Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,440 --> 00:00:04,480
[? energetic rock music plays,
fades]
2
00:00:04,560 --> 00:00:06,110
If I can remove this,
then the patient
3
00:00:06,190 --> 00:00:07,270
just might have a chance.
4
00:00:08,320 --> 00:00:10,440
Billie, it's too risky.
Don't be a hero.
5
00:00:10,530 --> 00:00:13,110
I have to. I took an oath.
6
00:00:13,200 --> 00:00:14,820
It was written
on the side of the box.
7
00:00:17,240 --> 00:00:18,370
I'm going in.
8
00:00:18,620 --> 00:00:21,160
Steady. Steady.
9
00:00:21,330 --> 00:00:23,370
-[buzzes]
-[screams, laughs]
10
00:00:23,460 --> 00:00:25,380
[laughs] Yo,
I felt that one in my teeth.
11
00:00:26,790 --> 00:00:28,380
Is this supposed to shock us
that bad?
12
00:00:28,460 --> 00:00:30,380
No. That's why
they stopped making it.
13
00:00:31,630 --> 00:00:33,340
I can't believe you've never
played Dr. Shock.
14
00:00:33,430 --> 00:00:34,800
It's a classic!
15
00:00:34,890 --> 00:00:36,680
Yeah, we don't really have
board games in the wizard world.
16
00:00:36,760 --> 00:00:38,560
Well, what did you do for fun?
17
00:00:38,640 --> 00:00:39,930
Well, I had this friend,
Nerissa,
18
00:00:40,020 --> 00:00:41,980
who was, like,
the coolest person at WizTech.
19
00:00:42,060 --> 00:00:43,940
How could anybody
be cooler than you?
20
00:00:44,020 --> 00:00:45,560
I know, right?
It sounds made up.
21
00:00:46,770 --> 00:00:48,110
We had so much fun.
22
00:00:48,190 --> 00:00:50,110
We'd go orc tipping,
we'd ding dong witch,
23
00:00:50,190 --> 00:00:51,900
and we'd play minotaur golf.
24
00:00:51,990 --> 00:00:54,240
Minotaur golf?
Is it like miniature golf?
25
00:00:54,320 --> 00:00:55,660
Yeah, except you're the ball.
26
00:00:57,200 --> 00:00:58,780
Nerissa and I were so wild,
27
00:00:58,870 --> 00:01:00,330
teachers called us
the "Chaos Queens."
28
00:01:00,410 --> 00:01:02,830
Wow, you were "nickname cool."
29
00:01:02,910 --> 00:01:04,870
My teachers just call me
"Works Well with Others."
30
00:01:06,250 --> 00:01:07,920
[wand ringing]
31
00:01:08,000 --> 00:01:10,500
Oh, no way. I am literally
getting a WandTime
32
00:01:10,590 --> 00:01:11,800
from Nerissa right now.
33
00:01:14,470 --> 00:01:16,930
Queen Bee, how you wizzin'?
34
00:01:17,010 --> 00:01:18,930
Nerissa! I was just
talking about you.
35
00:01:19,010 --> 00:01:20,140
Oh, I know.
36
00:01:20,220 --> 00:01:21,890
I cast a gossip spell
on my name.
37
00:01:21,970 --> 00:01:23,890
It alerts me
whenever someone mentions me.
38
00:01:24,600 --> 00:01:26,100
[Nerissa's phone chimes]
39
00:01:26,190 --> 00:01:28,980
Oh. [laughs] Professor
Dinglebop is texting
40
00:01:29,060 --> 00:01:30,570
about the burp spell
I put on him.
41
00:01:30,650 --> 00:01:33,570
[laughs]
Whoa. [clears throat]
42
00:01:33,860 --> 00:01:34,860
Never been called that before.
43
00:01:35,700 --> 00:01:37,990
[chuckles] You have not changed.
44
00:01:38,070 --> 00:01:40,700
Hey, I'm Winter.
I've heard so much about you.
45
00:01:40,780 --> 00:01:42,040
Actually, I haven't.
46
00:01:42,120 --> 00:01:43,580
I just heard about you today.
[chuckles]
47
00:01:43,660 --> 00:01:45,460
Trust me, Nerissa's the best.
48
00:01:45,540 --> 00:01:47,040
You know, I wish we could
all hang out.
49
00:01:47,120 --> 00:01:48,630
I can hang out
in the mortal world.
50
00:01:48,710 --> 00:01:50,000
I need to lay low anyway.
51
00:01:50,090 --> 00:01:51,800
Got some heat on me
after that burp spell.
52
00:01:55,260 --> 00:01:57,590
The Chaos Queens
are back! [chuckles]
53
00:01:57,680 --> 00:01:59,510
The mortal world is not ready.
54
00:01:59,590 --> 00:02:03,060
[? theme song playing]
55
00:02:03,140 --> 00:02:05,980
? Everything is not
what it seems ?
56
00:02:06,060 --> 00:02:07,600
? When you can have
what you want ?
57
00:02:07,690 --> 00:02:09,650
? By the simplest of means
58
00:02:09,730 --> 00:02:12,770
? Be careful not to mess
with the balance of things ?
59
00:02:12,860 --> 00:02:17,070
? Because everything
is not what it seems ?
60
00:02:17,150 --> 00:02:19,320
? You might run into trouble
if you go to extremes ?
61
00:02:19,410 --> 00:02:22,870
? Because everything
is not what it seems ?
62
00:02:22,950 --> 00:02:24,080
? Yes, please ?
63
00:02:25,870 --> 00:02:27,500
-? What it seems ?
-[? theme song concludes]
64
00:02:27,580 --> 00:02:29,330
And last week in the cafeteria,
65
00:02:29,420 --> 00:02:32,130
I did the burger booger
switcheroo spell. [laughs]
66
00:02:32,210 --> 00:02:34,090
Let's just say the lunch lady
was snot happy.
67
00:02:35,420 --> 00:02:38,380
[chuckles] You are as wild
as you ever were.
