Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,490 --> 00:00:03,240
Previously on Threshold:
2
00:00:05,610 --> 00:00:06,760
Molly Anne Caffrey?
3
00:00:06,800 --> 00:00:09,150
You've just become the most
important person on the planet.
4
00:00:09,200 --> 00:00:12,270
Dr. Caffrey wrote the protocols
we'll be implementing tonight.
5
00:00:12,300 --> 00:00:13,870
We don't have time for fear.
6
00:00:13,900 --> 00:00:16,350
We don't have the luxury
of self-doubt.
7
00:00:16,390 --> 00:00:18,150
We're approaching the ship.
8
00:00:18,560 --> 00:00:19,580
We had to tranq him.
9
00:00:19,580 --> 00:00:23,130
Someone's trying to unzip our
DNA strands and reassemble them.
10
00:00:28,070 --> 00:00:30,530
We blew up his damn ship.
Why come here?
11
00:00:30,560 --> 00:00:32,230
Looks like Gunneson
left us a parting gift.
12
00:00:32,280 --> 00:00:33,440
Why don't you come back
tomorrow afternoon.
13
00:00:33,470 --> 00:00:34,620
We'll run another
round of tests.
14
00:00:34,670 --> 00:00:37,560
I just don't feel
like myself anymore.
15
00:00:37,730 --> 00:00:39,170
I'm scared,too.
16
00:00:39,200 --> 00:00:40,420
But we're gonna stick together.
17
00:00:40,450 --> 00:00:42,390
You're one of us.
18
00:00:42,540 --> 00:00:45,590
No.
I'm not.
19
00:00:46,620 --> 00:00:48,120
Call 911.
20
00:00:49,140 --> 00:00:51,250
Oh,my God. Call 911.
21
00:01:12,910 --> 00:01:15,410
Some good news,
some bad.
22
00:01:15,470 --> 00:01:17,940
You know I thrive
on the bad.
23
00:01:18,010 --> 00:01:19,250
According to your EEG,
24
00:01:19,290 --> 00:01:22,270
your theta brain waves
are still on speed.
25
00:01:22,330 --> 00:01:25,040
- The good?
- Your scan's clean.
26
00:01:25,060 --> 00:01:28,540
No tumors or
tissue aberrations.
27
00:01:28,690 --> 00:01:30,380
I got your blood work back--
28
00:01:30,410 --> 00:01:32,770
no genetic mutations whatsoever.
29
00:01:32,800 --> 00:01:34,950
Same with Lucas
and Cavennaugh.
30
00:01:35,000 --> 00:01:36,790
What do the brain waves mean?
31
00:01:36,830 --> 00:01:38,240
I don't know yet.
32
00:01:39,010 --> 00:01:43,390
Theta waves move faster when
we're very relaxed or near sleep.
33
00:01:43,430 --> 00:01:46,280
Beta waves dominate
when we're alert and awake.
34
00:01:46,330 --> 00:01:49,660
Who knows what this alien
signal might have done to you.
35
00:01:50,190 --> 00:01:53,540
- Any more bizarre dreams?
- No.
36
00:01:53,670 --> 00:01:58,380
Luckily,the three of you were only exposed
to a videotape for a few seconds.
37
00:01:58,390 --> 00:02:02,080
The crew of this ship was directly
exposed for a prolonged period of time.
38
00:02:02,110 --> 00:02:06,020
Their DNA is completely
transformed.
39
00:02:06,130 --> 00:02:08,370
Any change in Gunneson?
40
00:02:08,600 --> 00:02:09,570
Yeah.
41
00:02:09,610 --> 00:02:12,400
I mean,he's still
in a comatose state.
42
00:02:12,430 --> 00:02:15,300
His brain is damaged,
but functional.
43
00:02:15,330 --> 00:02:19,230
But you know those bullet holes
you blew into him?
44
00:02:21,020 --> 00:02:23,360
- They healed.
- What?
45
00:02:23,410 --> 00:02:24,740
You're kidding.
46
00:02:25,570 --> 00:02:28,960
Apparently,Gunneson's traded
his genetic structure
47
00:02:29,000 --> 00:02:31,640
for strength and
the power of regeneration.
48
00:02:31,670 --> 00:02:34,880
So the six missing crewmen are
running around out there like Superman?
49
00:02:34,930 --> 00:02:36,210
I wouldn't say Superman,
50
00:02:36,260 --> 00:02:41,330
they just won't be making as many
Blue Cross co-payments as you and I.
51
00:02:41,370 --> 00:02:42,800
Still haven't found
any of them?
52
00:02:42,820 --> 00:02:45,070
We're still surveilling
their homes.
53
00:02:49,330 --> 00:02:50,550
Got to go.
54
00:02:50,950 --> 00:02:53,130
To be continued.
55
00:02:53,940 --> 00:02:55,840
As part of their surveillance,
56
00:02:55,880 --> 00:02:58,920
our agents are monitoring
all emergency radio calls
57
00:02:58,950 --> 00:03:01,880
in the vicinity
of the crewmen's homes.
58
00:03:01,950 --> 00:03:04,430
- We got a hit?
- Possibly.
59
00:03:04,480 --> 00:03:08,160
Agents at the home of Crewman Thoas
Sanford in Gladston,Virginia,
60
00:03:08,190 --> 00:03:13,670
picked up on an odd police call
at a fast-food joint two towns over.
61
00:03:13,740 --> 00:03:15,720
This is a security tape?
62
00:03:15,750 --> 00:03:17,390
Yeah.
63
00:03:22,280 --> 00:03:26,840
Whatever he's on makes PCP
look like baby aspirin.
64
00:03:27,100 --> 00:03:28,920
Do we know where he went?
65
00:03:28,960 --> 00:03:33,040
He was found in the storeroom
with his head imploded.
66
00:03:34,670 --> 00:03:38,120
The bystander that called 911...
67
00:03:38,770 --> 00:03:42,150
she said his face was deformed.
68
00:03:42,190 --> 00:03:45,540
- Deformed how?
- She didn't say.
69
00:03:45,630 --> 00:03:48,470
But watch this
on slow speed.
70
00:03:53,360 --> 00:03:57,230
- The fractal pattern.
- The alien's calling card.
71
00:03:57,410 --> 00:04:00,390
We found ourselves
another crew member.
72
00:04:01,970 --> 00:04:09,750
Threshold
73
00:04:09,930 --> 00:04:16,890
Sync:YTET-fisherchen
-=www.ydy.com/bbs=-
74
00:04:19,540 --> 00:04:23,260
An American ship is blasted
by a signal from a UFO.
75
00:04:23,300 --> 00:04:24,310
We found the crew dead,
76
00:04:24,340 --> 00:04:28,460
except for six who were missing
and another who escaped.
77
00:04:28,500 --> 00:04:32,570
We naturally presumed
that these men were also dead.
78
00:04:33,370 --> 00:04:35,740
Then one showed up
at your house.
79
00:04:35,770 --> 00:04:38,330
He was upset and disoriented.
80
00:04:38,990 --> 00:04:41,230
And tried to kill you.
81
00:04:41,260 --> 00:04:43,060
If that's all he came for,
82
00:04:43,100 --> 00:04:45,330
I'd be dead right now.
83
00:04:45,420 --> 00:04:48,460
And how the hell did he know
where to find you?
84
00:04:48,510 --> 00:04:50,460
Well,I'm still
working on that one.
85
00:04:50,500 --> 00:04:53,700
What about the rest of them?
What are they up to?
86
00:04:53,760 --> 00:04:56,640
Looks like now
we have one less crewman to ask.
87
00:04:56,870 --> 00:04:59,560
If this man in Virginia
is Crewman Sanford,
88
00:04:59,600 --> 00:05:02,290
that leaves us five
alien infectees to find.
89
00:05:02,340 --> 00:05:07,130
Well,either way,it's time we step up from
basic surveillance to a more proactive hunt.
90
00:05:07,170 --> 00:05:08,350
We can't just wait
until the others turn up
91
00:05:08,380 --> 00:05:09,870
if they're out there
with that kind of strength.
92
00:05:09,910 --> 00:05:12,580
Does your Threshold Plan
cover this circumstance?
93
00:05:12,610 --> 00:05:14,860
Yes. We'll set up a network
of data miners
94
00:05:14,890 --> 00:05:20,350
to monitor all media outlets and
emergency response frequencies nationwide.
95
00:05:25,410 --> 00:05:27,700
J.T.? J.T.?
96
00:05:27,750 --> 00:05:29,450
J.T.?
97
00:05:31,200 --> 00:05:33,570
J.T.?
