Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,004 --> 00:00:03,875
Yo, you pumped
for next Saturday?
2
00:00:03,875 --> 00:00:05,177
Uh, what's next Saturday?
3
00:00:05,177 --> 00:00:07,314
Only the best sporting
event of the year:
4
00:00:07,314 --> 00:00:10,054
day �Three � of the NFL draft.
5
00:00:10,054 --> 00:00:11,422
Oh, what about round one?
6
00:00:11,422 --> 00:00:13,895
Nah, nah Hank.
The last rounds are the best.
7
00:00:13,895 --> 00:00:15,431
That's where you
get the best stories:
8
00:00:15,431 --> 00:00:18,203
like the farmer's
kid with no legs
9
00:00:18,203 --> 00:00:20,875
who's Dad teaches him how to
kick field goals with his hands.
10
00:00:20,875 --> 00:00:24,081
Oh yeah. That sounds inspiring.
I'm already getting choked up.
11
00:00:24,081 --> 00:00:25,619
Booya! Do svidaniya! [Farewell!]
12
00:00:25,619 --> 00:00:27,188
What are you freaking
out about over there?
13
00:00:27,188 --> 00:00:29,091
My buddy sent me
the dash cam video of
14
00:00:29,091 --> 00:00:31,496
that accident on Route 70.
Check it out. Boom!
15
00:00:31,496 --> 00:00:33,199
Right through the
uprights./ Damn!/ Holy crap!
16
00:00:33,199 --> 00:00:35,672
Eighty miles an hour into
the back of a dump truck.
17
00:00:35,672 --> 00:00:36,807
Oh man. That's not good.
18
00:00:36,807 --> 00:00:37,709
It is for me.
19
00:00:37,943 --> 00:00:40,480
This guy right here's a
cold-blooded contract killer,
20
00:00:40,480 --> 00:00:42,619
probably on his way
to break my kneecaps.
21
00:00:42,619 --> 00:00:44,790
Psycho thinks I owe
him two hundred grand.
22
00:00:44,790 --> 00:00:45,792
So do you?
23
00:00:45,792 --> 00:00:46,693
- Doesn't matter now.
24
00:00:46,693 --> 00:00:47,595
Guy's bolognese.
25
00:00:47,595 --> 00:00:49,232
[car pulls up]
Hey hun. How was work?
26
00:00:49,232 --> 00:00:52,371
Oh it was rough.
Got a patient in real bad shape.
27
00:00:52,371 --> 00:00:55,443
Drove eighty miles per hour
into the back of a dump truck.
28
00:00:55,578 --> 00:00:56,614
Now he's in a coma.
29
00:00:56,914 --> 00:00:59,986
Ah that's a shame Tam...
he's gonna die though right?
30
00:00:59,986 --> 00:01:01,055
Eh, it's pretty touch and go,
31
00:01:01,055 --> 00:01:03,528
but I think there's a decent
chance he could make it.
32
00:01:03,661 --> 00:01:05,397
Oh boy.
[gulps]
33
00:01:05,965 --> 00:01:07,100
[?????]
34
00:01:07,334 --> 00:01:09,940
? Well, I used to work
at a hot dog factory. ?
35
00:01:09,940 --> 00:01:11,944
? Until them
robots came along. ?
36
00:01:12,044 --> 00:01:13,479
? And now
there is no job for me ?
37
00:01:13,614 --> 00:01:16,052
? But I get 3,000
bucks a month ?
38
00:01:16,052 --> 00:01:20,060
? Thanks to UBI
39
00:01:20,360 --> 00:01:24,235
? Now we're
Universal Basic Guys. ?
40
00:01:24,235 --> 00:01:26,072
? It may not
sound like much. ?
41
00:01:26,072 --> 00:01:29,245
? But we're
still gonna try ?
42
00:01:29,245 --> 00:01:34,321
? We're just
Universal Basic Guys ?
43
00:01:37,996 --> 00:01:40,266
Okay, what are we
thinking here Hank?
44
00:01:40,266 --> 00:01:42,673
We could go wings?
We wanna go mozzarella sticks?
45
00:01:42,673 --> 00:01:44,108
Ooh those all sound good.
46
00:01:44,108 --> 00:01:47,214
Maybe we get the Big
Fiesta Sampler Tower?
47
00:01:47,214 --> 00:01:47,916
C'mon Hank.
48
00:01:48,183 --> 00:01:50,220
80 bucks for nachos
and jalape�o poppers?
49
00:01:50,220 --> 00:01:51,355
That thing is for tools.
50
00:01:51,523 --> 00:01:54,228
Yo, can we get two Big
Fiesta Sampler Towers
51
00:01:54,228 --> 00:01:55,030
for the table?
52
00:01:55,030 --> 00:01:57,234
To the best ad team
in South Jersey!
53
00:01:57,234 --> 00:01:58,403
Wooo!! Yo, yo!
54
00:01:58,738 --> 00:02:01,744
Announcement: our team here just
closed the Ding-a-Ling account
55
00:02:01,744 --> 00:02:02,546
and in honor of that,
56
00:02:02,546 --> 00:02:04,415
we're buying a
round of Ding-a-Lings
57
00:02:04,415 --> 00:02:05,985
for everyone in here!
58
00:02:05,985 --> 00:02:06,654
Woooo!!!
59
00:02:06,820 --> 00:02:08,858
Man these guys
must be pretty rich.
60
00:02:08,858 --> 00:02:09,559
Nah, nah, nah Hank.
61
00:02:09,826 --> 00:02:11,295
They're just acting
like big shots, okay.
62
00:02:11,295 --> 00:02:12,732
It's all going on
the corporate card.
63
00:02:12,732 --> 00:02:14,001
- You get a Ding-a-Ling!
64
00:02:14,168 --> 00:02:15,137
You get a Ding- a-Ling!
65
00:02:15,137 --> 00:02:16,273
No thanks. I'm good.
66
00:02:16,406 --> 00:02:18,143
Oh c'mon, Mark.
It's free beer.
67
00:02:18,143 --> 00:02:19,846
I don't do handouts, Hank.
68
00:02:20,147 --> 00:02:21,282
What about UBI?
69
00:02:21,282 --> 00:02:22,519
No, that's not a handout, okay.
70
00:02:22,519 --> 00:02:24,523
That's an investment
in people, okay?
71
00:02:24,523 --> 00:02:26,726
We're pioneering a
new path for humanity.
72
00:02:26,893 --> 00:02:27,528
True.
73
00:02:27,829 --> 00:02:29,164
And it's not like
we can get fancy jobs
74
00:02:29,164 --> 00:02:30,133
like those guys.
75
00:02:30,133 --> 00:02:31,570
Pfft! You kidding me, Hank?
76
00:02:31,570 --> 00:02:33,908
If I wanted a job like that
I could get one in a second.
77
00:02:33,908 --> 00:02:34,843
I don't know, Mark.
78
00:02:35,043 --> 00:02:37,582
It's been a while since
you worked in an office, no?
79
00:02:37,582 --> 00:02:39,919
Let me tell you Hank,
if I'd gone into advertising,
80
00:02:39,919 --> 00:02:41,923
I'd be friggin
Don Draper by now.
81
00:02:41,923 --> 00:02:43,894
Oh you mean the
sad alcoholic guy
82
00:02:43,894 --> 00:02:45,164
who was bad at relationships?
