Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:09,420 --> 00:00:12,260
On september 16,2005,
2
00:00:12,570 --> 00:00:14,120
the unthinkable happened:
3
00:00:14,440 --> 00:00:15,930
An extraterrestrial object
4
00:00:16,100 --> 00:00:17,410
appeared off the bow
5
00:00:17,570 --> 00:00:18,500
of a naval freighter.
6
00:00:18,630 --> 00:00:20,200
The entire crew was exposed
7
00:00:20,370 --> 00:00:21,880
to a high-frequency signal.
8
00:00:22,360 --> 00:00:23,800
Some died instantly,
9
00:00:24,090 --> 00:00:25,920
others began to change.
10
00:00:26,240 --> 00:00:28,820
They are now stronger,more resilient.
11
00:00:29,110 --> 00:00:31,360
They dream of alien landscapes,
12
00:00:31,600 --> 00:00:35,190
and they driven by the impulse to infect others.
13
00:00:35,550 --> 00:00:37,270
Several of the crewmen are now
14
00:00:37,470 --> 00:00:38,610
loose in the united states.
15
00:00:38,780 --> 00:00:40,000
They will strike anytime,
16
00:00:40,380 --> 00:00:42,320
anyplace,anyone.
17
00:00:42,930 --> 00:00:45,810
To turn us into them.
18
00:00:46,470 --> 00:00:48,320
But I have a plan to stop them.
19
00:00:48,580 --> 00:00:52,730
That plan is called threshold.
20
00:01:02,530 --> 00:01:03,350
drop your weapons!
21
00:01:03,460 --> 00:01:05,210
Baltimore police department!
22
00:01:12,280 --> 00:01:14,940
typical bangers-- can't aim.
23
00:01:16,120 --> 00:01:18,200
I'll take left,you go right.
24
00:01:33,070 --> 00:01:33,900
I'll take the guy on the right,
25
00:01:34,070 --> 00:01:35,270
you take the other one.
26
00:01:37,760 --> 00:01:39,040
Drop your weapon!
27
00:01:39,750 --> 00:01:40,750
Stop!
28
00:01:41,040 --> 00:01:41,960
Drop your weapon!
29
00:01:44,410 --> 00:01:45,530
Good job,rossi.
30
00:01:45,690 --> 00:01:46,850
I got this one.
31
00:01:48,870 --> 00:01:50,130
Don't move!
32
00:01:52,740 --> 00:01:55,100
Blake,what's going on over there?!
33
00:02:00,410 --> 00:02:01,260
blake?
34
00:02:08,670 --> 00:02:10,590
Oh,my god... oh,my god!
35
00:02:11,090 --> 00:02:11,840
Oh,my god!
36
00:02:12,980 --> 00:02:15,050
What the hell did he do to you?
37
00:02:15,410 --> 00:02:16,380
Dozens of military agents,
38
00:02:16,760 --> 00:02:18,200
state-of-the-art surveillance
39
00:02:18,400 --> 00:02:19,160
and access
40
00:02:19,360 --> 00:02:20,280
to every law enforcement
41
00:02:20,530 --> 00:02:22,580
database in the country.
42
00:02:22,910 --> 00:02:25,440
How in hell did the baltimore pd
43
00:02:25,700 --> 00:02:26,710
cross paths with one
44
00:02:26,900 --> 00:02:27,970
of our fugitive infectees
45
00:02:28,270 --> 00:02:29,320
before we did?
46
00:02:29,430 --> 00:02:30,630
Because daniel soon park
47
00:02:30,840 --> 00:02:32,330
disappeared into the criminal underworld.
48
00:02:32,510 --> 00:02:33,470
Story of his life.
49
00:02:33,670 --> 00:02:35,360
Vandalism,robbery,assault--
50
00:02:35,570 --> 00:02:37,020
all before he turned 17.
51
00:02:37,230 --> 00:02:39,290
After his third arrest,his parents disowned him.
52
00:02:39,450 --> 00:02:40,900
Like a lot of kids with no direction,
53
00:02:41,030 --> 00:02:43,720
he joined the service.
54
00:02:44,230 --> 00:02:46,000
He excelled in electronics
55
00:02:46,150 --> 00:02:48,040
and tested at a 140 iq.
56
00:02:48,410 --> 00:02:49,990
Became the big horn's communications chief.
57
00:02:50,300 --> 00:02:51,220
They were all infected,
58
00:02:51,470 --> 00:02:52,810
but some of them survived
59
00:02:52,980 --> 00:02:54,030
the explosion on the ship.
60
00:02:54,190 --> 00:02:55,300
So he's out there with the
61
00:02:55,470 --> 00:02:56,790
resources of a dangerous gang
62
00:02:56,830 --> 00:02:59,270
and the strength of an alien infectee.
63
00:02:59,520 --> 00:03:00,670
Park killed a cop.
64
00:03:00,920 --> 00:03:01,750
Every badge in maryland's
65
00:03:01,870 --> 00:03:03,060
going to be looking for him.
66
00:03:03,470 --> 00:03:05,570
We'd better find him before they do...
67
00:03:05,830 --> 00:03:07,450
for their sake.
68
00:03:10,440 --> 00:03:14,030
--------------------------
www.ydy.com/bbs
Proudly Presents
--------------------------
69
00:03:14,440 --> 00:03:18,030
Sync: YTET-�q\f
-==www.ydy.com/bbs==-
70
00:03:19,440 --> 00:03:23,030
Threshold
Season 1 Episode 5
71
00:03:28,080 --> 00:03:29,470
You got our homeland security
72
00:03:29,620 --> 00:03:30,750
I.D.S in record time.
73
00:03:31,160 --> 00:03:32,250
We're gonna need 'em.
74
00:03:35,470 --> 00:03:36,140
Make sure you tag
75
00:03:36,320 --> 00:03:37,000
all the shell casings
76
00:03:37,190 --> 00:03:38,430
and list them in the report.
77
00:03:38,490 --> 00:03:39,080
Detective.
78
00:03:39,280 --> 00:03:40,080
Victoria rossi.
79
00:03:40,250 --> 00:03:41,160
Molly caffrey.
80
00:03:41,330 --> 00:03:41,910
Cavennaugh.
81
00:03:42,200 --> 00:03:42,850
Homeland security.
82
00:03:43,090 --> 00:03:44,240
I'm sorry about your partner.
83
00:03:44,410 --> 00:03:45,470
I was about to call you.
84
00:03:45,480 --> 00:03:46,140
There's something in here
85
00:03:46,290 --> 00:03:47,110
you'll want to see.
86
00:03:47,240 --> 00:03:48,590
In the cargo pod.
87
00:03:56,120 --> 00:03:57,310
This pod arrive last night?
88
00:03:57,730 --> 00:03:58,520
Yesterday morning.
89
00:04:02,110 --> 00:04:03,210
This manifest says this pod
90
00:04:03,410 --> 00:04:04,310
was loaded with
91
00:04:04,510 --> 00:04:05,450
electronics in jakarta.
92
00:04:05,630 --> 00:04:06,830
Shipped out of hong kong.
93
00:04:07,140 --> 00:04:07,990
Cargo out of hong kong
94
00:04:08,160 --> 00:04:08,980
is considered low risk.
95
00:04:09,470 --> 00:04:10,560
It wasn't scanned.
96
00:04:10,860 --> 00:04:11,950
Well,then how'd you come across it?
97
00:04:12,120 --> 00:04:12,810
Different way in.
98
00:04:12,970 --> 00:04:14,300
I work waterfront robbery.
99
00:04:14,820 --> 00:04:15,550
Gangs been hitting
100
00:04:15,720 --> 00:04:16,490
microchip deliveries
101
00:04:16,660 --> 00:04:18,410
coming in from asia.
102
00:04:19,240 --> 00:04:20,540
Microchips?
103
00:04:21,310 --> 00:04:22,740
Less hassle than dealing drugs,
104
00:04:23,060 --> 00:04:23,990
more lucrative.
105
00:04:24,310 --> 00:04:25,670
A chip the size of a dime
106
00:04:25,850 --> 00:04:26,990
can sell for a thousand dollars
107
00:04:27,150 --> 00:04:28,160
on the street.
108
00:04:28,370 --> 00:04:29,380
The bangers used to hijack
109
00:04:29,540 --> 00:04:31,090
trucks on their way upstate.
110
00:04:31,290 --> 00:04:32,490
When we got wise to that,
111
00:04:32,640 --> 00:04:34,110
they started working the dock.
112
00:04:34,510 --> 00:04:35,430
You think park's gang smuggled
113
00:04:35,620 --> 00:04:36,460
the people in,too?
114
00:04:36,640 --> 00:04:37,810
This is their turf.
115
00:04:37,980 --> 00:04:38,810
They know what's in
116
00:04:39,020 --> 00:04:39,950
every container coming in.
117
00:04:40,040 --> 00:04:41,200
Gangs are like any business--
118
00:04:41,250 --> 00:04:42,860
always looking for ways to branch out.
119
00:04:43,260 --> 00:04:44,370
Gotten any hits on the bolo?
120
00:04:44,390 --> 00:04:45,160
Not yet.
121
00:04:45,170 --> 00:04:46,440
Call us immediately if you do.
122
00:04:46,620 --> 00:04:47,450
Park represents...
123
00:04:47,590 --> 00:04:48,620
I know what he represents.
124
00:04:50,000 --> 00:04:50,860
We'll need to turn over
125
00:04:51,040 --> 00:04:52,680
park's accomplice to us immediately.
126
00:04:52,830 --> 00:04:55,500
I have six uniforms at my disposal,two undercover.
127
00:04:56,000 --> 00:04:57,500
We can canvass the inner harbor district.
128
00:04:57,600 --> 00:04:58,400
If the illegals
129
00:04:58,560 --> 00:04:59,360
haven't left the city,
130
00:04:59,490 --> 00:05:00,380
they're probably holed up there...
131
00:05:00,550 --> 00:05:01,650
thank you,dectective.
132
00:05:01,810 --> 00:05:02,970
We'll take it from here.
133
00:05:03,550 --> 00:05:04,330
Your call.
134
00:05:08,930 --> 00:05:09,800
Get lucas and search
135
00:05:10,000 --> 00:05:11,680
every container on this dock.
136
00:05:11,800 --> 00:05:12,370
We need to find out
137
00:05:12,600 --> 00:05:13,210
what those chips do
138
00:05:13,340 --> 00:05:14,380
and why park wants them.
139
00:05:14,540 --> 00:05:15,090
Maybe he was just
140
00:05:15,250 --> 00:05:15,850
interested in the money.
141
00:05:16,640 --> 00:05:17,340
Then we'd be standing in
142
00:05:17,510 --> 00:05:18,640
a torn-up bank vault right now.
143
00:05:27,700 --> 00:05:28,700
all right.
144
00:05:30,710 --> 00:05:31,250
Take it easy.
145
00:05:32,030 --> 00:05:32,640
Take it easy.
146
00:05:33,000 --> 00:05:34,000
Hey! Hey! Hey!
147
00:05:34,020 --> 00:05:34,970
Listen to me.
148
00:05:34,980 --> 00:05:35,670
I don't know what
149
00:05:35,810 --> 00:05:36,690
the hell you're saying,
150
00:05:37,380 --> 00:05:38,580
but if you don't
151
00:05:38,720 --> 00:05:39,920
calm down right now
152
00:05:40,920 --> 00:05:42,020
we'll just take a sample
153
00:05:42,150 --> 00:05:43,720
of your blood off the floor.
154
00:05:48,790 --> 00:05:49,470
sorry.
155
00:05:50,130 --> 00:05:51,440
Would you prefer the hip?
