All language subtitles for Threshold - 1x05 - Shock.en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish Download
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:09,420 --> 00:00:12,260 On september 16,2005, 2 00:00:12,570 --> 00:00:14,120 the unthinkable happened: 3 00:00:14,440 --> 00:00:15,930 An extraterrestrial object 4 00:00:16,100 --> 00:00:17,410 appeared off the bow 5 00:00:17,570 --> 00:00:18,500 of a naval freighter. 6 00:00:18,630 --> 00:00:20,200 The entire crew was exposed 7 00:00:20,370 --> 00:00:21,880 to a high-frequency signal. 8 00:00:22,360 --> 00:00:23,800 Some died instantly, 9 00:00:24,090 --> 00:00:25,920 others began to change. 10 00:00:26,240 --> 00:00:28,820 They are now stronger,more resilient. 11 00:00:29,110 --> 00:00:31,360 They dream of alien landscapes, 12 00:00:31,600 --> 00:00:35,190 and they driven by the impulse to infect others. 13 00:00:35,550 --> 00:00:37,270 Several of the crewmen are now 14 00:00:37,470 --> 00:00:38,610 loose in the united states. 15 00:00:38,780 --> 00:00:40,000 They will strike anytime, 16 00:00:40,380 --> 00:00:42,320 anyplace,anyone. 17 00:00:42,930 --> 00:00:45,810 To turn us into them. 18 00:00:46,470 --> 00:00:48,320 But I have a plan to stop them. 19 00:00:48,580 --> 00:00:52,730 That plan is called threshold. 20 00:01:02,530 --> 00:01:03,350 drop your weapons! 21 00:01:03,460 --> 00:01:05,210 Baltimore police department! 22 00:01:12,280 --> 00:01:14,940 typical bangers-- can't aim. 23 00:01:16,120 --> 00:01:18,200 I'll take left,you go right. 24 00:01:33,070 --> 00:01:33,900 I'll take the guy on the right, 25 00:01:34,070 --> 00:01:35,270 you take the other one. 26 00:01:37,760 --> 00:01:39,040 Drop your weapon! 27 00:01:39,750 --> 00:01:40,750 Stop! 28 00:01:41,040 --> 00:01:41,960 Drop your weapon! 29 00:01:44,410 --> 00:01:45,530 Good job,rossi. 30 00:01:45,690 --> 00:01:46,850 I got this one. 31 00:01:48,870 --> 00:01:50,130 Don't move! 32 00:01:52,740 --> 00:01:55,100 Blake,what's going on over there?! 33 00:02:00,410 --> 00:02:01,260 blake? 34 00:02:08,670 --> 00:02:10,590 Oh,my god... oh,my god! 35 00:02:11,090 --> 00:02:11,840 Oh,my god! 36 00:02:12,980 --> 00:02:15,050 What the hell did he do to you? 37 00:02:15,410 --> 00:02:16,380 Dozens of military agents, 38 00:02:16,760 --> 00:02:18,200 state-of-the-art surveillance 39 00:02:18,400 --> 00:02:19,160 and access 40 00:02:19,360 --> 00:02:20,280 to every law enforcement 41 00:02:20,530 --> 00:02:22,580 database in the country. 42 00:02:22,910 --> 00:02:25,440 How in hell did the baltimore pd 43 00:02:25,700 --> 00:02:26,710 cross paths with one 44 00:02:26,900 --> 00:02:27,970 of our fugitive infectees 45 00:02:28,270 --> 00:02:29,320 before we did? 46 00:02:29,430 --> 00:02:30,630 Because daniel soon park 47 00:02:30,840 --> 00:02:32,330 disappeared into the criminal underworld. 48 00:02:32,510 --> 00:02:33,470 Story of his life. 49 00:02:33,670 --> 00:02:35,360 Vandalism,robbery,assault-- 50 00:02:35,570 --> 00:02:37,020 all before he turned 17. 51 00:02:37,230 --> 00:02:39,290 After his third arrest,his parents disowned him. 52 00:02:39,450 --> 00:02:40,900 Like a lot of kids with no direction, 53 00:02:41,030 --> 00:02:43,720 he joined the service. 54 00:02:44,230 --> 00:02:46,000 He excelled in electronics 55 00:02:46,150 --> 00:02:48,040 and tested at a 140 iq. 56 00:02:48,410 --> 00:02:49,990 Became the big horn's communications chief. 57 00:02:50,300 --> 00:02:51,220 They were all infected, 58 00:02:51,470 --> 00:02:52,810 but some of them survived 59 00:02:52,980 --> 00:02:54,030 the explosion on the ship. 60 00:02:54,190 --> 00:02:55,300 So he's out there with the 61 00:02:55,470 --> 00:02:56,790 resources of a dangerous gang 62 00:02:56,830 --> 00:02:59,270 and the strength of an alien infectee. 63 00:02:59,520 --> 00:03:00,670 Park killed a cop. 64 00:03:00,920 --> 00:03:01,750 Every badge in maryland's 65 00:03:01,870 --> 00:03:03,060 going to be looking for him. 66 00:03:03,470 --> 00:03:05,570 We'd better find him before they do... 67 00:03:05,830 --> 00:03:07,450 for their sake. 68 00:03:10,440 --> 00:03:14,030 -------------------------- www.ydy.com/bbs Proudly Presents -------------------------- 69 00:03:14,440 --> 00:03:18,030 Sync: YTET-�q\f -==www.ydy.com/bbs==- 70 00:03:19,440 --> 00:03:23,030 Threshold Season 1 Episode 5 71 00:03:28,080 --> 00:03:29,470 You got our homeland security 72 00:03:29,620 --> 00:03:30,750 I.D.S in record time. 73 00:03:31,160 --> 00:03:32,250 We're gonna need 'em. 74 00:03:35,470 --> 00:03:36,140 Make sure you tag 75 00:03:36,320 --> 00:03:37,000 all the shell casings 76 00:03:37,190 --> 00:03:38,430 and list them in the report. 77 00:03:38,490 --> 00:03:39,080 Detective. 78 00:03:39,280 --> 00:03:40,080 Victoria rossi. 79 00:03:40,250 --> 00:03:41,160 Molly caffrey. 80 00:03:41,330 --> 00:03:41,910 Cavennaugh. 81 00:03:42,200 --> 00:03:42,850 Homeland security. 82 00:03:43,090 --> 00:03:44,240 I'm sorry about your partner. 83 00:03:44,410 --> 00:03:45,470 I was about to call you. 84 00:03:45,480 --> 00:03:46,140 There's something in here 85 00:03:46,290 --> 00:03:47,110 you'll want to see. 86 00:03:47,240 --> 00:03:48,590 In the cargo pod. 87 00:03:56,120 --> 00:03:57,310 This pod arrive last night? 88 00:03:57,730 --> 00:03:58,520 Yesterday morning. 89 00:04:02,110 --> 00:04:03,210 This manifest says this pod 90 00:04:03,410 --> 00:04:04,310 was loaded with 91 00:04:04,510 --> 00:04:05,450 electronics in jakarta. 92 00:04:05,630 --> 00:04:06,830 Shipped out of hong kong. 93 00:04:07,140 --> 00:04:07,990 Cargo out of hong kong 94 00:04:08,160 --> 00:04:08,980 is considered low risk. 95 00:04:09,470 --> 00:04:10,560 It wasn't scanned. 96 00:04:10,860 --> 00:04:11,950 Well,then how'd you come across it? 97 00:04:12,120 --> 00:04:12,810 Different way in. 98 00:04:12,970 --> 00:04:14,300 I work waterfront robbery. 99 00:04:14,820 --> 00:04:15,550 Gangs been hitting 100 00:04:15,720 --> 00:04:16,490 microchip deliveries 101 00:04:16,660 --> 00:04:18,410 coming in from asia. 102 00:04:19,240 --> 00:04:20,540 Microchips? 103 00:04:21,310 --> 00:04:22,740 Less hassle than dealing drugs, 104 00:04:23,060 --> 00:04:23,990 more lucrative. 105 00:04:24,310 --> 00:04:25,670 A chip the size of a dime 106 00:04:25,850 --> 00:04:26,990 can sell for a thousand dollars 107 00:04:27,150 --> 00:04:28,160 on the street. 108 00:04:28,370 --> 00:04:29,380 The bangers used to hijack 109 00:04:29,540 --> 00:04:31,090 trucks on their way upstate. 110 00:04:31,290 --> 00:04:32,490 When we got wise to that, 111 00:04:32,640 --> 00:04:34,110 they started working the dock. 112 00:04:34,510 --> 00:04:35,430 You think park's gang smuggled 113 00:04:35,620 --> 00:04:36,460 the people in,too? 114 00:04:36,640 --> 00:04:37,810 This is their turf. 115 00:04:37,980 --> 00:04:38,810 They know what's in 116 00:04:39,020 --> 00:04:39,950 every container coming in. 117 00:04:40,040 --> 00:04:41,200 Gangs are like any business-- 118 00:04:41,250 --> 00:04:42,860 always looking for ways to branch out. 119 00:04:43,260 --> 00:04:44,370 Gotten any hits on the bolo? 120 00:04:44,390 --> 00:04:45,160 Not yet. 121 00:04:45,170 --> 00:04:46,440 Call us immediately if you do. 122 00:04:46,620 --> 00:04:47,450 Park represents... 123 00:04:47,590 --> 00:04:48,620 I know what he represents. 124 00:04:50,000 --> 00:04:50,860 We'll need to turn over 125 00:04:51,040 --> 00:04:52,680 park's accomplice to us immediately. 126 00:04:52,830 --> 00:04:55,500 I have six uniforms at my disposal,two undercover. 127 00:04:56,000 --> 00:04:57,500 We can canvass the inner harbor district. 128 00:04:57,600 --> 00:04:58,400 If the illegals 129 00:04:58,560 --> 00:04:59,360 haven't left the city, 130 00:04:59,490 --> 00:05:00,380 they're probably holed up there... 131 00:05:00,550 --> 00:05:01,650 thank you,dectective. 132 00:05:01,810 --> 00:05:02,970 We'll take it from here. 133 00:05:03,550 --> 00:05:04,330 Your call. 134 00:05:08,930 --> 00:05:09,800 Get lucas and search 135 00:05:10,000 --> 00:05:11,680 every container on this dock. 136 00:05:11,800 --> 00:05:12,370 We need to find out 137 00:05:12,600 --> 00:05:13,210 what those chips do 138 00:05:13,340 --> 00:05:14,380 and why park wants them. 139 00:05:14,540 --> 00:05:15,090 Maybe he was just 140 00:05:15,250 --> 00:05:15,850 interested in the money. 141 00:05:16,640 --> 00:05:17,340 Then we'd be standing in 142 00:05:17,510 --> 00:05:18,640 a torn-up bank vault right now. 143 00:05:27,700 --> 00:05:28,700 all right. 144 00:05:30,710 --> 00:05:31,250 Take it easy. 145 00:05:32,030 --> 00:05:32,640 Take it easy. 146 00:05:33,000 --> 00:05:34,000 Hey! Hey! Hey! 147 00:05:34,020 --> 00:05:34,970 Listen to me. 148 00:05:34,980 --> 00:05:35,670 I don't know what 149 00:05:35,810 --> 00:05:36,690 the hell you're saying, 150 00:05:37,380 --> 00:05:38,580 but if you don't 151 00:05:38,720 --> 00:05:39,920 calm down right now 152 00:05:40,920 --> 00:05:42,020 we'll just take a sample 153 00:05:42,150 --> 00:05:43,720 of your blood off the floor. 