83
00:02:45,164 --> 00:02:47,635
Yeah...
That guy was the man.
84
00:02:48,638 --> 00:02:49,204
Hank?
85
00:02:51,677 --> 00:02:54,449
Okay, Hank.
So that's how you wanna play it?
86
00:02:54,817 --> 00:02:57,755
I'll show you what a
real ad man looks like.
87
00:02:58,323 --> 00:02:59,860
Hey how ya doin', Mark Hoagies.
88
00:02:59,860 --> 00:03:01,763
Oh you want me to handle
the Tiffany's account?
89
00:03:01,763 --> 00:03:02,900
I can handle that.
90
00:03:02,900 --> 00:03:04,067
- Woah. Look at you.
91
00:03:04,201 --> 00:03:05,203
What's the occasion?
92
00:03:05,203 --> 00:03:06,005
Oh hey! Yeah,
93
00:03:06,072 --> 00:03:08,076
I got a big job
interview coming up.
94
00:03:08,076 --> 00:03:09,580
Gotta look the part- Woah!
95
00:03:09,580 --> 00:03:12,184
Oh wow... okay... that's a...
you got a new haircut?
96
00:03:12,184 --> 00:03:14,321
Wow Mark, I didn't
think you'd notice.
97
00:03:14,321 --> 00:03:17,061
Oh it's uh...
It's definitely noticeable.
98
00:03:17,061 --> 00:03:17,862
Oh thanks.
99
00:03:17,929 --> 00:03:19,198
You know, I've been
listening to this
100
00:03:19,198 --> 00:03:20,334
Brene Brown interview
101
00:03:20,334 --> 00:03:22,004
and she inspired
me to be vulnerable.
102
00:03:22,004 --> 00:03:24,609
She was saying how a new
haircut could be empowering
103
00:03:24,609 --> 00:03:26,179
so I just sort of took the leap.
104
00:03:26,714 --> 00:03:28,483
So, what do you think?
Do you like it?
105
00:03:28,483 --> 00:03:31,055
Uh...yeah. No it looks...
It looks great hon.
106
00:03:31,055 --> 00:03:33,426
Really brings out
your natural...um...
107
00:03:34,228 --> 00:03:35,263
face.
108
00:03:35,932 --> 00:03:37,367
Okay, well, gotta go.
109
00:03:37,367 --> 00:03:38,436
Love you hon!
110
00:03:39,372 --> 00:03:41,476
I would say I see
myself getting ripped
111
00:03:41,476 --> 00:03:42,912
but not like the
gross kind of ripped.
112
00:03:42,912 --> 00:03:45,483
Like I don't want the
veins popping out everywhere.
113
00:03:45,483 --> 00:03:47,121
You know what I mean? I
don't wanna be too veiny.
114
00:03:47,121 --> 00:03:47,822
Right.
115
00:03:48,122 --> 00:03:49,358
I meant where do
you see yourself
116
00:03:49,358 --> 00:03:51,128
in five years professionally?
117
00:03:51,128 --> 00:03:52,665
Okay yeah um...
118
00:03:52,665 --> 00:03:54,503
I don't know, "Head
of Global Marketing."
119
00:03:54,503 --> 00:03:56,673
We don't have a Global
Marketing Department.
120
00:03:56,974 --> 00:03:58,710
Well, not yet.
121
00:04:00,715 --> 00:04:01,550
Nailed it.
122
00:04:01,550 --> 00:04:02,217
- Nice.
123
00:04:02,685 --> 00:04:04,523
Yo Hank I'm gonna go check out
the amenities here.
124
00:04:04,523 --> 00:04:05,457
Hey, where's the espres--
125
00:04:05,691 --> 00:04:07,529
you guys got like one of
them fancy espresso machines.
126
00:04:07,529 --> 00:04:09,532
Hello.
Are you also here to interview?
127
00:04:09,532 --> 00:04:10,969
I'm just here to be supportive.
128
00:04:10,969 --> 00:04:12,071
Love that attitude.
129
00:04:12,071 --> 00:04:15,310
I'm Joan, head of HR.
Why don't you come on back.
130
00:04:15,745 --> 00:04:16,279
Okay.
131
00:04:16,479 --> 00:04:17,849
[Mark]:
Hey where's the pool?
132
00:04:18,282 --> 00:04:19,653
Oh yo, this is delicious yo.
133
00:04:19,653 --> 00:04:21,723
Hank! They got the
good granola bars here.
134
00:04:22,726 --> 00:04:23,293
Hank?
135
00:04:23,728 --> 00:04:25,397
- Oh I can do ads for sure,
but subtracting,
136
00:04:25,397 --> 00:04:27,168
ooh I'll need a calculator.
137
00:04:27,168 --> 00:04:27,969
[laughter]
138
00:04:28,170 --> 00:04:31,242
Well, congratulations
on your new internship.
139
00:04:31,242 --> 00:04:33,681
Aw wow,
well done Hank-man!
140
00:04:33,681 --> 00:04:35,250
You got yourself a
little internship.
141
00:04:35,250 --> 00:04:36,385
Good for you buddy.
142
00:04:36,385 --> 00:04:38,022
- And congrats to you too, Mark.
143
00:04:38,022 --> 00:04:39,392
Hank speaks very highly of you,
144
00:04:39,392 --> 00:04:41,028
so you're also
gonna be an intern.
145
00:04:41,028 --> 00:04:42,397
Okay wait. So just to clarify,
146
00:04:42,397 --> 00:04:44,001
when you say "intern"...
you're talking about
147
00:04:44,001 --> 00:04:45,137
international accounts right?
148
00:04:45,137 --> 00:04:46,774
I'm head of
international accounts?
149
00:04:46,774 --> 00:04:48,143
[laughter]
150
00:04:48,143 --> 00:04:49,144
You both start on Monday.
151
00:04:49,378 --> 00:04:51,148
[office worker]: Hey,
who took my granola bar?
152
00:04:51,950 --> 00:04:55,157
Yo yo yo! Rise and grind,
baby! Let's do it.
153
00:04:55,157 --> 00:04:56,158
Hey Mark.
154
00:04:56,325 --> 00:04:57,896
Weren't we supposed
to be here at nine?
155
00:04:57,896 --> 00:04:58,831
Ehhh. Rookie move, Hank.
156
00:04:58,831 --> 00:05:00,467
That's how you end
up in the mailroom.
157
00:05:00,467 --> 00:05:02,438
Showing up late is
a classic power move.
158
00:05:02,438 --> 00:05:03,674
You gotta establish early
159
00:05:03,674 --> 00:05:04,977
that you don't
play by the rules.
160
00:05:04,977 --> 00:05:07,683
They want to make me an intern?
Fine. Okay, you watch.
161
00:05:07,683 --> 00:05:09,853
Those bozos from
TJs aren't gonna know
162
00:05:09,853 --> 00:05:12,191
what hit 'em when
they all report to me.
163
00:05:12,859 --> 00:05:15,197
What the hell is
that intern wearing?
164
00:05:15,197 --> 00:05:16,934
Is he drinking scotch?
165
00:05:16,934 --> 00:05:18,069
At 11 AM?
166
00:05:18,804 --> 00:05:19,438
- Hey guys.
