Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,034 --> 00:00:03,034
?????
2
00:00:03,034 --> 00:00:05,634
and I work forthe Federal government.
3
00:00:05,700 --> 00:00:09,567
I deal in worst-case scenarios,the unthinkable.
4
00:00:09,634 --> 00:00:14,268
On September 16, 2005,the unthinkable happened.
5
00:00:14,333 --> 00:00:15,834
An extraterrestrial object
6
00:00:15,901 --> 00:00:18,600
appeared off the bowof a naval freighter.
7
00:00:18,667 --> 00:00:22,567
The entire crew was exposedto a high-frequency signal.
8
00:00:22,634 --> 00:00:23,201
Some died instantly.
9
00:00:23,268 --> 00:00:25,867
Others began to change.
10
00:00:25,934 --> 00:00:29,367
They are now stronger,more resilient.
11
00:00:29,433 --> 00:00:31,867
They dream of alien landscapes,and they are driven
12
00:00:31,934 --> 00:00:35,400
by the impulseto infect others.
13
00:00:35,467 --> 00:00:38,234
Several of the crewman are nowloose in the United States.
14
00:00:38,300 --> 00:00:42,667
They will strike anytime,anyplace, anyone.
15
00:00:42,734 --> 00:00:45,667
Their goal:to turn us into them.
16
00:00:45,734 --> 00:00:49,333
But... I have a planto stop them.
17
00:00:49,400 --> 00:00:51,067
That plan is called"Threshold."
18
00:01:03,634 --> 00:01:06,867
MAN:
Okay, guys, lights out.
19
00:01:06,934 --> 00:01:08,534
Lights out, guys.
20
00:01:12,901 --> 00:01:15,268
Go to bed, Harry.
21
00:01:19,667 --> 00:01:21,201
Richard?
22
00:01:23,400 --> 00:01:25,201
Richard?
23
00:01:30,234 --> 00:01:31,834
Security, we've got a runner,
South Wing.
24
00:01:31,901 --> 00:01:33,367
It's Tate.
25
00:01:35,667 --> 00:01:37,001
Security, come back.
26
00:01:37,067 --> 00:01:38,734
He's headed your way.
27
00:02:16,333 --> 00:02:18,367
Another nugget
from the data mine:
28
00:02:18,433 --> 00:02:21,367
Intercepted a police report
outside of Cleveland, Ohio.
29
00:02:21,433 --> 00:02:24,700
Thanks.
30
00:02:24,767 --> 00:02:26,201
Escaped mental patient.
31
00:02:26,268 --> 00:02:28,333
Cranked a guard's
head around,
32
00:02:28,400 --> 00:02:30,634
pulled apart an orderly,
33
00:02:30,700 --> 00:02:32,667
and then tore through
an electrified fence.
34
00:02:32,734 --> 00:02:34,400
If these ETs are trying
to hijack our planet
35
00:02:34,467 --> 00:02:35,600
by turning us into them,
36
00:02:35,667 --> 00:02:37,168
why in the hell pick a guy
in a loony bin?
37
00:02:37,234 --> 00:02:38,600
And how could
he have been exposed
38
00:02:38,667 --> 00:02:39,934
to the bio-forming signal?
39
00:02:40,001 --> 00:02:41,168
Another UFO?
40
00:02:41,234 --> 00:02:42,967
Maybe there's less here
than meets the eye.
41
00:02:43,034 --> 00:02:44,101
This one is not for us.
42
00:02:44,168 --> 00:02:46,201
We should definitely
check this out.
43
00:02:46,268 --> 00:02:48,201
Caffrey, you wrote
the Threshold protocols.
44
00:02:48,268 --> 00:02:51,367
You need to be here
to implement them.
45
00:02:51,433 --> 00:02:53,467
You don't have time
to chase down every yeti,
46
00:02:53,534 --> 00:02:56,268
crop circle or psycho
that comes across our desk.
47
00:02:56,333 --> 00:02:58,367
I understand...
Send Cavennaugh!
48
00:02:58,433 --> 00:03:00,268
If there's something
worth investigating,
49
00:03:00,333 --> 00:03:01,367
he'll let you know.
50
00:03:01,433 --> 00:03:03,500
He won't have to.
51
00:03:03,567 --> 00:03:06,634
This is a crime scene photo
of the escapee's room.
52
00:03:06,700 --> 00:03:08,534
Is this what I think it is?
53
00:03:08,600 --> 00:03:10,801
Paintings of
the glass forest,
54
00:03:10,867 --> 00:03:13,001
just like the
dream I had.
55
00:03:16,300 --> 00:03:18,600
Enjoy the Buckeye state.
56
00:03:22,634 --> 00:03:24,001
OFFICER:
You can understand
57
00:03:24,067 --> 00:03:25,101
my being curious.
58
00:03:25,168 --> 00:03:26,234
Why do people
in Washington
59
00:03:26,300 --> 00:03:27,300
care about
some nutcake?
60
00:03:27,367 --> 00:03:28,734
FENWAY:
You been in Washington?
61
00:03:28,801 --> 00:03:30,001
CAVENNAUGH:
We're going to need
62
00:03:30,067 --> 00:03:31,734
all the information
you've got on the escapee.
63
00:03:31,801 --> 00:03:33,067
Richard Tate.
64
00:03:33,134 --> 00:03:34,567
He's kind of a
local legend.
65
00:03:34,634 --> 00:03:37,567
Back in '79, he set
his house on fire.
66
00:03:37,634 --> 00:03:39,600
He was only
13 years old.
67
00:03:39,667 --> 00:03:41,433
Burned his
family alive.
( man screams )
68
00:03:41,500 --> 00:03:43,201
Found not guilty by
reason of insanity.
69
00:03:43,268 --> 00:03:44,767
Surprise, surprise.
70
00:03:44,834 --> 00:03:46,201
Committed to Bridgeview,
71
00:03:46,268 --> 00:03:49,001
where he's apparently been
living quietly until tonight.
72
00:03:49,067 --> 00:03:50,268
Do you have a BOLO on him?
73
00:03:50,333 --> 00:03:51,634
Went out this morning.
74
00:03:51,700 --> 00:03:52,834
His picture's plastered
all over the state.
75
00:03:52,901 --> 00:03:54,201
He'll probably come back
when he hears
76
00:03:54,268 --> 00:03:55,433
what happened
to rock and roll.
77
00:03:55,500 --> 00:03:56,767
This his room?
78
00:03:56,834 --> 00:03:57,767
Mm-hmm.
79
00:03:57,834 --> 00:04:00,734
Nothing's been touched.
80
00:04:06,734 --> 00:04:08,567
Look familiar?
81
00:04:08,634 --> 00:04:10,667
Yeah.
82
00:04:56,934 --> 00:05:00,001
According to Tate's profile,
he's a paranoid schizophrenic.
83
00:05:00,067 --> 00:05:01,867
Was he outwardly violent?
84
00:05:01,934 --> 00:05:04,867
No. But you have to remember
that by the time I came here,
85
00:05:04,934 --> 00:05:07,334
he'd been on a regimen
of valproates for years.
86
00:05:07,400 --> 00:05:09,400
I mean, he might as well
have been furniture.
87
00:05:09,467 --> 00:05:11,700
In '96, we started
him on olanzapine--
88
00:05:11,767 --> 00:05:15,167
less harsh and, in Tate's case,
just as effective.
89
00:05:15,234 --> 00:05:16,433
Until about a week ago,
90
00:05:16,500 --> 00:05:18,134
we had him down
to five milligrams a day.
91
00:05:18,201 --> 00:05:19,167
What happened a week ago?
92
00:05:19,234 --> 00:05:20,667
We had to up the dosage.
93
00:05:20,734 --> 00:05:22,134
He was having nightmares,
94
00:05:22,201 --> 00:05:24,533
waking up, screaming,
that kind of thing.
95
00:05:24,600 --> 00:05:27,567
He had delusions that
there are aliens among us--
96
00:05:27,634 --> 00:05:30,634
not atypical for these
kinds of illnesses.
97
00:05:30,700 --> 00:05:34,001
You see, extraterrestrials often
represent our darker selves.
98
00:05:34,067 --> 00:05:36,567
When the mind can't
accept its own nature,
99
00:05:36,634 --> 00:05:37,700
it creates ghosts
or aliens
100
00:05:37,767 --> 00:05:40,067
or some other
handy bogeyman.
101
00:05:40,134 --> 00:05:41,667
Did he describe his dreams
to you?
102
00:05:41,734 --> 00:05:43,400
They're up on the walls.
103
00:05:43,467 --> 00:05:48,700
What you are looking at is the
landscape of a different world:
104
00:05:48,767 --> 00:05:51,433
the mind
of a paranoid schizophrenic.
105
00:05:51,500 --> 00:05:53,834
Note the glass trees,
106
00:05:53,901 --> 00:05:55,134
indicating a fragile
sense of self...