98
00:07:02,550 --> 00:07:04,070
I can't even read
when I'm on the road,
99
00:07:04,110 --> 00:07:06,040
let alone take a nap.
100
00:07:06,110 --> 00:07:08,500
- How did I drift off?
- Well,what's it been?
101
00:07:08,570 --> 00:07:10,850
Five days since
we were on that ship?
102
00:07:10,890 --> 00:07:13,700
Have you even slept one
decent night since then?
103
00:07:13,750 --> 00:07:16,330
Mmm. Sleep is for the weak.
104
00:07:17,090 --> 00:07:18,960
I'm fine,don't worry.
105
00:07:18,990 --> 00:07:21,690
Human survival may depend on you
and this plan of yours.
106
00:07:21,730 --> 00:07:26,210
So as your doctor,I'm
ordering you--get more sleep.
107
00:07:26,240 --> 00:07:26,900
All right.
108
00:07:26,950 --> 00:07:28,820
Did you have
another dream?
109
00:07:28,860 --> 00:07:30,590
Yeah.
110
00:07:31,190 --> 00:07:33,890
No glass trees.
111
00:07:33,930 --> 00:07:36,260
I was at work and I...
112
00:07:36,300 --> 00:07:38,320
I got lost and...
113
00:07:38,370 --> 00:07:41,410
this boy was following me.
114
00:07:41,700 --> 00:07:44,710
A child following you at work.
115
00:07:45,050 --> 00:07:49,830
Well,maybe we can just chalk
that one up to your biological clock.
116
00:07:49,920 --> 00:07:52,010
That's original.
117
00:07:55,400 --> 00:07:57,090
- Did anyone touch the body?
- No.
118
00:07:57,120 --> 00:07:59,660
Our agents were first responders,
showed U.S. Marshal credentials,
119
00:07:59,700 --> 00:08:01,400
said this involved a fugitive.
120
00:08:01,460 --> 00:08:02,890
The cops were relieved--
less paperwork.
121
00:08:02,930 --> 00:08:06,120
U.S. Marshals?
I thought our cover was FBI.
122
00:08:06,190 --> 00:08:08,590
The body's back there.
123
00:08:11,090 --> 00:08:12,220
What are the casualties?
124
00:08:12,260 --> 00:08:14,100
Broke one man's nose and
a couple of ribs and the kid
125
00:08:14,140 --> 00:08:16,230
he threw is in the hospital
with a broken collarbone.
126
00:08:16,280 --> 00:08:17,700
This is the other clerk
that was on duty.
127
00:08:17,730 --> 00:08:20,910
She said she'd only talk
to the top cop.
128
00:08:27,760 --> 00:08:30,160
Body of a white male,
129
00:08:30,350 --> 00:08:34,930
approximately 180 pounds.
130
00:08:36,960 --> 00:08:39,800
Arterial blood spray
on the wall,
131
00:08:39,830 --> 00:08:44,450
approximately two feet in length
from the base of the mirror to...
132
00:08:44,490 --> 00:08:48,980
where we learn that
"Toto bites it."
133
00:08:52,590 --> 00:08:54,760
Body twisted.
134
00:08:57,330 --> 00:08:59,580
Partially prone.
135
00:08:59,630 --> 00:09:01,540
Face mutilated.
136
00:09:01,580 --> 00:09:02,920
And then Cal was like,"Hey."
137
00:09:02,950 --> 00:09:04,550
And he was all like,"Ahh!"
138
00:09:04,590 --> 00:09:07,370
And threw Cal over the
counter on top of the fryer,
139
00:09:07,410 --> 00:09:08,900
inches away from me.
140
00:09:08,950 --> 00:09:10,830
Did the attacker
say anything?
141
00:09:10,880 --> 00:09:12,170
Not that I heard.
142
00:09:12,230 --> 00:09:13,380
Was he on drugs
or something,
143
00:09:13,410 --> 00:09:15,460
'cause everyone said he
looked like he was tweaking.
144
00:09:15,490 --> 00:09:16,980
We don't know.
145
00:09:18,470 --> 00:09:21,470
- Is that him?
- No,Jerry's older than that dude.
146
00:09:21,490 --> 00:09:23,140
- Jerry?
- Jerry Dalton.
147
00:09:23,180 --> 00:09:25,310
Local guy,comes in every week for Fajita Friday.
148
00:09:25,340 --> 00:09:28,470
Always cleans up after himself,and then bang,he's the Hulk.
149
00:09:28,500 --> 00:09:31,450
- Do you know if he's a sailor?
- No,he's,like,a janitor.
150
00:09:31,490 --> 00:09:32,240
Where?
151
00:09:32,280 --> 00:09:35,590
Weymouth Military Academy,just up the street.
152
00:09:37,670 --> 00:09:39,790
This man is not
aBig Horn crew member?
153
00:09:39,830 --> 00:09:41,990
No.
He's a townie.
154
00:09:42,190 --> 00:09:45,020
Protruding bone,
distorted features...
155
00:09:45,070 --> 00:09:47,540
I've only seen these kind
of mutations once before--
156
00:09:47,580 --> 00:09:49,340
on the dead men on that ship.
157
00:09:49,390 --> 00:09:51,850
How quickly can you autopsy
this body for confirmation?
158
00:09:51,890 --> 00:09:54,820
Within hours of you
getting me back to my lab.
159
00:09:55,720 --> 00:09:58,170
I'll get you a chopper.
160
00:09:58,220 --> 00:10:00,520
Molly,hold on.
Now wait a second.
161
00:10:00,560 --> 00:10:03,370
If this man wasn't
aBig Horn crew member,
162
00:10:03,400 --> 00:10:04,820
how did this happen?
163
00:10:04,850 --> 00:10:07,200
The only cause of this genetic
mutation we're aware of
164
00:10:07,230 --> 00:10:08,230
is the alien object signal.
165
00:10:08,260 --> 00:10:10,450
So either
it appeared here again,
166
00:10:10,490 --> 00:10:13,940
or there are other infectees from theBig Horn that we don't know about.
167
00:10:13,990 --> 00:10:15,410
We're on our way to the school right now.
168
00:10:15,450 --> 00:10:16,790
What do you need us to do?
169
00:10:16,820 --> 00:10:17,650
The night of the incident,
170
00:10:17,680 --> 00:10:20,310
both the FAA and Coast Guard
gave us reports stating
171
00:10:20,340 --> 00:10:23,140
no people were in the vicinity of theBig Horn while it was exposed.
172
00:10:23,180 --> 00:10:26,140
- Check their accuracy.
- Okay,we're on it.
173
00:10:26,740 --> 00:10:29,520
Your cover is Molly Caffrey,U.S. Marshal.
174
00:10:29,550 --> 00:10:30,610
Thanks.
175
00:10:30,640 --> 00:10:32,090
We're going to need enough men to secure the campus
176
00:10:32,130 --> 00:10:33,910
and a med-tech to take blood samples.
177
00:10:33,940 --> 00:10:35,430
Done.
178
00:10:36,170 --> 00:10:39,440
Jerry Dalton's been facilities manager longer than I've been dean.
179
00:10:39,490 --> 00:10:41,090
He worked hard,never caused a problem.
180
00:10:41,130 --> 00:10:43,400
We need to sequester the campus
and interview the students.
181
00:10:43,460 --> 00:10:45,440
Well,that won't be difficult,
this is a leave weekend.
182
00:10:45,480 --> 00:10:48,560
There are about 28 cadets and four faculty members on campus.
183
00:10:48,590 --> 00:10:51,510
We would like to get blood
samples from everyone as well.
184
00:10:51,550 --> 00:10:54,800
All parents sign a release for regular,mandatory drug testing,
185
00:10:54,830 --> 00:10:56,320
including blood if needed.
186
00:10:56,360 --> 00:10:57,470
Good.
187
00:10:57,490 --> 00:11:01,030
Our cadets
exhibit discipline.
188
00:11:01,060 --> 00:11:03,370
I would have a hard time
believing that any of them
189
00:11:03,410 --> 00:11:05,530
are involved in anything illegal.
190
00:11:05,560 --> 00:11:09,150
I'm hoping to find nothing
unusual with your cadets.
191
00:11:09,860 --> 00:11:11,800
Janklow,Arroyo,fall in!
192
00:11:11,850 --> 00:11:13,930
Yes,sir.
193
00:11:15,000 --> 00:11:17,710
Commander Fox said you were a squad leader,Cadet Janklow.
194
00:11:17,750 --> 00:11:20,300
Have you noticed anything strange in your squad lately?
195
00:11:20,350 --> 00:11:21,590
Strange,ma'am?
