Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:07,234 --> 00:01:08,268
Yeah.
2
00:01:59,634 --> 00:02:00,667
Engineering, what is it?
3
00:02:00,734 --> 00:02:02,234
What's going on?
4
00:02:02,301 --> 00:02:06,234
We don't know, sir...
5
00:02:18,967 --> 00:02:21,301
You're going to hear a number
of alarming things today.
6
00:02:21,368 --> 00:02:23,700
Just try to remember
this is only an exercise.
7
00:02:23,767 --> 00:02:26,467
As a contingennalyst,
my job is to scare you,
8
00:02:26,533 --> 00:02:28,067
and, hopefully, prepare you
9
00:02:28,134 --> 00:02:30,567
for the worst imaginable
catastrophes.
10
00:02:30,634 --> 00:02:32,067
We have to acknowledge
11
00:02:32,134 --> 00:02:34,734
the very real possibility
of a global pandemic
12
00:02:34,800 --> 00:02:36,567
involving a highly-pathogenic
SARS-like virus...
13
00:02:36,634 --> 00:02:38,800
The World Health Organization
projects that...
14
00:02:38,867 --> 00:02:40,901
For the purpose of this study,
we selected St. Louis.
15
00:02:40,967 --> 00:02:43,634
Stage One: The long-term
post-nuclear radiation effect.
16
00:02:43,700 --> 00:02:46,134
Stage Three:
Preventing widespread panic.
17
00:02:46,201 --> 00:02:48,600
All right, any questions?
18
00:02:48,667 --> 00:02:51,467
* Give a little bit *
19
00:02:51,533 --> 00:02:55,767
* Give a little bit
of your love to me *
20
00:02:58,734 --> 00:03:02,001
* Give a little bit *
21
00:03:02,067 --> 00:03:05,867
* Give a little bit
of my love to you *
22
00:03:08,734 --> 00:03:10,767
Hey, Monster.
* See the man *
23
00:03:10,834 --> 00:03:13,101
* With the lonely eyes *
24
00:03:13,167 --> 00:03:19,934
* Ah, take his hand,
you'll be surprised *
25
00:03:22,334 --> 00:03:24,600
* So give a little bit *
26
00:03:24,667 --> 00:03:28,867
* Give a little bit
of my life for you *
27
00:03:31,533 --> 00:03:32,967
* So give a little bit *
28
00:03:33,034 --> 00:03:35,134
Hey, handsome.
29
00:03:35,201 --> 00:03:37,767
* Give a little bit
of your time to me *
30
00:03:37,834 --> 00:03:40,967
Come on, Monster, pick a spot.
31
00:03:43,533 --> 00:03:45,967
* Now's the time... *
32
00:04:04,234 --> 00:04:05,667
Molly Anne Caffrey?
33
00:04:05,734 --> 00:04:07,700
Name's Cavennaugh.
Federal Agent.
34
00:04:07,767 --> 00:04:10,234
One of your plans
has been activated.
35
00:04:10,301 --> 00:04:11,767
You're needed
in Washington.
36
00:04:11,834 --> 00:04:12,967
Which plan?
37
00:04:13,034 --> 00:04:14,201
Threshold.
38
00:04:14,268 --> 00:04:15,500
You've just become
39
00:04:15,567 --> 00:04:18,400
the most important
person on the planet.
40
00:05:19,767 --> 00:05:20,700
Dr. Caffrey?
41
00:05:20,767 --> 00:05:21,934
My name's J.T. Baylock.
42
00:05:22,001 --> 00:05:23,967
I'm...
Deputy National
Security Advisor.
43
00:05:24,034 --> 00:05:25,600
Yes, I know.
44
00:05:25,667 --> 00:05:28,234
I take it you and Toto
have been briefed?
45
00:05:28,301 --> 00:05:30,134
On the ride over.
46
00:05:30,201 --> 00:05:31,667
You wrote this
three years ago.
47
00:05:31,734 --> 00:05:33,967
Do you need a few minutes
to refresh yourself
48
00:05:34,034 --> 00:05:35,967
before we throw you
to the wolves?
49
00:05:36,034 --> 00:05:37,467
No. I'm good to go.
50
00:05:37,533 --> 00:05:39,400
Okay. No dogs allowed.
51
00:05:39,467 --> 00:05:41,667
Jim, watch the mutt.
52
00:05:41,734 --> 00:05:43,334
BAYLOCK:
From what I've heard,
53
00:05:43,400 --> 00:05:45,567
the Oval Office seems to thinkyou're some kind of genius.
54
00:05:45,634 --> 00:05:47,034
CAFFREY:
Oh, I don't know about that.
55
00:05:47,101 --> 00:05:48,734
But I have advised themon a few occasions.
56
00:05:48,800 --> 00:05:50,734
BAYLOCK:
Your modesty's refreshing.