107
00:05:55,201 --> 00:05:57,667
Thank you for your time,
Dr. Urbassik.
108
00:05:57,734 --> 00:05:59,867
Anything else you need,
just let me know.
109
00:05:59,934 --> 00:06:01,634
CAVENNAUGH:
All right. You bet.
110
00:06:03,667 --> 00:06:05,467
All right,
let's make sure
111
00:06:05,533 --> 00:06:07,667
he doesn't have any paintings
in his possession
112
00:06:07,734 --> 00:06:09,167
or photos or video.
113
00:06:09,234 --> 00:06:10,767
Last thing we need
is that genius
114
00:06:10,834 --> 00:06:12,667
writing a book
about his star patient.
115
00:06:12,734 --> 00:06:14,467
I have men at his house
right now.
116
00:06:14,533 --> 00:06:17,467
Is there a civil right
you haven't violated?
117
00:06:17,533 --> 00:06:21,167
Subsection Alpha-14
of your protocol:
118
00:06:21,234 --> 00:06:22,600
"Evidence of alien incursion,
119
00:06:22,667 --> 00:06:24,634
"no matter how indirect,
must be obtained
120
00:06:24,700 --> 00:06:26,034
by any means necessary."
121
00:06:26,101 --> 00:06:27,800
I see you read the classics.
122
00:06:27,867 --> 00:06:30,500
So, what do you got?
123
00:06:30,567 --> 00:06:31,901
Well, we got years worth
124
00:06:31,967 --> 00:06:34,800
of journal entries,
stories, poetry...
125
00:06:34,867 --> 00:06:37,067
There's random lists,
126
00:06:37,134 --> 00:06:38,533
doodles...
127
00:06:38,600 --> 00:06:40,667
None of it seems
to make much sense.
128
00:06:40,734 --> 00:06:42,034
I had a professor once
who said
129
00:06:42,101 --> 00:06:43,834
"It's impossible
to write anything
130
00:06:43,901 --> 00:06:46,167
without telling the reader
about yourself."
131
00:06:46,234 --> 00:06:47,867
Let's get Ramsey here.
132
00:06:47,934 --> 00:06:50,167
Maybe he can sort through this.
( flipping pages )
133
00:06:50,234 --> 00:06:53,067
Might give us an idea
where Richard Tate went.
134
00:06:53,134 --> 00:06:57,567
CAVENNAUGH:
It looks like we got
a new guy in our forest.
135
00:06:57,634 --> 00:07:00,334
Is that what it looks like
in your dreams?
136
00:07:00,400 --> 00:07:02,834
Yeah. You?
137
00:07:02,901 --> 00:07:05,467
Like he took a picture.
138
00:07:12,400 --> 00:07:14,334
In order to get out,
139
00:07:14,400 --> 00:07:17,001
Tate had to withstand
a 9,000-volt pulse.
140
00:07:17,067 --> 00:07:18,834
Impressive.
141
00:07:18,901 --> 00:07:20,234
It gets even
more impressive.
142
00:07:20,301 --> 00:07:21,500
The way these fences
are designed,
143
00:07:21,567 --> 00:07:22,734
if the pulse doesn't work,
144
00:07:22,800 --> 00:07:24,134
both the current and the voltage
145
00:07:24,201 --> 00:07:26,101
are automatically increased
to a lethal level.
146
00:07:26,167 --> 00:07:27,667
How high?
147
00:07:27,734 --> 00:07:29,901
Did you ever touch the end
of a nine-volt battery
148
00:07:29,967 --> 00:07:31,368
with the tip of your tongue?
149
00:07:31,467 --> 00:07:33,034
Yeah.
No.
150
00:07:33,101 --> 00:07:34,467
Well, we're
looking for a guy
151
00:07:34,533 --> 00:07:37,467
who could suck on a car battery
all day and not feel it.
152
00:07:37,533 --> 00:07:38,967
Our stun weapons
aren't going to be enough.
153
00:07:39,034 --> 00:07:40,700
Call Lucas--
tell him to boost the amperage
154
00:07:40,767 --> 00:07:43,167
and get a new set of hardware
out here as soon as possible.
155
00:07:44,201 --> 00:07:46,268
Is that a piece of fence
missing?
156
00:07:46,334 --> 00:07:47,767
Apparently,
Tate's not indestructible.
157
00:07:47,834 --> 00:07:49,734
He cut himself on the way out--
158
00:07:49,800 --> 00:07:51,301
left us some skin cells
and blood.
159
00:07:51,368 --> 00:07:53,134
I snipped around the
sample to protect it.
160
00:07:53,201 --> 00:07:55,167
Good.
Anything on the victims?
161
00:07:55,234 --> 00:07:56,600
Nothing yet.
Everything's packed up
162
00:07:56,667 --> 00:07:58,567
and ready to go back
to Threshold for analysis.
163
00:07:58,634 --> 00:08:01,134
I also want to get blood samples
of everybody at the hospital.
164
00:08:01,201 --> 00:08:02,500
No one else
is showing any signs.
165
00:08:02,567 --> 00:08:03,800
Until we know
how Tate got infected,
166
00:08:03,867 --> 00:08:05,867
we cover every contingency.
167
00:08:13,567 --> 00:08:15,500
Oh, Mr. Baylock.
168
00:08:15,567 --> 00:08:17,067
Lucas, there's a good chance
169
00:08:17,134 --> 00:08:20,001
we're going to be working
together for quite a while.
170
00:08:20,067 --> 00:08:21,834
I think
you can call me "J.T."
171
00:08:21,901 --> 00:08:23,167
Yes, sir.
172
00:08:23,234 --> 00:08:24,334
What's on your mind?
173
00:08:24,400 --> 00:08:25,901
Uh, weapons.
174
00:08:25,967 --> 00:08:28,500
Dr. Caffrey wants me
to juice up the amps
in our stun-shells.
175
00:08:28,567 --> 00:08:30,533
Why?
176
00:08:30,600 --> 00:08:32,467
Something about that
infected mental patient
177
00:08:32,533 --> 00:08:34,167
breaking through an
electrified fence.
178
00:08:34,234 --> 00:08:36,600
They're worried they'll
need more stopping power.
179
00:08:36,667 --> 00:08:39,034
So, could you just sign off
on a few things for me?
180
00:08:41,067 --> 00:08:44,268
300-amp laser-diodes...
181
00:08:44,334 --> 00:08:45,867
uranium...?
182
00:08:45,934 --> 00:08:48,433
You building a bomb
in there, son?
183
00:08:48,500 --> 00:08:50,001
Look, I don't have
a lot of time, okay?
184
00:08:50,067 --> 00:08:51,533
They wanted these weapons,
like, five minutes ago.
185
00:08:51,600 --> 00:08:53,700
Ramsey's not here to
help me with the math.
186
00:08:53,767 --> 00:08:55,767
So if you could just
approve this stuff,
187
00:08:55,834 --> 00:08:57,667
I would greatly
appreciate it, okay?
188
00:09:00,934 --> 00:09:03,967
Just try not
to blow up the building.
189
00:09:04,034 --> 00:09:05,500
Yes, sir.
190
00:09:14,234 --> 00:09:15,500
Mr. Miller?
191
00:09:17,400 --> 00:09:19,001
I'm Molly Caffrey.
192
00:09:19,067 --> 00:09:21,201
I'd like to ask you a few
questions about Richard Tate.
193
00:09:21,268 --> 00:09:22,667
And I'd like
somebody to play with.
194
00:09:22,734 --> 00:09:24,834
Well, I guess
we're both out of luck.
195
00:09:26,433 --> 00:09:29,001
Oh, oh...
196
00:09:29,067 --> 00:09:31,001
Oh, good!
197
00:09:31,067 --> 00:09:32,467
Yeah...
198
00:09:32,533 --> 00:09:33,700
Oh...
199
00:09:33,767 --> 00:09:35,001
What would you
like to ask me?
200
00:09:35,067 --> 00:09:37,400
You were a friend
of his, right?
201
00:09:37,467 --> 00:09:38,667
Oh, yeah, I was a...
202
00:09:38,734 --> 00:09:41,001
I'd known him for, um...
203
00:09:41,067 --> 00:09:42,667
two years.
204
00:09:42,734 --> 00:09:45,234
C-1.
205
00:09:45,301 --> 00:09:46,700
Miss.
206
00:09:46,767 --> 00:09:49,700
Did he ever talk about
what he'd do if he got out?
207
00:09:49,767 --> 00:09:51,500
B-6.
208
00:09:51,567 --> 00:09:55,368
Miss. Richard... Richard was
never gonna get out of here.
209
00:09:55,433 --> 00:09:57,600
Did he ever talk
about killing his family?
210
00:09:57,667 --> 00:10:01,734
Well, once he said
that he burned them alive
211
00:10:01,800 --> 00:10:03,034
and he could hear
them screaming.
212
00:10:03,101 --> 00:10:04,400
And then, once, he said
213
00:10:04,467 --> 00:10:06,034
they were already dead
when he set the fire.