68
00:02:38,930 --> 00:02:40,840
So, tell me about
all the crazy things
69
00:02:40,930 --> 00:02:41,970
you've been doing
in the mortal world.
70
00:02:42,050 --> 00:02:44,100
I bet you rule this place, huh?
71
00:02:44,180 --> 00:02:46,560
Oh, yeah. Well, actually,
I'm not supposed to tell
72
00:02:46,640 --> 00:02:47,890
anybody else I'm a wizard.
73
00:02:47,980 --> 00:02:50,150
But you do, obviously.
74
00:02:50,230 --> 00:02:52,560
Of course. [chuckles]
I told Winter.
75
00:02:52,650 --> 00:02:54,860
But only after we were friends,
and she knew she could trust me.
76
00:02:56,740 --> 00:03:00,160
Wow. Really, uh, living
on the edge there, Billie.
77
00:03:01,160 --> 00:03:04,080
Hey, I've gotten into plenty
of trouble. [chuckles]
78
00:03:04,160 --> 00:03:05,870
You know, I let a floogie loose
in the house.
79
00:03:05,950 --> 00:03:07,290
Now that's my girl. [chuckles]
80
00:03:07,370 --> 00:03:09,160
And then she saved the family
by sending it back
81
00:03:09,250 --> 00:03:10,290
to where it came from.
82
00:03:12,080 --> 00:03:14,290
But... [chuckles]
...this one time,
83
00:03:14,380 --> 00:03:16,590
I sent my new wizard teacher,
Justin, a shrink box.
84
00:03:16,670 --> 00:03:18,510
Ooh-kay, slay. [chuckles]
85
00:03:18,590 --> 00:03:19,930
And then she spent the rest
of the day
86
00:03:20,010 --> 00:03:21,130
helping him get his dream job.
87
00:03:23,350 --> 00:03:24,930
Winter, we don't have to tell
the whole story every time.
88
00:03:26,350 --> 00:03:28,100
Hey, it's not your fault
you've...
89
00:03:28,520 --> 00:03:29,890
lost your edge.
90
00:03:31,190 --> 00:03:33,310
The mortal world just seems
kind of...
91
00:03:33,400 --> 00:03:34,480
Mm...
92
00:03:34,560 --> 00:03:35,570
What's more boring than boring?
93
00:03:36,860 --> 00:03:39,400
Uh, guess who fit
five raisins on his celery?
94
00:03:43,370 --> 00:03:45,870
Hey, Roman. This is Nerissa,
Billie's friend from WizTech.
95
00:03:46,280 --> 00:03:48,750
I'm sure Roman has something
way better to do
96
00:03:48,830 --> 00:03:50,210
than hang out with us.
97
00:03:50,290 --> 00:03:52,920
Indeed I do.
I'll be in my room watching
98
00:03:53,000 --> 00:03:56,130
an eight-part documentary
on the history of mimes.
99
00:04:01,260 --> 00:04:03,090
Is the mortal world
always this boring?
100
00:04:03,180 --> 00:04:04,260
No.
101
00:04:04,340 --> 00:04:07,140
Fun fact about mimes.
They used to talk.
102
00:04:09,020 --> 00:04:10,350
Okay, maybe it is.
103
00:04:14,520 --> 00:04:16,940
All right, Russo, the garage
isn't gonna clean itself.
104
00:04:17,020 --> 00:04:19,190
[gasps] Unless it did.
105
00:04:20,820 --> 00:04:23,410
Giada, if Billie can't
use magic outside of the lair, neither can I.
106
00:04:23,490 --> 00:04:24,740
[groaning sigh]
107
00:04:24,820 --> 00:04:26,620
All right? Besides, I've got
a crevice attachment
108
00:04:26,700 --> 00:04:29,040
for my super vac
that I have been dying to use.
109
00:04:30,040 --> 00:04:31,620
I haven't seen a twinkle
like that
110
00:04:31,710 --> 00:04:33,160
in your eye since you proposed.
111
00:04:35,000 --> 00:04:36,840
Bad news. I killed another one.
112
00:04:38,840 --> 00:04:40,880
[exclaims] If he wasn't holding
a plant, I'd be worried.
113
00:04:42,260 --> 00:04:44,220
I'm never gonna be able
to grow a sunflower
114
00:04:44,300 --> 00:04:46,590
-for science class.
-[phone chimes]
115
00:04:46,680 --> 00:04:48,050
[sighs] And my nemesis,
Bella Bianchi,
116
00:04:48,140 --> 00:04:50,470
keeps texting me
about her dumb sunflower.
117
00:04:50,560 --> 00:04:54,230
Hello, Milo. My sunflower
grew another five inches.
118
00:04:54,310 --> 00:04:56,190
Text me back a video
of you crying,
119
00:04:56,270 --> 00:04:57,810
'cause I know you are.
120
00:04:59,860 --> 00:05:01,480
I used to think Bella
got her attitude from her mom,
121
00:05:01,570 --> 00:05:03,110
but I think her mom
gets it from her.
122
00:05:04,490 --> 00:05:06,110
Can't you just buy me
a sunflower?
123
00:05:06,200 --> 00:05:07,490
-Sure! [gasps]
-No!
124
00:05:08,740 --> 00:05:11,200
I mean, no. Absolutely not.
125
00:05:11,290 --> 00:05:13,910
It's just, I don't know
if I can watch another one die.
126
00:05:15,080 --> 00:05:16,210
Sorry, buddy.
127
00:05:16,290 --> 00:05:18,210
The point of the project
is you do it yourself.
128
00:05:22,590 --> 00:05:24,970
Oh, came in here
for a glass of water,
129
00:05:25,260 --> 00:05:27,470
but based on that plant,
I'm assuming you don't have any.
130
00:05:28,720 --> 00:05:30,100
Who are you?
131
00:05:30,180 --> 00:05:32,470
I'm Nerissa. Billie and I
went to WizTech together.
