All language subtitles for Top Gun _1986_ [720p.BluRay.DTS.x264

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili Download
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:04:09,192 --> 00:04:12,028 Morning, Scott. Morning, Wells. 2 00:04:16,199 --> 00:04:20,995 Ghost Rider, this is Strike. We have unknown aircraft, inbound Mustang. 3 00:04:21,166 --> 00:04:23,703 Your vector 090 for bogey. 4 00:04:33,640 --> 00:04:37,887 - Who's up there? - Cougar, Merlin, Maverick and Goose. 5 00:04:38,061 --> 00:04:40,897 Great. Maverick and Goose. 6 00:04:50,285 --> 00:04:55,955 - Talk to me, Goose. - Roger, I got them. 900 knots closure. 7 00:04:56,124 --> 00:04:59,495 - Cougar, you hear that? - Roger. 8 00:04:59,671 --> 00:05:02,921 - Merlin, you got them? - I got radar contact. 9 00:05:03,091 --> 00:05:08,598 - I'll get a visual ID. You hook them. - I'll clean them and fry them. 10 00:05:14,981 --> 00:05:18,350 Mustang. This is Ghost Rider, 203. 11 00:05:18,526 --> 00:05:22,906 I have them inbound, bogey heading 270 at 10 miles. 12 00:05:23,075 --> 00:05:27,369 - 900 knots closure. - Take angels 10, left, 3, 0. 13 00:05:27,538 --> 00:05:31,288 - Are we expecting visitors? - Negative, sir. 14 00:05:38,136 --> 00:05:40,757 - Merlin, see if he's a single. - Roger. 15 00:05:42,682 --> 00:05:47,973 - Goose, you see a trailer? - Looks like he's a single. 16 00:05:48,147 --> 00:05:55,112 - I'm gonna go head-to-head with him. - Take it easy. I'll see if he's really alone. 17 00:06:14,721 --> 00:06:19,717 - He's coming right at us, Mav. - OK, buddy. What's on your mind? 18 00:06:22,479 --> 00:06:25,053 Shit, there's two of them. 19 00:06:25,233 --> 00:06:27,274 MiG-28s! 20 00:06:27,487 --> 00:06:29,610 What? What's their position? 21 00:06:29,822 --> 00:06:33,656 - 250 miles out, sir. - Get them out of here! 22 00:06:36,289 --> 00:06:40,287 Cougar, you've got MiG one. I'm going after MiG two. 23 00:06:40,460 --> 00:06:43,333 I lost him in the sun. 24 00:06:43,507 --> 00:06:46,958 Shit, what's he doing? You got him, Merlin? 25 00:06:48,930 --> 00:06:52,050 He's coming around on our tail. 26 00:06:52,225 --> 00:06:56,057 Goddamn it. This bogey's all over me. 27 00:06:58,275 --> 00:07:01,479 - What's their range now? - 200 miles. 28 00:07:01,653 --> 00:07:05,984 If they break 150 miles, launch the alert five aircraft. 29 00:07:07,286 --> 00:07:11,663 - Airspeed 300. Go get them, Mav! - I'm going for missile lock. 30 00:07:11,832 --> 00:07:15,001 Let's see if we can scare him out of here. 31 00:07:15,171 --> 00:07:19,667 Come on, lock up, baby. Lock up. 32 00:07:19,842 --> 00:07:23,129 I've got him locked. Bingo! 33 00:07:27,476 --> 00:07:33,848 - We got him, Mav. He's bugging out. - Mustang, MiG two is headed home. 34 00:07:34,026 --> 00:07:38,156 - What's their position? - 180 miles and bearing 010. 35 00:07:42,369 --> 00:07:46,536 - He's got missile lock on us! - He's engaging me. 36 00:07:48,837 --> 00:07:53,914 Goddamn it. This is Ghost Rider, he's got missile lock on me. 37 00:07:54,093 --> 00:07:59,467 - Do I have permission to fire? - Do not fire until fired upon. 38 00:07:59,640 --> 00:08:05,017 - There they are. - The MiG's in perfect firing position. 39 00:08:05,190 --> 00:08:10,815 - No way. He'd have fired by now. - Maverick, get this asshole off me! 40 00:08:13,450 --> 00:08:19,621 Easy, Cougar. Bring him back, hard right. Help me engage. 41 00:08:19,792 --> 00:08:22,496 I'm on my way. 42 00:08:38,355 --> 00:08:41,392 I can't shoot him, so let's have fun. 43 00:08:47,074 --> 00:08:49,150 Is this your idea of fun? 44 00:08:52,541 --> 00:08:54,200 Greetings. 45 00:08:56,711 --> 00:08:58,870 Watch the birdie. 46 00:08:59,965 --> 00:09:02,800 Jeez, I crack myself up. 47 00:09:08,727 --> 00:09:12,261 Great shot. I should be a photographer. 48 00:09:13,606 --> 00:09:17,357 Cougar, your tail is clear. 49 00:09:26,915 --> 00:09:31,625 Cougar, we've had enough fun for one day, don't you think? 50 00:09:31,796 --> 00:09:35,793 I'm getting low on fuel, so we're heading home. 51 00:09:38,346 --> 00:09:41,680 We'll see you on deck. 52 00:09:49,067 --> 00:09:52,187 We're running low on gas. 53 00:09:54,074 --> 00:09:55,866 Cougar? 54 00:09:58,162 --> 00:10:01,614 We're on vapour. Let's do it. 55 00:10:03,752 --> 00:10:06,456 Cougar, come on! 56 00:10:14,848 --> 00:10:21,220 - Let's take it back to the ship, man. - Get him on deck as soon as possible. 57 00:10:23,442 --> 00:10:28,784 Cougar, we've got to land this thing. We are way low on gas. 58 00:10:28,950 --> 00:10:30,693 Are you all right? 59 00:10:37,334 --> 00:10:42,331 - Maverick, call the ball. - Roger. Maverick has the ball. 60 00:10:44,260 --> 00:10:47,344 - It's time to land! - Cougar's in trouble. 61 00:10:47,513 --> 00:10:52,806 Come on, we're getting low on gas. Let's land this sucker. 62 00:10:52,979 --> 00:10:55,055 Cougar! 63 00:11:01,157 --> 00:11:04,323 - Goddamn it! - We've got no fuel for this. 64 00:11:04,493 --> 00:11:07,364 We're going after Cougar. 65 00:11:07,538 --> 00:11:11,121 Tell him to land. That's an order! 66 00:11:11,292 --> 00:11:14,913 Ghost Rider, you are instructed to land immediately. 67 00:11:19,302 --> 00:11:23,681 Any of you boys seen an aircraft carrier around here? 68 00:11:23,850 --> 00:11:28,927 That MiG really screwed him up. I don't think he can make it back. 69 00:11:32,028 --> 00:11:35,194 You're OK, Cougar. Just stay on my wing. 70 00:11:35,364 --> 00:11:38,531 I'll take you all the way in. Stay with me. 71 00:11:53,052 --> 00:11:57,680 Easy, Cougar. Just a walk in the park, buddy. 72 00:11:57,850 --> 00:12:03,558 You're a little low. You're a little low. Come on, buddy, pull up. 73 00:12:05,485 --> 00:12:08,106 Pull up, Cougar. 74 00:12:08,279 --> 00:12:11,614 That's it. Almost there. 75 00:12:11,784 --> 00:12:15,912 A little below glide path. Call the ball. 76 00:12:17,414 --> 00:12:19,575 Roger ball. 77 00:12:29,014 --> 00:12:32,133 We're too low! 78 00:12:32,308 --> 00:12:34,385 Increase power! 79 00:12:47,284 --> 00:12:48,660 Come in. 80 00:12:51,249 --> 00:12:52,993 Sir. 81 00:12:53,168 --> 00:12:58,080 - What's on your mind? - My wife and kid, sir. 82 00:12:58,257 --> 00:13:03,134 I almost orphaned him today. I've never even seen him. 83 00:13:03,305 --> 00:13:07,637 - I was so scared. - We've seen this before. 84 00:13:07,812 --> 00:13:09,639 No, sir. 85 00:13:11,399 --> 00:13:17,070 I'm holding on too tight. I've lost the edge. I'm sorry, sir. 86 00:13:26,709 --> 00:13:28,168 Cougar? 87 00:13:30,756 --> 00:13:33,461 Thanks, Maverick. 88 00:13:35,135 --> 00:13:39,183 - Maverick, Goose, come in here. - What the hell's going on? 89 00:13:39,351 --> 00:13:43,015 - I don't know. - Shit. 90 00:13:46,733 --> 00:13:50,897 Maverick, you just did an incredibly brave thing. 91 00:13:52,781 --> 00:13:58,205 You should have landed your plane. It belongs to the taxpayers! 92 00:13:58,373 --> 00:14:01,457 Your ego's writing cheques your body can't cash. 93 00:14:01,626 --> 00:14:06,456 You've lost your qualifications as section leader three times. 94 00:14:06,633 --> 00:14:11,096 Put in hack twice by me, with a history of high-speed passes 95 00:14:11,265 --> 00:14:15,179 over five air-control towers and one admiral's daughter. 96 00:14:15,352 --> 00:14:22,067 - Penny Benjamin? - You, asshole, you're lucky to be here. 97 00:14:22,235 --> 00:14:26,564 Let's not bullshit. Your family name ain't the best in the Navy. 98 00:14:26,740 --> 00:14:31,368 You need to be doing it better and cleaner than the other guy. 99 00:14:31,538 --> 00:14:36,332 - Just want to serve my country, sir. - Don't screw around with me. 100 00:14:36,503 --> 00:14:39,872 You're a hell of an instinctive pilot. Maybe too good. 101 00:14:40,048 --> 00:14:44,464 I'd like to bust your butt but I got another problem here. 102 00:14:44,639 --> 00:14:48,138 I gotta send somebody to Miramar. 