All language subtitles for Um Dólar Entre Os Dentes Faroeste HD Filme Completo

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,060 --> 00:00:08,130 [Music] 2 00:00:08,130 --> 00:00:08,140 3 00:00:08,140 --> 00:00:17,230 [Music] 4 00:00:17,230 --> 00:00:17,240 [Music] 5 00:00:17,240 --> 00:00:21,790 [Music] a dollar between the teeth 6 00:00:21,790 --> 00:00:21,800 a dollar between the teeth 7 00:00:21,800 --> 00:00:25,600 a dollar between the teeth Brazilian version written 8 00:00:25,600 --> 00:00:25,610 Brazilian version written 9 00:00:25,610 --> 00:01:52,010 Brazilian version written [Music] 10 00:01:52,010 --> 00:01:52,020 11 00:01:52,020 --> 00:02:18,980 12 00:02:18,980 --> 00:02:18,990 13 00:02:18,990 --> 00:02:38,180 [Music] [Music] [ 14 00:02:38,180 --> 00:02:38,190 15 00:02:38,190 --> 00:04:27,450 16 00:04:27,450 --> 00:04:27,460 17 00:04:27,460 --> 00:04:37,150 Music] [Music] [ 18 00:04:37,150 --> 00:04:37,160 19 00:04:37,160 --> 00:05:01,080 20 00:05:01,080 --> 00:05:01,090 21 00:05:01,090 --> 00:05:02,270 Music 22 00:05:02,270 --> 00:05:02,280 Music 23 00:05:02,280 --> 00:05:31,890 Music ] [Applause] [Music] [Applause] [ 24 00:05:31,890 --> 00:05:31,900 ] [Applause] [Music] [Applause] [ 25 00:05:31,900 --> 00:05:35,330 ] [Applause] [Music] [Applause] [ 26 00:05:35,330 --> 00:05:35,340 27 00:05:35,340 --> 00:05:47,070 Music] 28 00:05:47,070 --> 00:05:47,080 29 00:05:47,080 --> 00:06:18,470 [Music] 30 00:06:18,470 --> 00:06:18,480 31 00:06:18,480 --> 00:06:32,990 [Music] 32 00:06:32,990 --> 00:06:33,000 33 00:06:33,000 --> 00:07:01,560 [Music] 34 00:07:01,560 --> 00:07:01,570 35 00:07:01,570 --> 00:07:44,910 [Music] 36 00:07:44,910 --> 00:07:44,920 37 00:07:44,920 --> 00:07:48,490 [Music] 38 00:07:48,490 --> 00:07:48,500 39 00:07:48,500 --> 00:07:51,350 get out of here don't stop until you're 10 40 00:07:51,350 --> 00:07:51,360 get out of here don't stop until you're 10 41 00:07:51,360 --> 00:07:54,860 get out of here don't stop until you're 10 miles from town 42 00:07:54,860 --> 00:07:54,870 43 00:07:54,870 --> 00:08:00,290 [Music] 44 00:08:00,290 --> 00:08:00,300 45 00:08:00,300 --> 00:08:04,690 sorry I'm tired and I want to sleep 46 00:08:04,690 --> 00:08:04,700 47 00:08:04,700 --> 00:08:14,390 [Music] 48 00:08:14,390 --> 00:08:14,400 [Music] 49 00:08:14,400 --> 00:08:16,610 [Music] The problem is that my horse is more 50 00:08:16,610 --> 00:08:16,620 The problem is that my horse is more 51 00:08:16,620 --> 00:08:18,830 The problem is that my horse is more tired than I 52 00:08:18,830 --> 00:08:18,840 tired than I 53 00:08:18,840 --> 00:08:21,110 tired than I think I can't make the poor guy take 54 00:08:21,110 --> 00:08:21,120 think I can't make the poor guy take 55 00:08:21,120 --> 00:08:24,230 think I can't make the poor guy take another step 56 00:08:24,230 --> 00:08:24,240 57 00:08:24,240 --> 00:08:27,050 I don't want to have any problems 58 00:08:27,050 --> 00:08:27,060 I don't want to have any problems 59 00:08:27,060 --> 00:08:33,470 I don't want to have any problems okay 60 00:08:33,470 --> 00:08:33,480 61 00:08:33,480 --> 00:08:59,440 [Music] 62 00:08:59,440 --> 00:08:59,450 63 00:08:59,450 --> 00:09:23,430 [Music] 64 00:09:23,430 --> 00:09:23,440 65 00:09:23,440 --> 00:09:54,829 [Music] 66 00:09:54,829 --> 00:09:54,839 67 00:09:54,839 --> 00:11:22,410 Paco close the door close 68 00:11:22,410 --> 00:11:22,420 69 00:11:22,420 --> 00:11:28,850 [Music] 70 00:11:28,850 --> 00:11:28,860 71 00:11:28,860 --> 00:11:32,210 hallelujah 72 00:11:32,210 --> 00:11:32,220 73 00:11:32,220 --> 00:11:39,160 [Music] 74 00:11:39,160 --> 00:11:39,170 75 00:11:39,170 --> 00:12:51,490 [Music] 76 00:12:51,490 --> 00:12:51,500 77 00:12:51,500 --> 00:12:54,710 no one gets hurt 78 00:12:54,710 --> 00:12:54,720 no one gets hurt 79 00:12:54,720 --> 00:13:06,430 no one gets hurt let's go guys let's go 80 00:13:06,430 --> 00:13:06,440 81 00:13:06,440 --> 00:13:09,829 Stay on the wall all the corners on the 82 00:13:09,829 --> 00:13:09,839 Stay on the wall all the corners on the 83 00:13:09,839 --> 00:13:10,509 Stay on the wall all the corners on the wall 84 00:13:10,509 --> 00:13:10,519 wall 85 00:13:10,519 --> 00:13:13,690 wall that's right quiet and with your hands up 86 00:13:13,690 --> 00:13:13,700 that's right quiet and with your hands up 87 00:13:13,700 --> 00:13:31,569 that's right quiet and with your hands up otherwise we're going to shoot all of you 88 00:13:31,569 --> 00:13:31,579 89 00:13:31,579 --> 00:13:34,150 guys Brave 90 00:13:34,150 --> 00:13:34,160 guys Brave 91 00:13:34,160 --> 00:13:38,269 guys Brave They did very well in surrendering 92 00:13:38,269 --> 00:13:38,279 They did very well in surrendering 93 00:13:38,279 --> 00:13:41,110 They did very well in surrendering as if they surrendered of their own free will 94 00:13:41,110 --> 00:13:41,120 as if they surrendered of their own free will 95 00:13:41,120 --> 00:13:44,710 as if they surrendered of their own free will their lives will be considered 96 00:13:44,710 --> 00:13:44,720 their lives will be considered 97 00:13:44,720 --> 00:13:48,889 their lives will be considered What kind of man I am a sailor 98 00:13:48,889 --> 00:13:48,899 What kind of man I am a sailor 99 00:13:48,899 --> 00:13:53,290 What kind of man I am a sailor the righteous man 100 00:13:53,290 --> 00:13:53,300 101 00:13:53,300 --> 00:13:56,210 Take off the Captain's uniform carefully 102 00:13:56,210 --> 00:13:56,220 