132
00:05:32,560 --> 00:05:33,680
So you're a wizard?
133
00:05:35,390 --> 00:05:36,270
Any chance you know a spell
to bring this plant back to life?
134
00:05:36,350 --> 00:05:37,650
Oh, yeah.
You're gonna love this.
135
00:05:38,060 --> 00:05:39,230
[clears throat]
136
00:05:39,940 --> 00:05:42,070
Sun above, soil below.
137
00:05:42,150 --> 00:05:44,110
Summon a gnome
to make this plant grow.
138
00:05:46,570 --> 00:05:47,820
What's that?
139
00:05:47,910 --> 00:05:49,990
It's a garden gnome.
These guys love plants.
140
00:05:50,080 --> 00:05:51,330
He'll help you out for sure.
141
00:05:52,830 --> 00:05:55,250
Bella's gonna barf with jealousy
when she sees my sunflower.
142
00:05:57,000 --> 00:05:58,460
Thanks, whatever your name was.
143
00:05:59,330 --> 00:06:01,540
[exhales] Gave him
a powerful magical object
144
00:06:01,630 --> 00:06:04,920
and he asked zero questions?
Hmm. That's my kind of kid.
145
00:06:07,970 --> 00:06:11,140
Wow, this mime documentary
is quiet.
146
00:06:12,720 --> 00:06:14,850
[chews loudly]
147
00:06:16,020 --> 00:06:17,350
Do I always chew this loud?
148
00:06:18,690 --> 00:06:19,770
[knock on door]
149
00:06:21,360 --> 00:06:23,270
[sighs] Hey, Roman,
I need to talk to you.
150
00:06:23,820 --> 00:06:25,940
Since I've been here,
have I changed?
151
00:06:26,030 --> 00:06:28,110
Well, you knocked
before coming in, so that's new.
152
00:06:29,740 --> 00:06:32,490
I did, didn't I?
You know, maybe Nerissa's right.
153
00:06:32,580 --> 00:06:34,910
Maybe the mortal world
is making me lose my edge.
154
00:06:34,990 --> 00:06:36,700
Hmm, it has been
a couple days
155
00:06:36,790 --> 00:06:38,120
since I feared for my life.
156
00:06:40,290 --> 00:06:42,960
Oh, this is bad.
I need to up my game.
157
00:06:43,590 --> 00:06:45,460
No, no, no. Your game
is perfect where it is!
158
00:06:45,550 --> 00:06:47,130
If anything, I'd down your game!
159
00:06:49,180 --> 00:06:50,470
And she left without listening
to me.
160
00:06:50,550 --> 00:06:51,510
So that's the same.
161
00:06:53,760 --> 00:06:55,390
So you get six guesses
to guess the word.
162
00:06:55,470 --> 00:06:57,390
But here's the thing.
It could be any word.
163
00:06:57,480 --> 00:06:59,520
It could be "fudge,"
or "plane," or "bunny."
164
00:07:00,770 --> 00:07:02,310
And you play this for fun.
165
00:07:05,070 --> 00:07:06,480
Yeah, it's like
the first thing I do
166
00:07:06,570 --> 00:07:07,940
when I wake up
in the morning.
167
00:07:08,030 --> 00:07:09,990
It might even be the reason
I wake up in the morning.
168
00:07:12,320 --> 00:07:14,620
Everything you're saying
is making me sad.
169
00:07:16,490 --> 00:07:18,710
Hey, Billie, listen,
I think I'm just gonna go.
170
00:07:18,790 --> 00:07:19,960
But you just got here.
171
00:07:20,040 --> 00:07:21,210
Feels like I've been here
forever.
172
00:07:22,380 --> 00:07:24,920
Uh, wait. [chuckles]
You can't leave now.
173
00:07:25,000 --> 00:07:28,130
If you leave now,
you'll miss, uh, the party.
174
00:07:28,210 --> 00:07:29,380
You're having a party?
175
00:07:29,470 --> 00:07:30,760
Yeah. [chuckles]
176
00:07:30,840 --> 00:07:33,140
A wizard party,
and it's gonna be wild.
177
00:07:33,220 --> 00:07:35,600
Like, "wake up
the next morning, can't find my wand" wild.
178
00:07:37,310 --> 00:07:39,100
Now that's the Billie
I remember.
179
00:07:39,180 --> 00:07:40,770
You had me scared for a minute.
180
00:07:40,850 --> 00:07:42,770
-[chuckles] Chaos Queens!
-[chuckles] Chaos Queens!
181
00:07:42,850 --> 00:07:45,690
And introducing Winter!
182
00:07:46,820 --> 00:07:47,780
We'll work on that.
183
00:07:51,280 --> 00:07:53,490
[? energetic rock music playing]
184
00:07:53,570 --> 00:07:56,080
Okay, we gotta invite Phoenix
and Dax and Frankie
185
00:07:56,160 --> 00:07:57,290
and Iggy to the party.
186
00:07:59,750 --> 00:08:01,290
Oh, and what about
Doug the werewolf kid?
187
00:08:01,370 --> 00:08:02,750
Uh, you sure?
188
00:08:02,830 --> 00:08:03,790
Remember what happened
at the last party?
189
00:08:05,540 --> 00:08:07,170
It's fine.
He's house-trained now.
190
00:08:11,010 --> 00:08:12,470
[both chuckle]
191
00:08:12,550 --> 00:08:14,470
Billie, do you really think
having a house party
192
00:08:14,550 --> 00:08:15,680
is a good idea?
193
00:08:15,760 --> 00:08:18,010
I mean, what if everybody
makes a mess?
194
00:08:18,100 --> 00:08:20,100
-I'll use magic.
-What if somebody breaks something?
195
00:08:20,180 --> 00:08:21,140
I'll use magic.
196
00:08:21,730 --> 00:08:22,980
What if somebody starts a fire?
197
00:08:23,060 --> 00:08:24,190
I'll use a hose.
