All language subtitles for [MagicStar] Furitsumore Kodoku na Shi yo EP03 [WEBDL] [1080p] [HULU] [JPN_SUB]
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,001 --> 00:00:03,921
>> 〔10より小さいか 大きいか
真ん中か〕
2
00:00:04,004 --> 00:00:07,550
〔小さい!〕
〔ん~… 大きい〕
3
00:00:07,633 --> 00:00:11,637
〔大きい 小さい 分かりました〕
〔大きいで3枚賭ける〕
4
00:00:15,641 --> 00:00:18,936
(花音) 〔大丈夫?〕
5
00:00:19,019 --> 00:00:23,941
(蒼佑) 〔絶対に見つからない?〕
6
00:00:24,024 --> 00:00:29,572
(蒼佑) 〔この場所なら
本当に誰にも見つからない?〕
7
00:00:29,655 --> 00:00:37,580
♪~
8
00:00:37,663 --> 00:00:40,666
〔ドアが開く音〕
9
00:00:45,671 --> 00:00:51,051
(灰川) 〔出てこい もう大丈夫だ〕
10
00:00:52,678 --> 00:00:55,973
(灰川)
子供たちは全員 俺が殺した。
11
00:00:56,056 --> 00:00:59,977
(花音) 刑事さん
父は犯人ではありませんよ。
12
00:01:00,144 --> 00:01:01,687
あっ…。
13
00:01:03,063 --> 00:01:05,941
冴木さん
私を突き落とした犯人は→
14
00:01:06,025 --> 00:01:08,611
灰川邸事件の犯人です。
15
00:01:08,694 --> 00:01:11,614
(冴木) 事件現場には
このマークが残されていました。
16
00:01:11,697 --> 00:01:13,616
それは つまり…。
17
00:01:13,699 --> 00:01:16,619
(花音) 真犯人は
生き残った子供たちの中にいる。
18
00:01:16,702 --> 00:01:18,579
そういうことですか?
19
00:01:18,662 --> 00:01:20,623
(蒼佑) とっくの昔に
俺を置いて逃げ出したくせに→
20
00:01:20,706 --> 00:01:23,000
今更 何言ってんだよ!
ふざけんなよ!?
21
00:01:23,083 --> 00:01:26,629
(冴木) 蒼佑のことで
分かったことがあります。
22
00:01:26,712 --> 00:01:30,007
灰川邸事件の真犯人は…。
23
00:01:30,090 --> 00:01:32,092
蒼佑かもしれない。
24
00:01:47,107 --> 00:01:52,029
📱(振動音)
25
00:01:52,112 --> 00:01:54,114
(冴木) どうした?
26
00:01:57,117 --> 00:01:59,036
(冴木) ホントなんですか?
27
00:01:59,119 --> 00:02:01,038
(川相) ああ。
28
00:02:01,121 --> 00:02:03,040
(川相の声) 今朝 留置場で→
29
00:02:03,123 --> 00:02:05,668
首をつっているところが
発見された。
30
00:02:05,751 --> 00:02:08,045
〔大丈夫か!?
おい! しっかりしろ!〕
31
00:02:08,128 --> 00:02:10,047
(冴木) 自殺したってことですか?
32
00:02:10,130 --> 00:02:12,007
>> 司法解剖は これからだが→
33
00:02:12,091 --> 00:02:16,053
発見時の状況 索条痕からして
自殺で間違いなさそうだ。
34
00:02:16,136 --> 00:02:18,013
抵抗した痕も見当たらない。
35
00:02:18,097 --> 00:02:21,642
(冴木) 留置係は? 誰か異変に
気付かなかったんですか?
36
00:02:21,725 --> 00:02:24,687
(五味) 15分ごとの巡回の隙を
突かれたらしい。
37
00:02:24,770 --> 00:02:27,064
(冴木) 隙を突かれたって…。
38
00:02:27,147 --> 00:02:29,692
あいつが油断ならない相手だって
分かってましたよね?
39
00:02:29,775 --> 00:02:31,694
灰川が死んだんじゃ→
40
00:02:31,777 --> 00:02:33,654
あいつの動機や目的も
分からないままですよ!?
41
00:02:33,737 --> 00:02:36,031
>> そんなことは分かってる!?
42
00:02:36,115 --> 00:02:40,160
こんな最悪のオチ
誰も望んでない。
43
00:02:45,165 --> 00:02:47,167
(五味) これで…。
44
00:02:52,172 --> 00:02:54,717
(五味の声) 真相は全て闇の中。
45
00:02:54,800 --> 00:03:03,183
♪~
46
00:03:24,204 --> 00:03:27,124
(森) もし今
灰川十三が生きていたら→
47
00:03:27,207 --> 00:03:30,836
美来ちゃんを
灰川邸へ連れ去ったでしょうか?
48
00:03:34,840 --> 00:03:36,759
このリッカのマークは→
49
00:03:36,842 --> 00:03:38,761
灰川十三と→
50
00:03:38,844 --> 00:03:41,764
彼の屋敷で暮らしていた
子供たちにとって→
51
00:03:41,847 --> 00:03:45,768
家族の証しだったんですよね。
52
00:03:45,851 --> 00:03:47,770
(冴木) はい。
53
00:03:47,853 --> 00:03:50,773
>> 灰川邸事件から7年たった
今になって→
54
00:03:50,856 --> 00:03:53,776
誰かが美来ちゃんに
このマークを教え→
55
00:03:53,859 --> 00:03:57,780
家族の一員にしようとした。
56
00:03:57,863 --> 00:04:00,157
灰川十三の死後も→
57
00:04:00,324 --> 00:04:03,160
その意思を受け継いでいる誰か…。
58
00:04:03,243 --> 00:04:07,164
灰川邸事件で
生き残った子供たちの→
59
00:04:07,247 --> 00:04:10,793
誰かが…。
60
00:04:10,876 --> 00:04:12,795
(カメラのシャッター音)
61
00:04:12,878 --> 00:04:15,172
(山崎)
今後 二度と繰り返さぬよう→
62
00:04:15,255 --> 00:04:18,801
指導を徹底していく
所存でございます。
63
00:04:18,884 --> 00:04:21,178
(モニタ)(アナウンサー) 警察は昨日→
64
00:04:21,261 --> 00:04:24,807
子供13人を
殺害した疑いで逮捕した→
65
00:04:24,890 --> 00:04:27,768
灰川十三容疑者 64歳が→
66
00:04:27,851 --> 00:04:31,146
留置場で死亡したと発表しました。
67
00:04:31,230 --> 00:04:35,192
(モニタ) 灰川容疑者は
留置場内で自殺したとみられ→
68
00:04:35,275 --> 00:04:38,195
13人の殺人容疑については→
69
00:04:38,278 --> 00:04:42,825
容疑者死亡のまま
書類送検される見通しです。
70
00:04:42,908 --> 00:04:44,827
(モニタ) 警察の説明によりますと→
71
00:04:44,910 --> 00:04:47,913
17日 午前4時50分ごろ…。
72
00:04:50,290 --> 00:04:52,835
(花音) おかしいですよね。
73
00:04:52,918 --> 00:04:55,838
(冴木) え?