103 00:14:48,309 --> 00:14:53,435 I gotta do something, I can't believe it. I gotta give you your dream shot. 104 00:14:53,607 --> 00:15:00,822 I'm gonna send you up against the best. You characters are going to Top Gun. 105 00:15:00,992 --> 00:15:04,407 For five weeks, you'll fly against the best. 106 00:15:04,578 --> 00:15:09,871 You were number two. Cougar was number one. He turned in his wings. 107 00:15:10,044 --> 00:15:12,713 You guys are number one. 108 00:15:12,880 --> 00:15:15,208 But you remember one thing: 109 00:15:15,385 --> 00:15:21,470 You screw up, you'll be flying a cargo plane full of rubber dog-shit. 110 00:15:21,642 --> 00:15:23,516 Yes, sir! 111 00:15:26,189 --> 00:15:28,394 That is all. 112 00:15:28,565 --> 00:15:32,862 Tell me about the MiG some other time. Gentlemen! 113 00:15:33,031 --> 00:15:37,610 - Good luck, gentlemen. - Thank you, sir. 114 00:16:18,544 --> 00:16:24,465 During Korea, we shot down 12 of their jets for every one of ours. 115 00:16:24,635 --> 00:16:31,848 During Vietnam, that ratio fell to 3-1. Our pilots were dependent on missiles. 116 00:16:32,018 --> 00:16:37,442 Top Gun was created to teach ACM. Air Combat Manoeuvring. Dogfighting. 117 00:16:37,610 --> 00:16:41,987 - This gives me a hard-on. - By the end of Vietnam, it was 12-1. 118 00:16:42,156 --> 00:16:45,278 - Don't tease me. - Blinds, please. 119 00:16:45,453 --> 00:16:51,375 Our commanding officer was the very first man to win the Top Gun trophy. 120 00:16:51,545 --> 00:16:54,961 You won't find a finer fighter pilot anywhere in the world. 121 00:16:55,131 --> 00:16:58,833 Commander Mike Metcalf. Call sign Viper. 122 00:16:59,011 --> 00:17:01,134 Gentlemen. 123 00:17:01,305 --> 00:17:05,634 You are the top one per cent of all naval aviators. 124 00:17:07,647 --> 00:17:12,772 The elite. The best of the best. We'll make you better. 125 00:17:14,488 --> 00:17:20,112 You'll fly two combat missions a day, attend classes and evaluations. 126 00:17:20,286 --> 00:17:24,417 On each combat sequence, you'll meet a different challenge. 127 00:17:24,585 --> 00:17:27,669 Every encounter will be more difficult. 128 00:17:27,838 --> 00:17:32,382 We'll teach you to fly the F-14 faster than ever before. 129 00:17:32,552 --> 00:17:34,675 More dangerous. 130 00:17:34,846 --> 00:17:38,464 Now, we don't make policy here. 131 00:17:38,642 --> 00:17:44,100 Elected officials, civilians, do that. We are the instruments of that policy. 132 00:17:44,274 --> 00:17:49,318 Although we're not at war, we must always act as though we are at war. 133 00:17:49,490 --> 00:17:54,484 - What are you doing? - Just wondering who's the best. 134 00:17:54,662 --> 00:17:59,824 In case some of you wonder who the best is, they're on this plaque. 135 00:18:00,002 --> 00:18:05,045 The best driver and his RIO from each class has his name on it. 136 00:18:05,217 --> 00:18:11,006 They have the option to come back here to be Top Gun instructors. 137 00:18:11,181 --> 00:18:15,679 You think your name's gonna be on that plaque? 138 00:18:15,855 --> 00:18:17,563 Yes, sir. 139 00:18:17,732 --> 00:18:22,396 That's pretty arrogant, considering the company you're in. 140 00:18:23,697 --> 00:18:25,156 Yes, sir. 141 00:18:26,492 --> 00:18:29,449 I like that in a pilot. 142 00:18:29,623 --> 00:18:34,997 Remember, when it's over out there, we're all on the same team. 143 00:18:36,338 --> 00:18:42,792 This school is about combat. There are no points for second place. 144 00:18:42,970 --> 00:18:46,674 - Dismissed. - Nice going. 145 00:18:48,395 --> 00:18:54,150 The plaque for the alternates is down in the ladies' room. 146 00:18:55,320 --> 00:18:59,104 Jesus... You kill me, you really do. 147 00:19:01,871 --> 00:19:03,993 There's two "O"s in Goose, boys. 148 00:19:18,182 --> 00:19:23,640 - This I call a target-rich environment. - You live your life between your legs. 149 00:19:23,814 --> 00:19:26,899 Even you could get laid in a place like this. 150 00:19:27,068 --> 00:19:30,650 I'd be happy to find a girl who'd talk dirty to me. 151 00:19:34,786 --> 00:19:39,329 You wanted to know who the best is? That's him. Iceman. 152 00:19:41,085 --> 00:19:43,622 He flies ice-cold. No mistakes. 153 00:19:43,795 --> 00:19:49,671 Wears you down. You get bored, do something stupid, and he's got you. 154 00:19:49,846 --> 00:19:54,508 Slider, I thought you wanted to be a pilot. What happened? 155 00:19:54,684 --> 00:19:57,355 Whose butt did you kiss to get here? 156 00:19:57,522 --> 00:20:01,187 - The list is long but distinguished. - So's my johnson. 157 00:20:01,359 --> 00:20:05,905 - So, you're flying with Iceman? - Mother Goose, how's it going? 158 00:20:06,075 --> 00:20:10,238 Tom, this is Pete Mitchell. Tom Kazanski. 159 00:20:10,412 --> 00:20:13,698 Congratulations on Top Gun. Sorry about Cougar. 160 00:20:13,875 --> 00:20:17,243 He and I were like brothers. He was a good man. 161 00:20:17,420 --> 00:20:21,550 - Still is a good man. - Yeah, that's what I meant. 162 00:20:21,718 --> 00:20:24,256 You need any help? 163 00:20:24,429 --> 00:20:28,927 - With what? - You figured it out yet? 164 00:20:29,102 --> 00:20:32,934 - What's that? - Who's the best pilot. 165 00:20:33,106 --> 00:20:37,687 - I can figure that one out on my own. - I heard that about you. 166 00:20:37,864 --> 00:20:40,354 You like to work alone. 167 00:20:42,118 --> 00:20:46,697 You're lucky. First the MiG, and then you slide into Cougar's spot. 168 00:20:46,873 --> 00:20:49,446 We didn't slide into Cougar's spot. 169 00:20:49,626 --> 00:20:52,997 Some pilots wait a whole career to see a MiG up close. 170 00:20:53,174 --> 00:20:57,420 - Guess you're lucky and famous. - You mean notorious. 171 00:20:57,595 --> 00:21:01,677 - See you later. - You can count on it. 172 00:21:01,851 --> 00:21:06,678 - They were abused children. - We're gonna have a good time. 173 00:21:06,856 --> 00:21:09,064 Always. 174 00:21:11,405 --> 00:21:17,075 OK, I guess it's my turn, isn't it? All right, the bet is $20. 175 00:21:17,244 --> 00:21:22,831 You have to have carnal knowledge, of a lady this time, on the premises. 176 00:21:23,000 --> 00:21:25,707 On the premises. 177 00:21:25,880 --> 00:21:28,549 Come on, a bet's a bet. 178 00:21:28,716 --> 00:21:33,546 I don't know - it just doesn't seem fair. For you, I mean. But... 179 00:21:35,100 --> 00:21:40,689 - She's lost that loving feeling. - No, she hasn't. She has not lost... 180 00:21:40,858 --> 00:21:45,104 - She's lost it, man. Come on. - I hate it when she does that. 181 00:21:51,411 --> 00:21:56,039 - Excuse me, miss. - Don't worry. I'll take care of this. 182 00:21:56,209 --> 00:21:59,993 You never close your eyes any more 183 00:22:00,171 --> 00:22:04,041 When I kiss your lips 184 00:22:04,219 --> 00:22:07,553 There's no tenderness like before 185 00:22:07,723 --> 00:22:10,677 In your fingertips 186 00:22:10,851 --> 00:22:14,187 You're trying hard not to show it 187 00:22:14,357 --> 00:22:16,266 Baby 188 00:22:16,442 --> 00:22:21,782 But, baby, believe me, I know it 189 00:22:21,948 --> 00:22:26,326 You've lost that lovin' feelin' 190 00:22:26,494 --> 00:22:30,791 Oh, that lovin' feelin' 191 00:22:30,960 --> 00:22:34,080 You've lost that lovin' feelin' 192 00:22:34,255 --> 00:22:38,254 Now it's gone, gone, gone 193 00:22:45,186 --> 00:22:48,769 - Sit down. - Thank you. 194 00:22:49,566 --> 00:22:54,525 Baby, baby, I'd get down on my knees for you 195 00:22:56,323 --> 00:23:01,071 I love that song. I've never seen that approach. 196 00:23:01,247 --> 00:23:05,197 - How long have you been doing this act? - Since... 197 00:23:05,376 --> 00:23:07,286 - Puberty? - Right. 198 00:23:08,631 --> 00:23:13,210 - I'm Charlotte Blackwood. - I'm Maverick. 199 00:23:13,386 --> 00:23:17,256 - Did your mother not like you? - It's my call sign. 200 00:23:17,434 --> 00:23:21,930 - You're a pilot? - That's right. A naval aviator. 