Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:07,520 --> 00:00:09,173
โช- It was so clean
when I got back.
2
00:00:09,174 --> 00:00:11,476
โช I felt like you hadn't
been home once all weekend.
3
00:00:11,477 --> 00:00:11,834
โช- I'm Theo. I'm a doctor here.
4
00:00:11,834 --> 00:00:13,010
I'm Theo. I'm a doctor here.
5
00:00:13,011 --> 00:00:15,379
Hey Theo Doctor Here,
I'm Siobhan, patient here.
6
00:00:15,380 --> 00:00:17,115
Siobhan Carlyle,
14-year-old lupus patient,
7
00:00:17,116 --> 00:00:19,317
she's waiting on an experimental
bone marrow transplant.
8
00:00:19,318 --> 00:00:21,284
I found a way
to get you to Ottawa.
9
00:00:21,285 --> 00:00:23,588
Just have a good time
up there, okay?
10
00:00:23,589 --> 00:00:25,122
- I'm going to Turkey.
- What's gonna happen
11
00:00:25,123 --> 00:00:27,457
while you're gone?
- Rotating attendings to cover
12
00:00:27,458 --> 00:00:28,926
and then you figure out
all the rest.
13
00:00:28,927 --> 00:00:31,461
- You're dropping out.
- No! No, I-I don't...
14
00:00:31,462 --> 00:00:33,545
I don't know!
- So, that's going well.
15
00:00:33,633 --> 00:00:35,665
Our FX board approval
says anything that develops
16
00:00:35,666 --> 00:00:37,634
during the course of our study
has to be included.
17
00:00:37,635 --> 00:00:39,369
I don't like being
backed into a corner.
18
00:00:39,370 --> 00:00:44,442
What if I just... I don't
know how to feel anymore.
19
00:00:44,443 --> 00:00:46,476
I want us rethinking
our entire approach
20
00:00:46,477 --> 00:00:49,379
to patient interaction.
I'm sorry, Bashir, but for you,
21
00:00:49,380 --> 00:00:52,351
that means not training
as a surgeon.
22
00:00:57,256 --> 00:00:59,757
I'm serious, Saleh, say yes!
23
00:00:59,758 --> 00:01:01,725
Amira wants to sing
at my wedding.
24
00:01:01,726 --> 00:01:04,694
You should be lucky to get
this kind of entertainment.
25
00:01:04,695 --> 00:01:07,099
What are you? Her manager?
26
00:01:07,866 --> 00:01:09,367
- Good workout?
- Hey.
27
00:01:09,368 --> 00:01:13,070
Amira and I made plans
to walk her to school.
28
00:01:13,071 --> 00:01:14,619
So I brought Timbits.
29
00:01:14,620 --> 00:01:16,641
Thank you. Good thing
I worked up an appetite.
30
00:01:16,642 --> 00:01:18,442
I told Saleh I'd perform
at his wedding.
31
00:01:18,443 --> 00:01:20,010
The Worst Pies in London.
32
00:01:20,011 --> 00:01:21,311
If he moves it to Turkey,
33
00:01:21,312 --> 00:01:23,147
we'll be citizens
and can travel.
34
00:01:23,148 --> 00:01:24,581
We can't do that!
35
00:01:24,582 --> 00:01:26,650
Yeah, you can't sing
about cutting up people
36
00:01:26,651 --> 00:01:28,519
and putting them into pies
at a wedding, Amira.
37
00:01:28,520 --> 00:01:31,022
Oh, come on!
It's a crowd-pleaser.
38
00:01:31,023 --> 00:01:32,790
And it's my school
audition song.
39
00:01:32,791 --> 00:01:34,759
Oh, yeah, Amira thinks
that if she keeps saying
40
00:01:34,760 --> 00:01:37,561
"audition" it will actually
happen. Here, I'll take that.
41
00:01:37,562 --> 00:01:39,096
You see my life?
42
00:01:39,097 --> 00:01:41,799
- Yeah. Okay, say bye!
- We'll work on him together.
43
00:02:02,254 --> 00:02:04,288
What, you're leaving?
44
00:02:04,289 --> 00:02:05,991
Now, after all this time?
45
00:02:16,302 --> 00:02:17,869
But the border
with your work,
46
00:02:17,870 --> 00:02:20,570
it will be dangerous.
You need to think this through.
47
00:02:20,571 --> 00:02:22,808
I am. We are.
48
00:02:23,909 --> 00:02:25,109
Like you did, Bashir.
49
00:02:25,110 --> 00:02:27,044
The only reason
I'm where I am
50
00:02:27,045 --> 00:02:30,313
is because a truck crashed
and I saved a man's life.
51
00:02:30,314 --> 00:02:33,283
Okay, right place, right time.
I was lucky, Saleh.
52
00:02:33,284 --> 00:02:35,955
Do you hear yourself? Lucky?
53
00:02:36,522 --> 00:02:38,256
You've just always been lucky?
54
00:02:38,257 --> 00:02:40,492
Tell me you don't
actually believe that.
55
00:02:45,532 --> 00:02:46,766
Bashir...
56
00:02:47,600 --> 00:02:49,633
That's not why
I told you.
57
00:02:49,634 --> 00:02:52,671
You know why I have to leave.
58
00:03:00,445 --> 00:03:03,246
Tell Amira I'll,
uh, meet her outside.
59
00:03:03,247 --> 00:03:05,015
Wait, you can wait
in the house.
60
00:03:05,016 --> 00:03:06,398
No, I'm good.
61
00:03:06,486 --> 00:03:09,986
I'm gonna spare you the lecture
on her school,
62
00:03:09,987 --> 00:03:11,621
but if she asks...
63
00:03:11,622 --> 00:03:13,559
- I'll tell her you tried.
- Thanks.
64
00:03:15,094 --> 00:03:16,595
Hey, Rania.
65
00:03:17,463 --> 00:03:20,097
Amira told Saleh
that we're becoming citizens?
66
00:03:20,098 --> 00:03:21,632
Yeah?
67
00:03:21,633 --> 00:03:23,366
That's why he doesn't
want me sending money,
68
00:03:23,367 --> 00:03:25,068
because it would
violate sanctions.
69
00:03:25,069 --> 00:03:28,872
I know it's hard,
being here while he's there.
70
00:03:28,873 --> 00:03:32,077
But he wouldn't want you hiding
your good news, Bashir.
71
00:03:33,213 --> 00:03:35,079
Which is why I, uh...
72
00:03:35,080 --> 00:03:37,116
I should tell you.
73
00:03:37,850 --> 00:03:39,752
I'm seeing someone new.
74
00:03:40,253 --> 00:03:42,486
Yeah!
- Rania, that's great!
75
00:03:45,090 --> 00:03:47,226
I'm seeing someone too, so...
76
00:03:48,060 --> 00:03:49,361
Wow.
77
00:03:50,095 --> 00:03:51,395
I'm happy for you.
78
00:03:51,396 --> 00:03:55,468
And you're allowed to be happy
for yourself too.
79
00:04:16,822 --> 00:04:18,522
How many patients
do they have you balancing
80
00:04:18,523 --> 00:04:19,724
at once in cardiology?
81
00:04:19,725 --> 00:04:21,892
As many as I can carry.
Actually, could you--
82
00:04:21,893 --> 00:04:23,543
- Yeah.
- Thank you.
83
00:04:23,630 --> 00:04:25,296
So uh, this thing with Bash,
84
00:04:25,297 --> 00:04:28,099
how are you managing to fit him
into your usual metric
85
00:04:28,100 --> 00:04:29,400
of giving 200 percent?
86
00:04:29,401 --> 00:04:32,017
By downgrading
to a 75-75 split?
87
00:04:32,104 --> 00:04:33,570
You? As if.
88
00:04:33,571 --> 00:04:34,772
Shut up.
89
00:04:34,773 --> 00:04:36,573
- Theo?
- Siobhan?
90
00:04:36,574 --> 00:04:38,109
What happened to your face?
91
00:04:38,110 --> 00:04:40,777
Uh, I see they're letting you
charter your own flights now.
92
00:04:40,778 --> 00:04:42,479
For business, not pleasure.
93
00:04:42,480 --> 00:04:44,748
Theo, my foster mom, Gloria.
Gloria, this is--
94
00:04:44,749 --> 00:04:47,318
- The famous Dr. Hunter.
- Oh. Hello.
95
00:04:47,319 --> 00:04:49,619
I'm guessing you're not here
96
00:04:49,620 --> 00:04:52,022
just to visit me.
- Transplant surgery.
97
00:04:52,023 --> 00:04:54,090
I thought you already had
a bone marrow transplant.
98
00:04:54,091 --> 00:04:57,777
- She did. It went well, but--
- My kidney didn't get the memo.
99
00:04:57,863 --> 00:05:00,397
Nine lives currently
down to one.
100
00:05:00,398 --> 00:05:02,400
And we have a kidney
here for you?
101
00:05:02,401 --> 00:05:04,167
Uh, my colleague, Dr. Leblanc.
102
00:05:04,168 --> 00:05:06,837
On its way, so we'd
better motor. Nice meeting you.
103
00:05:06,838 --> 00:05:09,174
I'll see you before
the surgery.
104
00:05:10,209 --> 00:05:11,710
How are you, Theo?
105
00:05:12,178 --> 00:05:15,679
John's memorial go okay?
I was still home recovering.
106
00:05:15,680 --> 00:05:17,847
It was rough.