196
00:11:21,650 --> 00:11:24,060
- Odd behavior,fighting?
- No,ma'am.
197
00:11:24,100 --> 00:11:26,570
Fighting will get them
18 miles of running.
198
00:11:26,600 --> 00:11:29,940
Most kids your age are playing video games or hanging at the mall.
199
00:11:29,970 --> 00:11:32,590
This is top-notch preparation,Marshal Caffrey.
200
00:11:32,630 --> 00:11:33,570
For the military?
201
00:11:33,600 --> 00:11:36,620
For helping rid the world of terrorists and safeguarding our democracy.
202
00:11:36,670 --> 00:11:39,260
That's a big goal for a high school freshman.
203
00:11:39,300 --> 00:11:43,040
Ma'am,my father told me that goals can't be too big.
204
00:11:43,090 --> 00:11:45,300
My father said something similar.
205
00:11:45,360 --> 00:11:48,190
After Marshal Caffrey finishes with her questions,
206
00:11:48,220 --> 00:11:50,990
you'll proceed directly to the infirmary for a blood test!
207
00:11:51,020 --> 00:11:53,800
Yes,sir,Squad Leader Janklow!
208
00:11:53,840 --> 00:11:57,160
So,when was the last time you saw Mr. Dalton?
209
00:11:57,200 --> 00:11:59,280
In our dorm,ma'am,fixing stuff.
210
00:11:59,310 --> 00:12:01,180
How'd he seem to you?
211
00:12:01,210 --> 00:12:03,520
Busy,ma'am,like always.
212
00:12:03,750 --> 00:12:07,160
Has anything happened at school lately that seemed weird?
213
00:12:07,190 --> 00:12:09,110
Not that I can think of,ma'am.
214
00:12:09,160 --> 00:12:10,690
Molly.
215
00:12:10,920 --> 00:12:12,850
Just one minute,Josh.
216
00:12:13,690 --> 00:12:15,210
Anything unusual in Dalton's quarters?
217
00:12:15,260 --> 00:12:16,710
Beer,tools and porno.
218
00:12:16,740 --> 00:12:18,760
The guy's a poster boy from blue collar usual.
219
00:12:18,790 --> 00:12:20,630
Check with the techs taking magnetic readings.
220
00:12:20,660 --> 00:12:22,760
If the alien ship made an appearance,
221
00:12:22,800 --> 00:12:24,200
the signal will be sky-high.
222
00:12:24,240 --> 00:12:25,550
All right.
223
00:12:26,280 --> 00:12:28,250
The Coast Guard GPS log conforms
224
00:12:28,300 --> 00:12:30,460
with the Baltimore Port Vessel tracking data.
225
00:12:30,500 --> 00:12:33,410
No other sea craft was within a ten-mile vicinity of theBig Horn the night
226
00:12:33,450 --> 00:12:35,430
it was exposed to the alien signal.
227
00:12:35,470 --> 00:12:38,650
I can only imagine how the signal affected marine life in the area.
228
00:12:38,700 --> 00:12:39,620
Well,don't bother.
229
00:12:39,650 --> 00:12:42,410
It wasn't Flipper that went all postal in the taco dive.
230
00:12:42,440 --> 00:12:46,350
True,but a mutated Charlie Tuna could end up on any of our plates.
231
00:12:46,380 --> 00:12:49,980
Good point,Lucas,but we need to prioritize infected humans first.
232
00:12:50,020 --> 00:12:53,060
Well,then I'll need data to check against the FAA flight schedules.
233
00:12:53,080 --> 00:12:57,980
I got a printout of the surveillance radar from Maryland Air Traffic Control.
234
00:12:58,010 --> 00:12:59,540
It's not Maiden is it?
235
00:12:59,580 --> 00:13:01,120
I'm not quite sure what that means.
236
00:13:01,150 --> 00:13:02,810
The Maiden radar system is ancient.
237
00:13:02,850 --> 00:13:04,490
There are lots of outages.
238
00:13:04,530 --> 00:13:06,320
Can I... please?
239
00:13:07,020 --> 00:13:08,350
Oh,cool.
240
00:13:08,400 --> 00:13:10,880
This route center uses the newest radar system.
241
00:13:10,920 --> 00:13:13,000
Accurate and very readable.
242
00:13:13,210 --> 00:13:14,160
Hey,you know,
243
00:13:14,200 --> 00:13:15,460
I thought we all agreed yesterday
244
00:13:15,500 --> 00:13:17,990
that the best use of my mathematical genius
245
00:13:18,020 --> 00:13:19,490
was deciphering the fractal pattern.
246
00:13:19,520 --> 00:13:22,710
Um,now,I'm confused as to why Caffrey
247
00:13:22,740 --> 00:13:25,230
pulled me off that project to now do what is basically,
248
00:13:25,260 --> 00:13:27,030
uh,clerical work.
249
00:13:27,070 --> 00:13:28,790
Believe it or not,
250
00:13:28,840 --> 00:13:34,290
analyzing NTSB documents is new for me,too,Dr. Ramsey.
251
00:13:34,320 --> 00:13:36,380
But there are six of us on the Red Team
252
00:13:36,410 --> 00:13:39,170
who actually know what this threat is about.
253
00:13:39,210 --> 00:13:43,150
Now,agents and staff have top secret clearances.
254
00:13:43,190 --> 00:13:47,250
But they are given information on an as-needed basis.
255
00:13:47,290 --> 00:13:50,760
None of our staff will hear the word "extraterrestrial."
256
00:13:50,800 --> 00:13:56,940
So if we're going to uphold the Threshold Plan tenets of preventing mass panic,
257
00:13:56,970 --> 00:14:00,860
we're all going to have to widen our job descriptions.
258
00:14:00,900 --> 00:14:02,620
Okay,I was just asking.
259
00:14:03,630 --> 00:14:04,880
What?
260
00:14:05,170 --> 00:14:07,180
There's a discrepancy.
261
00:14:07,890 --> 00:14:10,350
AmeriSky Flight 23 diverted from its path
262
00:14:10,390 --> 00:14:12,030
because of an air pressure pocket.
263
00:14:12,060 --> 00:14:14,070
Within a mile of theBig Horn.
264
00:14:14,130 --> 00:14:16,360
At 10:20 p.m.
265
00:14:16,470 --> 00:14:17,690
That's when the alien ship appeared.
266
00:14:17,730 --> 00:14:20,950
This must be our link to Molly's dead,deformed guy in Virginia.
267
00:14:20,990 --> 00:14:25,480
And this could mean we've got a planeload of alien infectees.
268
00:14:26,190 --> 00:14:28,470
I'm anxious to see our cadets cleared.
269
00:14:28,520 --> 00:14:29,570
Well,it shouldn't be long.
270
00:14:29,600 --> 00:14:31,440
We're rushing the samples back to our lab.
271
00:14:31,480 --> 00:14:32,900
Now I interviewed all the cadets,
272
00:14:32,940 --> 00:14:35,440
but one of them didn't show up to give his blood sample.
273
00:14:35,470 --> 00:14:38,840
- Who?
- Ensign Jordan Peters,grade eight.
274
00:14:39,790 --> 00:14:41,670
Lights out was ten minutes ago.
275
00:14:41,710 --> 00:14:43,340
I'll go to the dorm.
276
00:14:43,690 --> 00:14:45,170
I'll bring him here myself.
277
00:14:45,220 --> 00:14:46,440
If you can't find him,Commander
278
00:14:46,480 --> 00:14:48,570
please call me immediately.
279
00:14:48,680 --> 00:14:50,590
I'll find him.
280
00:14:53,010 --> 00:14:54,610
Peters,is that you?
281
00:14:54,640 --> 00:14:56,260
Why aren't you in your dorm?
282
00:14:56,300 --> 00:14:57,370
Cadet!
283
00:14:57,410 --> 00:14:59,800
This library is closed.
284
00:14:59,840 --> 00:15:01,950
Cadet Peters!
285
00:15:02,030 --> 00:15:04,150
Do you hear me?!
286
00:15:05,590 --> 00:15:07,530
Step away from that computer.
Turn to attention.
287
00:15:07,570 --> 00:15:10,080
Explain why you have violated curfew.
288
00:15:10,110 --> 00:15:12,900
We have a federal investigation going on here,son!
289
00:15:24,220 --> 00:15:26,710
One of our men heard a disturbance and found this.
290
00:15:26,740 --> 00:15:28,810
Is this building locked after hours?
291
00:15:28,860 --> 00:15:31,530
It was.Someone shouldered the front door.