156
00:05:52,220 --> 00:05:53,200
That's much better.
157
00:05:56,020 --> 00:05:57,430
Platelets unremarkable.
158
00:05:58,410 --> 00:05:59,770
White cell count normal.
159
00:05:59,930 --> 00:06:00,500
So far,so human.
160
00:06:01,080 --> 00:06:02,240
I've informed homeland security
161
00:06:02,450 --> 00:06:03,550
that we appropriated
162
00:06:03,720 --> 00:06:04,790
their identity.
163
00:06:04,980 --> 00:06:06,400
Has it occurred to you
164
00:06:06,570 --> 00:06:07,490
that our jobs would be
165
00:06:07,660 --> 00:06:08,320
easier if we didn't
166
00:06:08,560 --> 00:06:09,650
have to work in secrecy?
167
00:06:09,820 --> 00:06:10,690
Dr. Fenway...
168
00:06:10,800 --> 00:06:11,500
we'd have found all
169
00:06:11,610 --> 00:06:12,330
those missing crewmen
170
00:06:12,510 --> 00:06:13,380
weeks ago,if we'd enlisted
171
00:06:13,550 --> 00:06:14,720
the public's help.
172
00:06:14,870 --> 00:06:15,630
Not true.
173
00:06:15,930 --> 00:06:17,170
Historically speaking,
174
00:06:17,330 --> 00:06:18,090
the public can't help
175
00:06:18,260 --> 00:06:19,100
but panic in a crisis.
176
00:06:19,460 --> 00:06:20,550
The wall street crash,
177
00:06:20,670 --> 00:06:21,640
cuban missile crisis,
178
00:06:21,860 --> 00:06:22,980
even orson welles' broadcast
179
00:06:23,160 --> 00:06:24,660
of war of the worlds in '38.
180
00:06:24,970 --> 00:06:25,770
You don't have
181
00:06:25,930 --> 00:06:26,870
to answer to him.
182
00:06:27,000 --> 00:06:27,870
Yeah.
183
00:06:27,880 --> 00:06:29,050
Nor to anyone,apparently.
184
00:06:29,100 --> 00:06:30,640
I would just like to be clear
185
00:06:30,790 --> 00:06:31,610
that there is a reason
186
00:06:31,740 --> 00:06:32,740
for maintaining secrecy.
187
00:06:33,050 --> 00:06:34,630
Panic is contagious.
188
00:06:35,150 --> 00:06:35,900
Last thing we need
189
00:06:36,070 --> 00:06:36,940
is an epidemic of it.
190
00:06:37,080 --> 00:06:38,560
No genetic mutations.
191
00:06:39,180 --> 00:06:39,720
Thank you.
192
00:06:42,640 --> 00:06:43,720
You're welcome.
193
00:06:44,780 --> 00:06:46,820
When did you start stealing chips?
194
00:06:54,300 --> 00:06:55,610
he's playing dumb.
195
00:06:56,960 --> 00:06:57,850
Was it park's idea
196
00:06:58,000 --> 00:06:59,290
to go after the chips?
197
00:07:07,930 --> 00:07:11,540
how can a korean not know anyone named park?
198
00:07:12,050 --> 00:07:14,260
He speaks english.
199
00:07:15,180 --> 00:07:15,830
How do you know?
200
00:07:15,840 --> 00:07:18,460
It's the way he pronounces his consonants
201
00:07:18,470 --> 00:07:19,240
It's common amongst
202
00:07:19,250 --> 00:07:20,490
native asian language speakers
203
00:07:20,840 --> 00:07:22,440
who've mastered english.
204
00:07:23,520 --> 00:07:24,650
Does guant*namo bay
205
00:07:25,120 --> 00:07:26,260
mean anything to you?
206
00:07:28,500 --> 00:07:29,250
You have a nice flight.
207
00:07:29,620 --> 00:07:30,620
Take him.
208
00:07:31,630 --> 00:07:32,770
Okay,hey,wait,wait!
209
00:07:32,940 --> 00:07:34,590
Okay? Look...
210
00:07:34,780 --> 00:07:36,800
park wanted the chips.
211
00:07:37,510 --> 00:07:38,860
But only a certain kind.
212
00:07:39,010 --> 00:07:39,820
What kind?
213
00:07:40,260 --> 00:07:41,370
I don't know.
214
00:07:41,770 --> 00:07:43,240
I'm a little dog.
215
00:07:43,400 --> 00:07:44,300
Fish,simpleton.
216
00:07:44,350 --> 00:07:46,270
Look,I swear.
I'm just a driver.
217
00:07:47,170 --> 00:07:49,080
When did park return to the gang?
218
00:07:50,430 --> 00:07:51,730
Two weeks ago.
219
00:07:51,880 --> 00:07:53,230
We were surprised.
220
00:07:53,400 --> 00:07:54,270
We heard about his ship,
221
00:07:54,460 --> 00:07:55,300
thought he was dead.
222
00:07:56,250 --> 00:07:57,120
First thing danny did
223
00:07:57,280 --> 00:07:58,590
was take on our doo-mok.
224
00:07:59,680 --> 00:08:00,270
Leader.
225
00:08:00,380 --> 00:08:01,020
I've known danny
226
00:08:01,170 --> 00:08:02,080
since we were kids.
227
00:08:02,170 --> 00:08:03,580
He was never much of a fighter,
228
00:08:03,980 --> 00:08:05,100
but he was now.
229
00:08:05,520 --> 00:08:06,210
Go on.
230
00:08:06,990 --> 00:08:08,430
Doo-mok whipped out his blade,
231
00:08:09,230 --> 00:08:10,810
but park snapped his wrist
232
00:08:10,980 --> 00:08:12,450
like a twig and beat him to death.
233
00:08:12,560 --> 00:08:13,380
Where are the indonesians
234
00:08:13,560 --> 00:08:14,270
that were smuggled over
235
00:08:14,420 --> 00:08:15,120
in the cargo container?
236
00:08:15,260 --> 00:08:16,500
I don't know!
237
00:08:17,140 --> 00:08:18,570
Park didn't care about them.
238
00:08:18,830 --> 00:08:20,010
He just wanted the microchips.
239
00:08:20,240 --> 00:08:20,980
Why?
240
00:08:21,110 --> 00:08:21,940
I don't know!
241
00:08:22,070 --> 00:08:22,700
But why does it matter?
242
00:08:22,850 --> 00:08:23,410
The cop killed him.
243
00:08:23,650 --> 00:08:25,010
What?
244
00:08:28,790 --> 00:08:30,140
Okay,I'll call you
245
00:08:30,300 --> 00:08:31,340
in a little bit.
246
00:08:32,170 --> 00:08:33,760
All right,bye.
247
00:08:34,970 --> 00:08:35,880
Rossi's been lying.
248
00:08:36,030 --> 00:08:36,570
Park was never at large.
249
00:08:37,340 --> 00:08:38,960
Chances are he's still alive.
250
00:08:39,730 --> 00:08:41,070
Let's go,boss.
251
00:08:42,660 --> 00:08:44,160
You never called me that before.
252
00:08:44,450 --> 00:08:45,100
That's 'cause I never had
253
00:08:45,170 --> 00:08:46,710
to ask you for a favor.
254
00:08:47,340 --> 00:08:49,210
What do you need?
255
00:08:49,690 --> 00:08:51,260
When we get park in custody,
256
00:08:51,400 --> 00:08:53,120
I'd like a five-hour leave to go home.
257
00:08:53,260 --> 00:08:54,360
Everything all right?
258
00:08:54,550 --> 00:08:56,380
Yeah,my,uh...
259
00:08:56,500 --> 00:08:58,110
family member's in a bad way.
260
00:08:58,350 --> 00:08:58,910
Who?
261
00:09:01,860 --> 00:09:02,650
Okay.
262
00:09:03,410 --> 00:09:04,530
Absolutely.
263
00:09:04,940 --> 00:09:06,610
Take more time if you need it.
264
00:09:07,540 --> 00:09:09,680
I appreciate it.
265
00:09:16,740 --> 00:09:18,690
We know you have park.
266
00:09:20,470 --> 00:09:21,710
Why did you lie to us?
267
00:09:21,720 --> 00:09:22,560
I want him to answer
268
00:09:22,680 --> 00:09:23,680
for my partner's murder.
269
00:09:23,900 --> 00:09:24,650
You obstructed a homeland
270
00:09:24,810 --> 00:09:26,250
security investigation.
271
00:09:26,360 --> 00:09:28,100
I turned over my entire crime scene,
272
00:09:28,240 --> 00:09:29,620
so you can capture your indonesians.
273
00:09:29,740 --> 00:09:30,870
So that makes it okay
274
00:09:31,080 --> 00:09:31,790
to fake a bolo
275
00:09:31,930 --> 00:09:33,050
and lie to federal agents.
276
00:09:33,170 --> 00:09:33,860
A cop killer gets
277
00:09:34,090 --> 00:09:35,140
a needle in this state.
278
00:09:35,450 --> 00:09:36,140
But if park gave you
279
00:09:36,320 --> 00:09:37,320
one scrap of information,
280
00:09:37,470 --> 00:09:38,390
any public defender would
281
00:09:38,550 --> 00:09:39,230
be able to make sure he got
282
00:09:39,610 --> 00:09:41,640
three hot meals and cable tv,
283
00:09:41,780 --> 00:09:42,520
while blake's daughter
284
00:09:42,650 --> 00:09:43,890
grows up without a dad.
285
00:09:45,560 --> 00:09:46,880
I owe sam more than that.
286
00:09:47,010 --> 00:09:47,690
How do we know you're not
287
00:09:47,820 --> 00:09:48,600
working with park?
288
00:09:48,740 --> 00:09:49,740
Like you said,those chips
289
00:09:49,900 --> 00:09:51,330
cost a lot of money.
290
00:09:51,720 --> 00:09:52,470
I'm sure you'll
291
00:09:52,590 --> 00:09:53,150
check my financials
292
00:09:53,280 --> 00:09:53,930
and service records.
293
00:09:54,060 --> 00:09:54,690
My blood's going to
294
00:09:54,820 --> 00:09:55,610
turn up drug-free.
295
00:09:55,800 --> 00:09:56,430
You won't find
296
00:09:56,570 --> 00:09:57,570
any dirt on me.
297
00:09:57,700 --> 00:09:59,020
Blood's fine.
298
00:10:06,170 --> 00:10:10,870
You tell us where park is
299
00:10:11,030 --> 00:10:12,870
Or you'll be lucky
300
00:10:13,020 --> 00:10:15,550
to work security at the mall.
301
00:10:16,240 --> 00:10:18,220
At this point,
302
00:10:18,690 --> 00:10:19,300
you know we're
303
00:10:19,460 --> 00:10:20,580
going to find him.
304
00:10:20,960 --> 00:10:21,530
You can only
305
00:10:21,660 --> 00:10:22,540
slow us down.
306
00:10:24,750 --> 00:10:26,850
I promise...
307
00:10:27,430 --> 00:10:29,780
no sweet deals for park.
308
00:10:36,780 --> 00:10:38,220
After he got shot,
309
00:10:39,630 --> 00:10:40,730
park was electrocuted
310
00:10:40,980 --> 00:10:43,050
by a high-voltage power cable.
311
00:10:43,260 --> 00:10:45,160
Stop! Police!
312
00:10:45,320 --> 00:10:46,320
Don't move!
313
00:11:09,940 --> 00:11:12,820
now,any normal human being would be dead.
314
00:11:13,150 --> 00:11:14,550
What's going on?
315
00:11:16,600 --> 00:11:18,160
We can't reveal that.