Take off the Captain's uniform carefully 103 00:13:56,220 --> 00:14:03,740 Take off the Captain's uniform carefully so as not to get it dirty 104 00:14:03,740 --> 00:14:03,750 105 00:14:03,750 --> 00:14:12,680 [Music] 106 00:14:12,680 --> 00:14:12,690 [Music] 107 00:14:12,690 --> 00:14:12,920 [Music] [Applause] 108 00:14:12,920 --> 00:14:12,930 [Applause] 109 00:14:12,930 --> 00:14:24,310 [Applause] [Music] 110 00:14:24,310 --> 00:14:24,320 111 00:14:24,320 --> 00:14:26,840 take it there 112 00:14:26,840 --> 00:14:26,850 take it there 113 00:14:26,850 --> 00:14:36,769 take it there [Music ] 114 00:14:36,769 --> 00:14:36,779 115 00:14:36,779 --> 00:14:39,030 take up all weapons 116 00:14:39,030 --> 00:14:39,040 take up all weapons 117 00:14:39,040 --> 00:15:03,970 take up all weapons [Music] 118 00:15:03,970 --> 00:15:03,980 119 00:15:03,980 --> 00:15:07,930 Hey, crazy, how do I look in this outfit, it's 120 00:15:07,930 --> 00:15:07,940 Hey, crazy, how do I look in this outfit, it's 121 00:15:07,940 --> 00:15:11,269 Hey, crazy, how do I look in this outfit, it's a little big, I'm going to ask the 122 00:15:11,269 --> 00:15:11,279 a little big, I'm going to ask the 123 00:15:11,279 --> 00:15:15,370 a little big, I'm going to ask the government for another one, what kind of man am I 124 00:15:15,370 --> 00:15:15,380 government for another one, what kind of man am I 125 00:15:15,380 --> 00:15:18,230 government for another one, what kind of man am I the righteous man 126 00:15:18,230 --> 00:15:18,240 the righteous man 127 00:15:18,240 --> 00:15:22,250 the righteous man from now on, say it too and very 128 00:15:22,250 --> 00:15:22,260 from now on, say it too and very 129 00:15:22,260 --> 00:15:23,340 from now on, say it too and very elegant 130 00:15:23,340 --> 00:15:23,350 elegant 131 00:15:23,350 --> 00:15:43,449 elegant [Music] 132 00:15:43,449 --> 00:15:43,459 133 00:15:43,459 --> 00:15:46,830 Mother of God 134 00:15:46,830 --> 00:15:46,840 135 00:15:46,840 --> 00:15:48,250 [Applause] 136 00:15:48,250 --> 00:15:48,260 [Applause] 137 00:15:48,260 --> 00:15:53,150 [Applause] [Laughter] 138 00:15:53,150 --> 00:15:53,160 [Laughter] 139 00:15:53,160 --> 00:16:12,030 [Laughter] [Applause] 140 00:16:12,030 --> 00:16:12,040 141 00:16:12,040 --> 00:16:21,009 [Applause] 142 00:16:21,009 --> 00:16:21,019 143 00:16:21,019 --> 00:16:23,509 bring the people from the church to take off 144 00:16:23,509 --> 00:16:23,519 bring the people from the church to take off 145 00:16:23,519 --> 00:16:37,689 bring the people from the church to take off the Soldiers' clothes come on come on come on get out get out 146 00:16:37,689 --> 00:16:37,699 147 00:16:37,699 --> 00:16:41,930 quickly get out come on 148 00:16:41,930 --> 00:16:41,940 quickly get out come on 149 00:16:41,940 --> 00:16:45,769 quickly get out come on come on why do this 150 00:16:45,769 --> 00:16:45,779 come on why do this 151 00:16:45,779 --> 00:16:49,850 come on why do this to these [ __ ] people 152 00:16:49,850 --> 00:16:49,860 153 00:16:49,860 --> 00:16:57,889 murderers 154 00:16:57,889 --> 00:16:57,899 155 00:16:57,899 --> 00:17:00,050 sailor 156 00:17:00,050 --> 00:17:00,060 sailor 157 00:17:00,060 --> 00:17:02,990 sailor you sort it out 158 00:17:02,990 --> 00:17:03,000 you sort it out 159 00:17:03,000 --> 00:17:05,689 you sort it out [Music] 160 00:17:05,689 --> 00:17:05,699 [Music] 161 00:17:05,699 --> 00:17:08,210 [Music] They call me a sailor because I like 162 00:17:08,210 --> 00:17:08,220 They call me a sailor because I like 163 00:17:08,220 --> 00:17:10,730 They call me a sailor because I like water 164 00:17:10,730 --> 00:17:10,740 water 165 00:17:10,740 --> 00:17:13,970 water I like water 166 00:17:13,970 --> 00:17:13,980 I like water 167 00:17:13,980 --> 00:17:23,250 I like water Goodbye Father 168 00:17:23,250 --> 00:17:23,260 169 00:17:23,260 --> 00:17:36,049 [Music] 170 00:17:36,049 --> 00:17:36,059 [Music] 171 00:17:36,059 --> 00:17:39,860 [Music] is the rope captain I imagine 172 00:17:39,860 --> 00:17:39,870 is the rope captain I imagine 173 00:17:39,870 --> 00:17:41,750 is the rope captain I imagine [Music] 174 00:17:41,750 --> 00:17:41,760 [Music] 175 00:17:41,760 --> 00:17:42,850 [Music] yes 176 00:17:42,850 --> 00:17:42,860 yes 177 00:17:42,860 --> 00:17:44,270 yes [Music] of 178 00:17:44,270 --> 00:17:44,280 [Music] of 179 00:17:44,280 --> 00:17:47,230 [Music] of course 180 00:17:47,230 --> 00:17:47,240 181 00:17:47,240 --> 00:17:52,430 and I am the President of the United States, 182 00:17:52,430 --> 00:17:52,440 and I am the President of the United States, 183 00:17:52,440 --> 00:17:56,750 and I am the President of the United States, you are Águilar and there is a reward of 10 184 00:17:56,750 --> 00:17:56,760 you are Águilar and there is a reward of 10 185 00:17:56,760 --> 00:17:59,210 you are Águilar and there is a reward of 10 thousand pesos for your head 186 00:17:59,210 --> 00:17:59,220 thousand pesos for your head 187 00:17:59,220 --> 00:18:02,950 thousand pesos for your head and she is Maria Pilar Amaruka, 188 00:18:02,950 --> 00:18:02,960 and she is Maria Pilar Amaruka, 189 00:18:02,960 --> 00:18:06,169 and she is Maria Pilar Amaruka, she carried out the scams in all the casinos in 190 00:18:06,169 --> 00:18:06,179 she carried out the scams in all the casinos in 191 00:18:06,179 --> 00:18:08,930 she carried out the scams in all the casinos in Mexico City, there is another