15,940
ай папа аа
234
00:22:58,120 --> 00:22:58,920
о
235
00:23:02,965 --> 00:23:03,765
о о
236
00:23:05,925 --> 00:23:06,725
еще хочу
237
00:23:09,005 --> 00:23:09,955
да можешь еще
16956
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.