198
00:08:25,440 --> 00:08:27,440
Which I'll conjure. With magic.
199
00:08:28,440 --> 00:08:29,730
Okay, fine.
200
00:08:29,820 --> 00:08:31,360
But Mr. and Mrs. Russo
are right outside.
201
00:08:31,440 --> 00:08:32,650
They could catch us.
202
00:08:32,740 --> 00:08:34,200
Maybe we should just
run this by them.
203
00:08:34,450 --> 00:08:35,950
You better get a handle
on your girl.
204
00:08:36,030 --> 00:08:36,870
She talking crazy.
205
00:08:40,040 --> 00:08:42,250
Winter, I'll cast
a party-proof spell.
206
00:08:42,330 --> 00:08:44,580
The Russos won't hear
any noise we're making.
207
00:08:44,670 --> 00:08:45,670
Nerissa and I know
what we're doing.
208
00:08:45,750 --> 00:08:46,830
We're not gonna get caught.
209
00:08:46,920 --> 00:08:48,800
You got caught all the time
at WizTech.
210
00:08:48,880 --> 00:08:50,800
And there were times
where we didn't get caught.
211
00:08:50,880 --> 00:08:53,630
This is gonna be like
one of those times.
212
00:08:55,050 --> 00:08:57,050
You ready to unleash
your inner Chaos Queen?
213
00:08:57,140 --> 00:08:59,970
Well, you've addressed
all my concerns, so I'm in.
214
00:09:03,020 --> 00:09:05,350
Okay, gnome,
make my plant grow!
215
00:09:06,480 --> 00:09:08,770
Uh, plantus growus.
216
00:09:10,530 --> 00:09:12,070
Maybe I have to rub him
like a genie lamp.
217
00:09:12,150 --> 00:09:14,400
Nope! Nobody's rubbin' nothin'.
218
00:09:15,450 --> 00:09:17,450
Whoa! You can talk!
219
00:09:17,530 --> 00:09:19,660
Whoa! You can point out
the obvious!
220
00:09:21,450 --> 00:09:24,080
Kid, what'd you do
to this poor plant?
221
00:09:24,160 --> 00:09:28,290
I think I over-watered it,
or maybe I under-watered it.
222
00:09:28,380 --> 00:09:31,050
I don't know,
I kind of lost track after I killed the first dozen.
223
00:09:31,920 --> 00:09:34,380
Dozen?! You're a monster.
224
00:09:34,470 --> 00:09:35,760
Can you fix it or not?
225
00:09:35,840 --> 00:09:37,550
Yeah, I can bring that plant
back to life,
226
00:09:37,640 --> 00:09:40,350
but in return, you gotta
give me something I want.
227
00:09:40,430 --> 00:09:41,510
What do you want?
228
00:09:42,890 --> 00:09:44,230
It's nothing. I promise.
Not even worth discussing.
229
00:09:44,310 --> 00:09:45,060
Sounds good to me.
230
00:09:46,520 --> 00:09:48,900
A magical bargain, and he didn't
ask a single question?
231
00:09:48,980 --> 00:09:50,610
That's my kind of kid.
232
00:09:50,690 --> 00:09:52,690
Let's get you a plant.
233
00:09:59,070 --> 00:10:00,620
That's even bigger
than Bella's!
234
00:10:00,700 --> 00:10:01,740
When she sees this,
she's gonna...
235
00:10:02,740 --> 00:10:04,120
I don't know what
she's going to do.
236
00:10:04,200 --> 00:10:06,120
I've never actually beaten her
in anything before.
237
00:10:06,210 --> 00:10:07,920
Uh, uh, uh! Not so fast.
238
00:10:08,000 --> 00:10:09,670
Now, for my side
of the bargain.
239
00:10:10,880 --> 00:10:13,460
-[laughs mischievously]
-What's happening?
240
00:10:13,550 --> 00:10:15,840
[laughs mischievously]
241
00:10:18,720 --> 00:10:20,260
You made me the gnome?
242
00:10:21,470 --> 00:10:23,350
Yeah, I did! Finally,
243
00:10:23,430 --> 00:10:25,270
I'm free of that
ceramic prison.
244
00:10:25,350 --> 00:10:28,440
See you later, dum-dum!
[laughs gleefully]
245
00:10:29,190 --> 00:10:31,440
I need to start
asking questions.
246
00:10:32,400 --> 00:10:33,570
I gotta find Dad!
247
00:10:36,110 --> 00:10:37,200
[crashes]
248
00:10:37,490 --> 00:10:38,530
I'm okay.
249
00:10:43,120 --> 00:10:45,200
-[? upbeat dance music playing]
-? ...around me I'm a star ?
250
00:10:46,410 --> 00:10:48,160
? D, O, double B, R ?
251
00:10:48,250 --> 00:10:49,750
? Pressure over winning ?
252
00:10:49,830 --> 00:10:52,590
? Everything revolves around me
I'm a star ?
253
00:10:55,760 --> 00:10:58,130
? Me, myself and I
don't go... ?
254
00:10:58,220 --> 00:11:00,340
All right, this party's
off the wand.
255
00:11:01,260 --> 00:11:03,760
Yeah, it's great.
For the mortal world.
256
00:11:04,470 --> 00:11:06,850
Well, I think this is
the best party I've ever been to.
257
00:11:06,930 --> 00:11:08,310
Now, I've never been to a party,
258
00:11:08,390 --> 00:11:09,480
so take that
for what it's worth.
259
00:11:11,520 --> 00:11:12,900
Excuse me, pardon me,
260
00:11:12,980 --> 00:11:15,110
just trying to walk through
my own house.
261
00:11:16,900 --> 00:11:20,110
Come on, people,
use a coaster!
262
00:11:20,740 --> 00:11:22,030
All right, whose can is this?
263
00:11:22,120 --> 00:11:23,990
[growls]
264
00:11:24,080 --> 00:11:25,870
Or... Or do whatever
you want,
265
00:11:25,950 --> 00:11:27,250
Mr. Werewolf, s-- sir.