292
00:15:31,590 --> 00:15:34,160
Commander Fox was looking for a cadet who skipped his blood test--
293
00:15:34,190 --> 00:15:36,210
Jordan Peters.
294
00:15:36,570 --> 00:15:39,120
I haven't been able to reach Fox on his cell.
295
00:15:39,150 --> 00:15:41,670
There's no sign of a body in the vicinity.
296
00:15:43,700 --> 00:15:46,170
I saw that mask in a dream.
297
00:15:46,950 --> 00:15:49,400
Worn by a boy.
Have you?
298
00:15:49,430 --> 00:15:52,920
No. No dreams since the first one.
299
00:15:53,110 --> 00:15:55,050
Anything else besides the mask?
300
00:15:55,100 --> 00:15:57,900
He-he wanted me to see something.
301
00:15:57,960 --> 00:15:59,850
I don't know what.
302
00:16:01,520 --> 00:16:04,280
Can you tell where the struggle started?
303
00:16:05,330 --> 00:16:08,960
Positioning of furniture,
blood drop direction...
304
00:16:08,990 --> 00:16:11,360
I'd say right at this desk.
305
00:16:11,950 --> 00:16:14,050
It's still warm.
306
00:16:14,250 --> 00:16:16,350
I'll take it and run its recent activity.
307
00:16:16,390 --> 00:16:18,160
You find Peters and Commander Fox.
308
00:16:18,210 --> 00:16:20,960
Okay. Call me if you find anything weird.
309
00:16:21,200 --> 00:16:24,030
That'll be our motto.
310
00:16:25,300 --> 00:16:27,710
When did you last see your roommate?
311
00:16:27,760 --> 00:16:30,170
I haven't seen Ensign Peters since third mess,sir.
312
00:16:30,210 --> 00:16:32,710
I assumed he put in late for weekend leave.
313
00:16:32,870 --> 00:16:34,510
He say anything to you at dinner?
314
00:16:34,560 --> 00:16:37,230
Only that he was going to the computer lab,sir.
315
00:16:37,840 --> 00:16:39,050
For what?
316
00:16:39,080 --> 00:16:40,470
Didn't say,sir.
317
00:16:40,530 --> 00:16:42,400
Well,you both have computers right here.
318
00:16:42,450 --> 00:16:43,530
That's right,sir.
319
00:16:43,560 --> 00:16:46,950
But cadets can only access the Internet in the computer lab.
320
00:16:51,010 --> 00:16:52,690
Sir?
321
00:16:53,130 --> 00:16:55,230
Yes,Arroyo?
322
00:16:56,760 --> 00:16:58,800
Jordan Peters is my friend.
323
00:16:58,830 --> 00:17:01,890
But I am bound by the honor code to inform you that
324
00:17:01,920 --> 00:17:05,270
he'd been acting strange ever since you marshals got here,sir.
325
00:17:05,290 --> 00:17:06,710
How so?
326
00:17:06,760 --> 00:17:08,690
I can't really say,sir.
327
00:17:08,720 --> 00:17:12,380
He,uh,hasn't been himself.
328
00:17:15,050 --> 00:17:16,890
That's Flight 23's data recorder.
329
00:17:16,920 --> 00:17:18,340
I had to ground the plane.
330
00:17:18,390 --> 00:17:20,570
We cross-checked the flight's passenger and crew list
331
00:17:20,590 --> 00:17:22,940
with the school student and staff roster.
332
00:17:23,000 --> 00:17:24,230
There's no overlap.
333
00:17:24,270 --> 00:17:27,480
Why do they call them black boxes if they're orange?
334
00:17:27,770 --> 00:17:30,750
Maybe 'cause the only time they look at it is after it's charred black.
335
00:17:30,780 --> 00:17:32,340
We have to be careful.
336
00:17:32,380 --> 00:17:37,200
It's possible that this has captured the alien signal.
337
00:17:41,050 --> 00:17:43,870
I'll route its data through an audio filter program,
338
00:17:43,900 --> 00:17:46,130
eliminate any specific signal frequencies.
339
00:17:46,170 --> 00:17:48,370
- How long will that take?
- A few hours.
340
00:17:48,410 --> 00:17:51,010
Okay,I'll be here.I'm about to interview the pilot.
341
00:17:51,040 --> 00:17:53,490
What,you're not including me?
342
00:17:53,550 --> 00:17:54,940
You want in,Ramsey?
343
00:17:54,970 --> 00:17:58,390
Isn't this beneath your mathematical genius?
344
00:17:58,430 --> 00:18:01,060
Of course it is,but I'm also a linguist.
345
00:18:01,090 --> 00:18:04,460
I don't know what you're thinking,doing the interview without me.
346
00:18:04,630 --> 00:18:08,050
Okay. Fine.
347
00:18:11,260 --> 00:18:12,800
It was a pretty,uh,
348
00:18:12,840 --> 00:18:15,020
pretty routine flight.
349
00:18:15,370 --> 00:18:19,300
Um,all I can recall is there was a slight reroute due to an air pressure pocket.
350
00:18:19,300 --> 00:18:21,640
It delayed our arrival slightly.
351
00:18:21,680 --> 00:18:24,550
Did you hit any turbulence during this reroute?
352
00:18:24,590 --> 00:18:26,240
Excuse me?
353
00:18:26,280 --> 00:18:28,030
Turbulence.
354
00:18:28,300 --> 00:18:30,430
Uh,yeah,we had a little patch,
355
00:18:30,470 --> 00:18:35,040
um,but most flights have some bumpiness at some point,
356
00:18:35,080 --> 00:18:37,610
you know.Gee,I wish I could be more help.
357
00:18:37,650 --> 00:18:39,540
I have no idea what you guys are looking for.
358
00:18:39,570 --> 00:18:42,190
Maybe nothing you know about,Captain.
359
00:18:42,230 --> 00:18:44,590
We're taking a look at the black box now.
360
00:18:44,630 --> 00:18:45,730
Please?
361
00:18:45,780 --> 00:18:48,130
The flight data recorder.
362
00:18:49,500 --> 00:18:54,370
I've never heard of reviewing the FDR for an uneventful flight.
363
00:18:54,410 --> 00:18:57,240
Is this a,uh,Homeland Security matter?
364
00:18:57,290 --> 00:18:58,600
That's correct,Captain.
365
00:18:58,600 --> 00:19:01,340
What part of Southern Ohio are you from?
366
00:19:03,330 --> 00:19:04,870
Loveland.
367
00:19:04,910 --> 00:19:06,160
It's right outside of Cincinnati.
368
00:19:06,200 --> 00:19:07,550
How'd you know that?
369
00:19:07,590 --> 00:19:09,370
I'm a linguist.
370
00:19:09,910 --> 00:19:11,440
Wow,you're a pretty good one.
371
00:19:11,480 --> 00:19:15,490
I haven't lived in Ohio in almost 30 years.
372
00:19:15,720 --> 00:19:17,640
A word?
373
00:19:19,350 --> 00:19:21,350
Excuse me.
374
00:19:27,780 --> 00:19:29,560
He's... he's hiding something.
375
00:19:29,600 --> 00:19:30,690
How do you know?
376
00:19:30,720 --> 00:19:32,160
Inconsistent language choices.
377
00:19:32,220 --> 00:19:34,940
I didn't hear any inconsistency in what he said.
378
00:19:34,980 --> 00:19:37,680
No,no,it's not with what he said,it's how he said it.
379
00:19:37,720 --> 00:19:38,670
Early in the interview,
380
00:19:38,700 --> 00:19:40,480
when he wanted you to repeat a statement you made,
381
00:19:40,520 --> 00:19:42,610
he asked,"Excuse me?"
382
00:19:42,650 --> 00:19:44,730
But after,when you mentioned the black box recorder,
383
00:19:44,770 --> 00:19:46,510
he said,"Please?"
384
00:19:46,570 --> 00:19:47,660
Okay?
385
00:19:47,710 --> 00:19:51,130
"Please" as a clarifying question is a common southern Ohio,
386
00:19:51,170 --> 00:19:52,840
Kentucky regionalism.
387
00:19:52,880 --> 00:19:56,270
People slip into regional vernacular when they're either angry,
388
00:19:56,320 --> 00:19:58,410
tired or nervous.
389
00:19:58,460 --> 00:20:02,610
And Captain Mancini didn't appear to me to be angry or tired.
390
00:20:02,650 --> 00:20:07,100
We'll keep him here until Lucas gets us the black box data.
391
00:20:13,660 --> 00:20:17,580
The last command was backslash 364.
392
00:20:17,920 --> 00:20:19,180
Yeah,that's it.