154 00:05:48,790 --> 00:05:49,470 sorry. 155 00:05:50,130 --> 00:05:51,440 Would you prefer the hip? 156 00:05:52,220 --> 00:05:53,200 That's much better. 157 00:05:56,020 --> 00:05:57,430 Platelets unremarkable. 158 00:05:58,410 --> 00:05:59,770 White cell count normal. 159 00:05:59,930 --> 00:06:00,500 So far,so human. 160 00:06:01,080 --> 00:06:02,240 I've informed homeland security 161 00:06:02,450 --> 00:06:03,550 that we appropriated 162 00:06:03,720 --> 00:06:04,790 their identity. 163 00:06:04,980 --> 00:06:06,400 Has it occurred to you 164 00:06:06,570 --> 00:06:07,490 that our jobs would be 165 00:06:07,660 --> 00:06:08,320 easier if we didn't 166 00:06:08,560 --> 00:06:09,650 have to work in secrecy? 167 00:06:09,820 --> 00:06:10,690 Dr. Fenway... 168 00:06:10,800 --> 00:06:11,500 we'd have found all 169 00:06:11,610 --> 00:06:12,330 those missing crewmen 170 00:06:12,510 --> 00:06:13,380 weeks ago,if we'd enlisted 171 00:06:13,550 --> 00:06:14,720 the public's help. 172 00:06:14,870 --> 00:06:15,630 Not true. 173 00:06:15,930 --> 00:06:17,170 Historically speaking, 174 00:06:17,330 --> 00:06:18,090 the public can't help 175 00:06:18,260 --> 00:06:19,100 but panic in a crisis. 176 00:06:19,460 --> 00:06:20,550 The wall street crash, 177 00:06:20,670 --> 00:06:21,640 cuban missile crisis, 178 00:06:21,860 --> 00:06:22,980 even orson welles' broadcast 179 00:06:23,160 --> 00:06:24,660 of war of the worlds in '38. 180 00:06:24,970 --> 00:06:25,770 You don't have 181 00:06:25,930 --> 00:06:26,870 to answer to him. 182 00:06:27,000 --> 00:06:27,870 Yeah. 183 00:06:27,880 --> 00:06:29,050 Nor to anyone,apparently. 184 00:06:29,100 --> 00:06:30,640 I would just like to be clear 185 00:06:30,790 --> 00:06:31,610 that there is a reason 186 00:06:31,740 --> 00:06:32,740 for maintaining secrecy. 187 00:06:33,050 --> 00:06:34,630 Panic is contagious. 188 00:06:35,150 --> 00:06:35,900 Last thing we need 189 00:06:36,070 --> 00:06:36,940 is an epidemic of it. 190 00:06:37,080 --> 00:06:38,560 No genetic mutations. 191 00:06:39,180 --> 00:06:39,720 Thank you. 192 00:06:42,640 --> 00:06:43,720 You're welcome. 193 00:06:44,780 --> 00:06:46,820 When did you start stealing chips? 194 00:06:54,300 --> 00:06:55,610 he's playing dumb. 195 00:06:56,960 --> 00:06:57,850 Was it park's idea 196 00:06:58,000 --> 00:06:59,290 to go after the chips? 197 00:07:07,930 --> 00:07:11,540 how can a korean not know anyone named park? 198 00:07:12,050 --> 00:07:14,260 He speaks english. 199 00:07:15,180 --> 00:07:15,830 How do you know? 200 00:07:15,840 --> 00:07:18,460 It's the way he pronounces his consonants 201 00:07:18,470 --> 00:07:19,240 It's common amongst 202 00:07:19,250 --> 00:07:20,490 native asian language speakers 203 00:07:20,840 --> 00:07:22,440 who've mastered english. 204 00:07:23,520 --> 00:07:24,650 Does guant*namo bay 205 00:07:25,120 --> 00:07:26,260 mean anything to you? 206 00:07:28,500 --> 00:07:29,250 You have a nice flight. 207 00:07:29,620 --> 00:07:30,620 Take him. 208 00:07:31,630 --> 00:07:32,770 Okay,hey,wait,wait! 209 00:07:32,940 --> 00:07:34,590 Okay? Look... 210 00:07:34,780 --> 00:07:36,800 park wanted the chips. 211 00:07:37,510 --> 00:07:38,860 But only a certain kind. 212 00:07:39,010 --> 00:07:39,820 What kind? 213 00:07:40,260 --> 00:07:41,370 I don't know. 214 00:07:41,770 --> 00:07:43,240 I'm a little dog. 215 00:07:43,400 --> 00:07:44,300 Fish,simpleton. 216 00:07:44,350 --> 00:07:46,270 Look,I swear. I'm just a driver. 217 00:07:47,170 --> 00:07:49,080 When did park return to the gang? 218 00:07:50,430 --> 00:07:51,730 Two weeks ago. 219 00:07:51,880 --> 00:07:53,230 We were surprised. 220 00:07:53,400 --> 00:07:54,270 We heard about his ship, 221 00:07:54,460 --> 00:07:55,300 thought he was dead. 222 00:07:56,250 --> 00:07:57,120 First thing danny did 223 00:07:57,280 --> 00:07:58,590 was take on our doo-mok. 224 00:07:59,680 --> 00:08:00,270 Leader. 225 00:08:00,380 --> 00:08:01,020 I've known danny 226 00:08:01,170 --> 00:08:02,080 since we were kids. 227 00:08:02,170 --> 00:08:03,580 He was never much of a fighter, 228 00:08:03,980 --> 00:08:05,100 but he was now. 229 00:08:05,520 --> 00:08:06,210 Go on. 230 00:08:06,990 --> 00:08:08,430 Doo-mok whipped out his blade, 231 00:08:09,230 --> 00:08:10,810 but park snapped his wrist 232 00:08:10,980 --> 00:08:12,450 like a twig and beat him to death. 233 00:08:12,560 --> 00:08:13,380 Where are the indonesians 234 00:08:13,560 --> 00:08:14,270 that were smuggled over 235 00:08:14,420 --> 00:08:15,120 in the cargo container? 236 00:08:15,260 --> 00:08:16,500 I don't know! 237 00:08:17,140 --> 00:08:18,570 Park didn't care about them. 238 00:08:18,830 --> 00:08:20,010 He just wanted the microchips. 239 00:08:20,240 --> 00:08:20,980 Why? 240 00:08:21,110 --> 00:08:21,940 I don't know! 241 00:08:22,070 --> 00:08:22,700 But why does it matter? 242 00:08:22,850 --> 00:08:23,410 The cop killed him. 243 00:08:23,650 --> 00:08:25,010 What? 244 00:08:28,790 --> 00:08:30,140 Okay,I'll call you 245 00:08:30,300 --> 00:08:31,340 in a little bit. 246 00:08:32,170 --> 00:08:33,760 All right,bye. 247 00:08:34,970 --> 00:08:35,880 Rossi's been lying. 248 00:08:36,030 --> 00:08:36,570 Park was never at large. 249 00:08:37,340 --> 00:08:38,960 Chances are he's still alive. 250 00:08:39,730 --> 00:08:41,070 Let's go,boss. 251 00:08:42,660 --> 00:08:44,160 You never called me that before. 252 00:08:44,450 --> 00:08:45,100 That's 'cause I never had 253 00:08:45,170 --> 00:08:46,710 to ask you for a favor. 254 00:08:47,340 --> 00:08:49,210 What do you need? 255 00:08:49,690 --> 00:08:51,260 When we get park in custody, 256 00:08:51,400 --> 00:08:53,120 I'd like a five-hour leave to go home. 257 00:08:53,260 --> 00:08:54,360 Everything all right? 258 00:08:54,550 --> 00:08:56,380 Yeah,my,uh... 259 00:08:56,500 --> 00:08:58,110 family member's in a bad way. 260 00:08:58,350 --> 00:08:58,910 Who? 261 00:09:01,860 --> 00:09:02,650 Okay. 262 00:09:03,410 --> 00:09:04,530 Absolutely. 263 00:09:04,940 --> 00:09:06,610 Take more time if you need it. 264 00:09:07,540 --> 00:09:09,680 I appreciate it. 265 00:09:16,740 --> 00:09:18,690 We know you have park. 266 00:09:20,470 --> 00:09:21,710 Why did you lie to us? 267 00:09:21,720 --> 00:09:22,560 I want him to answer 268 00:09:22,680 --> 00:09:23,680 for my partner's murder. 269 00:09:23,900 --> 00:09:24,650 You obstructed a homeland 270 00:09:24,810 --> 00:09:26,250 security investigation. 271 00:09:26,360 --> 00:09:28,100 I turned over my entire crime scene, 272 00:09:28,240 --> 00:09:29,620 so you can capture your indonesians. 273 00:09:29,740 --> 00:09:30,870 So that makes it okay 274 00:09:31,080 --> 00:09:31,790 to fake a bolo 275 00:09:31,930 --> 00:09:33,050 and lie to federal agents. 276 00:09:33,170 --> 00:09:33,860 A cop killer gets 277 00:09:34,090 --> 00:09:35,140 a needle in this state. 278 00:09:35,450 --> 00:09:36,140 But if park gave you 279 00:09:36,320 --> 00:09:37,320 one scrap of information, 280 00:09:37,470 --> 00:09:38,390 any public defender would 281 00:09:38,550 --> 00:09:39,230 be able to make sure he got 282 00:09:39,610 --> 00:09:41,640 three hot meals and cable tv, 283 00:09:41,780 --> 00:09:42,520 while blake's daughter 284 00:09:42,650 --> 00:09:43,890 grows up without a dad. 285 00:09:45,560 --> 00:09:46,880 I owe sam more than that. 286 00:09:47,010 --> 00:09:47,690 How do we know you're not 287 00:09:47,820 --> 00:09:48,600 working with park? 288 00:09:48,740 --> 00:09:49,740 Like you said,those chips 289 00:09:49,900 --> 00:09:51,330 cost a lot of money. 290 00:09:51,720 --> 00:09:52,470 I'm sure you'll 291 00:09:52,590 --> 00:09:53,150 check my financials 292 00:09:53,280 --> 00:09:53,930 and service records. 293 00:09:54,060 --> 00:09:54,690 My blood's going to 294 00:09:54,820 --> 00:09:55,610 turn up drug-free. 295 00:09:55,800 --> 00:09:56,430 You won't find 296 00:09:56,570 --> 00:09:57,570 any dirt on me. 297 00:09:57,700 --> 00:09:59,020 Blood's fine. 298 00:10:06,170 --> 00:10:10,870 You tell us where park is 299 00:10:11,030 --> 00:10:12,870 Or you'll be lucky 300 00:10:13,020 --> 00:10:15,550 to work security at the mall. 301 00:10:16,240 --> 00:10:18,220 At this point, 302 00:10:18,690 --> 00:10:19,300 you know we're 303 00:10:19,460 --> 00:10:20,580 going to find him. 304 00:10:20,960 --> 00:10:21,530 You can only 305 00:10:21,660 --> 00:10:22,540 slow us down. 306 00:10:24,750 --> 00:10:26,850 I promise... 307 00:10:27,430 --> 00:10:29,780 no sweet deals for park. 308 00:10:36,780 --> 00:10:38,220 After he got shot, 309 00:10:39,630 --> 00:10:40,730 park was electrocuted 310 00:10:40,980 --> 00:10:43,050 by a high-voltage power cable. 311 00:10:43,260 --> 00:10:45,160 Stop! Police! 