74
00:04:55,921 --> 00:05:00,175
(花音) 父のように慕っていた
灰川十三が死んだのに→
75
00:05:00,259 --> 00:05:03,303
涙ひとつ流さないなんて。
76
00:05:06,306 --> 00:05:08,851
(花音) 何も感じないんです。
77
00:05:08,934 --> 00:05:11,937
悲しさも何も。
78
00:05:14,314 --> 00:05:17,943
自分でも普通じゃないってことは
分かってます。
79
00:05:22,948 --> 00:05:26,326
(冴木) いいんじゃないでしょうか
それでも。
80
00:05:28,328 --> 00:05:31,248
そもそも 人の感情に
普通なんてないでしょうし。
81
00:05:31,331 --> 00:05:33,250
俺も別に→
82
00:05:33,333 --> 00:05:37,880
蓮水さんの悲しんでいる姿を
見に来たわけじゃ ない。
83
00:05:37,963 --> 00:05:41,216
俺は 灰川が自殺したことで→
84
00:05:41,300 --> 00:05:43,260
より俺たちの考えが
正しいんじゃないかと→
85
00:05:43,343 --> 00:05:45,345
考えるようになりました。
86
00:05:47,347 --> 00:05:49,892
やはり 灰川は→
87
00:05:49,975 --> 00:05:52,895
誰かをかばいたかったのかも
しれません。
88
00:05:52,978 --> 00:05:57,274
自分が容疑者として死ぬことで
事件に終止符を打ち→
89
00:05:57,357 --> 00:06:00,444
本当の犯人を守ることができる。
90
00:06:02,362 --> 00:06:05,908
(花音) 留守電 聞きました。
91
00:06:05,991 --> 00:06:07,993
(冴木) はい。
92
00:06:11,371 --> 00:06:14,374
(花音) 実は 私 あの時…。
93
00:06:16,376 --> 00:06:19,296
蒼佑を尾行してたんです。
94
00:06:19,379 --> 00:06:21,298
(冴木) 何で そんなこと…。
95
00:06:21,381 --> 00:06:25,010
(花音) だって冴木さん 蒼佑を
疑いたくない様子だったから。
96
00:06:32,017 --> 00:06:36,313
>> 〔ねぇ 危ない…〕
〔お前だよ 危ないの〕
97
00:06:36,396 --> 00:06:41,026
(花音の声)
でも 結局 見失ってしまって。
98
00:06:42,402 --> 00:06:45,405
やっぱり 蒼佑なんでしょうか。
99
00:06:47,407 --> 00:06:50,327
(冴木) いずれにせよ アリバイがない
ということだけでは→
100
00:06:50,410 --> 00:06:52,329
犯人だと断定できません。
101
00:06:52,412 --> 00:06:55,332
蓮水さんが襲われた場所の
防犯カメラや目撃者を→
102
00:06:55,415 --> 00:06:57,334
調べてみます。
103
00:06:57,417 --> 00:06:59,336
蓮水さんは もう→
104
00:06:59,419 --> 00:07:01,964
何もしなくていいですから。
105
00:07:02,047 --> 00:07:03,966
(花音) 嫌です。
106
00:07:04,049 --> 00:07:05,968
(冴木) え…?
107
00:07:06,051 --> 00:07:08,345
(花音) 冴木さんに
警察のルールを破らせてまで→
108
00:07:08,428 --> 00:07:10,347
この事件に巻き込んだのは私です。
109
00:07:10,430 --> 00:07:13,350
ただ待ってるだけは嫌なんです。
(冴木) いや…。
110
00:07:13,433 --> 00:07:16,979
(花音) それに冴木さん→
111
00:07:17,062 --> 00:07:21,358
蒼佑に会うのが
怖いんじゃないですか?
112
00:07:21,441 --> 00:07:24,069
(冴木) そんなこと…。
113
00:07:29,074 --> 00:07:34,997
(花音) 今日の夜 生き残った子供たちで
集まることになってるんです。
114
00:07:35,080 --> 00:07:39,001
そこで
蒼佑の様子を観察するぐらい→
115
00:07:39,084 --> 00:07:41,086
いいですよね?
116
00:07:43,463 --> 00:07:46,008
(冴木) 分かりました。
117
00:07:46,091 --> 00:07:58,020
♪~
118
00:07:58,103 --> 00:08:01,398
(五味の声)
「7歳の頃から殴る蹴る→
119
00:08:01,481 --> 00:08:06,028
ベルトで打たれる等の
身体的暴力…」。
120
00:08:06,111 --> 00:08:09,031
7歳…。
121
00:08:09,114 --> 00:08:12,409
(鈴木)
それ 瀧本蒼佑の資料ですか?
122
00:08:12,492 --> 00:08:14,119
(五味) うん。
123
00:08:16,496 --> 00:08:19,041
(鈴木) どんな気分なんですかね。
124
00:08:19,124 --> 00:08:24,421
実の父親に
毎日毎日 殴られるって。
125
00:08:24,504 --> 00:08:26,423
あれ?
126
00:08:26,506 --> 00:08:29,426
でも 今
五味係長が調べてるのって→
127
00:08:29,509 --> 00:08:32,054
例の連続傷害事件ですよね?
128
00:08:32,137 --> 00:08:34,056
〔電車の走行音〕
129
00:08:34,139 --> 00:08:37,517
瀧本蒼佑が
何か関係ありそうなんですか?
130
00:09:13,136 --> 00:09:16,098
(冴木) カメラは なしか…。
131
00:09:23,563 --> 00:09:26,441
(冴木) 7月12日の夜9時ごろ→
132
00:09:26,525 --> 00:09:30,112
この辺で フードをかぶった
怪しい人物って見てないですか?
133
00:09:30,195 --> 00:09:32,114
>> 12日ですか?