201 00:23:22,106 --> 00:23:27,349 - Actually, we've only done this twice. - How did you do? 202 00:23:27,529 --> 00:23:31,526 Crashed and burned on the first one. It wasn't pretty. 203 00:23:31,699 --> 00:23:37,325 - And the second? - I don't know. It's looking good so far. 204 00:23:39,168 --> 00:23:44,543 Well, Maverick. My friend just arrived, so it's been great talking to you. 205 00:23:44,716 --> 00:23:46,590 - Perry. - Hi. 206 00:23:46,760 --> 00:23:49,764 I'll be with you in just a second. 207 00:23:51,851 --> 00:23:58,389 - Can I ask you a personal question? - That depends. 208 00:23:58,567 --> 00:24:04,654 - Are you a good pilot? - I can hold my own. 209 00:24:04,825 --> 00:24:06,783 Great. 210 00:24:06,953 --> 00:24:12,992 Then I won't have to worry about you making your living as a singer. 211 00:24:17,506 --> 00:24:21,293 I'm gonna need a beer to put these flames out. 212 00:24:21,471 --> 00:24:24,177 Great, Mav. Real slick. 213 00:24:48,086 --> 00:24:52,418 - A long cruise, was it, sailor? - Too long. 214 00:24:52,593 --> 00:24:56,460 You want to just drop down on the tile and go for it? 215 00:24:56,638 --> 00:25:00,506 I actually had this counter in mind. 216 00:25:00,685 --> 00:25:05,726 - That would be very comfortable, yeah. - It could be. 217 00:25:08,026 --> 00:25:14,695 I came in here to save you from making a big mistake with that older guy. 218 00:25:14,868 --> 00:25:17,028 Really? 219 00:25:17,205 --> 00:25:21,417 So I could go on to a bigger one with a young guy like you? 220 00:25:23,379 --> 00:25:24,923 Maybe. 221 00:25:26,259 --> 00:25:30,755 - I've got to work early in the morning. - What are you doing? 222 00:25:32,349 --> 00:25:34,472 Your friend was magnificent. 223 00:25:42,862 --> 00:25:46,694 You'll also be trained by civilian specialists. 224 00:25:46,866 --> 00:25:51,744 They are our best source of information on enemy aircraft. 225 00:25:51,915 --> 00:25:57,622 One of the most qualified, call sign Charlie, has a PhD in astrophysics. 226 00:25:57,798 --> 00:26:04,845 Listen to her, because the Pentagon listens to her about your proficiency. 227 00:26:05,014 --> 00:26:08,548 - All yours, Charlie. - Thank you. 228 00:26:08,725 --> 00:26:15,099 Hello. We will be dealing with F-5s and A-4s as our MiG simulators. 229 00:26:15,277 --> 00:26:22,360 As you know, the F-5 doesn't have the thrust-to-weight ratio of the MiG-28. 230 00:26:22,536 --> 00:26:26,200 It doesn't bleed energy below 300 knots like the MiG-28. 231 00:26:26,372 --> 00:26:32,081 However, the MiG-28 does have a problem with its inverted flight tanks. 232 00:26:32,256 --> 00:26:35,506 It won't do a negative G pushover. 233 00:26:35,676 --> 00:26:40,006 The latest intelligence tells us that the most it will do is... 234 00:26:41,474 --> 00:26:45,095 Excuse me, Lieutenant. Is there something wrong? 235 00:26:45,272 --> 00:26:50,729 - The data on the MiG is inaccurate. - How's that? 236 00:26:50,903 --> 00:26:55,946 - I just happened to see a MiG-28... - We! 237 00:26:56,118 --> 00:27:01,957 Sorry, Goose. We happened to see a MiG-28 do a four-G negative dive. 238 00:27:02,127 --> 00:27:04,831 Where did you see this? 239 00:27:05,004 --> 00:27:07,674 - That's classified. - It's what? 240 00:27:07,841 --> 00:27:11,293 I could tell you, but then I'd have to kill you. 241 00:27:11,470 --> 00:27:14,506 I have Top Secret clearance. 242 00:27:14,681 --> 00:27:19,227 The Pentagon sees to it that I know more than you. 243 00:27:19,397 --> 00:27:22,232 It doesn't seem so in this case. 244 00:27:22,400 --> 00:27:27,443 So, Lieutenant, where exactly were you? 245 00:27:27,615 --> 00:27:34,451 We started up on his six when he pulled through the clouds. I went above him. 246 00:27:34,625 --> 00:27:38,954 If you were directly above him, how could you see him? 247 00:27:39,129 --> 00:27:42,914 - Because I was inverted. - Bullshit. 248 00:27:43,092 --> 00:27:46,591 No, he was, man. It was a really great move. 249 00:27:46,762 --> 00:27:52,056 You were in a four-G inverted dive with a MiG-28? 250 00:27:52,229 --> 00:27:55,230 - Yes, ma'am. - At what range? 251 00:27:55,398 --> 00:28:01,272 - About two metres? - 1 ½. I have a great Polaroid of it. 252 00:28:01,447 --> 00:28:05,033 - It was a nice picture. - Lieutenant? 253 00:28:07,290 --> 00:28:12,415 - What were you doing there? - Communicating. 254 00:28:12,587 --> 00:28:16,253 Keeping up foreign relations. 255 00:28:16,425 --> 00:28:20,923 - I was, you know, giving him the bird. - You know, the finger. 256 00:28:21,098 --> 00:28:26,341 - I know the finger. - I hate it when it does that. I'm sorry. 257 00:28:26,520 --> 00:28:30,354 - Excuse me. - So you're the one? 258 00:28:30,526 --> 00:28:35,353 - Yes, ma'am. - All right, we have a hop to take. 259 00:28:35,531 --> 00:28:41,037 The hard-deck on this is 10,000 feet. There'll be no engagement below that. 260 00:28:41,205 --> 00:28:42,997 Move it! 261 00:28:47,296 --> 00:28:50,711 Lieutenant! 262 00:28:50,882 --> 00:28:55,797 Don't be late again. You look great, honey. 263 00:28:55,974 --> 00:29:00,386 Why didn't you tell me you were the famous MiG Insulter? 264 00:29:00,562 --> 00:29:05,770 - Would it have made any difference? - Not in the ladies' room. 265 00:29:05,943 --> 00:29:10,359 I'm an instructor. I see 20 new hotshots every eight weeks. 266 00:29:10,534 --> 00:29:12,942 I'm sure you can figure that out. 267 00:29:13,119 --> 00:29:19,455 I'd just really like to hear about the MiG sometime. 268 00:29:19,627 --> 00:29:24,834 You've got security clearance. You can read about it. 269 00:29:29,556 --> 00:29:31,632 Maverick. 270 00:29:32,768 --> 00:29:35,095 I'm curious. 271 00:29:35,272 --> 00:29:41,727 Who was covering Cougar while you were showboating with this MiG? 272 00:29:41,906 --> 00:29:44,065 Cougar was doing just fine. 273 00:29:45,784 --> 00:29:51,491 This is your first hop. The jets you're flying against are smaller, faster, 274 00:29:51,666 --> 00:29:56,708 just like the enemy MiGs. As of now we are keeping score. 275 00:29:56,880 --> 00:30:01,343 - I lost him, Goose. - Show me what you've got, kid. 276 00:30:02,805 --> 00:30:06,056 - I lost him. - I'm looking. 277 00:30:07,645 --> 00:30:11,892 - He's on our tail, coming hard. - I got him. Here we go. 278 00:30:25,124 --> 00:30:29,788 - Talk to me, Goose. - He's still back there. Closing in on us. 279 00:30:29,964 --> 00:30:33,333 You can run, kid, but you can't hide. 280 00:30:36,471 --> 00:30:41,430 All right, Jester, I'll give you a run for your money here. 281 00:30:45,609 --> 00:30:48,100 Watch the mountains! 282 00:30:57,705 --> 00:31:03,046 He's still back there. Come on, Mav, do some of that pilot shit. 283 00:31:13,433 --> 00:31:17,896 - Come on, bring it right. - I've had enough of this shit. 284 00:31:20,068 --> 00:31:23,187 - I'll brake, he'll fly right by. - You're mine. 285 00:31:31,830 --> 00:31:33,908 Jesus Christ! 286 00:31:36,587 --> 00:31:40,336 - Let's see what you got now. - Let's turn and burn. 287 00:31:58,697 --> 00:32:03,158 - He's going vertical. So am I. - We're going ballistic. Go get him! 288 00:32:12,547 --> 00:32:15,834 He's going for the hard-deck. Let's nail him. 289 00:32:16,011 --> 00:32:18,715 No way, Jester. You're mine. 290 00:32:34,657 --> 00:32:36,614 I got you now! 291 00:32:39,415 --> 00:32:44,041 - Jester's dead. - Jester's dead. 292 00:32:46,256 --> 00:32:50,004 Get your butts above the hard-deck and return to base. 293 00:32:52,805 --> 00:32:56,057 Yes, sir! 294 00:33:00,732 --> 00:33:07,102 - This is Ghost Rider requesting a fly-by. - Negative. The pattern is full. 295 00:33:07,280 --> 00:33:12,740 - No, Mav. This is not a good idea. - Sorry, but it's time to buzz the tower. 296 00:33:24,176 --> 00:33:27,049 Goddamn son of a bitch! 297 00:33:30,852 --> 00:33:33,094 Great balls of fire. 298 00:33:35,524 --> 00:33:39,901 - Jester's dead. - You won? 299 00:33:40,070 --> 00:33:45,778 - Didn't everybody? - We got our butts kicked. 