312 00:10:45,320 --> 00:10:46,320 Don't move! 313 00:11:09,940 --> 00:11:12,820 now,any normal human being would be dead. 314 00:11:13,150 --> 00:11:14,550 What's going on? 315 00:11:16,600 --> 00:11:18,160 We can't reveal that. 316 00:11:19,440 --> 00:11:20,470 But it should give you an idea 317 00:11:20,630 --> 00:11:23,380 how much we want him off the streets. 318 00:11:29,030 --> 00:11:30,100 Here it is. 319 00:11:30,310 --> 00:11:31,090 I figured if cargo pods 320 00:11:31,310 --> 00:11:32,580 were good for smuggling people, 321 00:11:32,900 --> 00:11:34,190 they were good for holding them. 322 00:11:34,510 --> 00:11:37,040 These agents are here for park. 323 00:11:37,830 --> 00:11:38,400 Ma'am? 324 00:11:38,430 --> 00:11:39,150 Come on,open up. 325 00:11:39,370 --> 00:11:40,600 Homeland security's taking custody. 326 00:11:40,760 --> 00:11:43,360 But dhs agents were just here. 327 00:11:43,790 --> 00:11:45,170 They already took him. 328 00:11:58,550 --> 00:11:59,700 Typical feds-- 329 00:11:59,880 --> 00:12:00,680 right hand never knows 330 00:12:00,870 --> 00:12:01,810 what the left hand is doing. 331 00:12:01,900 --> 00:12:02,410 Don't worry, 332 00:12:02,560 --> 00:12:03,170 it's just a miscommunication. 333 00:12:03,290 --> 00:12:03,820 Miscommunications 334 00:12:03,970 --> 00:12:05,350 put killers back on the street. 335 00:12:05,450 --> 00:12:06,500 That's not going to happen with park. 336 00:12:06,600 --> 00:12:08,080 -Caffrey,listen... -no,you listen. 337 00:12:08,230 --> 00:12:08,860 The only thing 338 00:12:08,970 --> 00:12:10,170 keeping you from jail is my sympathy 339 00:12:10,290 --> 00:12:11,680 for your situation. 340 00:12:15,100 --> 00:12:15,890 Can't blame her 341 00:12:16,030 --> 00:12:17,180 for where she stands,molly. 342 00:12:17,300 --> 00:12:18,010 I don't; 343 00:12:18,130 --> 00:12:18,820 all the more reason 344 00:12:18,930 --> 00:12:20,490 to keep her far away from us. 345 00:12:37,360 --> 00:12:39,170 I'm having trouble focusing. 346 00:12:39,390 --> 00:12:40,710 Close or far? 347 00:12:40,850 --> 00:12:41,470 Close. 348 00:12:41,740 --> 00:12:42,710 Look up. 349 00:12:45,230 --> 00:12:46,300 I'm supposed to be analyzing 350 00:12:46,450 --> 00:12:47,620 these microchips, 351 00:12:48,050 --> 00:12:48,830 which is a little tricky 352 00:12:49,000 --> 00:12:49,620 when you can't see 353 00:12:49,760 --> 00:12:51,600 six inches in front of your face. 354 00:12:51,770 --> 00:12:52,880 Given the fact that you were 355 00:12:53,020 --> 00:12:54,240 exposed to an alien signal, 356 00:12:54,400 --> 00:12:55,650 do I really have to remind you 357 00:12:55,780 --> 00:12:56,840 to see me on a regular basis? 358 00:12:57,080 --> 00:12:58,760 Where the hell were you this morning? 359 00:12:59,520 --> 00:13:00,060 No offense... 360 00:13:00,170 --> 00:13:01,400 look down. 361 00:13:02,370 --> 00:13:04,540 I don't like examinations. 362 00:13:05,000 --> 00:13:06,990 Makes me feel like one of your lab rats 363 00:13:07,450 --> 00:13:08,260 Interesting. 364 00:13:08,820 --> 00:13:09,610 What? 365 00:13:09,780 --> 00:13:11,430 Take your lenses out. 366 00:13:13,960 --> 00:13:14,860 When was the last time you had 367 00:13:15,000 --> 00:13:16,160 your prescription changed? 368 00:13:16,410 --> 00:13:17,530 I just got a new pair,like, 369 00:13:17,670 --> 00:13:18,970 two months ago. 370 00:13:19,690 --> 00:13:21,970 Read what's on that monitor there 371 00:13:22,170 --> 00:13:23,690 and,uh,start at the top line. 372 00:13:23,840 --> 00:13:24,850 "Protein analysis 373 00:13:24,980 --> 00:13:26,350 sample 81465. 374 00:13:26,500 --> 00:13:27,170 Specimen obtained 375 00:13:27,400 --> 00:13:28,980 at 1,300 hours." 376 00:13:30,870 --> 00:13:32,230 I can see it perfectly. 377 00:13:32,450 --> 00:13:33,170 Yeah. 378 00:13:34,340 --> 00:13:37,440 Eh... the curvature of your retina's changed. 379 00:13:37,560 --> 00:13:39,370 Your eyes are improving. 380 00:13:40,610 --> 00:13:41,430 How can that be? 381 00:13:41,580 --> 00:13:42,910 Wha-what's causing that? 382 00:13:43,560 --> 00:13:44,270 I don't know. 383 00:13:44,860 --> 00:13:45,390 Why don't you come back 384 00:13:45,560 --> 00:13:46,370 later tonight for that physical 385 00:13:46,540 --> 00:13:47,220 you've been avoiding? 386 00:13:47,350 --> 00:13:48,510 We'll do a full workup. 387 00:13:48,760 --> 00:13:50,840 Uh,can it wait till tomorrow morning? 388 00:13:50,960 --> 00:13:51,860 Not really. 389 00:13:51,870 --> 00:13:53,240 I haven't seen my fianc.in two days... 390 00:13:53,380 --> 00:13:54,060 tonight,mr. Pegg. 391 00:13:54,180 --> 00:13:56,510 We're supposed to be moving. 392 00:13:58,280 --> 00:13:59,530 I figured this is a job 393 00:13:59,690 --> 00:14:00,360 for the national 394 00:14:00,490 --> 00:14:01,290 security advisor. 395 00:14:01,450 --> 00:14:02,850 Homeland security has no idea 396 00:14:02,990 --> 00:14:03,950 what they're dealing with. 397 00:14:04,900 --> 00:14:05,650 The undersecretary 398 00:14:05,830 --> 00:14:07,220 has threshold clearance. 399 00:14:07,350 --> 00:14:08,240 We can discuss this 400 00:14:08,370 --> 00:14:09,310 openly with robert. 401 00:14:09,550 --> 00:14:10,490 Well,what's to discuss? 402 00:14:10,650 --> 00:14:11,600 Just have him turn park over. 403 00:14:11,750 --> 00:14:12,490 Dhs doesn't answer 404 00:14:12,610 --> 00:14:13,820 to the national security advisor 405 00:14:13,930 --> 00:14:14,450 or to anyone 406 00:14:14,570 --> 00:14:15,990 other than the president. 407 00:14:16,170 --> 00:14:17,170 I'm aware of that. 408 00:14:17,990 --> 00:14:19,160 It's not your fault. 409 00:14:19,340 --> 00:14:19,950 You completed 410 00:14:20,080 --> 00:14:20,740 the threshold plan 411 00:14:20,860 --> 00:14:21,540 in march,2001, 412 00:14:21,660 --> 00:14:22,830 before 9/11, 413 00:14:22,980 --> 00:14:25,040 when dhs didn't exist. 414 00:14:25,200 --> 00:14:26,030 We know park was exposed 415 00:14:26,170 --> 00:14:27,690 to the alien signal. 416 00:14:27,830 --> 00:14:28,820 He has the same symptoms 417 00:14:28,960 --> 00:14:29,970 as the others-- 418 00:14:30,120 --> 00:14:30,780 extreme strength, 419 00:14:30,900 --> 00:14:31,430 spontaneous tissue 420 00:14:31,550 --> 00:14:32,440 regeneration... 421 00:14:32,560 --> 00:14:33,220 andrea,it's okay. 422 00:14:33,420 --> 00:14:34,220 I've been briefed. 423 00:14:34,300 --> 00:14:35,130 I know what the signal 424 00:14:35,270 --> 00:14:36,170 does to the victims. 425 00:14:36,810 --> 00:14:38,560 -You'll turn him over to threshold to... -I'm afraid... no, 426 00:14:38,570 --> 00:14:40,600 that won't be possible. 427 00:14:41,820 --> 00:14:43,150 May I ask why? 428 00:14:43,260 --> 00:14:44,460 Our intelligence indicates 429 00:14:44,590 --> 00:14:45,570 that the three indonesians 430 00:14:45,700 --> 00:14:46,640 that park helped smuggle 431 00:14:46,760 --> 00:14:49,980 into the U.S. Were experts in explosives. 432 00:14:50,330 --> 00:14:51,570 They learned their craft 433 00:14:51,710 --> 00:14:53,200 at al quaeda training camps. 434 00:14:53,340 --> 00:14:54,260 They didn't come to america 435 00:14:54,390 --> 00:14:55,570 for disneyland. 436 00:14:55,830 --> 00:14:57,290 Or maybe they did. 437 00:14:57,900 --> 00:14:58,740 We did manage to pick 438 00:14:58,890 --> 00:15:00,120 one of them up,though. 439 00:15:00,320 --> 00:15:00,940 He called one 440 00:15:01,060 --> 00:15:01,680 of our contacts, 441 00:15:01,850 --> 00:15:03,310 looking for ammonium nitrate. 442 00:15:03,470 --> 00:15:04,050 He told us 443 00:15:04,170 --> 00:15:04,950 how he got here. 444 00:15:05,100 --> 00:15:05,660 They led us back down 445 00:15:05,810 --> 00:15:06,780 to the docks. 446 00:15:06,970 --> 00:15:07,550 We saw some cops 447 00:15:07,690 --> 00:15:08,220 guarding a cargo pod 448 00:15:08,350 --> 00:15:09,420 and we found park inside. 449 00:15:09,560 --> 00:15:10,190 Now,what we want 450 00:15:10,340 --> 00:15:11,450 are the other two indonesians. 451 00:15:11,460 --> 00:15:13,140 We're hunting those two terrorists. 452 00:15:13,450 --> 00:15:13,960 Well,you must have 453 00:15:14,080 --> 00:15:14,700 other leads to pursue. 454 00:15:14,810 --> 00:15:15,850 Absolutely. We do. 455 00:15:16,270 --> 00:15:17,610 Park's our best bet. 456 00:15:18,140 --> 00:15:19,150 He's unconscious right now. 457 00:15:19,280 --> 00:15:19,920 As soon as he regains 458 00:15:20,050 --> 00:15:20,830 consciousness, 459 00:15:21,000 --> 00:15:22,540 I want to know everything that he knows. 460 00:15:22,670 --> 00:15:24,020 When he wakes up, 461 00:15:24,200 --> 00:15:25,000 your men are going to have 462 00:15:25,230 --> 00:15:26,130 more than they can handle. 463 00:15:26,380 --> 00:15:27,020 My people know how 464 00:15:27,170 --> 00:15:28,230 to handle security. 465 00:15:29,850 --> 00:15:31,530 That is our business,after all. 466 00:15:32,450 --> 00:15:34,150 Sir,we're dealing 467 00:15:34,280 --> 00:15:35,550 with an extraterrestrial threat. 468 00:15:35,680 --> 00:15:38,010 Ms. Caffrey,how many americans 469 00:15:38,130 --> 00:15:39,180 have your extraterrestrials killed? 