167
00:05:19,438 --> 00:05:20,307
What's good sweetheart?
168
00:05:20,307 --> 00:05:21,944
- Yeah, don't call me that.
169
00:05:21,944 --> 00:05:23,080
Are you the new interns?
170
00:05:23,080 --> 00:05:23,480
Yup.
171
00:05:23,981 --> 00:05:25,383
Well I need one of you
to make copies.
172
00:05:26,052 --> 00:05:27,822
[slurping]
173
00:05:28,824 --> 00:05:29,959
Uh, I could do it.
174
00:05:32,364 --> 00:05:33,499
Uh what are you doing, Hank?
175
00:05:33,499 --> 00:05:34,736
- Making copies.
176
00:05:34,736 --> 00:05:36,607
Oh come on, you never
make the copies okay.
177
00:05:36,607 --> 00:05:37,709
Once you start making copies
178
00:05:37,709 --> 00:05:39,212
you're gonna be
stuck making copies
179
00:05:39,212 --> 00:05:40,013
for the rest of your life.
180
00:05:40,447 --> 00:05:42,484
They're looking for sharks,
they're not looking for sheep.
181
00:05:42,484 --> 00:05:43,253
Aw I like sheep.
182
00:05:43,453 --> 00:05:45,724
They're like little
clouds that run around.
183
00:05:45,724 --> 00:05:47,461
Hey, you mind making
a fresh pot of coffee?
184
00:05:47,461 --> 00:05:49,465
We got a big
presentation coming up.
185
00:05:49,599 --> 00:05:51,102
Of course. Yeah. No problem.
186
00:05:51,102 --> 00:05:51,971
Okay sheep.
187
00:05:51,971 --> 00:05:52,672
No.
188
00:05:53,106 --> 00:05:54,242
I want you to make it.
189
00:05:54,610 --> 00:05:57,047
Oh yeah?
You want me to make your coffee?
190
00:05:57,113 --> 00:05:57,848
Yeah.
191
00:05:58,349 --> 00:05:59,418
I do.
192
00:06:02,792 --> 00:06:05,229
Alright...well you ask a
shark to make your coffee?
193
00:06:05,531 --> 00:06:07,000
You're gettin' the shark brew...
194
00:06:07,100 --> 00:06:08,336
What's the shark brew?
195
00:06:08,336 --> 00:06:11,075
Ah just the ole
"Irish Butt Blaster."
196
00:06:11,075 --> 00:06:12,879
A little "Laxy Latte."
197
00:06:12,879 --> 00:06:14,883
Yo this guy thinks he's
the king of the castle?
198
00:06:14,883 --> 00:06:16,520
Well let's see how he
feels when he's sitting
199
00:06:16,520 --> 00:06:17,622
on the throne all day.
200
00:06:17,622 --> 00:06:19,960
Yo this is gonna be classic...
[Bang]!
201
00:06:19,960 --> 00:06:20,761
- Oh!
202
00:06:21,162 --> 00:06:23,968
Ah, crap. What the hell.
Yo, a little help here, please?
203
00:06:23,968 --> 00:06:24,702
Uh.
204
00:06:26,773 --> 00:06:28,276
What the hell happened here?
205
00:06:28,276 --> 00:06:29,513
Your coffee maker's
a piece of crap.
206
00:06:29,513 --> 00:06:30,380
That's what happened.
207
00:06:30,848 --> 00:06:32,818
Well now you're gonna
have to go on a coffee run.
208
00:06:32,818 --> 00:06:35,023
Sweet. Hank, you're driving.
[ice cubes rattling]
209
00:06:35,023 --> 00:06:36,292
Four large coffees,
210
00:06:36,292 --> 00:06:39,031
three cold brews,
a caramel macchiato...
211
00:06:39,031 --> 00:06:39,533
- Carla.
212
00:06:40,033 --> 00:06:42,370
And one large iced
cinnamon dolce mochaccino
213
00:06:42,370 --> 00:06:44,676
with extra whipped
in a James Taylor:
214
00:06:44,676 --> 00:06:47,380
American Folk Legends
souvenir travel carafe.
215
00:06:47,380 --> 00:06:48,383
Ope. That's me.
216
00:06:48,383 --> 00:06:49,384
Will that be all?
217
00:06:49,552 --> 00:06:50,922
Let me see, Hank you
want anything else?
218
00:06:50,922 --> 00:06:52,692
I don't think we're
really supposed to--
219
00:06:52,692 --> 00:06:53,927
Hank, get used to it okay.
220
00:06:53,927 --> 00:06:55,898
Soon this card's gonna
have my name on it.
221
00:06:55,998 --> 00:06:57,769
You watch. Okay.
222
00:06:58,303 --> 00:07:00,575
Lemme get a half
dozen of those cake pops
223
00:07:00,575 --> 00:07:03,013
and that cool clear mug
with the pole right there.
224
00:07:03,447 --> 00:07:04,115
The French press?
225
00:07:04,315 --> 00:07:06,019
Yeah yeah. Let me
get two of those.
226
00:07:06,687 --> 00:07:08,991
Yo you see the Sixers
game last night?
227
00:07:09,124 --> 00:07:10,995
It's like come on,
pass it to the big guy!
228
00:07:10,995 --> 00:07:13,333
What are they doin?!
It's unbelievable.
229
00:07:13,333 --> 00:07:14,569
Uh. Can I help you?
230
00:07:14,569 --> 00:07:15,538
- Here you go.
231
00:07:15,538 --> 00:07:17,040
Ah, appreciate it.
232
00:07:17,040 --> 00:07:18,042
What's your name?
233
00:07:18,042 --> 00:07:19,278
-Oh uh... Mark.
-Hank.
234
00:07:19,546 --> 00:07:20,080
Thanks, Hank.
235
00:07:20,347 --> 00:07:21,850
Appreciate it Hank.
You can go.
236
00:07:21,850 --> 00:07:24,288
He's a good kid, you know.
Taking him under my wing.
237
00:07:24,288 --> 00:07:25,724
Can you get out of my office?
238
00:07:25,724 --> 00:07:27,796
Ope, hold on gotta
take this sorry...
239
00:07:27,796 --> 00:07:28,597
Bob Iger.
240
00:07:28,731 --> 00:07:30,601
Yo Iger the Tiger,
how the hell are ya?!
241
00:07:30,735 --> 00:07:32,939
He calls me "Mark the Shark."
It's like a whole thing.
242
00:07:32,939 --> 00:07:33,607
I'll get outta here.
243
00:07:33,774 --> 00:07:35,109
Loving the new Star
Wars stuff Iger.
244
00:07:35,276 --> 00:07:37,047
Yeah not sure what you're
doing with Shazam, though.
245
00:07:37,047 --> 00:07:37,848
I woulda stuck with Shaq.
246
00:07:37,848 --> 00:07:39,185
But hey. I'm not here
to tell you
247
00:07:39,185 --> 00:07:39,986
how to do your job.
248
00:07:40,087 --> 00:07:41,623
You don't tell me
how to do my job.
249
00:07:41,623 --> 00:07:44,227
Mark, do you need something?
Can I get back to work?
250
00:07:47,602 --> 00:07:48,336
Mernft Man?
251
00:07:48,504 --> 00:07:49,706
Yo, Tam. Woah.
New haircut?
252
00:07:49,706 --> 00:07:51,341
- Yeah.