266
00:11:30,830 --> 00:11:32,330
Billie, a word?
267
00:11:33,630 --> 00:11:35,550
Mm, somebody's in trouble.
268
00:11:35,630 --> 00:11:37,000
He can't get me in trouble.
269
00:11:38,050 --> 00:11:39,920
Actually, he can get me
in trouble. I should take this.
270
00:11:41,590 --> 00:11:44,180
You have to shut this down
before my mom and dad find out.
271
00:11:44,260 --> 00:11:45,760
Mostly my dad. I get the feeling
272
00:11:45,850 --> 00:11:47,140
Mom threw a lot of parties
in high school.
273
00:11:48,310 --> 00:11:50,020
Chaos Queens
don't shut down parties.
274
00:11:50,100 --> 00:11:51,270
Okay, well, I do.
275
00:11:52,730 --> 00:11:54,270
I'm sorry. Uh, do you know
where I can find a coaster?
276
00:11:55,230 --> 00:11:56,440
Are you an angel?
277
00:11:57,940 --> 00:12:00,110
No, a pixie. I'm Iggy.
278
00:12:00,190 --> 00:12:01,740
My name's...
[chuckles awkwardly]
279
00:12:01,820 --> 00:12:04,160
Uh, my name's...
[chuckles nervously]
280
00:12:04,240 --> 00:12:06,030
Hold on, give me a second,
'cause I know I have one, so...
281
00:12:07,950 --> 00:12:09,950
His name's Roman.
He lives upstairs.
282
00:12:10,040 --> 00:12:11,580
Keep him talking,
'cause I gotta go.
283
00:12:13,540 --> 00:12:15,380
Roman. I love that name.
284
00:12:15,460 --> 00:12:17,550
Thank you. My mommy
gave it to me.
285
00:12:19,340 --> 00:12:21,130
I mean... [clears throat]
...yeah, no, you know,
286
00:12:21,220 --> 00:12:22,970
whatever. It's-- It's cool.
I might change it later.
287
00:12:27,680 --> 00:12:29,970
You're weird!
Say something else.
288
00:12:31,480 --> 00:12:35,310
Y-- I... helped my dad
pick that paint color.
289
00:12:37,060 --> 00:12:38,860
That is so random. I love it.
290
00:12:40,150 --> 00:12:41,820
Is this what having game
feels like?
291
00:12:43,990 --> 00:12:46,660
So, uh, what's a pixie like you
292
00:12:46,740 --> 00:12:48,830
doing in a kitchen
like this?
293
00:12:52,160 --> 00:12:53,920
I-- I know you just
saw me fall,
294
00:12:54,000 --> 00:12:55,880
but can you look away
while I get up?
295
00:13:03,380 --> 00:13:09,930
[? energetic rock music plays,
fades]
296
00:13:10,220 --> 00:13:11,310
[blows]
297
00:13:12,310 --> 00:13:13,100
[exhales]
298
00:13:14,940 --> 00:13:16,850
If I had a holster,
that'd have been really cool.
299
00:13:18,730 --> 00:13:20,730
It feels so good
to get rid of stuff.
300
00:13:21,190 --> 00:13:23,070
Whoa! We can't get rid of this.
301
00:13:23,610 --> 00:13:25,610
Milo's third grade science quiz?
302
00:13:25,910 --> 00:13:27,780
Uh, what if he becomes
a famous physicist
303
00:13:27,870 --> 00:13:28,910
and they need it
for a documentary?
304
00:13:29,950 --> 00:13:32,250
Honey, I don't think
we have to worry.
305
00:13:32,330 --> 00:13:34,210
Milo still thinks if
he jumps high enough,
306
00:13:34,290 --> 00:13:35,080
he'll float away.
307
00:13:36,620 --> 00:13:40,460
We can't just clean the garage.
We have to get rid of stuff.
308
00:13:42,210 --> 00:13:45,010
It's-- [exhales] But these
are memories, okay?
309
00:13:45,090 --> 00:13:47,260
They're memories. I mean,
I mean... [splutters]
310
00:13:47,340 --> 00:13:50,100
Look, look. This here,
this is Roman's baby blanket.
311
00:13:50,180 --> 00:13:52,520
Remember?
He couldn't say his L's.
312
00:13:52,890 --> 00:13:54,480
[chuckles] He called it
his "banket."
313
00:13:55,690 --> 00:13:57,140
He wuved his banket.
314
00:13:59,060 --> 00:14:01,650
He also wuved
to spit up on his banket.
315
00:14:01,730 --> 00:14:04,860
[exclaims] I guess we don't
have to keep everything.
316
00:14:06,240 --> 00:14:08,160
It's just... [sighs]
Man, the boys,
317
00:14:08,240 --> 00:14:09,490
they're growing up so fast.
318
00:14:09,570 --> 00:14:11,660
You blink and e--
everything's changed.
319
00:14:11,740 --> 00:14:13,240
I mean, yeah, I remember
320
00:14:13,330 --> 00:14:17,080
when Milo was no bigger
than... than that garden gnome.
321
00:14:18,670 --> 00:14:20,080
Hey, Dad!
322
00:14:20,170 --> 00:14:20,920
Milo?
323
00:14:22,210 --> 00:14:23,130
You're a gnome!
324
00:14:24,460 --> 00:14:27,300
I wouldn't be if you
just bought me a sunflower.
325
00:14:28,470 --> 00:14:30,470
[sighs] Thank goodness
he started talking.
326
00:14:30,550 --> 00:14:31,970
He was in the throwaway pile.
327
00:14:35,520 --> 00:14:36,600
[fabric tearing]
328
00:14:38,350 --> 00:14:41,360
Billie! Here's a fun thing
I've never said.
329
00:14:41,440 --> 00:14:43,650
A werewolf is using the couch
as a scratching post.
330
00:14:43,730 --> 00:14:44,820
I love this party!