470 00:15:39,320 --> 00:15:40,430 Six on the big horn ship 471 00:15:40,590 --> 00:15:41,890 and nine on american soil, 472 00:15:42,030 --> 00:15:42,640 that we know of. 473 00:15:42,770 --> 00:15:43,580 Foreign terrorists killed 474 00:15:43,780 --> 00:15:45,130 3,000 americans in one morning. 475 00:15:45,620 --> 00:15:46,630 Sir,I'm worried about the 476 00:15:46,880 --> 00:15:47,490 welfare of millions of people... 477 00:15:47,630 --> 00:15:48,250 anything you can do 478 00:15:48,380 --> 00:15:48,990 to help us,robert, 479 00:15:49,130 --> 00:15:52,070 would be greatly appreciated. 480 00:15:52,870 --> 00:15:53,980 We'll turn parkover to threshold 481 00:15:54,170 --> 00:15:55,660 as soon as we're through with him. 482 00:15:55,960 --> 00:15:56,870 Thank you. 483 00:15:57,600 --> 00:15:58,560 You're going to the president? 484 00:15:58,570 --> 00:15:59,190 No. 485 00:15:59,210 --> 00:16:00,000 He's the only one who can 486 00:16:00,140 --> 00:16:01,290 overrule homeland security. 487 00:16:01,450 --> 00:16:02,600 But I don't think he will. 488 00:16:03,020 --> 00:16:04,560 Why? He trusts you. 489 00:16:05,980 --> 00:16:06,580 And if I put him 490 00:16:06,720 --> 00:16:07,660 in a compromising situation, 491 00:16:07,900 --> 00:16:09,000 I'll lose that trust. 492 00:16:09,850 --> 00:16:11,110 I'd be forcing him to choose 493 00:16:11,200 --> 00:16:13,500 between the alien threat and stopping 494 00:16:13,650 --> 00:16:15,000 a possible terrorist attack. 495 00:16:15,200 --> 00:16:16,780 Both are crucial to U.S. Security. 496 00:16:17,040 --> 00:16:17,700 You know him. 497 00:16:17,850 --> 00:16:18,380 Always one eye 498 00:16:18,520 --> 00:16:19,250 on the history books. 499 00:16:19,420 --> 00:16:20,030 Even if I win, 500 00:16:20,240 --> 00:16:21,250 it'll make ripples 501 00:16:21,430 --> 00:16:22,190 in D.C.. 502 00:16:22,540 --> 00:16:25,710 you'll risk exposing threshold. 503 00:16:26,000 --> 00:16:26,800 You're famous 504 00:16:26,860 --> 00:16:28,090 for your strategies,molly. 505 00:16:30,330 --> 00:16:31,540 Make a new one. 506 00:16:31,970 --> 00:16:33,230 Are those the microchips 507 00:16:33,400 --> 00:16:34,740 that came from the cargo pod? 508 00:16:35,070 --> 00:16:35,890 Yeah. 509 00:16:37,220 --> 00:16:38,370 Wow. Looks like 510 00:16:38,530 --> 00:16:40,560 bill gates' head exploded in here. 511 00:16:40,710 --> 00:16:41,360 Bill gates would sell 512 00:16:41,500 --> 00:16:42,160 his mother to apple 513 00:16:42,300 --> 00:16:43,470 to get ahold of this. 514 00:16:43,670 --> 00:16:44,290 What is it? 515 00:16:45,140 --> 00:16:48,010 It's the most advanced hyperacoustic 516 00:16:48,200 --> 00:16:48,820 integrator I've ever seen. 517 00:16:49,000 --> 00:16:49,900 Oh,save the pillow 518 00:16:50,060 --> 00:16:51,190 talk for your fianc. 519 00:16:51,360 --> 00:16:52,880 It's a digital audio processor. 520 00:16:53,070 --> 00:16:53,980 What did he want with them? 521 00:16:54,720 --> 00:16:55,400 It's the only thing 522 00:16:55,550 --> 00:16:56,330 on the market 523 00:16:56,460 --> 00:16:57,420 that's sophisticated enough 524 00:16:57,560 --> 00:16:58,540 to come close to actually 525 00:16:58,680 --> 00:17:00,160 creating the alien signal. 526 00:17:00,590 --> 00:17:01,960 What's the difference 527 00:17:02,090 --> 00:17:03,350 between coming close 528 00:17:03,840 --> 00:17:05,070 and actually doing it? 529 00:17:05,230 --> 00:17:06,890 A massive amount of power. 530 00:17:07,040 --> 00:17:07,600 So... 531 00:17:07,930 --> 00:17:09,510 one question remains: 532 00:17:10,070 --> 00:17:11,450 Once he gets that power, 533 00:17:11,770 --> 00:17:12,940 where was he planning 534 00:17:13,090 --> 00:17:14,310 to play the signal? 535 00:17:19,580 --> 00:17:21,660 I need you to unlock the restraints. 536 00:17:21,830 --> 00:17:23,100 No can do. 537 00:17:23,300 --> 00:17:24,290 Sprague says this guy's 538 00:17:24,440 --> 00:17:25,560 a real danger. 539 00:17:25,770 --> 00:17:26,810 Danger?! 540 00:17:28,070 --> 00:17:30,520 It's amazing he survived these wounds. 541 00:17:30,780 --> 00:17:31,550 You ask me, 542 00:17:31,740 --> 00:17:32,890 someone who helps terrorists 543 00:17:33,050 --> 00:17:34,910 doesn't deserve a band-aid. 544 00:17:35,140 --> 00:17:36,590 I didn't ask you. 545 00:17:40,220 --> 00:17:41,250 His wounds appear 546 00:17:41,460 --> 00:17:43,050 to be already healing. 547 00:17:49,870 --> 00:17:51,330 Can you hear me? 548 00:17:53,380 --> 00:17:55,030 I'll check on him later. 549 00:18:16,020 --> 00:18:16,640 Where's park? 550 00:18:16,770 --> 00:18:17,780 Dhs detention. 551 00:18:18,130 --> 00:18:19,570 They won't release him to us. 552 00:18:20,270 --> 00:18:21,390 You don't look surprised. 553 00:18:21,560 --> 00:18:22,650 It's D.C. 554 00:18:22,850 --> 00:18:24,400 I wish people would stop saying that. 555 00:18:24,460 --> 00:18:25,210 With our resources, 556 00:18:25,350 --> 00:18:25,990 we could determine 557 00:18:26,120 --> 00:18:26,890 where they're holding him... 558 00:18:27,080 --> 00:18:27,810 and extract him. 559 00:18:27,950 --> 00:18:31,450 Break into a dhs detention facility? 560 00:18:31,620 --> 00:18:32,900 I know enough about the security 561 00:18:33,100 --> 00:18:33,690 to get us in. 562 00:18:33,890 --> 00:18:34,870 It's just getting out with park 563 00:18:35,040 --> 00:18:36,140 that might get a little dicey. 564 00:18:36,250 --> 00:18:37,990 No way.You'd be shot on sight. 565 00:18:38,520 --> 00:18:39,190 Thanks for caring. 566 00:18:39,360 --> 00:18:40,010 Threshold needs you. 567 00:18:40,150 --> 00:18:41,140 We tried diplomacy. 568 00:18:41,270 --> 00:18:41,940 Force is not an option. 569 00:18:42,070 --> 00:18:42,960 What's left? 570 00:18:43,130 --> 00:18:44,370 Old-fashioned horse trading. 571 00:18:44,600 --> 00:18:45,720 We give them the two indonesians 572 00:18:45,880 --> 00:18:47,070 they're looking for, 573 00:18:47,320 --> 00:18:48,560 they'll give us park. 574 00:18:51,720 --> 00:18:52,640 At least we have the stuff 575 00:18:52,820 --> 00:18:53,700 from the cargo pod-- 576 00:18:53,880 --> 00:18:54,850 that gives us the advantage 577 00:18:55,010 --> 00:18:56,200 over homeland security. 578 00:18:56,370 --> 00:18:57,040 What's the penalty 579 00:18:57,190 --> 00:18:57,900 for withholding evidence 580 00:18:58,040 --> 00:18:59,630 from homeland security? 581 00:18:59,850 --> 00:19:00,510 Think of it as helping, 582 00:19:00,670 --> 00:19:01,390 not withholding. 583 00:19:01,660 --> 00:19:02,740 None of the dna samples 584 00:19:02,950 --> 00:19:04,310 from the blankets or fingerprints 585 00:19:04,440 --> 00:19:05,510 off the cans match anyone from 586 00:19:05,660 --> 00:19:07,400 the national databases. 587 00:19:07,930 --> 00:19:08,990 Makes sense if you just 588 00:19:09,130 --> 00:19:09,770 entered the country. 589 00:19:09,900 --> 00:19:10,690 Can it tell us anything 590 00:19:10,850 --> 00:19:11,810 about the suspects? 591 00:19:11,980 --> 00:19:12,570 Genetic profiling 592 00:19:12,730 --> 00:19:13,610 says definitely male, 593 00:19:13,900 --> 00:19:14,770 most likely asian. 594 00:19:15,740 --> 00:19:16,480 We've narrowed it 595 00:19:16,650 --> 00:19:17,420 down to two billion. 596 00:19:17,560 --> 00:19:18,350 Things are looking up. 597 00:19:18,530 --> 00:19:19,440 Xifukang. 598 00:19:20,360 --> 00:19:21,670 It's an herbal compound. 599 00:19:21,840 --> 00:19:22,400 It's believed 600 00:19:22,530 --> 00:19:24,040 to be an aphrodisiac. 601 00:19:24,270 --> 00:19:26,190 Chinese viagra. 602 00:19:26,720 --> 00:19:28,840 More commonly used to treat asthma. 603 00:19:29,770 --> 00:19:31,690 So,uh,one of them is asthmatic 604 00:19:31,830 --> 00:19:33,190 and in need of medicine. 605 00:19:33,350 --> 00:19:35,150 Do they even sell this stuff here? 606 00:19:35,320 --> 00:19:36,040 I doubt it. 607 00:19:36,170 --> 00:19:37,010 There are tight controls 608 00:19:37,180 --> 00:19:38,630 on imported pharmaceuticals. 609 00:19:38,810 --> 00:19:39,550 Closest thing you can find 610 00:19:39,710 --> 00:19:40,680 in the U.S. 611 00:19:40,850 --> 00:19:42,370 Is a cortical steroid inhaler. 612 00:19:42,640 --> 00:19:43,960 How does a criminal fugitive 613 00:19:44,130 --> 00:19:45,870 get medicine without a prescription? 614 00:19:46,020 --> 00:19:47,080 They steal it. 615 00:19:47,570 --> 00:19:48,760 I'm gonna check that baltimore 616 00:19:48,890 --> 00:19:49,710 criminal database. 617 00:19:49,970 --> 00:19:50,890 Check,uh,pharmacy robberies 618 00:19:51,110 --> 00:19:52,760 in the last two days. 619 00:19:54,310 --> 00:19:54,930 All right. 620 00:19:55,870 --> 00:19:56,910 Okay,three break-ins. 621 00:19:57,090 --> 00:19:57,700 What was taken? 622 00:19:57,880 --> 00:19:59,690 Oxycontin. 623 00:19:59,920 --> 00:20:01,710 Hillbilly heroine. Yee-ha. 624 00:20:01,860 --> 00:20:02,740 Graham's pharmacy 625 00:20:02,890 --> 00:20:03,720 on eastern avenue. 