Do you like it?
253
00:07:51,341 --> 00:07:53,079
Be honest.
It's okay if you don't.
254
00:07:53,079 --> 00:07:54,448
Uh...nah it looks good.
255
00:07:54,448 --> 00:07:55,718
You look like a,
256
00:07:55,718 --> 00:07:57,321
uh, hot Mark Davis.
257
00:07:57,321 --> 00:07:58,122
What does that mean?
258
00:07:58,423 --> 00:08:00,728
Ah it just means it...you know.
Looks...looks nice.
259
00:08:01,228 --> 00:08:01,963
Hmmm.
260
00:08:02,765 --> 00:08:03,265
Okay one of these here-
261
00:08:03,432 --> 00:08:04,769
What are you doing in here?
262
00:08:04,769 --> 00:08:06,974
Oh hey Tam...this is a...uh...
263
00:08:06,974 --> 00:08:08,009
a colleague of mine.
264
00:08:08,009 --> 00:08:09,646
Why are you messing
with those cords?
265
00:08:09,646 --> 00:08:11,650
Oh you know, just
checking to make sure
266
00:08:11,650 --> 00:08:13,352
everything's where
it's supposed to be.
267
00:08:13,352 --> 00:08:15,156
Which one of these
is the "lifeline"?
268
00:08:15,156 --> 00:08:16,994
I just want to make
sure that one stays in.
269
00:08:16,994 --> 00:08:17,862
Mernft.
270
00:08:17,962 --> 00:08:18,764
Okay Tam listen,
271
00:08:19,097 --> 00:08:21,937
you gotta understand...
this is a real rotten vegetable
272
00:08:22,070 --> 00:08:22,638
if you know what I mean.
273
00:08:22,805 --> 00:08:24,241
Okay,
time for you to leave.
274
00:08:24,241 --> 00:08:25,176
Out you go.
275
00:08:25,443 --> 00:08:27,247
If I catch you in here again
messing with the equipment,
276
00:08:27,247 --> 00:08:28,717
I'm gonna put you in a coma.
277
00:08:29,952 --> 00:08:31,255
"Chewbly's Gum:
278
00:08:31,255 --> 00:08:32,491
The kid in you wants it.
279
00:08:32,491 --> 00:08:34,395
The adult in you needs it."
280
00:08:34,395 --> 00:08:35,965
Eh, too many words.
281
00:08:35,965 --> 00:08:36,634
How about...
282
00:08:36,634 --> 00:08:38,269
"Slay, Bubble Queen.
283
00:08:38,369 --> 00:08:39,839
Yeah, It's a mood."
284
00:08:39,839 --> 00:08:40,641
No no.
285
00:08:40,641 --> 00:08:42,277
We're overthinking this.
286
00:08:42,277 --> 00:08:43,279
Hank, right?
287
00:08:43,279 --> 00:08:43,947
Uh. Yeah.
288
00:08:44,114 --> 00:08:46,018
Hank,
you ever had Chewbly's Gum?
289
00:08:46,018 --> 00:08:47,154
I love Chewbly's.
290
00:08:47,254 --> 00:08:48,189
What is it you like about it?
291
00:08:48,356 --> 00:08:51,329
I mean I like that it's pink...
and it tastes good.
292
00:08:51,563 --> 00:08:54,267
I love it.
"It's pink and it tastes good!"
293
00:08:54,267 --> 00:08:55,003
Classic,
294
00:08:55,003 --> 00:08:55,871
simple.
295
00:08:55,871 --> 00:08:56,740
Nice, Hank.
296
00:08:57,542 --> 00:08:58,877
Maxey for the win!
297
00:08:59,546 --> 00:09:00,681
Ehh. Goaltending.
298
00:09:00,681 --> 00:09:02,552
Mark, can I speak
to you in my office?
299
00:09:02,785 --> 00:09:04,221
Perhaps this is my fault
300
00:09:04,288 --> 00:09:07,094
for not articulating the rules
and expectations clearly enough.
301
00:09:07,227 --> 00:09:09,566
'Preciate that Joan.
Takes a big woman to admit that.
302
00:09:09,800 --> 00:09:11,803
Sorry,
"plus-sized" woman.
303
00:09:11,803 --> 00:09:13,106
Anyway, what's up Tootz?
304
00:09:13,106 --> 00:09:15,678
If you call me
that one more time,
305
00:09:15,678 --> 00:09:16,445
you're out of here.
306
00:09:17,180 --> 00:09:19,318
Listen. I'm a disruptor okay.
Do things a little unorthodox.
307
00:09:19,318 --> 00:09:20,688
Oh! Is that
why you're parking
308
00:09:20,688 --> 00:09:22,424
in the CEO's spot?
309
00:09:22,424 --> 00:09:23,727
Hey. Shark mentality.
310
00:09:23,860 --> 00:09:25,564
I see a spot, I take it.
311
00:09:25,564 --> 00:09:26,733
Yeah well, don't.
312
00:09:26,733 --> 00:09:29,706
Also, no more naps
in the lactation room.
313
00:09:29,706 --> 00:09:30,508
Okay, those are power naps.
314
00:09:30,841 --> 00:09:33,581
Also, it is 2024, Joan.
Men can breastfeed, come on.
315
00:09:33,581 --> 00:09:35,717
Mark, I'm giving
you one more chance.
316
00:09:35,717 --> 00:09:36,853
Don't blow it.
317
00:09:36,853 --> 00:09:39,592
Ah! Friggin' Joan! She got me!
318
00:09:39,592 --> 00:09:41,028
I got Joaned!
319
00:09:41,028 --> 00:09:41,730
Hank,
320
00:09:41,863 --> 00:09:43,299
can I speak with
you for a moment?
321
00:09:43,299 --> 00:09:45,604
Oooh buddy,
dead man walking!
322
00:09:45,604 --> 00:09:47,274
You do not want
to be called into
323
00:09:47,274 --> 00:09:50,480
Joan's office today okay.
Mama is in a mood!
324
00:09:50,581 --> 00:09:51,683
Oh geez.
325
00:09:56,225 --> 00:09:58,229
Poor kid, getting canned.
326
00:09:59,165 --> 00:10:02,572
Ah the old pink slip, huh?
Sorry, pal.
327
00:10:02,572 --> 00:10:04,575
Actually, no. It's a W-4.
328
00:10:04,575 --> 00:10:07,080
I got promoted to Junior
Account Coordinator!
329
00:10:07,214 --> 00:10:08,215
[spits drink]
330
00:10:08,315 --> 00:10:09,317
Wait, what?!
331
00:10:13,093 --> 00:10:14,962
[watching football]
332
00:10:15,196 --> 00:10:15,964
Hey Mark.
333
00:10:16,332 --> 00:10:16,767
Hank.
334
00:10:17,234 --> 00:10:19,070
I, uh, need you to
make me a photocopy.
335
00:10:19,070 --> 00:10:20,207
Nah I'm good.
336
00:10:20,207 --> 00:10:21,877
It's just one copy, Mark.
337
00:10:21,877 --> 00:10:24,749
I don't make the copies, Hank.
That's you, you make the copies.
338
00:10:24,749 --> 00:10:26,318
Okay, yeah.
339
00:10:26,318 --> 00:10:28,657
- No, Hank.