five thousand 192 00:18:08,930 --> 00:18:08,940 Mexico City, there is another five thousand 193 00:18:08,940 --> 00:18:11,470 Mexico City, there is another five thousand reward and let's say 194 00:18:11,470 --> 00:18:11,480 reward and let's say 195 00:18:11,480 --> 00:18:18,890 reward and let's say another 35 thousand pesos for yours 196 00:18:18,890 --> 00:18:18,900 197 00:18:18,900 --> 00:18:22,130 Our meeting is a sign of luck and I 198 00:18:22,130 --> 00:18:22,140 Our meeting is a sign of luck and I 199 00:18:22,140 --> 00:18:24,670 Our meeting is a sign of luck and I believe it will bear many fruits 200 00:18:24,670 --> 00:18:24,680 believe it will bear many fruits 201 00:18:24,680 --> 00:18:28,250 believe it will bear many fruits [Music] 202 00:18:28,250 --> 00:18:28,260 [Music] 203 00:18:28,260 --> 00:18:32,090 [Music] So I think what we need to talk about 204 00:18:32,090 --> 00:18:32,100 So I think what we need to talk about 205 00:18:32,100 --> 00:18:36,169 So I think what we need to talk about is not what 206 00:18:36,169 --> 00:18:36,179 207 00:18:36,179 --> 00:18:39,350 gold 208 00:18:39,350 --> 00:18:39,360 209 00:18:39,360 --> 00:18:42,909 the gold 210 00:18:42,909 --> 00:18:42,919 211 00:18:42,919 --> 00:18:45,529 that the American government is lending 212 00:18:45,529 --> 00:18:45,539 that the American government is lending 213 00:18:45,539 --> 00:18:47,210 that the American government is lending to Mexico and that will arrive at 214 00:18:47,210 --> 00:18:47,220 to Mexico and that will arrive at 215 00:18:47,220 --> 00:18:47,980 to Mexico and that will arrive at any moment 216 00:18:47,980 --> 00:18:47,990 any moment 217 00:18:47,990 --> 00:19:05,310 any moment [Music] 218 00:19:05,310 --> 00:19:05,320 219 00:19:05,320 --> 00:19:13,330 [Music] 220 00:19:13,330 --> 00:19:13,340 [Music] 221 00:19:13,340 --> 00:19:17,029 [Music] who are you I am a Captain of the 222 00:19:17,029 --> 00:19:17,039 who are you I am a Captain of the 223 00:19:17,039 --> 00:19:19,370 who are you I am a Captain of the American army sent to help with the delivery 224 00:19:19,370 --> 00:19:19,380 American army sent to help with the delivery 225 00:19:19,380 --> 00:19:20,590 American army sent to help with the delivery of gold I 226 00:19:20,590 --> 00:19:20,600 of gold I 227 00:19:20,600 --> 00:19:23,150 of gold I must guarantee the identity of the 228 00:19:23,150 --> 00:19:23,160 must guarantee the identity of the 229 00:19:23,160 --> 00:19:26,570 must guarantee the identity of the Mexican officer who will receive 230 00:19:26,570 --> 00:19:26,580 231 00:19:26,580 --> 00:19:30,430 guarantee I know the deceased Captain 232 00:19:30,430 --> 00:19:30,440 guarantee I know the deceased Captain 233 00:19:30,440 --> 00:19:32,529 guarantee I know the deceased Captain Cordaba 10 years old 234 00:19:32,529 --> 00:19:32,539 Cordaba 10 years old 235 00:19:32,539 --> 00:19:37,070 Cordaba 10 years old but the head of the American escort He doesn't 236 00:19:37,070 --> 00:19:37,080 but the head of the American escort He doesn't 237 00:19:37,080 --> 00:19:39,830 but the head of the American escort He doesn't know him that's why I'm here 238 00:19:39,830 --> 00:19:39,840 know him that's why I'm here 239 00:19:39,840 --> 00:19:42,529 know him that's why I'm here to recognize him George stafford 240 00:19:42,529 --> 00:19:42,539 to recognize him George stafford 241 00:19:42,539 --> 00:19:44,210 to recognize him George stafford American officer is my old friend 242 00:19:44,210 --> 00:19:44,220 American officer is my old friend 243 00:19:44,220 --> 00:19:45,830 American officer is my old friend when I say you are captain 244 00:19:45,830 --> 00:19:45,840 when I say you are captain 245 00:19:45,840 --> 00:19:48,650 when I say you are captain Córdoba he will give you the gold without 246 00:19:48,650 --> 00:19:48,660 Córdoba he will give you the gold without 247 00:19:48,660 --> 00:19:54,590 Córdoba he will give you the gold without hesitation 248 00:19:54,590 --> 00:19:54,600 249 00:19:54,600 --> 00:19:56,590 and whatever he wants 250 00:19:56,590 --> 00:19:56,600 and whatever he wants 251 00:19:56,600 --> 00:20:00,409 and whatever he wants in return 252 00:20:00,409 --> 00:20:00,419 253 00:20:00,419 --> 00:20:02,330 gold 254 00:20:02,330 --> 00:20:02,340 gold 255 00:20:02,340 --> 00:20:04,909 gold as 256 00:20:04,909 --> 00:20:04,919 as 257 00:20:04,919 --> 00:20:17,930 as enough to go far away from here 258 00:20:17,930 --> 00:20:17,940 259 00:20:17,940 --> 00:20:22,990 [Music] 260 00:20:22,990 --> 00:20:23,000 [Music] 261 00:20:23,000 --> 00:20:26,950 gordo Mexico 262 00:20:26,950 --> 00:20:26,960 gordo Mexico 263 00:20:26,960 --> 00:20:47,630 gordo Mexico [Music] 264 00:20:47,630 --> 00:20:47,640 265 00:20:47,640 --> 00:20:48,860 it's 266 00:20:48,860 --> 00:20:48,870 it's 267 00:20:48,870 --> 00:21:02,350 it's [Music] 268 00:21:02,350 --> 00:21:02,360 269 00:21:02,360 --> 00:21:04,029 friend 270 00:21:04,029 --> 00:21:04,039 friend 271 00:21:04,039 --> 00:21:09,250 friend a slip my men know what to do 272 00:21:09,250 --> 00:21:09,260 273 00:21:09,260 --> 00:21:13,960 fix Cap and behave like an officer 274 00:21:13,960 --> 00:21:13,970 fix Cap and behave like an officer 275 00:21:13,970 --> 00:21:18,289 fix Cap and behave like an officer [Music] 276 00:21:18,289 --> 00:21:18,299 [Music] 277 00:21:18,299 --> 00:21:19,540 [Music] barber shop 278 00:21:19,540 --> 00:21:19,550 