107
00:05:17,848 --> 00:05:19,015
Glad you're on your feet.
108
00:05:19,016 --> 00:05:21,085
His widow was hoping
to meet you.
109
00:05:21,086 --> 00:05:23,121
Maybe give her a call?
110
00:05:28,027 --> 00:05:30,430
John's the pilot
who died in the crash?
111
00:05:31,130 --> 00:05:33,597
Are you gonna reach out?
- You think I should?
112
00:05:33,598 --> 00:05:36,734
I mean, you're the last one
who saw him alive
113
00:05:36,735 --> 00:05:39,035
and she's gonna want closure.
114
00:05:39,036 --> 00:05:40,638
You know, you've always known
how to take care
115
00:05:40,639 --> 00:05:42,006
of people like that.
116
00:05:42,007 --> 00:05:44,075
Yeah except lately,
my radar's been a little off,
117
00:05:44,076 --> 00:05:45,743
I just wouldn't wanna make her
uncomfortable.
118
00:05:45,744 --> 00:05:47,379
I'm sure that's not
true with you.
119
00:05:49,214 --> 00:05:52,484
Oh, my chart! Thank you. Sorry.
120
00:06:15,041 --> 00:06:17,308
I need help!
121
00:06:17,309 --> 00:06:19,643
I could use a little help!
122
00:06:19,644 --> 00:06:22,212
If you could, uh, hold these.
123
00:06:22,213 --> 00:06:23,780
Excuse me, are you alright?
124
00:06:23,781 --> 00:06:26,385
So I can figure out
what hurts.
125
00:06:28,121 --> 00:06:29,753
Is someone with you?
126
00:06:29,754 --> 00:06:32,056
Ari. Arianna.
127
00:06:32,057 --> 00:06:33,225
Now she's gone.
128
00:06:35,995 --> 00:06:38,231
Take these.
129
00:06:44,149 --> 00:06:46,703
I told security
to stand down.
130
00:06:46,704 --> 00:06:48,772
Okay. Um...
131
00:06:48,773 --> 00:06:51,241
Can you go find a gown or a...
- Blanket.
132
00:06:51,242 --> 00:06:52,779
- Yeah.
- Yeah.
133
00:07:00,553 --> 00:07:02,553
Hi, I'm Bashir, I'm a doctor.
134
00:07:02,554 --> 00:07:06,590
Uh, can you tell me your name
and maybe why you're here?
135
00:07:06,591 --> 00:07:08,394
Well, I...
136
00:07:09,262 --> 00:07:11,027
I think I was wondering
if it's okay
137
00:07:11,028 --> 00:07:13,931
that my heart
is beating so fast? And um...
138
00:07:13,932 --> 00:07:15,698
why it hurts my stomach?
139
00:07:15,699 --> 00:07:17,734
Well, I'd have
to listen to be sure.
140
00:07:17,735 --> 00:07:19,772
Well, then listen.
141
00:07:20,472 --> 00:07:22,241
Okay. Deep breath.
142
00:07:23,443 --> 00:07:26,777
Ari would love this book.
Can we keep it?
143
00:07:26,778 --> 00:07:28,779
Uh, may I?
144
00:07:28,780 --> 00:07:30,817
I am a bit frosty.
145
00:07:33,019 --> 00:07:34,518
Her pupils are dilated.
146
00:07:34,519 --> 00:07:35,652
Is there something
in her system?
147
00:07:35,653 --> 00:07:37,856
- Let's do a tox screen.
- Yeah.
148
00:07:38,623 --> 00:07:40,491
Um, what's Ari's last name?
149
00:07:40,492 --> 00:07:44,260
We can get someone to page--
- It's the same as mine.
150
00:07:44,261 --> 00:07:46,030
Actually...
151
00:07:46,031 --> 00:07:48,933
I have her phone
in here somewhere.
152
00:07:48,934 --> 00:07:51,135
Um, maybe you can tell me
153
00:07:51,136 --> 00:07:53,970
what you've taken that's making
you feel this good?
154
00:07:53,971 --> 00:07:56,440
Maybe I could.
155
00:07:56,441 --> 00:07:57,676
Oh.
156
00:07:58,478 --> 00:08:00,212
Battery's dead.
157
00:08:02,048 --> 00:08:04,349
Maybe you could
resuscitate it.
158
00:08:07,286 --> 00:08:08,486
So you said you passed out?
159
00:08:08,487 --> 00:08:10,354
Yeah. On my way
to the bathroom at two AM.
160
00:08:10,355 --> 00:08:12,388
Which also makes no sense
161
00:08:12,389 --> 00:08:14,558
because I had my last tea
at eight PM.
162
00:08:14,559 --> 00:08:17,760
And them bam, the thing
in my chest shook me awake.
163
00:08:17,761 --> 00:08:19,262
You're sure it wasn't just
the fluttering
164
00:08:19,263 --> 00:08:21,298
from your Long QT syndrome
we talked about last time?
165
00:08:21,299 --> 00:08:22,933
Uh, more like an earthquake.
166
00:08:22,934 --> 00:08:25,270
If I wanted one of those,
I'd live on the west coast.
167
00:08:29,155 --> 00:08:32,909
Oh so we move directly to crazy
lady imagining things.
168
00:08:32,910 --> 00:08:34,911
No, no, of course not.
It's just...
169
00:08:34,912 --> 00:08:37,213
Part of the ICD study
is data feedback and we didn't--
170
00:08:37,214 --> 00:08:39,449
The system shows no indication
it went off.
171
00:08:39,450 --> 00:08:41,651
Or that you had any change
in your rhythm at all.
172
00:08:41,652 --> 00:08:44,489
Then your system doesn't work.
I know what I felt.
173
00:08:45,724 --> 00:08:48,225
Okay well, we'll run a few
labs and confirm what happened.
174
00:08:48,226 --> 00:08:49,896
You do that.
175
00:08:50,729 --> 00:08:52,328
Long QT can cause fainting.
176
00:08:52,329 --> 00:08:54,398
But almost always with
an accompanying arrhythmia
177
00:08:54,399 --> 00:08:57,267
which would've been logged.
- You think she's lying?
178
00:08:57,268 --> 00:09:00,103
I believe she felt something.
Do an echo.
179
00:09:00,104 --> 00:09:02,106
But don't let her suck you in.
180
00:09:02,107 --> 00:09:04,341
Lily's been my patient for years
and she's a malingerer.
181
00:09:04,342 --> 00:09:06,276
I'll also run diagnostics
on her ICD
182
00:09:06,277 --> 00:09:07,593
to make sure it's still working.
183
00:09:07,680 --> 00:09:10,449
Yes, let's log it as
a potential glitch either way.
184
00:09:15,854 --> 00:09:17,755
I thought we shared
a preference for texting?
185
00:09:17,756 --> 00:09:19,926
It's harder to say
no to a face.
186
00:09:20,892 --> 00:09:22,159
What's the ask?
187
00:09:22,160 --> 00:09:24,193
I went to pay tuition
with the cheque you gave me.
188
00:09:24,194 --> 00:09:26,697
But financial services says
I need a fancy bank draft.
189
00:09:26,698 --> 00:09:30,199
Even if I knew what that was,
she says I can't do it online.
190
00:09:30,200 --> 00:09:32,236
So you're saying that YouTube
doesn't teach you
191
00:09:32,237 --> 00:09:33,603
how to do that? That's weird.
192
00:09:33,604 --> 00:09:35,338
Ha. Since you're
Dad's executor,
193
00:09:35,339 --> 00:09:36,472
you need to do it.
194
00:09:36,473 --> 00:09:38,207
But I was hoping you could
show me how.
195
00:09:38,208 --> 00:09:39,642
Why is it that
every time you call,
196
00:09:39,643 --> 00:09:42,011
you have some kind of jam
I need to pull you out of?
197
00:09:42,012 --> 00:09:44,213
Why is it no matter what I do,
you're disappointed in me?
198
00:09:44,214 --> 00:09:45,549
It is my fault they use
ancient technology?
199
00:09:45,550 --> 00:09:47,918
Might as well ask for an IOU
on a stone tablet.
200
00:09:47,919 --> 00:09:49,919
Shay. When do you need it by?
201
00:09:49,920 --> 00:09:51,422
Today or I lose courses.
202
00:09:51,423 --> 00:09:53,256
I can meet you at the bank
whenever's good.
203
00:09:53,257 --> 00:09:55,959
No, it's just easier
if I do it myself.
204
00:09:55,960 --> 00:09:57,928
At least tell me something
I can do in return.
205
00:09:57,929 --> 00:10:00,396
Make us dinner? I saw a video
about deep-frying chickpeas.
206
00:10:00,397 --> 00:10:02,799
No, the last thing I need
is my kitchen on fire.
207
00:10:02,800 --> 00:10:04,836
I gotta go.
208
00:10:05,304 --> 00:10:07,170
- Isn't Novak back from Turkey?
- Next week.
209
00:10:07,171 --> 00:10:10,107
Which means a random surgeon
correcting me at every turn.
210
00:10:10,108 --> 00:10:11,342
You're half-right.
211
00:10:11,343 --> 00:10:12,709
Dr. Singh, are you
covering today?
212
00:10:12,710 --> 00:10:14,144
Don't look so excited.
213
00:10:14,145 --> 00:10:16,914
Okay well I, uh, will page you
if there's any action.
214
00:10:16,915 --> 00:10:18,247
I cleared my schedule.