You don't make copies anymore.
340
00:10:28,657 --> 00:10:30,393
Mark makes the copies.
341
00:10:30,393 --> 00:10:31,829
Ugh. Fine.
342
00:10:32,631 --> 00:10:35,370
Ughhhhh!
343
00:10:35,872 --> 00:10:39,746
Woah. You can attach a PDF
to a calendar invite!?
344
00:10:39,746 --> 00:10:41,115
Oh this is awesome.
345
00:10:41,115 --> 00:10:41,750
Oh, Hank.
346
00:10:41,750 --> 00:10:43,253
You're too funny.
347
00:10:43,253 --> 00:10:44,354
[laughter]
348
00:10:44,354 --> 00:10:47,127
Oh, I see what's going on here.
349
00:10:47,127 --> 00:10:48,062
What's that, Mark?
350
00:10:48,062 --> 00:10:50,500
You dipping your dog
in the company mustard?
351
00:10:50,500 --> 00:10:51,503
Wait I thought we
were allowed to use
352
00:10:51,503 --> 00:10:52,672
the condiments in the fridge.
353
00:10:52,672 --> 00:10:53,807
See I know what you are.
354
00:10:53,807 --> 00:10:55,511
You're a shark in
sheep's clothing.
355
00:10:55,511 --> 00:10:56,680
Well played, Hank.
356
00:10:56,680 --> 00:10:58,550
Well friggin' played.
357
00:10:58,550 --> 00:11:00,187
Actually, Mark.
Can you re-do this?
358
00:11:00,187 --> 00:11:02,826
It looks like you
copied your tie onto it.
359
00:11:02,826 --> 00:11:03,794
Are you kidding me?
360
00:11:03,794 --> 00:11:05,698
Unbelievable. Unbelievable!
361
00:11:05,698 --> 00:11:06,933
What happened to you, Hank?
362
00:11:06,933 --> 00:11:08,537
I don't even
recognize you anymore.
363
00:11:08,771 --> 00:11:10,775
Uh yeah. Sorry, Mark,
it's just you know,
364
00:11:10,775 --> 00:11:11,910
this copy's important.
365
00:11:11,910 --> 00:11:14,080
It's for the Green
Valley presentation.
366
00:11:14,080 --> 00:11:16,418
Mr. Martin said it's the
biggest pitch of the quarter.
367
00:11:16,786 --> 00:11:18,657
Biggest pitch of
the quarter, eh?
368
00:11:18,791 --> 00:11:19,792
You know what?
369
00:11:19,792 --> 00:11:21,729
Maybe I will make
those copies...
370
00:11:24,669 --> 00:11:27,173
Okay there we go.
That's better.
371
00:11:27,173 --> 00:11:28,544
Uh, excuse me!
372
00:11:28,544 --> 00:11:29,679
Hey Tammy, you see this?
373
00:11:29,679 --> 00:11:32,083
Guy's "DNR."
Do not resuscitate.
374
00:11:32,083 --> 00:11:33,352
Stop futzing with this guy!
375
00:11:33,520 --> 00:11:36,225
Tam, you don't understand.
This guy is bad news.
376
00:11:36,225 --> 00:11:39,097
I'm talkin' certified sicko
with a bigger body count
377
00:11:39,097 --> 00:11:40,968
than "The Iceman" Kuklinski.
378
00:11:40,968 --> 00:11:42,839
They call him the
Butcher of Belarus,
379
00:11:42,839 --> 00:11:45,276
aka Boris Big Eyes.
380
00:11:45,276 --> 00:11:46,245
Boris Big Eyes?
381
00:11:46,245 --> 00:11:48,583
Yeah 'cause the last
thing his victims see
382
00:11:48,583 --> 00:11:50,687
is his cold, bulging blue eyes
383
00:11:50,687 --> 00:11:52,457
before he guts em like a pig.
384
00:11:52,457 --> 00:11:53,593
Ick. Gross.
385
00:11:53,593 --> 00:11:55,263
Listen, all I'm
saying is, the world,
386
00:11:55,263 --> 00:11:57,568
and my bank account,
would be in a better place
387
00:11:57,568 --> 00:11:59,471
if this guy...went away.
388
00:11:59,572 --> 00:12:00,841
Sorry but I took an oath.
389
00:12:00,841 --> 00:12:03,479
I'm not here to judge,
I'm here to save lives.
390
00:12:03,479 --> 00:12:05,016
Oh, would you look at that?
391
00:12:05,016 --> 00:12:06,919
A life- saving organ donor!
392
00:12:07,888 --> 00:12:10,761
So we're gonna update
the logo on the lower third
393
00:12:10,761 --> 00:12:12,765
and increase the font size so--
394
00:12:12,765 --> 00:12:13,600
Uh...
395
00:12:13,600 --> 00:12:14,936
Old people.
396
00:12:15,436 --> 00:12:16,305
Our mothers.
397
00:12:17,073 --> 00:12:18,075
Our fathers.
398
00:12:18,443 --> 00:12:19,445
Our grandparents.
399
00:12:19,980 --> 00:12:22,752
We don't like to think about
them doin' it with each other.
400
00:12:22,752 --> 00:12:24,856
But they do.
And the data shows it.
401
00:12:25,423 --> 00:12:27,127
I mean, it's not like you're
gettin' pregnant at ninety
402
00:12:27,127 --> 00:12:29,131
so it's a little bit
of a YOLO situation
403
00:12:29,131 --> 00:12:30,333
you know what I mean?
This guy knows
404
00:12:30,333 --> 00:12:31,001
what I'm talkin' about.
405
00:12:31,301 --> 00:12:32,872
Excuse me, what the
hell are you doing?
406
00:12:32,872 --> 00:12:35,009
Well hold on Ed,
let's hear him out.
407
00:12:35,009 --> 00:12:36,378
What are you getting at?
408
00:12:36,646 --> 00:12:37,748
Sex sells.
409
00:12:37,748 --> 00:12:38,950
It always has.
410
00:12:39,250 --> 00:12:39,885
Always will.
411
00:12:40,453 --> 00:12:42,892
But there's one group that
has been tragically overlooked
412
00:12:42,892 --> 00:12:45,263
by this effective
marketing strategy--
413
00:12:45,397 --> 00:12:46,833
geriatric people.
414
00:12:47,400 --> 00:12:48,737
Green Valley Nursing Home:
415
00:12:49,171 --> 00:12:52,344
We put the "Ass" in
"Assisted Living."
416
00:12:52,779 --> 00:12:54,615
Good luck at your next meeting.
417
00:12:54,915 --> 00:12:56,285
You know it's a real shame.
418
00:12:56,285 --> 00:12:58,022
I could've gone
to a lot of places.
419
00:12:58,022 --> 00:12:59,926
But I chose Miller & Miller,
420
00:12:59,926 --> 00:13:02,364
'cause I thought this
place was different.
421
00:13:02,364 --> 00:13:03,165
Turns out,
422
00:13:03,299 --> 00:13:05,469
it's just another
toxic work environment.
423
00:13:05,469 --> 00:13:07,976
Now you know what they say:
if you can't join 'em,
424
00:13:08,042 --> 00:13:09,812
beat 'em.
That's right.
425
00:13:09,812 --> 00:13:11,215
I'm starting my own ad agency
426
00:13:11,215 --> 00:13:14,923
where we embrace bold ideas
and celebrate diversity.