331
00:14:47,570 --> 00:14:49,700
-Doug!
-[whines]
332
00:14:49,780 --> 00:14:52,030
You are not supposed
to be on the couch.
333
00:14:52,120 --> 00:14:53,200
Bad Doug, bad!
334
00:14:55,580 --> 00:14:56,620
Pillow repair.
335
00:14:58,040 --> 00:15:00,040
Billie, why'd you just yell
at Doug?
336
00:15:00,120 --> 00:15:02,080
Are you trying to ruin
this party?
337
00:15:02,170 --> 00:15:05,250
Billie wouldn't do that.
This party's fire!
338
00:15:06,260 --> 00:15:09,010
That's exactly what
this party is missing! Fire!
339
00:15:09,510 --> 00:15:11,260
No, no fire. [blows]
340
00:15:12,510 --> 00:15:15,770
What happened to you?
You used to be a Chaos Queen.
341
00:15:15,850 --> 00:15:17,520
Now you're just acting
like a...
342
00:15:17,600 --> 00:15:18,980
mortal. No offense.
343
00:15:19,060 --> 00:15:20,060
None taken.
344
00:15:21,350 --> 00:15:23,480
Um... [chuckles]
I-- I still am a Chaos Queen.
345
00:15:23,860 --> 00:15:24,940
Then prove it.
346
00:15:25,190 --> 00:15:27,110
Okay, I'll p-- I'll prove it.
347
00:15:27,190 --> 00:15:28,990
You know, I'll do better
than prove it.
348
00:15:29,070 --> 00:15:33,530
'Cause what this party needs
is a, uh... shadow box.
349
00:15:33,620 --> 00:15:34,780
What's a shadow box?
350
00:15:34,870 --> 00:15:36,370
Terror, darkness,
smoke and fear.
351
00:15:36,450 --> 00:15:37,750
Box of nightmares,
please appear.
352
00:15:38,290 --> 00:15:39,160
That pretty much covers it.
353
00:15:40,500 --> 00:15:42,170
[gasping]
354
00:15:42,250 --> 00:15:45,380
That's right,
it's a shadow box. [chuckles]
355
00:15:45,460 --> 00:15:48,460
No one's ever lasted
a full five minutes inside.
356
00:15:48,550 --> 00:15:51,010
Anyone brave enough
to try for the record?
357
00:15:52,930 --> 00:15:54,600
Whoa, Billie,
you have a shadow box!
358
00:15:54,680 --> 00:15:56,010
Yeah, I do.
359
00:15:56,100 --> 00:15:57,390
And you're letting
a mortal go in it?
360
00:15:57,470 --> 00:15:58,470
Yeah, I am.
361
00:15:59,350 --> 00:16:00,560
Wait, what?
362
00:16:00,640 --> 00:16:01,690
Chaos Queens!
363
00:16:01,770 --> 00:16:03,400
[crowd cheers]
364
00:16:03,480 --> 00:16:04,480
Winter!
365
00:16:08,320 --> 00:16:10,190
This is the wildest thing
I've ever seen.
366
00:16:10,280 --> 00:16:11,450
And I've watched
an eight-part documentary
367
00:16:11,530 --> 00:16:12,610
on mimes.
368
00:16:12,700 --> 00:16:14,200
Are you messing with me?
369
00:16:17,410 --> 00:16:18,700
-[? ominous music playing]
-[thunder rumbling]
370
00:16:18,790 --> 00:16:21,080
Winter?! Winter, where are you?!
371
00:16:21,160 --> 00:16:22,710
[growling]
372
00:16:22,790 --> 00:16:23,830
Hopefully nowhere near that.
373
00:16:25,420 --> 00:16:26,420
Winter?!
374
00:16:31,420 --> 00:16:34,430
[? ominous music continues]
375
00:16:34,510 --> 00:16:36,760
If I don't open my eyes,
you can't suck out my soul.
376
00:16:36,850 --> 00:16:38,220
I read that somewhere.
Or I made it up.
377
00:16:38,310 --> 00:16:39,390
Either way, that's the rule.
378
00:16:39,470 --> 00:16:41,270
[growling]
379
00:16:41,680 --> 00:16:43,310
[screams]
380
00:16:43,390 --> 00:16:44,770
Winter, it's me!
381
00:16:45,230 --> 00:16:46,730
Billie!
I'm so glad to see you.
382
00:16:46,810 --> 00:16:48,940
What were you thinking
coming in here?
383
00:16:49,020 --> 00:16:51,190
You told me to unleash
my Chaos Queen.
384
00:16:51,280 --> 00:16:53,150
Turns out she makes
really dumb decisions.
385
00:16:53,240 --> 00:16:54,450
[sighs] This is all my fault.
386
00:16:54,530 --> 00:16:55,700
I didn't mean to put you
in danger.
387
00:16:55,780 --> 00:16:57,370
I just wanted
to prove to Nerissa
388
00:16:57,450 --> 00:16:59,030
that I haven't lost my edge.
389
00:16:59,120 --> 00:17:00,200
Why would you think that?
390
00:17:00,290 --> 00:17:01,410
'Cause she said I've changed
391
00:17:01,500 --> 00:17:02,750
since I've been in
the mortal world.
392
00:17:02,830 --> 00:17:04,040
Is that such a bad thing?
393
00:17:04,120 --> 00:17:05,370
[thunder rumbling]
394
00:17:05,460 --> 00:17:08,880
You know, I thought it was.
But maybe it's not.
395
00:17:09,840 --> 00:17:11,630
I mean, I used to love
being wild with Nerissa
396
00:17:11,710 --> 00:17:13,470
back at WizTech,
and now it just seems so...
397
00:17:13,550 --> 00:17:15,260
Destructive to relationships
and sofa cushions?
398
00:17:16,640 --> 00:17:18,760
It's just... [sighs]
I've always felt like
399
00:17:18,850 --> 00:17:21,390
I had to be this wild wizard
to impress Nerissa.