(冴木) はい。
134
00:09:32,197 --> 00:09:34,491
>> いや 見てないですね。
(冴木) そうですか。
135
00:09:34,574 --> 00:09:36,451
ありがとうございます。
>> すいません。
136
00:09:36,535 --> 00:09:38,495
(通行人) あ~ 水曜だって。
137
00:09:38,578 --> 00:09:42,082
ここ通ってないよね?
>> うん まぁ いつもサークルだしね。
138
00:09:42,165 --> 00:09:44,501
(通行人)
ちょっと分かんないですね。
139
00:09:44,584 --> 00:09:47,087
(冴木) あぁ… そうですか
ありがとうございます。
140
00:09:47,170 --> 00:10:05,480
♪~
141
00:10:05,564 --> 00:10:07,524
(由香) 〔蒼佑→
142
00:10:07,607 --> 00:10:11,111
たまに行き先も告げずに
夜に出かけてるの〕
143
00:10:11,194 --> 00:10:15,157
〔どこで何してるかは
怖くて聞けないけど→
144
00:10:15,240 --> 00:10:18,160
仁君なら聞けるでしょ〕
145
00:10:35,635 --> 00:10:37,554
(車のドアが閉まる音)
146
00:10:42,642 --> 00:10:47,189
12日の夜9時だったら
いたと思いますよ。
147
00:10:47,272 --> 00:10:48,523
(冴木) ホントですか?
148
00:10:48,607 --> 00:10:50,567
その時 何か見ましたか?
149
00:10:50,650 --> 00:10:53,528
>> いや 特に…。
150
00:10:53,612 --> 00:10:56,573
あっ でも あれ12日か…。
151
00:10:56,656 --> 00:10:58,533
そういえば 12日は→
152
00:10:58,617 --> 00:11:01,578
9時より前に
休憩を切り上げたんでした。
153
00:11:01,661 --> 00:11:04,164
何か 薄気味悪くて。
154
00:11:04,247 --> 00:11:06,208
(冴木) 薄気味悪い?
155
00:11:06,291 --> 00:11:09,586
>> その辺りに
ずっと突っ立てたんですよ。
156
00:11:09,669 --> 00:11:13,590
階段をじ~っと見つめてる男が。
157
00:11:13,673 --> 00:11:16,593
(冴木) それって…。
158
00:11:16,676 --> 00:11:20,222
こういう男ですか?
159
00:11:20,305 --> 00:11:22,557
>> いや 違いますね。
160
00:11:22,641 --> 00:11:24,601
(冴木) あ…。
161
00:11:24,684 --> 00:11:27,604
>> その男 顔に傷があったんですよ。
162
00:11:27,687 --> 00:11:31,608
何ていうか こう全体的に。
163
00:11:31,691 --> 00:11:34,319
(冴木) 顔に傷…。
164
00:11:45,455 --> 00:11:47,833
(鈴木) 冴木さん
ちょっと相談いいですか?
165
00:11:47,833 --> 00:11:49,751
(冴木) どうした?
166
00:11:49,835 --> 00:11:53,130
>> 実は今日 署内の防犯カメラ映像を
チェックしておくよう→
167
00:11:53,213 --> 00:11:55,757
川相さんから頼まれて。
168
00:11:55,841 --> 00:11:58,760
灰川十三が自殺した時の状況を
整理して→
169
00:11:58,844 --> 00:12:02,139
再発防止につなげたいって。
(冴木) それで?
170
00:12:02,222 --> 00:12:04,141
>> どのカメラにも→
171
00:12:04,224 --> 00:12:06,768
自殺の決定的な瞬間は
写ってなかったんで→
172
00:12:06,852 --> 00:12:10,147
それ自体は
あんまり意味なかったんです。
173
00:12:10,230 --> 00:12:12,774
ただ…。
174
00:12:12,858 --> 00:12:15,152
署の裏に設置された
監視カメラに→
175
00:12:15,235 --> 00:12:17,154
男が写ってたんです。
176
00:12:17,237 --> 00:12:19,781
(冴木) 男?
>> はい。
177
00:12:19,865 --> 00:12:21,783
ただの通行人かもしれませんが→
178
00:12:21,867 --> 00:12:25,162
カメラの場所は
留置場のすぐ真裏だし→
179
00:12:25,245 --> 00:12:31,168
時刻も灰川十三が自殺する
少し前なのが何か気になって。
180
00:12:31,251 --> 00:12:36,256
これって 灰川邸事件に
何か関係あると思います?
181
00:12:38,258 --> 00:12:41,178
(冴木) その映像 取り寄せられるか?
182
00:12:41,261 --> 00:12:43,263
>> はい。
183
00:12:49,895 --> 00:12:58,820
♪~
184
00:12:58,904 --> 00:13:01,198
(マヤ) 何で…。
185
00:13:01,281 --> 00:13:04,910
何で父さん 自殺なんか…。
186
00:13:07,913 --> 00:13:12,834
(花音) 私は 子供たちを殺したのが
父さんだなんて→
187
00:13:12,918 --> 00:13:15,837
どうしても思えない。
188
00:13:15,921 --> 00:13:18,215
>> 俺だって最初は そう思ってたよ。
189
00:13:18,298 --> 00:13:20,842
でも あの人は自供したんだろ?
190
00:13:20,926 --> 00:13:23,929
犯人じゃないなら
誰が犯人だっていうんだよ。
191
00:13:25,931 --> 00:13:28,850
(悟) 健流は?
192
00:13:28,934 --> 00:13:30,852
(花音) え…?
193
00:13:30,936 --> 00:13:34,856
(悟) あいつは 今も
行方をくらましてるんだろ?