427
00:13:14,923 --> 00:13:16,560
So, who's coming with me?
428
00:13:16,693 --> 00:13:18,295
[silence]
429
00:13:18,295 --> 00:13:19,297
Okay, fine.
430
00:13:19,297 --> 00:13:20,299
Hank, let's go.
431
00:13:20,299 --> 00:13:21,234
Uh... sorry, Mark.
432
00:13:21,335 --> 00:13:23,640
Me and the guys are
heading to TJ Wooderhan's
433
00:13:23,640 --> 00:13:26,846
for a couple Big
Fiesta Sampler Towers.
434
00:13:27,782 --> 00:13:28,516
Okay.
435
00:13:28,783 --> 00:13:29,518
Okay.
436
00:13:30,286 --> 00:13:30,955
I see.
437
00:13:31,189 --> 00:13:34,027
Enjoy your sampler
towers you idiots.
438
00:13:37,969 --> 00:13:39,539
Good afternoon, Tammy--
439
00:13:39,539 --> 00:13:40,707
woah,
440
00:13:40,974 --> 00:13:41,843
new haircut?
441
00:13:41,843 --> 00:13:43,847
Oh!
Yes actually!
442
00:13:43,847 --> 00:13:45,283
It's...uh...
443
00:13:45,283 --> 00:13:45,951
brave.
444
00:13:45,951 --> 00:13:47,087
Oh thank you!
445
00:13:47,087 --> 00:13:48,724
You know I'm trying
to be more fearless
446
00:13:48,724 --> 00:13:50,159
with my self expression.
447
00:13:50,292 --> 00:13:51,094
Right.
448
00:13:51,261 --> 00:13:53,266
Anyway, what's the
status on Boris here?
449
00:13:53,399 --> 00:13:55,704
Still in a coma,
but his vitals are stable.
450
00:13:55,704 --> 00:13:57,374
Alright, well keep me updated.
451
00:13:57,374 --> 00:13:59,945
I just got off the phone
with Children's Hospital.
452
00:13:59,945 --> 00:14:01,382
Had an influx of sick children
453
00:14:01,382 --> 00:14:03,686
who could really use
this guy's organs.
454
00:14:04,120 --> 00:14:05,557
Anyway, let me know...
455
00:14:05,557 --> 00:14:07,193
you know,
if he dies...
456
00:14:07,695 --> 00:14:09,030
so we can save kids.
457
00:14:09,331 --> 00:14:10,199
Later, Tammy!
458
00:14:14,208 --> 00:14:15,443
Walt. Deb.
459
00:14:15,443 --> 00:14:16,880
What a pleasant surprise.
460
00:14:16,880 --> 00:14:18,249
You paid for our limo.
461
00:14:18,249 --> 00:14:20,019
Is this a private residence?
462
00:14:20,019 --> 00:14:23,326
Every great industry
disruptor starts in a garage.
463
00:14:23,326 --> 00:14:24,327
Jeff Jobs,
464
00:14:24,327 --> 00:14:25,463
Steve Bezos,
465
00:14:25,463 --> 00:14:26,431
William Wonka.
466
00:14:26,666 --> 00:14:28,970
Please have a seat in one
of my several Eames chairs.
467
00:14:28,970 --> 00:14:31,475
Wait.
Why do you look familiar?
468
00:14:31,475 --> 00:14:32,110
He's the creep
469
00:14:32,344 --> 00:14:34,114
who put lemon party
into a slideshow.
470
00:14:34,114 --> 00:14:36,185
But you gotta admit.
It was memorable!
471
00:14:36,185 --> 00:14:36,619
Yes.
472
00:14:36,753 --> 00:14:37,988
Wish I could forget.
473
00:14:37,988 --> 00:14:39,625
I think we're all set here.
474
00:14:39,625 --> 00:14:40,359
Let's go Walt.
475
00:14:40,359 --> 00:14:40,994
Hold on, hold on.
476
00:14:41,428 --> 00:14:42,999
Just hear me out okay.
All I need is five minutes.
477
00:14:42,999 --> 00:14:45,436
If you're not wowed,
you'll never hear from me again.
478
00:14:46,606 --> 00:14:48,042
Wait-- I don't understand.
479
00:14:48,042 --> 00:14:50,412
I thought you guys were
excited about the new campaign.
480
00:14:50,412 --> 00:14:52,183
Sorry, Ed,
but we think it's time
481
00:14:52,183 --> 00:14:53,720
we go in another direction.
482
00:14:53,720 --> 00:14:56,760
This new agency is getting
Eagles quarterback Jayden Pain
483
00:14:56,760 --> 00:14:59,264
to tattoo "Green
Valley Nursing Home"
484
00:14:59,264 --> 00:15:00,066
on his face!
485
00:15:00,066 --> 00:15:01,368
Woah that's awesome.
486
00:15:01,502 --> 00:15:02,905
For only $3000 dollars.
487
00:15:02,905 --> 00:15:04,575
What?
You're kidding.
488
00:15:04,575 --> 00:15:06,913
I know it sounds crazy,
but if this guy can deliver,
489
00:15:06,913 --> 00:15:08,215
we gotta go with him.
490
00:15:08,482 --> 00:15:09,451
Dammit.
491
00:15:09,686 --> 00:15:12,023
Green Valley's been our
biggest client for twenty years.
492
00:15:12,023 --> 00:15:13,793
Okay so... What's our play?
493
00:15:13,894 --> 00:15:14,896
I don't know yet.
494
00:15:14,896 --> 00:15:16,165
But if we lose this account,
495
00:15:16,165 --> 00:15:18,536
we're gonna have to make
some serious cutbacks.
496
00:15:22,678 --> 00:15:23,546
Yo Mark.
497
00:15:23,546 --> 00:15:24,080
How you doing bud?
498
00:15:24,180 --> 00:15:26,084
Wow, looks fancy in here.
499
00:15:26,084 --> 00:15:27,922
Parting gifts from
Martin & Martin.
500
00:15:27,922 --> 00:15:28,456
What's up?
501
00:15:28,723 --> 00:15:29,391
You know I haven't
heard from you
502
00:15:29,458 --> 00:15:31,762
since you er,
left the office.
503
00:15:31,762 --> 00:15:34,334
Just seeing if you wanted
to grab lunch or somethin'.
504
00:15:34,334 --> 00:15:37,306
Nah. Today's no good.
Got back-to-backs all afternoon.
505
00:15:37,306 --> 00:15:39,645
So how are things over
at that toxic hellscape
506
00:15:39,645 --> 00:15:40,514
that you work at?
507
00:15:40,514 --> 00:15:42,183
Eh. Not great, you know,
508
00:15:42,183 --> 00:15:44,689
Rick thinks we're gonna
lose the Green Valley account.
509
00:15:44,689 --> 00:15:45,624
Sorry to hear that.
510
00:15:45,824 --> 00:15:48,195
Miss having you around though.
Brought you something.
511
00:15:48,195 --> 00:15:50,066
They didn't have any
more of the James Taylors
512
00:15:50,066 --> 00:15:52,370
so I got you the
Simon and Garfield.
513
00:15:52,370 --> 00:15:53,506
I hope that's okay.