30 seconds. 300 00:33:45,953 --> 00:33:50,950 I said to Hollywood, "Where did he go?" He said, "Where did who go?" 301 00:33:51,127 --> 00:33:55,172 - He's laughing at us on the radio. - That was me, dickhead. 302 00:33:55,340 --> 00:33:58,676 - We won. - All right! 303 00:33:58,846 --> 00:34:01,930 - They won, too. - That's not what I heard. 304 00:34:02,099 --> 00:34:06,429 - We got Jester. - Below the hard-deck doesn't count. 305 00:34:06,604 --> 00:34:09,356 We nailed that son of a bitch. 306 00:34:09,524 --> 00:34:14,687 - You guys really are cowboys. - What's your problem, Kazanski? 307 00:34:14,865 --> 00:34:19,159 You're everyone's problem. Every time you fly, you're unsafe. 308 00:34:19,328 --> 00:34:25,202 - I don't like you. You're dangerous. - That's right, Iceman. 309 00:34:25,377 --> 00:34:29,126 I am dangerous. 310 00:34:30,551 --> 00:34:35,297 Maverick. You and Goose get your butts up to Viper's office, now. 311 00:34:39,311 --> 00:34:43,558 Remember, no points for second place. 312 00:34:43,732 --> 00:34:48,231 - You're a lot brighter than you look. - You shut up. 313 00:34:48,406 --> 00:34:52,735 Two of your snot-nosed jockeys flew by at over 400 knots. 314 00:34:52,910 --> 00:34:56,328 I want somebody's butt and I want it now! 315 00:34:57,417 --> 00:35:03,006 Goddamn it, that's twice. I want some butts! 316 00:35:03,800 --> 00:35:09,257 - That just about covers the fly-bys. - Follow me. 317 00:35:13,561 --> 00:35:15,470 Gentlemen... 318 00:35:16,689 --> 00:35:18,898 You had a hell of a first day. 319 00:35:22,238 --> 00:35:25,738 The hard-deck for this hop was 10,000 feet. 320 00:35:25,909 --> 00:35:28,034 You knew it. You broke it. 321 00:35:28,205 --> 00:35:34,327 You followed Commander Heatherly below after he lost sight of you. 322 00:35:34,505 --> 00:35:40,923 - Why? - Sir, I had him in my sights. 323 00:35:41,095 --> 00:35:45,674 He saw me move in for the kill. He proceeded below the hard-deck. 324 00:35:45,851 --> 00:35:49,350 We weren't below 10,000 for more than a few seconds. 325 00:35:49,521 --> 00:35:53,224 I had the shot. There was no danger, so I took it. 326 00:35:54,611 --> 00:35:59,441 You took it, and broke a major rule of engagement. 327 00:35:59,618 --> 00:36:05,621 Then you broke another one with that circus-stunt fly-by. 328 00:36:05,791 --> 00:36:10,788 Top Gun rules of engagement exist for your safety and that of your team. 329 00:36:10,965 --> 00:36:14,169 They are not flexible, nor am I. 330 00:36:14,344 --> 00:36:17,595 Obey them or you're history. Is that clear? 331 00:36:19,724 --> 00:36:21,468 Yes, sir. 332 00:36:29,988 --> 00:36:32,659 Dismissed. 333 00:36:36,704 --> 00:36:41,001 I really enjoyed that, thanks a lot. Holy shit. 334 00:36:45,507 --> 00:36:47,750 Maybe I could be a truck driver. 335 00:36:47,927 --> 00:36:52,838 You got the number of that truck-driving school? 336 00:36:53,015 --> 00:36:58,013 Fitness report says it all. He's a wild card. 337 00:36:58,189 --> 00:37:02,057 Flies by the seat of his pants. Unpredictable. 338 00:37:02,237 --> 00:37:06,448 - He got you, didn't he? - Yeah. 339 00:37:06,616 --> 00:37:09,238 Maverick. 340 00:37:10,289 --> 00:37:13,540 I flew with his old man. 341 00:37:15,461 --> 00:37:20,088 Tell me, if you had to go into battle, would you want him with you? 342 00:37:20,258 --> 00:37:24,338 I don't know. I just don't know. 343 00:37:36,237 --> 00:37:39,439 - Still awake? - Yeah. 344 00:37:42,453 --> 00:37:45,538 - What's up? - I can't sleep. 345 00:37:47,875 --> 00:37:54,295 When I realised we were off to Top Gun, all I could think about was that trophy. 346 00:37:54,466 --> 00:37:59,759 I've got to be straight with you, Mav. Right now, I just hope we graduate. 347 00:38:02,351 --> 00:38:07,348 I got a family to think about. I can't afford to blow this. 348 00:38:09,527 --> 00:38:14,023 I guess that fly-by wasn't such a big hit? 349 00:38:17,204 --> 00:38:21,036 It's tough. They wouldn't let you into the Academy 350 00:38:21,208 --> 00:38:26,167 because you're Duke Mitchell's kid. You have to live with that reputation. 351 00:38:26,339 --> 00:38:31,050 But every time we go up, it's like you're flying against a ghost. 352 00:38:32,180 --> 00:38:35,466 It makes me nervous. 353 00:38:38,855 --> 00:38:44,728 You're the only family I've got. I'm not gonna let you down. I promise. 354 00:38:53,831 --> 00:38:56,074 Get outta here. 355 00:39:12,354 --> 00:39:17,016 A rolling reversal would work well in that situation. 356 00:39:17,193 --> 00:39:20,778 If I reversed on a hard cross, I could go to guns on him. 357 00:39:20,949 --> 00:39:26,074 But at that speed, it's too fast. It's a little bit too aggressive. 358 00:39:27,497 --> 00:39:29,704 Too aggressive? 359 00:39:30,917 --> 00:39:36,081 I guess when I see something, I go right after it. 360 00:39:36,259 --> 00:39:41,217 - You didn't tell me who you were. - You didn't give me a chance. 361 00:39:41,389 --> 00:39:47,179 - You deserved it. - I know. But... 362 00:39:47,355 --> 00:39:51,936 You were tempted to ask me out for dinner. 363 00:39:52,112 --> 00:39:55,528 - No. - No? 364 00:39:55,699 --> 00:39:58,369 I don't date students. 365 00:40:06,586 --> 00:40:09,376 I can see it's dangerous for you. 366 00:40:09,550 --> 00:40:12,753 But if the government trusts me, 367 00:40:12,928 --> 00:40:15,599 maybe you could. 368 00:40:21,563 --> 00:40:25,266 It takes a lot more than just fancy flying. 369 00:40:38,417 --> 00:40:41,088 Crash and burn, Mav? 370 00:40:44,592 --> 00:40:46,466 Slider... 371 00:40:48,848 --> 00:40:51,089 You stink. 372 00:41:00,737 --> 00:41:02,777 Let's go! 373 00:42:22,962 --> 00:42:27,292 Come on, Mav. Just one more game. That evens it up. 374 00:42:27,468 --> 00:42:34,054 - I got some things to take care of. - Just one more game. Please? For me? 375 00:42:34,228 --> 00:42:38,059 - Sorry. - You're sorry? Come on. For me? 376 00:43:11,022 --> 00:43:13,347 Damn it. 377 00:43:24,746 --> 00:43:26,656 Lieutenant? 378 00:43:32,088 --> 00:43:36,967 - What? No singing? - Look, I'm... 379 00:43:37,180 --> 00:43:39,551 No apologies. 380 00:43:46,732 --> 00:43:52,025 If you don't mind, I'll take a quick shower while you're finishing up here. 381 00:43:54,242 --> 00:43:58,738 I do mind. I'm hungry. 382 00:44:01,834 --> 00:44:05,583 And then I thought about it. 383 00:44:05,755 --> 00:44:10,301 I thought, "You know, he's a smart guy. 384 00:44:10,471 --> 00:44:15,346 "Why don't you just tell him why you've got him here?" 385 00:44:15,517 --> 00:44:17,510 Well? 386 00:44:18,271 --> 00:44:20,559 It's the MiG. 387 00:44:23,945 --> 00:44:25,737 The MiG. 388 00:44:25,906 --> 00:44:30,733 You're the only pilot who's been up against a MiG-28. 389 00:44:32,080 --> 00:44:37,667 I'm trying for this big promotion. If I get it, I won't be here much longer. 390 00:44:37,836 --> 00:44:41,883 Seems to me you've got it all figured out. 391 00:44:43,677 --> 00:44:46,050 Except you did forget the wine. 392 00:44:49,058 --> 00:44:51,430 Sorry. 393 00:44:51,602 --> 00:44:57,062 - You always get what you want? - No, not always. Yeah, maybe. 394 00:44:57,236 --> 00:44:59,691 Then relax about the MiG. 395 00:45:14,799 --> 00:45:17,586 This music... 396 00:45:18,803 --> 00:45:22,255 An old friend? 397 00:45:22,433 --> 00:45:28,438 My folks loved it. I haven't heard this in years. 398 00:45:28,608 --> 00:45:33,649 My mother used to call from her room and have me play this over and over. 399 00:45:33,821 --> 00:45:37,523 I got so sick of it. 400 00:45:38,578 --> 00:45:45,164 But not her. She'd sit up there alone, just listening for hours. 401 00:45:45,337 --> 00:45:47,578 Just listening. 402 00:45:49,216 --> 00:45:52,668 She died shortly after him. 403 00:45:52,845 --> 00:45:56,629 What happened to your father? 