215
00:10:18,248 --> 00:10:19,882
Thought I'd go take a look
and make sure
216
00:10:19,883 --> 00:10:21,552
we're properly set up.
217
00:10:21,553 --> 00:10:23,656
Dr. Singh.
I'll walk with you.
218
00:10:24,290 --> 00:10:27,390
You weren't at the staff
meeting this morning.
219
00:10:27,391 --> 00:10:28,925
I thought that was tomorrow.
220
00:10:28,926 --> 00:10:30,542
Last minute a change.
221
00:10:30,629 --> 00:10:33,030
The e-mails sometime go to spam.
222
00:10:33,031 --> 00:10:36,165
Gave everyone a chance to talk
about me behind my back?
223
00:10:36,166 --> 00:10:37,883
Uh, general consensus is,
224
00:10:37,969 --> 00:10:39,705
they don't know
what to make of you.
225
00:10:40,473 --> 00:10:42,972
Thank you for covering
in Trauma OR today.
226
00:10:42,973 --> 00:10:45,041
There's been some uh,
growing pains...
227
00:10:45,042 --> 00:10:47,010
- Ha!
- And I'd like to get another
228
00:10:47,011 --> 00:10:48,278
surgeon's take.
229
00:10:48,279 --> 00:10:51,115
Someone less opaque
than Mark Novak, you mean?
230
00:10:51,116 --> 00:10:54,617
That. Plus, I understand
that you've been a critic
231
00:10:54,618 --> 00:10:56,086
of the incentive
from the start.
232
00:10:56,087 --> 00:10:58,121
Your sources are correct.
233
00:10:58,122 --> 00:11:00,993
Good. Then you won't pull
any punches with your feedback.
234
00:11:05,964 --> 00:11:07,666
Hello?
235
00:11:09,234 --> 00:11:10,668
Make any sense of that
teenaged brain
236
00:11:10,669 --> 00:11:12,035
you've living with?
237
00:11:12,036 --> 00:11:13,603
I think I'm starting to get
what you're balancing.
238
00:11:13,604 --> 00:11:15,639
Oh, that wasn't about Amira.
239
00:11:15,640 --> 00:11:17,440
Oh. So it's just me then.
240
00:11:17,441 --> 00:11:20,510
No. I'm sorry, it's just...
remember my friend Saleh?
241
00:11:20,511 --> 00:11:22,612
Yeah, the white helmet guy
from Syria. Is he okay?
242
00:11:22,613 --> 00:11:24,847
Yeah, I'm trying to send him
money but Canada
243
00:11:24,848 --> 00:11:26,983
has sanctions that can
make it frustrating.
244
00:11:26,984 --> 00:11:28,151
So no e-transfers?
245
00:11:28,152 --> 00:11:30,688
The point of these rules
is to stop funds
246
00:11:30,689 --> 00:11:33,457
from getting to the Regime
or opposition forces,
247
00:11:33,458 --> 00:11:35,858
but they cast a wide net
so personal transfers
248
00:11:35,859 --> 00:11:38,795
are blocked too.
- Money in a birthday card?
249
00:11:38,796 --> 00:11:40,930
It's a good way
to get it stolen.
250
00:11:40,931 --> 00:11:42,598
They open our mail.
- Oh.
251
00:11:42,599 --> 00:11:45,001
There are couriers
who can help get cash overseas
252
00:11:45,002 --> 00:11:46,602
through random networks.
253
00:11:46,603 --> 00:11:48,805
- Is that dangerous?
- Not for everyone.
254
00:11:48,806 --> 00:11:50,741
Plenty of us still
use them to help our families
255
00:11:50,742 --> 00:11:54,078
back home but now, if it got
connected it back to me...
256
00:11:54,079 --> 00:11:55,960
You're still applying
to be a citizen.
257
00:11:56,047 --> 00:11:58,281
Yeah, you gotta be careful.
258
00:11:58,282 --> 00:12:00,085
What if I did it?
259
00:12:01,233 --> 00:12:02,553
June, uh--
260
00:12:02,554 --> 00:12:05,021
I have to go out anyways.
Plus, Singh is in Trauma OR
261
00:12:05,022 --> 00:12:06,924
and he's just making a whole
long list of grievances.
262
00:12:06,925 --> 00:12:09,492
I have no idea what
I've gotten myself...
263
00:12:09,493 --> 00:12:11,895
...into. Sorry, I know
that's a sore spot.
264
00:12:11,896 --> 00:12:14,865
Just uh, let me know
how to do the money thing.
265
00:12:14,866 --> 00:12:17,383
- Okay. Thank you.
- Yeah.
266
00:12:35,354 --> 00:12:36,486
Hello?
267
00:12:36,487 --> 00:12:37,887
How did you
get this phone?
268
00:12:37,888 --> 00:12:41,158
I'm sorry, it belongs
to someone named Ari, I'm just--
269
00:12:41,159 --> 00:12:42,291
Who are you?
270
00:12:42,292 --> 00:12:44,294
I'm a doctor at York
Memorial Hospital.
271
00:12:44,295 --> 00:12:46,362
Oh god. Is it Krista?
Is she okay?
272
00:12:46,363 --> 00:12:48,732
She called from this number
last night then didn't answer.
273
00:12:48,733 --> 00:12:50,266
I've been scared
to try hospitals--
274
00:12:50,267 --> 00:12:52,970
I'm sorry, I can't divulge
any patient information.
275
00:12:52,971 --> 00:12:54,670
Is she alive?
276
00:12:54,671 --> 00:12:56,039
Yes.
277
00:12:56,040 --> 00:12:57,440
Thank you. What department?
278
00:12:57,441 --> 00:12:59,342
Emergency. Ask for Dr. Hamed.
279
00:12:59,343 --> 00:13:00,810
I think her name's Krista.
280
00:13:00,811 --> 00:13:02,813
Blood came back.
Full of ketamine.
281
00:13:02,814 --> 00:13:05,296
That explains her high BP
and heart rate...
282
00:13:05,383 --> 00:13:07,351
Things people put
in their body these days...
283
00:13:07,352 --> 00:13:09,352
I mean, some guy came in
last week after licking
284
00:13:09,353 --> 00:13:10,687
a poisonous toad. So...
285
00:13:10,688 --> 00:13:12,856
Well, let me know if anybody
comes looking for her.
286
00:13:12,857 --> 00:13:14,026
Yep.
287
00:13:14,759 --> 00:13:16,829
Meet at the place by the thing
in an hour?
288
00:13:17,429 --> 00:13:19,029
Claire, could you find Lily
a bed
289
00:13:19,030 --> 00:13:21,664
until all her bloods are in?
She had a rough night.
290
00:13:21,665 --> 00:13:23,933
It's bedlam down here.
Can you get her in upstairs?
291
00:13:23,934 --> 00:13:25,803
Oh, no go.
Her boss kicked me out,
292
00:13:25,804 --> 00:13:28,005
but Dr. Leblanc
is a renegade.
293
00:13:28,006 --> 00:13:29,906
Yeah, Dr. Fisher
doesn't think she suffered
294
00:13:29,907 --> 00:13:31,975
from a cardiac event.
- Even though I did.
295
00:13:31,976 --> 00:13:34,144
Which is why I want to run
a wider set of labs
296
00:13:34,145 --> 00:13:36,012
and need a spot
for her while we wait.
297
00:13:36,013 --> 00:13:37,814
It's really a madhouse today.
298
00:13:37,815 --> 00:13:39,982
Um, the best I can do
is hallway gurney.
299
00:13:39,983 --> 00:13:41,651
That's perfect! It's great.
Stay here,
300
00:13:41,652 --> 00:13:43,252
we'll get you settled.
301
00:13:43,253 --> 00:13:44,655
I promise it won't be long.
302
00:13:44,656 --> 00:13:46,789
Okay, and when the new labs
come in,
303
00:13:46,790 --> 00:13:47,991
are we looping in Dr. Fisher?
304
00:13:47,992 --> 00:13:49,659
She doesn't really think
they're necessary
305
00:13:49,660 --> 00:13:51,997
so just me for now?
- Yep.
306
00:13:53,464 --> 00:13:54,832
What happened?
307
00:13:54,833 --> 00:13:57,400
The transplant kidney has
a bacterial infection.
308
00:13:57,401 --> 00:14:00,670
My guess is someone put
their lunch in the wrong cooler.
309
00:14:00,671 --> 00:14:02,841
I'm so sorry, guys.
310
00:14:03,209 --> 00:14:06,311
Um... another one
could come up.
311
00:14:06,878 --> 00:14:09,379
They said I could hold out
a few more weeks on dialysis...
312
00:14:09,380 --> 00:14:11,682
Definitely not enough time
to finish my memoir--
313
00:14:11,683 --> 00:14:13,418
I'll be right back.
314
00:14:15,620 --> 00:14:17,621
Please tell me you're not
gonna run off to cry
315
00:14:17,622 --> 00:14:18,922
in the hallway too.
316
00:14:18,923 --> 00:14:21,757
For better or worse,
I am comfortably numb, so...
317
00:14:21,758 --> 00:14:23,561
Apparently not.
318
00:14:24,229 --> 00:14:26,362
How else can I be of use to you?
319
00:14:26,363 --> 00:14:28,631
By discussing anything
320
00:14:28,632 --> 00:14:30,835
but kidneys or my lack thereof?
321
00:14:31,349 --> 00:14:32,769
Well, you're writing a memoir?