393
00:20:19,230 --> 00:20:20,820
Rush it.
394
00:20:24,800 --> 00:20:26,880
Marshal Caffrey,ma'am.
395
00:20:26,950 --> 00:20:27,780
Brian.
396
00:20:27,840 --> 00:20:28,880
Sorry to interrupt,ma'am,
397
00:20:28,930 --> 00:20:32,040
but you asked me to come to you straight away with anything unusual.
398
00:20:32,090 --> 00:20:33,780
Come in.
399
00:20:33,870 --> 00:20:36,710
A member of my squad was unaccounted for at curfew.
400
00:20:36,750 --> 00:20:40,010
- Was it Jordan Peters?
- That's right. Ensign Peters.
401
00:20:40,060 --> 00:20:41,700
And I can't find Commander Fox.
402
00:20:41,760 --> 00:20:43,190
We're looking for both of them.
403
00:20:43,260 --> 00:20:44,990
It'll be okay.
You can go back to your dorm.
404
00:20:45,020 --> 00:20:47,310
One other thing,ma'am.
405
00:20:47,360 --> 00:20:49,830
- What is it?
- It sounds silly.
406
00:20:49,870 --> 00:20:54,410
I was in the library today and a bunch of books were on the floor in this weird design.
407
00:20:54,450 --> 00:20:57,480
- Show me.
- Yes,ma'am.
408
00:20:57,510 --> 00:21:00,220
Don't let anyone touch that computer.
409
00:21:02,910 --> 00:21:04,500
Where did you see the shape?
410
00:21:04,550 --> 00:21:07,120
Right back there,Marshal Caffrey,ma'am.
411
00:22:30,980 --> 00:22:32,930
Peters?
412
00:22:40,080 --> 00:22:41,890
What's going on,ma'am?
413
00:22:41,920 --> 00:22:44,010
Shut up and stay back.
414
00:22:44,080 --> 00:22:46,040
Okay,I'm back.
415
00:22:52,630 --> 00:22:55,580
Do exactly what I say.
416
00:22:57,370 --> 00:22:59,180
Roll that up.
417
00:23:00,410 --> 00:23:01,990
Faster!
418
00:23:05,540 --> 00:23:07,350
- Light the map on fire.
- Ma'am?
419
00:23:07,390 --> 00:23:09,390
Now!
420
00:23:20,650 --> 00:23:23,440
What was Janklow doing on that computer?
421
00:23:23,470 --> 00:23:25,950
I don't know what you're talking about.
422
00:23:26,000 --> 00:23:29,070
Did you help him attack Commander Fox?
423
00:23:29,120 --> 00:23:30,680
I didn't attack anyone!
424
00:23:30,730 --> 00:23:32,870
I swear!
425
00:23:40,840 --> 00:23:43,520
Molly,you okay?
426
00:23:43,980 --> 00:23:45,180
I'm fine.
427
00:23:45,220 --> 00:23:47,540
Uh,test his blood.
428
00:23:50,070 --> 00:23:51,890
You didn't fire your weapon.
429
00:23:51,960 --> 00:23:53,230
It wasn't my best recourse.
430
00:23:53,270 --> 00:23:55,980
I had six rounds and a dozen attackers.
431
00:23:56,080 --> 00:23:57,910
Plus,they were children.
432
00:23:59,060 --> 00:24:00,680
They were just kids.
433
00:24:00,730 --> 00:24:02,260
They're probably all infected.
434
00:24:02,300 --> 00:24:04,600
The campus is well-secured,okay?
435
00:24:04,640 --> 00:24:06,190
They can't leave.
436
00:24:06,230 --> 00:24:08,520
Let's head to the infirmary,see what we can get out of Peters.
437
00:24:08,550 --> 00:24:10,460
All right. Hold up.
438
00:24:10,530 --> 00:24:11,760
Baylock called.
439
00:24:11,800 --> 00:24:14,810
They found a plane that flew near theBig Horn signal.
440
00:24:15,810 --> 00:24:17,640
Okay.
441
00:24:17,900 --> 00:24:21,660
Let's take this one crisis at a time,hmm?
442
00:24:21,710 --> 00:24:24,990
I don't now what Janklow and those guys were doing.
443
00:24:25,240 --> 00:24:27,100
I swear,ma'am.
444
00:24:27,150 --> 00:24:29,410
Why did you skip the blood test?
445
00:24:32,720 --> 00:24:36,800
I didn't want to get kicked out of school for dusting.
446
00:24:36,870 --> 00:24:38,300
For what?
447
00:24:38,340 --> 00:24:41,310
Inhaling cans of computer duster.
448
00:24:41,400 --> 00:24:43,940
You weren't afraid of dying from huffing propellant,
449
00:24:43,970 --> 00:24:45,850
but you were afraid of getting caught?
450
00:24:45,900 --> 00:24:48,280
I know it was stupid,ma'am.
451
00:24:48,320 --> 00:24:50,910
I heard a couple kids talking about dusting.
452
00:24:50,940 --> 00:24:53,000
They said you couldn't get caught.
453
00:24:53,040 --> 00:24:54,190
Because it won't show up in a urine test,
454
00:24:54,220 --> 00:24:56,790
but propellant does appear in your bloodstream.
455
00:24:56,840 --> 00:24:58,600
Yes,sir.
456
00:24:58,860 --> 00:25:01,010
Then why were you in the map room?
457
00:25:01,060 --> 00:25:03,340
I knew I'd get busted for skipping the blood test,
458
00:25:03,400 --> 00:25:07,830
so I figured I'd hide out there and sneak off campus the next day.
459
00:25:07,910 --> 00:25:10,780
Tell them I forgot to file my leave paper.
460
00:25:10,820 --> 00:25:13,600
Are you.... Are you going to arrest me?
461
00:25:15,110 --> 00:25:17,790
- I don't think Peters is infected.
- I agree
462
00:25:17,840 --> 00:25:20,230
I'm going to keep him here under guard,just to be safe.
463
00:25:20,270 --> 00:25:22,510
Can you imagine going to a school like this?
464
00:25:22,540 --> 00:25:24,190
I don't have to.
465
00:25:25,810 --> 00:25:27,600
Any sign of the cadets who chased me?
466
00:25:27,640 --> 00:25:28,980
No,not yet.
467
00:25:29,040 --> 00:25:31,590
I don't know how they escaped that library building.
468
00:25:32,470 --> 00:25:33,950
Caffrey.
469
00:25:35,630 --> 00:25:38,470
Okay. Thanks.
470
00:25:38,970 --> 00:25:40,030
I asked one of our lab techs
471
00:25:40,080 --> 00:25:42,780
to decipher the commands Janklow used in that computer.
472
00:25:42,810 --> 00:25:43,940
Yeah?
473
00:25:44,000 --> 00:25:48,370
He was trying to override the system's outgoing firewall to send a mass e-mail.
474
00:25:48,400 --> 00:25:49,740
What was he trying to send?
475
00:25:49,790 --> 00:25:53,170
I don't know. He didn't download it into the computer.
476
00:25:53,840 --> 00:25:56,300
You got a change of clothing?
477
00:25:56,610 --> 00:25:58,710
Yeah. In the van.
478
00:25:58,780 --> 00:26:01,770
I bring one whenever I travel more than 20 minutes from home.
479
00:26:01,800 --> 00:26:05,210
It's a good thing this wasn't a 19-minute drive.
480
00:26:05,520 --> 00:26:09,960
Your smirk would be so much more affective if you weren't soaking.
481
00:26:10,720 --> 00:26:13,040
Commencing reroute.
482
00:26:13,210 --> 00:26:15,480
Vertical acceleration,equipment position,
483
00:26:15,510 --> 00:26:17,100
airspeed,fuel flow--
484
00:26:17,140 --> 00:26:20,560
all normal readouts for the first three hours and change.
485
00:26:20,610 --> 00:26:23,880
And then we get to 10:23 p.m.
486
00:26:26,070 --> 00:26:28,490
What the hell is that?
487
00:26:28,820 --> 00:26:31,890
It stays like this for 4.2 seconds.
488
00:26:31,920 --> 00:26:34,280
And these guys saw it.
489
00:26:34,560 --> 00:26:36,910
You were right,Ramsey.
490
00:26:38,050 --> 00:26:40,560
The pilot lied.
491
00:26:43,350 --> 00:26:45,750
Hey. Thought you guys forgot me.
492
00:26:45,790 --> 00:26:47,460
What's going on?
493
00:26:51,310 --> 00:26:52,270
Hey. what are you doing?
494
00:26:52,320 --> 00:26:53,200
Hey,no,no!