626 00:20:03,840 --> 00:20:04,420 Stolen merchandise 627 00:20:04,550 --> 00:20:06,140 includes painkillers 628 00:20:06,310 --> 00:20:07,920 and one box of 629 00:20:08,080 --> 00:20:09,080 asthma inhalers. 630 00:20:09,250 --> 00:20:10,470 All right,let's start there. 631 00:20:10,630 --> 00:20:11,230 Fingerprints and dna 632 00:20:11,350 --> 00:20:12,270 at the crime scene 633 00:20:12,460 --> 00:20:13,350 aren't gonna give us anything 634 00:20:13,450 --> 00:20:14,000 I haven't already 635 00:20:14,150 --> 00:20:14,900 gotten off the blankets. 636 00:20:15,000 --> 00:20:18,050 We can canvas the neighborhood,go door to door. 637 00:20:18,110 --> 00:20:18,920 With park healing rapidly 638 00:20:19,060 --> 00:20:19,660 in dhs lockup, 639 00:20:19,810 --> 00:20:21,020 do we have time for that? 640 00:20:21,520 --> 00:20:22,020 No. 641 00:20:23,470 --> 00:20:24,090 But I know someone 642 00:20:24,230 --> 00:20:25,540 who can provide a shortcut. 643 00:20:48,850 --> 00:20:50,640 That blake's daughter? 644 00:20:53,120 --> 00:20:56,800 Emily just started walking last week. 645 00:20:59,590 --> 00:21:00,400 She won't even remember 646 00:21:00,530 --> 00:21:01,240 it was her father 647 00:21:01,380 --> 00:21:03,050 who was holding her hands. 648 00:21:06,610 --> 00:21:07,710 Sam and valerie tried 649 00:21:07,920 --> 00:21:10,000 for five years to get pregnant, 650 00:21:10,740 --> 00:21:11,710 and when they had emily, 651 00:21:11,870 --> 00:21:13,440 they were over the moon. 652 00:21:13,640 --> 00:21:15,280 I can see why. 653 00:21:16,590 --> 00:21:19,680 They invited me to dinnera couple of times, 654 00:21:19,920 --> 00:21:21,310 and you know how it is in this business. 655 00:21:21,890 --> 00:21:23,400 Got to keep professional distance. 656 00:21:24,010 --> 00:21:26,360 Especially when you're in charge. 657 00:21:26,650 --> 00:21:27,750 I wish I had taken them up 658 00:21:27,900 --> 00:21:29,140 on it just once. 659 00:21:31,010 --> 00:21:32,780 I'm so sorry. 660 00:21:33,700 --> 00:21:34,490 you already offered 661 00:21:34,640 --> 00:21:36,020 your condolences. 662 00:21:36,180 --> 00:21:37,340 I need your help. 663 00:21:37,470 --> 00:21:38,200 That's not what you said 664 00:21:38,330 --> 00:21:39,080 back at the dock. 665 00:21:39,230 --> 00:21:39,870 We still need to find 666 00:21:40,020 --> 00:21:40,990 the terrorist park smuggled 667 00:21:41,130 --> 00:21:42,180 into the country. 668 00:21:42,430 --> 00:21:45,170 This means park's not talking. Best news I've heard all day. 669 00:21:45,340 --> 00:21:46,600 We catch these two, 670 00:21:46,810 --> 00:21:48,510 we won't need park's help. 671 00:21:49,130 --> 00:21:50,910 What do you need from me? 672 00:21:51,850 --> 00:21:52,600 Your file says 673 00:21:52,720 --> 00:21:53,480 you worked narcotics 674 00:21:53,640 --> 00:21:55,110 in the druid hill area. 675 00:21:55,270 --> 00:21:56,710 Five years. So? 676 00:21:57,320 --> 00:21:58,700 I'm looking for someone. 677 00:22:16,550 --> 00:22:17,680 what the hell's going on n here? 678 00:22:17,960 --> 00:22:18,830 This a backward ass carjacking? 679 00:22:18,960 --> 00:22:19,600 Calm down,tazz. 680 00:22:19,720 --> 00:22:21,250 Rossi,what's up,girl? 681 00:22:22,380 --> 00:22:23,000 Hey,if this is 682 00:22:23,130 --> 00:22:23,750 about those stereos, 683 00:22:23,910 --> 00:22:24,700 I was making sunday dinner 684 00:22:24,900 --> 00:22:26,480 -with my mother. -Stop talking and listen. 685 00:22:26,550 --> 00:22:27,950 We're looking for two indonesian men 686 00:22:28,090 --> 00:22:29,370 who are staying in this neighborhood. 687 00:22:29,800 --> 00:22:31,050 They probably dropped some painkillers 688 00:22:31,210 --> 00:22:32,040 on the street for cash. 689 00:22:32,250 --> 00:22:33,260 You know,chinamen would kind of 690 00:22:33,410 --> 00:22:34,600 stick out around here. 691 00:22:34,820 --> 00:22:37,020 And I may have seen something. 692 00:22:37,190 --> 00:22:38,370 So,rossi,you gonna help a brother out? 693 00:22:38,600 --> 00:22:39,530 Listen,buddy, 694 00:22:39,870 --> 00:22:40,760 I'm homeland security. 695 00:22:41,000 --> 00:22:41,910 We don't pay for information. 696 00:22:42,050 --> 00:22:43,350 People help us,we thank them. 697 00:22:43,470 --> 00:22:44,270 They don't, 698 00:22:44,600 --> 00:22:45,870 they're part of the problem. 699 00:22:46,030 --> 00:22:46,840 Wait a minute. 700 00:22:47,020 --> 00:22:48,080 You're homeland security? 701 00:22:48,220 --> 00:22:50,090 Why didn't you just say so,baby? 702 00:22:50,570 --> 00:22:52,810 I'm famous for my love of... 703 00:22:53,160 --> 00:22:55,060 okay. Damn. Hey! 704 00:22:55,780 --> 00:22:56,510 I seen a couple 705 00:22:56,650 --> 00:22:57,320 of kung fu repairmen 706 00:22:57,470 --> 00:22:59,280 drop some medicine this morning. 707 00:22:59,640 --> 00:23:00,910 Repairmen? 708 00:23:01,090 --> 00:23:01,600 You know, 709 00:23:01,730 --> 00:23:02,830 like cats in jumpsuits. 710 00:23:02,980 --> 00:23:04,440 Like plumbers and whatnot. 711 00:23:04,580 --> 00:23:05,520 Had a white van. 712 00:23:05,880 --> 00:23:07,250 Tell us where. 713 00:23:08,800 --> 00:23:09,540 No good can come 714 00:23:09,720 --> 00:23:11,480 from bomb experts with a van. 715 00:23:11,650 --> 00:23:12,420 Cavennaugh has a dozen 716 00:23:12,650 --> 00:23:14,270 agents canvassing the area. 717 00:23:14,430 --> 00:23:15,260 Maybe we can narrow 718 00:23:15,380 --> 00:23:16,000 down the search. 719 00:23:16,150 --> 00:23:17,150 I'm sure all the florists 720 00:23:17,290 --> 00:23:18,120 they've been freaking out 721 00:23:18,370 --> 00:23:19,730 will be happy about that. 722 00:23:21,190 --> 00:23:23,160 Ramsey,I need to tap 723 00:23:23,300 --> 00:23:24,400 your expertise. 724 00:23:24,620 --> 00:23:25,230 Well,I knew you 725 00:23:25,370 --> 00:23:26,140 would eventually. 726 00:23:26,960 --> 00:23:28,630 The answer is yes. 727 00:23:28,770 --> 00:23:29,900 Excuse me? 728 00:23:29,930 --> 00:23:30,770 Women always come to 729 00:23:30,910 --> 00:23:31,820 me for sexual release, 730 00:23:32,000 --> 00:23:33,420 like I'm some machine. 731 00:23:34,820 --> 00:23:35,470 I was referring 732 00:23:35,600 --> 00:23:36,830 to your language skills. 733 00:23:36,980 --> 00:23:37,980 Your loss. 734 00:23:38,510 --> 00:23:39,140 How may I be 735 00:23:39,310 --> 00:23:41,340 your linguistic bi-atch? 736 00:23:42,520 --> 00:23:44,380 Can you tell me where cavennaugh's from? 737 00:23:44,500 --> 00:23:45,100 Cavennaugh. 738 00:23:45,300 --> 00:23:46,180 Uh... 739 00:23:46,360 --> 00:23:47,400 yeah,easily. 740 00:23:47,740 --> 00:23:49,430 Uh,vocal patterns and accents 741 00:23:49,680 --> 00:23:51,180 are better than fingerprints. 742 00:23:51,340 --> 00:23:54,180 Chicago area,but not metro. 743 00:23:57,630 --> 00:23:58,870 baltimore meter maid 744 00:23:59,080 --> 00:24:01,210 ticketed a white van this morning. 745 00:24:01,440 --> 00:24:02,790 Expired parking meter. 746 00:24:03,020 --> 00:24:03,770 Commercial vehicles park 747 00:24:03,910 --> 00:24:05,230 in commercial zones,no meters. 748 00:24:05,370 --> 00:24:06,820 $45 fine? 749 00:24:07,030 --> 00:24:08,300 Now,that's a crime. 750 00:24:08,580 --> 00:24:09,510 Cavennaugh. 751 00:24:09,910 --> 00:24:10,580 Go ahead. 752 00:24:10,740 --> 00:24:11,430 A delivery van 753 00:24:11,660 --> 00:24:13,280 was ticketed on the corner 754 00:24:13,480 --> 00:24:15,040 of pennington and fifth 755 00:24:15,200 --> 00:24:16,490 about a half hour ago. 756 00:24:16,700 --> 00:24:18,060 It's just right up the street. 757 00:24:18,250 --> 00:24:19,270 Well,maybe it's still there. 758 00:24:19,450 --> 00:24:20,240 Check it out. 759 00:24:20,410 --> 00:24:21,280 We're on our way. 760 00:24:21,560 --> 00:24:23,610 -Chicago. You sure? -Yeah. 761 00:24:23,770 --> 00:24:24,670 I'll go one better. 762 00:24:25,170 --> 00:24:26,780 I'll bet a c-note that his 763 00:24:27,060 --> 00:24:28,810 hometown is somewhere in 764 00:24:29,390 --> 00:24:30,270 uh,will county, 765 00:24:30,430 --> 00:24:31,770 south of cook. 766 00:24:31,810 --> 00:24:33,640 I don't bet unless I have a shot. 767 00:24:33,870 --> 00:24:34,500 Thanks. 768 00:24:34,950 --> 00:24:36,400 We have a white van containing 769 00:24:36,560 --> 00:24:37,310 explosive materials. 770 00:24:37,560 --> 00:24:38,780 Repeat-- we have a white van 771 00:24:38,930 --> 00:24:41,490 containing explosives materials. 772 00:25:02,870 --> 00:25:04,230 Freeze! Don't move! 773 00:25:04,390 --> 00:25:06,000 get 'em out of here. 774 00:25:27,120 --> 00:25:29,880 Well,what do we have here? 775 00:25:32,110 --> 00:25:33,180 Merry christmas,sir. 776 00:25:33,330 --> 00:25:34,020 These are the two gentlemen 777 00:25:34,150 --> 00:25:34,810 you're looking for. 778 00:25:34,970 --> 00:25:35,630 They were stealing 779 00:25:35,790 --> 00:25:36,520 washing machine timers 780 00:25:36,660 --> 00:25:37,700 from a baltimore laundromat. 781 00:25:37,890 --> 00:25:38,890 Their stolen van was packed 782 00:25:39,020 --> 00:25:40,280 with home-brewed c-4. 