322
00:14:32,770 --> 00:14:35,238
I'm thinking of calling it
Shades of Beige...
323
00:14:35,239 --> 00:14:38,174
in honour of hideous
hospital walls. Thoughts?
324
00:14:38,175 --> 00:14:40,378
Could use some work.
325
00:14:44,682 --> 00:14:46,685
I'm scared, Theo.
326
00:14:47,319 --> 00:14:48,786
I know.
327
00:14:51,089 --> 00:14:52,790
But we'll think
of a better title.
328
00:15:00,666 --> 00:15:02,734
Right behind you, Bash.
329
00:15:04,103 --> 00:15:05,368
Matt Ellis, 34!
330
00:15:05,369 --> 00:15:07,036
A truck hit his motorcycle.
331
00:15:07,037 --> 00:15:08,505
Skull fracture, collapsed lung,
332
00:15:08,506 --> 00:15:10,940
abdo shredded.
We had to pack and seal.
333
00:15:10,941 --> 00:15:13,242
He was a block away
from our house! Please help him!
334
00:15:13,243 --> 00:15:15,611
Our surgeons have it, ma'am.
What do you need, Dr. Curtis?
335
00:15:15,612 --> 00:15:17,481
Uh, O-neg blood
and I'll take him straight
336
00:15:17,482 --> 00:15:18,984
to trauma OR. Page Singh.
337
00:15:19,817 --> 00:15:21,451
June's got this, Dr. Hamed.
338
00:15:21,452 --> 00:15:22,953
What's going
to happen to him?
339
00:15:22,954 --> 00:15:24,621
Let our surgeons
do their jobs.
340
00:15:24,622 --> 00:15:26,525
They'll take care of him.
341
00:15:29,360 --> 00:15:32,194
Right pupil's blown.
Page Neurosurg,
342
00:15:32,195 --> 00:15:34,131
interventional radiology.
343
00:15:34,132 --> 00:15:37,166
Chest tube's in.
Dammit, his liver's exposed.
344
00:15:37,167 --> 00:15:39,635
I'm gonna need suction.
- I've got blood.
345
00:15:39,636 --> 00:15:41,438
New porter took it
to Trauma Bay instead.
346
00:15:41,439 --> 00:15:42,872
Claire, prep to transfuse.
347
00:15:42,873 --> 00:15:44,507
Theo since you're here, intubate?
348
00:15:44,508 --> 00:15:45,643
Got it.
349
00:15:46,045 --> 00:15:48,213
Massive abdominal hemorrhage.
350
00:15:48,781 --> 00:15:51,280
I'm guessing from more
than one spot.
351
00:15:51,281 --> 00:15:53,482
- He's bleeding out.
- Get a clamp in there.
352
00:15:53,483 --> 00:15:55,284
- I've got it, Kelly.
- Claire, there is no point.
353
00:15:55,285 --> 00:15:57,420
I can't see anything.
I'm suctioning and sponging
354
00:15:57,421 --> 00:15:58,587
as fast as I can.
355
00:15:58,588 --> 00:16:00,857
I've got a difficult
airway here.
356
00:16:00,858 --> 00:16:02,493
So much blood.
357
00:16:03,494 --> 00:16:05,062
I'm in...
358
00:16:05,063 --> 00:16:06,996
but he's hypovolemic. I don't
think we're gonna be able
359
00:16:06,997 --> 00:16:08,465
to transfuse fast enough.
360
00:16:10,435 --> 00:16:11,970
Pressure's tanking.
361
00:16:12,604 --> 00:16:14,804
Dr. Curtis what do you need?
362
00:16:14,805 --> 00:16:16,041
June!
363
00:16:19,378 --> 00:16:20,876
June!
364
00:16:20,877 --> 00:16:22,746
There is too much blood,
we're not keeping up.
365
00:16:22,747 --> 00:16:25,314
I see that. Make a plan
to deal with it, or I will.
366
00:16:25,315 --> 00:16:28,050
Alright, abdo's the priority.
I'm gonna use a VAC, Claire.
367
00:16:28,051 --> 00:16:29,185
On the backup cart.
368
00:16:29,186 --> 00:16:30,721
You don't know
what negative pressure
369
00:16:30,722 --> 00:16:32,456
will do to the liver.
- Well, Dr. Novak taught me
370
00:16:32,457 --> 00:16:34,558
how to pack properly, so unless
you have a better idea?
371
00:16:34,559 --> 00:16:36,027
Extra hands!
372
00:16:36,961 --> 00:16:38,998
Pack thoroughly.
373
00:16:47,506 --> 00:16:50,442
- Pressure's ticking up.
- That's a good sign.
374
00:16:52,144 --> 00:16:54,245
Just about ready for the patch.
375
00:16:59,051 --> 00:17:00,898
One twenty-five milli
continuous.
376
00:17:09,028 --> 00:17:10,726
So, is that always
like this in here?
377
00:17:10,727 --> 00:17:12,128
Only on days that end in Y.
378
00:17:12,129 --> 00:17:13,797
We should get an ETA
on Neurosurg.
379
00:17:13,798 --> 00:17:15,232
There's no point in moving
heaven and earth
380
00:17:15,233 --> 00:17:17,069
if there's no brain function.
381
00:17:19,237 --> 00:17:20,906
You think he's gonna
pull through?
382
00:17:24,743 --> 00:17:26,542
Krista, I was panicking!
You said you're with friends
383
00:17:26,543 --> 00:17:28,944
then stay out all night
in some k-hole?!
384
00:17:28,945 --> 00:17:31,147
That's not at all
what it was!
385
00:17:31,148 --> 00:17:32,715
It's therapeutic.
- Oh, come...
386
00:17:32,716 --> 00:17:34,751
Controlled dosage
by a psychiatrist
387
00:17:34,752 --> 00:17:36,968
and it's completely legal.
388
00:17:37,055 --> 00:17:38,821
When I left the clinic,
I was fine.
389
00:17:38,822 --> 00:17:42,024
I... I've never rebounded
like this before.
390
00:17:42,025 --> 00:17:44,295
And how are you feeling now?
391
00:17:44,929 --> 00:17:49,066
Just tired and embarrassed.
392
00:17:49,067 --> 00:17:52,068
I thought I... I called you?
393
00:17:52,069 --> 00:17:53,837
Yeah, in the middle
of the night,
394
00:17:53,838 --> 00:17:56,239
from her phone, which apparently
you kept active?
395
00:17:56,240 --> 00:17:57,907
And then I have to come
back here,
396
00:17:57,908 --> 00:18:00,846
to the place they brought her--
- She has a name, Tavi!
397
00:18:01,946 --> 00:18:04,249
And you're allowed
to think about her.
398
00:18:09,487 --> 00:18:12,321
Our daughter Arianna
died two years ago.
399
00:18:12,322 --> 00:18:13,625
She was 17.
400
00:18:14,126 --> 00:18:16,794
I'm very sorry for your loss.
401
00:18:17,495 --> 00:18:20,262
Anyway, I think that's why
I came here.
402
00:18:20,263 --> 00:18:22,898
To feel connected to her again.
403
00:18:22,899 --> 00:18:24,267
Hmm.
404
00:18:24,268 --> 00:18:26,036
I thought you came in
because of your symptoms.
405
00:18:26,037 --> 00:18:28,607
Symptoms? What symptoms?
406
00:18:29,640 --> 00:18:32,174
A racing heart,
which makes sense
407
00:18:32,175 --> 00:18:33,876
considering your
high blood pressure.
408
00:18:33,877 --> 00:18:35,345
And stomach pain?
409
00:18:35,346 --> 00:18:37,347
Yeah, uh...
410
00:18:37,348 --> 00:18:40,584
Now that I'm officially
back in my body,
411
00:18:40,585 --> 00:18:42,885
I do feel that.
412
00:18:42,886 --> 00:18:44,820
The symptoms started
a few days ago.
413
00:18:44,821 --> 00:18:47,124
Lie back for me, please.
If they're administering
414
00:18:47,125 --> 00:18:49,693
controlled substances,
they should be checking vitals.
415
00:18:49,694 --> 00:18:51,694
They do! Always!
I was fine when--
416
00:18:51,695 --> 00:18:53,129
When you took a bunch
of ketamine?!
417
00:18:53,130 --> 00:18:56,866
Okay, I hear you're angry,
Tavi, but it helps me!
418
00:18:56,867 --> 00:18:59,370
It breaks down barriers.
419
00:18:59,905 --> 00:19:02,004
And Ari even talks to me.
- Okay--
420
00:19:02,005 --> 00:19:05,142
No, she does! And she says
we're allowed to move on.
421
00:19:05,143 --> 00:19:08,012
She wants us to move on!
- I don't wanna hear that crap!
422
00:19:10,983 --> 00:19:13,351
Um, you have a pulse here.
423
00:19:14,785 --> 00:19:16,118
Isn't that a good thing?
424
00:19:16,119 --> 00:19:17,921
Not when it's in your abdomen.
425
00:19:17,922 --> 00:19:20,391
We can run some tests
to see what's causing it.
426
00:19:22,293 --> 00:19:23,227
Okay.
427
00:19:31,336 --> 00:19:33,235
The fiction
that we are somehow
428
00:19:33,236 --> 00:19:35,372
at our best after a 12 hours
on the floor.
429
00:19:35,373 --> 00:19:38,841
So... all my years of pulling
12-to-16 was what?