214
00:10:08,767 --> 00:10:09,867
Uh, D-7.
215
00:10:09,934 --> 00:10:11,167
Miss.
216
00:10:11,234 --> 00:10:13,001
Did he ever talk
about nightmares?
217
00:10:13,067 --> 00:10:16,034
Uh, G-10.
218
00:10:16,101 --> 00:10:17,533
Hit.
219
00:10:21,034 --> 00:10:23,234
We all have nightmares.
220
00:10:23,301 --> 00:10:24,700
That's not an answer.
221
00:10:24,767 --> 00:10:27,901
Couple of days ago,
Richard warned me
222
00:10:27,967 --> 00:10:29,734
that aliens were coming
223
00:10:29,800 --> 00:10:32,533
and that we were
all going to change.
224
00:10:32,600 --> 00:10:33,533
Did he say how?
225
00:10:33,600 --> 00:10:34,567
No. He just said that
226
00:10:34,634 --> 00:10:36,101
it was gonna be soon
227
00:10:36,167 --> 00:10:37,934
and that he had some unfinished
business to take care of.
228
00:10:38,001 --> 00:10:39,800
A-2?
Miss.
229
00:10:39,867 --> 00:10:41,433
Uh...
Mr. Miller,
230
00:10:41,500 --> 00:10:42,734
this is very important.
231
00:10:42,800 --> 00:10:44,600
Do you know
where Richard Tate is?
232
00:10:45,634 --> 00:10:47,101
No, I don't.
233
00:10:47,167 --> 00:10:50,467
But, just between
you and me,
234
00:10:50,533 --> 00:10:53,467
I've been having some pretty
weird alien dreams myself.
235
00:10:53,533 --> 00:10:55,800
When did they start?
236
00:10:55,867 --> 00:10:57,467
Just about the same time
as Richard's.
237
00:10:57,533 --> 00:10:59,433
I mean, it's like
I'm turning into an alien.
238
00:10:59,500 --> 00:11:01,301
I can't fight it.
239
00:11:01,368 --> 00:11:03,334
I start getting the big bug eyes
and the antennas.
240
00:11:03,400 --> 00:11:05,101
You know, maybe you could
talk to the doctors.
241
00:11:05,167 --> 00:11:06,600
Maybe they could give
me some more meds
242
00:11:06,667 --> 00:11:08,101
like they gave Richard.
243
00:11:08,167 --> 00:11:09,301
I think we're done here.
244
00:11:09,368 --> 00:11:10,433
But you're going
to talk to the doctor?
245
00:11:10,500 --> 00:11:11,334
I don't think so.
246
00:11:11,400 --> 00:11:13,500
But thanks
for your time.
247
00:11:14,500 --> 00:11:16,101
All right.
248
00:11:30,600 --> 00:11:32,301
Hey, good news
for a change.
249
00:11:32,368 --> 00:11:33,800
None of the other patients
250
00:11:33,867 --> 00:11:36,067
tested positive for
genetic mutations.
251
00:11:36,134 --> 00:11:37,101
Then it's only Tate.
252
00:11:37,167 --> 00:11:38,834
Mm. Still no sign of him?
253
00:11:38,901 --> 00:11:40,500
Not yet. I've got agents
searching the town,
254
00:11:40,567 --> 00:11:42,301
local police-- of course,
they have no idea
255
00:11:42,368 --> 00:11:43,400
what they're dealing with.
256
00:11:43,467 --> 00:11:44,934
I don't get it.
257
00:11:45,001 --> 00:11:47,101
How could one random
psychopath locked in a cell
258
00:11:47,167 --> 00:11:49,134
become infected
in the first place?
259
00:11:49,201 --> 00:11:51,101
Because it wasn't random.
260
00:11:51,167 --> 00:11:53,734
There has to be a reason
why it happened
261
00:11:53,800 --> 00:11:55,301
to this particular person.
262
00:11:55,368 --> 00:11:57,901
But there's no evidence the
alien signal was ever here.
263
00:11:57,967 --> 00:11:59,800
Yeah, but he's
having the dreams.
How?
264
00:11:59,867 --> 00:12:01,800
That UFO was
hundreds of miles away
265
00:12:01,867 --> 00:12:03,067
over the Atlantic Ocean.
266
00:12:03,134 --> 00:12:04,500
You're saying there's
some kind of connection?
267
00:12:04,567 --> 00:12:05,934
Maybe.
268
00:12:06,001 --> 00:12:09,301
Maybe he was exposed indirectly,
like Cadet Janklow was.
269
00:12:09,368 --> 00:12:11,734
Maybe some people are more
receptive to the signal.
270
00:12:11,800 --> 00:12:12,967
What, like human antennae?
271
00:12:13,034 --> 00:12:14,567
Why not?
What if some people
272
00:12:14,634 --> 00:12:16,334
can pick up the signal
from far away?
273
00:12:16,400 --> 00:12:19,067
So there's a guy in China
sitting in his pagoda,
274
00:12:19,134 --> 00:12:20,167
drawing the glass forest.
275
00:12:20,234 --> 00:12:22,301
I don't think so.
Lucas said
276
00:12:22,368 --> 00:12:24,934
the signal only has a
radius of 3,000 meters.
277
00:12:25,001 --> 00:12:26,467
It's basic science.
278
00:12:26,533 --> 00:12:29,867
Basic science is out the window,
in case you haven't noticed.
279
00:12:29,934 --> 00:12:33,167
How many times have
you read Tate's file?
280
00:12:33,234 --> 00:12:34,934
( sighing ):
I don't know, like, 50,
281
00:12:35,001 --> 00:12:36,433
and I can't find anything.
282
00:12:36,500 --> 00:12:39,433
Let me see it-- maybe it
needs a fresh pair of eyes.
283
00:12:39,500 --> 00:12:41,301
I hope yours work
better than mine.
284
00:12:44,368 --> 00:12:45,867
Okay, Mr. Tate...
285
00:12:45,934 --> 00:12:49,600
talk to me.
286
00:13:41,901 --> 00:13:42,767
Who is it?
287
00:13:42,834 --> 00:13:45,101
Oh, hi, uh...
288
00:13:45,167 --> 00:13:47,334
sorry to bother you,
but is this your dog?
289
00:13:47,400 --> 00:13:50,167
Because it was running around
outside, the gate was open...
290
00:13:53,001 --> 00:13:55,934
Oh, thanks so much.
291
00:13:56,001 --> 00:13:57,800
I didn't know he got loose.
292
00:14:00,934 --> 00:14:02,867
Shut up, shut up,
shut up...
293
00:14:02,934 --> 00:14:04,334
Shut up...
Shut up.
294
00:14:04,400 --> 00:14:06,368
Shut up. Shut up.
295
00:14:09,667 --> 00:14:11,368
Don't scream.
Don't scream!
296
00:14:17,867 --> 00:14:20,167
Does it have the date?
297
00:14:20,234 --> 00:14:22,533
Does it say
we're getting married?
298
00:14:22,600 --> 00:14:24,700
Does it say "You're invited"?
299
00:14:24,767 --> 00:14:27,167
Okay, then why would I care
what font we use?
300
00:14:27,234 --> 00:14:29,433
It's a wedding invitation,
right?
301
00:14:30,367 --> 00:14:33,567
Okay, look, just e-mail me
your top five.
302
00:14:33,634 --> 00:14:35,801
I'll try to glance
at them tonight.
303
00:14:35,868 --> 00:14:37,367
Honey, I'm not snapping.
304
00:14:37,434 --> 00:14:38,667
I just...
305
00:14:38,734 --> 00:14:40,167
I'm really swamped
right now.
306
00:14:40,234 --> 00:14:42,200
I know.
307
00:14:42,267 --> 00:14:44,567
I want it to be perfect, too.
308
00:14:44,634 --> 00:14:46,100
Uh, look, I got to go.
309
00:14:46,167 --> 00:14:47,134
I'll call you later.
310
00:14:46,700 --> 00:14:47,834
Hey...
311
00:14:47,901 --> 00:14:49,167
how's it going?
312
00:14:49,234 --> 00:14:51,301
I've boosted the power
of the stun weapons
313
00:14:51,368 --> 00:14:53,167
and I've added a variable
control to the amperage,
314
00:14:53,234 --> 00:14:55,301
so our guys will have a choice
in the field.
315
00:14:55,368 --> 00:14:56,800
I'll be done in about an hour.
316
00:14:56,867 --> 00:14:59,567
I'm not talking
about the weapons.
317
00:14:59,634 --> 00:15:02,067
Oh.
318
00:15:02,134 --> 00:15:03,433
It's great.
( clears throat )
319
00:15:03,500 --> 00:15:05,167
It's just great.
320
00:15:05,234 --> 00:15:06,767
Plucked out of existence,
321
00:15:06,834 --> 00:15:08,467
eight days
with barely any sleep...