316
00:11:19,440 --> 00:11:20,470
But it should give you an idea
317
00:11:20,630 --> 00:11:23,380
how much we want him off the streets.
318
00:11:29,030 --> 00:11:30,100
Here it is.
319
00:11:30,310 --> 00:11:31,090
I figured if cargo pods
320
00:11:31,310 --> 00:11:32,580
were good for smuggling people,
321
00:11:32,900 --> 00:11:34,190
they were good for holding them.
322
00:11:34,510 --> 00:11:37,040
These agents are here for park.
323
00:11:37,830 --> 00:11:38,400
Ma'am?
324
00:11:38,430 --> 00:11:39,150
Come on,open up.
325
00:11:39,370 --> 00:11:40,600
Homeland security's taking custody.
326
00:11:40,760 --> 00:11:43,360
But dhs agents were just here.
327
00:11:43,790 --> 00:11:45,170
They already took him.
328
00:11:58,550 --> 00:11:59,700
Typical feds--
329
00:11:59,880 --> 00:12:00,680
right hand never knows
330
00:12:00,870 --> 00:12:01,810
what the left hand is doing.
331
00:12:01,900 --> 00:12:02,410
Don't worry,
332
00:12:02,560 --> 00:12:03,170
it's just a miscommunication.
333
00:12:03,290 --> 00:12:03,820
Miscommunications
334
00:12:03,970 --> 00:12:05,350
put killers back on the street.
335
00:12:05,450 --> 00:12:06,500
That's not going to happen with park.
336
00:12:06,600 --> 00:12:08,080
-Caffrey,listen...
-no,you listen.
337
00:12:08,230 --> 00:12:08,860
The only thing
338
00:12:08,970 --> 00:12:10,170
keeping you from jail is my sympathy
339
00:12:10,290 --> 00:12:11,680
for your situation.
340
00:12:15,100 --> 00:12:15,890
Can't blame her
341
00:12:16,030 --> 00:12:17,180
for where she stands,molly.
342
00:12:17,300 --> 00:12:18,010
I don't;
343
00:12:18,130 --> 00:12:18,820
all the more reason
344
00:12:18,930 --> 00:12:20,490
to keep her far away from us.
345
00:12:37,360 --> 00:12:39,170
I'm having trouble focusing.
346
00:12:39,390 --> 00:12:40,710
Close or far?
347
00:12:40,850 --> 00:12:41,470
Close.
348
00:12:41,740 --> 00:12:42,710
Look up.
349
00:12:45,230 --> 00:12:46,300
I'm supposed to be analyzing
350
00:12:46,450 --> 00:12:47,620
these microchips,
351
00:12:48,050 --> 00:12:48,830
which is a little tricky
352
00:12:49,000 --> 00:12:49,620
when you can't see
353
00:12:49,760 --> 00:12:51,600
six inches in front of your face.
354
00:12:51,770 --> 00:12:52,880
Given the fact that you were
355
00:12:53,020 --> 00:12:54,240
exposed to an alien signal,
356
00:12:54,400 --> 00:12:55,650
do I really have to remind you
357
00:12:55,780 --> 00:12:56,840
to see me on a regular basis?
358
00:12:57,080 --> 00:12:58,760
Where the hell were you this morning?
359
00:12:59,520 --> 00:13:00,060
No offense...
360
00:13:00,170 --> 00:13:01,400
look down.
361
00:13:02,370 --> 00:13:04,540
I don't like examinations.
362
00:13:05,000 --> 00:13:06,990
Makes me feel like one of your lab rats
363
00:13:07,450 --> 00:13:08,260
Interesting.
364
00:13:08,820 --> 00:13:09,610
What?
365
00:13:09,780 --> 00:13:11,430
Take your lenses out.
366
00:13:13,960 --> 00:13:14,860
When was the last time you had
367
00:13:15,000 --> 00:13:16,160
your prescription changed?
368
00:13:16,410 --> 00:13:17,530
I just got a new pair,like,
369
00:13:17,670 --> 00:13:18,970
two months ago.
370
00:13:19,690 --> 00:13:21,970
Read what's on that monitor there
371
00:13:22,170 --> 00:13:23,690
and,uh,start at the top line.
372
00:13:23,840 --> 00:13:24,850
"Protein analysis
373
00:13:24,980 --> 00:13:26,350
sample 81465.
374
00:13:26,500 --> 00:13:27,170
Specimen obtained
375
00:13:27,400 --> 00:13:28,980
at 1,300 hours."
376
00:13:30,870 --> 00:13:32,230
I can see it perfectly.
377
00:13:32,450 --> 00:13:33,170
Yeah.
378
00:13:34,340 --> 00:13:37,440
Eh... the curvature of your retina's changed.
379
00:13:37,560 --> 00:13:39,370
Your eyes are improving.
380
00:13:40,610 --> 00:13:41,430
How can that be?
381
00:13:41,580 --> 00:13:42,910
Wha-what's causing that?
382
00:13:43,560 --> 00:13:44,270
I don't know.
383
00:13:44,860 --> 00:13:45,390
Why don't you come back
384
00:13:45,560 --> 00:13:46,370
later tonight for that physical
385
00:13:46,540 --> 00:13:47,220
you've been avoiding?
386
00:13:47,350 --> 00:13:48,510
We'll do a full workup.
387
00:13:48,760 --> 00:13:50,840
Uh,can it wait till tomorrow morning?
388
00:13:50,960 --> 00:13:51,860
Not really.
389
00:13:51,870 --> 00:13:53,240
I haven't seen my fianc.in two days...
390
00:13:53,380 --> 00:13:54,060
tonight,mr. Pegg.
391
00:13:54,180 --> 00:13:56,510
We're supposed to be moving.
392
00:13:58,280 --> 00:13:59,530
I figured this is a job
393
00:13:59,690 --> 00:14:00,360
for the national
394
00:14:00,490 --> 00:14:01,290
security advisor.
395
00:14:01,450 --> 00:14:02,850
Homeland security has no idea
396
00:14:02,990 --> 00:14:03,950
what they're dealing with.
397
00:14:04,900 --> 00:14:05,650
The undersecretary
398
00:14:05,830 --> 00:14:07,220
has threshold clearance.
399
00:14:07,350 --> 00:14:08,240
We can discuss this
400
00:14:08,370 --> 00:14:09,310
openly with robert.
401
00:14:09,550 --> 00:14:10,490
Well,what's to discuss?
402
00:14:10,650 --> 00:14:11,600
Just have him turn park over.
403
00:14:11,750 --> 00:14:12,490
Dhs doesn't answer
404
00:14:12,610 --> 00:14:13,820
to the national security advisor
405
00:14:13,930 --> 00:14:14,450
or to anyone
406
00:14:14,570 --> 00:14:15,990
other than the president.
407
00:14:16,170 --> 00:14:17,170
I'm aware of that.
408
00:14:17,990 --> 00:14:19,160
It's not your fault.
409
00:14:19,340 --> 00:14:19,950
You completed
410
00:14:20,080 --> 00:14:20,740
the threshold plan
411
00:14:20,860 --> 00:14:21,540
in march,2001,
412
00:14:21,660 --> 00:14:22,830
before 9/11,
413
00:14:22,980 --> 00:14:25,040
when dhs didn't exist.
414
00:14:25,200 --> 00:14:26,030
We know park was exposed
415
00:14:26,170 --> 00:14:27,690
to the alien signal.
416
00:14:27,830 --> 00:14:28,820
He has the same symptoms
417
00:14:28,960 --> 00:14:29,970
as the others--
418
00:14:30,120 --> 00:14:30,780
extreme strength,
419
00:14:30,900 --> 00:14:31,430
spontaneous tissue
420
00:14:31,550 --> 00:14:32,440
regeneration...
421
00:14:32,560 --> 00:14:33,220
andrea,it's okay.
422
00:14:33,420 --> 00:14:34,220
I've been briefed.
423
00:14:34,300 --> 00:14:35,130
I know what the signal
424
00:14:35,270 --> 00:14:36,170
does to the victims.
425
00:14:36,810 --> 00:14:38,560
-You'll turn him over to threshold to...
-I'm afraid... no,
426
00:14:38,570 --> 00:14:40,600
that won't be possible.
427
00:14:41,820 --> 00:14:43,150
May I ask why?
428
00:14:43,260 --> 00:14:44,460
Our intelligence indicates
429
00:14:44,590 --> 00:14:45,570
that the three indonesians
430
00:14:45,700 --> 00:14:46,640
that park helped smuggle
431
00:14:46,760 --> 00:14:49,980
into the U.S. Were experts in explosives.
432
00:14:50,330 --> 00:14:51,570
They learned their craft
433
00:14:51,710 --> 00:14:53,200
at al quaeda training camps.
434
00:14:53,340 --> 00:14:54,260
They didn't come to america
435
00:14:54,390 --> 00:14:55,570
for disneyland.
436
00:14:55,830 --> 00:14:57,290
Or maybe they did.
437
00:14:57,900 --> 00:14:58,740
We did manage to pick
438
00:14:58,890 --> 00:15:00,120
one of them up,though.
439
00:15:00,320 --> 00:15:00,940
He called one
440
00:15:01,060 --> 00:15:01,680
of our contacts,
441
00:15:01,850 --> 00:15:03,310
looking for ammonium nitrate.
442
00:15:03,470 --> 00:15:04,050
He told us
443
00:15:04,170 --> 00:15:04,950
how he got here.
444
00:15:05,100 --> 00:15:05,660
They led us back down
445
00:15:05,810 --> 00:15:06,780
to the docks.
446
00:15:06,970 --> 00:15:07,550
We saw some cops
447
00:15:07,690 --> 00:15:08,220
guarding a cargo pod
448
00:15:08,350 --> 00:15:09,420
and we found park inside.
449
00:15:09,560 --> 00:15:10,190
Now,what we want
450
00:15:10,340 --> 00:15:11,450
are the other two indonesians.
451
00:15:11,460 --> 00:15:13,140
We're hunting those two terrorists.
452
00:15:13,450 --> 00:15:13,960
Well,you must have
453
00:15:14,080 --> 00:15:14,700
other leads to pursue.
454
00:15:14,810 --> 00:15:15,850
Absolutely. We do.
455
00:15:16,270 --> 00:15:17,610
Park's our best bet.
456
00:15:18,140 --> 00:15:19,150
He's unconscious right now.
457
00:15:19,280 --> 00:15:19,920
As soon as he regains
458
00:15:20,050 --> 00:15:20,830
consciousness,
459
00:15:21,000 --> 00:15:22,540
I want to know everything that he knows.
460
00:15:22,670 --> 00:15:24,020
When he wakes up,
461
00:15:24,200 --> 00:15:25,000
your men are going to have
462
00:15:25,230 --> 00:15:26,130
more than they can handle.
463
00:15:26,380 --> 00:15:27,020
My people know how
464
00:15:27,170 --> 00:15:28,230
to handle security.
465
00:15:29,850 --> 00:15:31,530
That is our business,after all.
466
00:15:32,450 --> 00:15:34,150
Sir,we're dealing
467
00:15:34,280 --> 00:15:35,550
with an extraterrestrial threat.
468
00:15:35,680 --> 00:15:38,010
Ms. Caffrey,how many americans
469
00:15:38,130 --> 00:15:39,180
have your extraterrestrials killed?
470
00:15:39,320 --> 00:15:40,430
Six on the big horn ship
471
00:15:40,590 --> 00:15:41,890
and nine on american soil,
472
00:15:42,030 --> 00:15:42,640
that we know of.
473
00:15:42,770 --> 00:15:43,580
Foreign terrorists killed
474
00:15:43,780 --> 00:15:45,130
3,000 americans in one morning.