430
00:19:38,842 --> 00:19:39,975
Wasted effort?
431
00:19:39,976 --> 00:19:42,178
Still four weeks on,
one week off, right?
432
00:19:42,179 --> 00:19:43,946
'Cause I live for that week.
433
00:19:43,947 --> 00:19:45,281
This way you wouldn't have to.
434
00:19:45,282 --> 00:19:48,020
Around the corner, Mags.
You can't miss her!
435
00:19:52,157 --> 00:19:53,423
You settled in.
436
00:19:53,424 --> 00:19:55,291
I like to be comfortable.
437
00:19:55,292 --> 00:19:57,059
Do we know what happened
last night?
438
00:19:57,060 --> 00:19:59,328
All your labs
came back normal.
439
00:19:59,329 --> 00:20:00,963
So maybe you were
just lightheaded.
440
00:20:00,964 --> 00:20:02,531
You're on team
441
00:20:02,532 --> 00:20:03,700
"it's all in her head"?
442
00:20:03,701 --> 00:20:05,301
Thought you were a renegade.
443
00:20:05,302 --> 00:20:07,870
Lily, is there a reason
you don't want to go home?
444
00:20:07,871 --> 00:20:09,271
Living alone with
a heart condition
445
00:20:09,272 --> 00:20:11,089
means choosing between
locking the deadbolt
446
00:20:11,176 --> 00:20:13,477
and the paramedics being able
to get to me in time.
447
00:20:14,279 --> 00:20:16,279
No, I'm not asking for pity.
448
00:20:16,280 --> 00:20:17,914
I like my life.
449
00:20:17,915 --> 00:20:19,648
But all I have
is how I feel
450
00:20:19,649 --> 00:20:21,587
and I won't be made invisible.
451
00:20:22,454 --> 00:20:25,422
Well... I mean, if we
were going to look wider
452
00:20:25,423 --> 00:20:27,523
than Long QT, any family
history of stroke
453
00:20:27,524 --> 00:20:29,326
or high blood pressure?
- I went through all that
454
00:20:29,327 --> 00:20:30,961
with your boss's previous lackey
when I signed up
455
00:20:30,962 --> 00:20:32,796
for this study last year.
- Well, the only other thing
456
00:20:32,797 --> 00:20:35,331
I can do is collect your tropes.
They'd give us a definitive
457
00:20:35,332 --> 00:20:36,866
answer on a coronary event.
458
00:20:36,867 --> 00:20:39,603
Can I be there when you tell
Dr. Fisher I was right?
459
00:20:39,604 --> 00:20:40,953
If we find something.
460
00:20:41,039 --> 00:20:44,340
Her insistence
on the infallibility of a device
461
00:20:44,341 --> 00:20:46,175
over a human being?
462
00:20:46,176 --> 00:20:48,177
Must be a pretty lucrative
hunk of metal.
463
00:20:48,178 --> 00:20:51,250
What, does she get
some kind of cut?
464
00:20:53,484 --> 00:20:54,953
It's a fire hazard.
465
00:21:02,894 --> 00:21:04,461
Before you say anything,
466
00:21:04,462 --> 00:21:06,863
I know I lost control.
It was just for a second.
467
00:21:06,864 --> 00:21:08,632
A second is all it takes.
468
00:21:08,633 --> 00:21:10,933
If the chaos is getting to you--
- Yeah, you know...
469
00:21:10,934 --> 00:21:13,369
there's a woman out there
who's going to find out
470
00:21:13,370 --> 00:21:15,739
that her husband is hanging on
by a thread,
471
00:21:15,740 --> 00:21:18,241
so it is not just the chaos.
472
00:21:18,242 --> 00:21:19,908
It's everything,
and it's all on me,
473
00:21:19,909 --> 00:21:21,677
so that's why
I wanted you covering.
474
00:21:21,678 --> 00:21:24,116
So, did I bite off
more than I can chew?
475
00:21:26,118 --> 00:21:29,221
You had structure and a clear
path, and you left it.
476
00:21:30,155 --> 00:21:34,192
I can't answer for you, June.
You chose this.
477
00:21:37,428 --> 00:21:40,562
June Curtis? I've been easing
her into being friends
478
00:21:40,563 --> 00:21:42,598
for the past two years
and you reap the dividends?
479
00:21:42,599 --> 00:21:45,068
That's so annoying!
- She insisted.
480
00:21:45,069 --> 00:21:47,136
But she can still be traced
back to you though, right?
481
00:21:47,137 --> 00:21:48,738
I mean, if anyone
followed the money,
482
00:21:48,739 --> 00:21:50,307
wouldn't she still be
breaking the rule?
483
00:21:50,308 --> 00:21:53,276
Saleh's like my brother, Mags.
I have to help.
484
00:21:53,277 --> 00:21:55,244
Even though
he told you not to?
485
00:21:55,245 --> 00:21:58,280
Anyway, we were talking
about your conflict of interest.
486
00:21:58,281 --> 00:22:00,716
Oh, so we're just done
with you now? Okay.
487
00:22:00,717 --> 00:22:02,952
I mean, I don't know how
488
00:22:02,953 --> 00:22:04,921
it didn't occur to me
that Fisher
489
00:22:04,922 --> 00:22:06,889
stands to profit from the ICD.
490
00:22:06,890 --> 00:22:09,326
That doesn't mean she doesn't
care about her patients.
491
00:22:09,327 --> 00:22:10,559
She's your cardiologist.
492
00:22:10,560 --> 00:22:12,228
Yeah, and she always wants me
to do less!
493
00:22:12,229 --> 00:22:13,663
And I walked away
from a career in Emerg
494
00:22:13,664 --> 00:22:15,664
I'd been building forever
because it didn't feel right.
495
00:22:15,665 --> 00:22:17,668
What if cardiology is wrong too?
496
00:22:18,602 --> 00:22:20,936
Um... Kind of spiralling here.
- Yeah, I'm thinking.
497
00:22:20,937 --> 00:22:23,074
Can I think
for one second? Please.
498
00:22:24,141 --> 00:22:26,910
Okay, you know your patient
who's spread out in the hallway?
499
00:22:26,911 --> 00:22:28,744
You do that too... morally.
500
00:22:28,745 --> 00:22:31,347
That's what you came up with?
My morals take too much space?
501
00:22:31,348 --> 00:22:33,316
What? Do you think I'm naive
because I want to be happy?
502
00:22:33,317 --> 00:22:35,318
No, I think you burn things
down when they don't match
503
00:22:35,319 --> 00:22:37,052
your impossible standards.
- And I think you're risking
504
00:22:37,053 --> 00:22:38,887
your citizenship to help Saleh
for the same reason
505
00:22:38,888 --> 00:22:40,656
you won't fight for Trauma OR,
you think you don't
506
00:22:40,657 --> 00:22:42,360
deserve things.
507
00:22:46,865 --> 00:22:48,599
Same time tomorrow?
508
00:23:00,378 --> 00:23:02,612
Dr. Hunter, I've been
paging you.
509
00:23:02,613 --> 00:23:04,713
That chart you
requested came back.
510
00:23:04,714 --> 00:23:06,150
Thank you.
511
00:23:07,418 --> 00:23:08,899
Hey!
512
00:23:08,986 --> 00:23:10,286
Any updates on Matt?
513
00:23:10,287 --> 00:23:11,988
Still too much swelling
on the brain to see
514
00:23:11,989 --> 00:23:13,589
if there's any executive
function. Why?
515
00:23:13,590 --> 00:23:16,425
I have a kid who lost a kidney
and Matt's a partial match.
516
00:23:16,426 --> 00:23:18,328
- You screened without consent?
- No.
517
00:23:18,329 --> 00:23:19,895
Surgeons prescreened
for transfusions.
518
00:23:19,896 --> 00:23:21,397
I just looked.
- Okay. Well,
519
00:23:21,398 --> 00:23:23,199
Matt's still alive.
And his very worried wife
520
00:23:23,200 --> 00:23:24,733
doesn't really need you
floating this right now.
521
00:23:24,734 --> 00:23:26,336
I know, it's just he's not
a registered donor.
522
00:23:26,337 --> 00:23:28,137
All it would take is
the transplant nurse to go in
523
00:23:28,138 --> 00:23:30,139
and ask if she'd be willing
to put him on the list.
524
00:23:30,140 --> 00:23:32,008
There are really good reasons
why we don't do that,
525
00:23:32,009 --> 00:23:33,643
like not wanting patients
thinking that we make less
526
00:23:33,644 --> 00:23:35,677
of an effort with organ donors.
- I know you'll do everything
527
00:23:35,678 --> 00:23:38,615
you can to save Matt.
- Yeah, and if I'm unsuccessful,
528
00:23:38,616 --> 00:23:40,517
then we can ask.
529
00:23:40,518 --> 00:23:42,585
It won't be enough time
to organize by then!
530
00:23:42,586 --> 00:23:44,154
A kid's life is at stake here!
531
00:23:44,155 --> 00:23:45,622
Look, I know I'm skirting
the line,
532
00:23:45,623 --> 00:23:47,723
but as supervising doctor,
if I want us to look into this,
533
00:23:47,724 --> 00:23:50,292
we look into this!
- Seniority or not, doctor,
534
00:23:50,293 --> 00:23:52,343
you are way over the line!
535
00:23:52,430 --> 00:23:54,698
And I shouldn't have
to explain that to you, Theo.
