Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,839 --> 00:00:07,424
m not sure I can keep
coming here.
2
00:00:07,549 --> 00:00:09,508
Bashir.
Let's talk about this.
3
00:00:09,633 --> 00:00:11,134
I don't think you can help me.
4
00:00:11,135 --> 00:00:14,180
- You're demoting me?
- I have a responsibility
to the department.
5
00:00:14,305 --> 00:00:16,347
Do you need a project?
'Cause there is always the bomb
6
00:00:16,348 --> 00:00:17,973
that seems to have gone off
in the kitchen.
7
00:00:17,974 --> 00:00:19,227
I'm searching for some way
to connect,
8
00:00:19,352 --> 00:00:21,018
and it's like you want
nothing to do with me.
9
00:00:21,019 --> 00:00:23,063
You own stock in the company
that's marketing the ICD.
10
00:00:23,188 --> 00:00:24,566
Are you sure that
that's not a conflict?
11
00:00:24,691 --> 00:00:25,941
Not according
to the ethics board.
12
00:00:26,066 --> 00:00:28,026
I need to know I can stand
behind what we're doing.
13
00:00:28,152 --> 00:00:30,153
Do you feel okay?
You're breathing fast.
14
00:00:31,990 --> 00:00:33,867
I need a gurney in here now!
15
00:00:44,877 --> 00:00:46,712
Help! I need help in here!
16
00:00:46,837 --> 00:00:49,423
Call Doctor Fisher,
tell her heart rate's 190!
17
00:00:57,181 --> 00:00:58,890
No change in rhythm.
Her pressure's dropping!
18
00:00:58,891 --> 00:01:01,393
Get her to the cath lab!
19
00:01:09,235 --> 00:01:11,071
Three, two, one, go.
20
00:01:11,196 --> 00:01:12,694
Get her on a rebreather!
21
00:01:12,695 --> 00:01:13,863
50 ketamine, IV push.
22
00:01:13,864 --> 00:01:15,697
Dr. Hamed, we've got this!
23
00:01:15,698 --> 00:01:17,702
I just heard, Bash.
24
00:01:18,411 --> 00:01:19,911
100 joules, synchronized.
25
00:01:19,912 --> 00:01:22,704
Charging!
- No, no, no, one of
her pads is loose!
26
00:01:22,705 --> 00:01:24,958
Anyone not part of the
cardiology department leaves.
27
00:01:25,083 --> 00:01:26,417
Now!
- No! I'm not leaving!
28
00:01:26,418 --> 00:01:27,584
Bash. Come on.
29
00:01:27,585 --> 00:01:30,545
Bash, let's go, man.
Let them do their job.
30
00:01:30,546 --> 00:01:31,715
Clear!
31
00:01:33,467 --> 00:01:35,595
I was asleep! Okay?
32
00:01:35,720 --> 00:01:37,514
Her rhythm jumped
and I didn't hear it in time!
33
00:01:37,639 --> 00:01:39,554
What would you have done?
Call the nurse a split second
34
00:01:39,555 --> 00:01:41,432
before the monitor?
- If I'd been awake--
35
00:01:41,433 --> 00:01:44,104
Bash, Bash! Get a grip man.
36
00:01:44,229 --> 00:01:46,438
How many times have we told
patients and their families
37
00:01:46,563 --> 00:01:47,772
not to blame themselves?
38
00:01:47,773 --> 00:01:49,609
What's going on?
39
00:01:50,443 --> 00:01:51,443
Guys what the hell
is going on?
40
00:01:51,568 --> 00:01:53,445
She keeps going in and out
of A-fib
41
00:01:53,570 --> 00:01:55,113
which her pacemaker
can't pick up.
42
00:01:55,114 --> 00:01:56,616
What? Mags has a pacemaker?
43
00:01:56,741 --> 00:01:57,951
She never said anything about
a heart history.
44
00:01:58,076 --> 00:02:00,035
- Yeah, me either.
- I guess maybe she thought
45
00:02:00,160 --> 00:02:01,496
it was behind her...
46
00:02:03,706 --> 00:02:06,456
Okay, I...
I have to get back.
47
00:02:06,457 --> 00:02:08,793
Uh, you can--
You stay, I'm just gonna--
48
00:02:08,794 --> 00:02:10,463
I have to go cover.
49
00:02:33,069 --> 00:02:34,820
You're sure you don't mind
50
00:02:34,945 --> 00:02:36,196
taking Amira a few more days?
51
00:02:36,321 --> 00:02:38,658
It's not me minding
you should worry about.
52
00:02:38,783 --> 00:02:40,115
She knows, Bashir.
53
00:02:40,116 --> 00:02:41,660
That Mags and I are...?
54
00:02:41,785 --> 00:02:42,828
- Yeah.
- You told her?
55
00:02:42,953 --> 00:02:45,331
She had already figured
it out,
56
00:02:45,456 --> 00:02:48,123
and I didn't lie when she asked
me what was going on now.
57
00:02:48,124 --> 00:02:50,920
I knew she'd be upset, that's
why I didn't say anything.
58
00:02:51,045 --> 00:02:53,795
This is not why she's upset.
59
00:02:53,796 --> 00:02:55,508
Come one, this is about
art school again--
60
00:03:06,268 --> 00:03:08,938
I don't mean to pile on.
61
00:03:15,653 --> 00:03:17,529
So this is where patients
come in from an ambulance.
62
00:03:17,654 --> 00:03:19,616
Wow, heads up guys.
63
00:03:19,741 --> 00:03:22,824
The aquarium tickets are timed,
I cleared 12 to 1.
64
00:03:22,825 --> 00:03:25,455
Oh no, I could only get
10 to 11.
65
00:03:25,580 --> 00:03:26,789
Does that mean you can't come?
66
00:03:26,915 --> 00:03:29,374
Who do sharks see
when they need doctors mama?
67
00:03:29,499 --> 00:03:33,213
Whales. I guess we'll divide
and conquer
68
00:03:33,338 --> 00:03:34,755
and I will take you
swimming later?
69
00:03:34,880 --> 00:03:36,715
You're still interviewing
nannies today right?
70
00:03:36,840 --> 00:03:38,549
Oh, is this the little
family here?
71
00:03:38,550 --> 00:03:39,969
Yes, it is.
72
00:03:40,094 --> 00:03:41,762
Bowie, Phoebe,
this is Dr. Novak.
73
00:03:41,887 --> 00:03:44,013
Hey, buddy. You wanna to go
see the Trauma OR?
74
00:03:44,014 --> 00:03:45,558
It's where all the coolest
stuff happens.
75
00:03:46,058 --> 00:03:48,725
Actually we've got to go.
76
00:03:48,726 --> 00:03:49,812
Okay.
77
00:03:49,938 --> 00:03:52,064
Uh, will you give me just
one sec? Mark?
78
00:03:52,189 --> 00:03:54,064
It's a ...cute kid.
79
00:03:54,065 --> 00:03:56,025
Did you not check email
overseas?
80
00:03:56,026 --> 00:03:58,987
I did. I wanted Dr. Hamed
for Trauma OR from the first
place. So...
81
00:03:59,112 --> 00:04:02,325
I also want us to put
our heads together around
efficiencies.
82
00:04:02,450 --> 00:04:04,241
I've already run a few things
past June,
83
00:04:04,242 --> 00:04:05,745
maybe we could meet later
this week?
84
00:04:05,870 --> 00:04:08,914
Yes, okay.
I'll look forward to it.
85
00:04:11,000 --> 00:04:12,669
Was that him?
86
00:04:12,794 --> 00:04:14,419
That was him.
87
00:04:14,544 --> 00:04:17,507
If I get to the nannies
next week, will you be mad?
88
00:04:17,632 --> 00:04:20,717
Yes. But I love you anyway.
89
00:04:23,221 --> 00:04:25,931
Come here!
90
00:04:26,056 --> 00:04:27,431
Oh, I've got to go.
91
00:04:27,432 --> 00:04:29,935
Alright, love you.
- Ciao.
92
00:04:30,060 --> 00:04:32,102
This is Shay, speak.
93
00:04:32,103 --> 00:04:34,106
Hey Shay you didn't come back
last night.
94
00:04:34,231 --> 00:04:36,775
I know we had an argument
but you can come home,
95
00:04:36,900 --> 00:04:38,820
so call me when you get this.
96
00:04:38,945 --> 00:04:43,366
Oh well, well, well. If it
isn't Team Trauma OR. Looking...
97
00:04:43,491 --> 00:04:46,616
emotionally roiled?
- How was Turkey?
98
00:04:46,617 --> 00:04:48,996
Actually, I ended up
in northeast Syria.
99
00:04:49,121 --> 00:04:51,666
Huge displaced population
in a camp there.
100
00:04:51,791 --> 00:04:53,041
You were in Al-Hol?
101
00:04:53,166 --> 00:04:55,417
I mean there were no water
supply, so most of the time
102
00:04:55,418 --> 00:04:56,794
was spent helping distribution,
103
00:04:56,795 --> 00:04:58,798
but we did four kidney
transplants.
104
00:04:59,423 --> 00:05:01,465
I guess you can't cross
that border yet?
105
00:05:01,466 --> 00:05:02,758
Not without risking arrest.
106
00:05:02,759 --> 00:05:04,137
Even if I had
a Canadian passport
107
00:05:04,262 --> 00:05:07,429
Well, we need you here
at home anyways.
108
00:05:07,430 --> 00:05:09,683
At least one good thing came out
of the ground
109
00:05:09,808 --> 00:05:11,433
Dr. Curtis ceded to Devi
in my absence.
110
00:05:11,434 --> 00:05:14,354
You mean by reporting
to the boss who was holding
down the fort
111
00:05:14,479 --> 00:05:16,399
for the one who wasn't?
- No, I mean
112
00:05:16,524 --> 00:05:20,027
by setting a precedent that
she gets to have an opinion
on our process.
113
00:05:20,152 --> 00:05:21,943
Which I now need to undo.
114
00:05:21,944 --> 00:05:24,320
It's getting crowded out there
in emerg.
115
00:05:24,321 --> 00:05:26,241
How often does
the residency board
116
00:05:26,366 --> 00:05:27,993
want you training
in surgery?
117
00:05:28,118 --> 00:05:29,495
Every third shift,
otherwise it's ED.