475
00:15:45,620 --> 00:15:46,630
Sir,I'm worried about the
476
00:15:46,880 --> 00:15:47,490
welfare of millions of people...
477
00:15:47,630 --> 00:15:48,250
anything you can do
478
00:15:48,380 --> 00:15:48,990
to help us,robert,
479
00:15:49,130 --> 00:15:52,070
would be greatly appreciated.
480
00:15:52,870 --> 00:15:53,980
We'll turn parkover to threshold
481
00:15:54,170 --> 00:15:55,660
as soon as we're through with him.
482
00:15:55,960 --> 00:15:56,870
Thank you.
483
00:15:57,600 --> 00:15:58,560
You're going to the president?
484
00:15:58,570 --> 00:15:59,190
No.
485
00:15:59,210 --> 00:16:00,000
He's the only one who can
486
00:16:00,140 --> 00:16:01,290
overrule homeland security.
487
00:16:01,450 --> 00:16:02,600
But I don't think he will.
488
00:16:03,020 --> 00:16:04,560
Why? He trusts you.
489
00:16:05,980 --> 00:16:06,580
And if I put him
490
00:16:06,720 --> 00:16:07,660
in a compromising situation,
491
00:16:07,900 --> 00:16:09,000
I'll lose that trust.
492
00:16:09,850 --> 00:16:11,110
I'd be forcing him to choose
493
00:16:11,200 --> 00:16:13,500
between the alien threat and stopping
494
00:16:13,650 --> 00:16:15,000
a possible terrorist attack.
495
00:16:15,200 --> 00:16:16,780
Both are crucial to U.S. Security.
496
00:16:17,040 --> 00:16:17,700
You know him.
497
00:16:17,850 --> 00:16:18,380
Always one eye
498
00:16:18,520 --> 00:16:19,250
on the history books.
499
00:16:19,420 --> 00:16:20,030
Even if I win,
500
00:16:20,240 --> 00:16:21,250
it'll make ripples
501
00:16:21,430 --> 00:16:22,190
in D.C..
502
00:16:22,540 --> 00:16:25,710
you'll risk exposing threshold.
503
00:16:26,000 --> 00:16:26,800
You're famous
504
00:16:26,860 --> 00:16:28,090
for your strategies,molly.
505
00:16:30,330 --> 00:16:31,540
Make a new one.
506
00:16:31,970 --> 00:16:33,230
Are those the microchips
507
00:16:33,400 --> 00:16:34,740
that came from the cargo pod?
508
00:16:35,070 --> 00:16:35,890
Yeah.
509
00:16:37,220 --> 00:16:38,370
Wow. Looks like
510
00:16:38,530 --> 00:16:40,560
bill gates' head exploded in here.
511
00:16:40,710 --> 00:16:41,360
Bill gates would sell
512
00:16:41,500 --> 00:16:42,160
his mother to apple
513
00:16:42,300 --> 00:16:43,470
to get ahold of this.
514
00:16:43,670 --> 00:16:44,290
What is it?
515
00:16:45,140 --> 00:16:48,010
It's the most advanced hyperacoustic
516
00:16:48,200 --> 00:16:48,820
integrator I've ever seen.
517
00:16:49,000 --> 00:16:49,900
Oh,save the pillow
518
00:16:50,060 --> 00:16:51,190
talk for your fianc.
519
00:16:51,360 --> 00:16:52,880
It's a digital audio processor.
520
00:16:53,070 --> 00:16:53,980
What did he want with them?
521
00:16:54,720 --> 00:16:55,400
It's the only thing
522
00:16:55,550 --> 00:16:56,330
on the market
523
00:16:56,460 --> 00:16:57,420
that's sophisticated enough
524
00:16:57,560 --> 00:16:58,540
to come close to actually
525
00:16:58,680 --> 00:17:00,160
creating the alien signal.
526
00:17:00,590 --> 00:17:01,960
What's the difference
527
00:17:02,090 --> 00:17:03,350
between coming close
528
00:17:03,840 --> 00:17:05,070
and actually doing it?
529
00:17:05,230 --> 00:17:06,890
A massive amount of power.
530
00:17:07,040 --> 00:17:07,600
So...
531
00:17:07,930 --> 00:17:09,510
one question remains:
532
00:17:10,070 --> 00:17:11,450
Once he gets that power,
533
00:17:11,770 --> 00:17:12,940
where was he planning
534
00:17:13,090 --> 00:17:14,310
to play the signal?
535
00:17:19,580 --> 00:17:21,660
I need you to unlock the restraints.
536
00:17:21,830 --> 00:17:23,100
No can do.
537
00:17:23,300 --> 00:17:24,290
Sprague says this guy's
538
00:17:24,440 --> 00:17:25,560
a real danger.
539
00:17:25,770 --> 00:17:26,810
Danger?!
540
00:17:28,070 --> 00:17:30,520
It's amazing he survived these wounds.
541
00:17:30,780 --> 00:17:31,550
You ask me,
542
00:17:31,740 --> 00:17:32,890
someone who helps terrorists
543
00:17:33,050 --> 00:17:34,910
doesn't deserve a band-aid.
544
00:17:35,140 --> 00:17:36,590
I didn't ask you.
545
00:17:40,220 --> 00:17:41,250
His wounds appear
546
00:17:41,460 --> 00:17:43,050
to be already healing.
547
00:17:49,870 --> 00:17:51,330
Can you hear me?
548
00:17:53,380 --> 00:17:55,030
I'll check on him later.
549
00:18:16,020 --> 00:18:16,640
Where's park?
550
00:18:16,770 --> 00:18:17,780
Dhs detention.
551
00:18:18,130 --> 00:18:19,570
They won't release him to us.
552
00:18:20,270 --> 00:18:21,390
You don't look surprised.
553
00:18:21,560 --> 00:18:22,650
It's D.C.
554
00:18:22,850 --> 00:18:24,400
I wish people would stop saying that.
555
00:18:24,460 --> 00:18:25,210
With our resources,
556
00:18:25,350 --> 00:18:25,990
we could determine
557
00:18:26,120 --> 00:18:26,890
where they're holding him...
558
00:18:27,080 --> 00:18:27,810
and extract him.
559
00:18:27,950 --> 00:18:31,450
Break into a dhs detention facility?
560
00:18:31,620 --> 00:18:32,900
I know enough about the security
561
00:18:33,100 --> 00:18:33,690
to get us in.
562
00:18:33,890 --> 00:18:34,870
It's just getting out with park
563
00:18:35,040 --> 00:18:36,140
that might get a little dicey.
564
00:18:36,250 --> 00:18:37,990
No way.You'd be shot on sight.
565
00:18:38,520 --> 00:18:39,190
Thanks for caring.
566
00:18:39,360 --> 00:18:40,010
Threshold needs you.
567
00:18:40,150 --> 00:18:41,140
We tried diplomacy.
568
00:18:41,270 --> 00:18:41,940
Force is not an option.
569
00:18:42,070 --> 00:18:42,960
What's left?
570
00:18:43,130 --> 00:18:44,370
Old-fashioned horse trading.
571
00:18:44,600 --> 00:18:45,720
We give them the two indonesians
572
00:18:45,880 --> 00:18:47,070
they're looking for,
573
00:18:47,320 --> 00:18:48,560
they'll give us park.
574
00:18:51,720 --> 00:18:52,640
At least we have the stuff
575
00:18:52,820 --> 00:18:53,700
from the cargo pod--
576
00:18:53,880 --> 00:18:54,850
that gives us the advantage
577
00:18:55,010 --> 00:18:56,200
over homeland security.
578
00:18:56,370 --> 00:18:57,040
What's the penalty
579
00:18:57,190 --> 00:18:57,900
for withholding evidence
580
00:18:58,040 --> 00:18:59,630
from homeland security?
581
00:18:59,850 --> 00:19:00,510
Think of it as helping,
582
00:19:00,670 --> 00:19:01,390
not withholding.
583
00:19:01,660 --> 00:19:02,740
None of the dna samples
584
00:19:02,950 --> 00:19:04,310
from the blankets or fingerprints
585
00:19:04,440 --> 00:19:05,510
off the cans match anyone from
586
00:19:05,660 --> 00:19:07,400
the national databases.
587
00:19:07,930 --> 00:19:08,990
Makes sense if you just
588
00:19:09,130 --> 00:19:09,770
entered the country.
589
00:19:09,900 --> 00:19:10,690
Can it tell us anything
590
00:19:10,850 --> 00:19:11,810
about the suspects?
591
00:19:11,980 --> 00:19:12,570
Genetic profiling
592
00:19:12,730 --> 00:19:13,610
says definitely male,
593
00:19:13,900 --> 00:19:14,770
most likely asian.
594
00:19:15,740 --> 00:19:16,480
We've narrowed it
595
00:19:16,650 --> 00:19:17,420
down to two billion.
596
00:19:17,560 --> 00:19:18,350
Things are looking up.
597
00:19:18,530 --> 00:19:19,440
Xifukang.
598
00:19:20,360 --> 00:19:21,670
It's an herbal compound.
599
00:19:21,840 --> 00:19:22,400
It's believed
600
00:19:22,530 --> 00:19:24,040
to be an aphrodisiac.
601
00:19:24,270 --> 00:19:26,190
Chinese viagra.
602
00:19:26,720 --> 00:19:28,840
More commonly used to treat asthma.
603
00:19:29,770 --> 00:19:31,690
So,uh,one of them is asthmatic
604
00:19:31,830 --> 00:19:33,190
and in need of medicine.
605
00:19:33,350 --> 00:19:35,150
Do they even sell this stuff here?
606
00:19:35,320 --> 00:19:36,040
I doubt it.
607
00:19:36,170 --> 00:19:37,010
There are tight controls
608
00:19:37,180 --> 00:19:38,630
on imported pharmaceuticals.
609
00:19:38,810 --> 00:19:39,550
Closest thing you can find
610
00:19:39,710 --> 00:19:40,680
in the U.S.
611
00:19:40,850 --> 00:19:42,370
Is a cortical steroid inhaler.
612
00:19:42,640 --> 00:19:43,960
How does a criminal fugitive
613
00:19:44,130 --> 00:19:45,870
get medicine without a prescription?
614
00:19:46,020 --> 00:19:47,080
They steal it.
615
00:19:47,570 --> 00:19:48,760
I'm gonna check that baltimore
616
00:19:48,890 --> 00:19:49,710
criminal database.
617
00:19:49,970 --> 00:19:50,890
Check,uh,pharmacy robberies
618
00:19:51,110 --> 00:19:52,760
in the last two days.
619
00:19:54,310 --> 00:19:54,930
All right.
620
00:19:55,870 --> 00:19:56,910
Okay,three break-ins.
621
00:19:57,090 --> 00:19:57,700
What was taken?
622
00:19:57,880 --> 00:19:59,690
Oxycontin.
623
00:19:59,920 --> 00:20:01,710
Hillbilly heroine. Yee-ha.
624
00:20:01,860 --> 00:20:02,740
Graham's pharmacy
625
00:20:02,890 --> 00:20:03,720
on eastern avenue.
626
00:20:03,840 --> 00:20:04,420
Stolen merchandise
627
00:20:04,550 --> 00:20:06,140
includes painkillers
628
00:20:06,310 --> 00:20:07,920
and one box of
629
00:20:08,080 --> 00:20:09,080
asthma inhalers.
630
00:20:09,250 --> 00:20:10,470
All right,let's start there.