495
00:26:53,520 --> 00:26:55,190
You can't take my blood without my permission.
496
00:26:55,220 --> 00:26:57,990
- It's against union rules.
- I don't care about your union!
497
00:26:58,020 --> 00:26:59,880
- You lied to us.
- Hey,listen to me.
498
00:26:59,920 --> 00:27:02,700
- You've got the wrong guy.
- Aim at his head!
499
00:27:02,750 --> 00:27:05,340
If he makes a sudden move,blow it off!
500
00:27:05,410 --> 00:27:06,740
Okay,okay,okay,okay.
501
00:27:06,790 --> 00:27:08,280
What happened on that flight?
502
00:27:08,300 --> 00:27:10,750
It was intermittent electrical fault.
Just a couple of seconds.
503
00:27:10,790 --> 00:27:13,640
Happens all the time on these old planes.
504
00:27:13,680 --> 00:27:15,780
Hey! No,no! Ah!
505
00:27:16,070 --> 00:27:18,650
Listen,it could have been anything--chafed wiring,
506
00:27:18,680 --> 00:27:21,030
a corroded connector,loose lugs...
507
00:27:21,060 --> 00:27:24,940
Are you saying there was nothing unique at all about this disturbance?
508
00:27:24,980 --> 00:27:26,800
It created a pattern.
It was weird.
509
00:27:26,840 --> 00:27:27,660
It was like...
510
00:27:27,700 --> 00:27:31,250
like a three-armed starfish or something.
511
00:27:32,500 --> 00:27:34,080
Any audio component?
512
00:27:34,130 --> 00:27:35,590
We were wearing headphones.
513
00:27:35,630 --> 00:27:38,420
Tell Fenway to test that ASAP.
514
00:27:38,460 --> 00:27:40,400
Yes,sir. Right away.
515
00:27:42,160 --> 00:27:45,220
Now,why did you lie to us?
516
00:27:46,880 --> 00:27:49,310
The copilot and I had a couple of drinks before we boarded.
517
00:27:49,350 --> 00:27:50,010
Just a couple.
518
00:27:50,060 --> 00:27:52,780
You didn't want to report the problem,and bring attention to yourself--
519
00:27:52,820 --> 00:27:54,510
risk a urine test.
520
00:27:54,550 --> 00:27:57,700
Engineering crews catch these things during maintenance.
521
00:27:57,750 --> 00:27:59,500
Look,I'm not a terrorist.
522
00:27:59,550 --> 00:28:03,380
You gambled with the lives of a planeload of people.
523
00:28:03,630 --> 00:28:05,390
What's the difference?
524
00:28:05,430 --> 00:28:08,730
I'm three years from retirement.
525
00:28:09,320 --> 00:28:11,290
Not anymore.
526
00:28:13,840 --> 00:28:15,730
The pilot's blood alcohol was 20 proof,
527
00:28:15,770 --> 00:28:17,950
but no sign of genetic mutation.
528
00:28:17,980 --> 00:28:20,860
- We've hit a dead end.
- No,we didn't.
529
00:28:21,190 --> 00:28:22,500
What have you got?
530
00:28:22,520 --> 00:28:25,390
I started poking around in the lives of the flight 23 passengers,
531
00:28:25,440 --> 00:28:27,670
using their Social Security numbers.
532
00:28:27,710 --> 00:28:30,090
It's amazing the information we're privy to here.
533
00:28:30,130 --> 00:28:32,740
I mean,it's just ripe for abuse but...
534
00:28:32,780 --> 00:28:37,080
You and Ralph Nader should have a nice chat about that over some tofu.
535
00:28:37,440 --> 00:28:38,970
All right,tough guy.
536
00:28:39,000 --> 00:28:41,210
I'm guessing you value your rights as much as I do.
537
00:28:41,270 --> 00:28:44,690
Yeah. And I'm assuming you value your life as much as I do.
538
00:28:44,710 --> 00:28:47,990
And,if that means taking a look at some credit card defaults
539
00:28:48,020 --> 00:28:50,070
to catch these alien freaks,I don't care.
540
00:28:50,100 --> 00:28:50,600
All right,fine.
541
00:28:50,630 --> 00:28:52,910
I'm just saying we've got to keep ourselves in check,
542
00:28:52,940 --> 00:28:56,410
or else we're the government conspirators we always feared.
543
00:28:56,450 --> 00:28:58,370
Point taken.
What have you got?
544
00:28:58,410 --> 00:28:59,570
There's a boy on the flight.
545
00:28:59,620 --> 00:29:01,150
He's listed as Joshua Haber.
546
00:29:01,180 --> 00:29:03,080
Haber's his mother's name.
547
00:29:03,110 --> 00:29:05,170
Joshua's legal name is Foster.
548
00:29:05,210 --> 00:29:06,300
So?
549
00:29:06,350 --> 00:29:11,560
So Joshua Foster is a sixth grader at Weymouth Military Academy.
550
00:29:11,590 --> 00:29:14,040
- We've got to call Caffrey.
- Yeah.
551
00:29:15,610 --> 00:29:17,950
Are you sure Joshua Foster wasn't one of your pursuers?
552
00:29:18,000 --> 00:29:21,070
Yes. I remember him clearly from today's interviews.
553
00:29:36,720 --> 00:29:38,950
I have something I want you to look at.
554
00:29:38,990 --> 00:29:41,030
Have you ever seen this?
555
00:29:41,410 --> 00:29:43,350
- That's spyware.
- Spyware?
556
00:29:43,380 --> 00:29:46,270
It popped up when I was burning a CD for my friend.
557
00:29:46,310 --> 00:29:47,060
When?
558
00:29:47,090 --> 00:29:49,790
On the way back from my mom's,on the plane.
559
00:29:49,840 --> 00:29:53,340
When that design came up,my laptop froze.
560
00:29:53,400 --> 00:29:55,400
Did the spyware make a sound?
561
00:29:55,440 --> 00:29:58,040
Not until later,here at the dorm.
562
00:29:58,070 --> 00:30:00,560
It was like...like...
563
00:30:00,590 --> 00:30:02,440
Like knives sharpening?
564
00:30:02,480 --> 00:30:05,380
Yes,ma'am. Just like that.
565
00:30:09,060 --> 00:30:10,620
Tell me what happened then.
566
00:30:10,650 --> 00:30:12,310
I had some homework on my computer,
567
00:30:12,350 --> 00:30:14,500
so I tried again to unfreeze it.
568
00:30:14,530 --> 00:30:16,400
Some of my friends tried to help,but
569
00:30:16,450 --> 00:30:19,420
all we were getting was that spyware,
570
00:30:19,470 --> 00:30:22,180
so I called Squad Leader Janklow.
571
00:30:22,230 --> 00:30:23,930
Was Mr. Dalton there?
572
00:30:23,980 --> 00:30:26,580
Janklow called him in 'cause he's good with computers.
573
00:30:26,610 --> 00:30:28,780
Mr. Dalton entered some commands,
574
00:30:28,810 --> 00:30:30,510
and then that sound started.
575
00:30:30,560 --> 00:30:32,960
- For how long?
- A few minutes.
576
00:30:33,000 --> 00:30:34,640
Then Mr. Dalton left.
577
00:30:34,680 --> 00:30:38,610
And the other boys--your friends-- were okay?
578
00:30:38,670 --> 00:30:40,200
Yes,sir.
579
00:30:40,260 --> 00:30:42,380
Where's your laptop now,Josh?
580
00:30:42,420 --> 00:30:44,540
Janklow took it.
581
00:30:44,940 --> 00:30:46,920
The library is secured in case Janklow shows up.
582
00:30:46,950 --> 00:30:47,350
It doesn't matter.
583
00:30:47,390 --> 00:30:48,710
We have a campus full of phone jacks,
584
00:30:48,770 --> 00:30:50,830
and an alien infectee trying to e-mail the signal to God knows how many people.
585
00:30:50,880 --> 00:30:54,100
All right,we'll secure every building then.
586
00:30:54,150 --> 00:30:57,300
No. We don't have the time.
We have to shut down the power now.
587
00:30:59,470 --> 00:31:01,520
Get every wire,destroy all the phone jacks.
588
00:31:01,570 --> 00:31:03,310
I don't care if you have to burn them.
589
00:31:03,350 --> 00:31:05,730
All right,stay alert out there.
590
00:31:05,770 --> 00:31:07,000
Did we get all the computers in the dorms?
591
00:31:07,030 --> 00:31:09,720
All of them except Josh Foster's,
but we've got another problem.
592
00:31:09,740 --> 00:31:11,370
The firing range was broken into.