404 00:46:00,105 --> 00:46:06,854 I figured with your security clearance you'd know more about it than I do. 405 00:46:07,029 --> 00:46:10,364 Well, I didn't get that far. 406 00:46:12,577 --> 00:46:15,913 It's a big mystery. 407 00:46:16,083 --> 00:46:22,335 He disappeared in an F-4, November 5th, 1965. 408 00:46:23,382 --> 00:46:28,721 The stink of it was he screwed up. 409 00:46:28,888 --> 00:46:34,348 No way. My old man was a great fighter pilot. 410 00:46:37,149 --> 00:46:42,987 But who the hell knows? It's all classified. 411 00:46:43,157 --> 00:46:47,737 - Somebody must know. - Yeah, somebody knows everything. 412 00:46:47,914 --> 00:46:53,074 Is that why you're always second best up there? 413 00:46:53,252 --> 00:46:57,631 You are direct, aren't you? 414 00:47:03,808 --> 00:47:07,936 I'm sorry I was late. 415 00:47:08,104 --> 00:47:14,144 - I'm sorry for being direct. - No apologies. 416 00:47:14,320 --> 00:47:17,938 This is going to be complicated. 417 00:47:29,422 --> 00:47:33,799 - Where are you going? - I'm gonna take a shower. 418 00:47:38,141 --> 00:47:43,218 Thank you. I enjoyed being here. 419 00:48:20,233 --> 00:48:22,523 It looks like you need another shower. 420 00:48:25,367 --> 00:48:27,360 Right. 421 00:48:32,791 --> 00:48:36,242 I'm gonna be honest with you. 422 00:48:36,419 --> 00:48:41,583 Your MiG sighting is really important to my work, but... 423 00:48:45,556 --> 00:48:50,719 I don't normally invite students to my house. You're... 424 00:48:58,908 --> 00:49:02,525 But please understand, I still have a job to do. 425 00:49:04,413 --> 00:49:06,073 Sir. 426 00:49:28,569 --> 00:49:31,939 I'm glad we got that straight. 427 00:49:49,510 --> 00:49:54,470 I told her how tough it is here. My ass dragging like an old tired dog. 428 00:49:54,642 --> 00:49:58,011 I told her you didn't even have a woman. 429 00:49:58,187 --> 00:50:01,973 She said, "He's probably got eight." 430 00:50:06,907 --> 00:50:08,946 Hi! 431 00:50:10,995 --> 00:50:12,536 Daddy. 432 00:50:18,004 --> 00:50:22,832 Goose tells me you're in love with one of your instructors. 433 00:50:23,009 --> 00:50:25,846 - Is that right? - I didn't tell her that. 434 00:50:26,014 --> 00:50:29,845 - Yes, you did. - I can't believe you said that. 435 00:50:36,985 --> 00:50:42,443 The bogey has good position right here. Freeze frame. A moment of choice. 436 00:50:42,617 --> 00:50:46,994 The F-14 is defensive. He has a chance to bug out right here. 437 00:50:47,163 --> 00:50:53,702 Better to retire and save your aircraft than push a bad position. 438 00:50:53,880 --> 00:50:56,373 Charlie, jump in here any time. 439 00:50:56,551 --> 00:51:01,379 Stay another three seconds, the bogey'll blow you out of the sky. 440 00:51:01,556 --> 00:51:06,684 Take a hard right, select zone five, you can extend an escape. 441 00:51:06,856 --> 00:51:09,394 You made a bad choice. 442 00:51:09,567 --> 00:51:11,607 Charlie. 443 00:51:13,822 --> 00:51:19,611 Aircraft one performs a split S? That's the last thing you should do. 444 00:51:19,786 --> 00:51:23,834 The MiG's right on your tail. Freeze there. 445 00:51:24,002 --> 00:51:28,082 The MiG has you in his gunsight. What were you thinking? 446 00:51:28,256 --> 00:51:32,835 You don't have time to think up there. If you think, you're dead. 447 00:51:33,011 --> 00:51:36,346 That's a big gamble with a $30-million plane. 448 00:51:44,067 --> 00:51:49,358 Unfortunately, it worked. The MiG never got a clean shot. 449 00:51:49,531 --> 00:51:56,202 Maverick makes an aggressive vertical move and defeats him with a missile. 450 00:51:56,375 --> 00:52:03,588 The encounter was a victory, but we show it as an example of what not to do. 451 00:52:03,758 --> 00:52:06,130 Next. 452 00:52:06,302 --> 00:52:09,840 Gutsiest move I ever saw, man. 453 00:52:12,311 --> 00:52:17,650 Now then, this is a perfect example of a textbook manoeuvre. 454 00:52:29,664 --> 00:52:31,456 Lieutenant? 455 00:52:35,297 --> 00:52:36,956 Maverick? 456 00:52:44,267 --> 00:52:49,309 My review of your performance was right on, in my professional opinion. 457 00:52:49,481 --> 00:52:52,316 I can't hear you. 458 00:53:11,716 --> 00:53:14,388 Jesus! And you think I'm reckless? 459 00:53:14,554 --> 00:53:18,137 When I fly, my crew and my plane come first. 460 00:53:18,308 --> 00:53:20,681 I'm gonna finish my sentence. 461 00:53:20,853 --> 00:53:23,142 My review was right on. 462 00:53:23,314 --> 00:53:26,647 - Is that right? - But I held something back. 463 00:53:26,817 --> 00:53:30,652 I see genius in your flying, but I can't say that in there. 464 00:53:30,824 --> 00:53:34,738 I was afraid that everyone would see right through me. 465 00:53:34,911 --> 00:53:40,500 I don't want anyone to know that I've fallen for you. 466 00:55:25,589 --> 00:55:29,172 - Hear about Ice? - What's that? 467 00:55:29,343 --> 00:55:33,555 - He won another one. - Really? 468 00:55:33,723 --> 00:55:39,064 I feel the need... the need for speed. 469 00:55:42,234 --> 00:55:48,072 This is hop 19. Multiple aircraft, multiple bogeys. Your training is half over. 470 00:55:48,242 --> 00:55:52,868 The competition for the trophy remains tight. First place, Iceman. 471 00:55:53,040 --> 00:55:56,375 Second, Maverick, two points behind. 472 00:55:56,545 --> 00:56:00,127 There they are. Three miles, 10 o'clock. 473 00:56:00,298 --> 00:56:05,505 I see them. Two A-4s. Left 10 o'clock level. Continue left turn. 474 00:56:14,231 --> 00:56:18,445 - Good morning. The temperature is 110. - It's Viper. 475 00:56:18,613 --> 00:56:21,021 Viper's up here? Great. 476 00:56:21,198 --> 00:56:22,693 Shit. 477 00:56:22,867 --> 00:56:27,448 He's probably saying, "Holy shit, it's Maverick and Goose." 478 00:56:31,545 --> 00:56:37,299 - I've got my eye on the northern bogey. - Roger, I've got the southern guy. 479 00:56:37,468 --> 00:56:41,515 Hollywood, you lead. I'll cover you. 480 00:56:52,195 --> 00:56:54,567 Break now, Jester. 481 00:56:58,537 --> 00:57:01,740 We're losing Viper. Let's just stay on Jester. 482 00:57:06,170 --> 00:57:08,840 Goose, find Viper. He's out there. 483 00:57:09,007 --> 00:57:13,505 Stay with Hollywood. We're covering his wing. 484 00:57:13,680 --> 00:57:18,473 - There's Viper. Three o'clock low. - We're Hollywood's cover. 485 00:57:18,644 --> 00:57:22,774 - Don't you leave me. - Hollywood, you're looking good. 486 00:57:22,942 --> 00:57:25,100 I'm going after Viper. 487 00:57:27,654 --> 00:57:30,693 - Goddamn you! - Don't leave him. 488 00:57:30,869 --> 00:57:33,620 Hollywood's OK. I want Viper. 489 00:57:37,292 --> 00:57:40,080 Viper's coming down. 490 00:57:46,216 --> 00:57:49,715 We're head-to-head. I can't believe this. 491 00:58:03,774 --> 00:58:07,225 Rock and roll! Here's our big chance. 492 00:58:09,864 --> 00:58:13,030 Come on, goddamn it. 493 00:58:15,160 --> 00:58:18,030 Come on, keep coming. 494 00:58:21,082 --> 00:58:25,126 OK, Sidewinder missile selected. Come on, baby. 495 00:58:25,294 --> 00:58:27,868 Come around. That's it. 496 00:58:33,802 --> 00:58:36,922 Jesus, this guy's good. Where's he going? 497 00:58:37,097 --> 00:58:40,513 Come on, come on. Keep coming. 498 00:58:44,271 --> 00:58:46,346 Come on, baby. 499 00:58:51,110 --> 00:58:53,980 Damn, this kid's good. 500 00:58:54,155 --> 00:58:57,820 He's too close for missiles. I'm switching to guns. 501 00:58:59,868 --> 00:59:01,944 Come on. 502 00:59:04,289 --> 00:59:07,159 Stick with me. 503 00:59:10,045 --> 00:59:14,172 - Hold it. Check our tail. - Shit, there's Jester! 504 00:59:14,340 --> 00:59:19,299 Bingo, Maverick's dead. You're out of there, kid. 505 00:59:19,471 --> 00:59:24,547 The Defense Department regrets your sons died because they were stupid. 506 00:59:24,725 --> 00:59:26,599 Great balls of fire! 507 00:59:26,770 --> 00:59:30,813 Knock it off, gentlemen. Let's go home. Viper has the lead. 508 00:59:36,111 --> 00:59:41,697 - 30 seconds, Wolfman. I'm coming in. - Shut up! 509 00:59:42,784 --> 00:59:47,612 That was some of the best flying I've seen yet. Until you got killed. 