194
00:13:34,940 --> 00:13:36,858
やっぱり 健流は→
195
00:13:36,942 --> 00:13:39,319
僕たちのこと ずっと恨んで…。
196
00:13:41,321 --> 00:13:43,865
(優磨) そんなわけない。
197
00:13:43,949 --> 00:13:45,867
だって あいつは→
198
00:13:45,951 --> 00:13:50,247
自分から
俺たち家族を捨てたんだから。
199
00:13:50,330 --> 00:14:03,885
♪~
200
00:14:03,969 --> 00:14:05,887
(花音) 〔お父さん〕
201
00:14:05,971 --> 00:14:07,889
〔健流が これ引っ張って壊した〕
202
00:14:07,973 --> 00:14:09,891
(健流) 〔俺のせいじゃ ない〕
203
00:14:09,975 --> 00:14:12,352
〔元々 ボロかったんだよ〕
204
00:14:14,354 --> 00:14:18,900
〔今言うべき言葉は それか?〕
205
00:14:18,984 --> 00:14:21,361
〔部屋に戻って頭を冷やせ〕
206
00:14:27,993 --> 00:14:31,371
〔貸しなさい 直しておこう〕
207
00:14:35,000 --> 00:14:37,294
〔どうした?〕
208
00:14:37,377 --> 00:14:40,922
(花音) 〔お父さんの その傷って→
209
00:14:41,006 --> 00:14:44,301
何かの印なの?〕
210
00:14:44,384 --> 00:14:47,304
>> 〔そうか〕
211
00:14:47,387 --> 00:14:50,307
〔花音には
まだ話してなかったな〕
212
00:14:50,390 --> 00:14:53,935
〔これは リッカのマーク〕
213
00:14:54,019 --> 00:14:57,314
〔この屋敷で暮らす
家族の証しだ〕
214
00:14:57,397 --> 00:15:00,942
(花音) 〔じゃあ
このマークを知らない人は→
215
00:15:01,026 --> 00:15:03,320
家族じゃないの?〕
216
00:15:03,403 --> 00:15:05,947
〔自分と
血がつながっている人でも?〕
217
00:15:06,031 --> 00:15:09,326
>> 〔ああ そうだ 家族じゃ ない〕
218
00:15:09,409 --> 00:15:12,954
〔血のつながりなんて
そんなものは無意味だ〕
219
00:15:13,038 --> 00:15:15,957
〔むしろ血のつながりは→
220
00:15:16,041 --> 00:15:18,418
お前たちを縛る呪いだ〕
221
00:15:20,420 --> 00:15:22,339
〔このマークは→
222
00:15:22,422 --> 00:15:27,344
その呪縛から
お前たちが逃れた証しでもある〕
223
00:15:27,427 --> 00:15:30,972
(花音) 〔じゃあ
お父さんも逃げてきたの?〕
224
00:15:31,056 --> 00:15:33,350
〔血のつながりから〕
225
00:15:33,433 --> 00:15:36,311
>> 〔俺の家族は
お前たちしかいない〕
226
00:15:36,394 --> 00:15:39,981
〔絶対に何があっても〕
227
00:16:12,055 --> 00:16:17,018
(キーボードを打つ音)
228
00:16:21,481 --> 00:16:25,026
(運転手) 〔その男
顔に傷があったんですよ〕
229
00:16:27,112 --> 00:16:33,034
(キーボードを打つ音)
230
00:16:37,497 --> 00:16:40,417
(冴木) リッカのマーク…。
231
00:16:57,142 --> 00:17:02,063
(五味) お~ さすが刑事課一の働き者。
232
00:17:02,147 --> 00:17:05,150
自分の担当以外の事件も
捜査してんの?
233
00:17:07,152 --> 00:17:09,446
いや… 何か言いなよ。
234
00:17:09,529 --> 00:17:11,448
言っとくけど 今の嫌みだからね。
235
00:17:11,531 --> 00:17:14,075
こっちは あんたの分まで
仕事してんだから。
236
00:17:14,159 --> 00:17:17,078
(冴木) 五味さん。
237
00:17:17,162 --> 00:17:19,456
やっぱり 俺→
238
00:17:19,539 --> 00:17:22,083
灰川邸事件は
まだ終わってないと思います。
239
00:17:22,167 --> 00:17:24,085
(五味) また それか…。
240
00:17:24,169 --> 00:17:26,463
(冴木) そもそも 捜査から外されてる身の
俺が言うことじゃないのは→
241
00:17:26,546 --> 00:17:28,465
重々 分かってます。
242
00:17:28,548 --> 00:17:31,468
でも 灰川の自供も自殺も→
243
00:17:31,551 --> 00:17:35,096
全て灰川邸の真犯人を
かばうための可能性が高いです。
244
00:17:35,180 --> 00:17:37,098
(五味) 冴木。
245
00:17:37,182 --> 00:17:39,559
ちょっと たばこ吸いに行かない?
246
00:17:51,196 --> 00:17:53,198
(冴木) 吸わないんすか?
247
00:17:55,200 --> 00:17:59,120
(五味) 私も
冴木に聞きたいことがあってさ。
248
00:17:59,204 --> 00:18:03,208
灰川邸事件じゃなくて
傷害事件の方で。
249
00:18:06,211 --> 00:18:08,505
(五味) 私 前に言ったでしょ?
250
00:18:08,588 --> 00:18:11,132
連続傷害事件の犯人は→
251
00:18:11,216 --> 00:18:15,595
子供を虐待する男に
強い憎しみを抱いてるって。
252
00:18:18,598 --> 00:18:23,520
(五味) しかも 直近で起きた
事件があった町には→
253
00:18:23,603 --> 00:18:27,106
幼い頃
父親の暴力から逃れるため→
254
00:18:27,190 --> 00:18:30,235
灰川邸に駆け込んだ男が住んでた。
255
00:18:33,238 --> 00:18:37,200
(五味) これ 何か
つながり過ぎてると思わない?
256
00:18:42,622 --> 00:18:45,166
(冴木) 五味さん まさか→
257
00:18:45,250 --> 00:18:48,169
俺の弟を疑ってるんですか?
258
00:18:48,253 --> 00:18:52,173
(五味) 私が聞きたかったのは
そういうことじゃ ない。
259
00:18:52,257 --> 00:18:56,135
瀧本蒼佑が 父親から
暴力を受け始めたのは7歳。
260
00:18:56,219 --> 00:19:01,266
ちょうど 5つ上のあんたが
父親の元を去った頃。
261
00:19:03,268 --> 00:19:05,645
あんたも そうだったんでしょ?
262
00:19:08,273 --> 00:19:11,568
弟が標的にされるまでは→
263
00:19:11,651 --> 00:19:14,654
あんたが 父親から
暴力を受けてたんだよね。
264
00:19:29,294 --> 00:19:34,173
(五味) これは 富士木町の事件で
唯一 見つかった→
265
00:19:34,257 --> 00:19:36,676
犯行前の犯人の映像。
266
00:19:38,636 --> 00:19:41,598
画質も粗いし 一瞬だけだから→
267
00:19:41,681 --> 00:19:44,183
犯人特定につながるような
大した情報はない。
268
00:19:44,267 --> 00:19:47,562
でも 私は この→
269
00:19:47,645 --> 00:19:51,232
祈るみたいに
両手を固く結ぶ癖のある男を→
270
00:19:51,316 --> 00:19:53,276
1人知ってる。
271
00:19:59,324 --> 00:20:01,242
(五味) あんたなんでしょ?