322
00:15:08,533 --> 00:15:09,901
I can't even
tell my fianc\e
323
00:15:09,967 --> 00:15:12,134
what I'm doing here,
when I might be back.
324
00:15:12,201 --> 00:15:14,433
"Well, you see, Pumpkin, uh,
an extraterrestrial probe
325
00:15:14,500 --> 00:15:17,500
"landed in the ocean and it
sent out this weird-ass signal
326
00:15:17,567 --> 00:15:19,967
"that mutates your DNA and turns
you into an alien, see?
327
00:15:20,034 --> 00:15:22,600
"And it infected a bunch
of people on the ship,
328
00:15:22,667 --> 00:15:25,167
"and now they're running loose
in the general population.
329
00:15:25,234 --> 00:15:27,934
"And, oh, by the way,
I might be infected as well.
330
00:15:28,001 --> 00:15:30,767
How was your day?"
331
00:15:32,800 --> 00:15:37,067
I'm... I'm done
ranting now, thanks.
332
00:15:37,134 --> 00:15:38,767
This fianc\e
of yours, uh...
333
00:15:38,834 --> 00:15:40,600
Rachel.
Rachel.
334
00:15:40,667 --> 00:15:42,767
She's a pediatrician, right?
335
00:15:42,834 --> 00:15:44,533
Clinical research
or something?
336
00:15:44,600 --> 00:15:45,734
Yeah.
337
00:15:45,800 --> 00:15:47,767
Now, I might be able
to pull some strings,
338
00:15:47,834 --> 00:15:50,433
get her a posting over at
the National Institute of Health
339
00:15:50,500 --> 00:15:52,167
in Bethesda.
You're kidding me.
340
00:15:52,234 --> 00:15:53,667
Given what
we're up against,
341
00:15:53,734 --> 00:15:55,700
you may be here for a long time.
342
00:15:55,767 --> 00:15:57,967
( sighs )
Thank you.
343
00:15:58,034 --> 00:16:01,334
Well, thank Dr. Caffrey,
they're her protocols.
344
00:16:01,400 --> 00:16:03,467
Now...
345
00:16:03,533 --> 00:16:06,268
get these weapons
out in the field.
346
00:16:06,334 --> 00:16:07,500
Right.
347
00:16:18,600 --> 00:16:19,901
Yeah?
Anything?
348
00:16:19,967 --> 00:16:21,201
Quite a bit, actually.
349
00:16:21,268 --> 00:16:24,467
I just don't know
what it all means.
350
00:16:24,533 --> 00:16:25,767
More artwork?
351
00:16:25,834 --> 00:16:28,600
I think it's Tate's version
of an identicon.
352
00:16:28,667 --> 00:16:30,734
The image of the farmhouse
keeps reappearing
353
00:16:30,800 --> 00:16:32,800
in conjunction with anything
having to do with the murders.
354
00:16:32,867 --> 00:16:34,034
Probably the farm
where it happened.
355
00:16:34,101 --> 00:16:35,234
He must be haunted
by the memories.
356
00:16:35,301 --> 00:16:36,400
What about these words?
357
00:16:36,467 --> 00:16:37,800
"Cat, brother,
oak tree, door..."
358
00:16:37,867 --> 00:16:38,934
Well, could be
random words,
359
00:16:39,001 --> 00:16:40,234
or it could be a code
360
00:16:40,301 --> 00:16:42,001
based on a system
of personal mnemonics.
361
00:16:42,067 --> 00:16:44,467
See how some of the words
are repeated?
Right.
362
00:16:44,533 --> 00:16:46,467
Well, can you crack it?
Might give us a clue
363
00:16:46,533 --> 00:16:49,533
where he went.
Eventually, but I've got
a lot of reading to do.
364
00:16:49,600 --> 00:16:51,034
All right, well,
start chipping away.
365
00:16:57,301 --> 00:17:01,667
I've got not one,
but two surprises for you.
366
00:17:01,734 --> 00:17:03,301
This isn't Tate's blood.
367
00:17:05,034 --> 00:17:06,301
What?
368
00:17:06,368 --> 00:17:07,967
I checked
his hospital records.
369
00:17:08,034 --> 00:17:10,201
Tate's blood type
is AB-negative.
370
00:17:10,268 --> 00:17:11,834
This is O-positive.
371
00:17:13,867 --> 00:17:16,001
Surprise number two?
372
00:17:16,067 --> 00:17:19,167
I compared the sample against
the one we found on the fence.
373
00:17:19,234 --> 00:17:21,268
It's the same.
374
00:17:21,334 --> 00:17:23,567
And it's mutated--
triple helix.
375
00:17:23,634 --> 00:17:26,533
We have another
infectee on our hands.
376
00:17:26,600 --> 00:17:28,834
So Tate didn't break out alone.
377
00:17:28,901 --> 00:17:30,600
More likely,
someone else
378
00:17:30,667 --> 00:17:32,301
who was infected
broke him out.
379
00:17:32,368 --> 00:17:34,067
Check the infected sample
380
00:17:34,134 --> 00:17:36,400
against the Big Horn
crew manifest.
381
00:17:36,467 --> 00:17:39,800
What would one of the crew
members be doing here with Tate?
382
00:17:39,867 --> 00:17:42,533
I have a feeling that'll be
our third surprise.
383
00:17:42,600 --> 00:17:45,368
FENWAY:
Whoever broke Tate out
cut himself pretty badly.
384
00:17:45,433 --> 00:17:49,767
We should be looking for
someone with an injury.
385
00:18:11,467 --> 00:18:13,600
I need a shovel.
386
00:18:13,667 --> 00:18:14,901
Do you have a shovel?
387
00:18:14,967 --> 00:18:17,934
Do you have a pick
or an ax or anything?
388
00:18:20,467 --> 00:18:23,700
Okay, I know that you're not
going to scream while I'm gone.
389
00:18:23,767 --> 00:18:26,234
And I know that you're not
gonna try and run away, right?
390
00:18:51,867 --> 00:18:54,567
I've got the DNA sequence
on the blood drop you found.
391
00:18:54,634 --> 00:18:58,034
FENWAY ( over phone ):
Okay, now, I want you to bring
up the Big Horn crew manifest
392
00:18:58,101 --> 00:19:01,034
and go into the DNA profiles
for the missing crewmen.
393
00:19:01,101 --> 00:19:02,467
Stand by.
394
00:19:02,533 --> 00:19:04,700
How'd we get DNA samples
from people we can't find?
395
00:19:04,767 --> 00:19:06,400
Do I ask you
how to shoot people?
396
00:19:06,467 --> 00:19:08,101
It's one of the
first things we did.
397
00:19:08,167 --> 00:19:10,201
We sent med techs to
the crewmen's homes
and collected, uh,
398
00:19:10,268 --> 00:19:12,767
hair follicles,
dandruff, toothbrushes...
399
00:19:12,834 --> 00:19:15,268
I've got the profiles,
Dr. Fenway.
400
00:19:15,334 --> 00:19:17,667
Right.
( phone rings )
401
00:19:17,734 --> 00:19:18,934
Cavennaugh.
What do you got?
402
00:19:19,001 --> 00:19:21,667
Separate the ACTG string
with the new sample.
403
00:19:21,734 --> 00:19:23,667
Cross-check it
against the profiles.
404
00:19:23,734 --> 00:19:25,201
See if we come up
with a winner.
405
00:19:27,901 --> 00:19:31,268
It's Lieutenant Novak.
Raymond Novak.
406
00:19:31,334 --> 00:19:34,268
Well, we better let
our search teams know
407
00:19:34,334 --> 00:19:36,368
they're looking for
both Tate and Novak.
408
00:19:36,433 --> 00:19:39,134
BAYLOCK:
Anybody want to hazard a guess
as to why he was
409
00:19:39,201 --> 00:19:41,334
so keen to get inside
a mental ward
410
00:19:41,400 --> 00:19:43,600
in the middle
of Nowhere, Ohio?
411
00:19:43,667 --> 00:19:45,400
They got to be
working together somehow.
412
00:19:45,467 --> 00:19:47,767
BAYLOCK:
We'll run a background cck
on Novak and Tate,
413
00:19:47,834 --> 00:19:49,834
see if there's any connection
in their past.
414
00:19:49,901 --> 00:19:52,167
Why don't we just ask Tate?
The BOLO panned out.
415
00:19:52,234 --> 00:19:53,967
He's been spotted about
five miles from here,
416
00:19:54,034 --> 00:19:56,667
at a construction site.
417
00:20:09,901 --> 00:20:11,500
AGENT:
Richard Tate!
418
00:20:11,567 --> 00:20:13,500
Stop right there!
419
00:20:13,567 --> 00:20:15,567
Freeze!
420
00:20:15,634 --> 00:20:17,268
Go! Go!
421
00:20:35,767 --> 00:20:37,500
Mr. Tate, come on out.
422
00:20:37,567 --> 00:20:39,001
We know you're here.
423
00:20:48,800 --> 00:20:50,433
I got him.