barber shop 279 00:21:19,550 --> 00:21:53,750 barber shop [Music] 280 00:21:53,750 --> 00:21:53,760 281 00:21:53,760 --> 00:21:57,470 Hello George it's good to see you again Good morning 282 00:21:57,470 --> 00:21:57,480 Hello George it's good to see you again Good morning 283 00:21:57,480 --> 00:22:00,350 Hello George it's good to see you again Good morning Captain I'm sorry but I'm not George 284 00:22:00,350 --> 00:22:00,360 Captain I'm sorry but I'm not George 285 00:22:00,360 --> 00:22:03,350 Captain I'm sorry but I'm not George that's not the case importance George pay 286 00:22:03,350 --> 00:22:03,360 that's not the case importance George pay 287 00:22:03,360 --> 00:22:06,169 that's not the case importance George pay attention and don't lose calm, you see 288 00:22:06,169 --> 00:22:06,179 attention and don't lose calm, you see 289 00:22:06,179 --> 00:22:09,590 attention and don't lose calm, you see that officer next to your soldiers, he's 290 00:22:09,590 --> 00:22:09,600 that officer next to your soldiers, he's 291 00:22:09,600 --> 00:22:12,909 that officer next to your soldiers, he's Captain Córdoba of the Mexican army, 292 00:22:12,909 --> 00:22:12,919 Captain Córdoba of the Mexican army, 293 00:22:12,919 --> 00:22:16,250 Captain Córdoba of the Mexican army, you don't know him and that's why I 294 00:22:16,250 --> 00:22:16,260 you don't know him and that's why I 295 00:22:16,260 --> 00:22:18,950 you don't know him and that's why I 'm here, I was in charge of confirming 296 00:22:18,950 --> 00:22:18,960 'm here, I was in charge of confirming 297 00:22:18,960 --> 00:22:24,720 'm here, I was in charge of confirming his identity, everything is in order 298 00:22:24,720 --> 00:22:24,730 299 00:22:24,730 --> 00:22:29,770 [Music] 300 00:22:29,770 --> 00:22:29,780 301 00:22:29,780 --> 00:22:32,210 over your shoulder and you will see a 302 00:22:32,210 --> 00:22:32,220 over your shoulder and you will see a 303 00:22:32,220 --> 00:22:34,320 over your shoulder and you will see a machine gun pointed at you 304 00:22:34,320 --> 00:22:34,330 machine gun pointed at you 305 00:22:34,330 --> 00:22:35,960 machine gun pointed at you [Music] 306 00:22:35,960 --> 00:22:35,970 [Music] 307 00:22:35,970 --> 00:22:36,590 [Music] [Applause] 308 00:22:36,590 --> 00:22:36,600 [Applause] 309 00:22:36,600 --> 00:22:44,130 [Applause] [Music] 310 00:22:44,130 --> 00:22:44,140 311 00:22:44,140 --> 00:22:56,270 [Music] 312 00:22:56,270 --> 00:22:56,280 313 00:22:56,280 --> 00:23:11,050 So but some order Captain 314 00:23:11,050 --> 00:23:11,060 315 00:23:11,060 --> 00:23:18,470 [Applause] 316 00:23:18,470 --> 00:23:18,480 317 00:23:18,480 --> 00:23:22,250 is giving me a wake-up call I try and 318 00:23:22,250 --> 00:23:22,260 is giving me a wake-up call I try and 319 00:23:22,260 --> 00:23:25,610 is giving me a wake-up call I try and when I try I almost always succeed 320 00:23:25,610 --> 00:23:25,620 when I try I almost always succeed 321 00:23:25,620 --> 00:23:28,789 when I try I almost always succeed Yes, I am a soldier remember a 322 00:23:28,789 --> 00:23:28,799 Yes, I am a soldier remember a 323 00:23:28,799 --> 00:23:30,350 Yes, I am a soldier remember a soldier who escapes He is always ready 324 00:23:30,350 --> 00:23:30,360 soldier who escapes He is always ready 325 00:23:30,360 --> 00:23:32,210 soldier who escapes He is always ready for the next evening, a 326 00:23:32,210 --> 00:23:32,220 for the next evening, a 327 00:23:32,220 --> 00:24:11,510 for the next evening, a wonderful garden meeting 328 00:24:11,510 --> 00:24:11,520 329 00:24:11,520 --> 00:24:16,890 [Music] 330 00:24:16,890 --> 00:24:16,900 331 00:24:16,900 --> 00:24:30,780 [Music] 332 00:24:30,780 --> 00:24:30,790 333 00:24:30,790 --> 00:25:00,010 [Laughter] 334 00:25:00,010 --> 00:25:00,020 335 00:25:00,020 --> 00:25:06,830 and now let's do business with Captain 336 00:25:06,830 --> 00:25:06,840 and now let's do business with Captain 337 00:25:06,840 --> 00:25:10,970 and now let's do business with Captain you were very useful to we, but crazy people, 338 00:25:10,970 --> 00:25:10,980 you were very useful to we, but crazy people, 339 00:25:10,980 --> 00:25:13,190 you were very useful to we, but crazy people, think that instead of paying we should 340 00:25:13,190 --> 00:25:13,200 think that instead of paying we should 341 00:25:13,200 --> 00:25:15,990 think that instead of paying we should kill you and they agree 342 00:25:15,990 --> 00:25:16,000 kill you and they agree 343 00:25:16,000 --> 00:25:26,810 kill you and they agree [Applause] 344 00:25:26,810 --> 00:25:26,820 345 00:25:26,820 --> 00:25:33,070 they are like children they don't understand anything 346 00:25:33,070 --> 00:25:33,080 347 00:25:33,080 --> 00:25:35,630 killing him would be dangerous he is an officer 348 00:25:35,630 --> 00:25:35,640 killing him would be dangerous he is an officer 349 00:25:35,640 --> 00:25:38,630 killing him would be dangerous he is an officer in the American army so what kind of 350 00:25:38,630 --> 00:25:38,640 in the American army so what kind of 351 00:25:38,640 --> 00:25:41,269 in the American army so what kind of man am I a sailor is he a just man 352 00:25:41,269 --> 00:25:41,279 man am I a sailor is he a just man 353 00:25:41,279 --> 00:25:45,710 man am I a sailor is he a just man indeed? 