272
00:20:01,326 --> 00:20:03,286
傷害事件の犯人。
273
00:20:05,330 --> 00:20:15,632
♪~
274
00:20:15,715 --> 00:20:19,260
(冴木) 五味さん 俺は…。
275
00:20:19,344 --> 00:20:23,640
(五味) 死んでたかもしれないんだってさ。
276
00:20:23,723 --> 00:20:27,644
富士木町の事件の 被害者の息子。
277
00:20:27,727 --> 00:20:30,271
(五味の声)
目に見える傷だけじゃなくて→
278
00:20:30,355 --> 00:20:34,651
父親からの虐待で
骨も内臓も全身ボロボロだった。
279
00:20:34,734 --> 00:20:37,654
児相の職員の話によれば→
280
00:20:37,737 --> 00:20:41,324
今回のことがなかったら
いずれ死んでただろうって。
281
00:20:43,368 --> 00:20:46,663
他の被害者だって
似たようなもんよ。
282
00:20:46,746 --> 00:20:50,291
立場も力も弱い子供を
痛めつけるだけ痛めつけて→
283
00:20:50,375 --> 00:20:53,294
自分は のうのうと生きてきた。
284
00:20:53,378 --> 00:20:55,630
正直 私は→
285
00:20:55,713 --> 00:20:59,384
そんなクソ野郎は
全員 死ねばいいと思ってる。
286
00:21:03,763 --> 00:21:06,683
(五味) でも あんたがやったことは→
287
00:21:06,766 --> 00:21:09,686
絶対に間違ってるし
許されることじゃ ない。
288
00:21:09,769 --> 00:21:11,354
だから…。
289
00:21:15,775 --> 00:21:18,778
(五味) だから
あんたが自分でケリをつけて。
290
00:21:21,781 --> 00:21:25,702
(五味) あんたが自首するまで
このことは誰にも言わないし→
291
00:21:25,785 --> 00:21:27,787
私は何もしない。
292
00:21:30,415 --> 00:21:33,710
はぁ…。
293
00:21:33,793 --> 00:21:37,338
私が破れるルールは これが限界。
294
00:21:37,422 --> 00:22:18,838
♪~
295
00:22:28,306 --> 00:22:31,601
(花音) ご自宅まで押しかけて
すみません。
296
00:22:31,684 --> 00:22:35,688
どうしても冴木さんに
お話ししたいことがありまして。
297
00:22:46,699 --> 00:22:52,622
(花音) あっ…
やっぱり ご迷惑ですよね?
298
00:22:52,705 --> 00:22:55,333
今日は帰ります。
299
00:23:11,349 --> 00:23:14,268
(花音) すいません 見るつもりは…。
300
00:23:14,352 --> 00:23:17,271
(冴木) 蓮水さん。
301
00:23:17,355 --> 00:23:20,274
俺は もう
協力できないと思います。
302
00:23:20,358 --> 00:23:22,360
(花音) え…?
303
00:23:25,363 --> 00:23:27,740
(冴木) その資格がないんです。
304
00:23:32,370 --> 00:23:34,664
(冴木の声) 俺の親父は→
305
00:23:34,747 --> 00:23:40,294
ドアの開け方 足音の大きさ
声の低さで→
306
00:23:40,378 --> 00:23:42,672
その日の機嫌が分かる人間でした。
307
00:23:42,755 --> 00:23:44,674
>> 〔乱暴にドアを閉める音〕
308
00:23:44,757 --> 00:23:46,676
〔足音〕
309
00:23:46,759 --> 00:23:50,680
(冴木の声) 機嫌が最悪な時は
押し入れの隅に隠れて→
310
00:23:50,763 --> 00:23:53,683
ただ祈るしかない。
311
00:23:53,766 --> 00:23:56,686
どうか見つかりませんようにって。
312
00:23:56,769 --> 00:24:09,699
♪~
313
00:24:09,782 --> 00:24:12,702
(冴木) 〔ご… ごめんなさい〕
314
00:24:12,869 --> 00:24:15,329
(真和) 〔間違ってるよ 仁〕
315
00:24:15,413 --> 00:24:20,334
(真和)
〔まずは 「おかえりなさい」〕
316
00:24:20,418 --> 00:24:22,420
〔だろ?〕
317
00:24:27,800 --> 00:24:30,720
(冴木) 〔ごめんなさい…〕
318
00:24:30,803 --> 00:24:34,724
〔ごめんなさい…
ごめんなさい!〕
319
00:24:34,807 --> 00:24:38,352
(冴木の声) それでも
俺が標的になっている限り→
320
00:24:38,436 --> 00:24:42,732
親父が幼い蒼佑に
手を出すことはなかった。
321
00:24:42,815 --> 00:24:45,443
だから 俺は必死に耐えて…。
322
00:24:47,445 --> 00:24:49,739
(冴木の声) でも 12の時→
323
00:24:49,822 --> 00:24:53,743
俺の置かれた状況を知った
死んだ母方の祖父が→
324
00:24:53,826 --> 00:24:57,371
俺を養子にしたいと
言ってくれて…。
325
00:24:57,455 --> 00:25:00,374
これで全てが変わる。
326
00:25:00,458 --> 00:25:02,752
そう思ってました。
327
00:25:02,835 --> 00:25:07,381
なのに
俺の生活は良くなるどころか→
328
00:25:07,465 --> 00:25:09,759
荒んでいく一方で。
329
00:25:09,842 --> 00:25:13,763
その時 既に俺は 自分の中に→
330
00:25:13,846 --> 00:25:19,769
親父と同じ暴力衝動があることに
気付いていました。
331
00:25:19,852 --> 00:25:26,400
同時に
それを認めたくない自分もいた。
332
00:25:26,484 --> 00:25:31,781
警察官になろうと決めたのも
それが理由です。
333
00:25:31,864 --> 00:25:34,784
それで何かが変わると思った。
334
00:25:34,867 --> 00:25:37,411
(冴木の声)
でも 刑事課に配属されて→
335
00:25:37,495 --> 00:25:39,789
最初に担当した事件で…。
336
00:25:39,872 --> 00:25:42,416
(京谷) 〔ジュンイチ
しつけだよな!?〕
337
00:25:42,500 --> 00:25:43,793
〔やめなさい!〕
338
00:25:43,876 --> 00:25:45,878
(京谷) 〔冗談だよ〕
339
00:25:49,507 --> 00:25:51,425
(刑事)
〔これだけのことをしても→
340
00:25:51,509 --> 00:25:53,803
どうせ1~2年の懲役で
出てきちまうんですよね〕
341
00:25:53,886 --> 00:25:56,806
〔まぁ でも
逮捕されるだけ まだマシだ〕
342
00:25:56,889 --> 00:25:59,809