631
00:20:10,630 --> 00:20:11,230
Fingerprints and dna
632
00:20:11,350 --> 00:20:12,270
at the crime scene
633
00:20:12,460 --> 00:20:13,350
aren't gonna give us anything
634
00:20:13,450 --> 00:20:14,000
I haven't already
635
00:20:14,150 --> 00:20:14,900
gotten off the blankets.
636
00:20:15,000 --> 00:20:18,050
We can canvas the neighborhood,go door to door.
637
00:20:18,110 --> 00:20:18,920
With park healing rapidly
638
00:20:19,060 --> 00:20:19,660
in dhs lockup,
639
00:20:19,810 --> 00:20:21,020
do we have time for that?
640
00:20:21,520 --> 00:20:22,020
No.
641
00:20:23,470 --> 00:20:24,090
But I know someone
642
00:20:24,230 --> 00:20:25,540
who can provide a shortcut.
643
00:20:48,850 --> 00:20:50,640
That blake's daughter?
644
00:20:53,120 --> 00:20:56,800
Emily just started walking last week.
645
00:20:59,590 --> 00:21:00,400
She won't even remember
646
00:21:00,530 --> 00:21:01,240
it was her father
647
00:21:01,380 --> 00:21:03,050
who was holding her hands.
648
00:21:06,610 --> 00:21:07,710
Sam and valerie tried
649
00:21:07,920 --> 00:21:10,000
for five years to get pregnant,
650
00:21:10,740 --> 00:21:11,710
and when they had emily,
651
00:21:11,870 --> 00:21:13,440
they were over the moon.
652
00:21:13,640 --> 00:21:15,280
I can see why.
653
00:21:16,590 --> 00:21:19,680
They invited me to dinnera couple of times,
654
00:21:19,920 --> 00:21:21,310
and you know how it is in this business.
655
00:21:21,890 --> 00:21:23,400
Got to keep professional distance.
656
00:21:24,010 --> 00:21:26,360
Especially when you're in charge.
657
00:21:26,650 --> 00:21:27,750
I wish I had taken them up
658
00:21:27,900 --> 00:21:29,140
on it just once.
659
00:21:31,010 --> 00:21:32,780
I'm so sorry.
660
00:21:33,700 --> 00:21:34,490
you already offered
661
00:21:34,640 --> 00:21:36,020
your condolences.
662
00:21:36,180 --> 00:21:37,340
I need your help.
663
00:21:37,470 --> 00:21:38,200
That's not what you said
664
00:21:38,330 --> 00:21:39,080
back at the dock.
665
00:21:39,230 --> 00:21:39,870
We still need to find
666
00:21:40,020 --> 00:21:40,990
the terrorist park smuggled
667
00:21:41,130 --> 00:21:42,180
into the country.
668
00:21:42,430 --> 00:21:45,170
This means park's not talking.
Best news I've heard all day.
669
00:21:45,340 --> 00:21:46,600
We catch these two,
670
00:21:46,810 --> 00:21:48,510
we won't need park's help.
671
00:21:49,130 --> 00:21:50,910
What do you need from me?
672
00:21:51,850 --> 00:21:52,600
Your file says
673
00:21:52,720 --> 00:21:53,480
you worked narcotics
674
00:21:53,640 --> 00:21:55,110
in the druid hill area.
675
00:21:55,270 --> 00:21:56,710
Five years. So?
676
00:21:57,320 --> 00:21:58,700
I'm looking for someone.
677
00:22:16,550 --> 00:22:17,680
what the hell's going on n here?
678
00:22:17,960 --> 00:22:18,830
This a backward ass carjacking?
679
00:22:18,960 --> 00:22:19,600
Calm down,tazz.
680
00:22:19,720 --> 00:22:21,250
Rossi,what's up,girl?
681
00:22:22,380 --> 00:22:23,000
Hey,if this is
682
00:22:23,130 --> 00:22:23,750
about those stereos,
683
00:22:23,910 --> 00:22:24,700
I was making sunday dinner
684
00:22:24,900 --> 00:22:26,480
-with my mother.
-Stop talking and listen.
685
00:22:26,550 --> 00:22:27,950
We're looking for two indonesian men
686
00:22:28,090 --> 00:22:29,370
who are staying in this neighborhood.
687
00:22:29,800 --> 00:22:31,050
They probably dropped some painkillers
688
00:22:31,210 --> 00:22:32,040
on the street for cash.
689
00:22:32,250 --> 00:22:33,260
You know,chinamen would kind of
690
00:22:33,410 --> 00:22:34,600
stick out around here.
691
00:22:34,820 --> 00:22:37,020
And I may have seen something.
692
00:22:37,190 --> 00:22:38,370
So,rossi,you gonna help a brother out?
693
00:22:38,600 --> 00:22:39,530
Listen,buddy,
694
00:22:39,870 --> 00:22:40,760
I'm homeland security.
695
00:22:41,000 --> 00:22:41,910
We don't pay for information.
696
00:22:42,050 --> 00:22:43,350
People help us,we thank them.
697
00:22:43,470 --> 00:22:44,270
They don't,
698
00:22:44,600 --> 00:22:45,870
they're part of the problem.
699
00:22:46,030 --> 00:22:46,840
Wait a minute.
700
00:22:47,020 --> 00:22:48,080
You're homeland security?
701
00:22:48,220 --> 00:22:50,090
Why didn't you just say so,baby?
702
00:22:50,570 --> 00:22:52,810
I'm famous for my love of...
703
00:22:53,160 --> 00:22:55,060
okay. Damn. Hey!
704
00:22:55,780 --> 00:22:56,510
I seen a couple
705
00:22:56,650 --> 00:22:57,320
of kung fu repairmen
706
00:22:57,470 --> 00:22:59,280
drop some medicine this morning.
707
00:22:59,640 --> 00:23:00,910
Repairmen?
708
00:23:01,090 --> 00:23:01,600
You know,
709
00:23:01,730 --> 00:23:02,830
like cats in jumpsuits.
710
00:23:02,980 --> 00:23:04,440
Like plumbers and whatnot.
711
00:23:04,580 --> 00:23:05,520
Had a white van.
712
00:23:05,880 --> 00:23:07,250
Tell us where.
713
00:23:08,800 --> 00:23:09,540
No good can come
714
00:23:09,720 --> 00:23:11,480
from bomb experts with a van.
715
00:23:11,650 --> 00:23:12,420
Cavennaugh has a dozen
716
00:23:12,650 --> 00:23:14,270
agents canvassing the area.
717
00:23:14,430 --> 00:23:15,260
Maybe we can narrow
718
00:23:15,380 --> 00:23:16,000
down the search.
719
00:23:16,150 --> 00:23:17,150
I'm sure all the florists
720
00:23:17,290 --> 00:23:18,120
they've been freaking out
721
00:23:18,370 --> 00:23:19,730
will be happy about that.
722
00:23:21,190 --> 00:23:23,160
Ramsey,I need to tap
723
00:23:23,300 --> 00:23:24,400
your expertise.
724
00:23:24,620 --> 00:23:25,230
Well,I knew you
725
00:23:25,370 --> 00:23:26,140
would eventually.
726
00:23:26,960 --> 00:23:28,630
The answer is yes.
727
00:23:28,770 --> 00:23:29,900
Excuse me?
728
00:23:29,930 --> 00:23:30,770
Women always come to
729
00:23:30,910 --> 00:23:31,820
me for sexual release,
730
00:23:32,000 --> 00:23:33,420
like I'm some machine.
731
00:23:34,820 --> 00:23:35,470
I was referring
732
00:23:35,600 --> 00:23:36,830
to your language skills.
733
00:23:36,980 --> 00:23:37,980
Your loss.
734
00:23:38,510 --> 00:23:39,140
How may I be
735
00:23:39,310 --> 00:23:41,340
your linguistic bi-atch?
736
00:23:42,520 --> 00:23:44,380
Can you tell me where cavennaugh's from?
737
00:23:44,500 --> 00:23:45,100
Cavennaugh.
738
00:23:45,300 --> 00:23:46,180
Uh...
739
00:23:46,360 --> 00:23:47,400
yeah,easily.
740
00:23:47,740 --> 00:23:49,430
Uh,vocal patterns and accents
741
00:23:49,680 --> 00:23:51,180
are better than fingerprints.
742
00:23:51,340 --> 00:23:54,180
Chicago area,but not metro.
743
00:23:57,630 --> 00:23:58,870
baltimore meter maid
744
00:23:59,080 --> 00:24:01,210
ticketed a white van this morning.
745
00:24:01,440 --> 00:24:02,790
Expired parking meter.
746
00:24:03,020 --> 00:24:03,770
Commercial vehicles park
747
00:24:03,910 --> 00:24:05,230
in commercial zones,no meters.
748
00:24:05,370 --> 00:24:06,820
$45 fine?
749
00:24:07,030 --> 00:24:08,300
Now,that's a crime.
750
00:24:08,580 --> 00:24:09,510
Cavennaugh.
751
00:24:09,910 --> 00:24:10,580
Go ahead.
752
00:24:10,740 --> 00:24:11,430
A delivery van
753
00:24:11,660 --> 00:24:13,280
was ticketed on the corner
754
00:24:13,480 --> 00:24:15,040
of pennington and fifth
755
00:24:15,200 --> 00:24:16,490
about a half hour ago.
756
00:24:16,700 --> 00:24:18,060
It's just right up the street.
757
00:24:18,250 --> 00:24:19,270
Well,maybe it's still there.
758
00:24:19,450 --> 00:24:20,240
Check it out.
759
00:24:20,410 --> 00:24:21,280
We're on our way.
760
00:24:21,560 --> 00:24:23,610
-Chicago. You sure?
-Yeah.
761
00:24:23,770 --> 00:24:24,670
I'll go one better.
762
00:24:25,170 --> 00:24:26,780
I'll bet a c-note that his
763
00:24:27,060 --> 00:24:28,810
hometown is somewhere in
764
00:24:29,390 --> 00:24:30,270
uh,will county,
765
00:24:30,430 --> 00:24:31,770
south of cook.
766
00:24:31,810 --> 00:24:33,640
I don't bet unless I have a shot.
767
00:24:33,870 --> 00:24:34,500
Thanks.
768
00:24:34,950 --> 00:24:36,400
We have a white van containing
769
00:24:36,560 --> 00:24:37,310
explosive materials.
770
00:24:37,560 --> 00:24:38,780
Repeat-- we have a white van
771
00:24:38,930 --> 00:24:41,490
containing explosives materials.
772
00:25:02,870 --> 00:25:04,230
Freeze! Don't move!
773
00:25:04,390 --> 00:25:06,000
get 'em out of here.
774
00:25:27,120 --> 00:25:29,880
Well,what do we have here?
775
00:25:32,110 --> 00:25:33,180
Merry christmas,sir.
776
00:25:33,330 --> 00:25:34,020
These are the two gentlemen
777
00:25:34,150 --> 00:25:34,810
you're looking for.
778
00:25:34,970 --> 00:25:35,630
They were stealing
779
00:25:35,790 --> 00:25:36,520
washing machine timers
780
00:25:36,660 --> 00:25:37,700
from a baltimore laundromat.
781
00:25:37,890 --> 00:25:38,890
Their stolen van was packed
782
00:25:39,020 --> 00:25:40,280
with home-brewed c-4.
783
00:25:41,180 --> 00:25:42,110
That's their M.O.
784
00:25:42,270 --> 00:25:43,500
-Marines,take custody.
-Yes,sir.
785
00:25:44,220 --> 00:25:44,950
Good job.
786
00:25:45,800 --> 00:25:46,850
Dr. Caffrey,
787
00:25:47,090 --> 00:25:48,150
you and your team have done
788
00:25:48,350 --> 00:25:48,940
a tremendous service
789
00:25:49,070 --> 00:25:50,090
for our country.I want to thank you.