118
00:05:29,620 --> 00:05:31,828
And always on call
to Trauma OR,
119
00:05:31,829 --> 00:05:33,957
'cause I get first priority.
120
00:05:34,791 --> 00:05:36,419
Bash!
121
00:05:37,003 --> 00:05:39,046
Let me know how it's going
with Mags.
122
00:05:47,971 --> 00:05:51,306
Gurjeet Sran?
Sorry to keep you waiting, sir.
123
00:05:51,307 --> 00:05:53,183
I hear you're having trouble
swallowing?
124
00:05:53,184 --> 00:05:56,397
It's hurt right here
when I heat or drink something.
125
00:05:56,522 --> 00:05:58,399
Let's take a look.
126
00:06:01,193 --> 00:06:03,445
Your scarring. IED?
127
00:06:04,781 --> 00:06:06,407
Afghanistan, 2010.
128
00:06:06,532 --> 00:06:08,991
Went for the sunshine, came
back with a shrapnel fragment
129
00:06:08,992 --> 00:06:11,120
lodged in my neck.
130
00:06:11,245 --> 00:06:13,162
That was it for active service,
131
00:06:13,163 --> 00:06:15,039
now I work
as a drill instructor.
132
00:06:15,040 --> 00:06:16,750
I was with the recruits
this morning
133
00:06:16,875 --> 00:06:19,294
when the pain really spiked.
134
00:06:19,419 --> 00:06:20,835
Deep breath.
135
00:06:20,836 --> 00:06:24,092
I already don't look like them
so fainting with pain
136
00:06:24,217 --> 00:06:26,301
doesn't really...
137
00:06:26,426 --> 00:06:28,846
make it any easier to earn
respect.
138
00:06:29,763 --> 00:06:32,265
I bet you know
what that's like.
139
00:06:34,017 --> 00:06:36,436
So uh, you a vet?
140
00:06:36,561 --> 00:06:38,354
You clued in
on the IED pretty quick.
141
00:06:38,355 --> 00:06:41,232
Uh, no I was a trauma surgeon
in Syria.
142
00:06:41,233 --> 00:06:43,734
Hum, I think the shrapnel
might be pressing
143
00:06:43,735 --> 00:06:46,529
up against
your esophageal tract.
144
00:06:46,530 --> 00:06:48,991
Does it still mess you up?
145
00:06:49,450 --> 00:06:50,741
I'm sorry?
146
00:06:50,742 --> 00:06:53,246
The war. Syria.
147
00:06:53,371 --> 00:06:55,914
Your people spoke up and asked
for the lives you deserved,
148
00:06:56,039 --> 00:06:58,750
and they took your country away
to punish you for it.
149
00:06:59,584 --> 00:07:03,923
Hum... Uh, you need a scope
to see if there's an obstruction
150
00:07:04,048 --> 00:07:07,510
in your throat and
we'll need to sedate you.
151
00:07:07,635 --> 00:07:10,096
Do you have any friends
or a family member
152
00:07:10,221 --> 00:07:12,888
we can call to pick you up?
- The base will send someone.
153
00:07:12,889 --> 00:07:14,976
Okay.
154
00:07:17,103 --> 00:07:19,270
And the paramedics
gave him a shot of benzo, Dad?
155
00:07:19,271 --> 00:07:20,856
But he kept low-level seizing.
156
00:07:20,981 --> 00:07:22,565
Are you sure
you can get that line in?
157
00:07:22,566 --> 00:07:23,775
I am sure.
158
00:07:23,900 --> 00:07:25,820
Are you okay holding him?
Nancy here can help.
159
00:07:25,945 --> 00:07:27,611
No, no. It's better
if I do it.
160
00:07:27,612 --> 00:07:29,612
Caleb you'll gonna feel
a little pinch. Okay?
161
00:07:29,613 --> 00:07:32,827
Matthews, Marner, Bunting...
162
00:07:32,952 --> 00:07:36,496
Kerfoot, Tavares, Nylander...
163
00:07:36,621 --> 00:07:38,666
Leafs fan, eh?
164
00:07:38,791 --> 00:07:41,082
Memorizing all the line combos
calms us down.
165
00:07:41,083 --> 00:07:43,171
Nancy, supplement of oxygen
please.
166
00:07:43,296 --> 00:07:45,464
- And a bedside glucose?
- Yeah.
167
00:07:45,589 --> 00:07:48,467
When did Caleb was diagnosed
with Niemann Pick Disease?
168
00:07:48,592 --> 00:07:51,678
He was one when we started
noticing loss of eye control.
169
00:07:51,803 --> 00:07:53,136
It's been progressive
from there.
170
00:07:53,137 --> 00:07:54,681
Nancy, are you familiar
with it?
171
00:07:54,806 --> 00:07:57,185
Caleb's type C,
his body can't break down fat
172
00:07:57,310 --> 00:07:59,895
and it's a chain reaction
of muscle deterioration.
173
00:08:00,020 --> 00:08:01,479
There's no cure.
174
00:08:01,480 --> 00:08:03,565
Sorry, I'm never sure
who needs it explained.
175
00:08:03,690 --> 00:08:05,734
No, it makes sense.
Nice job, Caleb.
176
00:08:05,859 --> 00:08:08,029
Has he been put on any
of the experimental trials?
177
00:08:08,154 --> 00:08:10,445
We've tried a few,
but no success.
178
00:08:10,446 --> 00:08:12,614
There's a new one
but it's for kids under five
179
00:08:12,615 --> 00:08:14,493
and Caleb turned six last month
180
00:08:14,618 --> 00:08:16,704
We went to the hockey game.
181
00:08:16,829 --> 00:08:18,621
Bet that was fun!
182
00:08:18,622 --> 00:08:20,583
Sometimes they can make
exceptions
183
00:08:20,708 --> 00:08:23,127
if his team makes a case for it.
184
00:08:23,585 --> 00:08:26,294
Hey, hey buddy.
185
00:08:26,295 --> 00:08:30,968
Should we do the power play?
Yeah, let's do the power play.
186
00:08:31,801 --> 00:08:36,514
Tavares, Nylander, Matthews...
187
00:08:36,515 --> 00:08:39,852
Code for meds-peds?
Elizabeth Bergeron?
188
00:08:39,977 --> 00:08:42,310
Thought I still had her number
from when we were residents.
189
00:08:42,311 --> 00:08:44,020
Oh, I think she read
your mind.
190
00:08:44,021 --> 00:08:46,191
Wow, there she is.
191
00:08:46,316 --> 00:08:48,610
Caleb Pasternak?
Avrum texted.
192
00:08:48,735 --> 00:08:51,280
- Yeah, uh, hi Liz.
- Hi.
193
00:08:51,405 --> 00:08:54,950
Caleb's been low grade seizing
for 30, I just wanted to check
194
00:08:55,075 --> 00:08:57,201
before swapping to a second-line
anti-epileptic.
195
00:08:57,202 --> 00:08:58,493
Maybe valproate?
196
00:08:58,494 --> 00:09:00,371
Caleb's last seizure
was almost refractory,
197
00:09:00,372 --> 00:09:02,374
we weren't sure he was gonna
pull out, but he did.
198
00:09:02,499 --> 00:09:03,709
How long do you think he has?
199
00:09:03,834 --> 00:09:05,460
Usually when it presents
this young,
200
00:09:05,585 --> 00:09:06,921
they don't make it
to five years old.
201
00:09:07,046 --> 00:09:08,546
Not that you'd know it
from Avrum's stamina.
202
00:09:08,672 --> 00:09:10,633
- Mom still in the picture?
- No.
203
00:09:10,758 --> 00:09:12,551
Most parents in his position
can trade off.
204
00:09:12,676 --> 00:09:14,510
You know one hopes while
the other one despairs,
205
00:09:14,511 --> 00:09:15,972
but Avrum, he...
206
00:09:16,097 --> 00:09:18,099
He's left doing both
all the time.
207
00:09:18,224 --> 00:09:19,392
Yeah.
208
00:09:19,517 --> 00:09:21,643
You know you could have
just swapped the infusion, Theo.
209
00:09:21,768 --> 00:09:24,272
I mean last I heard
you were moving up in the world,
210
00:09:24,397 --> 00:09:25,940
supervising doctor across emerg?
211
00:09:26,065 --> 00:09:28,441
Yeah, well, then you
probably also heard about
212
00:09:28,566 --> 00:09:30,069
the roller-coaster year I had?
213
00:09:30,194 --> 00:09:32,903
Divorce, helicopter crash,
twitter pariah.
214
00:09:32,904 --> 00:09:35,074
Oh! Are you the reason
for the email we just got
215
00:09:35,199 --> 00:09:37,118
about looping HR into
social media interactions?
216
00:09:37,243 --> 00:09:39,409
And now I am required to get
sign off
217
00:09:39,410 --> 00:09:40,912
on even simple infusions.
218
00:09:41,037 --> 00:09:43,248
So, how do you dig your way
out of that brand of purgatory?
219
00:09:43,373 --> 00:09:45,834
Maybe by not pulling on
my restraints.
220
00:09:45,959 --> 00:09:49,587
Huh, if you need anything,
you let me know.
221
00:09:49,588 --> 00:09:53,256
You specifically told me
I'd be here an hour
222
00:09:53,257 --> 00:09:55,927
and it's been six.
- I'm sorry Ms. Kachinsky,
223
00:09:56,052 --> 00:09:57,805
the doctor wanted
some different tests
224
00:09:57,930 --> 00:10:00,349
and we had some very urgent
patients come in.
225
00:10:00,474 --> 00:10:01,723
ED?
226
00:10:01,724 --> 00:10:03,601
Rhoda texted about Mags,
she okay?
227
00:10:03,602 --> 00:10:05,727
It's still a wait and
see and--
228
00:10:05,728 --> 00:10:07,772
Hey, Arnold if you're late,
you really got to call
229
00:10:07,897 --> 00:10:10,274
Actually, I'm early. Between
the wait time communication
230
00:10:10,275 --> 00:10:12,652
and the patient satisfaction
surveys that Devi wants.
231
00:10:12,777 --> 00:10:14,113
You've got less time
to do more?
232
00:10:14,238 --> 00:10:16,237
And in our transition from
12 to 8-hour days,
233
00:10:16,238 --> 00:10:17,740
there's been gaps in
shift change.