This way.
424
00:20:57,700 --> 00:21:00,134
This area's secure, right?
425
00:21:00,201 --> 00:21:01,700
Yes, sir.
Perimeter is secure.
426
00:21:01,767 --> 00:21:03,433
He's here. Find him.
427
00:21:13,834 --> 00:21:15,734
You have two options, Mr. Tate
428
00:21:16,800 --> 00:21:18,600
You can climb on down,
hassle-free,
429
00:21:18,667 --> 00:21:22,201
or we can go up there
and drag you down, and trust me,
430
00:21:22,268 --> 00:21:23,334
you won't enjoy that.
431
00:21:23,400 --> 00:21:24,467
I'm not going back!
432
00:21:24,533 --> 00:21:26,368
Climb on down! Now!
433
00:21:27,400 --> 00:21:29,500
Nice and slow.
434
00:21:32,234 --> 00:21:33,400
There you go.
435
00:21:33,467 --> 00:21:35,533
You don't understand.
436
00:21:35,600 --> 00:21:37,034
I understand, trust me.
437
00:21:37,101 --> 00:21:39,167
Now climb down.
438
00:21:42,134 --> 00:21:43,400
Tate, stop!
439
00:21:44,268 --> 00:21:46,901
No! No!
440
00:21:46,967 --> 00:21:48,034
No!
441
00:21:48,101 --> 00:21:49,901
Please!
442
00:21:55,634 --> 00:21:56,867
What do you got?
443
00:21:56,934 --> 00:21:58,533
600 pages,
444
00:21:58,600 --> 00:22:01,101
and here's what I know
about our man Tate.
445
00:22:01,167 --> 00:22:04,634
His favorite dish
is creamy tuna surprise,
446
00:22:04,700 --> 00:22:06,667
which they serve each
and every Thursday.
447
00:22:06,734 --> 00:22:09,567
Couldn't have been much
of a surprise.
448
00:22:09,634 --> 00:22:12,001
In fact, he's catalogued
every meal he's had
449
00:22:12,067 --> 00:22:14,268
for the past 15 years.
450
00:22:14,334 --> 00:22:17,800
His vast canon of poetry
451
00:22:17,867 --> 00:22:21,867
has an annoying reliance
on approximate rhyme.
452
00:22:21,934 --> 00:22:24,101
And before
he started painting glass trees,
453
00:22:24,167 --> 00:22:27,034
he was obsessed
with his old farmhouse.
454
00:22:27,101 --> 00:22:29,433
Drew hundreds
of pictures of them.
455
00:22:29,500 --> 00:22:31,134
You ever break
that mnemonic code?
456
00:22:31,201 --> 00:22:33,600
I think
each word represents a number.
457
00:22:33,667 --> 00:22:35,800
I've got most of it figured out.
458
00:22:35,867 --> 00:22:37,467
It could be a set
of coordinates.
459
00:22:37,533 --> 00:22:38,867
Longitude and latitude, maybe.
460
00:22:38,934 --> 00:22:40,533
Coordinates to where,
his old house?
461
00:22:40,600 --> 00:22:42,433
Well, whatever it is,
he went through a lot
462
00:22:42,500 --> 00:22:43,700
of trouble to encrypt it.
463
00:22:43,767 --> 00:22:44,967
Send what you got to Lucas.
464
00:22:45,034 --> 00:22:46,500
Maybe he can help
fill in the blanks.
465
00:22:47,533 --> 00:22:50,201
Back to your cell.
466
00:23:00,600 --> 00:23:02,700
Those restraints going
to be enough to hold him?
467
00:23:02,767 --> 00:23:03,867
He shouldn't be a problem.
468
00:23:03,934 --> 00:23:05,368
This man hasn't been infected.
469
00:23:05,433 --> 00:23:06,967
Are you sure?
Mm.
470
00:23:07,034 --> 00:23:08,901
He has elevated theta-waves,
which means
471
00:23:08,967 --> 00:23:10,400
he was exposed
to the alien signal
472
00:23:10,467 --> 00:23:13,867
at some point, but not enough
to mutate his DNA.
473
00:23:13,934 --> 00:23:16,533
Mr. Tate,
474
00:23:16,600 --> 00:23:18,700
my name
is Molly Caffrey.
475
00:23:18,767 --> 00:23:20,268
I need to talk to you.
476
00:23:20,334 --> 00:23:23,433
Do you know a man
named Raymond Novak?
477
00:23:24,634 --> 00:23:26,634
Does he look
familiar to you?
478
00:23:32,301 --> 00:23:35,867
How do you know
him, Richard?
479
00:23:35,934 --> 00:23:37,934
We're trying
to find him,
480
00:23:38,001 --> 00:23:39,867
but we can't do that
without your help.
481
00:23:41,901 --> 00:23:43,834
He came for me last night.
482
00:23:43,901 --> 00:23:45,533
Grabbed me out of my room.
483
00:23:49,301 --> 00:23:51,901
A guard tried to help me, but...
484
00:23:51,967 --> 00:23:53,268
Go on.
485
00:23:53,334 --> 00:23:55,201
While he was attacking
the guard, I...
486
00:23:55,268 --> 00:23:58,767
I got away, I ran out,I found a hole in the fence.
487
00:23:58,834 --> 00:24:00,001
I ran down a ravine,
488
00:24:00,067 --> 00:24:02,567
I followed a creek,
and I hid in the woods.
489
00:24:03,800 --> 00:24:06,368
He's gonna try
and find me again.
490
00:24:06,433 --> 00:24:07,934
Why did he come for you?
491
00:24:09,734 --> 00:24:11,533
Because of what I know.
492
00:24:11,600 --> 00:24:13,101
And what is it that you know,
Richard?
493
00:24:18,467 --> 00:24:21,134
Can you give
us a minute?
494
00:24:23,400 --> 00:24:25,268
All right, we'll
be just outside.
495
00:24:37,634 --> 00:24:40,001
I understand why
you have trouble
trusting people.
496
00:24:40,067 --> 00:24:42,167
No one wants
to believe you, right?
497
00:24:43,934 --> 00:24:46,967
People can be pretty
closed-minded.
498
00:24:47,034 --> 00:24:50,167
But I want to hear
what you have to say.
499
00:24:52,101 --> 00:24:54,001
Tell me about your paintings.
500
00:24:54,067 --> 00:24:56,234
Glass trees.
501
00:24:56,301 --> 00:24:58,134
You saw those
502
00:24:58,201 --> 00:25:00,301
in your dreams,
didn't you?
503
00:25:01,500 --> 00:25:02,967
How do you know
about the dreams?
504
00:25:03,034 --> 00:25:06,334
Because I've had them, too.
505
00:25:06,400 --> 00:25:09,567
I've had the
same nightmares.
506
00:25:11,101 --> 00:25:13,268
In the forest.
507
00:25:13,334 --> 00:25:15,767
You're not alone.
508
00:25:15,834 --> 00:25:18,101
There's a figure there.
509
00:25:18,167 --> 00:25:21,667
Someone you can't quite
make out.
510
00:25:23,368 --> 00:25:25,767
But he's
watching you.
511
00:25:25,834 --> 00:25:27,268
How would I know that
512
00:25:27,334 --> 00:25:29,368
if I wasn't telling you
the truth?
513
00:25:32,201 --> 00:25:34,734
I know about the aliens,
Richard, and I want
514
00:25:34,800 --> 00:25:36,834
to stop them, too.
515
00:25:38,433 --> 00:25:42,268
Now, explain why this man broke
into the hospital to get you.
516
00:25:43,634 --> 00:25:46,034
What did he want?
517
00:25:46,101 --> 00:25:48,734
You have no idea
what you're dealing with.
518
00:25:48,800 --> 00:25:51,834
The nightmares are only
the beginning.
519
00:25:51,901 --> 00:25:53,634
That's how it starts.
520
00:25:53,700 --> 00:25:54,934
And then,
there are headaches.
521
00:25:55,001 --> 00:25:56,634
And then,
people change.
522
00:25:56,700 --> 00:25:58,834
And then,
they try and kill you.
523
00:25:58,901 --> 00:26:00,034
Hodo you know?
524
00:26:01,301 --> 00:26:02,901
Have you seen this happen,
Richard?
525
00:26:09,001 --> 00:26:10,800
Richard?
( Tate sobbing )
526
00:26:14,268 --> 00:26:15,867
Richard?
( sobbing )
527
00:26:18,301 --> 00:26:19,734
You have to let me go.
528
00:26:19,800 --> 00:26:22,500
You have to let me go.
529
00:26:22,567 --> 00:26:25,067
( screams ):
Please, let me go!
530
00:26:25,134 --> 00:26:26,067
Let me go!
531
00:26:26,134 --> 00:26:27,368
Shh, shh, shh, shh...
532
00:26:27,433 --> 00:26:29,433
It's okay.
It's okay.
Please! Let me go!