536
00:23:59,337 --> 00:24:02,204
They said that the ketamine's
mostly out of my system
537
00:24:02,205 --> 00:24:04,706
but that my blood pressure's
still high.
538
00:24:04,707 --> 00:24:07,343
That's because in the part
of your aorta that runs
539
00:24:07,344 --> 00:24:09,479
through your abdomen,
those walls have weakened.
540
00:24:09,480 --> 00:24:11,947
It's an abdominal
aortic aneurysm.
541
00:24:11,948 --> 00:24:14,384
Ketamine raises
blood pressure. I looked it up.
542
00:24:14,385 --> 00:24:16,385
Did it cause this?
- Not necessarily,
543
00:24:16,386 --> 00:24:18,421
but it may have
exacerbated the aneurysm.
544
00:24:18,422 --> 00:24:19,822
Aren't aneurysms deadly?
545
00:24:19,823 --> 00:24:21,357
They can be if they rupture.
546
00:24:21,358 --> 00:24:24,461
But many of them remain stable
for years with regular imaging.
547
00:24:24,462 --> 00:24:27,196
Some patients have opted
for a surgical intervention.
548
00:24:27,197 --> 00:24:29,933
It's a more definitive solution
but not without its own risks.
549
00:24:29,934 --> 00:24:31,968
What kind of risks?
550
00:24:31,969 --> 00:24:34,973
Heart attack, kidney damage, clots.
551
00:24:37,742 --> 00:24:39,642
Well, I...
552
00:24:39,643 --> 00:24:41,679
I'd vote for surgery.
553
00:24:42,647 --> 00:24:45,013
Why go straight
to the riskiest option?
554
00:24:45,014 --> 00:24:47,250
We should wait and see.
- Why pretend it's not there
555
00:24:47,251 --> 00:24:48,785
when I can face it right now?
556
00:24:48,786 --> 00:24:50,552
He said they'd monitor it,
557
00:24:50,553 --> 00:24:52,489
you could be okay
for a long time!
558
00:24:52,490 --> 00:24:53,990
Tavi...
559
00:24:53,991 --> 00:24:56,425
- Fine. Do what you want.
- Don't! Don't disappear!
560
00:24:56,426 --> 00:24:58,360
Stay here and fight with me!
561
00:24:58,361 --> 00:25:01,763
If I do this now, I can move on!
562
00:25:01,764 --> 00:25:03,400
Live my life!
563
00:25:04,735 --> 00:25:06,635
Why won't you stop
punishing yourself
564
00:25:06,636 --> 00:25:08,540
and learn to want that too?
565
00:25:10,074 --> 00:25:12,741
It's not true
I never think of her.
566
00:25:12,742 --> 00:25:15,244
Her body on that gurney...
567
00:25:15,245 --> 00:25:16,915
it's burned in my mind.
568
00:25:18,516 --> 00:25:22,020
And I will not survive
if it happens to you too.
569
00:25:23,855 --> 00:25:25,890
Sorry, I need some air.
570
00:25:28,659 --> 00:25:33,098
Um, I can read you the options
again if you like.
571
00:25:34,465 --> 00:25:35,634
Yes, please.
572
00:25:39,905 --> 00:25:42,040
ds)
573
00:25:45,176 --> 00:25:47,157
How much time
does she have left?
574
00:25:47,913 --> 00:25:49,745
On the... on the machine.
575
00:25:49,746 --> 00:25:52,514
Two more hours. I've arranged
for transport home.
576
00:25:52,515 --> 00:25:53,649
She wouldn't want to...
577
00:25:53,650 --> 00:25:55,752
To go out surrounded
by hospital beige?
578
00:25:56,955 --> 00:25:59,204
Yeah she's uh,
she's mentioned that.
579
00:26:00,324 --> 00:26:01,857
Have you ever fostered before?
580
00:26:01,858 --> 00:26:04,293
A few times. I've never
really bought into the whole
581
00:26:04,294 --> 00:26:06,663
biological imperative, you know?
582
00:26:06,664 --> 00:26:08,798
You always love them.
But I told myself
583
00:26:08,799 --> 00:26:10,165
I could keep up the barrier,
584
00:26:10,166 --> 00:26:12,835
and that I was good
at saying goodbye, but...
585
00:26:12,836 --> 00:26:16,774
Not like this.
586
00:26:17,175 --> 00:26:19,107
Can you delay transport?
587
00:26:19,108 --> 00:26:20,443
Have you found another kidney?
588
00:26:20,444 --> 00:26:23,378
It's just... a lead, it's...
589
00:26:23,379 --> 00:26:25,514
Don't get your hopes up.
590
00:26:25,515 --> 00:26:27,649
Ah! I'm, uh...
591
00:26:27,650 --> 00:26:30,086
If this works, we're gonna need
a giant cardboard cutout of you
592
00:26:30,087 --> 00:26:31,921
with a cape
for the living room.
593
00:26:31,922 --> 00:26:34,725
You guys need to get out more
or find a...
594
00:26:35,627 --> 00:26:39,930
Just don't tell Siobhan, okay?
This could still be nothing.
595
00:26:40,631 --> 00:26:42,799
- Okay.
- Okay?
596
00:26:42,800 --> 00:26:44,101
Okay.
597
00:26:47,205 --> 00:26:48,837
- The favour has to go.
- Yeah, I know,
598
00:26:48,838 --> 00:26:51,055
I'm on my way to tell her
her tropes are negative.
599
00:26:51,475 --> 00:26:53,542
So, we were just
talking about you.
600
00:26:53,543 --> 00:26:55,512
We'll be right back.
601
00:26:56,513 --> 00:26:58,780
There is nothing medically
wrong with that woman.
602
00:26:58,781 --> 00:27:01,183
Yeah, I know, Dr. Devi,
but she was scared to go home
603
00:27:01,184 --> 00:27:02,885
and I needed to make sure
she was okay
604
00:27:02,886 --> 00:27:05,687
because I tend to kind of want--
- Fear is its own sickness.
605
00:27:05,688 --> 00:27:07,624
The one that our system
sucks at making room for.
606
00:27:07,625 --> 00:27:10,593
Okay, but we already have
a four-hour backlog of patients
607
00:27:10,594 --> 00:27:12,127
with physical symptoms.
608
00:27:12,128 --> 00:27:13,310
Has anyone been updating her?
609
00:27:13,397 --> 00:27:15,030
Because that can add
to her anxiety.
610
00:27:15,031 --> 00:27:16,465
Well, she's not even
an Emerg patient.
611
00:27:16,466 --> 00:27:18,582
I'll talk to her.
And um, maybe we can move her
612
00:27:18,669 --> 00:27:20,269
to the waiting room until
she's ready to go?
613
00:27:20,270 --> 00:27:21,740
Great.
614
00:27:22,874 --> 00:27:24,807
Hey. Your courier called.
615
00:27:24,808 --> 00:27:26,709
He asked a lot of questions.
- Like what?
616
00:27:26,710 --> 00:27:28,176
Like where I work,
how I know Saleh,
617
00:27:28,177 --> 00:27:30,145
what the money's for...
I didn't say anything about you
618
00:27:30,146 --> 00:27:31,681
but are you sure
you wanna do this?
619
00:27:31,682 --> 00:27:33,982
Hey! Hey!
Something's wrong with Krista!
620
00:27:33,983 --> 00:27:36,152
She started wailing
in pain then passed out!
621
00:27:36,153 --> 00:27:38,589
- Wanna catch me up?
- Low-grade triple A.
622
00:27:40,224 --> 00:27:41,456
Pressure's 60 systolic.
623
00:27:41,457 --> 00:27:44,126
She's not low-grade anymore,
she's full of fluid.
624
00:27:44,127 --> 00:27:46,043
- Maybe it's dissected?
- Whoa does that mean ruptured?
625
00:27:46,130 --> 00:27:48,231
You said that was unlikely!
- Okay, we need to act now.
626
00:27:48,232 --> 00:27:50,098
We need to stop the bleeding.
627
00:27:50,099 --> 00:27:52,337
- Is she gonna be okay?
- Move aside, Tavi.
628
00:28:08,086 --> 00:28:10,221
We've been packing all month.
629
00:28:10,754 --> 00:28:14,022
I took a job in Denver,
and Matt dropped everything else
630
00:28:14,023 --> 00:28:16,893
just to come.
Just to support me.
631
00:28:16,894 --> 00:28:19,928
Now it's my turn to be there.
632
00:28:19,929 --> 00:28:21,931
To get him healthy.
633
00:28:21,932 --> 00:28:24,903
There are resources here
to help you, Jenny.
634
00:28:27,038 --> 00:28:28,872
But I came to ask...
635
00:28:30,908 --> 00:28:33,712
Matt isn't a registered
organ donor.
636
00:28:34,512 --> 00:28:36,913
Oh my god, did you come
to tell me that he died?!
637
00:28:36,914 --> 00:28:39,516
No. No. Um...
638
00:28:40,118 --> 00:28:41,584
But if he did,
639
00:28:41,585 --> 00:28:43,920
if you, on his behalf,
would like to donate an organ
640
00:28:43,921 --> 00:28:47,222
to a patient in need,
we can bypass the list.
641
00:28:47,223 --> 00:28:49,459
Are you trying to harvest
one of Matt's organs?
642
00:28:49,460 --> 00:28:51,693
He is still alive!
- And his surgeons are doing
643
00:28:51,694 --> 00:28:53,128
everything they can
to keep it that way.