[phone buzzing]
514
00:15:53,506 --> 00:15:55,076
Hey listen, I gotta
take this okay?
515
00:15:55,076 --> 00:15:57,214
Okay. Well,
good to see you, Mark.
516
00:15:57,214 --> 00:15:58,249
So we good or what?
517
00:15:58,449 --> 00:16:00,085
Just cause I work for
the Eagles doesn't mean
518
00:16:00,085 --> 00:16:01,823
I can simply hand out meetings
519
00:16:01,823 --> 00:16:03,593
with starting
quarterbacks, Hoagies.
520
00:16:03,593 --> 00:16:04,394
Steve, you gotta understand.
521
00:16:04,394 --> 00:16:05,965
I'm offering him
a once-in-a-lifetime
522
00:16:05,965 --> 00:16:07,133
branding opportunity here.
523
00:16:07,133 --> 00:16:09,103
Oh that's great,
but what's in it for me?
524
00:16:09,103 --> 00:16:10,473
How 's five hundred bucks sound?
525
00:16:10,473 --> 00:16:12,812
Hah. That'll maybe
get you like 10 minutes
526
00:16:12,812 --> 00:16:14,113
with a long snapper,
527
00:16:14,113 --> 00:16:16,118
not Jayden Pain,
you friggin moron.
528
00:16:16,118 --> 00:16:17,487
Steve, you're killing me!
529
00:16:17,487 --> 00:16:19,357
How about I throw
in an Eames chair?
530
00:16:19,357 --> 00:16:21,127
Listen. I ain't got
time for games, Hoagies.
531
00:16:21,127 --> 00:16:23,365
I get enough of that from
my wife's divorce attorney.
532
00:16:23,365 --> 00:16:25,436
Ooh you know what,
how 's this sound:
533
00:16:25,436 --> 00:16:26,104
You hook me up,
534
00:16:26,739 --> 00:16:29,110
I'll have Tammy talk to Leanne
about letting you keep the boat.
535
00:16:29,110 --> 00:16:30,446
Now we're talking.
536
00:16:30,748 --> 00:16:32,116
You got two minutes, Hoagies.
537
00:16:32,116 --> 00:16:33,318
That's all I need.
538
00:16:33,753 --> 00:16:34,622
Mike Tyson.
539
00:16:34,989 --> 00:16:36,191
Post Malone.
540
00:16:36,458 --> 00:16:37,259
Lil Wayne.
541
00:16:37,561 --> 00:16:39,765
What do these famous
celebrities have in common?
542
00:16:39,765 --> 00:16:41,134
Drug issues?
543
00:16:41,134 --> 00:16:41,802
No no no...
544
00:16:41,969 --> 00:16:44,173
okay well maybe,
but look closely.
545
00:16:44,709 --> 00:16:45,610
[click]
546
00:16:46,979 --> 00:16:48,984
...they all got tattoos
on their face dude.
547
00:16:48,984 --> 00:16:50,854
Ohhhh right.
548
00:16:50,854 --> 00:16:52,725
Nothing elevates
an athlete's brand
549
00:16:52,725 --> 00:16:53,660
like a facial tattoo.
550
00:16:53,727 --> 00:16:55,731
The difference between
you and those losers?
551
00:16:55,731 --> 00:16:57,500
They didn't get paid.
552
00:17:03,045 --> 00:17:03,613
Hello?
553
00:17:05,618 --> 00:17:07,353
Boris?!
Can you hear me?
554
00:17:07,788 --> 00:17:08,790
Where am I?
555
00:17:08,790 --> 00:17:09,424
Okay listen.
556
00:17:09,659 --> 00:17:11,663
You were in a car
accident and you-
557
00:17:12,030 --> 00:17:14,868
Get this off me.
I have knees to break.
558
00:17:15,035 --> 00:17:17,440
Fat man owe me two
hundred thousand.
559
00:17:17,440 --> 00:17:19,010
Okay I need you to relax, hun.
560
00:17:19,010 --> 00:17:20,780
-You're still not ready
to- -Get away from me!
561
00:17:21,348 --> 00:17:22,016
No no no.
562
00:17:22,016 --> 00:17:22,785
You need those.
563
00:17:22,785 --> 00:17:23,887
Don't tell me what to-
564
00:17:23,887 --> 00:17:24,655
Woah.
565
00:17:25,390 --> 00:17:25,758
Ho.
566
00:17:26,225 --> 00:17:28,395
That is really bad
haircut man woah.
567
00:17:28,395 --> 00:17:29,030
Wait, what?
568
00:17:29,330 --> 00:17:30,768
I thought I was butcher.
569
00:17:30,901 --> 00:17:33,205
Your barber way worse.
570
00:17:33,338 --> 00:17:35,210
You know what.
It's fine.
571
00:17:35,210 --> 00:17:37,446
I made this choice
for me and me only.
572
00:17:37,446 --> 00:17:39,084
I don't care what people think.
573
00:17:39,084 --> 00:17:41,221
Yes this is obvious.
574
00:17:41,221 --> 00:17:43,226
You are clearly strong woman
575
00:17:43,226 --> 00:17:45,831
to not care that
everybody is thinking
576
00:17:45,831 --> 00:17:47,400
about how ugly that hair-
577
00:17:47,534 --> 00:17:49,003
[beeeeeeep]
578
00:17:49,437 --> 00:17:51,509
Tell Children's
Hospital we got a donor.
579
00:17:51,676 --> 00:17:52,811
Room 824.
580
00:17:54,615 --> 00:17:57,053
So...
did you get us Jayden Pain?
581
00:17:57,053 --> 00:17:58,690
Did I get Jayden Pain?
582
00:17:58,690 --> 00:18:01,127
Did I get Jayden Pain?
583
00:18:02,063 --> 00:18:02,631
No.
584
00:18:02,898 --> 00:18:04,367
But I got you
someone way better.
585
00:18:04,367 --> 00:18:05,369
I want you to meet...
586
00:18:05,369 --> 00:18:07,240
Eric. Eric, come on out here.
587
00:18:07,240 --> 00:18:08,375
Who the hell is Eric?
588
00:18:08,375 --> 00:18:11,114
A legendary Eagles super-fan.
589
00:18:11,114 --> 00:18:13,118
I mean this guy is
basically the mascot.
590
00:18:13,118 --> 00:18:13,920
Let's go Birds.
591
00:18:14,087 --> 00:18:16,124
Eric, why don't you
show them the tattoo.
592
00:18:16,124 --> 00:18:17,828
His face was already spoken for.
593
00:18:18,830 --> 00:18:20,701
Uh Eric no.
Not that one.
594
00:18:20,834 --> 00:18:21,836
Oh sorry.
595
00:18:21,836 --> 00:18:22,504
Boom.
596
00:18:22,804 --> 00:18:25,209
Uh...this is not what
we were expecting.
597
00:18:25,209 --> 00:18:27,213
Yeah. You said you'd
get us Jayden Pain.
598
00:18:27,213 --> 00:18:28,015
Nah nah. You don't
understand okay.
599
00:18:28,282 --> 00:18:30,353
When Eric takes off his
shirt and starts dancing,
600
00:18:30,353 --> 00:18:32,991
he's a fricken'
Jumbotron magnet okay.
601
00:18:32,991 --> 00:18:34,360
His body is prime real estate.