533
00:26:29,500 --> 00:26:31,533
Please! Please!
534
00:26:31,600 --> 00:26:34,734
CAVENNAUGH:
It's okay. It's okay.
535
00:26:37,234 --> 00:26:39,867
Mind if I ask
536
00:26:39,934 --> 00:26:40,901
what you're looking for?
537
00:26:40,967 --> 00:26:42,067
Federal matter.
538
00:26:44,001 --> 00:26:45,533
I remember
the night this happened.
539
00:26:45,600 --> 00:26:46,967
Everybody knew the Tates.
540
00:26:47,034 --> 00:26:48,867
Nice family.
541
00:26:48,934 --> 00:26:51,034
Shame that lunatic
had to torch them.
542
00:26:51,101 --> 00:26:52,268
We can take it from here,
thank you.
543
00:26:52,334 --> 00:26:54,467
Have fun.
544
00:26:56,467 --> 00:26:58,433
Let's get copies
to Ramsey,
545
00:26:58,500 --> 00:26:59,667
bring him up
to speed.
546
00:26:59,734 --> 00:27:02,034
All right.
547
00:27:03,600 --> 00:27:05,400
YOUNG TATE ( on tape ):
My dad went into the basement,
548
00:27:05,467 --> 00:27:07,834
so I locked him down there.
549
00:27:09,167 --> 00:27:11,101
I could hear him banging
on the door,
550
00:27:11,167 --> 00:27:16,334
saying he was gonna kill me.
551
00:27:16,400 --> 00:27:18,667
I went out to the garage
and got a gas can--
552
00:27:18,734 --> 00:27:21,567
the five-gallon one.
553
00:27:21,634 --> 00:27:24,368
I even poured it
on my mom and brother.
554
00:27:24,433 --> 00:27:26,400
MAN:
And they didn't
try to stop you?
555
00:27:26,467 --> 00:27:27,901
TATE:
I told you.
556
00:27:27,967 --> 00:27:30,334
They were already dead.
557
00:27:30,400 --> 00:27:34,800
But I had to be sure.
558
00:27:34,867 --> 00:27:37,067
I grabbed some matches
off the kitchen stove.
559
00:27:37,134 --> 00:27:39,400
And?
560
00:27:39,467 --> 00:27:42,067
I told you
what happened.
561
00:27:42,134 --> 00:27:44,867
I've told you
a million times.
562
00:27:44,934 --> 00:27:47,268
I'd like to believe
you, son, but frankly,
563
00:27:47,334 --> 00:27:48,500
you're not making
a lot of sense.
564
00:27:48,567 --> 00:27:50,533
Why would your dad
kill your brother?
565
00:27:50,600 --> 00:27:52,334
And why would your
mother kill herself?
566
00:27:52,400 --> 00:27:53,700
I don't know.
567
00:27:53,767 --> 00:27:54,867
They changed.
568
00:27:54,934 --> 00:27:57,101
You know
what I think?
569
00:27:57,167 --> 00:27:59,467
I think you were really
mad at your family.
570
00:27:59,533 --> 00:28:00,800
No!
571
00:28:00,867 --> 00:28:02,767
I think you were so
mad, you lost control.
572
00:28:02,834 --> 00:28:04,334
You didn't know
what you were doing.
573
00:28:04,400 --> 00:28:05,901
They weren't
my family anymore!
574
00:28:05,967 --> 00:28:07,134
Right, right.
575
00:28:07,201 --> 00:28:08,667
The, uh, headaches
and the nosebleeds
576
00:28:08,734 --> 00:28:10,334
and the... and the-
the strange dreams...
577
00:28:10,400 --> 00:28:12,867
My mom's face
started to change.
578
00:28:12,934 --> 00:28:15,433
My dad stabbed Andy
with a butcher knife!
579
00:28:15,500 --> 00:28:16,867
We'd like to
confirm that, son,
580
00:28:16,934 --> 00:28:19,034
but you didn't leave
us a lot to examine.
581
00:28:19,101 --> 00:28:20,400
I'm telling you
the truth.
582
00:28:20,467 --> 00:28:22,600
So, everyone in your
family, except you,
583
00:28:22,667 --> 00:28:25,533
went nuts and started
killing each other.
584
00:28:25,600 --> 00:28:27,134
How do you
explain that?
585
00:28:27,201 --> 00:28:31,467
I... I can't.
586
00:28:35,334 --> 00:28:37,334
Sound familiar?
587
00:28:40,001 --> 00:28:41,467
Same story we heard
from Gunneson
588
00:28:41,533 --> 00:28:44,134
about the Big Horn crew.
589
00:28:44,201 --> 00:28:46,667
People getting sick, dreams,
590
00:28:46,734 --> 00:28:48,667
killing each other,
591
00:28:48,734 --> 00:28:50,700
themselves.
592
00:28:50,767 --> 00:28:53,934
Yeah, but this happened
26 years ago.
593
00:28:58,034 --> 00:29:00,600
The aliens were here before.
594
00:29:08,334 --> 00:29:10,433
I assume you got some sort
of clearance for this.
595
00:29:10,500 --> 00:29:11,500
Assume whatever you want.
596
00:29:11,567 --> 00:29:12,567
Which one is this?
597
00:29:12,634 --> 00:29:14,301
This'll be the mother.
598
00:29:28,834 --> 00:29:30,134
Mutations.
599
00:29:31,700 --> 00:29:33,700
FENWAY:
Poor woman.
600
00:29:33,767 --> 00:29:36,101
Excuse me.
601
00:29:36,167 --> 00:29:39,867
How in the hell could
the police not notice
this in 1979?
602
00:29:39,934 --> 00:29:43,500
FENWAY:
Well, the mutations obviously
continued postmortem.
603
00:29:43,567 --> 00:29:46,867
See where the jawbone migrated
into the upper mandible?
604
00:29:46,934 --> 00:29:49,867
The bone underneath is white.
605
00:29:49,934 --> 00:29:51,667
This...
606
00:29:51,734 --> 00:29:52,867
this happened after the fire.
607
00:29:52,934 --> 00:29:56,134
And, if I'm not mistaken,
608
00:29:56,201 --> 00:29:59,767
Mrs. Tate has some new teeth.
609
00:30:04,067 --> 00:30:10,034
Six... incisors,
to be exact.
610
00:30:10,101 --> 00:30:11,334
We're gonna need
all three bodies
611
00:30:11,400 --> 00:30:12,400
shipped back to Threshold.
612
00:30:18,700 --> 00:30:20,834
You all right?
613
00:30:20,901 --> 00:30:24,567
26 years diagnosed
as a paranoid schizophrenic,
614
00:30:24,634 --> 00:30:28,201
locked away,
pumped full of meds,
615
00:31:01,967 --> 00:31:03,101
Why are you doing this?
616
00:31:03,167 --> 00:31:04,367
What do you want?
617
00:31:04,434 --> 00:31:05,367
What are you doing?
618
00:31:05,434 --> 00:31:07,034
No! Please, don't hurt me!
619
00:31:07,101 --> 00:31:08,334
Just tell me
what you want!
620
00:31:10,900 --> 00:31:13,767
Speak again, and
I'll kill you.
621
00:31:22,568 --> 00:31:24,167
I know you're not
delusional, Richard,
622
00:31:24,234 --> 00:31:25,867
and I know that something
terrible happened
623
00:31:25,934 --> 00:31:28,834
to your family and you were only
trying to protect yourself...
624
00:31:28,900 --> 00:31:30,867
but I need you to tell me
what happened
625
00:31:30,934 --> 00:31:33,067
when you were 13
626
00:31:33,134 --> 00:31:35,468
and what Novak
wants from you now.
627
00:31:36,934 --> 00:31:40,667
When I was 13,
my-my family got very sick--
628
00:31:40,733 --> 00:31:42,134
the nightmares
and the headaches.
629
00:31:42,201 --> 00:31:43,667
But before that...
630
00:31:43,733 --> 00:31:45,000
What happened before that?
631
00:31:45,067 --> 00:31:47,167
Did your family see
anything unusual--
632
00:31:47,234 --> 00:31:49,767
uh, an object in the sky or...?
633
00:31:49,834 --> 00:31:51,934
Not in the sky.
634
00:31:52,000 --> 00:31:53,534
It was buried.
635
00:31:53,600 --> 00:31:54,934
Buried where?
636
00:31:55,000 --> 00:31:55,967
In our backyard.
637
00:31:56,034 --> 00:31:57,000
M-M-My dad and I
638
00:31:57,067 --> 00:31:59,468
were digging a well,
and, um...
639
00:31:59,534 --> 00:32:02,834
there was a piece of metal
down there-- an object...
640
00:32:02,900 --> 00:32:05,067
Wh-What kind of object?
Describe it to me.
641
00:32:05,134 --> 00:32:08,301
It was copper-colored.
642
00:32:08,367 --> 00:32:11,201
It was about the size
of a football.