234
00:10:17,741 --> 00:10:19,493
So, Rhoda and I have been taking
turns covering them
235
00:10:19,618 --> 00:10:22,118
until we get it sorted out
so things don't fall through
the cracks.
236
00:10:22,119 --> 00:10:24,246
- Unpaid?
- Told him to keep a log.
237
00:10:24,247 --> 00:10:26,624
Curtain 2 needs fluids,
curtain 3 is still waiting
238
00:10:26,625 --> 00:10:29,295
on OR transfer.
Should somebody be getting that?
239
00:10:31,421 --> 00:10:32,795
ED?
240
00:10:32,796 --> 00:10:35,051
Bash you told Ms. Kachinsky
she doesn't need labs but now
241
00:10:35,176 --> 00:10:37,592
she does?
- It's because her fever
wouldn't go down.
242
00:10:37,593 --> 00:10:39,637
Okay, hold on a second,
I'll ask.
243
00:10:39,763 --> 00:10:42,892
OR's looking for a patient,
they're supposed to be upstairs
by now?
244
00:10:43,017 --> 00:10:45,641
That's a transport issue,
they need to start calling
the porters.
245
00:10:45,642 --> 00:10:47,645
Never mind, I'll deal with it.
246
00:10:47,646 --> 00:10:49,565
Dr. Hamed to cardiology.
247
00:10:49,690 --> 00:10:51,776
Hamed cardiology.
248
00:10:58,574 --> 00:11:01,324
Atrial arrhythmia from
a valve leak
249
00:11:01,325 --> 00:11:03,659
which a pacemaker
can't regulate.
250
00:11:03,660 --> 00:11:05,373
We replaced your battery,
ablated,
251
00:11:05,498 --> 00:11:07,416
and attempted valve repair.
252
00:11:07,541 --> 00:11:09,502
And where are we
on lasting damage?
253
00:11:09,627 --> 00:11:11,003
Some new scarring
254
00:11:11,128 --> 00:11:12,838
and the valve problem
could recur.
255
00:11:12,963 --> 00:11:14,882
Is there anything we can do
to make sure it doesn't?
256
00:11:15,007 --> 00:11:16,464
Same as before.
Remote monitoring.
257
00:11:16,465 --> 00:11:19,261
And frequent check-ins
- When can I go home?
258
00:11:19,387 --> 00:11:21,470
- In a couple days.
- How about tomorrow?
259
00:11:21,471 --> 00:11:23,014
With a Holter monitor?
260
00:11:23,139 --> 00:11:25,184
The fact that you're
disagreeing with me again
is a good sign,
261
00:11:25,309 --> 00:11:26,935
but I'm not comfortable
sending you home alone.
262
00:11:27,060 --> 00:11:28,977
She won't be.
Her sister's on the road.
263
00:11:28,978 --> 00:11:30,355
Since when?
264
00:11:30,480 --> 00:11:32,525
Let's see how tonight
goes first.
265
00:11:36,737 --> 00:11:38,696
- You called Cam?
- Of course I did.
266
00:11:38,697 --> 00:11:41,450
- Why?
- Mags, you--
267
00:11:41,575 --> 00:11:43,743
There is no need for
my sister to disrupt her life.
268
00:11:43,868 --> 00:11:45,036
Look she said you'd say that
269
00:11:45,161 --> 00:11:46,872
and she's not giving you
an option.
270
00:11:46,997 --> 00:11:48,708
- Bash--
- I'll clear my patients
for the day.
271
00:11:48,833 --> 00:11:50,540
No seriously, please,
don't do that.
272
00:11:50,541 --> 00:11:52,920
I'm just gonna be
sleeping all day.
273
00:11:53,546 --> 00:11:57,633
Which is what I should be
doing right now.
274
00:11:58,508 --> 00:12:00,176
Right?
275
00:12:00,802 --> 00:12:01,554
Yes.
276
00:12:02,220 --> 00:12:04,681
I'm gonna go get your doctor,
okay? Stay tight.
277
00:12:05,724 --> 00:12:08,310
Oh Bash, Mr. Sran's back from
his scope,
278
00:12:08,435 --> 00:12:10,394
he's still a bit out of it
from the sedative, though.
279
00:12:10,395 --> 00:12:12,605
Okay, thanks.
280
00:12:16,985 --> 00:12:20,321
Sir our GI confirmed that
281
00:12:20,448 --> 00:12:22,615
the shrapnel is pressing up
against your esophagus.
282
00:12:22,742 --> 00:12:24,826
If it breaks through it,
it'd cause severe damage
283
00:12:24,951 --> 00:12:26,619
if we don't removed surgically.
So hopefully,
284
00:12:26,744 --> 00:12:28,455
that will take place this week.
285
00:12:28,580 --> 00:12:31,751
Nadir, you're back.
286
00:12:31,876 --> 00:12:35,043
I'm Dr. Hamed. A surgeon will
phone you later today
287
00:12:35,044 --> 00:12:36,589
to schedule the operation.
288
00:12:36,714 --> 00:12:37,922
Okay, Mr. Sran?
289
00:12:38,047 --> 00:12:41,426
You never did call me Gurjeet,
even when you were alive.
290
00:12:42,636 --> 00:12:45,261
Nadir, you have to kill me.
291
00:12:45,262 --> 00:12:48,265
You're confusing me
with someone else. Okay?
292
00:12:48,266 --> 00:12:50,143
The effects of the sedative
should wear off soon.
293
00:12:50,268 --> 00:12:53,270
That's an order, soldier!
Nadir, you have to kill me!
294
00:12:53,271 --> 00:12:55,690
- Bash?
- Try taking deep breaths,
Gurjeet, please.
295
00:12:55,815 --> 00:12:57,607
We took everything from you!
296
00:12:57,608 --> 00:13:00,195
Maybe you should go,
he's obviously reacting to you.
297
00:13:00,320 --> 00:13:01,611
- No, please!
- Bash.
- It's okay.
298
00:13:01,612 --> 00:13:03,780
- Please.
You have to kill me. Please!
- Go, Bash!
299
00:13:03,781 --> 00:13:05,281
Don't leave him alone until
he calms down.
300
00:13:05,282 --> 00:13:07,036
You have to kill me,
Nadir, please!
301
00:13:07,161 --> 00:13:09,287
Please! You have to kill me
please!
302
00:13:09,412 --> 00:13:12,373
Please, no, no, don't go away!
Nadir kill me, please!
303
00:13:16,753 --> 00:13:19,755
Magalie Marie Leblanc that
does not look like taking a nap.
304
00:13:19,756 --> 00:13:21,675
My mind has been racing
too much
305
00:13:21,801 --> 00:13:23,344
with everything I've been
letting slide.
306
00:13:23,469 --> 00:13:26,387
I think the gas company will
forgive your week of bed rest.
307
00:13:26,513 --> 00:13:27,929
Hey! You promised me coffee
and croissant
308
00:13:27,930 --> 00:13:30,307
once I was back on my feet. That
does not look like croissant.
309
00:13:30,308 --> 00:13:32,353
How about expensive
heart-conscious take-out
310
00:13:32,478 --> 00:13:33,729
and bad TV tonight?
311
00:13:33,854 --> 00:13:36,357
Since I'm going back
to Montreal tomorrow.
312
00:13:36,482 --> 00:13:38,691
You sure you won't come with?
Stay with Mom and Dad for a bit?
313
00:13:38,816 --> 00:13:41,195
No you can't really think that
would be good for my health.
314
00:13:41,320 --> 00:13:42,905
What about your soul, Mags?
315
00:13:43,030 --> 00:13:44,947
Not once you told me
how you feel about all this.
316
00:13:44,948 --> 00:13:46,325
'Cause I've been here
before, Cam.
317
00:13:46,450 --> 00:13:49,326
Yeah, as a teenager who
kept up with school from home
318
00:13:49,327 --> 00:13:51,080
before there was even Zoom!
319
00:13:51,205 --> 00:13:53,621
But now, in the middle of
a busy residency,
320
00:13:53,622 --> 00:13:55,209
it's okay if you're daunted.
321
00:13:55,334 --> 00:13:57,753
Look I'm just going
to the hospital to meet
with Fisher.
322
00:13:57,878 --> 00:13:59,627
And hopefully she can clear me
in the next couple weeks.
323
00:13:59,628 --> 00:14:03,008
And what does your super
attentive doctor boyfriend
think of that plan?
324
00:14:03,133 --> 00:14:06,637
He doesn't... really know yet.
325
00:14:07,012 --> 00:14:09,804
I get it, I do.
326
00:14:09,805 --> 00:14:13,102
The overprotected kid only ever
wanted to feel normal.
327
00:14:13,227 --> 00:14:15,229
But Mags...
- Look I'm gonna ease into it.
328
00:14:15,354 --> 00:14:17,772
I just need to do it
on my own terms, okay? Please?
329
00:14:17,897 --> 00:14:20,776
Okay. Okay.
330
00:14:24,195 --> 00:14:26,739
Dr. Esfahani?
I'm Dr. Hamed.
331
00:14:26,864 --> 00:14:29,368
I was hoping to connect with you
about one of your patients,
332
00:14:29,493 --> 00:14:32,034
Gurjeet Sran? I treated him
in emerg last week.
333
00:14:32,035 --> 00:14:35,040
Call me Karim.
Gurjeet spoke to you about me?
334
00:14:35,165 --> 00:14:37,542
Uh, no, not exactly,
I did some digging
335
00:14:37,667 --> 00:14:40,753
and saw that you were
a prescribing doctor for
some past medication
336
00:14:40,878 --> 00:14:42,670
and saw you were on site today
so...
337
00:14:42,671 --> 00:14:45,466
And you decided to stalk me?
Why?
338
00:14:45,593 --> 00:14:48,469
Gurjeet was supposed to come
back for a surgical procedure
339
00:14:48,595 --> 00:14:52,266
but he never did,
I wanted him to know that
it's very important.
340
00:14:52,391 --> 00:14:55,016
He knows.
He doesn't want it.
341
00:14:55,017 --> 00:14:58,562
It is-- I'm surely aware that
patients with PTSD...