783 00:25:41,180 --> 00:25:42,110 That's their M.O. 784 00:25:42,270 --> 00:25:43,500 -Marines,take custody. -Yes,sir. 785 00:25:44,220 --> 00:25:44,950 Good job. 786 00:25:45,800 --> 00:25:46,850 Dr. Caffrey, 787 00:25:47,090 --> 00:25:48,150 you and your team have done 788 00:25:48,350 --> 00:25:48,940 a tremendous service 789 00:25:49,070 --> 00:25:50,090 for our country.I want to thank you. 790 00:25:50,220 --> 00:25:51,450 We're happy to help,sir. 791 00:25:51,700 --> 00:25:52,570 I'd like to request the transfer 792 00:25:52,710 --> 00:25:54,600 of daniel park to threshold. 793 00:25:55,230 --> 00:25:56,270 I'm afraid there's been a shift 794 00:25:56,440 --> 00:25:57,820 in his custody status. 795 00:25:58,100 --> 00:25:58,930 Meaning? 796 00:26:00,200 --> 00:26:01,620 He escaped. 797 00:26:18,360 --> 00:26:20,000 Took out two guards. 798 00:26:20,120 --> 00:26:21,180 Jumped out of a three-story 799 00:26:21,310 --> 00:26:22,890 window and he disappeared. 800 00:26:23,590 --> 00:26:25,110 Where are your men now? 801 00:26:25,320 --> 00:26:26,640 The infirmary. 802 00:26:27,360 --> 00:26:29,290 They're in pretty bad shape. 803 00:26:30,660 --> 00:26:31,460 I tried to warn them 804 00:26:31,620 --> 00:26:32,490 about park's strength 805 00:26:32,640 --> 00:26:34,250 without revealing threshold's mission. 806 00:26:34,420 --> 00:26:35,560 I understand,sir. 807 00:26:36,060 --> 00:26:37,780 Did anyone see where he went? 808 00:26:38,500 --> 00:26:39,400 No. 809 00:26:39,450 --> 00:26:40,730 No eyewitnesses. 810 00:26:43,460 --> 00:26:44,960 Dr. Caffrey, 811 00:26:45,180 --> 00:26:45,900 if there is anything 812 00:26:46,090 --> 00:26:46,760 that I can do personally to 813 00:26:46,920 --> 00:26:49,760 assist you in this situation, 814 00:26:50,030 --> 00:26:51,440 you let me know. 815 00:26:51,820 --> 00:26:52,810 Thanks. 816 00:26:52,980 --> 00:26:53,880 If you have any of park's 817 00:26:54,020 --> 00:26:54,650 personal effects, 818 00:26:54,800 --> 00:26:56,500 it may help us track him down. 819 00:26:56,670 --> 00:26:58,010 He didn't have any. 820 00:26:58,400 --> 00:26:59,260 My people brought him in with 821 00:26:59,420 --> 00:27:00,890 the clothes on his back. 822 00:27:01,030 --> 00:27:02,000 Great. 823 00:27:03,210 --> 00:27:03,790 This is some kind 824 00:27:03,960 --> 00:27:05,190 of sick joke,right? 825 00:27:05,470 --> 00:27:06,170 It's not. 826 00:27:06,320 --> 00:27:07,480 How did he escape? 827 00:27:07,850 --> 00:27:08,410 We're not 828 00:27:08,540 --> 00:27:09,100 exactly sure. 829 00:27:09,250 --> 00:27:10,550 You made a promise to me. 830 00:27:10,700 --> 00:27:11,810 And I meant it. 831 00:27:12,060 --> 00:27:13,190 We screwed up. 832 00:27:14,080 --> 00:27:16,130 But you can help us fix this. 833 00:27:16,270 --> 00:27:17,350 Forget it,I'm out. 834 00:27:17,510 --> 00:27:19,100 I know what you're thinking. 835 00:27:19,230 --> 00:27:19,760 You can't catch 836 00:27:19,880 --> 00:27:20,390 this guy alone. 837 00:27:20,510 --> 00:27:21,650 I did it once. 838 00:27:21,810 --> 00:27:22,510 I know you have 839 00:27:22,670 --> 00:27:23,360 his personal effects. 840 00:27:23,370 --> 00:27:24,090 I lost them. 841 00:27:24,100 --> 00:27:25,120 Not exactly sure how. 842 00:27:25,270 --> 00:27:27,180 The clock is ticking,rossi. 843 00:27:27,590 --> 00:27:29,050 You need our resources, 844 00:27:29,230 --> 00:27:30,330 we need park's things. 845 00:27:30,470 --> 00:27:31,340 Terrorists are your beat. 846 00:27:31,500 --> 00:27:33,030 You caught them. 847 00:27:33,170 --> 00:27:34,820 Why is park such a high priority? 848 00:27:34,980 --> 00:27:35,720 That's classified. 849 00:27:35,870 --> 00:27:36,690 Then so are his things. 850 00:27:36,840 --> 00:27:38,860 -Detective... -you need my help-- fine. 851 00:27:39,020 --> 00:27:42,530 If I'm in,I'm all in. 852 00:27:44,500 --> 00:27:46,440 If I tell you the truth, 853 00:27:46,710 --> 00:27:48,100 I guarantee you you won't look 854 00:27:48,200 --> 00:27:49,360 at life the same way again. 855 00:27:49,560 --> 00:27:50,170 Well,I've been 856 00:27:50,300 --> 00:27:51,400 on this job for 16 years. 857 00:27:51,740 --> 00:27:53,380 Nothing can surprise me anymore. 858 00:27:53,560 --> 00:27:54,870 Holy god... 859 00:27:56,770 --> 00:27:58,300 all the men on park's ship were 860 00:27:58,450 --> 00:27:59,610 exposed to the same signal? 861 00:28:00,360 --> 00:28:01,100 Yeah. 862 00:28:02,320 --> 00:28:03,880 We've accounted for most of them, 863 00:28:04,010 --> 00:28:05,490 but a few are still missing. 864 00:28:05,950 --> 00:28:06,750 Changed in the same way 865 00:28:06,910 --> 00:28:08,560 park's been changed. 866 00:28:09,090 --> 00:28:10,230 We think so. 867 00:28:10,960 --> 00:28:11,830 The degree of genetic 868 00:28:12,010 --> 00:28:12,790 mutation seems to depend 869 00:28:13,050 --> 00:28:13,800 on the level and 870 00:28:13,950 --> 00:28:15,410 duration of exposure. 871 00:28:15,590 --> 00:28:16,380 I never knew something 872 00:28:16,540 --> 00:28:18,190 like this was even possible. 873 00:28:18,810 --> 00:28:20,340 I never imagined my plan would 874 00:28:20,500 --> 00:28:21,870 ever be put into action. 875 00:28:22,060 --> 00:28:24,050 At least not in my lifetime. 876 00:28:24,620 --> 00:28:27,170 But,uh,here we are. 877 00:28:27,330 --> 00:28:28,220 Expect the unexpected-- 878 00:28:28,370 --> 00:28:30,710 first rule of the job. 879 00:28:32,910 --> 00:28:33,900 You understand now how vital 880 00:28:34,080 --> 00:28:35,900 it is to contain this threat. 881 00:28:36,070 --> 00:28:37,020 Absolutely. 882 00:28:38,540 --> 00:28:39,210 I know I've been 883 00:28:39,350 --> 00:28:40,720 a pain in the ass. 884 00:28:40,890 --> 00:28:42,140 You have. 885 00:28:43,110 --> 00:28:44,710 But you were justified. 886 00:28:44,870 --> 00:28:46,370 I'll get you park's things. 887 00:28:46,520 --> 00:28:47,670 Thanks. 888 00:28:54,310 --> 00:28:56,000 Mr. Baylock. 889 00:28:59,490 --> 00:29:02,370 Against my better judgment, 890 00:29:02,570 --> 00:29:03,950 you were just let in 891 00:29:04,130 --> 00:29:05,960 on the secret of a lifetime. 892 00:29:06,150 --> 00:29:07,660 I won't say a word. 893 00:29:07,660 --> 00:29:09,490 That had better be the case. 894 00:29:09,650 --> 00:29:10,750 There is too much at stake 895 00:29:10,870 --> 00:29:11,600 for this to become gossip 896 00:29:11,750 --> 00:29:13,990 at the cop bar. 897 00:29:14,170 --> 00:29:16,000 Never big on gossip,sir. 898 00:29:16,230 --> 00:29:17,750 That's more of a D.C. Thing. 899 00:29:26,850 --> 00:29:28,200 Who's winning? 900 00:29:28,620 --> 00:29:30,080 The bad guys. 901 00:29:32,920 --> 00:29:33,980 If you stick to the north 902 00:29:34,110 --> 00:29:34,950 side of the bunker, 903 00:29:35,100 --> 00:29:35,740 you can pick off 904 00:29:35,870 --> 00:29:37,190 the jackals one at a time. 905 00:29:37,370 --> 00:29:38,380 Thanks. 906 00:29:40,280 --> 00:29:41,680 So how is rachel? 907 00:29:43,000 --> 00:29:44,420 Rachel's fine. 908 00:29:45,000 --> 00:29:46,060 Good. 909 00:29:47,040 --> 00:29:48,770 'Cause it can't be easy for her. 910 00:29:48,920 --> 00:29:50,070 Or you. 911 00:29:51,020 --> 00:29:52,540 Big life change,huh? 912 00:29:52,620 --> 00:29:55,210 If you're worried I might elope,don'T. 913 00:29:55,510 --> 00:29:57,300 I understand what's at stake. 914 00:29:58,540 --> 00:29:59,440 Besides,knowing what I know, 915 00:29:59,620 --> 00:30:00,330 I don't know how much 916 00:30:00,480 --> 00:30:02,380 I'd enjoy a honeymoon right now. 917 00:30:03,760 --> 00:30:05,030 Well,if there's anything 918 00:30:05,180 --> 00:30:06,890 I can do to make things easier, 919 00:30:07,390 --> 00:30:08,190 let me know. 920 00:30:08,340 --> 00:30:08,840 Sure. 921 00:30:10,640 --> 00:30:12,500 Good luck with the jackals. 922 00:30:12,910 --> 00:30:13,420 Thanks. 923 00:30:19,300 --> 00:30:21,500 Taxi,over here. 924 00:30:29,110 --> 00:30:30,900 Rogers avenue station. 925 00:30:31,290 --> 00:30:32,250 I'll take pleasant avenue 926 00:30:32,460 --> 00:30:33,610 and cut across. 927 00:30:36,660 --> 00:30:37,400 Wait. 928 00:30:38,400 --> 00:30:40,340 Forgot my keys. 929 00:30:40,540 --> 00:30:41,710 I need to go back to my place. 930 00:30:42,130 --> 00:30:43,030 Sure. 931 00:30:43,930 --> 00:30:45,340 Take this right. 932 00:30:45,880 --> 00:30:47,200 There's a shortcut through the alley. 933 00:30:47,580 --> 00:30:48,310 Right here? 934 00:30:48,450 --> 00:30:49,230 Yeah. 935 00:30:50,540 --> 00:30:52,040 Stop. What are you, 936 00:30:52,170 --> 00:30:53,210 about six-one? 937 00:30:53,440 --> 00:30:54,500 Yeah,why? 938 00:31:03,290 --> 00:31:06,000 your vision is better than 20/10. 939 00:31:06,580 --> 00:31:08,050 I think that's a record. 940 00:31:09,170 --> 00:31:10,120 I've been wearing glasses 941 00:31:10,270 --> 00:31:11,700 since I was seven years old. 942 00:31:12,160 --> 00:31:13,070 At my last eye exam, 943 00:31:13,200 --> 00:31:14,820 I was 2300. 