593
00:31:11,410 --> 00:31:12,910
Didn't we use a phone line?
594
00:31:12,950 --> 00:31:15,940
They were already pulled out,
but weapons and ammo are missing.
595
00:31:15,990 --> 00:31:17,900
I was told every building was under guard.
596
00:31:17,940 --> 00:31:20,570
They are. I had two guys at that range but,somehow,
597
00:31:20,600 --> 00:31:22,390
they slipped in.It's like these kids are ghosts.
598
00:31:22,430 --> 00:31:24,430
I want double reinforcements on every building.
599
00:31:24,470 --> 00:31:25,840
It's done,except Wi-Fi jammers.
600
00:31:25,890 --> 00:31:27,250
We're trying to cut the phone cable line,
601
00:31:27,310 --> 00:31:29,160
but it's buried 20 feet underground.
602
00:31:29,210 --> 00:31:30,780
It'll take a few hours.
603
00:31:30,900 --> 00:31:32,140
We can't wait.
604
00:31:32,190 --> 00:31:33,750
If that signal gets on the Internet,
605
00:31:33,800 --> 00:31:37,920
in 24 hours,it could reach 33% of the country's Internet users.
606
00:31:37,970 --> 00:31:39,110
How did you reach that estimate?
607
00:31:39,160 --> 00:31:42,770
I'm using the Paris Hilton sex tape as my distribution model.
608
00:31:43,170 --> 00:31:44,160
Doctor.
609
00:31:44,250 --> 00:31:47,860
We got our first positive on the triple helix gene mutation.
610
00:31:47,960 --> 00:31:50,750
A cadet-- Brian Janklow.
611
00:31:50,790 --> 00:31:52,350
Anyone else on campus?
612
00:31:52,400 --> 00:31:53,480
Not so far.
613
00:31:53,530 --> 00:31:54,720
How about Mr. Dalton?
614
00:31:54,780 --> 00:31:56,870
As expected,he was positive,too.
615
00:31:56,930 --> 00:31:59,250
His cells are still mutating postmortem.
616
00:31:59,300 --> 00:32:01,630
Anything else of note on his autopsy?
617
00:32:01,680 --> 00:32:04,710
Yeah. I completed it in record time.
618
00:32:04,760 --> 00:32:06,480
Thank you.
Anything else?
619
00:32:06,530 --> 00:32:08,540
Yeah. One inconsistency.
620
00:32:08,600 --> 00:32:12,480
You said that Dalton lived and worked for years on campus,
621
00:32:12,530 --> 00:32:16,160
but his lungs are in an advanced state of corrosion from asbestos.
622
00:32:16,200 --> 00:32:20,030
Asbestos? That hasn't been in school buildings in decades.
623
00:32:20,100 --> 00:32:23,240
I know. I also found traces of silica in his lungs.
624
00:32:23,290 --> 00:32:26,240
That's a main ingredient of cement.
625
00:32:27,610 --> 00:32:30,370
I know how these kids are disappearing.
626
00:32:36,320 --> 00:32:39,730
Lots of old institutions have underground utility tunnels.
627
00:32:39,780 --> 00:32:40,930
Dalton was a maintenance man.
628
00:32:40,970 --> 00:32:43,050
He must have logged a lot of hours in them.
629
00:32:43,110 --> 00:32:45,150
That explains why our guys couldn't find the cadets.
630
00:32:45,220 --> 00:32:47,560
Steam tunnel entrances are usually hidden.
631
00:32:47,620 --> 00:32:51,080
Ironically,to keep nosy kids out.
632
00:32:52,320 --> 00:32:54,940
Any more details from the dream?
633
00:32:55,160 --> 00:32:56,470
No.
634
00:32:56,530 --> 00:32:59,030
Just a boy in that mask.
635
00:32:59,820 --> 00:33:02,870
Kept trying to have me see something behind a door.
636
00:33:02,910 --> 00:33:03,910
Then I woke up.
637
00:33:03,960 --> 00:33:06,810
Why would he appear to you and not Lucas or me?
638
00:33:06,860 --> 00:33:08,130
Who knows.
639
00:33:08,170 --> 00:33:10,840
Maybe I was more affected by the signal.
640
00:33:10,920 --> 00:33:12,770
Why would you?
641
00:33:12,880 --> 00:33:14,850
We were all exposed to that videotape for the same amount of time,
642
00:33:14,910 --> 00:33:18,400
and we all had that same glass forest dream.
643
00:33:19,150 --> 00:33:24,520
Yeah,but our DNA is different,plus I'm female.
644
00:33:24,760 --> 00:33:26,760
You're what?
645
00:33:26,800 --> 00:33:29,060
We all know gene mutation is subjective.
646
00:33:29,120 --> 00:33:31,950
Then these guys are applying the first rule of military strategy.
647
00:33:32,000 --> 00:33:34,000
Get inside your enemy's head.
648
00:33:34,060 --> 00:33:35,840
Literally.
649
00:33:37,070 --> 00:33:41,860
I mean,what if it wasn't them willing themselves into our dreams
650
00:33:41,910 --> 00:33:44,780
but us summoning them.
651
00:33:44,810 --> 00:33:46,810
And why would we do that?
652
00:33:46,850 --> 00:33:49,570
Well,subconsciously.
653
00:33:49,610 --> 00:33:55,390
I mean,if dreams are the way for our brain to sort through concerns of everyday life...
654
00:33:55,430 --> 00:33:58,090
Aliens certainly qualify as a concern.
655
00:33:58,150 --> 00:34:00,450
Yeah,and maybe our altered brain waves,
656
00:34:00,490 --> 00:34:01,590
combined with the dream process,
657
00:34:01,650 --> 00:34:04,370
are acting like a...
like a beacon for them.
658
00:34:04,410 --> 00:34:07,620
Great,should I be wearing a tin-foil hat to bed?
659
00:34:07,670 --> 00:34:09,930
I thought you already did that.
660
00:34:18,370 --> 00:34:19,130
You find it?
661
00:34:19,190 --> 00:34:22,810
Yep,entire tunnel layout.
662
00:34:29,550 --> 00:34:31,430
I think this is it.
663
00:34:32,910 --> 00:34:35,870
Like rats down in a hole.
664
00:34:39,370 --> 00:34:42,250
These tunnels access every building on campus.
665
00:34:42,300 --> 00:34:45,050
We've got to find Janklow before he finds a phone jack we missed.
666
00:34:45,090 --> 00:34:47,250
If he's down here,we'll get him.
667
00:34:47,300 --> 00:34:49,690
Yeah,I'll guide you through with the map.
668
00:34:54,670 --> 00:34:56,260
Hey.
669
00:34:56,520 --> 00:34:58,730
You sure you have the firepower to stop him?
670
00:34:58,780 --> 00:35:01,160
This ordnance will stop an elephant.
671
00:35:07,940 --> 00:35:10,110
All right,we'll comb the tunnel in three teams.
672
00:35:10,740 --> 00:35:13,870
You got it.
Let's go.
673
00:35:29,330 --> 00:35:31,850
His eyes were pushed in.
674
00:35:32,250 --> 00:35:35,620
Molly,we found Fox's body.
675
00:35:35,640 --> 00:35:37,110
Janklow must have dragged him down there
676
00:35:37,160 --> 00:35:40,090
after Fox caught him in the computer lab.
677
00:35:42,280 --> 00:35:45,190
Uh,power's up.
What happened?
678
00:35:45,220 --> 00:35:46,710
Cavennaugh?!
679
00:35:46,760 --> 00:35:47,770
What happened?
680
00:35:47,810 --> 00:35:49,970
Down here,too.
Dandry,come in!You okay?
681
00:35:50,020 --> 00:35:51,260
Yes,sir.
682
00:35:51,310 --> 00:35:52,960
- Why's the power on?
- We don't know.
683
00:35:53,010 --> 00:35:54,910
We're right here at the main line by the campus entrance.
684
00:35:54,960 --> 00:35:56,490
No one's touched it.
685
00:35:56,530 --> 00:35:58,010
They turned on the generator.
686
00:35:58,080 --> 00:36:00,080
- You have to shut it down.
- Where is it?
687
00:36:00,130 --> 00:36:02,750
Proceed a quarter mile north.
688
00:36:02,790 --> 00:36:04,580
It's one intersection past the cooling room.
689
00:36:04,620 --> 00:36:07,030
Cadets,maintain positions!
690
00:36:09,510 --> 00:36:10,910
Just spotted Janklow.
691
00:36:10,940 --> 00:36:12,320
Sir! He's armed!