342
00:14:58,563 --> 00:15:01,650
After they've been triggered
their lives can lose shape and--
343
00:15:01,775 --> 00:15:03,484
And you think
you triggered him?
344
00:15:03,610 --> 00:15:06,488
He wanted someone
named Nadir to kill him.
345
00:15:06,613 --> 00:15:09,992
- He spoke to you about Nadir?
- He thought I was Nadir,
346
00:15:10,117 --> 00:15:12,409
I'm assuming it's someone
he knew in Afghanistan?
347
00:15:12,410 --> 00:15:14,745
I can't divulge personal
details
348
00:15:14,746 --> 00:15:17,833
Dr. Esfahani--
Karim, he won't return my calls.
349
00:15:17,958 --> 00:15:21,753
So if you speak to him,
can you tell him to at least
come see me?
350
00:15:21,878 --> 00:15:25,132
Most emerg docs wouldn't
follow up after he left.
351
00:15:25,257 --> 00:15:27,716
He doesn't have anyone in his
life to come see him
352
00:15:27,717 --> 00:15:31,305
and just... the way he was
talking, it uh,
353
00:15:31,430 --> 00:15:32,929
it stuck with me.
354
00:15:32,930 --> 00:15:35,642
I don't think pressuring him
is the right approach.
355
00:15:35,767 --> 00:15:37,225
- I'm not--
- But,
356
00:15:37,226 --> 00:15:39,772
Gurjeet may be willing to come
back if he gets a chance
357
00:15:39,897 --> 00:15:43,191
to say what he's been needing
to say for a long time...
358
00:15:43,316 --> 00:15:44,526
To Nadir.
359
00:15:44,652 --> 00:15:46,820
You want me to pretend
to be Nadir?
360
00:15:46,945 --> 00:15:48,781
No, I'm not even Afghani.
361
00:15:48,906 --> 00:15:50,572
You two seem to have...
connected.
362
00:15:50,573 --> 00:15:53,911
So much so that he projected
his dead friend onto you.
363
00:15:54,619 --> 00:15:57,955
You'd be acting as a kind of
interweave to help him
364
00:15:58,081 --> 00:16:00,541
unstick the memory.
365
00:16:01,126 --> 00:16:03,503
And you think that
will get him to reconsider?
366
00:16:03,628 --> 00:16:07,340
No promises, but it may get
him through the door.
367
00:16:08,676 --> 00:16:11,219
Activate MTP,
two large bore IVs!
368
00:16:13,262 --> 00:16:14,762
Dr. Devi, you're joining us?
369
00:16:14,763 --> 00:16:16,349
Relax Mark.
I'm not picking up a scalpel.
370
00:16:16,474 --> 00:16:18,933
We have Stanley Popavich,
gunned down in his pawn shop.
371
00:16:18,934 --> 00:16:22,478
Single gun shot wound. Let's
pack cells through level 1!
372
00:16:22,479 --> 00:16:24,939
Hum, you said the shooter
was 5'10?
373
00:16:24,940 --> 00:16:26,440
Stan said.
I didn't see the guy!
374
00:16:26,441 --> 00:16:29,276
You got to get out of here.
Go now, get out! Go, go, go, go.
375
00:16:29,277 --> 00:16:30,946
- Come one.
- What does the imaging
show, June?
376
00:16:30,947 --> 00:16:32,740
Looks like the bullet grazed
the gallbladder
377
00:16:32,865 --> 00:16:35,201
and lodged near the spinal
column. But the trajectory
makes no sense.
378
00:16:35,326 --> 00:16:36,994
Irrelevant. All that matters
is where we focus.
379
00:16:37,120 --> 00:16:39,248
I guarantee you that bullet
will create a hematoma
380
00:16:39,373 --> 00:16:40,581
pressing into the spine.
381
00:16:40,708 --> 00:16:42,542
These dressings are
soaking through
382
00:16:42,667 --> 00:16:44,210
You're more than welcome
to redress them.
383
00:16:44,335 --> 00:16:45,546
Look there is information
on the gallbladder
384
00:16:45,671 --> 00:16:47,422
which means the infection is
a serious concern.
385
00:16:47,547 --> 00:16:51,010
Plus the paramedics said there
was sensation at the scene,
386
00:16:51,135 --> 00:16:52,509
Babinski prints out.
387
00:16:52,510 --> 00:16:54,096
We're gonna have to move
faster than that.
388
00:16:54,221 --> 00:16:56,178
Dr. Devi? I'll do it. Just
because he has sensation now
389
00:16:56,179 --> 00:16:57,599
doesn't mean he's gonna have it
in the future.
390
00:16:57,724 --> 00:16:59,516
And the fact that you would
ignore spinal compression
391
00:16:59,517 --> 00:17:01,936
and risk neuro deficit
makes me seriously question
your judgment
392
00:17:02,061 --> 00:17:04,022
He has massive hypotension
and coagulopathy,
393
00:17:04,147 --> 00:17:06,189
plus the fluid collecting
in his abdominal cavity.
394
00:17:06,190 --> 00:17:08,193
We can ligate
the extrahepatic duct,
395
00:17:08,318 --> 00:17:10,111
we can control the bleeding,
find out what else got hit.
396
00:17:10,236 --> 00:17:12,614
Dr. Curtis is right. This is
why the bullet path is relevant.
397
00:17:12,740 --> 00:17:15,617
But wrong about the priority.
Deal with the hematoma
398
00:17:15,743 --> 00:17:17,826
and decompress the spine
before touching anything else.
399
00:17:17,827 --> 00:17:19,703
I'm going to intubate him.
Dr. Devi,
400
00:17:19,704 --> 00:17:22,457
you're more than welcome to stay
and work the bone drill?
401
00:17:22,582 --> 00:17:25,586
I think suction is more
my speed.
402
00:17:37,889 --> 00:17:38,724
Hey!
403
00:17:38,849 --> 00:17:40,224
- Hi.
- What's up?
404
00:17:40,349 --> 00:17:43,518
Our regularly scheduled
noonish heart check in?
405
00:17:43,519 --> 00:17:45,186
All's good on the Holter.
406
00:17:45,187 --> 00:17:46,732
Just like every other day
this week.
407
00:17:46,857 --> 00:17:48,857
Rania said she'd be happy
to take Amira again
408
00:17:48,858 --> 00:17:52,735
so when Cam leaves,
I can stay with you.
409
00:17:52,736 --> 00:17:54,530
And be my nurse?
410
00:17:56,032 --> 00:17:57,993
Dr. Williams to
cardiology.
411
00:17:58,118 --> 00:18:00,077
Dr. Williams.
Cardiology.
412
00:18:00,078 --> 00:18:01,080
What was that?
413
00:18:01,205 --> 00:18:04,582
Wait, Mags are you...
Are you here?
414
00:18:04,707 --> 00:18:06,085
Fisher called me in
for some imaging.
415
00:18:06,210 --> 00:18:08,837
I didn't want you messing up
your day distracted by me.
416
00:18:08,962 --> 00:18:10,755
Mags... Please.
417
00:18:10,880 --> 00:18:13,257
Look, I'll find you later.
Okay?
418
00:18:14,051 --> 00:18:15,260
Caleb had a rough night
at home?
419
00:18:15,385 --> 00:18:17,219
Yes. It started with
cramping,
420
00:18:17,220 --> 00:18:19,473
and then this fever that
got away from...
421
00:18:19,598 --> 00:18:21,599
He couldn't even keep down
Pedialyte.
422
00:18:21,724 --> 00:18:22,850
We're rehydrating him now.
423
00:18:22,975 --> 00:18:26,060
Dr. Bergeron may have
some solutions.
424
00:18:26,061 --> 00:18:27,729
I doubt it.
425
00:18:27,730 --> 00:18:30,149
Something happened between
you two lastF you were here?
426
00:18:30,274 --> 00:18:31,732
Nothing happened!
That's the problem.
427
00:18:31,733 --> 00:18:34,443
That drug Bergeron won't fight
to get Caleb on it.
428
00:18:34,444 --> 00:18:36,156
Did she say why?
429
00:18:36,281 --> 00:18:38,783
Something about intense
side effects
430
00:18:38,908 --> 00:18:40,660
he wouldn't be able to tolerate.
431
00:18:40,785 --> 00:18:42,995
Well, if that's the case,
I'm sure she's right.
432
00:18:43,120 --> 00:18:45,124
Yeah, but it's like
she's given up.
433
00:18:45,249 --> 00:18:47,126
After his seizure,
I asked her to admit us.
434
00:18:47,251 --> 00:18:49,960
She said, "Home is better
than a hospital." But for who?
435
00:18:49,961 --> 00:18:51,547
Is there anyone around that
can help you?
436
00:18:51,672 --> 00:18:53,254
My wife left when he was two.
437
00:18:53,255 --> 00:18:55,924
I already took a leave
of absence from work but
that ends next month.
438
00:18:55,925 --> 00:18:58,137
Was Caleb been diagnosed with
an enlarged spleen?
439
00:18:58,262 --> 00:19:00,304
That's common
with Niemann Pick. Why?
440
00:19:00,429 --> 00:19:03,058
I'm seeing fluid and...
441
00:19:03,641 --> 00:19:05,060
rupture can happen.
442
00:19:05,185 --> 00:19:08,522
It seems so unfair that there
is a drug that could help Caleb
443
00:19:08,647 --> 00:19:10,147
and he can't access it!
444
00:19:10,273 --> 00:19:13,443
His entire childhood
is just... this.
445
00:19:13,734 --> 00:19:15,695
I'm gonna get Caleb admitted
446
00:19:15,820 --> 00:19:18,445
and will see where we are
with his spleen. Okay?
447
00:19:18,446 --> 00:19:20,242
Fine!
448
00:19:25,246 --> 00:19:27,206
We're gonna need access
to your security cameras.
449
00:19:27,331 --> 00:19:28,831
That camera hasn't worked
in years.
450
00:19:28,832 --> 00:19:30,668
Your own business
was robbed, sir.
451
00:19:30,793 --> 00:19:32,503
Do you have anything that
you can tell us?
452
00:19:32,628 --> 00:19:35,549
I wasn't there! Stan said
the guy was too far away to see.
453
00:19:35,674 --> 00:19:37,091
Sir?
454
00:19:37,216 --> 00:19:39,011
Do you have any water
or something?