944 00:31:15,400 --> 00:31:16,690 Must have something to do with 945 00:31:16,840 --> 00:31:18,050 your exposure to the signal. 946 00:31:18,350 --> 00:31:19,400 Your theta wave activity's 947 00:31:19,570 --> 00:31:21,060 gone up another notch. 948 00:31:21,300 --> 00:31:22,310 Anything like this happen 949 00:31:22,550 --> 00:31:24,380 to dr. Caffery? Cavennaugh? 950 00:31:24,700 --> 00:31:25,230 No. 951 00:31:25,830 --> 00:31:28,430 Uh,ha-ha-have you noticed anything else? 952 00:31:28,620 --> 00:31:30,170 Any other changes? 953 00:31:31,920 --> 00:31:33,070 Halo. 954 00:31:33,080 --> 00:31:34,120 Huh? 955 00:31:34,350 --> 00:31:35,120 Uh,this video game 956 00:31:35,250 --> 00:31:36,680 that I play sometimes. 957 00:31:36,710 --> 00:31:37,310 Dr. Caffery 958 00:31:37,440 --> 00:31:38,090 gave me some pointers 959 00:31:38,240 --> 00:31:40,550 and they helped a little bit, 960 00:31:40,560 --> 00:31:41,460 but last night, 961 00:31:42,310 --> 00:31:44,100 I broke through every level. 962 00:31:44,340 --> 00:31:45,260 It's like my hand-eye 963 00:31:45,430 --> 00:31:47,060 coordination is off the charts. 964 00:31:47,210 --> 00:31:48,200 Hmm. 965 00:31:48,300 --> 00:31:49,570 Hmm what? 966 00:31:49,580 --> 00:31:52,060 Oh,it could be tied to your 967 00:31:52,220 --> 00:31:53,740 enhanced visual acuity. 968 00:31:55,240 --> 00:31:56,160 What if I'm changing, 969 00:31:56,370 --> 00:31:57,980 like one of the infected big horn crewmen? 970 00:31:58,180 --> 00:31:59,020 No. 971 00:31:59,060 --> 00:32:00,190 Enhanced strength would be next... 972 00:32:00,200 --> 00:32:00,800 lucas... 973 00:32:00,810 --> 00:32:01,610 regenerative powers... 974 00:32:01,750 --> 00:32:03,020 I could be turning into one of them. 975 00:32:03,170 --> 00:32:04,230 Lucas,listen. 976 00:32:04,750 --> 00:32:06,440 Your dna is normal. 977 00:32:06,750 --> 00:32:08,670 No genetic mutations. 978 00:32:09,150 --> 00:32:09,700 I'm gonna start 979 00:32:09,810 --> 00:32:11,390 testing your dna every day. 980 00:32:11,550 --> 00:32:13,930 We'll keep a very close eye on this.In the meantime, 981 00:32:14,100 --> 00:32:17,990 you need to tell me about any other unusual symptoms,all right? 982 00:32:18,400 --> 00:32:19,520 And whatever happens, 983 00:32:20,120 --> 00:32:22,510 I promise-- I'm gonna 984 00:32:22,700 --> 00:32:24,320 get you your very own cage. 985 00:32:24,470 --> 00:32:27,660 Away from all the other rats. 986 00:32:41,240 --> 00:32:42,880 Baltimore subway pass. 987 00:32:43,030 --> 00:32:44,470 Bought last week. 988 00:32:44,610 --> 00:32:46,430 14 miles of track in the system. 989 00:32:46,590 --> 00:32:49,470 He could have gone anywhere in the city. 990 00:32:49,710 --> 00:32:51,800 Can you find out where park's been? 991 00:32:52,870 --> 00:32:55,480 Yeah. Looks like a standard mag strip. 992 00:32:59,100 --> 00:32:59,690 okay. 993 00:33:00,020 --> 00:33:02,110 It's been used daily until 994 00:33:02,270 --> 00:33:04,520 the D.A. Just captured him. 995 00:33:05,910 --> 00:33:08,600 I mean,till you captured him. 996 00:33:08,800 --> 00:33:09,940 Uh,he swiped in daily 997 00:33:10,090 --> 00:33:12,000 at rogers avenue station 998 00:33:12,190 --> 00:33:13,640 around 10:00 A.M. 999 00:33:13,840 --> 00:33:14,530 Between the morning 1000 00:33:14,700 --> 00:33:16,050 and lunch hour rush. 1001 00:33:16,220 --> 00:33:17,150 Something's not right. 1002 00:33:17,310 --> 00:33:17,930 Gangbangers don't have 1003 00:33:18,060 --> 00:33:19,430 regular commutes. 1004 00:33:20,440 --> 00:33:21,430 Maybe he's not actually 1005 00:33:21,600 --> 00:33:23,200 getting on the train. 1006 00:33:24,910 --> 00:33:25,790 If he is building 1007 00:33:25,960 --> 00:33:27,120 a signal emitter, 1008 00:33:27,690 --> 00:33:29,110 what better place to set it off 1009 00:33:29,290 --> 00:33:30,430 than a subway station? 1010 00:33:30,600 --> 00:33:31,850 He could infect 1011 00:33:32,010 --> 00:33:33,330 thousands of people in minutes. 1012 00:33:33,900 --> 00:33:35,130 A lot of them federal employees 1013 00:33:35,290 --> 00:33:36,590 on their way to D.C. 1014 00:33:51,980 --> 00:33:53,340 Molly,we've tapped into the 1015 00:33:53,500 --> 00:33:55,580 entire baltimore transit system. 1016 00:33:56,040 --> 00:33:56,820 We can see everything 1017 00:33:56,950 --> 00:33:59,150 their surveillance cameras see. 1018 00:33:59,350 --> 00:34:01,420 No sign of park so far. 1019 00:34:03,570 --> 00:34:05,380 I haven't seen him either. 1020 00:34:10,020 --> 00:34:11,130 No sign of him here. 1021 00:34:11,310 --> 00:34:12,160 He hasn't shown up on any 1022 00:34:12,290 --> 00:34:13,870 of the security monitors. 1023 00:34:14,320 --> 00:34:15,490 Well,it's only 10:30. 1024 00:34:15,630 --> 00:34:16,620 Let's be patient. 1025 00:34:16,770 --> 00:34:17,890 Wait. Hold on. 1026 00:34:17,990 --> 00:34:19,020 What is it,ramsey? 1027 00:34:19,660 --> 00:34:20,760 The power just went out 1028 00:34:20,900 --> 00:34:21,770 in the south tunnel 1029 00:34:21,920 --> 00:34:22,620 about a hundred yards 1030 00:34:22,770 --> 00:34:24,200 from your location. 1031 00:34:24,370 --> 00:34:25,750 Looks like a relay overloaded. 1032 00:34:25,760 --> 00:34:27,560 -What caused it? -Not sure. 1033 00:34:27,730 --> 00:34:29,840 Wait a minute.It's coming back online. 1034 00:34:32,150 --> 00:34:34,990 Uh,circuit system says 1035 00:34:35,560 --> 00:34:37,970 it's drawing about a hundred 1036 00:34:38,200 --> 00:34:40,180 times its usual power. 1037 00:34:40,400 --> 00:34:42,190 Enough power to emit the signal? 1038 00:34:43,300 --> 00:34:44,370 And then some. 1039 00:34:44,710 --> 00:34:45,600 Evacuate the station. 1040 00:34:45,910 --> 00:34:46,800 We're on it. 1041 00:34:46,810 --> 00:34:47,500 Let's go. 1042 00:34:47,530 --> 00:34:48,350 Ladies and gentlemen, 1043 00:34:48,580 --> 00:34:50,200 I'm from the baltimore police department. 1044 00:34:50,410 --> 00:34:51,160 I'd like to ask you 1045 00:34:51,350 --> 00:34:52,610 to exit the station,please. 1046 00:34:53,010 --> 00:34:54,510 Exit the station. 1047 00:35:19,620 --> 00:35:20,240 Park! 1048 00:35:20,800 --> 00:35:22,250 Step away! 1049 00:35:23,430 --> 00:35:24,030 Now! 1050 00:35:35,220 --> 00:35:36,170 all right,watch out. 1051 00:35:36,370 --> 00:35:37,990 This third rail is 700 volts. 1052 00:35:39,250 --> 00:35:41,110 Yeah,he's definitely 1053 00:35:41,240 --> 00:35:42,560 drawing power from the grid. 1054 00:35:44,920 --> 00:35:46,110 No,wait,wait,wait! 1055 00:35:46,170 --> 00:35:46,740 Those stun shells 1056 00:35:46,910 --> 00:35:47,620 are electrically charged. 1057 00:35:47,810 --> 00:35:48,630 This thing feeds off power. 1058 00:35:48,810 --> 00:35:49,520 That could just amp it up 1059 00:35:49,660 --> 00:35:50,760 and make it worse. 1060 00:35:50,850 --> 00:35:52,340 Where's the power coming from? 1061 00:35:54,130 --> 00:35:55,500 Park's tapped into the substation 1062 00:35:55,620 --> 00:35:57,090 that sends power to the rails. 1063 00:35:57,720 --> 00:36:00,550 J.T.,We got to shut down 1064 00:36:00,700 --> 00:36:01,940 power to the subway tracks. 1065 00:36:02,090 --> 00:36:02,870 We'll have to black out 1066 00:36:03,010 --> 00:36:04,550 a couple of city blocks. 1067 00:36:04,870 --> 00:36:05,640 Do what you got to do. 1068 00:36:05,830 --> 00:36:06,570 Make it quick. 1069 00:36:06,790 --> 00:36:07,770 That's weird. 1070 00:36:08,510 --> 00:36:09,720 What's the problem? 1071 00:36:10,680 --> 00:36:11,670 I'm locked out. 1072 00:36:12,200 --> 00:36:15,490 I was just in the system a minute ago. 1073 00:36:15,830 --> 00:36:16,790 Looks like park's encrypted 1074 00:36:16,900 --> 00:36:19,050 the power control software. 1075 00:36:19,710 --> 00:36:22,460 He's using a quantum encryption scheme. 1076 00:36:22,600 --> 00:36:24,560 It'll take hours to unlock. 1077 00:36:25,250 --> 00:36:26,920 Molly,we can't shut down the power. 1078 00:36:27,110 --> 00:36:27,950 Okay,can you deactivate 1079 00:36:28,080 --> 00:36:28,980 the emitter itself? 1080 00:36:29,450 --> 00:36:30,770 He's running a lot of juice. 1081 00:36:31,220 --> 00:36:32,600 Almost 500 amps. 1082 00:36:33,560 --> 00:36:34,530 Oh,man. 1083 00:36:34,700 --> 00:36:35,450 I might be able 1084 00:36:35,620 --> 00:36:36,550 to draw out enough power 1085 00:36:36,890 --> 00:36:37,990 to keep it from working. 1086 00:36:38,130 --> 00:36:38,950 All right,try it. 1087 00:36:53,340 --> 00:36:56,000 that's the first subharmonic. 1088 00:36:57,400 --> 00:36:58,300 Molly,get out of there. 1089 00:36:58,440 --> 00:37:00,700 Just hold on. Keep working. 1090 00:37:01,600 --> 00:37:03,190 look,if we don't stop it now, 1091 00:37:03,330 --> 00:37:04,330 we might not be able to. 1092 00:37:04,470 --> 00:37:05,770 I want you out 1093 00:37:05,900 --> 00:37:07,370 of that tunnel,caffrey. 