790
00:25:50,220 --> 00:25:51,450
We're happy to help,sir.
791
00:25:51,700 --> 00:25:52,570
I'd like to request the transfer
792
00:25:52,710 --> 00:25:54,600
of daniel park to threshold.
793
00:25:55,230 --> 00:25:56,270
I'm afraid there's been a shift
794
00:25:56,440 --> 00:25:57,820
in his custody status.
795
00:25:58,100 --> 00:25:58,930
Meaning?
796
00:26:00,200 --> 00:26:01,620
He escaped.
797
00:26:18,360 --> 00:26:20,000
Took out two guards.
798
00:26:20,120 --> 00:26:21,180
Jumped out of a three-story
799
00:26:21,310 --> 00:26:22,890
window and he disappeared.
800
00:26:23,590 --> 00:26:25,110
Where are your men now?
801
00:26:25,320 --> 00:26:26,640
The infirmary.
802
00:26:27,360 --> 00:26:29,290
They're in pretty bad shape.
803
00:26:30,660 --> 00:26:31,460
I tried to warn them
804
00:26:31,620 --> 00:26:32,490
about park's strength
805
00:26:32,640 --> 00:26:34,250
without revealing threshold's mission.
806
00:26:34,420 --> 00:26:35,560
I understand,sir.
807
00:26:36,060 --> 00:26:37,780
Did anyone see where he went?
808
00:26:38,500 --> 00:26:39,400
No.
809
00:26:39,450 --> 00:26:40,730
No eyewitnesses.
810
00:26:43,460 --> 00:26:44,960
Dr. Caffrey,
811
00:26:45,180 --> 00:26:45,900
if there is anything
812
00:26:46,090 --> 00:26:46,760
that I can do personally to
813
00:26:46,920 --> 00:26:49,760
assist you in this situation,
814
00:26:50,030 --> 00:26:51,440
you let me know.
815
00:26:51,820 --> 00:26:52,810
Thanks.
816
00:26:52,980 --> 00:26:53,880
If you have any of park's
817
00:26:54,020 --> 00:26:54,650
personal effects,
818
00:26:54,800 --> 00:26:56,500
it may help us track him down.
819
00:26:56,670 --> 00:26:58,010
He didn't have any.
820
00:26:58,400 --> 00:26:59,260
My people brought him in with
821
00:26:59,420 --> 00:27:00,890
the clothes on his back.
822
00:27:01,030 --> 00:27:02,000
Great.
823
00:27:03,210 --> 00:27:03,790
This is some kind
824
00:27:03,960 --> 00:27:05,190
of sick joke,right?
825
00:27:05,470 --> 00:27:06,170
It's not.
826
00:27:06,320 --> 00:27:07,480
How did he escape?
827
00:27:07,850 --> 00:27:08,410
We're not
828
00:27:08,540 --> 00:27:09,100
exactly sure.
829
00:27:09,250 --> 00:27:10,550
You made a promise to me.
830
00:27:10,700 --> 00:27:11,810
And I meant it.
831
00:27:12,060 --> 00:27:13,190
We screwed up.
832
00:27:14,080 --> 00:27:16,130
But you can help us fix this.
833
00:27:16,270 --> 00:27:17,350
Forget it,I'm out.
834
00:27:17,510 --> 00:27:19,100
I know what you're thinking.
835
00:27:19,230 --> 00:27:19,760
You can't catch
836
00:27:19,880 --> 00:27:20,390
this guy alone.
837
00:27:20,510 --> 00:27:21,650
I did it once.
838
00:27:21,810 --> 00:27:22,510
I know you have
839
00:27:22,670 --> 00:27:23,360
his personal effects.
840
00:27:23,370 --> 00:27:24,090
I lost them.
841
00:27:24,100 --> 00:27:25,120
Not exactly sure how.
842
00:27:25,270 --> 00:27:27,180
The clock is ticking,rossi.
843
00:27:27,590 --> 00:27:29,050
You need our resources,
844
00:27:29,230 --> 00:27:30,330
we need park's things.
845
00:27:30,470 --> 00:27:31,340
Terrorists are your beat.
846
00:27:31,500 --> 00:27:33,030
You caught them.
847
00:27:33,170 --> 00:27:34,820
Why is park such a high priority?
848
00:27:34,980 --> 00:27:35,720
That's classified.
849
00:27:35,870 --> 00:27:36,690
Then so are his things.
850
00:27:36,840 --> 00:27:38,860
-Detective...
-you need my help-- fine.
851
00:27:39,020 --> 00:27:42,530
If I'm in,I'm all in.
852
00:27:44,500 --> 00:27:46,440
If I tell you the truth,
853
00:27:46,710 --> 00:27:48,100
I guarantee you you won't look
854
00:27:48,200 --> 00:27:49,360
at life the same way again.
855
00:27:49,560 --> 00:27:50,170
Well,I've been
856
00:27:50,300 --> 00:27:51,400
on this job for 16 years.
857
00:27:51,740 --> 00:27:53,380
Nothing can surprise me anymore.
858
00:27:53,560 --> 00:27:54,870
Holy god...
859
00:27:56,770 --> 00:27:58,300
all the men on park's ship were
860
00:27:58,450 --> 00:27:59,610
exposed to the same signal?
861
00:28:00,360 --> 00:28:01,100
Yeah.
862
00:28:02,320 --> 00:28:03,880
We've accounted for most of them,
863
00:28:04,010 --> 00:28:05,490
but a few are still missing.
864
00:28:05,950 --> 00:28:06,750
Changed in the same way
865
00:28:06,910 --> 00:28:08,560
park's been changed.
866
00:28:09,090 --> 00:28:10,230
We think so.
867
00:28:10,960 --> 00:28:11,830
The degree of genetic
868
00:28:12,010 --> 00:28:12,790
mutation seems to depend
869
00:28:13,050 --> 00:28:13,800
on the level and
870
00:28:13,950 --> 00:28:15,410
duration of exposure.
871
00:28:15,590 --> 00:28:16,380
I never knew something
872
00:28:16,540 --> 00:28:18,190
like this was even possible.
873
00:28:18,810 --> 00:28:20,340
I never imagined my plan would
874
00:28:20,500 --> 00:28:21,870
ever be put into action.
875
00:28:22,060 --> 00:28:24,050
At least not in my lifetime.
876
00:28:24,620 --> 00:28:27,170
But,uh,here we are.
877
00:28:27,330 --> 00:28:28,220
Expect the unexpected--
878
00:28:28,370 --> 00:28:30,710
first rule of the job.
879
00:28:32,910 --> 00:28:33,900
You understand now how vital
880
00:28:34,080 --> 00:28:35,900
it is to contain this threat.
881
00:28:36,070 --> 00:28:37,020
Absolutely.
882
00:28:38,540 --> 00:28:39,210
I know I've been
883
00:28:39,350 --> 00:28:40,720
a pain in the ass.
884
00:28:40,890 --> 00:28:42,140
You have.
885
00:28:43,110 --> 00:28:44,710
But you were justified.
886
00:28:44,870 --> 00:28:46,370
I'll get you park's things.
887
00:28:46,520 --> 00:28:47,670
Thanks.
888
00:28:54,310 --> 00:28:56,000
Mr. Baylock.
889
00:28:59,490 --> 00:29:02,370
Against my better judgment,
890
00:29:02,570 --> 00:29:03,950
you were just let in
891
00:29:04,130 --> 00:29:05,960
on the secret of a lifetime.
892
00:29:06,150 --> 00:29:07,660
I won't say a word.
893
00:29:07,660 --> 00:29:09,490
That had better be the case.
894
00:29:09,650 --> 00:29:10,750
There is too much at stake
895
00:29:10,870 --> 00:29:11,600
for this to become gossip
896
00:29:11,750 --> 00:29:13,990
at the cop bar.
897
00:29:14,170 --> 00:29:16,000
Never big on gossip,sir.
898
00:29:16,230 --> 00:29:17,750
That's more of a D.C. Thing.
899
00:29:26,850 --> 00:29:28,200
Who's winning?
900
00:29:28,620 --> 00:29:30,080
The bad guys.
901
00:29:32,920 --> 00:29:33,980
If you stick to the north
902
00:29:34,110 --> 00:29:34,950
side of the bunker,
903
00:29:35,100 --> 00:29:35,740
you can pick off
904
00:29:35,870 --> 00:29:37,190
the jackals one at a time.
905
00:29:37,370 --> 00:29:38,380
Thanks.
906
00:29:40,280 --> 00:29:41,680
So how is rachel?
907
00:29:43,000 --> 00:29:44,420
Rachel's fine.
908
00:29:45,000 --> 00:29:46,060
Good.
909
00:29:47,040 --> 00:29:48,770
'Cause it can't be easy for her.
910
00:29:48,920 --> 00:29:50,070
Or you.
911
00:29:51,020 --> 00:29:52,540
Big life change,huh?
912
00:29:52,620 --> 00:29:55,210
If you're worried I might elope,don'T.
913
00:29:55,510 --> 00:29:57,300
I understand what's at stake.
914
00:29:58,540 --> 00:29:59,440
Besides,knowing what I know,
915
00:29:59,620 --> 00:30:00,330
I don't know how much
916
00:30:00,480 --> 00:30:02,380
I'd enjoy a honeymoon right now.
917
00:30:03,760 --> 00:30:05,030
Well,if there's anything
918
00:30:05,180 --> 00:30:06,890
I can do to make things easier,
919
00:30:07,390 --> 00:30:08,190
let me know.
920
00:30:08,340 --> 00:30:08,840
Sure.
921
00:30:10,640 --> 00:30:12,500
Good luck with the jackals.
922
00:30:12,910 --> 00:30:13,420
Thanks.
923
00:30:19,300 --> 00:30:21,500
Taxi,over here.
924
00:30:29,110 --> 00:30:30,900
Rogers avenue station.
925
00:30:31,290 --> 00:30:32,250
I'll take pleasant avenue
926
00:30:32,460 --> 00:30:33,610
and cut across.
927
00:30:36,660 --> 00:30:37,400
Wait.
928
00:30:38,400 --> 00:30:40,340
Forgot my keys.
929
00:30:40,540 --> 00:30:41,710
I need to go back to my place.
930
00:30:42,130 --> 00:30:43,030
Sure.
931
00:30:43,930 --> 00:30:45,340
Take this right.
932
00:30:45,880 --> 00:30:47,200
There's a shortcut through the alley.
933
00:30:47,580 --> 00:30:48,310
Right here?
934
00:30:48,450 --> 00:30:49,230
Yeah.
935
00:30:50,540 --> 00:30:52,040
Stop. What are you,
936
00:30:52,170 --> 00:30:53,210
about six-one?
937
00:30:53,440 --> 00:30:54,500
Yeah,why?
938
00:31:03,290 --> 00:31:06,000
your vision is better than 20/10.
939
00:31:06,580 --> 00:31:08,050
I think that's a record.
940
00:31:09,170 --> 00:31:10,120
I've been wearing glasses
941
00:31:10,270 --> 00:31:11,700
since I was seven years old.
942
00:31:12,160 --> 00:31:13,070
At my last eye exam,
943
00:31:13,200 --> 00:31:14,820
I was 2300.
944
00:31:15,400 --> 00:31:16,690
Must have something to do with
945
00:31:16,840 --> 00:31:18,050
your exposure to the signal.
946
00:31:18,350 --> 00:31:19,400
Your theta wave activity's
947
00:31:19,570 --> 00:31:21,060
gone up another notch.