400
00:17:21,470 --> 00:17:23,980
When I met you, I didn't
even know you were a wizard.
401
00:17:24,060 --> 00:17:27,310
Yeah, that's true.
You just liked me for me.
402
00:17:27,400 --> 00:17:29,230
That's how friendship's
supposed to be, right?
403
00:17:29,610 --> 00:17:31,150
Yeah, I guess it is.
404
00:17:31,230 --> 00:17:32,900
I'm sorry you had to run
into a box full of nightmares
405
00:17:32,990 --> 00:17:33,860
for me to learn that.
406
00:17:34,950 --> 00:17:36,820
Hey, thanks for coming after me.
407
00:17:36,910 --> 00:17:39,870
That's how friendship's
supposed to be. Right?
408
00:17:41,200 --> 00:17:42,290
So, we good?
409
00:17:43,700 --> 00:17:44,960
[Winter] Uh...
410
00:17:45,330 --> 00:17:46,420
Seriously, we're not good?
411
00:17:46,500 --> 00:17:48,000
No, we are not.
412
00:17:48,290 --> 00:17:50,210
Winter, come on.
Please forgive me.
413
00:17:50,290 --> 00:17:52,420
Billie, we're fine,
but we're not good.
414
00:17:53,010 --> 00:17:55,010
Oh, yeah, we're bad.
We're really bad.
415
00:17:55,090 --> 00:17:56,630
[both scream]
416
00:17:59,890 --> 00:18:02,770
[inhales deeply]
Okay, you got this.
417
00:18:03,020 --> 00:18:06,140
And away... we... go!
418
00:18:06,440 --> 00:18:08,520
[groans] Ow!
419
00:18:09,690 --> 00:18:10,770
Hello, Milo.
420
00:18:12,610 --> 00:18:15,650
A human child?
Are you friend or foe?
421
00:18:15,740 --> 00:18:17,240
Isn't that clear
from the way I said,
422
00:18:17,320 --> 00:18:18,780
"Hello, Milo"?
423
00:18:20,530 --> 00:18:22,330
There's no way you grew that.
424
00:18:22,410 --> 00:18:24,620
Oh, but I did,
with a little magic.
425
00:18:24,700 --> 00:18:26,830
Magic? You're being so weird,
426
00:18:26,910 --> 00:18:28,120
I don't even know how
to make fun of it.
427
00:18:31,630 --> 00:18:32,960
What is Bella Bianchi
doing here?
428
00:18:33,050 --> 00:18:34,510
Probably came over to rub it
in my face
429
00:18:34,590 --> 00:18:36,170
that she's not a gnome.
430
00:18:36,260 --> 00:18:37,970
Uh... I don't think that's it,
buddy.
431
00:18:38,050 --> 00:18:40,390
-No.
-Okay, you get rid of Bella.
432
00:18:40,470 --> 00:18:41,970
We'll figure out how
to get Milo his body back.
433
00:18:42,050 --> 00:18:43,510
Okay. [inhales deeply]
434
00:18:43,600 --> 00:18:47,850
Bella, sweetie, now isn't really
a good time to play with Milo.
435
00:18:47,940 --> 00:18:50,190
What we do isn't play. It's war.
436
00:18:52,270 --> 00:18:53,520
Listen up, gnome.
437
00:18:53,610 --> 00:18:55,320
You may have the face
of my beautiful baby boy,
438
00:18:55,400 --> 00:18:56,740
but I will take you down.
439
00:18:58,650 --> 00:19:00,410
Ha! I'm not afraid of you.
440
00:19:00,490 --> 00:19:03,080
Dad, he loves plants!
Use the sunflower!
441
00:19:03,450 --> 00:19:05,580
[exclaims, clears throat]
442
00:19:05,830 --> 00:19:07,750
Ah! What are you doing?
443
00:19:07,830 --> 00:19:09,960
Trade places with Milo
or the sunflower gets it!
444
00:19:10,250 --> 00:19:11,920
You wouldn't dare!
445
00:19:12,000 --> 00:19:13,380
I just threw away
my son's baby blanket.
446
00:19:13,460 --> 00:19:15,210
You think I care
about a plant I just met today?
447
00:19:15,300 --> 00:19:16,630
[whimpers, whines]
448
00:19:16,710 --> 00:19:17,760
What's it gonna be, Gnome?
449
00:19:17,840 --> 00:19:19,550
This plant is getting
real heavy.
450
00:19:19,630 --> 00:19:21,800
[whimpers] Okay, fine!
451
00:19:22,430 --> 00:19:24,220
I should probably get out
of this body anyway
452
00:19:24,310 --> 00:19:26,640
before it hits puberty.
Not doing that again.
453
00:19:29,520 --> 00:19:32,560
[whimpers, groans]
454
00:19:33,020 --> 00:19:35,190
-I'm me again!
-[laughs]
455
00:19:35,270 --> 00:19:36,570
[Bella] Who else would you be?
456
00:19:38,400 --> 00:19:40,320
-I thought you got rid of her.
-[pants] I tried,
457
00:19:40,400 --> 00:19:41,490
but her dad
wouldn't open the door.
458
00:19:41,570 --> 00:19:42,950
I think he's afraid of her.
459
00:19:44,910 --> 00:19:47,160
I know you didn't grow
that sunflower on your own.
460
00:19:47,240 --> 00:19:49,750
You're hiding something,
and I won't rest
461
00:19:49,830 --> 00:19:51,460
until I find out what it is!
462
00:19:52,880 --> 00:19:54,250
See you, Mr. and Mrs. Russo.
463
00:19:58,260 --> 00:19:59,380
Think she's gonna be a problem?
464
00:19:59,880 --> 00:20:00,800
Is she not already?
465
00:20:03,840 --> 00:20:05,140
-[sighs deeply]
-What was that?
466
00:20:05,220 --> 00:20:06,560
A graveling.
They serve evil wizards.
467
00:20:06,640 --> 00:20:07,720
What's it doing here?