〔子供が死なない限り
しつけだ 親子ゲンカだで→
343
00:25:59,892 --> 00:26:02,436
済まされてる事件の方が多い〕
344
00:26:02,520 --> 00:26:10,903
♪~
345
00:26:14,532 --> 00:26:17,451
(冴木の声) 結局 その男も→
346
00:26:17,535 --> 00:26:20,454
出所して すぐに
虐待を再開していました。
347
00:26:20,538 --> 00:26:23,457
(京谷)
〔静かにしろ! 黙れよ おい!〕
348
00:26:23,541 --> 00:26:26,460
〔子供の泣き声〕
349
00:26:26,544 --> 00:26:29,463
〔階段を下りる音〕
350
00:26:29,547 --> 00:26:32,925
〔足音〕
351
00:26:34,927 --> 00:26:49,859
♪~
352
00:26:49,942 --> 00:26:52,486
(京谷) 〔何だよ てめぇ!〕
353
00:26:52,570 --> 00:26:54,864
〔うっ… 何だ お前!〕
354
00:26:54,947 --> 00:27:03,497
♪~
355
00:27:03,581 --> 00:27:06,876
(冴木の声)
虐待された子供のため…。
356
00:27:06,959 --> 00:27:09,962
そんなのは ただの免罪符で。
357
00:27:14,967 --> 00:27:20,514
(冴木) 結局 俺は
忌み嫌った親父と同じように→
358
00:27:20,598 --> 00:27:24,894
暴力に取り憑かれていた。
359
00:27:24,977 --> 00:27:30,900
あんなヤツみたいには
なりたくないと思っていたのに。
360
00:27:30,983 --> 00:27:34,904
親父の負の遺産を
俺は受け継いでる。
361
00:27:34,987 --> 00:27:38,532
俺だけじゃ ない。
362
00:27:38,616 --> 00:27:40,993
蒼佑にまで…。
363
00:27:45,623 --> 00:27:48,542
(冴木) 俺たち兄弟は→
364
00:27:48,626 --> 00:27:52,546
どうしようもないほどに壊れてる。
365
00:27:52,630 --> 00:27:58,552
灰川邸事件の犯人が
蒼佑だとしても…。
366
00:27:58,636 --> 00:28:01,639
俺には責めることができない。
367
00:28:08,646 --> 00:28:11,941
(花音) それなら 私にも→
368
00:28:12,024 --> 00:28:16,028
冴木さんがしたことを
責める資格はない。
369
00:28:18,030 --> 00:28:22,034
壊れているというのなら
私も同じだから。
370
00:28:25,037 --> 00:28:28,582
(花音) 言いましたよね? 私。
371
00:28:28,666 --> 00:28:31,961
父のように慕っていた
灰川が死んだのに→
372
00:28:32,044 --> 00:28:34,046
何も感じないって。
373
00:28:45,683 --> 00:28:49,603
(花音) でも 私は→
374
00:28:49,687 --> 00:28:54,608
実の母が死んだ時は
ちゃんと感じたんです。
375
00:28:54,692 --> 00:28:57,069
自分の気持ち。
376
00:28:59,071 --> 00:29:02,616
(冴木) お母さん 亡くなってるんですか?
377
00:29:02,700 --> 00:29:03,993
(花音) はい。
378
00:29:04,076 --> 00:29:10,082
私が灰川邸から戻ってきた
18の時に。
379
00:29:12,084 --> 00:29:15,629
それで その時→
380
00:29:15,713 --> 00:29:19,091
心の底から思ったんです。
381
00:29:21,719 --> 00:29:24,722
「よかった」って。
382
00:29:26,724 --> 00:29:29,727
「やっと死んでくれた」って。
383
00:29:36,066 --> 00:29:39,653
(花音) 私たちは 確かに
壊れているのかもしれないけど→
384
00:29:39,737 --> 00:29:42,031
壊したのは自分じゃ ない。
385
00:29:42,114 --> 00:29:44,992
むしろ私たちは
誰かに付けられた傷を→
386
00:29:45,075 --> 00:29:47,745
必死に ふさごうとしながら
生きている。
387
00:29:49,705 --> 00:29:53,042
それは 多分→
388
00:29:53,125 --> 00:29:56,086
蒼佑も同じなはず。
389
00:30:01,759 --> 00:30:05,012
(花音) 冴木さん→
390
00:30:05,095 --> 00:30:09,058
ずっと疑ってきた私が言うのは→
391
00:30:09,141 --> 00:30:13,687
勝手だと
分かっているんですけど…。
392
00:30:13,771 --> 00:30:16,065
蒼佑は→
393
00:30:16,148 --> 00:30:21,070
灰川邸事件の犯人では
ないのかもしれません。
394
00:30:21,153 --> 00:30:23,697
(冴木) え…?
395
00:30:23,781 --> 00:30:27,076
(花音) 昨日 蒼佑に会って感じたんです。
396
00:30:27,159 --> 00:30:54,061
♪~
397
00:30:54,144 --> 00:30:57,731
(花音) 〔それ…〕
398
00:30:57,815 --> 00:31:02,736
>> 〔これ みんな 好きだったろ?〕
399
00:31:02,820 --> 00:31:06,740
〔1人1つずつあれば
ケンカにもならないだろうし〕
400
00:31:06,824 --> 00:31:13,747
♪~
401
00:31:13,831 --> 00:31:17,126
(花音の声) あの瞬間の蒼佑は→
402
00:31:17,209 --> 00:31:20,754
私の知っている→
403
00:31:20,838 --> 00:31:24,216
昔の優しい蒼佑でした。
404
00:31:27,219 --> 00:31:30,097
(花音) もし 冴木さんの中に→
405
00:31:30,180 --> 00:31:33,142
まだ
蒼佑を信じたいという気持ちが→
406
00:31:33,225 --> 00:31:37,146
少しでもあるなら→
407
00:31:37,229 --> 00:31:41,191
もう一度 本人と向き合ってみては
どうですか?
408
00:31:44,862 --> 00:31:48,782
(花音) 壊れた人間同士としてではなく→
409
00:31:48,866 --> 00:31:52,161
同じ傷を持つ→
410
00:31:52,244 --> 00:31:54,872
家族として。
411
00:33:01,188 --> 00:33:03,107
(担当者)
新しい参加者の方ですか?
412
00:33:03,190 --> 00:33:05,484
(冴木) あっ いや…。
(担当者) 最初は 他の方の話を→
413
00:33:05,567 --> 00:33:08,570
聞くだけでもいいんです。
(冴木) あっ いや 俺は…。
414
00:33:11,156 --> 00:33:15,202
あの… 1つ聞いてもいいですか?