948
00:31:21,300 --> 00:31:22,310
Anything like this happen
949
00:31:22,550 --> 00:31:24,380
to dr. Caffery? Cavennaugh?
950
00:31:24,700 --> 00:31:25,230
No.
951
00:31:25,830 --> 00:31:28,430
Uh,ha-ha-have you noticed anything else?
952
00:31:28,620 --> 00:31:30,170
Any other changes?
953
00:31:31,920 --> 00:31:33,070
Halo.
954
00:31:33,080 --> 00:31:34,120
Huh?
955
00:31:34,350 --> 00:31:35,120
Uh,this video game
956
00:31:35,250 --> 00:31:36,680
that I play sometimes.
957
00:31:36,710 --> 00:31:37,310
Dr. Caffery
958
00:31:37,440 --> 00:31:38,090
gave me some pointers
959
00:31:38,240 --> 00:31:40,550
and they helped a little bit,
960
00:31:40,560 --> 00:31:41,460
but last night,
961
00:31:42,310 --> 00:31:44,100
I broke through every level.
962
00:31:44,340 --> 00:31:45,260
It's like my hand-eye
963
00:31:45,430 --> 00:31:47,060
coordination is off the charts.
964
00:31:47,210 --> 00:31:48,200
Hmm.
965
00:31:48,300 --> 00:31:49,570
Hmm what?
966
00:31:49,580 --> 00:31:52,060
Oh,it could be tied to your
967
00:31:52,220 --> 00:31:53,740
enhanced visual acuity.
968
00:31:55,240 --> 00:31:56,160
What if I'm changing,
969
00:31:56,370 --> 00:31:57,980
like one of the infected big horn crewmen?
970
00:31:58,180 --> 00:31:59,020
No.
971
00:31:59,060 --> 00:32:00,190
Enhanced strength would be next...
972
00:32:00,200 --> 00:32:00,800
lucas...
973
00:32:00,810 --> 00:32:01,610
regenerative powers...
974
00:32:01,750 --> 00:32:03,020
I could be turning into one of them.
975
00:32:03,170 --> 00:32:04,230
Lucas,listen.
976
00:32:04,750 --> 00:32:06,440
Your dna is normal.
977
00:32:06,750 --> 00:32:08,670
No genetic mutations.
978
00:32:09,150 --> 00:32:09,700
I'm gonna start
979
00:32:09,810 --> 00:32:11,390
testing your dna every day.
980
00:32:11,550 --> 00:32:13,930
We'll keep
a very close eye on this.In the meantime,
981
00:32:14,100 --> 00:32:17,990
you need to tell me about any
other unusual symptoms,all right?
982
00:32:18,400 --> 00:32:19,520
And whatever happens,
983
00:32:20,120 --> 00:32:22,510
I promise-- I'm gonna
984
00:32:22,700 --> 00:32:24,320
get you your very own cage.
985
00:32:24,470 --> 00:32:27,660
Away from all the other rats.
986
00:32:41,240 --> 00:32:42,880
Baltimore subway pass.
987
00:32:43,030 --> 00:32:44,470
Bought last week.
988
00:32:44,610 --> 00:32:46,430
14 miles of track in the system.
989
00:32:46,590 --> 00:32:49,470
He could have gone anywhere in the city.
990
00:32:49,710 --> 00:32:51,800
Can you find out where park's been?
991
00:32:52,870 --> 00:32:55,480
Yeah. Looks like a standard mag strip.
992
00:32:59,100 --> 00:32:59,690
okay.
993
00:33:00,020 --> 00:33:02,110
It's been used daily until
994
00:33:02,270 --> 00:33:04,520
the D.A. Just captured him.
995
00:33:05,910 --> 00:33:08,600
I mean,till you captured him.
996
00:33:08,800 --> 00:33:09,940
Uh,he swiped in daily
997
00:33:10,090 --> 00:33:12,000
at rogers avenue station
998
00:33:12,190 --> 00:33:13,640
around 10:00 A.M.
999
00:33:13,840 --> 00:33:14,530
Between the morning
1000
00:33:14,700 --> 00:33:16,050
and lunch hour rush.
1001
00:33:16,220 --> 00:33:17,150
Something's not right.
1002
00:33:17,310 --> 00:33:17,930
Gangbangers don't have
1003
00:33:18,060 --> 00:33:19,430
regular commutes.
1004
00:33:20,440 --> 00:33:21,430
Maybe he's not actually
1005
00:33:21,600 --> 00:33:23,200
getting on the train.
1006
00:33:24,910 --> 00:33:25,790
If he is building
1007
00:33:25,960 --> 00:33:27,120
a signal emitter,
1008
00:33:27,690 --> 00:33:29,110
what better place to set it off
1009
00:33:29,290 --> 00:33:30,430
than a subway station?
1010
00:33:30,600 --> 00:33:31,850
He could infect
1011
00:33:32,010 --> 00:33:33,330
thousands of people in minutes.
1012
00:33:33,900 --> 00:33:35,130
A lot of them federal employees
1013
00:33:35,290 --> 00:33:36,590
on their way to D.C.
1014
00:33:51,980 --> 00:33:53,340
Molly,we've tapped into the
1015
00:33:53,500 --> 00:33:55,580
entire baltimore transit system.
1016
00:33:56,040 --> 00:33:56,820
We can see everything
1017
00:33:56,950 --> 00:33:59,150
their surveillance cameras see.
1018
00:33:59,350 --> 00:34:01,420
No sign of park so far.
1019
00:34:03,570 --> 00:34:05,380
I haven't seen him either.
1020
00:34:10,020 --> 00:34:11,130
No sign of him here.
1021
00:34:11,310 --> 00:34:12,160
He hasn't shown up on any
1022
00:34:12,290 --> 00:34:13,870
of the security monitors.
1023
00:34:14,320 --> 00:34:15,490
Well,it's only 10:30.
1024
00:34:15,630 --> 00:34:16,620
Let's be patient.
1025
00:34:16,770 --> 00:34:17,890
Wait. Hold on.
1026
00:34:17,990 --> 00:34:19,020
What is it,ramsey?
1027
00:34:19,660 --> 00:34:20,760
The power just went out
1028
00:34:20,900 --> 00:34:21,770
in the south tunnel
1029
00:34:21,920 --> 00:34:22,620
about a hundred yards
1030
00:34:22,770 --> 00:34:24,200
from your location.
1031
00:34:24,370 --> 00:34:25,750
Looks like a relay overloaded.
1032
00:34:25,760 --> 00:34:27,560
-What caused it?
-Not sure.
1033
00:34:27,730 --> 00:34:29,840
Wait a minute.It's coming back online.
1034
00:34:32,150 --> 00:34:34,990
Uh,circuit system says
1035
00:34:35,560 --> 00:34:37,970
it's drawing about a hundred
1036
00:34:38,200 --> 00:34:40,180
times its usual power.
1037
00:34:40,400 --> 00:34:42,190
Enough power to emit the signal?
1038
00:34:43,300 --> 00:34:44,370
And then some.
1039
00:34:44,710 --> 00:34:45,600
Evacuate the station.
1040
00:34:45,910 --> 00:34:46,800
We're on it.
1041
00:34:46,810 --> 00:34:47,500
Let's go.
1042
00:34:47,530 --> 00:34:48,350
Ladies and gentlemen,
1043
00:34:48,580 --> 00:34:50,200
I'm from the baltimore police department.
1044
00:34:50,410 --> 00:34:51,160
I'd like to ask you
1045
00:34:51,350 --> 00:34:52,610
to exit the station,please.
1046
00:34:53,010 --> 00:34:54,510
Exit the station.
1047
00:35:19,620 --> 00:35:20,240
Park!
1048
00:35:20,800 --> 00:35:22,250
Step away!
1049
00:35:23,430 --> 00:35:24,030
Now!
1050
00:35:35,220 --> 00:35:36,170
all right,watch out.
1051
00:35:36,370 --> 00:35:37,990
This third rail is 700 volts.
1052
00:35:39,250 --> 00:35:41,110
Yeah,he's definitely
1053
00:35:41,240 --> 00:35:42,560
drawing power from the grid.
1054
00:35:44,920 --> 00:35:46,110
No,wait,wait,wait!
1055
00:35:46,170 --> 00:35:46,740
Those stun shells
1056
00:35:46,910 --> 00:35:47,620
are electrically charged.
1057
00:35:47,810 --> 00:35:48,630
This thing feeds off power.
1058
00:35:48,810 --> 00:35:49,520
That could just amp it up
1059
00:35:49,660 --> 00:35:50,760
and make it worse.
1060
00:35:50,850 --> 00:35:52,340
Where's the power coming from?
1061
00:35:54,130 --> 00:35:55,500
Park's tapped into the substation
1062
00:35:55,620 --> 00:35:57,090
that sends power to the rails.
1063
00:35:57,720 --> 00:36:00,550
J.T.,We got to shut down
1064
00:36:00,700 --> 00:36:01,940
power to the subway tracks.
1065
00:36:02,090 --> 00:36:02,870
We'll have to black out
1066
00:36:03,010 --> 00:36:04,550
a couple of city blocks.
1067
00:36:04,870 --> 00:36:05,640
Do what you got to do.
1068
00:36:05,830 --> 00:36:06,570
Make it quick.
1069
00:36:06,790 --> 00:36:07,770
That's weird.
1070
00:36:08,510 --> 00:36:09,720
What's the problem?
1071
00:36:10,680 --> 00:36:11,670
I'm locked out.
1072
00:36:12,200 --> 00:36:15,490
I was just in the system a minute ago.
1073
00:36:15,830 --> 00:36:16,790
Looks like park's encrypted
1074
00:36:16,900 --> 00:36:19,050
the power control software.
1075
00:36:19,710 --> 00:36:22,460
He's using a quantum encryption scheme.
1076
00:36:22,600 --> 00:36:24,560
It'll take hours to unlock.
1077
00:36:25,250 --> 00:36:26,920
Molly,we can't shut down the power.
1078
00:36:27,110 --> 00:36:27,950
Okay,can you deactivate
1079
00:36:28,080 --> 00:36:28,980
the emitter itself?
1080
00:36:29,450 --> 00:36:30,770
He's running a lot of juice.
1081
00:36:31,220 --> 00:36:32,600
Almost 500 amps.
1082
00:36:33,560 --> 00:36:34,530
Oh,man.
1083
00:36:34,700 --> 00:36:35,450
I might be able
1084
00:36:35,620 --> 00:36:36,550
to draw out enough power
1085
00:36:36,890 --> 00:36:37,990
to keep it from working.
1086
00:36:38,130 --> 00:36:38,950
All right,try it.
1087
00:36:53,340 --> 00:36:56,000
that's the first subharmonic.
1088
00:36:57,400 --> 00:36:58,300
Molly,get out of there.
1089
00:36:58,440 --> 00:37:00,700
Just hold on. Keep working.
1090
00:37:01,600 --> 00:37:03,190
look,if we don't stop it now,
1091
00:37:03,330 --> 00:37:04,330
we might not be able to.
1092
00:37:04,470 --> 00:37:05,770
I want you out
1093
00:37:05,900 --> 00:37:07,370
of that tunnel,caffrey.
1094
00:37:07,570 --> 00:37:09,110
I've got a handle on it.
1095
00:37:09,270 --> 00:37:09,880
Detective rossi,
1096
00:37:10,020 --> 00:37:10,980
I need you here now.
1097
00:37:21,850 --> 00:37:23,260
Park!
1098
00:37:23,950 --> 00:37:24,980
On the ground now!
1099
00:37:25,330 --> 00:37:26,380
It's over!