354 00:25:45,710 --> 00:25:45,720 355 00:25:45,720 --> 00:25:50,810 I promised to pay and I will do it then 356 00:25:50,810 --> 00:25:50,820 I promised to pay and I will do it then 357 00:25:50,820 --> 00:25:56,149 I promised to pay and I will do it then How much do you want 358 00:25:56,149 --> 00:25:56,159 359 00:25:56,159 --> 00:26:56,330 the goal 360 00:26:56,330 --> 00:26:56,340 361 00:26:56,340 --> 00:27:04,210 I think it will be useful to me 362 00:27:04,210 --> 00:27:04,220 363 00:27:04,220 --> 00:27:06,590 and 364 00:27:06,590 --> 00:27:06,600 and 365 00:27:06,600 --> 00:28:08,210 and where do you think you are going 366 00:28:08,210 --> 00:28:08,220 367 00:28:08,220 --> 00:28:23,190 [Applause] 368 00:28:23,190 --> 00:28:23,200 369 00:28:23,200 --> 00:28:44,790 [Applause 370 00:28:44,790 --> 00:28:44,800 371 00:28:44,800 --> 00:29:32,930 ] [Applause] [ 372 00:29:32,930 --> 00:29:32,940 373 00:29:32,940 --> 00:29:36,070 Applause] [ 374 00:29:36,070 --> 00:29:36,080 Applause] [ 375 00:29:36,080 --> 00:29:37,480 Applause] [ Music] [Applause 376 00:29:37,480 --> 00:29:37,490 Music] [Applause 377 00:29:37,490 --> 00:29:46,080 Music] [Applause ] 378 00:29:46,080 --> 00:29:46,090 379 00:29:46,090 --> 00:30:06,880 [Applause] 380 00:30:06,880 --> 00:30:06,890 381 00:30:06,890 --> 00:30:51,860 [Applause] 382 00:30:51,860 --> 00:30:51,870 383 00:30:51,870 --> 00:31:00,750 [Laughter] 384 00:31:00,750 --> 00:31:00,760 385 00:31:00,760 --> 00:31:16,690 [Laughter] 386 00:31:16,690 --> 00:31:16,700 387 00:31:16,700 --> 00:31:33,669 he's on the roof 388 00:31:33,669 --> 00:31:33,679 389 00:31:33,679 --> 00:31:38,110 And there my house 390 00:31:38,110 --> 00:31:38,120 391 00:31:38,120 --> 00:31:44,930 my son is inside 392 00:31:44,930 --> 00:31:44,940 393 00:31:44,940 --> 00:31:54,760 [Applause] 394 00:31:54,760 --> 00:31:54,770 395 00:31:54,770 --> 00:32:31,690 396 00:32:31,690 --> 00:32:31,700 397 00:32:31,700 --> 00:32:38,180 [Applause] [Applause] [ 398 00:32:38,180 --> 00:32:38,190 399 00:32:38,190 --> 00:33:00,140 Music 400 00:33:00,140 --> 00:33:00,150 Music 401 00:33:00,150 --> 00:33:05,070 Music ] [Applause 402 00:33:05,070 --> 00:33:05,080 403 00:33:05,080 --> 00:33:35,560 ] [Music] [ 404 00:33:35,560 --> 00:33:35,570 405 00:33:35,570 --> 00:33:41,840 Music] [ 406 00:33:41,840 --> 00:33:41,850 407 00:33:41,850 --> 00:34:05,920 Music] 408 00:34:05,920 --> 00:34:05,930 Music] 409 00:34:05,930 --> 00:34:07,460 Music] [Applause] 410 00:34:07,460 --> 00:34:07,470 [Applause] 411 00:34:07,470 --> 00:35:00,609 [Applause] [ Music] 412 00:35:00,609 --> 00:35:00,619 [ Music] 413 00:35:00,619 --> 00:35:02,530 [ Music] let's go after him 414 00:35:02,530 --> 00:35:02,540 let's go after him 415 00:35:02,540 --> 00:35:27,540 let's go after him [Music] 416 00:35:27,540 --> 00:35:27,550 [Music] 417 00:35:27,550 --> 00:35:28,570 [Music] [Applause] 418 00:35:28,570 --> 00:35:28,580 [Applause] 419 00:35:28,580 --> 00:36:06,550 [Applause] [Music] 420 00:36:06,550 --> 00:36:06,560 421 00:36:06,560 --> 00:36:16,110 [Music] 422 00:36:16,110 --> 00:36:16,120 423 00:36:16,120 --> 00:36:41,730 [Music] 424 00:36:41,730 --> 00:36:41,740 [Music] 425 00:36:41,740 --> 00:36:43,180 [Music] [Applause] 426 00:36:43,180 --> 00:36:43,190 [Applause] 427 00:36:43,190 --> 00:36:55,320 [Applause] [Music] 428 00:36:55,320 --> 00:36:55,330 [Music] 429 00:36:55,330 --> 00:36:57,200 [Music] [Applause] 430 00:36:57,200 --> 00:36:57,210 [Applause] 431 00:36:57,210 --> 00:37:02,150 [Applause] [Music] 432 00:37:02,150 --> 00:37:02,160 433 00:37:02,160 --> 00:37:03,910 Hey you 434 00:37:03,910 --> 00:37:03,920 Hey you 435 00:37:03,920 --> 00:37:08,510 Hey you eagle wants to talk 436 00:37:08,510 --> 00:37:08,520 437 00:37:08,520 --> 00:37:10,849 he decided that you will be more useful 438 00:37:10,849 --> 00:37:10,859 he decided that you will be more useful 439 00:37:10,859 --> 00:37:13,450 he decided that you will be more useful as a friend 440 00:37:13,450 --> 00:37:13,460 as a friend 441 00:37:13,460 --> 00:37:16,130 as a friend tell him you should have thought of this 442 00:37:16,130 --> 00:37:16,140 tell him you should have thought of this 443 00:37:16,140 --> 00:37:17,810 tell him you should have thought of this before 444 00:37:17,810 --> 00:37:17,820 before 445 00:37:17,820 --> 00:37:19,100 before sir 446 00:37:19,100 --> 00:37:19,110 sir 447 00:37:19,110 --> 00:37:21,250 sir [Music] 448 00:37:21,250 --> 00:37:21,260 [Music] 449 00:37:21,260 --> 00:37:23,810 [Music] we are willing to give you half the 450 00:37:23,810 --> 00:37:23,820 we are willing to give you half the 451 00:37:23,820 --> 00:37:26,680 we are willing to give you half the Gold a half 452 00:37:26,680 --> 00:37:26,690 Gold a half 453 00:37:26,690 --> 00:37:37,510 Gold a half [Music] 454 00:37:37,510 --> 00:37:37,520 455 00:37:37,520 --> 00:37:40,970 we have a problem 456 00:37:40,970 --> 00:37:40,980 we have a problem 457 00:37:40,980 --> 00:37:43,630 we have a problem now I want it all 458 00:37:43,630 --> 00:37:43,640 now I want it all 459 00:37:43,640 --> 00:37:47,050 now I want it all no I don't think it's going to be possible 460 00:37:47,050 --> 00:37:47,060 no I don't think it's going to be possible 461 00:37:47,060 --> 00:37:49,670 no I don't think it's going to be possible but who knows it's because you don't come and 462 00:37:49,670 --> 00:37:49,680 but who knows it's because you don't come and 463 00:37:49,680 --> 00:37:53,750 but who knows it's because you don't come and talk to Águila that 464 00:37:53,750 --> 00:37:53,760 465 00:37:53,760 --> 00:37:57,790 's exactly what I intend to do 466 00:37:57,790 --> 00:37:57,800 's exactly what I intend to do 467 00:37:57,800 --> 00:38:08,330 's exactly what I intend to do when the time is right I'll look for it 468 00:38:08,330 --> 00:38:08,340 469 00:38:08,340 --> 00:38:13,329 [Applause] 470 00:38:13,329 --> 00:38:13,339 471 00:38:13,339 --> 00:38:17,530 go and tell the eagle what I told you 472 00:38:17,530 --> 00:38:17,540 go and tell the eagle what I told you 473 00:38:17,540 --> 00:38:44,930 go and tell the eagle what I told you [Music] 474 00:38:44,930 --> 00:38:44,940 475 00:38:44,940 --> 00:40:25,600 [Music] 476 00:40:25,600 --> 00:40:25,610 477 00:40:25,610 --> 00:40:40,990 [Music] 478 00:40:40,990 --> 00:40:41,000 479 00:40:41,000 --> 00:40:45,440 that's right, I'm all together 480 00:40:45,440 --> 00:40:45,450 that's right, I'm all together 481 00:40:45,450 --> 00:40:56,020 that's right, I'm all together [Laughter] 482 00:40:56,020 --> 00:40:56,030 483 00:40:56,030 --> 00:41:08,920 [Music] 484 00:41:08,920 --> 00:41:08,930 485 00:41:08,930 --> 00:41:12,430 [Music] 486 00:41:12,430 --> 00:41:12,440 487 00:41:12,440 --> 00:41:16,250 it's out now 488 00:41:16,250 --> 00:41:16,260 489 00:41:16,260 --> 00:41:30,109 [Music] 490 00:41:30,109 --> 00:41:30,119 491 00:41:30,119 --> 00:41:33,770 so well I went to talk to him but 492 00:41:33,770 --> 00:41:33,780 so well I went to talk to him but 493 00:41:33,780 --> 00:41:36,760 so well I went to talk to him but no it worked 494 00:41:36,760 --> 00:41:36,770 495 00:41:36,770 --> 00:41:48,349 [Music] 496 00:41:48,349 --> 00:41:48,359 497 00:41:48,359 --> 00:41:52,210 I'm already tired and 498 00:41:52,210 --> 00:41:52,220 I'm already tired and 499 00:41:52,220 --> 00:41:55,060 I'm already tired and out there 500 00:41:55,060 --> 00:41:55,070 out there 501 00:41:55,070 --> 00:41:56,770 out there [Music] 502 00:41:56,770 --> 00:41:56,780 [Music] 503 00:41:56,780 --> 00:42:00,620 [Music] baby I'm already tired 504 00:42:00,620 --> 00:42:00,630 baby I'm already tired 505 00:42:00,630 --> 00:42:09,110 baby I'm already tired [Music] 506 00:42:09,110 --> 00:42:09,120 507 00:42:09,120 --> 00:42:18,930 [Music] 508 00:42:18,930 --> 00:42:18,940 509 00:42:18,940 --> 00:42:33,140 [Music] 510 00:42:33,140 --> 00:42:33,150 511 00:42:33,150 --> 00:43:01,310 [Music] 512 00:43:01,310 --> 00:43:01,320 513 00:43:01,320 --> 00:43:31,340 [Music] 514 00:43:31,340 --> 00:43:31,350 515 00:43:31,350 --> 00:43:38,180 [Music] 516 00:43:38,180 --> 00:43:38,190 517 00:43:38,190 --> 00:43:56,270 [Music] [Music] 518 00:43:56,270 --> 00:43:56,280 519 00:43:56,280 --> 00:44:05,330 [Music] 520 00:44:05,330 --> 00:44:05,340 521 00:44:05,340 --> 00:44:32,180 [Music] 522 00:44:32,180 --> 00:44:32,190 523 00:44:32,190 --> 00:44:47,700 524 00:44:47,700 --> 00:44:47,710 525 00:44:47,710 --> 00:46:05,329 [Music] 526 00:46:05,329 --> 00:46:05,339 527 00:46:05,339 --> 00:46:12,260 welcome 528 00:46:12,260 --> 00:46:12,270 529 00:46:12,270 --> 00:46:23,450 [Applause] [ 530 00:46:23,450 --> 00:46:23,460 531 00:46:23,460 --> 00:46:44,360 Laughter] 532 00:46:44,360 --> 00:46:44,370 533 00:46:44,370 --> 00:47:14,460 [Laughter] 534 00:47:14,460 --> 00:47:14,470 535 00:47:14,470 --> 00:49:28,609 [Laughter] 536 00:49:28,609 --> 00:49:28,619 537 00:49:28,619 --> 00:49:47,690 I want alive 538 00:49:47,690 --> 00:49:47,700 539 00:49:47,700 --> 00:49:50,450 What kind of man I am sailor a 540 00:49:50,450 --> 00:49:50,460 What kind of man I am sailor a 541 00:49:50,460 --> 00:50:31,220 What kind of man I am sailor a righteous man 542 00:50:31,220 --> 00:50:31,230 543 00:50:31,230 --> 00:51:59,950 [Music] 544 00:51:59,950 --> 00:51:59,960 545 00:51:59,960 --> 00:53:19,940 [Music] 546 00:53:19,940 --> 00:53:19,950 547 00:53:19,950 --> 00:53:21,180 [Music] 548 00:53:21,180 --> 00:53:21,190 [Music] 549 00:53:21,190 --> 00:53:31,540 [Music] [Applause] 550 00:53:31,540 --> 00:53:31,550 551 00:53:31,550 --> 00:53:39,340 [Music] 552 00:53:39,340 --> 00:53:39,350 553 00:53:39,350 --> 00:53:47,220 [Music] 554 00:53:47,220 --> 00:53:47,230 555 00:53:47,230 --> 00:53:59,580 [Music] 556 00:53:59,580 --> 00:53:59,590 557 00:53:59,590 --> 00:54:23,940 [Music] 558 00:54:23,940 --> 00:54:23,950 559 00:54:23,950 --> 00:54:37,640 [Music] 560 00:54:37,640 --> 00:54:37,650 [Music] 561 00:54:37,650 --> 00:54:38,450 [Music] [Applause] 562 00:54:38,450 --> 00:54:38,460 [Applause] 563 00:54:38,460 --> 00:54:39,600 [Applause] [Music] 564 00:54:39,600 --> 00:54:39,610 [Music] 565 00:54:39,610 --> 00:54:40,770 [Music] [Applause] 566 00:54:40,770 --> 00:54:40,780 [Applause] 567 00:54:40,780 --> 00:55:38,060 [Applause] 568 00:55:38,060 --> 00:55:38,070 569 00:55:38,070 --> 00:55:50,570 [Music] [Music] [ 570 00:55:50,570 --> 00:55:50,580 571 00:55:50,580 --> 00:56:12,680 572 00:56:12,680 --> 00:56:12,690 573 00:56:12,690 --> 00:56:34,260 Music] [ 574 00:56:34,260 --> 00:56:34,270 575 00:56:34,270 --> 00:56:52,030 576 00:56:52,030 --> 00:56:52,040 577 00:56:52,040 --> 00:56:59,240 578 00:56:59,240 --> 00:56:59,250 579 00:56:59,250 --> 00:57:17,290 Music] [Music] [Music] [Music] [Music] [ 580 00:57:17,290 --> 00:57:17,300 581 00:57:17,300 --> 00:57:28,470 582 00:57:28,470 --> 00:57:28,480 583 00:57:28,480 --> 00:57:52,290 Music] [ 584 00:57:52,290 --> 00:57:52,300 585 00:57:52,300 --> 00:58:21,790 Music] 586 00:58:21,790 --> 00:58:21,800 Music] 587 00:58:21,800 --> 00:58:24,120 