510 00:59:47,789 --> 00:59:52,534 You never, never leave your wingman. 511 01:00:00,551 --> 01:00:04,500 It's not your flying, it's your attitude. 512 01:00:04,680 --> 01:00:09,756 The enemy's dangerous, but right now you're worse. 513 01:00:09,934 --> 01:00:12,093 Dangerous and foolish. 514 01:00:12,270 --> 01:00:16,102 You may not like who's flying with you, 515 01:00:16,274 --> 01:00:19,440 but whose side are you on? 516 01:00:27,034 --> 01:00:30,901 At least Viper got Iceman before he got us. 517 01:00:31,079 --> 01:00:33,652 We've still got a shot at it. 518 01:00:33,832 --> 01:00:37,035 That was stupid, I know better than that. 519 01:00:37,211 --> 01:00:39,997 That will never happen again. 520 01:00:42,758 --> 01:00:44,915 I know. 521 01:00:49,430 --> 01:00:51,387 I know. 522 01:01:41,103 --> 01:01:45,600 Go fetch him. Doesn't he ever embarrass you? 523 01:01:45,775 --> 01:01:51,860 - Hell, no. Well, there was the time... - Admiral's daughter. 524 01:01:52,031 --> 01:01:57,369 He told me all about the time you went ballistic with Penny Benjamin. 525 01:01:57,536 --> 01:02:00,110 Did he? Great. 526 01:02:00,289 --> 01:02:05,828 He tells me about all of them. My angel Goose goes home early for church. 527 01:02:06,002 --> 01:02:10,379 - You go home with the hot women. - Thank you, Carole. 528 01:02:10,548 --> 01:02:14,463 I'm gonna go embarrass myself with Goose for a while. 529 01:02:31,318 --> 01:02:37,236 I'd love to be able to warn you off about Maverick, but I just love him to death. 530 01:02:38,658 --> 01:02:43,615 I've known Pete for a lot of years. One thing's for certain. 531 01:02:43,787 --> 01:02:48,035 There are hearts breaking wide open all over the world. 532 01:02:48,209 --> 01:02:52,040 - Why? - Because, unless you are a fool, 533 01:02:52,212 --> 01:02:59,294 that boy is off the market. He is 100% prime time in love with you. 534 01:02:59,469 --> 01:03:03,134 - Goose, you big stud. - That's me! 535 01:03:03,306 --> 01:03:09,060 - Take me to bed or lose me forever. - Show me the way home, honey. 536 01:03:09,229 --> 01:03:12,431 Come on, brother, sing with the family. 537 01:03:43,844 --> 01:03:45,753 Maverick... 538 01:03:47,222 --> 01:03:53,343 You big stud. Take me to bed or lose me forever. 539 01:04:05,532 --> 01:04:09,030 This is hop 31. Two weeks to graduation. 540 01:04:09,201 --> 01:04:12,617 The Top Gun trophy is still up for grabs. 541 01:04:55,996 --> 01:04:59,660 The score is tied. Time for the big one. 542 01:04:59,832 --> 01:05:06,000 - Are you up for this one, Maverick? - Just a walk in the park. 543 01:05:07,840 --> 01:05:10,165 Contact. Multiple bogeys. 544 01:05:10,342 --> 01:05:12,584 Two miles. Going away from us. 545 01:05:12,761 --> 01:05:16,759 - I see them. Right, two o'clock. I'm in. - I'm in. 546 01:05:36,826 --> 01:05:39,494 That son of a bitch cut me off. 547 01:05:47,335 --> 01:05:49,873 Come on. Jesus Christ. 548 01:05:50,046 --> 01:05:53,296 - Ice, take the shot. - Get the hell out of there. 549 01:05:53,466 --> 01:05:57,298 I can't get the angle. I'm too close. Switching to guns. 550 01:05:57,470 --> 01:05:59,628 Fire or clear! 551 01:06:06,229 --> 01:06:11,305 - Christ, I can take a shot right here. - 20 seconds and I've got him. 552 01:06:17,197 --> 01:06:21,360 - I'm moving in. I've got the shot. - Come on, Mav. 553 01:06:23,035 --> 01:06:26,701 - He's impatient. Take the shot. - 10 more seconds. 554 01:06:28,791 --> 01:06:33,537 - Get the hell out of there. - Come off my right. I'm in. 555 01:06:33,713 --> 01:06:36,713 - Five more seconds. - I'm in. 556 01:06:36,882 --> 01:06:39,088 I'm off. Shit. 557 01:06:41,636 --> 01:06:44,388 We're in a jetwash. Shit! 558 01:06:47,476 --> 01:06:53,348 This is not good. We've got a flame-out. Engine one is out... Engine two is out. 559 01:06:53,523 --> 01:06:56,607 I'm losing control. I can't control it! 560 01:07:00,780 --> 01:07:04,647 It's coupling up. This is not good! 561 01:07:04,825 --> 01:07:10,329 Mayday, mayday. Mav's in trouble. He's in a flat spin heading out to sea. 562 01:07:12,165 --> 01:07:15,783 Altitude 8,000... 7,000... 563 01:07:15,961 --> 01:07:18,831 We're at 6,000! 564 01:07:20,506 --> 01:07:23,459 I can't reach the ejection handle! 565 01:07:26,637 --> 01:07:32,260 You're gonna have to punch us out. I can't reach the ejection handle! 566 01:07:32,434 --> 01:07:36,017 Eject, eject! Watch the canopy! 567 01:07:52,536 --> 01:07:55,027 Goose... Oh, no! 568 01:07:58,792 --> 01:08:00,452 Oh, God! 569 01:08:48,672 --> 01:08:52,255 Sir, let go of him. You've got to let him go. 570 01:09:35,634 --> 01:09:39,714 - How are you doing? - I'm all right. 571 01:09:41,681 --> 01:09:44,717 - Goose is dead. - I know. 572 01:09:48,855 --> 01:09:53,397 You fly jets long enough, something like this happens. 573 01:09:53,567 --> 01:09:57,979 He was my RIO, my responsibility. 574 01:09:59,989 --> 01:10:06,027 In my squadron in Vietnam, we lost 8 of 18 aircraft. 10 men. 575 01:10:06,204 --> 01:10:12,538 The first one dies, you die too. But there will be others. 576 01:10:12,710 --> 01:10:16,293 You can count on it. 577 01:10:16,464 --> 01:10:20,295 You've got to let him go. 578 01:10:21,427 --> 01:10:25,210 You've got to let him go. 579 01:10:41,237 --> 01:10:45,365 I think maybe it was my fault. 580 01:10:45,533 --> 01:10:48,948 I don't know. 581 01:10:49,119 --> 01:10:53,163 I don't know what the hell went wrong. 582 01:10:53,331 --> 01:10:58,373 I'd like to help. I know it's difficult. 583 01:11:03,883 --> 01:11:06,505 God, I want him back. 584 01:11:12,225 --> 01:11:16,802 I'll be here if you need me, OK? 585 01:13:08,125 --> 01:13:12,123 God, he loved flying with you, Maverick. 586 01:13:29,228 --> 01:13:34,435 He'd have flown anyway... without you. 587 01:13:35,484 --> 01:13:38,651 He'd have hated it, but he would have done it. 588 01:14:00,258 --> 01:14:03,293 The F-14 flat spin was induced 589 01:14:03,469 --> 01:14:07,087 by disruption of airflow into the starboard engine. 590 01:14:07,264 --> 01:14:10,348 This disruption stalled the engine, 591 01:14:10,517 --> 01:14:15,013 which produced enough yaw rate to induce a spin 592 01:14:15,189 --> 01:14:18,639 which was unrecoverable. 593 01:14:18,816 --> 01:14:24,439 There was no way Lieutenant Mitchell could see or avoid the jetwash. 594 01:14:24,613 --> 01:14:29,903 The Board of Inquiry finds he was not at fault in the accident of 29 July. 595 01:14:30,077 --> 01:14:33,363 His record will be cleared. 596 01:14:33,539 --> 01:14:37,618 He's restored to flight status without further delay. 597 01:14:37,792 --> 01:14:41,327 These proceedings are closed. 598 01:14:48,762 --> 01:14:52,426 Get him up flying, soon. 599 01:15:17,914 --> 01:15:19,871 Come on, kid. Get in there. 600 01:15:20,041 --> 01:15:23,741 You've got a bogey at two o'clock. Piece of cake. 601 01:15:28,215 --> 01:15:31,833 Take the shot, kid. 602 01:15:32,011 --> 01:15:35,545 You can engage any time, Maverick. 603 01:15:44,022 --> 01:15:48,767 - Where the hell are you going? - It doesn't look good. 604 01:15:48,943 --> 01:15:54,363 What do you mean? It doesn't get to look any better than that. 605 01:16:04,875 --> 01:16:07,413 Hey, man. We could have had him... 606 01:16:07,586 --> 01:16:09,543 We could have had him. 607 01:16:11,131 --> 01:16:14,464 I'll fire when I'm goddamn good and ready. 608 01:16:14,634 --> 01:16:16,840 You got that? 609 01:16:34,611 --> 01:16:39,949 - He won't engage. - It's only been a few days. 610 01:16:40,116 --> 01:16:42,951 He just might not make it back. 611 01:16:45,955 --> 01:16:48,826 Keep sending him up. 612 01:17:06,808 --> 01:17:09,513 Mitchell? 613 01:17:09,686 --> 01:17:12,058 I'm sorry about Goose. 614 01:17:15,483 --> 01:17:19,017 Everybody liked him. 615 01:17:22,948 --> 01:17:25,106 I'm sorry. 