1100
00:37:26,540 --> 00:37:27,550
Over?
1101
00:37:29,240 --> 00:37:30,440
Not even close.
1102
00:37:41,120 --> 00:37:42,360
it's going to start emitting
1103
00:37:42,500 --> 00:37:44,030
a full signal within seconds.
1104
00:37:44,190 --> 00:37:44,790
What do you need?
1105
00:37:44,800 --> 00:37:45,410
Caffrey?
1106
00:37:46,070 --> 00:37:47,660
Stand by.
1107
00:37:48,470 --> 00:37:49,770
Now would be a good time,lucas.
1108
00:37:49,890 --> 00:37:50,460
I'm trying.
1109
00:37:51,260 --> 00:37:52,340
Keep your guard up.
1110
00:37:53,080 --> 00:37:55,650
These guys don't like to die.
1111
00:37:59,810 --> 00:38:01,190
I think he's cooked.
1112
00:38:09,480 --> 00:38:10,260
Lucas...
1113
00:38:10,680 --> 00:38:11,320
I can't do it.
1114
00:38:11,450 --> 00:38:13,000
He's built in too many redundancies.
1115
00:38:13,200 --> 00:38:14,170
I-I just can'T.
1116
00:38:14,330 --> 00:38:14,890
I can't shut off the current.
1117
00:38:15,910 --> 00:38:17,030
I need your gun now.
1118
00:38:17,150 --> 00:38:17,870
You got it.
1119
00:38:38,340 --> 00:38:39,390
you guys okay?
1120
00:38:39,820 --> 00:38:40,490
Yeah.
1121
00:38:42,160 --> 00:38:42,660
I'm never riding
1122
00:38:42,860 --> 00:38:43,890
the subway again.
1123
00:38:46,070 --> 00:38:47,160
It's all right.
1124
00:38:55,260 --> 00:38:56,080
now that we know it's possible
1125
00:38:56,230 --> 00:38:56,990
to create the signal
1126
00:38:57,150 --> 00:38:58,640
using our own technology,
1127
00:38:58,840 --> 00:38:59,700
do we assume that the other
1128
00:38:59,920 --> 00:39:00,840
crewmen are doing the same?
1129
00:39:01,030 --> 00:39:02,190
Not necessarily.
1130
00:39:02,860 --> 00:39:04,110
The aliens have all the knowledge
1131
00:39:04,270 --> 00:39:05,350
of the people they infect,
1132
00:39:05,530 --> 00:39:07,180
but all their limitations,too.
1133
00:39:07,370 --> 00:39:08,170
No other survivor
1134
00:39:08,360 --> 00:39:09,880
of big horn had park's
1135
00:39:10,000 --> 00:39:10,900
technological expertise.
1136
00:39:11,310 --> 00:39:12,220
Well,their agenda seems
1137
00:39:12,390 --> 00:39:13,440
clear enough now:
1138
00:39:13,780 --> 00:39:14,600
Infect as many people
1139
00:39:14,760 --> 00:39:16,620
as possible any way they can.
1140
00:39:16,780 --> 00:39:17,470
We better hope the signal
1141
00:39:17,640 --> 00:39:19,000
doesn't find its way to nasa.
1142
00:39:19,170 --> 00:39:20,150
Or mit.
1143
00:39:20,160 --> 00:39:21,160
Okay,let's focus on
1144
00:39:21,350 --> 00:39:22,550
what we need to do.
1145
00:39:22,650 --> 00:39:25,250
If human technology can create the signal,
1146
00:39:25,520 --> 00:39:27,370
then we should be able to jam it,too.
1147
00:39:27,590 --> 00:39:29,530
We'll start rebuilding these components,
1148
00:39:29,680 --> 00:39:31,740
but they're pretty fried.
1149
00:39:32,020 --> 00:39:32,840
You had to teach her
1150
00:39:32,970 --> 00:39:34,240
how to shoot,cavennaugh.
1151
00:39:34,360 --> 00:39:35,490
If he hadn't,
1152
00:39:35,790 --> 00:39:38,530
you guys would be sitting here alone.
1153
00:39:46,610 --> 00:39:48,150
Cause of death:
1154
00:39:49,050 --> 00:39:50,590
Electrocution.
1155
00:39:51,220 --> 00:39:52,470
Live by the sword.
1156
00:39:52,640 --> 00:39:53,370
But I saw him survive
1157
00:39:53,520 --> 00:39:54,890
a major shock before.
1158
00:39:55,170 --> 00:39:56,360
Not like this.
1159
00:39:56,540 --> 00:39:57,510
Lucas charged the stun shell
1160
00:39:57,700 --> 00:39:58,200
strong enough
1161
00:39:58,350 --> 00:39:59,280
to render unconscious anyone
1162
00:39:59,440 --> 00:40:01,440
who was exposed to the signal.
1163
00:40:01,630 --> 00:40:02,410
But the added voltage
1164
00:40:02,590 --> 00:40:03,860
from the subway rail
1165
00:40:04,050 --> 00:40:04,860
made the dose lethal.
1166
00:40:05,040 --> 00:40:05,630
The signal made
1167
00:40:05,760 --> 00:40:06,690
from the chips he stole...
1168
00:40:06,880 --> 00:40:07,820
how did it work?
1169
00:40:08,570 --> 00:40:09,270
Best we can tell
1170
00:40:09,450 --> 00:40:10,040
it emits microwaves
1171
00:40:10,200 --> 00:40:10,960
that trigger
1172
00:40:11,120 --> 00:40:13,040
neurological changes.
1173
00:40:13,520 --> 00:40:15,840
I really underestimated al qaeda.
1174
00:40:16,430 --> 00:40:18,140
And I never dreamedguys living in caves
1175
00:40:18,360 --> 00:40:20,320
could be so scientifically advanced.
1176
00:40:20,510 --> 00:40:23,270
Inventing a weapon to turn us into maniacs?
1177
00:40:23,460 --> 00:40:24,400
They may live in caves,
1178
00:40:24,430 --> 00:40:26,080
but they have the money and connections
1179
00:40:26,190 --> 00:40:27,060
to buy what they need.
1180
00:40:27,320 --> 00:40:28,390
And the less they know
1181
00:40:28,580 --> 00:40:29,660
about what we know,
1182
00:40:29,830 --> 00:40:30,580
the better our chances
1183
00:40:30,720 --> 00:40:31,800
of stopping them.
1184
00:40:32,460 --> 00:40:33,680
You have my word.
1185
00:40:36,150 --> 00:40:36,940
Hey.
1186
00:40:38,540 --> 00:40:39,080
You did right
1187
00:40:39,220 --> 00:40:40,460
by your partner.
1188
00:40:41,180 --> 00:40:41,940
Sam was a great guy
1189
00:40:42,100 --> 00:40:43,450
and a great cop.
1190
00:40:43,550 --> 00:40:44,700
As the tight as
1191
00:40:44,780 --> 00:40:45,350
the two of us were,
1192
00:40:45,530 --> 00:40:46,750
I never told him that.
1193
00:40:46,930 --> 00:40:48,440
Then tell his daughter.
1194
00:40:49,200 --> 00:40:49,710
Yeah.
1195
00:40:51,500 --> 00:40:52,640
If there's anything you need...
1196
00:40:52,770 --> 00:40:53,290
there is.
1197
00:40:54,340 --> 00:40:56,930
Just keep your eyes open out there.
1198
00:40:57,130 --> 00:40:58,230
If you see anything like you've seen
1199
00:40:58,390 --> 00:40:59,820
in the last few days,
1200
00:41:00,080 --> 00:41:01,760
call that number I gave you.
1201
00:41:01,940 --> 00:41:03,310
You better believe it.
1202
00:41:09,570 --> 00:41:10,840
Al qaeda,huh?
1203
00:41:11,220 --> 00:41:12,110
Every outside person
1204
00:41:12,310 --> 00:41:13,330
who learns about threshold
1205
00:41:13,490 --> 00:41:14,890
is a potential threat to it.
1206
00:41:15,520 --> 00:41:16,770
You're full of it.
1207
00:41:17,000 --> 00:41:17,820
What?
1208
00:41:17,830 --> 00:41:18,580
She's no threat
1209
00:41:18,750 --> 00:41:19,750
and you know it.
1210
00:41:19,970 --> 00:41:21,210
What you were doing is allowing
1211
00:41:21,360 --> 00:41:21,870
her to eventually get
1212
00:41:22,050 --> 00:41:24,230
a good night's sleep again.
1213
00:41:24,730 --> 00:41:26,660
Believe what you want to believe.
1214
00:41:26,940 --> 00:41:28,480
Good night,doctor.
1215
00:41:40,750 --> 00:41:41,770
Here.
1216
00:41:43,370 --> 00:41:44,190
What's this?
1217
00:41:44,310 --> 00:41:45,930
Round-trip ticket to o'hare.
1218
00:41:47,060 --> 00:41:47,700
O'hare.
1219
00:41:48,860 --> 00:41:49,590
You're not the only
1220
00:41:49,740 --> 00:41:50,600
one with resources.
1221
00:41:52,660 --> 00:41:54,410
Flight leaves at 10:00.
1222
00:41:56,740 --> 00:41:57,360
Hey.
1223
00:41:58,630 --> 00:42:02,330
Uh,this ticket,is it transferable?
1224
00:42:02,640 --> 00:42:03,740
Yeah. Why?
1225
00:42:04,120 --> 00:42:07,770
My situation has,uh,changed.
1226
00:42:08,140 --> 00:42:08,850
If it's okay,
1227
00:42:09,000 --> 00:42:09,920
I'd like to take my leave
1228
00:42:10,060 --> 00:42:11,620
the day after tomorrow.
1229
00:42:12,560 --> 00:42:13,310
Yeah,of course.
1230
00:42:13,460 --> 00:42:14,160
Thank you.
1231
00:42:14,170 --> 00:42:15,530
I appreciate it.
1232
00:42:20,020 --> 00:42:22,390
Hey,cavennaugh.
1233
00:42:22,500 --> 00:42:23,300
Yeah?
1234
00:42:24,160 --> 00:42:25,300
You going to a funeral?
1235
00:42:26,030 --> 00:42:27,470
Yeah.
1236
00:42:28,930 --> 00:42:30,580
You didn't make it home in time.
1237
00:42:30,730 --> 00:42:31,370
It's okay.
1238
00:42:31,500 --> 00:42:32,280
No,it's not.
1239
00:42:32,420 --> 00:42:34,460
Molly,this isn't new for me.
1240
00:42:34,720 --> 00:42:35,840
I've been living this life many
1241
00:42:36,000 --> 00:42:37,320
years,on many assignments.
1242
00:42:38,080 --> 00:42:39,370
Unlike the rest of the red team,
1243
00:42:39,510 --> 00:42:40,350
including you,
1244
00:42:40,500 --> 00:42:41,780
I signed up for this.
1245
00:42:41,970 --> 00:42:43,210
But you're still human.
1246
00:42:43,580 --> 00:42:44,700
For now.
1247
00:42:45,000 --> 00:42:46,590
That's not funny.
1248
00:42:48,730 --> 00:42:49,600
Good night.
1249
00:42:57,030 --> 00:42:57,770
Good night.
1250
00:43:04,750 --> 00:43:08,360
Sync: YTET-�q\f
-==www.ydy.com/bbs==-
1251
00:43:08,360 --> 00:43:08,750
--------------------------
www.ydy.com/bbs
Proudly Presents
--------------------------
1252
00:43:08,750 --> 00:43:12,360
Threshold
Season 1 Episode 5
0
00:00:0,500 --> 00:00:2,00
www.tvsubtitles.net
77894
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.