Music] [Laughter] 588 00:58:24,120 --> 00:58:24,130 [Laughter] 589 00:58:24,130 --> 00:58:53,960 [Laughter] [Music] 590 00:58:53,960 --> 00:58:53,970 [Music] 591 00:58:53,970 --> 00:59:00,100 [Music] [Applause ] 592 00:59:00,100 --> 00:59:00,110 593 00:59:00,110 --> 00:59:12,670 [Music] 594 00:59:12,670 --> 00:59:12,680 [Music] 595 00:59:12,680 --> 00:59:14,690 [Music] [Applause] 596 00:59:14,690 --> 00:59:14,700 [Applause] 597 00:59:14,700 --> 00:59:22,300 [Applause] [Music] 598 00:59:22,300 --> 00:59:22,310 [Music] 599 00:59:22,310 --> 00:59:23,700 [Music] [Applause] 600 00:59:23,700 --> 00:59:23,710 [Applause] 601 00:59:23,710 --> 00:59:46,720 [Applause] [Music] 602 00:59:46,720 --> 00:59:46,730 [Music] 603 00:59:46,730 --> 00:59:47,600 [Music] [Applause] 604 00:59:47,600 --> 00:59:47,610 [Applause] 605 00:59:47,610 --> 00:59:50,530 [Applause] [Music] 606 00:59:50,530 --> 00:59:50,540 [Music] 607 00:59:50,540 --> 00:59:50,720 [Music] [Applause] 608 00:59:50,720 --> 00:59:50,730 [Applause] 609 00:59:50,730 --> 00:59:55,220 [Applause] [Music] 610 00:59:55,220 --> 00:59:55,230 [Music] 611 00:59:55,230 --> 00:59:56,920 [Music] [Applause] 612 00:59:56,920 --> 00:59:56,930 [Applause] 613 00:59:56,930 --> 01:00:06,670 [Applause] [Music] 614 01:00:06,670 --> 01:00:06,680 615 01:00:06,680 --> 01:00:16,270 [Music] 616 01:00:16,270 --> 01:00:16,280 617 01:00:16,280 --> 01:00:19,250 an explosion what happened is 618 01:00:19,250 --> 01:00:19,260 an explosion what happened is 619 01:00:19,260 --> 01:00:22,020 an explosion what happened is on fire 620 01:00:22,020 --> 01:00:22,030 on fire 621 01:00:22,030 --> 01:00:47,500 on fire [Music] 622 01:00:47,500 --> 01:00:47,510 623 01:00:47,510 --> 01:00:52,970 [Music] 624 01:00:52,970 --> 01:00:52,980 [Music] 625 01:00:52,980 --> 01:01:03,630 [Music] [Applause] 626 01:01:03,630 --> 01:01:03,640 627 01:01:03,640 --> 01:02:28,089 [Music] 628 01:02:28,089 --> 01:02:28,099 629 01:02:28,099 --> 01:02:30,950 we have to go 630 01:02:30,950 --> 01:02:30,960 we have to go 631 01:02:30,960 --> 01:02:43,440 we have to go [Music] 632 01:02:43,440 --> 01:02:43,450 633 01:02:43,450 --> 01:03:15,130 [Music] 634 01:03:15,130 --> 01:03:15,140 [Music] 635 01:03:15,140 --> 01:03:17,520 [Music] I got 636 01:03:17,520 --> 01:03:17,530 I got 637 01:03:17,530 --> 01:03:32,100 I got [Music] 638 01:03:32,100 --> 01:03:32,110 639 01:03:32,110 --> 01:03:55,380 [Music] 640 01:03:55,380 --> 01:03:55,390 641 01:03:55,390 --> 01:04:10,310 [Music] 642 01:04:10,310 --> 01:04:10,320 643 01:04:10,320 --> 01:04:37,100 [Music] 644 01:04:37,100 --> 01:04:37,110 645 01:04:37,110 --> 01:04:58,650 [Music] 646 01:04:58,650 --> 01:04:58,660 647 01:04:58,660 --> 01:05:25,110 [Music] 648 01:05:25,110 --> 01:05:25,120 649 01:05:25,120 --> 01:05:51,110 [Music] 650 01:05:51,110 --> 01:05:51,120 651 01:05:51,120 --> 01:06:03,820 [Music] 652 01:06:03,820 --> 01:06:03,830 653 01:06:03,830 --> 01:06:26,250 [Music] 654 01:06:26,250 --> 01:06:26,260 655 01:06:26,260 --> 01:06:51,000 [Music] 656 01:06:51,000 --> 01:06:51,010 657 01:06:51,010 --> 01:07:08,950 [Music] 658 01:07:08,950 --> 01:07:08,960 659 01:07:08,960 --> 01:07:19,250 [Music] 660 01:07:19,250 --> 01:07:19,260 661 01:07:19,260 --> 01:07:22,250 now go and take your son as 662 01:07:22,250 --> 01:07:22,260 now go and take your son as 663 01:07:22,260 --> 01:07:24,230 now go and take your son as far away from here as possible 664 01:07:24,230 --> 01:07:24,240 far away from here as possible 665 01:07:24,240 --> 01:07:26,150 far away from here as possible [Music] 666 01:07:26,150 --> 01:07:26,160 [Music] 667 01:07:26,160 --> 01:07:50,670 [Music] come on go 668 01:07:50,670 --> 01:07:50,680 669 01:07:50,680 --> 01:08:09,910 [Music] 670 01:08:09,910 --> 01:08:09,920 671 01:08:09,920 --> 01:08:20,450 [Applause] 672 01:08:20,450 --> 01:08:20,460 673 01:08:20,460 --> 01:08:27,349 [Music] 674 01:08:27,349 --> 01:08:27,359 675 01:08:27,359 --> 01:08:33,230 [Music] 676 01:08:33,230 --> 01:08:33,240 677 01:08:33,240 --> 01:08:36,070 [Music] 678 01:08:36,070 --> 01:08:36,080 [Music] 679 01:08:36,080 --> 01:08:42,280 [Music] if you are here he is too 680 01:08:42,280 --> 01:08:42,290 if you are here he is too 681 01:08:42,290 --> 01:08:58,809 if you are here he is too [Music] 682 01:08:58,809 --> 01:08:58,819 683 01:08:58,819 --> 01:09:02,329 where is he 684 01:09:02,329 --> 01:09:02,339 685 01:09:02,339 --> 01:09:05,320 say you better tell me 686 01:09:05,320 --> 01:09:05,330 say you better tell me 687 01:09:05,330 --> 01:09:15,349 say you better tell me [Music] 688 01:09:15,349 --> 01:09:15,359 689 01:09:15,359 --> 01:09:19,620 where is he hiding 690 01:09:19,620 --> 01:09:19,630 691 01:09:19,630 --> 01:09:43,440 [Music] 692 01:09:43,440 --> 01:09:43,450 693 01:09:43,450 --> 01:09:52,559 [Music] 694 01:09:52,559 --> 01:09:52,569 695 01:09:52,569 --> 01:10:12,310 [Music] 696 01:10:12,310 --> 01:10:12,320 697 01:10:12,320 --> 01:10:15,650 would be a real sin having to 698 01:10:15,650 --> 01:10:15,660 would be a real sin having to 699 01:10:15,660 --> 01:10:22,689 would be a real sin having to keep it 700 01:10:22,689 --> 01:10:22,699 701 01:10:22,699 --> 01:10:25,330 no 702 01:10:25,330 --> 01:10:25,340 no 703 01:10:25,340 --> 01:10:29,169 no no no it 704 01:10:29,169 --> 01:10:29,179 705 01:10:29,179 --> 01:10:36,010 's just a little bite 706 01:10:36,010 --> 01:10:36,020 707 01:10:36,020 --> 01:10:39,169 let's get the machine gun I