455
00:19:39,136 --> 00:19:41,554
Mr. Popavich? Wow, wow, wow.
456
00:19:41,679 --> 00:19:44,183
Hey! Okay, let's get this guy
in a room.
457
00:19:44,308 --> 00:19:45,807
Just this way.
458
00:19:45,808 --> 00:19:48,684
Okay, just have a seat.
459
00:19:48,685 --> 00:19:50,647
Just give us a minute?
460
00:19:54,400 --> 00:19:55,610
How's my cousin?
461
00:19:55,735 --> 00:19:57,445
We found the bullet and
we controlled the bleeding.
462
00:19:57,570 --> 00:20:00,698
And now he's dealing
with a fever, so I guess
it's wait and see.
463
00:20:01,157 --> 00:20:04,578
What about you, hm?
You almost fainted out there.
464
00:20:04,703 --> 00:20:07,870
Nah. I just needed to get
away from that cop.
465
00:20:07,871 --> 00:20:10,082
Right, 'cause your story's
bogus.
466
00:20:10,207 --> 00:20:12,334
You know, the way the bullet
entered your cousin's abdomen
467
00:20:12,335 --> 00:20:13,712
and in a downward direction,
468
00:20:13,837 --> 00:20:16,171
It's kind of hard to do from
far away. Wouldn't you say ?
469
00:20:16,172 --> 00:20:17,799
Tell me I'm wrong.
470
00:20:17,925 --> 00:20:19,384
Okay.
471
00:20:20,343 --> 00:20:21,675
There was no robbery.
472
00:20:21,676 --> 00:20:23,720
Did you shoot Stanley, Leon?
473
00:20:23,721 --> 00:20:25,432
- No! Stanley shot Stanley!
- What?!
474
00:20:25,557 --> 00:20:27,643
You're trying to tell me that
idiot shot himself in the gut?
475
00:20:27,768 --> 00:20:29,269
Do you have any idea how--
- Hey!
476
00:20:29,394 --> 00:20:31,271
It was supposed to graze his arm
but the gun kicked!
477
00:20:31,396 --> 00:20:33,730
We're under water financially
but we got insurance.
478
00:20:33,731 --> 00:20:35,900
I lobbied against it
but Stan had this dumb idea
479
00:20:36,025 --> 00:20:37,401
that if a robbery looked real--
480
00:20:37,526 --> 00:20:39,445
You guys could get a payout.
Unbelievable.
481
00:20:40,821 --> 00:20:42,657
Your blood pressure's fine.
- It shouldn't be,
482
00:20:42,782 --> 00:20:44,743
cause I'm freaking out!
483
00:20:45,077 --> 00:20:46,994
You gonna tell that cop?
484
00:20:47,119 --> 00:20:49,622
Cause I heard doctors are like
lawyers with confidentiality!
485
00:20:49,747 --> 00:20:51,373
You're right.
I can't say anything.
486
00:20:51,374 --> 00:20:52,874
Stan's going to be mad
I told you.
487
00:20:52,875 --> 00:20:54,416
Your first impressions
of the guy
488
00:20:54,417 --> 00:20:56,838
obviously weren't ideal but...
We're family.
489
00:20:56,964 --> 00:20:59,090
Well your family's
irresponsible choices
490
00:20:59,215 --> 00:21:01,134
just made you an accomplice.
Okay?
491
00:21:01,260 --> 00:21:03,260
So if I were you,
I would tell the cop the truth
492
00:21:03,261 --> 00:21:05,429
and cut your cousin out
of your life.
493
00:21:05,554 --> 00:21:06,848
I mean even if you're right,
I--
494
00:21:06,974 --> 00:21:08,722
Would you do that if
you were me?
495
00:21:08,723 --> 00:21:11,686
Why not? You really need
this messing on?
496
00:21:14,563 --> 00:21:16,148
The EMDR light will pulse,
497
00:21:16,273 --> 00:21:17,442
grounding Gurjeet
in the present,
498
00:21:17,567 --> 00:21:19,276
that'll prompt him
to speak.
499
00:21:19,277 --> 00:21:21,068
I'm surprised he agreed
so quickly
500
00:21:21,069 --> 00:21:23,532
Gurjeet blames himself
for the death of Nadir,
501
00:21:23,657 --> 00:21:25,658
it's affected every area
of his life.
502
00:21:25,783 --> 00:21:28,117
He wants to move on
but the past won't let him.
503
00:21:28,118 --> 00:21:30,244
- And this is how he does that?
- In my experience,
504
00:21:30,245 --> 00:21:31,788
it's a safe way
to reprocess trauma.
505
00:21:31,789 --> 00:21:33,914
With you invoking Nadir,
506
00:21:33,915 --> 00:21:35,959
Gurjeet may better engage
with his reaction
507
00:21:35,960 --> 00:21:37,628
to the traumatic experience.
508
00:21:37,753 --> 00:21:40,006
Shouldn't I know more
about Nadir?
509
00:21:40,131 --> 00:21:42,589
He was a local translator,
but the details matter less
510
00:21:42,590 --> 00:21:44,343
than the emotional connection.
511
00:21:44,468 --> 00:21:47,388
For Gurjeet to engage,
it has to get to a real place,
512
00:21:47,513 --> 00:21:50,265
so whatever you feel
in the moment, don't bury it.
513
00:21:54,855 --> 00:21:56,937
Imaging and blood work
look good.
514
00:21:56,938 --> 00:21:59,525
Any headache, weakness, syncope?
515
00:21:59,650 --> 00:22:02,737
Just some dizziness. Always
happens with anti-arrhythmics.
516
00:22:03,571 --> 00:22:05,488
Dr. Fisher I wanted
to thank you.
517
00:22:05,489 --> 00:22:07,326
You're my patient,
it's my job.
518
00:22:08,327 --> 00:22:12,205
It's really important
for you to know how committed
I am to this residency.
519
00:22:12,330 --> 00:22:14,541
And I've taken steps to ensure
it'll be here when you get back.
520
00:22:14,666 --> 00:22:17,459
- How long were you thinking?
- Four months should do it.
521
00:22:17,460 --> 00:22:20,922
- Four months!
For a pacemaker battery?
- And a valve repair.
522
00:22:21,048 --> 00:22:23,298
But the intake phase
of the study will almost be
over by then.
523
00:22:23,299 --> 00:22:25,133
And you'll go back into
the general cardiology pool.
524
00:22:25,134 --> 00:22:27,387
Okay but I put together
a plan for managing study data
remotely,
525
00:22:27,512 --> 00:22:29,930
and monitoring patients
over the phone and--
- Mags.
526
00:22:30,057 --> 00:22:33,348
You came to me a week ago
very upset at how I was running
things.
527
00:22:33,349 --> 00:22:36,187
Not to quit! To make it work!
528
00:22:36,312 --> 00:22:39,521
By trying to change my process
to suit your own needs?
529
00:22:39,522 --> 00:22:41,734
That was never going
to work for me.
530
00:22:44,029 --> 00:22:45,446
I honestly thought
you'd be relieved.
531
00:22:45,571 --> 00:22:47,489
Okay, if you don't want me
to be on the study,
532
00:22:47,490 --> 00:22:49,368
I can do remote charts,
I can do dictation--
533
00:22:49,493 --> 00:22:52,870
It's a full-time hands-on
job, you know this.
534
00:22:56,041 --> 00:22:58,251
Rest up,
535
00:22:58,377 --> 00:23:01,588
come back when
you're past this bump.
536
00:23:02,547 --> 00:23:06,259
Someone will be in
to remove your IV, then
you can change and go.
537
00:23:19,313 --> 00:23:21,897
What are you noticing?
538
00:23:21,898 --> 00:23:23,234
Before now?
539
00:23:24,444 --> 00:23:28,695
In the Humvee, you and I
are kidding around in Punjabi.
540
00:23:28,696 --> 00:23:30,992
You were the only one who spoke
my language.
541
00:23:31,118 --> 00:23:34,620
You tried to teach me a lot
of Dari but I learned nothing.
542
00:23:34,745 --> 00:23:37,038
You don't remember that,
Nadir?
543
00:23:37,039 --> 00:23:39,583
We pulled over.
Just an easy roadside stop.
544
00:23:39,708 --> 00:23:43,088
Nadir got out, spoke to locals,
we ate.
545
00:23:43,629 --> 00:23:45,631
Waiting for the green light
from the CO.
546
00:23:45,756 --> 00:23:48,426
You know what drill
we're gonna do, Nadir?
547
00:23:48,885 --> 00:23:50,595
No, I don't.
548
00:23:50,720 --> 00:23:52,386
What's coming up now,
Gurjeet?
549
00:23:52,387 --> 00:23:54,265
I'm scared.
550
00:23:55,724 --> 00:23:58,686
When you asked me
what was wrong, I lied.
551
00:23:58,811 --> 00:24:00,688
I knew the raid was gonna be
dangerous,
552
00:24:00,813 --> 00:24:03,692
I just didn't want you to know
I was afraid,
553
00:24:04,650 --> 00:24:07,654
it's like if I said how I felt
and it went bad,
554
00:24:07,779 --> 00:24:09,531
it would all be my fault.
555
00:24:09,656 --> 00:24:13,201
When we got to the house,
we sent you in first to get
the civilians out.
556
00:24:13,702 --> 00:24:16,788
You were nervous but
I said it was gonna be okay,
557
00:24:16,913 --> 00:24:19,414
and you trusted me.
558
00:24:19,415 --> 00:24:20,791
I did.
559
00:24:20,916 --> 00:24:22,793
There was a hidden IED
in the house.
560
00:24:22,918 --> 00:24:24,044
You took the worst of it.
561
00:24:24,170 --> 00:24:27,048
Could you see anything
before it went off?
562
00:24:28,300 --> 00:24:30,467
You called out
for your Mom in Dari.
563
00:24:30,593 --> 00:24:33,387
I know enough to know that.
564
00:24:34,263 --> 00:24:38,310
Did you feel it, Nadir?
The explosion?
565
00:24:39,019 --> 00:24:41,103
Not at first.
566
00:24:41,396 --> 00:24:42,979
But after a minute.
567
00:24:42,980 --> 00:24:44,357
It's all my fault!
568
00:24:44,483 --> 00:24:46,318
I'd do anything to give
your future back!