643
00:32:12,867 --> 00:32:14,967
It wasn't made of copper
because it wasn't heavy enough.
644
00:32:15,034 --> 00:32:19,633
And it-it looked
real old and...
645
00:32:19,700 --> 00:32:21,534
it... it kept changing.
646
00:32:22,568 --> 00:32:24,134
Changing?
647
00:32:24,201 --> 00:32:26,633
Changing shape.
648
00:32:26,700 --> 00:32:28,633
We couldn't figure
out what it was.
649
00:32:28,700 --> 00:32:29,834
And my dad was
going to take it
650
00:32:29,900 --> 00:32:31,167
to my uncle's
machine shop
651
00:32:31,234 --> 00:32:32,700
to try and make
sense of it.
652
00:32:32,767 --> 00:32:35,167
And-And we decided to
bring it in the house
653
00:32:35,234 --> 00:32:36,600
for the night and...
654
00:32:36,667 --> 00:32:39,633
that's when they
started getting sick.
655
00:32:39,700 --> 00:32:40,967
Where is it now?
656
00:32:43,568 --> 00:32:45,034
Look, I-I-I-I just...
657
00:32:45,101 --> 00:32:47,000
I couldn't take the chance
that anyone else would get sick,
658
00:32:47,067 --> 00:32:49,334
so I just... I just put it back
in the ground where I found it.
659
00:32:49,401 --> 00:32:50,934
We found a drawing
in your room
660
00:32:51,000 --> 00:32:52,534
of your old house.
661
00:32:52,600 --> 00:32:54,934
It had a series
of coded words on it.
662
00:32:55,000 --> 00:32:56,401
Is it a map?
663
00:32:57,434 --> 00:32:59,267
Richard...
664
00:32:59,334 --> 00:33:00,633
is that where
you buried the object?
665
00:33:02,501 --> 00:33:04,034
I threw it in the well.
666
00:33:04,101 --> 00:33:05,568
Why didn't
you tell anyone this?
667
00:33:05,633 --> 00:33:06,800
Look, I-I told you.
668
00:33:06,867 --> 00:33:08,134
It just... it was
too dangerous.
669
00:33:08,201 --> 00:33:09,767
People would've
gotten sick.
670
00:33:09,834 --> 00:33:12,201
That's what Novak wants.
He came for the object.
671
00:33:12,267 --> 00:33:15,867
He can't find it himself,
and he knows that I can.
672
00:33:15,934 --> 00:33:17,134
Did he say this to you?
673
00:33:17,201 --> 00:33:19,134
He told me in a dream
674
00:33:19,201 --> 00:33:20,501
the night
before he came.
675
00:33:20,568 --> 00:33:22,633
He said that we were connected
676
00:33:22,700 --> 00:33:25,267
and he said
that he could find me
677
00:33:25,334 --> 00:33:27,434
because I had touched it.
678
00:33:29,867 --> 00:33:30,900
Get in here, Cavennaugh.
679
00:33:30,967 --> 00:33:32,367
( over radio ):
Copy that.
680
00:33:32,434 --> 00:33:34,667
Tell us where to find that well.
681
00:33:51,633 --> 00:33:55,000
One chimney.
They only had one chimney.
682
00:34:05,967 --> 00:34:07,534
Two chimneys...
683
00:34:07,600 --> 00:34:11,633
two chimneys, two chimneys...
two chimneys...
684
00:34:18,000 --> 00:34:19,934
Lucas? Ramsey.
685
00:34:20,000 --> 00:34:21,334
Any luck on those coordinates?
686
00:34:21,401 --> 00:34:23,534
Yeah, I think so.
I did a little safecracking.
687
00:34:23,600 --> 00:34:25,434
I filled in your missing digits
with random numbers
688
00:34:25,501 --> 00:34:27,267
and got 56 combinations.
689
00:34:27,334 --> 00:34:29,267
When I plugged them
into the geographic database,
690
00:34:29,334 --> 00:34:31,201
the globe lit up
like a Christmas tree.
691
00:34:31,267 --> 00:34:33,767
The coordinates ranged
from Antarctica to Pakistan
692
00:34:33,834 --> 00:34:36,800
to the Red Sea, but I got
one hit in Painesville, Ohio.
693
00:34:36,867 --> 00:34:38,900
What's there? Is it a house?
694
00:34:38,967 --> 00:34:40,267
No, uh, no houses.
695
00:34:40,334 --> 00:34:42,434
I tapped into the Lake County
Title Bureau.
696
00:34:42,501 --> 00:34:45,301
Um, there's a subdivision
there-- condominiums.
697
00:34:45,367 --> 00:34:48,234
When were they built?
The permit was issued in 1985.
698
00:34:48,301 --> 00:34:50,334
What was there before that?
What was there in 1979?
699
00:34:52,834 --> 00:34:55,401
Single family dwelling,
three bedrooms,
700
00:34:55,468 --> 00:34:57,800
two baths...
built back in the '20s.
701
00:34:57,867 --> 00:34:59,568
Did they have two chimneys?
702
00:34:59,633 --> 00:35:01,167
It doesn't say.
703
00:35:01,234 --> 00:35:03,334
I think I can get you a picture.
704
00:35:03,401 --> 00:35:04,334
How?
705
00:35:04,401 --> 00:35:05,600
The U.S. Geological Survey has
706
00:35:05,667 --> 00:35:07,667
a massive archive
of aerial survey photos.
707
00:35:07,733 --> 00:35:09,067
Some of the more recent ones
were taken
708
00:35:09,134 --> 00:35:10,800
with satellites I helped design.
709
00:35:12,800 --> 00:35:14,767
I've got a shot
from the mid-'70s.
710
00:35:15,967 --> 00:35:18,134
I'm honing in
on your coordinates.
711
00:35:19,167 --> 00:35:20,201
Got it.
712
00:35:20,267 --> 00:35:21,767
How many chimneys, Lucas?
713
00:35:21,834 --> 00:35:24,000
Two. One on either side.
714
00:35:24,067 --> 00:35:26,167
You are a prince.
715
00:35:27,234 --> 00:35:29,767
Oh, hey.
I'm glad you're here.
716
00:35:29,834 --> 00:35:31,167
Let's take a break
from saving the world
717
00:35:31,234 --> 00:35:32,367
to do something
really important.
718
00:35:36,201 --> 00:35:37,900
Help me pick a font.
719
00:35:41,101 --> 00:35:42,633
How far have you gone?
720
00:35:42,700 --> 00:35:46,267
All right.
Keep me posted.
721
00:35:46,334 --> 00:35:48,468
They've dug six feet,
and so far, nothing.
722
00:35:48,534 --> 00:35:50,468
That's where I left it.
723
00:35:50,534 --> 00:35:52,700
You know,
I-I've never seen
724
00:35:52,767 --> 00:35:54,733
the view out this window before.
725
00:35:54,800 --> 00:35:57,067
Do-do you see
that water tower over there
726
00:35:57,134 --> 00:35:58,134
across the hill?
727
00:35:58,201 --> 00:35:59,301
Andy and I used to ride
our bikes
728
00:35:59,367 --> 00:36:01,234
over there all the time.
729
00:36:01,301 --> 00:36:03,067
We used to climb
to the top of the water tower.
730
00:36:03,134 --> 00:36:04,867
You could see
the whole town from there.
731
00:36:05,934 --> 00:36:07,767
What did they do
with my bike?
732
00:36:09,534 --> 00:36:10,900
Do you think
they just threw it away?
733
00:36:10,967 --> 00:36:12,733
I don't know.
734
00:36:12,800 --> 00:36:14,633
Yeah, probably did.
735
00:36:14,700 --> 00:36:16,234
You're digging
in the wrong place.
736
00:36:16,301 --> 00:36:17,401
That house he kept drawing--
737
00:36:17,468 --> 00:36:18,733
it's not the house
he burned down.
738
00:36:18,800 --> 00:36:20,401
It's the house
where the cops arrested him
739
00:36:20,468 --> 00:36:21,568
the night of the fire.
740
00:36:21,633 --> 00:36:23,134
I checked the police
report you gave me.
741
00:36:23,201 --> 00:36:25,667
It's about two miles east
of where our guys are digging.
742
00:36:25,733 --> 00:36:27,401
You were burying
the object there
743
00:36:27,468 --> 00:36:28,434
when the cops
showed up.
744
00:36:28,501 --> 00:36:30,700
You lied to me,
Richard.
745
00:36:30,767 --> 00:36:33,367
It's somewhere on that
other property, isn't it?
746
00:36:33,434 --> 00:36:35,534
You can't go.
You can't go there! Please!
747
00:36:35,600 --> 00:36:37,201
Look, I'm the only one
who can go near it!
748
00:36:40,067 --> 00:36:42,834
????
749
00:37:19,934 --> 00:37:21,400
She's unconscious.
750
00:37:22,267 --> 00:37:25,400
Let's get her out of here.
751
00:37:28,000 --> 00:37:29,267
Well, Tate was busy.