616 01:17:44,010 --> 01:17:45,918 Hi, it's Wolfman. 617 01:17:48,180 --> 01:17:50,505 Maverick just quit. 618 01:18:13,580 --> 01:18:15,702 Excuse me... 619 01:18:18,000 --> 01:18:21,083 - May I? - Please. 620 01:18:29,928 --> 01:18:33,427 I'll have what he's having. 621 01:18:33,598 --> 01:18:37,678 - Hemlock, is it? - Ice water. 622 01:18:41,939 --> 01:18:46,067 You weren't gonna say goodbye? 623 01:18:46,235 --> 01:18:51,110 I heard you got that job in Washington. Congratulations. 624 01:18:52,199 --> 01:18:54,108 Thanks. 625 01:18:55,327 --> 01:18:59,704 But I wasn't gonna leave without saying goodbye. 626 01:19:01,875 --> 01:19:06,453 - It's good to see you. - Thanks. 627 01:19:08,047 --> 01:19:10,716 Where are you going? 628 01:19:10,883 --> 01:19:14,466 You don't even have a ticket, do you? 629 01:19:14,637 --> 01:19:19,844 I've seen all the evidence, and it's not your responsibility. 630 01:19:20,017 --> 01:19:22,555 It's not your fault. 631 01:19:22,728 --> 01:19:26,559 You're one of the best pilots in the Navy. 632 01:19:26,731 --> 01:19:31,227 What you do up there... It's dangerous. 633 01:19:31,402 --> 01:19:33,858 But you've got to go on. 634 01:19:34,030 --> 01:19:36,485 You don't understand. 635 01:19:37,533 --> 01:19:42,990 When I first met you, you were larger than life. 636 01:19:44,831 --> 01:19:47,749 Look at you. 637 01:19:48,085 --> 01:19:53,244 You're not gonna be happy unless you're going Mach 2 with your hair on fire. 638 01:19:53,423 --> 01:19:56,294 No, that's over. It's just over. 639 01:19:56,468 --> 01:20:02,755 To be the best of the best means you make mistakes and then you go on. 640 01:20:02,932 --> 01:20:06,763 You don't think I know that? 641 01:20:06,936 --> 01:20:10,269 I'm here to help. 642 01:20:10,439 --> 01:20:12,976 Look, thank you. 643 01:20:14,526 --> 01:20:18,441 If I'd wanted help, I would have asked for it. 644 01:20:24,578 --> 01:20:27,246 So, I'm too late. 645 01:20:28,456 --> 01:20:31,576 You've already left. 646 01:20:32,293 --> 01:20:37,251 You didn't learn a damn thing, did you? Except to quit. 647 01:20:40,842 --> 01:20:45,920 You've got that manoeuvre down real well. 648 01:20:51,353 --> 01:20:54,803 So long, Pete Mitchell. 649 01:21:19,379 --> 01:21:23,625 Hi, Maverick, come on in. How are you doing? 650 01:21:23,800 --> 01:21:26,172 - Sure you're feeling OK? - Great. 651 01:21:26,344 --> 01:21:30,293 - Jamie, come on. Can I get you a drink? - No, thank you. 652 01:21:30,472 --> 01:21:35,550 Make yourself comfortable. Mike will be right down. 653 01:21:54,871 --> 01:22:00,873 I flew with your old man. VF-51, the Oriskany. 654 01:22:02,211 --> 01:22:07,667 You're a lot like he was. Only better... 655 01:22:07,841 --> 01:22:10,048 ...and worse. 656 01:22:11,094 --> 01:22:14,842 He was a natural heroic son of a bitch. 657 01:22:18,351 --> 01:22:20,972 So he did do it right. 658 01:22:24,691 --> 01:22:27,857 Yeah, he did it right. 659 01:22:36,535 --> 01:22:41,695 Is that why you fly the way you do? Trying to prove something? 660 01:22:43,083 --> 01:22:46,866 Yeah, your old man did it right. 661 01:22:47,044 --> 01:22:51,671 What I'm about to tell you is classified. It could end my career. 662 01:22:51,841 --> 01:22:54,675 We were in the worst dogfight ever. 663 01:22:54,843 --> 01:22:59,055 Bogeys like fireflies all over the sky. 664 01:23:00,433 --> 01:23:04,133 His F-4 was hit, he was wounded, but he stayed. 665 01:23:04,311 --> 01:23:07,762 Saved three planes before he bought it. 666 01:23:09,983 --> 01:23:13,684 - How come I never heard? - They don't tell dependents 667 01:23:13,862 --> 01:23:18,986 when the battle occurred over the wrong line on some map. 668 01:23:19,158 --> 01:23:22,159 - So, you were there? - I was there. 669 01:23:23,579 --> 01:23:28,703 - What's on your mind? - My options, sir. 670 01:23:29,585 --> 01:23:32,040 Simple. 671 01:23:32,212 --> 01:23:37,752 You've enough points to show up tomorrow and graduate. 672 01:23:37,926 --> 01:23:40,713 Or you could quit. 673 01:23:40,887 --> 01:23:45,134 There'd be no disgrace. That spin was hell. 674 01:23:45,308 --> 01:23:50,053 - So, you think I should quit? - I didn't say that. 675 01:23:50,229 --> 01:23:53,515 You feel responsible for Goose. 676 01:23:53,691 --> 01:23:57,106 And you have a confidence problem. 677 01:23:57,277 --> 01:24:00,480 I'm not gonna blow sunshine up your ass. 678 01:24:00,656 --> 01:24:05,198 A good pilot is compelled to evaluate what's happened 679 01:24:05,368 --> 01:24:08,619 so he can apply what he's learned. 680 01:24:08,789 --> 01:24:13,165 Up there, we've got to push it. That's our job. 681 01:24:16,004 --> 01:24:20,499 It's your option, Lieutenant. All yours. 682 01:24:31,726 --> 01:24:35,511 Sorry to bother you on a Sunday. Thanks for your time. 683 01:24:35,689 --> 01:24:39,638 No problem. Good luck. 684 01:25:27,612 --> 01:25:32,109 - Gentlemen... - Where's Maverick? 685 01:25:32,284 --> 01:25:37,989 - I don't know where he is. - You know what he's planning to do? 686 01:25:39,082 --> 01:25:42,865 It's got to be hard on the guy, though. 687 01:26:13,030 --> 01:26:16,150 - Congratulations. - Thank you. 688 01:26:17,534 --> 01:26:21,318 - Congratulations. - Thanks, Mav. 689 01:26:23,832 --> 01:26:30,001 Gentlemen, I hate to break up the party before it gets out of hand... 690 01:26:30,172 --> 01:26:35,332 Some of you have to depart immediately. We have a crisis situation. 691 01:26:35,510 --> 01:26:39,376 Ice, Slider... Hollywood, Wolfman. 692 01:26:41,641 --> 01:26:44,261 - Maverick. - Sir. 693 01:26:48,063 --> 01:26:51,396 You'll get your RIO when you get to the ship. 694 01:26:51,566 --> 01:26:53,642 If you don't... 695 01:26:53,819 --> 01:26:57,104 ...give me a call. I'll fly with you. 696 01:27:10,209 --> 01:27:17,540 The SS Layton has become disabled and has wandered into foreign territory. 697 01:27:17,716 --> 01:27:23,552 A rescue operation will soon begin. Your mission is to give it air support. 698 01:27:23,722 --> 01:27:25,761 There are MiGs in the area. 699 01:27:25,933 --> 01:27:31,472 Tensions are high. If you witness a hostile act, return fire. 700 01:27:31,646 --> 01:27:37,150 They carry the Exocet anti-ship missile. They can fire from 100 miles away. 701 01:27:37,318 --> 01:27:41,315 This is the real thing. This is what you've trained for. 702 01:27:41,488 --> 01:27:45,356 You are America's best. Make us proud. 703 01:27:45,534 --> 01:27:48,902 Ice... Hollywood, sector two. 704 01:27:49,079 --> 01:27:53,207 Maverick, you back them up with Merlin on ready five. 705 01:27:53,375 --> 01:27:55,948 Yes, sir. 706 01:27:56,127 --> 01:27:58,535 Rise. 707 01:27:58,713 --> 01:28:00,587 Excuse me, sir. 708 01:28:00,757 --> 01:28:05,299 This is not personal. But is Maverick the best pilot to? 709 01:28:05,469 --> 01:28:08,091 I know what's on your mind. Get on it. 710 01:29:26,963 --> 01:29:30,414 You've got a pair of bogeys, 12 o'clock, 15 miles. 711 01:29:30,591 --> 01:29:34,838 Voodoo One, 090, radar contact 15 miles. 712 01:29:35,012 --> 01:29:39,258 - They're doing 500 knots. - Roger, that's your bogey. 713 01:29:41,351 --> 01:29:44,138 Dead ahead, 15 miles, 600 knots. 714 01:29:53,029 --> 01:29:57,073 They're at 15,000 feet now, 10 miles. 715 01:29:57,241 --> 01:30:01,534 800 knots. Dead ahead now, eight miles. 716 01:30:01,703 --> 01:30:06,164 Wood, you got them? They must be close. I'm getting a hard-on. 717 01:30:13,423 --> 01:30:20,635 - I'm taking the lead. Let's identify them. - Roger. I'm on your left side, a little low. 718 01:30:20,805 --> 01:30:23,758 Maverick's up and ready in alert five. 719 01:30:26,560 --> 01:30:31,056 My bogey's still locked up. He's drifting to the left. 720 01:30:31,231 --> 01:30:33,438 Still manoeuvring, course 090. 721 01:30:35,027 --> 01:30:37,814 Let's bring it to the right. 722 01:30:47,205 --> 01:30:51,701 Ice, we've got a problem. I have four aircraft on radar. 