644
00:28:53,129 --> 00:28:54,797
But if you thought he had
a chance, you...
645
00:28:54,798 --> 00:28:56,365
wouldn't be asking me this, right?
646
00:28:56,366 --> 00:28:58,300
I am not on Matt's team, okay?
647
00:28:58,301 --> 00:28:59,836
I can't tell you
what's going to happen.
648
00:28:59,837 --> 00:29:01,703
All I know is that
there is a young girl
649
00:29:01,704 --> 00:29:04,307
who is clinging to life
right now, just like Matt.
650
00:29:04,308 --> 00:29:06,142
No! No!
651
00:29:06,143 --> 00:29:08,376
No! It is my turn to be there,
652
00:29:08,377 --> 00:29:11,782
and Matt is gonna live
no matter what you say!
653
00:29:19,323 --> 00:29:20,490
Continue MTP.
654
00:29:20,491 --> 00:29:22,657
Call the blood bank.
- I'm gonna need suction.
655
00:29:22,658 --> 00:29:24,527
Ah, good thing
this happened here.
656
00:29:24,528 --> 00:29:26,561
Eight times out of ten
a rupture will kill you
657
00:29:26,562 --> 00:29:28,433
before you get to the hospital.
658
00:29:29,900 --> 00:29:31,032
She's in hemorrhagic shock.
659
00:29:31,033 --> 00:29:32,704
Go higher, June.
660
00:29:34,938 --> 00:29:37,041
We need superphilia control.
661
00:29:37,455 --> 00:29:38,490
He's not wrong.
662
00:29:38,576 --> 00:29:39,942
Thanks for the sign-off,
Dr. Hamed.
663
00:29:39,943 --> 00:29:42,211
I'm gonna compress the aorta
and stop the bleed.
664
00:29:42,212 --> 00:29:43,945
In a more orderly
fashion this time?
665
00:29:43,946 --> 00:29:46,150
Crossed clamp.
I'm gonna need retraction.
666
00:29:47,018 --> 00:29:49,050
Dr. Hamed can retract.
667
00:29:49,051 --> 00:29:50,752
You've lost interest?
668
00:29:50,753 --> 00:29:52,421
As per Dr. Devi,
I'm not meant to assist
669
00:29:52,422 --> 00:29:54,357
on trauma surgeries.
- As per Dr. Curtis,
670
00:29:54,358 --> 00:29:56,626
we need help and I agree, so...
671
00:29:56,627 --> 00:29:58,629
Up to you. In or out?
672
00:30:07,805 --> 00:30:09,186
Retracting.
673
00:30:09,273 --> 00:30:10,774
That's it.
674
00:30:11,242 --> 00:30:12,476
Yeah.
675
00:30:17,881 --> 00:30:20,148
Need me to hire
movers for that woman?
676
00:30:20,149 --> 00:30:22,785
Oh, Lily? No, that's okay,
I'll take care of it.
677
00:30:22,786 --> 00:30:26,388
Um, what you said about
fear being a sickness,
678
00:30:26,389 --> 00:30:28,592
I completely agree.
679
00:30:29,293 --> 00:30:32,528
Also I read all your academic
papers, so...
680
00:30:32,529 --> 00:30:34,579
Always nice to meet a fan.
681
00:30:34,666 --> 00:30:36,598
...is something a person
who publishes
682
00:30:36,599 --> 00:30:38,769
medical research papers
says, never.
683
00:30:40,271 --> 00:30:42,003
Can I ask some advice?
684
00:30:42,004 --> 00:30:44,440
I mean, I'm not
your supervising doctor,
685
00:30:44,441 --> 00:30:45,942
but... shoot.
686
00:30:45,943 --> 00:30:48,344
Is it a conflict of interest
687
00:30:48,345 --> 00:30:51,280
if a physician stands
to personally gain
688
00:30:51,281 --> 00:30:53,014
financially from her research?
689
00:30:53,015 --> 00:30:54,416
Yes.
690
00:30:54,417 --> 00:30:56,251
That happens all the time.
691
00:30:56,252 --> 00:30:58,087
But I do think it's wrong.
692
00:30:58,088 --> 00:31:00,990
My advice, however,
is ask to yourself
693
00:31:00,991 --> 00:31:03,394
why you're not asking
the physician the question.
694
00:31:07,311 --> 00:31:10,098
We heard from Neuro
on Matt Ellis.
695
00:31:10,099 --> 00:31:13,168
Cognitive function are negative.
Nothing more they can do.
696
00:31:13,169 --> 00:31:15,339
I'm sorry to hear that.
697
00:31:15,772 --> 00:31:17,740
If your patient still needs
a kidney,
698
00:31:17,741 --> 00:31:19,343
I'm about to inform the wife.
699
00:31:20,712 --> 00:31:23,045
Don't tell us the girl
didn't make it?
700
00:31:23,046 --> 00:31:25,082
Uh, no, um...
701
00:31:25,916 --> 00:31:27,616
Jenny already said no.
702
00:31:27,617 --> 00:31:29,885
You spoke to her after
I asked you not to?
703
00:31:29,886 --> 00:31:31,319
- Dr. Hunter!
- I know!
704
00:31:31,320 --> 00:31:33,655
It was a stupid mistake.
705
00:31:33,656 --> 00:31:35,023
One Siobhan's gonna pay for.
706
00:31:35,024 --> 00:31:38,329
Look, just...
Where are the donor forms?
707
00:31:38,996 --> 00:31:40,663
- June.
- Well, I doubt she's gonna
708
00:31:40,664 --> 00:31:42,530
change her mind,
but I'll ask again.
709
00:31:42,531 --> 00:31:46,436
Hey. Not for you,
for your patient.
710
00:31:46,971 --> 00:31:48,907
- Right. Thank you.
- Yeah.
711
00:31:50,007 --> 00:31:51,876
Tell me what else you need.
712
00:31:53,610 --> 00:31:56,080
To make Trauma OR work for you.
713
00:31:56,614 --> 00:32:00,182
Okay. But earlier you said
that I made the wrong choice.
714
00:32:00,183 --> 00:32:03,985
You did. But I still
want you to succeed, June.
715
00:32:03,986 --> 00:32:06,957
And this shouldn't be
all on you.
716
00:32:07,558 --> 00:32:09,291
Plus I look bad if you fail.
717
00:32:09,292 --> 00:32:11,027
Personally, I think
you should start
718
00:32:11,028 --> 00:32:13,995
with your surgical
cart workflow, but think about
719
00:32:13,996 --> 00:32:15,766
what else you need.
720
00:32:23,174 --> 00:32:26,041
Hey, I can ask someone
from janitorial to do this.
721
00:32:26,042 --> 00:32:28,391
Oh, so a patient waits
another 20 minutes
722
00:32:28,392 --> 00:32:30,346
when it takes me five?
723
00:32:30,347 --> 00:32:32,597
You've heard I'm looking
to change nursing shift hours?
724
00:32:32,684 --> 00:32:33,683
Mm-hmm.
725
00:32:33,684 --> 00:32:35,216
I was hoping I could
count on you
726
00:32:35,217 --> 00:32:36,833
to sell it to your team.
- Mm...
727
00:32:36,920 --> 00:32:38,988
Then why don't you tell me
what's behind it?
728
00:32:38,989 --> 00:32:41,389
To improve overall
patient experience,
729
00:32:41,390 --> 00:32:44,660
we're revamping waiting times
and communication.
730
00:32:44,661 --> 00:32:47,912
I'm aware that a lot of that
burden will fall on nurses.
731
00:32:48,800 --> 00:32:50,532
And, uh...
732
00:32:50,533 --> 00:32:53,068
you think shorter shifts
will make up for that?
733
00:32:53,069 --> 00:32:55,503
I know. Change is anarchic.
734
00:32:55,504 --> 00:32:59,174
But I'm willing to be unpopular
if it improves things long term.
735
00:32:59,175 --> 00:33:00,608
I think this will, Claire.
736
00:33:00,609 --> 00:33:02,310
Well, doctors make decisions
737
00:33:02,311 --> 00:33:04,113
and the nurses eat
the consequences.
738
00:33:04,114 --> 00:33:06,484
That's always the way it's been.
739
00:33:11,990 --> 00:33:13,157
Tavi.
740
00:33:13,624 --> 00:33:15,424
Hi. How is she?
741
00:33:15,425 --> 00:33:18,059
So we clamped the bleed
but Krista needs another surgery
742
00:33:18,060 --> 00:33:19,464
to repair her artery.
743
00:33:20,999 --> 00:33:22,831
This is my fault.
744
00:33:22,832 --> 00:33:25,001
I said no to surgery before.
745
00:33:25,002 --> 00:33:26,501
This is not your fault. Okay?
746
00:33:26,502 --> 00:33:29,807
We would've had to deal with
this before we started anyway.
747
00:33:31,609 --> 00:33:33,543
Krista's right, you know.
748
00:33:34,145 --> 00:33:37,712
I haven't let myself move on.
749
00:33:37,713 --> 00:33:40,616
Even the little things
we used to do as a couple...
750
00:33:40,617 --> 00:33:44,487
Watching dumb TV,
going for walks, I...
751
00:33:44,488 --> 00:33:46,021
I can't.
752
00:33:46,022 --> 00:33:49,058
She believes she can beat it
one day, you know, the grief.
753
00:33:49,059 --> 00:33:51,860
She talks about moving on
like there's a finish line.