602
00:18:34,360 --> 00:18:36,566
This guy is like the Times
Square of Eagles fans
603
00:18:36,732 --> 00:18:37,099
right here.
604
00:18:37,466 --> 00:18:39,237
Hmm. I mean...
it is permanent.
605
00:18:39,237 --> 00:18:41,542
Walt,
he promised us Jayden Pain.
606
00:18:41,542 --> 00:18:42,978
I-- listen I understand okay.
607
00:18:42,978 --> 00:18:44,281
But here's the thing.
608
00:18:44,414 --> 00:18:46,118
Players,
they aren't loyal.
609
00:18:46,418 --> 00:18:47,855
[sentimental music starts]
They change teams.
610
00:18:47,988 --> 00:18:49,124
They retire.
611
00:18:49,124 --> 00:18:50,761
They get cut.
But fans,
612
00:18:50,994 --> 00:18:52,496
fans are always there.
613
00:18:52,731 --> 00:18:53,866
Cheering you on.
614
00:18:54,167 --> 00:18:55,002
Supporting you.
615
00:18:55,303 --> 00:18:56,972
They've always got your back,
616
00:18:56,972 --> 00:18:57,842
rain or shine.
617
00:18:58,142 --> 00:19:00,814
And those are the
same values I care about
618
00:19:00,814 --> 00:19:03,586
when I'm looking for a
home for my aging loved ones.
619
00:19:05,089 --> 00:19:06,592
[slow clap]
- Not bad.
620
00:19:06,592 --> 00:19:07,695
Not bad at all.
621
00:19:07,828 --> 00:19:10,601
Well you've definitely given
us something to think about.
622
00:19:11,035 --> 00:19:13,138
This is gonna devastate
Martin & Martin
623
00:19:13,138 --> 00:19:15,342
but it's too good to pass up.
624
00:19:16,278 --> 00:19:17,715
Listen, the truth is
625
00:19:17,715 --> 00:19:19,585
I think you should stick
with Martin and Martin.
626
00:19:19,585 --> 00:19:22,290
I hear they got a new guy
there who's a superstar.
627
00:19:22,290 --> 00:19:24,027
But...we like your pitch.
628
00:19:24,027 --> 00:19:26,031
Yeah, we want to
go with Mark Men.
629
00:19:26,031 --> 00:19:26,833
Actually, you know what?
630
00:19:26,966 --> 00:19:28,603
Just got a message
here from Eric's doctor.
631
00:19:28,603 --> 00:19:30,306
Says his liver's all jacked up.
632
00:19:30,574 --> 00:19:32,009
Probably gonna
be dead in a year.
633
00:19:32,009 --> 00:19:33,211
Oh no...
634
00:19:33,746 --> 00:19:35,517
Poor Dr. Rosen.
635
00:19:35,951 --> 00:19:37,521
[pop]
636
00:19:38,055 --> 00:19:38,990
Congrats, everybody!
637
00:19:39,190 --> 00:19:41,763
Green Valley and Martin &
Martin are back in business!
638
00:19:41,763 --> 00:19:43,533
Cheers!
639
00:19:43,900 --> 00:19:45,938
Hey Rick.
Can I have a word?
640
00:19:46,573 --> 00:19:48,777
We need to talk
about your expenses.
641
00:19:48,777 --> 00:19:49,444
Oh come on.
642
00:19:49,712 --> 00:19:51,081
Is this about the
round of Ding-a-Lings?
643
00:19:51,081 --> 00:19:52,316
I mean we were celebrating!
644
00:19:52,316 --> 00:19:54,655
Ten thousand dollars in scotch?
645
00:19:54,655 --> 00:19:56,191
Four Eames chairs?
646
00:19:56,191 --> 00:19:57,193
Wait, what?
647
00:19:57,460 --> 00:20:01,836
The Denver Broncos select...
D'Lucas D'Gardner,
648
00:20:01,836 --> 00:20:03,607
Defensive Back, Penn State.
649
00:20:03,607 --> 00:20:06,344
Damn. Broncos just got
the blind kick returner.
650
00:20:06,344 --> 00:20:08,049
Oh yeah.
Nice.
651
00:20:08,049 --> 00:20:08,917
Hey, Mark.
652
00:20:08,917 --> 00:20:10,352
Yooo, there he is!
653
00:20:10,352 --> 00:20:12,356
What the hell?
Those bastards fire you?
654
00:20:12,356 --> 00:20:14,227
Nah, I actually
got promoted again.
655
00:20:14,227 --> 00:20:14,729
Oh yeah?
656
00:20:15,229 --> 00:20:16,866
Yeah. Rick got fired.
So they bumped me up.
657
00:20:16,866 --> 00:20:19,805
Yo that's awesome dude.
Proud of you, bud.
658
00:20:19,938 --> 00:20:20,907
Thanks, Mark. 'Preciate it.
659
00:20:20,907 --> 00:20:23,478
But apparently being
an account manager means
660
00:20:23,478 --> 00:20:26,185
I gotta work weekends.
So I gave my notice.
661
00:20:26,251 --> 00:20:27,053
What are you talkin--
662
00:20:27,320 --> 00:20:29,257
You're killin' it over there.
Why'd you do that?
663
00:20:29,257 --> 00:20:30,493
There's no way I'm missing
664
00:20:30,493 --> 00:20:32,698
Day 3 of the draft
with you, Mark.
665
00:20:32,698 --> 00:20:34,000
It's the best day!
666
00:20:34,000 --> 00:20:35,235
It's the best day.
667
00:20:35,235 --> 00:20:36,338
This just in,
668
00:20:36,338 --> 00:20:38,644
Philadelphia
quarterback Jayden Pain
669
00:20:38,644 --> 00:20:41,716
has unveiled some
new ink this season...
670
00:20:41,716 --> 00:20:42,551
Damnit!
671
00:20:45,389 --> 00:20:47,093
[door closes]
672
00:20:47,227 --> 00:20:49,096
I just had the worst day ever.
673
00:20:49,397 --> 00:20:50,032
I was let go.
674
00:20:50,098 --> 00:20:52,838
Oh no.
I'm so sorry, honey.
675
00:20:53,272 --> 00:20:55,610
How are we gonna afford
that new seeing eye dog
676
00:20:55,744 --> 00:20:56,612
for little Shelby?
677
00:20:56,612 --> 00:20:57,413
Well, Rick.
678
00:20:57,413 --> 00:20:59,618
It turns out, we
might not need it.
679
00:20:59,618 --> 00:21:00,521
Wait. What?
680
00:21:00,521 --> 00:21:02,524
They found a donor.
681
00:21:02,524 --> 00:21:04,862
Shelby! Daddy's home!
682
00:21:04,862 --> 00:21:07,033
- Daddy, I can see!
683
00:21:07,033 --> 00:21:08,035
Oh my god.
684
00:21:08,168 --> 00:21:09,839
- You're so handsome!
685
00:21:09,839 --> 00:21:11,007
I can't believe it.
686
00:21:11,007 --> 00:21:13,011
This is the best day of my life!
687
00:21:14,013 --> 00:21:16,017
[horror music]
688
00:21:19,826 --> 00:21:22,898
Shelby are you excited
to see all the colors?
689
00:21:25,435 --> 00:21:29,477
[horror music]
690
00:21:29,527 --> 00:21:34,077
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
47673
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.