752
00:37:36,200 --> 00:37:37,601
This is Cavennaugh.
753
00:37:37,667 --> 00:37:39,667
Let's get a digging team
in here.
754
00:37:48,667 --> 00:37:50,267
It's okay.
755
00:37:50,334 --> 00:37:52,200
Come on. Mm-hmm.
756
00:37:53,200 --> 00:37:55,834
Yeah, you're
a good girl.
757
00:38:01,767 --> 00:38:03,367
Good girl.
758
00:38:03,434 --> 00:38:05,334
There you go.
759
00:38:13,434 --> 00:38:15,701
CAFFREY:
It's Novak!
760
00:38:35,067 --> 00:38:36,100
You all right?
761
00:38:36,167 --> 00:38:37,434
Yeah.
762
00:38:38,467 --> 00:38:39,868
This must be the prize.
763
00:38:39,934 --> 00:38:40,934
Don't go near it.
764
00:38:43,434 --> 00:38:44,801
Whatever it is,
it's active.
767
00:38:52,234 --> 00:38:54,601
Tell the data miners
to widen their search.
768
00:38:54,667 --> 00:38:56,267
We're not just looking
in the present anymore.
769
00:38:56,334 --> 00:38:57,601
Way ahead of you.
770
00:38:57,667 --> 00:38:59,767
I read the protocols,
you know.
771
00:38:59,834 --> 00:39:01,767
I told them to start
sniffing around
772
00:39:01,834 --> 00:39:04,767
as far back as the 1970s.
773
00:39:04,834 --> 00:39:06,601
They're going to have to go
further than that.
774
00:39:06,667 --> 00:39:09,267
I had our geotechs analyze
the soil in Tate's well.
775
00:39:09,334 --> 00:39:10,267
And?
776
00:39:10,334 --> 00:39:11,734
According to them,
777
00:39:11,801 --> 00:39:13,434
that thing was down there
at least a hundred years
778
00:39:13,501 --> 00:39:14,934
before Richard
and his father dug it up.
779
00:39:15,000 --> 00:39:16,767
A hundred years?
780
00:39:16,834 --> 00:39:20,200
We're going to need
more data miners.
781
00:39:20,267 --> 00:39:21,934
It's composed of elements
that aren't
782
00:39:22,000 --> 00:39:23,801
even on the periodic table.
783
00:39:23,868 --> 00:39:26,000
It looks like
a super-dense alloy,
784
00:39:26,067 --> 00:39:28,467
but it's actually
extremely light.
785
00:39:28,534 --> 00:39:30,300
I'm running
a metallurgical analysis,
786
00:39:30,367 --> 00:39:32,300
but it's going to take
a few weeks to even figure out
787
00:39:32,367 --> 00:39:34,634
what's holding
this thing's electrons together.
788
00:39:34,701 --> 00:39:36,100
And watch this.
789
00:39:36,167 --> 00:39:37,634
CAFFREY:
Huh.
790
00:39:37,701 --> 00:39:40,234
PEGG:
Yeah. Some kind
of hyper-dimensional properties.
791
00:39:40,300 --> 00:39:43,133
It's literally impossible for us
to see it all at once.
792
00:39:43,200 --> 00:39:45,601
It's like that
object we saw
from the Big Horn.
793
00:39:45,667 --> 00:39:47,133
Yeah. It could be
794
00:39:47,200 --> 00:39:49,133
a hub fragment
from another probe,
795
00:39:49,200 --> 00:39:50,133
for all we know.
796
00:39:50,200 --> 00:39:51,567
Whatever it is,
797
00:39:51,634 --> 00:39:54,234
it's emanating a weaker version
of the alien signal.
798
00:39:54,300 --> 00:39:55,434
Oh, great.
799
00:39:55,501 --> 00:39:57,000
No, don't worry;
it's not strong enough
800
00:39:57,067 --> 00:39:58,267
to penetrate this chamber.
801
00:39:58,334 --> 00:40:00,434
It sure as hell screwed up
the Tate family.
802
00:40:00,501 --> 00:40:02,634
Only after they brought it
in the house.
803
00:40:02,701 --> 00:40:04,200
What about that chick
in the condo?
804
00:40:04,267 --> 00:40:05,834
Her DNA's clean as a whistle.
805
00:40:05,901 --> 00:40:07,834
She obviously wasn't
in proximity to the object
806
00:40:07,901 --> 00:40:09,400
long enough
for it to do any damage.
807
00:40:09,467 --> 00:40:10,701
It must've
been buried
808
00:40:10,767 --> 00:40:13,534
under enough dirt
to dampen the effects.
809
00:40:13,601 --> 00:40:15,834
Well, we all know
this thingamajig may be stable
810
00:40:15,901 --> 00:40:18,167
for the moment,
but I-I would feel a lot safer
811
00:40:18,234 --> 00:40:21,133
if it was somewhere else,
like out of the building.
812
00:40:21,200 --> 00:40:24,000
We're preparing an underground
storage bunker as we speak.
813
00:40:24,067 --> 00:40:26,300
It's a hundred miles
from nowhere.
814
00:40:26,367 --> 00:40:30,167
So... what do we think
Crewman Novak wanted with it?
815
00:40:30,234 --> 00:40:33,300
Maybe he was planning
to propagate the signal somehow.
816
00:40:33,367 --> 00:40:36,367
Well, we've got him in
isolation, and he ain't talking.
817
00:40:36,434 --> 00:40:37,901
CAFFREY:
We know one thing.
818
00:40:37,968 --> 00:40:39,734
The rules of the game
have changed.
819
00:40:39,801 --> 00:40:41,400
How do you figure?
820
00:40:41,467 --> 00:40:43,834
Because now we have something
they want.
822
00:41:02,033 --> 00:41:03,501
You know, my
eighth-grade class
823
00:41:03,567 --> 00:41:04,667
was going to take
a field trip
824
00:41:04,734 --> 00:41:06,934
to Washington, DC.
825
00:41:07,968 --> 00:41:10,834
Needless to say,
I never made it.
826
00:41:10,901 --> 00:41:13,834
Um... where-where
is the, um...
827
00:41:13,901 --> 00:41:15,334
In a safe place.
828
00:41:15,400 --> 00:41:17,601
It'll never hurt
anyone again.
829
00:41:19,567 --> 00:41:21,334
What's going to
happen to me?
830
00:41:21,400 --> 00:41:24,000
We've arranged for you to be
transferred to a new hospital.
831
00:41:24,067 --> 00:41:26,667
It's not like Bridgeview;
there are no criminals there.
832
00:41:26,734 --> 00:41:29,000
You'll have more freedom,
833
00:41:29,067 --> 00:41:31,100
better therapy,
a support system.
834
00:41:31,167 --> 00:41:32,334
Will I ever get out?
835
00:41:32,400 --> 00:41:35,667
I think so.
836
00:41:35,734 --> 00:41:38,534
Of course,
we all know a sane man
837
00:41:38,601 --> 00:41:41,667
doesn't go around
talking about aliens, does he?
838
00:41:41,734 --> 00:41:43,200
No, no. No, ma'am.
839
00:41:43,267 --> 00:41:46,801
We're going to keep an eye
on you for the time being...
840
00:41:46,868 --> 00:41:48,434
make sure you're safe.
841
00:41:48,501 --> 00:41:52,801
C-Can I just ask you
one question?
842
00:41:52,868 --> 00:41:55,367
Why didn't that thing change me?
843
00:41:55,434 --> 00:41:58,033
I mean, it got
my whole family,
844
00:41:58,100 --> 00:42:00,067
and it just left me alone.
845
00:42:00,133 --> 00:42:03,200
We think it's because
you were so young.
846
00:42:04,534 --> 00:42:07,300
Doesn't affect children
the same way.
847
00:42:07,367 --> 00:42:09,434
That's why you were spared.
848
00:42:10,501 --> 00:42:12,901
Sometimes I wish I wasn't.
849
00:42:16,567 --> 00:42:20,000
I guess it's time
for me to go.
850
00:42:20,067 --> 00:42:21,400
Listen...
851
00:42:24,734 --> 00:42:26,834
What you did back then...
852
00:42:26,901 --> 00:42:30,000
as horrible as it was...
853
00:42:30,067 --> 00:42:32,133
it was the right thing to do.
854
00:42:34,667 --> 00:42:36,901
And it took a lot of courage.
855
00:42:40,000 --> 00:42:42,167
I don't think many people
in your shoes
856
00:42:42,234 --> 00:42:44,334
could've made that decision.
857
00:42:52,868 --> 00:42:55,367
Do you think you can stop them?
858
00:42:58,367 --> 00:43:00,467
It'll be okay.
859
00:43:00,534 --> 00:43:03,033
We have a plan.
860
00:43:12,667 --> 00:43:16,133
Sync:FRM-xxy
-=http://www.1000fr.com=-
0
00:00:0,500 --> 00:00:2,00
www.tvsubtitles.net
61631
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.