415
00:33:38,600 --> 00:33:41,145
(冴木) この前→
416
00:33:41,228 --> 00:33:44,565
蓮水花音さんが何者かに襲われた。
417
00:33:46,608 --> 00:33:50,612
灰川十三が逮捕された後の話だ。
418
00:33:53,574 --> 00:33:57,536
俺は その犯人と→
419
00:33:57,703 --> 00:34:01,248
灰川邸事件の真犯人は
同じだと思ってる。
420
00:34:03,625 --> 00:34:07,546
それで…。
>> あぁ…。
421
00:34:07,629 --> 00:34:12,176
それで俺を疑ってるってこと?
422
00:34:12,259 --> 00:34:17,181
それで わざわざ後つけて
こんなとこまで ついてきたんだ。
423
00:34:17,264 --> 00:34:19,266
(冴木) そうだ。
424
00:34:23,270 --> 00:34:26,565
(冴木) でも それは間違ってた。
425
00:34:26,648 --> 00:34:29,568
お前は→
426
00:34:29,651 --> 00:34:32,571
蓮水さんが襲われた日の夜も→
427
00:34:32,654 --> 00:34:35,574
ここにいた。
428
00:34:35,657 --> 00:34:39,578
さっき 担当の人から聞いたよ。
429
00:34:39,661 --> 00:34:45,209
お前は ここで
ちゃんと自分の経験を話して→
430
00:34:45,292 --> 00:34:49,213
向き合って→
431
00:34:49,296 --> 00:34:52,674
暴力を手放そうと努力してた。
432
00:35:00,307 --> 00:35:02,309
(冴木) ごめんな 蒼佑。
433
00:35:06,313 --> 00:35:09,233
(冴木) 俺が あの日→
434
00:35:09,316 --> 00:35:12,611
お前を捨てて出ていかなきゃ→
435
00:35:12,694 --> 00:35:16,698
お前は こんなふうに
苦しむことはなかったんだな。
436
00:35:21,328 --> 00:35:27,292
(冴木) ホントに… ごめん。
437
00:35:34,299 --> 00:35:38,679
>> それ 何のために謝ってんの?
438
00:35:41,348 --> 00:35:43,642
(冴木) え?
439
00:35:43,725 --> 00:35:46,270
>> そりゃ あんたはいいよな。
440
00:35:46,353 --> 00:35:50,649
あの地獄みたいな家から 1人だけ
さっさと抜け出せたんだから。
441
00:35:50,732 --> 00:35:55,654
(真和) 〔蒼佑? どこだ?〕
〔足音〕
442
00:35:55,737 --> 00:35:58,282
(真和) 〔蒼佑~?〕
〔足音〕
443
00:35:58,365 --> 00:36:00,367
〔押し入れの戸が開く音〕
444
00:36:01,743 --> 00:36:04,663
〔恨むなら お前の兄貴 恨め〕
445
00:36:04,746 --> 00:36:15,674
♪~
446
00:36:15,757 --> 00:36:18,635
立派に刑事になれて→
447
00:36:18,719 --> 00:36:22,306
心残りは
昔 捨てた腹違いの弟のことだけ?
448
00:36:22,389 --> 00:36:24,308
だから 謝って許してもらって→
449
00:36:24,391 --> 00:36:26,685
これからは 何の後ろめたさもなく
生きていこうって→
450
00:36:26,768 --> 00:36:29,313
ふざけんなよ!
451
00:36:29,396 --> 00:36:32,274
どうせ 本音は
よかったって思ってんだろ。
452
00:36:32,357 --> 00:36:34,693
あんたも
あのまま親父と暮らしてたら→
453
00:36:34,776 --> 00:36:38,739
俺みたいに家族に暴力を振るう
男になるかもしれねえもんな!
454
00:36:43,368 --> 00:36:45,329
あんたに…。
455
00:36:45,412 --> 00:36:48,415
あんたに
俺の気持ちなんて分かんない!
456
00:36:53,795 --> 00:36:57,883
疑いが晴れたから もういいよね。
457
00:37:02,429 --> 00:37:04,431
(冴木) 俺も人を殴ってた。
458
00:37:10,812 --> 00:37:15,359
(冴木) 子供を虐待してる男を
探し出しては→
459
00:37:15,442 --> 00:37:18,445
ボコボコになるまで…。
460
00:37:21,406 --> 00:37:24,451
刑事になってからの話だ。
461
00:37:27,454 --> 00:37:33,377
(冴木) 「相手が悪いヤツだから
間違ってるから…」。
462
00:37:33,460 --> 00:37:36,380
それを口実にして→
463
00:37:36,463 --> 00:37:39,383
親父と同じように→
464
00:37:39,466 --> 00:37:43,845
自分の中の暴力衝動に
身を任せてた。
465
00:37:47,474 --> 00:37:51,770
(冴木) だから…。
466
00:37:51,853 --> 00:37:55,482
お前の気持ちなんて
分かるわけない。
467
00:37:57,943 --> 00:38:01,405
こうやって ちゃんと
問題と向き合おうとしてた→
468
00:38:01,488 --> 00:38:04,408
お前の気持ちなんか→
469
00:38:04,491 --> 00:38:07,494
全然分かるわけない。
470
00:38:10,872 --> 00:38:14,501
(冴木) 今更 兄貴面するどころか…。
471
00:38:16,878 --> 00:38:21,883
刑事である資格すらないような
人間なんだよ 俺は。
472
00:38:31,893 --> 00:38:34,896
>> 直せるって言ってたくせに。
473
00:38:37,524 --> 00:38:42,446
昔 河原で虫捕りしてた時…。
474
00:38:42,529 --> 00:38:46,825
(冴木) 〔無理に引っ張ると
こいつの頭が取れるな〕
475
00:38:46,908 --> 00:38:51,455
>> 〔でも このままにしてても
死んじゃうよね〕
476
00:38:51,538 --> 00:38:54,458
(冴木) 〔う~ん…〕
477
00:38:54,541 --> 00:38:58,837
〔仕方ないな〕
>> 〔え?〕
478
00:38:58,920 --> 00:39:01,465
〔いいの?〕
479
00:39:01,548 --> 00:39:04,843
(冴木) 〔死んだトンボを
生き返らせるのは無理だけど→
480
00:39:04,926 --> 00:39:08,472
壊れた網は
いくらでも直せるだろ〕
481
00:39:08,555 --> 00:39:10,849
〔それに→
482
00:39:10,932 --> 00:39:13,935
生きてれば
大抵のものは直せるから〕
483
00:39:18,940 --> 00:39:21,568
>> 〔トンボの羽音〕
484
00:39:27,574 --> 00:39:30,869
生きてれば
大抵のものは直せるって→
485
00:39:30,952 --> 00:39:35,874
兄貴が何げなく言った
その言葉が→
486
00:39:35,957 --> 00:39:39,586
何か ずっと忘れられなかった。
487
00:39:45,967 --> 00:39:47,886
だから 何度壊れても
ダメになっても→
488
00:39:47,969 --> 00:39:51,515
こうやって
やり直そうとしてきたんだよ!