754
00:33:51,861 --> 00:33:54,031
If she works hard enough...
755
00:33:57,034 --> 00:33:58,636
Arianna's.
756
00:33:59,337 --> 00:34:02,038
Krista's called it
a thousand times.
757
00:34:02,039 --> 00:34:03,905
Leaving messages, uh...
758
00:34:03,906 --> 00:34:06,574
"Hey, I baked your favourite
cookies today."
759
00:34:06,575 --> 00:34:09,445
"I read this book,
you would've loved it."
760
00:34:09,446 --> 00:34:11,915
Things about her day.
761
00:34:15,018 --> 00:34:18,335
I found the text message
Ari sent me that night.
762
00:34:20,525 --> 00:34:22,806
"See you tomorrow, old man."
763
00:34:23,795 --> 00:34:26,328
I forgot she used
to call me that.
764
00:34:26,329 --> 00:34:29,632
It used to make me laugh,
but when I read now, I...
765
00:34:29,633 --> 00:34:31,436
It hurts.
766
00:34:32,549 --> 00:34:34,204
It's torture.
767
00:34:36,040 --> 00:34:39,677
Even letting the good
memories in, I...
768
00:34:43,181 --> 00:34:46,583
Krista's still here and she...
she needs to me try.
769
00:34:50,688 --> 00:34:53,056
You should go be with her.
770
00:37:49,746 --> 00:37:52,434
Today's trauma log
for your review.
771
00:37:52,435 --> 00:37:56,206
Thanks again for stepping in.
If you've got any feedback...
772
00:37:57,741 --> 00:38:00,076
Novak isn't your problem.
You are.
773
00:38:00,578 --> 00:38:03,527
You've got big ideas
and that's why they hired you.
774
00:38:03,614 --> 00:38:07,016
But... if you also want allies,
775
00:38:07,017 --> 00:38:08,684
I've got a suggestion.
776
00:38:08,685 --> 00:38:10,587
I want to hear it.
777
00:38:16,560 --> 00:38:18,128
Hey.
778
00:38:19,297 --> 00:38:20,663
Go straight there,
779
00:38:20,664 --> 00:38:22,864
if you lose this, I can't
get another until Monday.
780
00:38:22,865 --> 00:38:25,000
- What's this?
- That fancy pressed sushi
781
00:38:25,001 --> 00:38:27,538
you like. You don't want
me to cook, so...
782
00:38:29,072 --> 00:38:31,806
Hey, you were right.
I should've brought you with me
783
00:38:31,807 --> 00:38:34,108
and showed you how to do it,
but I...
784
00:38:34,109 --> 00:38:36,110
Whoa! It's supposed
to be a cheque!
785
00:38:36,111 --> 00:38:38,179
No, no, that's not for you.
This is for you.
786
00:38:38,180 --> 00:38:39,815
You're not moonlighting
as some backdoor
787
00:38:39,816 --> 00:38:41,450
Craigslist doctor, are you?
788
00:38:45,221 --> 00:38:47,456
Thanks for the sushi!
789
00:38:47,457 --> 00:38:48,690
Uh...
790
00:38:48,691 --> 00:38:50,125
I have the cash...
791
00:38:50,126 --> 00:38:52,293
Ms. Tang is out of a-fib,
and we can probably discharge
792
00:38:52,294 --> 00:38:53,661
Mr. Londra in the morning.
793
00:38:53,662 --> 00:38:55,663
Good. Mr. Coel in four?
794
00:38:55,664 --> 00:38:57,232
Dilated cardiomyopathy?
795
00:38:57,233 --> 00:38:59,300
He fills an age gap
we're light on.
796
00:38:59,301 --> 00:39:01,337
Do an intake and see
if he's interested in the study.
797
00:39:01,338 --> 00:39:03,271
Also, you should know
that I kept Lily Jameson
798
00:39:03,272 --> 00:39:05,407
in Emerg until all her tests
came back negative.
799
00:39:05,408 --> 00:39:07,409
I understand you wanted
her discharged but did you know
800
00:39:07,410 --> 00:39:09,478
that her father had a fatal
coronary embolism
801
00:39:09,479 --> 00:39:10,978
when she was 15?
802
00:39:10,979 --> 00:39:12,815
Lily came back from school
and found him.
803
00:39:12,816 --> 00:39:15,583
- She told you that?
- It was in her intake form.
804
00:39:15,584 --> 00:39:17,154
extended patient history.
805
00:39:18,121 --> 00:39:21,456
Anyway, she needed to stay
long enough to feel safe, so...
806
00:39:21,457 --> 00:39:25,261
Well, I'm glad she's okay.
Thanks for letting me know.
807
00:39:43,880 --> 00:39:45,982
She looks so happy here.
808
00:39:50,621 --> 00:39:52,887
You'll have to do two rounds
of plasmapheresis
809
00:39:52,888 --> 00:39:54,456
because it's a half-match.
810
00:39:54,457 --> 00:39:56,891
They'll clean your blood
so your antigens
811
00:39:56,892 --> 00:39:59,362
don't do Battle Royale
against the donor's.
812
00:40:00,998 --> 00:40:03,664
It's okay to be optimistic,
Siobhan.
813
00:40:03,665 --> 00:40:05,768
This kind of transplant
has good odds.
814
00:40:05,769 --> 00:40:08,873
Odds someone else
had to die to give me.
815
00:40:09,706 --> 00:40:11,308
That's true.
816
00:40:12,342 --> 00:40:14,108
But you didn't cause
that to happen.
817
00:40:14,109 --> 00:40:16,246
But I was happy.
818
00:40:16,980 --> 00:40:18,679
When you told me.
Doesn't that make me
819
00:40:18,680 --> 00:40:20,317
some kind of monster?
820
00:40:21,351 --> 00:40:23,052
It makes you human.
821
00:40:23,953 --> 00:40:26,389
We are wired for survival.
822
00:40:28,458 --> 00:40:31,529
You get to be happy
this is happening. You hear me?
823
00:40:32,061 --> 00:40:33,795
What about next week?
824
00:40:33,796 --> 00:40:36,500
Or next year?
How will I feel about it then?
825
00:40:38,101 --> 00:40:39,603
I don't know.
826
00:40:40,737 --> 00:40:43,373
But you're gonna be around
to figure it all out.
827
00:40:48,145 --> 00:40:49,779
Don't tell Gloria I cried.
828
00:40:50,681 --> 00:40:53,451
'Cause I'd hate to have
to write you out of my memoir.
829
00:40:54,652 --> 00:40:56,151
I swear on hospital beige.
830
00:41:07,998 --> 00:41:11,333
If you're gonna tell me
to leave, we've done that dance.
831
00:41:11,334 --> 00:41:12,835
No, I'm not.
832
00:41:12,836 --> 00:41:15,538
But there's a decent chance
that someone might.
833
00:41:16,306 --> 00:41:18,676
Let them try.
834
00:41:19,342 --> 00:41:22,978
I was 50-50 on whether
you'd order and camp out.
835
00:41:22,979 --> 00:41:26,181
I'm trying to take some advice
and moderate.
836
00:41:26,182 --> 00:41:27,616
Just a little.
837
00:41:27,617 --> 00:41:30,266
Why do I still feel like you
gave her your cell phone number?
838
00:41:30,353 --> 00:41:32,454
- 'Cause I'm still me.
- I did the thing.
839
00:41:32,455 --> 00:41:33,989
With the money.
840
00:41:33,990 --> 00:41:35,860
And you're still you too.
841
00:41:37,141 --> 00:41:38,826
Everything okay?
842
00:41:38,827 --> 00:41:40,661
I think so. It's easier
than doing a bank draft.
843
00:41:40,662 --> 00:41:42,864
But the woman didn't give me
a receipt so how do I know
844
00:41:42,865 --> 00:41:44,900
if it went through?
- You just hope for the best
845
00:41:44,901 --> 00:41:46,949
and wait.
Thank you so much, June.
846
00:41:46,950 --> 00:41:48,670
I really owe you one.
- No, we're even, okay?
847
00:41:48,671 --> 00:41:50,271
You clamping that bleed
in Trauma OR
848
00:41:50,272 --> 00:41:51,539
was the only sane part
of my day,
849
00:41:51,540 --> 00:41:53,543
but you should know, though...
850
00:41:54,244 --> 00:41:56,480
There were some
consequences to that.
851
00:42:04,355 --> 00:42:06,654
Hi. I'm sorry to interrupt
852
00:42:06,655 --> 00:42:09,157
but um, I heard Dr. Singh
853
00:42:09,158 --> 00:42:10,893
wants me training
as a trauma surgeon?
854
00:42:10,894 --> 00:42:13,561
To support Dr. Curtis.
855
00:42:13,562 --> 00:42:17,601
As long as you're willing
to start from the bottom. Again.
856
00:42:19,369 --> 00:42:20,768
He also said that
he was the one
857
00:42:20,769 --> 00:42:22,804
who pulled you
into Trauma OR today?
858
00:42:22,805 --> 00:42:24,672
I could tell you I was
in the right place
859
00:42:24,673 --> 00:42:26,808
at the right time,
but I did choose to stay.
860
00:42:26,809 --> 00:42:29,580
Well, I still think you should
focus on other skills.
861
00:42:30,346 --> 00:42:33,784
But if you want this...
it's up to you.
862
00:42:41,090 --> 00:42:43,192
Yes!
863
00:43:02,346 --> 00:43:05,516
difuze
64982
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.