569
00:24:46,443 --> 00:24:50,571
You can't! Okay?
You can't!
570
00:24:54,993 --> 00:24:56,744
I know.
571
00:24:59,330 --> 00:25:02,456
- I'm sorry, I didn't mean to--
- Wait, wait.
572
00:25:02,457 --> 00:25:05,337
Is there something you'd like
to say to Nadir?
573
00:25:05,462 --> 00:25:08,338
I can't breathe.
574
00:25:10,175 --> 00:25:11,966
Dr. Hamed!
575
00:25:14,178 --> 00:25:15,677
Hematemesis.
576
00:25:15,678 --> 00:25:17,512
The shrapnel's perforated
his esophagus.
577
00:25:17,513 --> 00:25:18,849
He needs surgery right now.
578
00:25:18,974 --> 00:25:21,144
- He hasn't consented--
- Go get help, now!
579
00:25:30,486 --> 00:25:31,905
Hey, I'm sorry, is there
any way
580
00:25:32,030 --> 00:25:33,406
that you could remove this IV
for me please?
581
00:25:33,532 --> 00:25:34,907
Oh, you have
to wait your turn, ma'am.
582
00:25:35,032 --> 00:25:37,202
I'm actually a doctor here,
I'd do it myself but it's just--
583
00:25:37,327 --> 00:25:39,454
So just see the triage nurse,
he can help.
584
00:25:39,579 --> 00:25:43,166
Are you sure-- Thank you.
585
00:26:03,520 --> 00:26:05,353
Oh! Hey! Mags?
What are you doing?
586
00:26:05,354 --> 00:26:07,730
I was supposed to wait but
I just-- I had to get out
587
00:26:07,731 --> 00:26:10,276
of the gown and that... room
and I got dizzy and--
588
00:26:10,401 --> 00:26:13,403
Can you please distract me by
complaining about Trauma OR
589
00:26:13,404 --> 00:26:16,073
or Novak or Shay ?
- Yeah, I mean Shay's been gone
590
00:26:16,198 --> 00:26:17,951
for like five days
and I haven't heard a word.
591
00:26:18,076 --> 00:26:20,244
- That's a while.
- Yeah, I know right?
592
00:26:20,369 --> 00:26:22,997
I mean she spent couple days
at a her friend
593
00:26:23,122 --> 00:26:26,166
Kenzie's house last month
but they were doing some kind
technology cleanse.
594
00:26:26,292 --> 00:26:29,042
Well, if she used to doing
that stuff why are you worried?
595
00:26:29,043 --> 00:26:30,752
I don't know I think I might
have...
596
00:26:30,753 --> 00:26:32,506
gotten with bargained with
this kid, you know?
597
00:26:32,631 --> 00:26:34,967
I feel like I should be calling
a grown-up but also,
598
00:26:35,092 --> 00:26:36,261
am I the grown-up?
599
00:26:36,386 --> 00:26:38,096
- Well...
- I don't think I am
the grown-up.
600
00:26:38,221 --> 00:26:40,096
Why is that bleeding so much?!
601
00:26:40,097 --> 00:26:42,183
Blood thinners.
602
00:26:42,309 --> 00:26:44,351
Heart condition, remember?
603
00:26:44,476 --> 00:26:45,270
Right.
604
00:26:46,271 --> 00:26:50,442
Who would've thought you'd be
the one with the bigger secret
of the two of us, huh?
605
00:26:51,025 --> 00:26:53,776
How are you doing?
Yeah, don't answer that,
606
00:26:53,777 --> 00:26:55,321
Bash is been keeping me
up to date.
607
00:26:55,446 --> 00:26:57,282
Yeah, you should call
a grown-up.
608
00:26:58,992 --> 00:27:00,702
I'll text you?
609
00:27:00,827 --> 00:27:02,076
- Hey!
- Hey!
610
00:27:02,077 --> 00:27:04,330
Leon Popavich said you were
sending him for tests?
611
00:27:04,455 --> 00:27:06,748
I can't find him.
- He didn't need more tests.
612
00:27:06,749 --> 00:27:08,792
- So you lost him?
- I didn't lose him.
613
00:27:08,917 --> 00:27:10,962
He decided to leave,
that's not on me.
614
00:27:12,464 --> 00:27:14,674
Uh, officer? Hi.
615
00:27:14,799 --> 00:27:17,676
Um, how long should one
wait before reporting someone
missing?
616
00:27:17,801 --> 00:27:19,721
- You--
- No, no, no, no.
617
00:27:19,846 --> 00:27:21,723
It has nothing to do with
Leon or Stan.
618
00:27:21,848 --> 00:27:24,641
Do you have a specific reason
to be worried about this person?
619
00:27:24,642 --> 00:27:27,309
No. Uh, maybe...
620
00:27:27,310 --> 00:27:29,145
She's like 19.
She's a college student.
621
00:27:29,146 --> 00:27:31,023
A bit of a disaster
and normally she checks in
622
00:27:31,148 --> 00:27:33,234
but she's been gone like five
days this time so--
623
00:27:33,359 --> 00:27:35,736
Okay, If you think
she's in danger
624
00:27:35,861 --> 00:27:37,696
or prone to doing something
reckless,
625
00:27:37,821 --> 00:27:39,948
act sooner rather than later.
Okay?
626
00:27:43,994 --> 00:27:47,040
Making incision
along the sternocleidomastoid.
627
00:27:49,208 --> 00:27:52,126
Self retaining retractor.
Please, Claire.
628
00:27:52,127 --> 00:27:54,964
Let get all the shrapnel out
and repair the esophagus.
629
00:28:00,552 --> 00:28:03,223
Okay, this looks like
a difficult dissection.
630
00:28:03,348 --> 00:28:07,185
It's probably why they left
the shrapnel in. Forceps please.
631
00:28:07,685 --> 00:28:10,897
All veins and vessels,
one wrong move...
632
00:28:11,939 --> 00:28:13,983
I can see the shrapnel.
633
00:28:14,943 --> 00:28:16,820
Okay, got it
634
00:28:20,365 --> 00:28:21,655
Pressure's dropping!
635
00:28:21,656 --> 00:28:23,618
There is a tear in
the carotid. We need to clamp!
636
00:28:23,743 --> 00:28:25,453
Clamping the carotid
risks stroke.
637
00:28:25,578 --> 00:28:27,036
He's hemodynamically unstable.
638
00:28:27,037 --> 00:28:29,791
Bleed's a higher priority!
Hang bags of blood, please.
639
00:28:30,375 --> 00:28:31,291
I can't see.
640
00:28:31,417 --> 00:28:32,961
You gonna have to feel for it.
641
00:28:35,003 --> 00:28:36,630
Dr. Hamed?
642
00:28:36,755 --> 00:28:38,757
Hold on. Okay, got it.
Clamp!
643
00:28:49,101 --> 00:28:50,727
Pressure's holding
644
00:28:50,853 --> 00:28:52,686
Bleed's under control.
Well done guys.
645
00:28:52,687 --> 00:28:54,482
V-fib!
646
00:28:54,607 --> 00:28:56,898
This guy is bound and
determined to let go, isn't he?
647
00:28:56,899 --> 00:28:58,986
We're not going to let him!
Alright, Claire,
648
00:28:59,111 --> 00:29:00,530
prep pads, 150 J!
649
00:29:02,573 --> 00:29:04,199
- Charged!
- Clear!
650
00:29:04,783 --> 00:29:07,742
Nothing. Try 200 joules!
Resuming compression.
651
00:29:07,743 --> 00:29:09,164
Charged!
652
00:29:09,289 --> 00:29:10,456
Clear!
653
00:29:11,124 --> 00:29:14,002
Sinus rhythm.
Pressure's coming back up.
654
00:29:14,127 --> 00:29:15,462
75/60.
655
00:29:15,587 --> 00:29:17,172
Okay.
656
00:29:17,297 --> 00:29:18,755
Let's remove
the other fragments
657
00:29:18,881 --> 00:29:20,632
and finish up before
anything else happens.
658
00:29:20,759 --> 00:29:23,093
He's gonna owe you his life,
Dr. Hamed.
659
00:29:23,595 --> 00:29:26,473
I know there's a rule
about proper notice of
schedule changes
660
00:29:26,598 --> 00:29:28,556
in our collective agreement.
- I like the shorter shifts.
661
00:29:28,557 --> 00:29:31,185
Sweet summer child, you still
don't see the glory
662
00:29:31,310 --> 00:29:33,394
of a four-day week.
- It's not just the shifts,
Nancy--
663
00:29:33,395 --> 00:29:35,772
Care to fill me in?
664
00:29:36,566 --> 00:29:38,984
Oh come one!
I'm still a nurse, guys.
665
00:29:39,109 --> 00:29:40,695
And a managing NP
who reports up.
666
00:29:40,820 --> 00:29:43,490
We were maxed out before
these policy changes,
667
00:29:43,615 --> 00:29:45,699
not taking breaks,
barely keeping up with charting.
668
00:29:45,824 --> 00:29:47,784
And now we're getting
yelled at for misquoting waits,
669
00:29:47,910 --> 00:29:50,120
and having to chase down doctors
for treatment plans in advance.
670
00:29:50,245 --> 00:29:52,165
Has anyone tried
talking to Devi?
671
00:29:52,290 --> 00:29:53,875
You saw her earlier,
she sees it
672
00:29:54,000 --> 00:29:55,583
but she's not doing anything.
This isn't working.
673
00:29:55,584 --> 00:29:58,838
Look Claire, diplomacy was
fine when you had Bishop's ear,
674
00:29:58,963 --> 00:30:02,466
but things are different now.
So are you with us?
675
00:30:02,591 --> 00:30:03,924
When have I ever not been?
676
00:30:03,925 --> 00:30:05,593
That time,
with the peach scrubs.
677
00:30:05,594 --> 00:30:08,180
Or when we switched
the chart pile to the other
side of the desk.
678
00:30:08,305 --> 00:30:09,682
Okay, just hold on.
679
00:30:09,808 --> 00:30:12,560
Emergency.
680
00:30:12,685 --> 00:30:15,480
Some guy forced his way
into the drug dispensary
681
00:30:15,605 --> 00:30:17,314
demanding a specific drug.
682
00:30:17,439 --> 00:30:19,106
Said you knew which one.