489
00:39:51,598 --> 00:39:54,893
なのに…。
490
00:39:54,976 --> 00:39:57,604
なのに 何やってんだよ。
491
00:40:19,000 --> 00:40:20,919
(はなをすする音)
492
00:40:23,004 --> 00:40:24,923
ホントに…。
493
00:40:25,006 --> 00:40:28,552
♪~
494
00:40:28,635 --> 00:40:31,930
(冴木) ホントに ごめん…。
495
00:40:32,013 --> 00:40:42,941
♪~
496
00:40:43,024 --> 00:40:46,945
>> やめてくれよ。
497
00:40:47,028 --> 00:40:50,574
兄貴が泣いてるとこなんか
見たくない。
498
00:40:50,657 --> 00:41:32,407
♪~
499
00:41:32,657 --> 00:41:38,580
(冴木) 俺に もう少しだけ 時間を下さい。
500
00:41:38,663 --> 00:41:41,583
あり得ないことを言ってるのは
分かってます。
501
00:41:41,666 --> 00:41:44,211
でも 灰川邸事件について→
502
00:41:44,294 --> 00:41:47,214
まだ どうしても
気になることがあるんです。
503
00:41:47,297 --> 00:41:50,217
(五味) 前に言ってた
真犯人がいるかもってやつ?
504
00:41:50,300 --> 00:41:52,219
(冴木) はい。
505
00:41:52,302 --> 00:41:55,597
まだ事件は終わってない。
506
00:41:55,680 --> 00:42:00,227
場合によっては 自分の弟の命も→
507
00:42:00,310 --> 00:42:04,231
危険にさらして
しまうかもしれない。
508
00:42:04,314 --> 00:42:09,236
この不安を持ったまま
自首をして→
509
00:42:09,319 --> 00:42:13,240
もし 自分の弟が→
510
00:42:13,323 --> 00:42:16,243
死ぬなんてことが起きたら→
511
00:42:16,326 --> 00:42:22,332
俺は 今度こそ
自分を許せないかもしれない。
512
00:42:24,334 --> 00:42:28,255
決着がついて→
513
00:42:28,338 --> 00:42:33,260
もし その時が来たら…。
514
00:42:33,343 --> 00:42:37,264
必ず自首をして罪を償います。
515
00:42:37,347 --> 00:42:41,643
だから お願いします。
516
00:42:41,726 --> 00:42:44,729
もう少しだけ待ってください。
517
00:42:47,357 --> 00:42:52,654
(五味) あのさ
私の話 ちゃんと聞いてた?
518
00:42:52,737 --> 00:42:55,282
(冴木) え?
519
00:42:55,365 --> 00:42:59,661
(五味) 私は あんたに
自分でケリをつけろって言ったの。
520
00:42:59,744 --> 00:43:02,372
それまで何もしないって。
521
00:43:04,749 --> 00:43:08,295
ケリをつけるタイミングは
あんたが握ってる。
522
00:43:08,378 --> 00:43:12,299
いちいち私に
頭を下げる必要なんてない。
523
00:43:12,382 --> 00:43:15,302
はぁ… じゃ そういうことで。
524
00:43:15,385 --> 00:43:24,686
♪~
525
00:43:24,769 --> 00:43:29,316
(花音) そうですか
それで蒼佑はカウンセリングに…。
526
00:43:29,399 --> 00:43:34,321
📱 はい 自分のことも
(冴木) 正直に話しました。
527
00:43:34,404 --> 00:43:38,325
まだ 和解とは程遠いですが→
528
00:43:38,408 --> 00:43:42,704
少しだけ 同じ傷を
共有できた気がして。
529
00:43:42,787 --> 00:43:45,707
(花音) それはよかった。
530
00:43:45,790 --> 00:43:48,335
📱 蓮水さんのおかげです。
531
00:43:48,418 --> 00:43:50,712
(冴木) ありがとうございます。
532
00:43:50,795 --> 00:43:54,341
📱 いえ 私は何も。
533
00:43:54,424 --> 00:43:59,721
(花音) でも これで振り出しに
戻ってしまいましたね。
534
00:43:59,804 --> 00:44:03,350
灰川邸事件の真犯人が→
535
00:44:03,433 --> 00:44:07,354
生き残った子供たちの中にいる
というのは→
536
00:44:07,437 --> 00:44:10,440
思い違いだったんでしょうか。
537
00:44:12,817 --> 00:44:16,363
(冴木) あの… 蓮水さん。
538
00:44:16,446 --> 00:44:19,741
蓮水さんは 本当に
自分を突き落とした犯人の顔を→
539
00:44:19,824 --> 00:44:21,743
少しも覚えていませんか?
540
00:44:21,826 --> 00:44:23,745
(花音) え?
541
00:44:23,828 --> 00:44:27,749
(冴木) 見てもらいたいものがあるんです。
542
00:44:27,832 --> 00:44:31,753
(花音) 分かりました では 今日→
543
00:44:31,836 --> 00:44:35,840
仕事が終わったら
またご連絡します。
544
00:44:40,470 --> 00:44:49,396
♪~
545
00:44:49,479 --> 00:44:53,858
(玄関のチャイム)
546
00:44:55,860 --> 00:44:58,405
(花音) はい。
(インターホン:配送員) お届け物です。
547
00:44:58,488 --> 00:44:59,864
(花音) はい。
548
00:45:04,494 --> 00:45:06,788
(鍵を開ける音)
(ドアを開ける音)
549
00:45:06,871 --> 00:45:08,790
(インターホン:配送員)
すいません こちら→
550
00:45:08,873 --> 00:45:10,875
受け取りのサイン
頂いていいですか?
551
00:45:14,504 --> 00:45:16,881
(配送員) ありがとうございます。
(花音) ありがとうございます。
552
00:45:18,508 --> 00:45:20,427
(鍵をかける音)
553
00:45:20,510 --> 00:45:49,914
♪~
45833