want to 708 01:10:39,169 --> 01:10:39,179 let's get the machine gun I want to 709 01:10:39,179 --> 01:10:58,430 let's get the machine gun I want to have fun 710 01:10:58,430 --> 01:10:58,440 711 01:10:58,440 --> 01:11:12,290 here 712 01:11:12,290 --> 01:11:12,300 713 01:11:12,300 --> 01:11:26,930 Serro gordo Mexico 714 01:11:26,930 --> 01:11:26,940 715 01:11:26,940 --> 01:11:28,510 5 716 01:11:28,510 --> 01:11:28,520 5 717 01:11:28,520 --> 01:11:30,729 5 6 718 01:11:30,729 --> 01:11:30,739 6 719 01:11:30,739 --> 01:12:44,960 6 7 8 720 01:12:44,960 --> 01:12:44,970 721 01:12:44,970 --> 01:12:49,260 [Music] 722 01:12:49,260 --> 01:12:49,270 [Music] 723 01:12:49,270 --> 01:13:54,180 [Music] [Applause] [ 724 01:13:54,180 --> 01:13:54,190 725 01:13:54,190 --> 01:14:01,460 Applause] [Music 726 01:14:01,460 --> 01:14:01,470 727 01:14:01,470 --> 01:14:07,500 ] [Applause] [ 728 01:14:07,500 --> 01:14:07,510 729 01:14:07,510 --> 01:14:08,290 730 01:14:08,290 --> 01:14:08,300 731 01:14:08,300 --> 01:15:55,160 Music] 732 01:15:55,160 --> 01:15:55,170 733 01:15:55,170 --> 01:16:17,080 [Music ] 734 01:16:17,080 --> 01:16:17,090 735 01:16:17,090 --> 01:16:32,470 [Music] 736 01:16:32,470 --> 01:16:32,480 737 01:16:32,480 --> 01:17:32,600 [Music] 738 01:17:32,600 --> 01:17:32,610 739 01:17:32,610 --> 01:17:38,270 [Music] 740 01:17:38,270 --> 01:17:38,280 741 01:17:38,280 --> 01:18:07,080 [Applause] 742 01:18:07,080 --> 01:18:07,090 743 01:18:07,090 --> 01:18:38,480 [Music] 744 01:18:38,480 --> 01:18:38,490 745 01:18:38,490 --> 01:19:33,620 [Applause] 746 01:19:33,620 --> 01:19:33,630 747 01:19:33,630 --> 01:19:55,700 [Music] 748 01:19:55,700 --> 01:19:55,710 749 01:19:55,710 --> 01:20:03,530 [Music] 750 01:20:03,530 --> 01:20:03,540 751 01:20:03,540 --> 01:20:17,420 [Music] 752 01:20:17,420 --> 01:20:17,430 753 01:20:17,430 --> 01:20:33,040 [ 754 01:20:33,040 --> 01:20:33,050 755 01:20:33,050 --> 01:20:41,430 Applause] [Applause] 756 01:20:41,430 --> 01:20:41,440 757 01:20:41,440 --> 01:20:47,500 [Music] [ 758 01:20:47,500 --> 01:20:47,510 759 01:20:47,510 --> 01:20:49,890 Applause] [ 760 01:20:49,890 --> 01:20:49,900 Applause] [ 761 01:20:49,900 --> 01:20:58,300 Applause] [ Music] 762 01:20:58,300 --> 01:20:58,310 763 01:20:58,310 --> 01:22:11,390 [Music] 764 01:22:11,390 --> 01:22:11,400 765 01:22:11,400 --> 01:22:21,530 Now we're even 766 01:22:21,530 --> 01:22:21,540 767 01:22:21,540 --> 01:22:23,689 Let's have a duel go to 768 01:22:23,689 --> 01:22:23,699 Let's have a duel go to 769 01:22:23,699 --> 01:22:29,870 Let's have a duel go to the machine gun and shoot 770 01:22:29,870 --> 01:22:29,880 771 01:22:29,880 --> 01:22:43,800 What kind of man am I 772 01:22:43,800 --> 01:22:43,810 773 01:22:43,810 --> 01:23:14,510 [Applause] 774 01:23:14,510 --> 01:23:14,520 775 01:23:14,520 --> 01:23:17,200 I'm a fair man 776 01:23:17,200 --> 01:23:17,210 I'm a fair man 777 01:23:17,210 --> 01:23:44,870 I'm a fair man [ Music] 778 01:23:44,870 --> 01:23:44,880 [ Music] 779 01:23:44,880 --> 01:23:47,050 [ Music] [Applause] 780 01:23:47,050 --> 01:23:47,060 [Applause] 781 01:23:47,060 --> 01:24:11,990 [Applause] [Music] 782 01:24:11,990 --> 01:24:12,000 783 01:24:12,000 --> 01:24:15,110 let's see you again Captain Hello George 784 01:24:15,110 --> 01:24:15,120 let's see you again Captain Hello George 785 01:24:15,120 --> 01:24:20,590 let's see you again Captain Hello George my name is Ted Harrison Hello 786 01:24:20,590 --> 01:24:20,600 my name is Ted Harrison Hello 787 01:24:20,600 --> 01:24:35,490 my name is Ted Harrison Hello [Laughter] 788 01:24:35,490 --> 01:24:35,500 789 01:24:35,500 --> 01:24:40,750 [Music] 790 01:24:40,750 --> 01:24:40,760 791 01:24:40,760 --> 01:24:44,450 this You 792 01:24:44,450 --> 01:24:44,460 793 01:24:44,460 --> 01:24:51,430 're the one in charge 794 01:24:51,430 --> 01:24:51,440 795 01:24:51,440 --> 01:24:56,090 But you owe me 10 thousand pesos per 796 01:24:56,090 --> 01:24:56,100 But you owe me 10 thousand pesos per 797 01:24:56,100 --> 01:24:57,890 But you owe me 10 thousand pesos per eagle, 798 01:24:57,890 --> 01:24:57,900 eagle, 799 01:24:57,900 --> 01:25:03,350 eagle, 5,000 pesos per ling and let's say 35 thousand 800 01:25:03,350 --> 01:25:03,360 5,000 pesos per ling and let's say 35 thousand 801 01:25:03,360 --> 01:25:04,370 5,000 pesos per ling and let's say 35 thousand for the others 802 01:25:04,370 --> 01:25:04,380 for the others 803 01:25:04,380 --> 01:25:06,590 for the others [Music] that 804 01:25:06,590 --> 01:25:06,600 [Music] that 805 01:25:06,600 --> 01:25:13,669 [Music] that 's exactly half 806 01:25:13,669 --> 01:25:13,679 807 01:25:13,679 --> 01:25:18,110 you're missing a dollar in your bag 808 01:25:18,110 --> 01:25:18,120 you're missing a dollar in your bag 809 01:25:18,120 --> 01:25:26,390 you're missing a dollar in your bag it's just that I had an expense 810 01:25:26,390 --> 01:25:26,400 811 01:25:26,400 --> 01:25:50,830 [Music] 812 01:25:50,830 --> 01:25:50,840 [Music] 813 01:25:50,840 --> 01:25:53,229 [Music] until next 814 01:25:53,229 --> 01:25:53,239 until next 815 01:25:53,239 --> 01:25:54,410 until next George 816 01:25:54,410 --> 01:25:54,420 George 817 01:25:54,420 --> 01:26:21,610 George [Music] 818 01:26:21,610 --> 01:26:21,620 819 01:26:21,620 --> 01:26:27,970 yes 820 01:26:27,970 --> 01:26:27,980 821 01:26:27,980 --> 01:26:31,980 Brazilian writings 46404

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.