683
00:30:19,107 --> 00:30:21,820
He scared the pharmacist.
684
00:30:21,945 --> 00:30:23,404
He's pretty volatile.
685
00:30:32,871 --> 00:30:36,376
He's sedated right now and
tolerating it well.
686
00:30:36,501 --> 00:30:38,792
I know he wanted me
to let him die.
687
00:30:38,793 --> 00:30:42,003
Without a DNR,
you had no choice.
688
00:30:42,004 --> 00:30:45,051
Where we went in that
moment...
689
00:30:45,176 --> 00:30:48,012
His body gave up,
it nearly killed him.
690
00:30:48,137 --> 00:30:51,057
Are you blaming yourself for
his shrapnel breaking through?
691
00:30:51,182 --> 00:30:55,060
How could his physical reaction
be your fault?
692
00:30:55,185 --> 00:30:57,730
And where you went,
Gurjeet needed to go.
693
00:30:57,856 --> 00:31:00,356
Will he be able
to go back there?
694
00:31:00,357 --> 00:31:02,443
It's my job to try,
Dr. Hamed.
695
00:31:02,569 --> 00:31:06,362
Look, things clearly
got personal for you too.
696
00:31:06,363 --> 00:31:09,324
If you're scared to go back
with him, I'd understand.
697
00:31:13,079 --> 00:31:15,164
Open it.
698
00:31:17,583 --> 00:31:19,333
Just tell me
where you keep it!
699
00:31:19,334 --> 00:31:21,420
We don't have that drug here.
And even if we did,
700
00:31:21,545 --> 00:31:23,837
we can't give it to him--
- Then order it and I will!
701
00:31:23,838 --> 00:31:25,673
I've learned how to do
IM injections,
702
00:31:25,674 --> 00:31:28,341
how to position him
for seizures, do CPR.
703
00:31:28,342 --> 00:31:31,888
I've done more for him
than anyone here and I will
do this too!
704
00:31:32,014 --> 00:31:34,099
Look Avrum , I never should've
asked you to press Bergeron
705
00:31:34,224 --> 00:31:37,477
without all the facts
- I need somewhere to put
my hope!
706
00:31:37,603 --> 00:31:39,647
I know.
But this isn't the place
707
00:31:39,772 --> 00:31:43,900
Then there's nowhere!
And Caleb is going to die!
708
00:31:44,026 --> 00:31:47,237
But not today.
Look I know you're tired man,
709
00:31:47,362 --> 00:31:50,574
but you can walk this back
before it escalates.
710
00:31:53,535 --> 00:31:55,746
I'm no better than his mom.
711
00:31:58,416 --> 00:32:02,169
There's this part of me
that wants to go to jail,
712
00:32:03,212 --> 00:32:05,589
just so I can have a night off.
713
00:32:06,799 --> 00:32:09,468
What kind of father am I?
714
00:32:13,055 --> 00:32:17,391
One that's in an impossible
situation he doesn't deserve.
715
00:32:17,392 --> 00:32:19,726
But I can help.
716
00:32:19,727 --> 00:32:22,106
Caleb's spleen rupture
is graded low.
717
00:32:22,231 --> 00:32:24,898
Which means he'll recover
without any surgery.
718
00:32:24,899 --> 00:32:28,862
But we'll keep him here,
bear the load a few days.
719
00:32:28,987 --> 00:32:31,157
I just need you to come out.
720
00:32:32,449 --> 00:32:34,618
I'll be with you, every step.
721
00:32:37,330 --> 00:32:38,622
Come one.
722
00:32:43,336 --> 00:32:45,045
Okay
723
00:32:49,466 --> 00:32:51,511
We're coming out!
724
00:32:51,636 --> 00:32:53,512
We're okay!
725
00:32:56,557 --> 00:32:59,310
Hey, no! What are you doing?
Let him go.
726
00:32:59,435 --> 00:33:01,978
Mr. Pasternak,
you're under arrest.
727
00:33:01,979 --> 00:33:04,605
Theo! Don't leave Caleb
alone please!
728
00:33:04,606 --> 00:33:07,774
Look his kid sick, okay?
Where are you taking him?
729
00:33:07,775 --> 00:33:10,237
Sorry, Theo,
we had to call it in.
730
00:33:10,362 --> 00:33:11,822
Lou...
731
00:33:17,744 --> 00:33:22,999
Kenzie? It's June Curtis.
Uh, Shay's... sister
732
00:33:23,000 --> 00:33:25,792
Uh, now this is weird,
733
00:33:25,793 --> 00:33:28,047
but she says she hangs
out here sometimes,
734
00:33:28,172 --> 00:33:30,382
I was wondering
if she might be with you?
735
00:33:32,301 --> 00:33:34,846
Of if maybe you know
where she is?
736
00:33:44,187 --> 00:33:47,399
I was gonna come see you,
I just hadn't gotten around
to it yet.
737
00:33:47,524 --> 00:33:49,569
- Is Cam here?
- No, I took an Uber.
738
00:33:49,694 --> 00:33:51,570
And before you tell me that
that was a risk,
739
00:33:51,695 --> 00:33:53,739
it obviously wasn't because
I survived.
740
00:33:53,864 --> 00:33:57,199
And now you're cleaning out
your office for some reason?
741
00:33:57,200 --> 00:33:59,201
Because I don't work
here anymore
742
00:33:59,202 --> 00:34:00,871
Wait what?
743
00:34:00,996 --> 00:34:04,498
I'm out of the study and
on a mandated four-month leave.
744
00:34:04,499 --> 00:34:07,043
Okay, I can see why
that upsetting
745
00:34:07,044 --> 00:34:09,422
but if your cardiologist thinks
that's a good idea--
746
00:34:09,547 --> 00:34:11,924
She's taking the opportunity
to push me out!
747
00:34:12,842 --> 00:34:14,469
Okay. If that's what
happening--s
748
00:34:14,594 --> 00:34:17,554
- Yes, it is.
- I wasn't trying to...
749
00:34:17,679 --> 00:34:19,931
We can find a way to fix it.
750
00:34:22,643 --> 00:34:26,020
Here why don't you let me.
- No! Stop! Stop it!
751
00:34:26,021 --> 00:34:27,730
- Stop what? Trying to help?
- No!
752
00:34:27,731 --> 00:34:29,230
Stop looking at me like that!
753
00:34:29,231 --> 00:34:32,652
Like I'm some breakable object
that you're afraid to touch!
754
00:34:35,197 --> 00:34:37,072
See? Like that!
That's what I mean.
755
00:34:37,073 --> 00:34:39,409
You won't fight with me!
I'm the same person!
756
00:34:39,534 --> 00:34:41,536
I don't want to fight
with you Mags.
757
00:34:42,830 --> 00:34:45,413
The people I care about
get hurt and--
758
00:34:45,414 --> 00:34:47,710
Well, this isn't about you!
759
00:34:51,172 --> 00:34:53,007
I've always hid this part
of myself.
760
00:34:53,132 --> 00:34:56,219
And now that this happened
so publicly I can't do that
anymore.
761
00:34:58,929 --> 00:35:01,766
I need space to be
the messed up one right now.
762
00:35:04,518 --> 00:35:06,436
Okay.
763
00:35:23,496 --> 00:35:25,456
- What the hell?
- Cardiac arrest.
764
00:35:25,581 --> 00:35:27,541
Massive septic shock.
765
00:35:27,666 --> 00:35:30,377
Bullet may've greased
an abscess.
766
00:35:30,502 --> 00:35:32,170
On the gallbladder?
767
00:35:32,295 --> 00:35:34,295
What if there was a pre-existing
infection.
768
00:35:34,296 --> 00:35:36,465
Anyways, the full resus team
was here
769
00:35:36,466 --> 00:35:38,136
and there's nothing
they could do.
770
00:35:38,677 --> 00:35:40,304
Leon, I'm really sorry.
771
00:35:41,012 --> 00:35:44,639
Where were you?
You told me to leave!
772
00:35:44,640 --> 00:35:46,809
If I'd stayed,
maybe we could've caught it.
773
00:35:46,810 --> 00:35:49,480
- No, no...
- This is your fault!
774
00:35:49,605 --> 00:35:51,148
What? No.
775
00:35:51,273 --> 00:35:54,360
He's on a recovery floor, there
are three dedicated nurses.
776
00:35:54,485 --> 00:35:55,862
There's...
777
00:36:03,119 --> 00:36:05,078
Thank you.
778
00:36:05,203 --> 00:36:07,163
I can't believe
you didn't stand up for me,
779
00:36:07,164 --> 00:36:08,915
I was the one who pointed out
the inflammation
780
00:36:09,040 --> 00:36:10,418
and I wanted to prioritize
his gallbladder.
781
00:36:10,543 --> 00:36:12,668
Even so, the cardiac arrest
took everybody by surprise.
782
00:36:12,669 --> 00:36:15,089
What am I supposed to do,
pile on the guy? He just
lost a relative.
783
00:36:15,214 --> 00:36:17,592
You know, the only reason
that he's even blaming me for
all of this
784
00:36:17,717 --> 00:36:19,759
is because this is all part
of some stupid insurance scam
785
00:36:19,886 --> 00:36:21,429
and he knows that I know.
786
00:36:21,554 --> 00:36:23,556
So what!? How is that
your problem?
787
00:36:23,681 --> 00:36:25,346
What are you so worked up about?
788
00:36:25,347 --> 00:36:27,808
Well, either you're all over
me in Trauma OR
789
00:36:27,809 --> 00:36:30,228
or not paging me down at all.
Is it some kind of punishment,
790
00:36:30,353 --> 00:36:32,063
for how I handled Devi while
you were gone?
791
00:36:32,190 --> 00:36:34,609
Wow. Uh, maybe.
792
00:36:35,985 --> 00:36:38,737
Why, are your feelings hurt?
793
00:36:38,862 --> 00:36:41,406
- Oh God.
- What happened to June Curtis
794
00:36:41,531 --> 00:36:43,284
with the balls of steel?
- Don't do that!
795
00:36:43,409 --> 00:36:47,205
No, no, no. Listen, listen.
We can use this melodrama
796
00:36:47,330 --> 00:36:49,540
to solve both of our problems.
797
00:36:49,665 --> 00:36:51,331
- No.