692
00:36:12,360 --> 00:36:14,050
He's escaping out the outside exit.
693
00:36:14,090 --> 00:36:15,610
He's carrying a computer.
694
00:36:15,650 --> 00:36:16,750
What's his position?
695
00:36:16,790 --> 00:36:19,370
He's traveling 20 yards north of the library,sir!
696
00:36:19,430 --> 00:36:21,000
We're nearby.
We'll pick him up.
697
00:36:21,050 --> 00:36:22,610
No,Molly,you stay there.
698
00:36:22,650 --> 00:36:24,090
He can't do anything without power.
699
00:36:24,140 --> 00:36:27,370
You four find that generator,
and that's an order.
700
00:36:27,410 --> 00:36:28,620
Copy that.
701
00:36:28,670 --> 00:36:30,090
Keep going north,guys!
702
00:36:30,140 --> 00:36:31,430
Yes,sir.
703
00:36:53,860 --> 00:36:55,350
Molly,
704
00:36:55,480 --> 00:36:57,740
we found the generator.
705
00:36:59,070 --> 00:37:01,160
Janklow's in the building,
but may not be for long.
706
00:37:01,190 --> 00:37:04,000
Just get the power off now.
707
00:37:11,090 --> 00:37:16,280
Lay down your weapons or we will be forced to fire.
708
00:37:38,880 --> 00:37:41,770
We are armed and prepared to do everything possible
709
00:37:41,810 --> 00:37:44,950
to stop you from sending that signal!
710
00:37:45,070 --> 00:37:48,290
We'll commence firing in three seconds.
711
00:37:48,310 --> 00:37:51,570
We're prepared to defend our school!
712
00:37:52,220 --> 00:37:54,540
I don't think they're infected.
713
00:37:54,600 --> 00:37:56,720
On whose orders are you doing this?
714
00:37:56,770 --> 00:37:59,530
Squad Leader Janklow,sir.
715
00:37:59,630 --> 00:38:00,880
What's your name,son?
716
00:38:00,920 --> 00:38:03,960
Cadet Kemper,grade seven.
717
00:38:04,020 --> 00:38:06,110
All right,Kemper,I want you to listen to me.
718
00:38:06,150 --> 00:38:10,470
Whatever reason he gave you for those orders,he lied.
719
00:38:10,520 --> 00:38:12,000
Janklow's very sick.
720
00:38:12,040 --> 00:38:14,180
Stay back,sir.
721
00:38:14,470 --> 00:38:15,800
You're not listening.
722
00:38:15,840 --> 00:38:18,520
I'm Sean P. Cavennaugh,
United States Marine Corps.
723
00:38:18,560 --> 00:38:20,340
I outrank all of you.
724
00:38:20,380 --> 00:38:23,760
Orders have changed.
Now lay down your weapons!
725
00:38:23,800 --> 00:38:25,750
Ask yourself...
726
00:38:25,780 --> 00:38:28,370
How's Janklow been acting lately?
727
00:38:28,390 --> 00:38:30,490
Military schools do not want you to be robots.
728
00:38:30,540 --> 00:38:31,930
They want you to be men.
729
00:38:31,970 --> 00:38:33,620
Men who think.
730
00:38:33,670 --> 00:38:36,470
Now I'm going to ask you one more time.
731
00:38:36,470 --> 00:38:39,000
Lay down your weapons!
732
00:38:39,030 --> 00:38:41,150
That's an order.
733
00:38:57,930 --> 00:39:00,220
It's okay,son.
734
00:39:01,990 --> 00:39:04,080
Lay down your weapon.
735
00:39:23,930 --> 00:39:25,560
He's coming in here.
736
00:39:26,410 --> 00:39:28,680
What's the subject trying to do,ma'am?
737
00:39:28,710 --> 00:39:31,910
Send a very sensitive file over the Internet.
738
00:39:34,240 --> 00:39:36,910
Aren't there guards around this building?
739
00:39:36,950 --> 00:39:39,640
Yes,there should be one on each side,ma'am.
740
00:39:39,700 --> 00:39:41,630
I don't like those odds.
741
00:39:42,850 --> 00:39:44,320
Good work,Cavennaugh.
742
00:39:44,380 --> 00:39:46,080
We're on our way.
743
00:39:49,850 --> 00:39:51,540
Detoro.
744
00:39:51,880 --> 00:39:53,850
I'm fine,ma'am,it's just my leg.Get out of here!
745
00:39:53,890 --> 00:39:56,260
Stop!
746
00:39:56,260 --> 00:39:58,540
Brian?
747
00:39:58,780 --> 00:40:00,370
Don't do this.
748
00:40:00,410 --> 00:40:01,560
Think.
749
00:40:01,610 --> 00:40:04,180
You're not yourself.
750
00:40:06,410 --> 00:40:08,110
No...
751
00:40:09,510 --> 00:40:12,000
I'm not myself.
752
00:40:15,100 --> 00:40:17,720
I'm better.
753
00:40:20,060 --> 00:40:21,530
We're gonna make everyone better.
754
00:40:21,580 --> 00:40:23,320
Throw down your weapon!
755
00:40:23,370 --> 00:40:25,990
You can't stop it.
756
00:40:30,420 --> 00:40:32,210
Take him out!
757
00:40:38,120 --> 00:40:42,430
There was a federal drug investigation at Weymouth Academy,Mr. Janklow.
758
00:40:42,480 --> 00:40:46,400
During our pursuit of a fugitive,there was a fire.
759
00:40:46,440 --> 00:40:53,570
Your son,Brian,died heroically in an attempt to save the life of another cadet.
760
00:40:53,610 --> 00:40:57,490
We're extremely sorry for your loss.
761
00:41:19,780 --> 00:41:22,870
Youth is wasted on the young.
762
00:41:28,900 --> 00:41:31,370
After triple testing Josh Foster and his three friends
763
00:41:31,420 --> 00:41:33,000
who were exposed to the signal,
764
00:41:33,060 --> 00:41:35,590
I tested prepubescent rats.
765
00:41:35,640 --> 00:41:37,640
They were also completely unaffected.
766
00:41:37,690 --> 00:41:39,780
Doesn't our genetic code remain the same our whole lives?
767
00:41:39,820 --> 00:41:41,880
It does,but our immunity changes.
768
00:41:41,930 --> 00:41:44,070
In particular,the thymus gland.
769
00:41:44,130 --> 00:41:48,600
When we're kids,our thymus produces lymphocytes and antibodies,
770
00:41:48,650 --> 00:41:52,760
but after puberty it shrinks and the lymphatic tissue becomes fat.
771
00:41:52,800 --> 00:41:56,690
Maybe it's because of this tissue
that children are immune to the signal.
772
00:41:56,740 --> 00:41:59,370
Wow,so once we're old enough to reproduce,
773
00:41:59,410 --> 00:42:01,140
the aliens can reproduce through us.
774
00:42:01,190 --> 00:42:04,180
Hey,I'll be happy to give my job to a Boy Scout with a calculator.
775
00:42:04,210 --> 00:42:05,040
We can joke,
776
00:42:05,090 --> 00:42:07,750
but this information may help us develop a vaccine.
777
00:42:07,810 --> 00:42:08,470
Good.
778
00:42:08,520 --> 00:42:11,010
Keep working on that,Doctor.
779
00:42:15,170 --> 00:42:18,410
Now Lucas brings me to an important point.
780
00:42:18,450 --> 00:42:22,990
We now know the goal of those genetically altered by the alien signal.
781
00:42:23,020 --> 00:42:26,850
Propagation
by any means necessary
782
00:42:42,480 --> 00:42:44,860
How do you feel?
783
00:42:48,470 --> 00:42:52,600
The electric stun shell we used would kill a normal human being.
784
00:42:52,640 --> 00:42:55,430
But it only knocked you out.
785
00:42:56,270 --> 00:42:59,600
We've examined you completely.
786
00:43:01,200 --> 00:43:03,910
I know you can understand me.
787
00:43:13,160 --> 00:43:15,420
Will you talk to me?
788
00:43:20,730 --> 00:43:23,210
You'll remain here,then.
789
00:43:23,320 --> 00:43:25,150
Until you cooperate,
790
00:43:25,190 --> 00:43:28,270
you're a threat to the United States
791
00:43:28,310 --> 00:43:32,360
and to the human race.
792
00:43:32,510 --> 00:43:38,180
Sync:YTET-fisherchen
-=www.ydy.com/bbs=-
793
00:43:38,230 --> 00:43:44,740
Threshold
0
00:00:0,500 --> 00:00:2,00
www.tvsubtitles.net
59433
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.