1094 00:37:07,570 --> 00:37:09,110 I've got a handle on it. 1095 00:37:09,270 --> 00:37:09,880 Detective rossi, 1096 00:37:10,020 --> 00:37:10,980 I need you here now. 1097 00:37:21,850 --> 00:37:23,260 Park! 1098 00:37:23,950 --> 00:37:24,980 On the ground now! 1099 00:37:25,330 --> 00:37:26,380 It's over! 1100 00:37:26,540 --> 00:37:27,550 Over? 1101 00:37:29,240 --> 00:37:30,440 Not even close. 1102 00:37:41,120 --> 00:37:42,360 it's going to start emitting 1103 00:37:42,500 --> 00:37:44,030 a full signal within seconds. 1104 00:37:44,190 --> 00:37:44,790 What do you need? 1105 00:37:44,800 --> 00:37:45,410 Caffrey? 1106 00:37:46,070 --> 00:37:47,660 Stand by. 1107 00:37:48,470 --> 00:37:49,770 Now would be a good time,lucas. 1108 00:37:49,890 --> 00:37:50,460 I'm trying. 1109 00:37:51,260 --> 00:37:52,340 Keep your guard up. 1110 00:37:53,080 --> 00:37:55,650 These guys don't like to die. 1111 00:37:59,810 --> 00:38:01,190 I think he's cooked. 1112 00:38:09,480 --> 00:38:10,260 Lucas... 1113 00:38:10,680 --> 00:38:11,320 I can't do it. 1114 00:38:11,450 --> 00:38:13,000 He's built in too many redundancies. 1115 00:38:13,200 --> 00:38:14,170 I-I just can'T. 1116 00:38:14,330 --> 00:38:14,890 I can't shut off the current. 1117 00:38:15,910 --> 00:38:17,030 I need your gun now. 1118 00:38:17,150 --> 00:38:17,870 You got it. 1119 00:38:38,340 --> 00:38:39,390 you guys okay? 1120 00:38:39,820 --> 00:38:40,490 Yeah. 1121 00:38:42,160 --> 00:38:42,660 I'm never riding 1122 00:38:42,860 --> 00:38:43,890 the subway again. 1123 00:38:46,070 --> 00:38:47,160 It's all right. 1124 00:38:55,260 --> 00:38:56,080 now that we know it's possible 1125 00:38:56,230 --> 00:38:56,990 to create the signal 1126 00:38:57,150 --> 00:38:58,640 using our own technology, 1127 00:38:58,840 --> 00:38:59,700 do we assume that the other 1128 00:38:59,920 --> 00:39:00,840 crewmen are doing the same? 1129 00:39:01,030 --> 00:39:02,190 Not necessarily. 1130 00:39:02,860 --> 00:39:04,110 The aliens have all the knowledge 1131 00:39:04,270 --> 00:39:05,350 of the people they infect, 1132 00:39:05,530 --> 00:39:07,180 but all their limitations,too. 1133 00:39:07,370 --> 00:39:08,170 No other survivor 1134 00:39:08,360 --> 00:39:09,880 of big horn had park's 1135 00:39:10,000 --> 00:39:10,900 technological expertise. 1136 00:39:11,310 --> 00:39:12,220 Well,their agenda seems 1137 00:39:12,390 --> 00:39:13,440 clear enough now: 1138 00:39:13,780 --> 00:39:14,600 Infect as many people 1139 00:39:14,760 --> 00:39:16,620 as possible any way they can. 1140 00:39:16,780 --> 00:39:17,470 We better hope the signal 1141 00:39:17,640 --> 00:39:19,000 doesn't find its way to nasa. 1142 00:39:19,170 --> 00:39:20,150 Or mit. 1143 00:39:20,160 --> 00:39:21,160 Okay,let's focus on 1144 00:39:21,350 --> 00:39:22,550 what we need to do. 1145 00:39:22,650 --> 00:39:25,250 If human technology can create the signal, 1146 00:39:25,520 --> 00:39:27,370 then we should be able to jam it,too. 1147 00:39:27,590 --> 00:39:29,530 We'll start rebuilding these components, 1148 00:39:29,680 --> 00:39:31,740 but they're pretty fried. 1149 00:39:32,020 --> 00:39:32,840 You had to teach her 1150 00:39:32,970 --> 00:39:34,240 how to shoot,cavennaugh. 1151 00:39:34,360 --> 00:39:35,490 If he hadn't, 1152 00:39:35,790 --> 00:39:38,530 you guys would be sitting here alone. 1153 00:39:46,610 --> 00:39:48,150 Cause of death: 1154 00:39:49,050 --> 00:39:50,590 Electrocution. 1155 00:39:51,220 --> 00:39:52,470 Live by the sword. 1156 00:39:52,640 --> 00:39:53,370 But I saw him survive 1157 00:39:53,520 --> 00:39:54,890 a major shock before. 1158 00:39:55,170 --> 00:39:56,360 Not like this. 1159 00:39:56,540 --> 00:39:57,510 Lucas charged the stun shell 1160 00:39:57,700 --> 00:39:58,200 strong enough 1161 00:39:58,350 --> 00:39:59,280 to render unconscious anyone 1162 00:39:59,440 --> 00:40:01,440 who was exposed to the signal. 1163 00:40:01,630 --> 00:40:02,410 But the added voltage 1164 00:40:02,590 --> 00:40:03,860 from the subway rail 1165 00:40:04,050 --> 00:40:04,860 made the dose lethal. 1166 00:40:05,040 --> 00:40:05,630 The signal made 1167 00:40:05,760 --> 00:40:06,690 from the chips he stole... 1168 00:40:06,880 --> 00:40:07,820 how did it work? 1169 00:40:08,570 --> 00:40:09,270 Best we can tell 1170 00:40:09,450 --> 00:40:10,040 it emits microwaves 1171 00:40:10,200 --> 00:40:10,960 that trigger 1172 00:40:11,120 --> 00:40:13,040 neurological changes. 1173 00:40:13,520 --> 00:40:15,840 I really underestimated al qaeda. 1174 00:40:16,430 --> 00:40:18,140 And I never dreamedguys living in caves 1175 00:40:18,360 --> 00:40:20,320 could be so scientifically advanced. 1176 00:40:20,510 --> 00:40:23,270 Inventing a weapon to turn us into maniacs? 1177 00:40:23,460 --> 00:40:24,400 They may live in caves, 1178 00:40:24,430 --> 00:40:26,080 but they have the money and connections 1179 00:40:26,190 --> 00:40:27,060 to buy what they need. 1180 00:40:27,320 --> 00:40:28,390 And the less they know 1181 00:40:28,580 --> 00:40:29,660 about what we know, 1182 00:40:29,830 --> 00:40:30,580 the better our chances 1183 00:40:30,720 --> 00:40:31,800 of stopping them. 1184 00:40:32,460 --> 00:40:33,680 You have my word. 1185 00:40:36,150 --> 00:40:36,940 Hey. 1186 00:40:38,540 --> 00:40:39,080 You did right 1187 00:40:39,220 --> 00:40:40,460 by your partner. 1188 00:40:41,180 --> 00:40:41,940 Sam was a great guy 1189 00:40:42,100 --> 00:40:43,450 and a great cop. 1190 00:40:43,550 --> 00:40:44,700 As the tight as 1191 00:40:44,780 --> 00:40:45,350 the two of us were, 1192 00:40:45,530 --> 00:40:46,750 I never told him that. 1193 00:40:46,930 --> 00:40:48,440 Then tell his daughter. 1194 00:40:49,200 --> 00:40:49,710 Yeah. 1195 00:40:51,500 --> 00:40:52,640 If there's anything you need... 1196 00:40:52,770 --> 00:40:53,290 there is. 1197 00:40:54,340 --> 00:40:56,930 Just keep your eyes open out there. 1198 00:40:57,130 --> 00:40:58,230 If you see anything like you've seen 1199 00:40:58,390 --> 00:40:59,820 in the last few days, 1200 00:41:00,080 --> 00:41:01,760 call that number I gave you. 1201 00:41:01,940 --> 00:41:03,310 You better believe it. 1202 00:41:09,570 --> 00:41:10,840 Al qaeda,huh? 1203 00:41:11,220 --> 00:41:12,110 Every outside person 1204 00:41:12,310 --> 00:41:13,330 who learns about threshold 1205 00:41:13,490 --> 00:41:14,890 is a potential threat to it. 1206 00:41:15,520 --> 00:41:16,770 You're full of it. 1207 00:41:17,000 --> 00:41:17,820 What? 1208 00:41:17,830 --> 00:41:18,580 She's no threat 1209 00:41:18,750 --> 00:41:19,750 and you know it. 1210 00:41:19,970 --> 00:41:21,210 What you were doing is allowing 1211 00:41:21,360 --> 00:41:21,870 her to eventually get 1212 00:41:22,050 --> 00:41:24,230 a good night's sleep again. 1213 00:41:24,730 --> 00:41:26,660 Believe what you want to believe. 1214 00:41:26,940 --> 00:41:28,480 Good night,doctor. 1215 00:41:40,750 --> 00:41:41,770 Here. 1216 00:41:43,370 --> 00:41:44,190 What's this? 1217 00:41:44,310 --> 00:41:45,930 Round-trip ticket to o'hare. 1218 00:41:47,060 --> 00:41:47,700 O'hare. 1219 00:41:48,860 --> 00:41:49,590 You're not the only 1220 00:41:49,740 --> 00:41:50,600 one with resources. 1221 00:41:52,660 --> 00:41:54,410 Flight leaves at 10:00. 1222 00:41:56,740 --> 00:41:57,360 Hey. 1223 00:41:58,630 --> 00:42:02,330 Uh,this ticket,is it transferable? 1224 00:42:02,640 --> 00:42:03,740 Yeah. Why? 1225 00:42:04,120 --> 00:42:07,770 My situation has,uh,changed. 1226 00:42:08,140 --> 00:42:08,850 If it's okay, 1227 00:42:09,000 --> 00:42:09,920 I'd like to take my leave 1228 00:42:10,060 --> 00:42:11,620 the day after tomorrow. 1229 00:42:12,560 --> 00:42:13,310 Yeah,of course. 1230 00:42:13,460 --> 00:42:14,160 Thank you. 1231 00:42:14,170 --> 00:42:15,530 I appreciate it. 1232 00:42:20,020 --> 00:42:22,390 Hey,cavennaugh. 1233 00:42:22,500 --> 00:42:23,300 Yeah? 1234 00:42:24,160 --> 00:42:25,300 You going to a funeral? 1235 00:42:26,030 --> 00:42:27,470 Yeah. 1236 00:42:28,930 --> 00:42:30,580 You didn't make it home in time. 1237 00:42:30,730 --> 00:42:31,370 It's okay. 1238 00:42:31,500 --> 00:42:32,280 No,it's not. 1239 00:42:32,420 --> 00:42:34,460 Molly,this isn't new for me. 1240 00:42:34,720 --> 00:42:35,840 I've been living this life many 1241 00:42:36,000 --> 00:42:37,320 years,on many assignments. 1242 00:42:38,080 --> 00:42:39,370 Unlike the rest of the red team, 1243 00:42:39,510 --> 00:42:40,350 including you, 1244 00:42:40,500 --> 00:42:41,780 I signed up for this. 1245 00:42:41,970 --> 00:42:43,210 But you're still human. 1246 00:42:43,580 --> 00:42:44,700 For now. 1247 00:42:45,000 --> 00:42:46,590 That's not funny. 1248 00:42:48,730 --> 00:42:49,600 Good night. 1249 00:42:57,030 --> 00:42:57,770 Good night. 1250 00:43:04,750 --> 00:43:08,360 Sync: YTET-�q\f -==www.ydy.com/bbs==- 1251 00:43:08,360 --> 00:43:08,750 -------------------------- www.ydy.com/bbs Proudly Presents -------------------------- 1252 00:43:08,750 --> 00:43:12,360 Threshold Season 1 Episode 5 0 00:00:0,500 --> 00:00:2,00 www.tvsubtitles.net 77894

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.