- Devi hates me.
798
00:36:51,332 --> 00:36:53,127
- Yeah.
- You're annoyed with me.
So listen, listen,
799
00:36:53,252 --> 00:36:55,878
let me finish. Go to her,
complain about me,
800
00:36:55,879 --> 00:36:58,632
get it off your chest and
make her a friend.
801
00:36:58,757 --> 00:37:00,927
Why would I do that?
802
00:37:01,052 --> 00:37:04,971
Well, do you think
a guy like me is gonna
survive her politics?
803
00:37:05,096 --> 00:37:07,724
And if I go,
what happens to you?
804
00:37:09,226 --> 00:37:13,520
Listen, if you care at all
about the Trauma OR
805
00:37:13,521 --> 00:37:15,898
that we hoped to build,
806
00:37:15,899 --> 00:37:19,069
then we have to use
every check in our book.
807
00:37:19,444 --> 00:37:22,406
Okay? Just think about it.
808
00:37:26,159 --> 00:37:28,828
We gave him something
to sleep,
809
00:37:28,955 --> 00:37:31,165
but he's been asking
for his dad.
810
00:37:31,665 --> 00:37:33,706
What was he thinking?
811
00:37:33,707 --> 00:37:37,255
That he's being punished
for his choices?
812
00:37:37,380 --> 00:37:40,547
And if it's out
of his control anyways,
813
00:37:40,548 --> 00:37:43,511
what does it matter if you take
your hands off the wheel?
814
00:37:43,636 --> 00:37:45,219
What do you even say to that?
815
00:37:45,220 --> 00:37:47,221
Well, the Theo you knew
when we were residents
816
00:37:47,222 --> 00:37:52,103
would have told him everything
happens for a reason.
817
00:37:52,228 --> 00:37:53,768
You don't believe that
anymore?
818
00:37:53,769 --> 00:37:55,938
As soon as I stopped
punishing myself
819
00:37:55,939 --> 00:37:59,400
for wanting out of my marriage,
that helicopter crashed.
820
00:37:59,401 --> 00:38:01,444
So if I still believed that,
821
00:38:01,569 --> 00:38:04,112
that would mean that crash
was meant to happen,
822
00:38:04,113 --> 00:38:05,447
and that somehow...
823
00:38:05,448 --> 00:38:07,493
You deserved it.
824
00:38:08,119 --> 00:38:09,869
I can stay with him.
825
00:38:09,996 --> 00:38:11,956
I cleared my schedule.
826
00:38:18,462 --> 00:38:20,464
I wanted you to let me die.
827
00:38:21,382 --> 00:38:23,592
I couldn't let that happened.
828
00:38:24,302 --> 00:38:26,219
You can't put that on me,
Gurjeet
829
00:38:26,344 --> 00:38:28,514
I'm putting that on me.
830
00:38:30,266 --> 00:38:31,683
I did this to you.
831
00:38:31,808 --> 00:38:34,686
Me and my war
you didn't ask for...
832
00:38:34,811 --> 00:38:37,815
I don't want to carry
the weight of your past.
833
00:38:38,273 --> 00:38:40,648
I don't want to be a victim.
834
00:38:40,649 --> 00:38:43,154
Yours, or anyone else's.
835
00:38:43,529 --> 00:38:45,114
Let me go.
836
00:38:51,411 --> 00:38:55,206
Could you please stay until
I fall asleep?
837
00:39:06,594 --> 00:39:08,844
Hey! Where the hell
have you been?
838
00:39:08,845 --> 00:39:10,889
Tasha and I decided
to skip a few days of classes
839
00:39:11,014 --> 00:39:12,346
and go camping
and my phone died.
840
00:39:12,347 --> 00:39:14,893
I didn't even see your texts
until today. 26 messages,
841
00:39:15,018 --> 00:39:17,395
June that's a new record
- I've barely slept!
842
00:39:17,520 --> 00:39:18,811
Don't you think you could've
let me know?!
843
00:39:18,812 --> 00:39:21,567
But June, I did. I left
a note on the desk at home.
844
00:39:21,692 --> 00:39:23,650
Next to your charts
- Look, I went into your room,
845
00:39:23,651 --> 00:39:25,027
and I found
your antidepressants.
846
00:39:25,028 --> 00:39:27,529
And panicked?
Those pills are nothing new.
847
00:39:27,530 --> 00:39:29,282
Okay but it would be nice
to know beforehand.
848
00:39:29,407 --> 00:39:32,411
I was supposed to wear
my "I have depression" t-shirt
when I moved in?
849
00:39:32,536 --> 00:39:35,204
No but this it's affecting
my work, Shay.
850
00:39:35,205 --> 00:39:37,038
Okay? I'm a completely
different person,
851
00:39:37,039 --> 00:39:39,166
I can't have that here.
- Are you asking me to leave?
852
00:39:39,167 --> 00:39:41,545
No! No, I just...
853
00:39:42,922 --> 00:39:46,759
Oh my God! You actually care,
don't you?
854
00:39:46,884 --> 00:39:49,344
- Shay, don't do that.
- You do! Tell me I'm wrong.
855
00:39:56,936 --> 00:39:58,436
Just...
856
00:39:58,561 --> 00:39:59,938
Just don't do that again.
857
00:40:00,063 --> 00:40:01,940
Okay. Well--
858
00:40:12,493 --> 00:40:15,161
- Thanks.
- Are they gonna press charges?
859
00:40:15,286 --> 00:40:17,081
"Public mischief,"
860
00:40:17,206 --> 00:40:18,915
although my lawyer
says they could be talked into
861
00:40:19,040 --> 00:40:21,041
dropping them down the line.
862
00:40:21,042 --> 00:40:22,837
He also said you gave
a statement
863
00:40:22,962 --> 00:40:25,420
which is one of the reasons
I've been released without bail.
864
00:40:25,421 --> 00:40:27,674
I just told them the truth.
865
00:40:27,799 --> 00:40:29,342
Thank you.
866
00:40:30,136 --> 00:40:31,594
How's Caleb?
867
00:40:31,719 --> 00:40:34,431
Asleep, and in good hands.
868
00:40:34,556 --> 00:40:36,851
You should head home,
get some rest.
869
00:40:38,393 --> 00:40:40,270
What I said earlier...
870
00:40:42,063 --> 00:40:43,440
that's not really me.
871
00:40:43,857 --> 00:40:46,777
We get punished for breaking
into drug lockers Avrum,
872
00:40:46,902 --> 00:40:48,779
not for being human.
873
00:40:52,324 --> 00:40:56,161
Oh Neeta, I won't be able to
make our sit down later today.
874
00:40:56,286 --> 00:40:57,705
Well, we'll reschedule
for tomorrow.
875
00:40:57,830 --> 00:40:59,873
Tomorrow, that's even worse
than today.
876
00:40:59,998 --> 00:41:03,083
Okay. Um, you wanna propose
a time then?
877
00:41:03,084 --> 00:41:06,672
Sure. I'll find out and
I get back to you.
878
00:41:07,590 --> 00:41:09,007
Do we have a problem here,
Mark?
879
00:41:09,132 --> 00:41:11,177
Not from where I'm standing.
880
00:41:12,844 --> 00:41:15,848
It should go...
881
00:41:16,639 --> 00:41:17,806
Dr. Leblanc?
882
00:41:17,807 --> 00:41:20,393
- Hi.
- She's all better, Mama.
883
00:41:20,518 --> 00:41:22,228
I came to find you Dr. Devi
884
00:41:22,353 --> 00:41:24,103
but I found
this young doctor instead.
885
00:41:24,104 --> 00:41:27,109
You want to go to
my desk and draw while I talk
to Dr. Leblanc?
886
00:41:29,110 --> 00:41:31,279
Please.
887
00:41:34,199 --> 00:41:35,909
How are you feeling, Mags?
888
00:41:36,034 --> 00:41:38,284
Like I need a job.
889
00:41:38,285 --> 00:41:40,706
Dr. Fisher said I could get back
to mine
890
00:41:40,831 --> 00:41:42,623
when everything else is
behind me.
891
00:41:42,624 --> 00:41:44,791
But you don't agree?
892
00:41:44,792 --> 00:41:47,712
Well the thing is,
I'll recover from the episode
893
00:41:47,837 --> 00:41:52,426
but it'll never be behind me,
not in any real way.
894
00:41:52,551 --> 00:41:55,844
And even I've been in denial
about that.
895
00:41:55,845 --> 00:41:58,723
So that's why I was kind
of hoping
896
00:41:58,848 --> 00:42:01,185
that you would let me come back
to emerg.
897
00:42:02,853 --> 00:42:06,980
I'm sure you've heard things
are kind in flux right now.
898
00:42:06,981 --> 00:42:12,860
Yeah, I'm not denying
that I would need some kind of
accommodations but...
899
00:42:12,861 --> 00:42:15,074
I believe in what you're doing
900
00:42:15,199 --> 00:42:18,992
and I think you could use
a doctor who knows what
it's like to be a patient.
901
00:42:18,993 --> 00:42:21,203
And also maybe an ally?
902
00:42:21,204 --> 00:42:24,083
Are you sure you want to
make yourself that vulnerable?
903
00:42:24,916 --> 00:42:26,252
No.
904
00:42:26,377 --> 00:42:28,920
But I don't think I have
a choice.
905
00:42:30,797 --> 00:42:32,465
Dr. Esfahani!
906
00:42:32,590 --> 00:42:34,592
Hi there.
907
00:42:35,261 --> 00:42:37,554
Quite a day.
- Yeah.
908
00:42:37,679 --> 00:42:41,599
Uh, what you did with Gurjeet,
what we did,
909
00:42:41,724 --> 00:42:43,561
I hated it.
910
00:42:44,103 --> 00:42:46,397
Yet our day ends
as it began.
911
00:42:46,772 --> 00:42:48,398
With you stalking me?
912
00:42:48,773 --> 00:42:53,654
What I said to him
about not wanting to be
a victim anymore...
913
00:42:54,487 --> 00:42:57,282
You're right.
It did get personal.
914
00:42:57,407 --> 00:42:59,826
I know it did, Bashir.
915
00:42:59,951 --> 00:43:03,080
So do you think you can
help me?
916
00:43:24,601 --> 00:43:26,270
difuze
71240
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.