468
00:20:07,810 --> 00:20:09,270
Whatever it is,
it can't be good.
469
00:20:10,680 --> 00:20:11,890
[? ominous musical sting]
470
00:20:12,230 --> 00:20:13,480
Just blast it.
471
00:20:13,560 --> 00:20:14,940
Magic doesn't work
in a shadow box.
472
00:20:15,020 --> 00:20:16,440
That's what makes it
so scary.
473
00:20:16,980 --> 00:20:18,860
Wait, I have an idea.
Follow me.
474
00:20:21,450 --> 00:20:23,530
Winter? Winter, where are you?
475
00:20:23,610 --> 00:20:25,070
I think I got lost.
476
00:20:25,490 --> 00:20:26,620
Stay there, I'll find you!
477
00:20:29,450 --> 00:20:31,790
I said I'd come find you.
478
00:20:31,870 --> 00:20:33,420
Right, sorry.
479
00:20:35,830 --> 00:20:37,210
Oh good, you found me.
480
00:20:37,290 --> 00:20:38,090
What was that?
481
00:20:40,420 --> 00:20:42,010
[screams]
482
00:20:44,300 --> 00:20:46,050
-Keep running!
-Why would I stop?
483
00:20:46,140 --> 00:20:46,930
There's the door!
484
00:20:49,350 --> 00:20:50,430
We survived!
485
00:20:50,520 --> 00:20:52,390
[cheering]
486
00:20:52,480 --> 00:20:55,100
Oh man, you were only in there
two minutes.
487
00:20:55,190 --> 00:20:56,400
[growls]
488
00:20:56,480 --> 00:20:57,940
Here's your ten bucks, Doug.
489
00:20:59,360 --> 00:21:02,280
-Okay, who's next?
-No. No one's next.
490
00:21:02,360 --> 00:21:04,280
[all] Aw.
491
00:21:04,360 --> 00:21:07,030
What are you doing?
It's just a lame shadow box.
492
00:21:07,120 --> 00:21:09,030
If it's so lame,
then you go in it.
493
00:21:09,740 --> 00:21:10,830
[scoffs]
494
00:21:11,620 --> 00:21:15,830
I mean, I would,
but everyone knows...
495
00:21:16,330 --> 00:21:18,250
that you're not supposed
to go into a shadow box
496
00:21:18,340 --> 00:21:20,050
until 30 minutes
after you've eaten.
497
00:21:20,670 --> 00:21:23,880
And, uh... I just ate.
498
00:21:24,630 --> 00:21:26,970
What are you doing?
This is so not cool!
499
00:21:27,300 --> 00:21:28,470
Then you're gonna hate this.
500
00:21:29,970 --> 00:21:33,020
[sighs] All right, people,
everybody out.
501
00:21:33,100 --> 00:21:35,100
If you came through the mirror,
it's time to disappear.
502
00:21:39,190 --> 00:21:40,690
You have really changed.
503
00:21:40,770 --> 00:21:42,690
I may not be the Billie
I used to be,
504
00:21:42,780 --> 00:21:44,190
but I like the Billie I am now.
505
00:21:44,450 --> 00:21:45,280
I like her, too.
506
00:21:45,990 --> 00:21:47,570
Well, personally,
507
00:21:47,660 --> 00:21:49,120
I'm a bigger fan
of the old Billie.
508
00:21:50,240 --> 00:21:51,950
But hey... you do you.
509
00:21:53,080 --> 00:21:54,120
It's cool...
510
00:21:55,330 --> 00:21:57,420
Uh, but, I mean,
it's-- it's not... cool...
511
00:21:58,380 --> 00:21:59,420
But it's cool...
512
00:22:00,750 --> 00:22:03,960
But, to be clear...
it's not cool.
513
00:22:08,140 --> 00:22:09,260
See you, Billie.
514
00:22:09,640 --> 00:22:10,430
Take care, Nerissa.
515
00:22:13,020 --> 00:22:14,350
Well, I better go.
516
00:22:14,770 --> 00:22:16,560
It was nice meeting you, Iggy.
517
00:22:16,640 --> 00:22:20,110
You too.
Oh, and my friends call me Ig.
518
00:22:20,770 --> 00:22:23,940
Cool. Mine call me Rome.
519
00:22:24,230 --> 00:22:27,450
Well, I'll see you
at the next party, Rome.
520
00:22:30,950 --> 00:22:33,540
Roman's got a girlfriend.
521
00:22:33,620 --> 00:22:35,040
[scoffs] No, I don't!
522
00:22:35,790 --> 00:22:37,250
Unless she said something.
Did she say something?
523
00:22:41,130 --> 00:22:43,460
If she said something,
you have to tell me!
524
00:22:46,800 --> 00:22:48,970
Come on, just go for it.
525
00:22:49,050 --> 00:22:50,510
But why'd I have to sign
a waiver
526
00:22:50,590 --> 00:22:52,220
saying I wouldn't sue
the game company for malpractice?
527
00:22:53,260 --> 00:22:55,140
Hurry up before
you lose a patient!
528
00:22:55,850 --> 00:22:57,850
All right, Dr. J, going in!
529
00:22:59,020 --> 00:23:00,310
So cool.
530
00:23:00,400 --> 00:23:01,650
-[buzzes]
-[screams]
531
00:23:01,730 --> 00:23:03,360
[both laugh]
532
00:23:03,440 --> 00:23:04,650
Is anyone else's tongue numb?
533
00:23:10,490 --> 00:23:11,490
[growls lightly]
534
00:23:15,740 --> 00:23:17,910
Anything you guys
wanna tell me?
535
00:23:18,000 --> 00:23:18,960
Uh, Roman's got a girlfriend.
536
00:23:21,750 --> 00:23:23,130
Was that her?
537
00:23:23,210 --> 00:23:25,170
[? energetic rock music plays,
fades]
538
00:23:25,220 --> 00:23:29,770
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
39329
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.