723 01:30:51,876 --> 01:30:55,874 - Four bogeys. - Wood, we've got four bogeys. 724 01:30:57,464 --> 01:30:59,504 - Make that five! - Five. 725 01:30:59,675 --> 01:31:01,668 - Five? - Yes, sir. 726 01:31:03,762 --> 01:31:07,047 - Oh, shit! - He's got a radar lock on us. 727 01:31:09,435 --> 01:31:12,055 Get out of there, Hollywood! 728 01:31:19,610 --> 01:31:22,184 I'm hit! 729 01:31:22,363 --> 01:31:26,442 We're coming apart. I can't control it! We're going down. 730 01:31:26,617 --> 01:31:29,618 Wood's been hit. Wood's been hit! 731 01:31:29,787 --> 01:31:33,120 Voodoo One, Wood's been hit. We lost Hollywood! 732 01:31:33,290 --> 01:31:36,540 - We've lost Hollywood. - Launch Maverick. 733 01:31:36,710 --> 01:31:41,834 Get a bearing on Hollywood and Wolfman. Launch the rescue helicopter. 734 01:32:07,530 --> 01:32:09,855 - Maverick's airborne. - What's your position? 735 01:32:10,033 --> 01:32:12,156 090 at 180 miles. 736 01:32:12,327 --> 01:32:16,988 - They're coming in left. - Three MiGs dead ahead. 737 01:32:19,083 --> 01:32:23,875 I'm going after them. I'm bringing it around to the left. 738 01:32:24,046 --> 01:32:28,542 We have four on our tail. That makes six of them. 739 01:32:33,722 --> 01:32:38,964 - He's firing. Break right. - This is Voodoo One. We are defensive. 740 01:32:39,144 --> 01:32:43,770 - Launch the alert fighters! - 160 miles and closing in fast, sir. 741 01:32:43,940 --> 01:32:45,731 Ready Willard and Simkin. 742 01:32:48,735 --> 01:32:54,442 - I'll be there in 30 seconds. - I'm engaged with five. I'm in deep shit. 743 01:32:57,160 --> 01:33:02,201 - Willard and Simkin? - We can't launch any aircraft yet, sir. 744 01:33:02,373 --> 01:33:06,917 How long? 10 minutes? It's over in two minutes! 745 01:33:09,547 --> 01:33:13,545 One MiG 12 o'clock high... Watch your back! 746 01:33:19,473 --> 01:33:21,513 Break right! 747 01:33:22,852 --> 01:33:25,686 That was close. Maverick, get down here! 748 01:33:25,854 --> 01:33:27,930 Come on, hang in there. 749 01:33:30,024 --> 01:33:31,566 Jesus Christ! 750 01:33:33,862 --> 01:33:38,025 Maverick, how about some help? Engage, goddamn it! 751 01:33:38,199 --> 01:33:42,113 We've got a MiG on our tail. MiG one has bugged out. 752 01:33:43,162 --> 01:33:44,786 Watch out! 753 01:33:47,083 --> 01:33:51,411 We just flew right through his jetwash! 754 01:33:51,586 --> 01:33:54,457 Get control! 755 01:34:00,929 --> 01:34:06,598 Good recovery, Mav. OK, let's get in there and help Ice. 756 01:34:06,768 --> 01:34:11,595 - Let's get back in the game. - No, it's no good. 757 01:34:14,566 --> 01:34:17,852 - Goddamn it. Maverick's disengaging. - Shit! 758 01:34:18,029 --> 01:34:19,570 Goddamn it! 759 01:34:22,908 --> 01:34:26,857 Get in there, come on. What the hell are you doing? 760 01:34:27,036 --> 01:34:30,121 - Talk to me, Goose. - Ice is in trouble. 761 01:34:30,290 --> 01:34:34,536 - Talk to me, Goose. - He won't last down there alone. 762 01:34:34,710 --> 01:34:36,454 Maverick! 763 01:34:40,257 --> 01:34:42,927 Maverick's re-engaging, sir. 764 01:34:47,722 --> 01:34:52,301 - I can't get him off my tail. - I've got your MiG dead ahead. 765 01:34:53,812 --> 01:34:55,935 I got tone. 766 01:34:56,106 --> 01:34:58,893 I got tone. Firing! 767 01:35:08,116 --> 01:35:11,450 - Where are they? - 155 miles. 768 01:35:11,620 --> 01:35:13,946 Two MiGs dead ahead. 769 01:35:14,123 --> 01:35:16,993 I see them. I'll take it left down the left side. 770 01:35:18,877 --> 01:35:20,502 Oh, my God. 771 01:35:22,756 --> 01:35:27,548 Ice is right below with a MiG on his tail. 772 01:35:27,719 --> 01:35:30,423 He's firing. Break left! 773 01:35:32,682 --> 01:35:35,636 He overshot! 774 01:35:35,809 --> 01:35:37,600 Coming in, Ice. 775 01:35:40,106 --> 01:35:42,940 I got two MiGs, dead ahead. 776 01:35:43,108 --> 01:35:45,943 One MiG passing between us. 777 01:35:49,156 --> 01:35:53,070 You've got a MiG on your left. He's gonna fire! 778 01:36:00,959 --> 01:36:04,078 Check the guys to the north! 779 01:36:06,380 --> 01:36:09,584 Banking left. 780 01:36:10,842 --> 01:36:16,429 - There he is. Get him, Ice! - OK, you guys, I'm coming in. 781 01:36:19,768 --> 01:36:23,931 - A MiG's coming round on our tail. - I can't leave Ice. 782 01:36:24,105 --> 01:36:28,981 - He's gonna get behind us! - I'm not leaving my wingman. 783 01:36:31,738 --> 01:36:35,569 I'm on his tail. I'm going for the shot right now. 784 01:36:35,741 --> 01:36:37,650 Roger, engaged! 785 01:36:39,786 --> 01:36:42,075 I've got radar lock. 786 01:36:42,247 --> 01:36:44,287 I'm taking the shot. Fire! 787 01:36:49,045 --> 01:36:50,954 - Bingo! - Watch that sucker! 788 01:36:51,131 --> 01:36:54,713 Ice, there's a MiG to your right. He's firing! 789 01:36:55,801 --> 01:36:57,794 I'm hit. 790 01:36:59,430 --> 01:37:03,380 - We're hit in the right engine. - Shutting it down. 791 01:37:07,395 --> 01:37:09,851 Coming in, Ice. 792 01:37:12,443 --> 01:37:17,187 That bogey's still behind you. I'm manoeuvring for a shot. 793 01:37:17,364 --> 01:37:20,448 - Take the shot. - I can't get a tone. 794 01:37:20,617 --> 01:37:23,950 Shoot. I can't get him off my tail. 795 01:37:27,373 --> 01:37:30,872 - We're hit again. - We're OK. 796 01:37:31,043 --> 01:37:33,914 On the count of three, break hard right. 797 01:37:34,088 --> 01:37:37,124 Three... two... one... 798 01:37:37,299 --> 01:37:39,707 Break right! 799 01:37:41,719 --> 01:37:44,293 Firing! 800 01:37:46,474 --> 01:37:50,092 - Damn it, I missed. - Don't let him go. 801 01:37:50,269 --> 01:37:52,843 I got him. 802 01:37:53,606 --> 01:37:56,393 Here comes the shot. 803 01:38:00,404 --> 01:38:02,480 Strike three. 804 01:38:03,698 --> 01:38:08,527 - There's a MiG on your tail. - We've only got one missile left. 805 01:38:08,704 --> 01:38:11,574 - Approaching 110 miles, sir. - Goddamn it. 806 01:38:11,748 --> 01:38:14,535 I got him. He's on our tail. 807 01:38:21,424 --> 01:38:25,801 You haven't lost him. He's still with us. 808 01:38:28,180 --> 01:38:30,304 You're slowing down. 809 01:38:30,474 --> 01:38:33,973 - I'm bringing him in closer. - What? 810 01:38:38,439 --> 01:38:43,018 - This is it. - I'll hit the brakes. He'll fly right by us. 811 01:38:46,906 --> 01:38:49,314 Now! 812 01:38:53,204 --> 01:38:55,825 I've got a good lock. Firing. 813 01:38:59,459 --> 01:39:01,867 Strike four! 814 01:39:05,508 --> 01:39:11,212 Mustang, this is Voodoo Three. Remaining MiGs are bugging out. 815 01:39:24,233 --> 01:39:29,903 - This is Maverick, requesting fly-by. - Negative, the pattern is full. 816 01:39:32,533 --> 01:39:35,486 Something I should know about? 817 01:39:53,970 --> 01:39:56,721 Goddamn that guy. 818 01:40:51,773 --> 01:40:53,731 You! 819 01:40:56,486 --> 01:41:00,021 You are still dangerous. 820 01:41:02,367 --> 01:41:05,782 But you can be my wingman any time. 821 01:41:05,954 --> 01:41:08,623 Bullshit. You can be mine. 822 01:42:02,799 --> 01:42:06,049 You're on the front page of every newspaper, 823 01:42:06,219 --> 01:42:10,216 though the other side denies the incident. Congratulations. 824 01:42:10,389 --> 01:42:14,339 They gave you your choice of duty. Do you believe that? 825 01:42:14,518 --> 01:42:16,890 Where do you think you want to go? 826 01:42:17,062 --> 01:42:21,688 - I thought of being an instructor, sir. - Top Gun? 827 01:42:21,858 --> 01:42:25,476 - Yes, sir. - God help us. 828 01:43:46,062 --> 01:43:48,684 Hello, Pete Mitchell. 829 01:43:52,069 --> 01:43:57,822 I heard the best of the best were gonna be back here, so... 830 01:44:01,702 --> 01:44:05,154 This could be complicated. 831 01:44:05,331 --> 01:44:09,375 You know, on the first one, I crashed and burned. 832 01:44:10,920 --> 01:44:13,955 And the second? 833 01:44:19,553 --> 01:44:23,680 I don't know, but... 834 01:44:23,848 --> 01:44:26,137 ...it's looking good so far. 64034

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.