57
00:05:50,800 --> 00:05:52,067
Now drop it.
58
00:05:52,134 --> 00:05:55,234
We need you to take control.
59
00:05:55,301 --> 00:05:56,600
CAFFREY:
I'll do my best.
60
00:05:56,667 --> 00:05:58,268
How many people
were brought in on this?
61
00:05:58,334 --> 00:05:59,600
How many know?
62
00:05:59,667 --> 00:06:02,934
Defense, Homeland Security,
Langley, NASA.
63
00:06:03,001 --> 00:06:05,268
We kept it limited
per your protocols.
64
00:06:05,334 --> 00:06:06,967
What about the President?
Not yet.
65
00:06:07,034 --> 00:06:09,167
Good luck.
66
00:06:15,967 --> 00:06:20,000
BAYLOCK:
Dr. Caffrey, National Security
Advisor Andrea Hatten.
67
00:06:20,067 --> 00:06:22,267
It's so nice to see
you again, Molly.
68
00:06:22,334 --> 00:06:24,733
Likewise.
69
00:06:23,300 --> 00:06:27,001
Ladies and gentlemen,
under Executive Order
70
00:06:27,068 --> 00:06:29,967
221-C, I'm reminding everyone
71
00:06:30,034 --> 00:06:33,534
that what we're about to discuss
has been classified Top Secret,
72
00:06:33,600 --> 00:06:35,634
no foreign dissemination.
73
00:06:35,701 --> 00:06:40,134
This image was captured by
our Cheyenne Mountain facility.
74
00:06:40,200 --> 00:06:42,634
You're looking at the heat bloom
of an unidentified object
75
00:06:42,701 --> 00:06:44,534
entering Earth's orbit
76
00:06:44,600 --> 00:06:47,500
from deep space at 2200 hours.
77
00:06:47,567 --> 00:06:49,300
At approximately 2212,
78
00:06:49,367 --> 00:06:51,834
the object made a number
of course corrections.
79
00:06:51,901 --> 00:06:53,300
Course corrections?
80
00:06:53,367 --> 00:06:54,300
That's right, Admiral.
81
00:06:54,367 --> 00:06:55,233
We believe it's under
82
00:06:55,300 --> 00:06:57,934
extraterrestrial control.
83
00:06:58,001 --> 00:07:01,701
We lost contact with the object
at these coordinates.
84
00:07:01,767 --> 00:07:03,233
The Coast Guard has informed us
85
00:07:03,300 --> 00:07:06,834
that a Naval vessel
in the vicinity has gone silent.
86
00:07:08,300 --> 00:07:10,534
At this point, I'd like
to turn the briefing over
87
00:07:10,600 --> 00:07:12,867
to Dr. Caffrey,
a senior analyst
88
00:07:12,934 --> 00:07:14,233
at the Blackwood Think Tank.
89
00:07:14,300 --> 00:07:16,267
Dr. Caffrey wrote
the protocols
90
00:07:16,333 --> 00:07:18,233
we'll be
implementing tonight.
91
00:07:18,300 --> 00:07:19,400
Dr. Caffrey.
92
00:07:19,467 --> 00:07:20,834
Thank you.
93
00:07:20,901 --> 00:07:24,667
Some of you may not know
what a contingency analyst does.
94
00:07:24,734 --> 00:07:27,934
I deal in worst case
scenarios...
95
00:07:28,001 --> 00:07:29,068
the unthinkable.
96
00:07:29,134 --> 00:07:32,434
And this definitely qualifies.
97
00:07:32,500 --> 00:07:34,168
Now, Threshold was designed
98
00:07:34,233 --> 00:07:35,734
as a rapid response measure
99
00:07:35,801 --> 00:07:37,600
to a First Contact scenario.
100
00:07:37,667 --> 00:07:39,034
Stage One of the plan calls for
101
00:07:39,101 --> 00:07:41,034
an immediate quarantine
of the landing site,
102
00:07:41,101 --> 00:07:42,233
or possibly crash site.
103
00:07:42,300 --> 00:07:45,233
After the object
is effectively secured
104
00:07:45,300 --> 00:07:46,767
by a Special Ops Force,
105
00:07:46,834 --> 00:07:49,801
the next step calls
for the insertion of a Red Team.
106
00:07:49,867 --> 00:07:51,901
Now, their priorities
are threefold:
107
00:07:51,967 --> 00:07:54,500
Confirm the presence
of extraterrestrial life--
108
00:07:54,567 --> 00:07:55,701
intelligent or otherwise--
109
00:07:55,767 --> 00:07:57,034
attempt to communicate with it,
110
00:07:57,101 --> 00:07:58,701
and, finally,
to determine its intent,
111
00:07:58,767 --> 00:08:02,267
whether it poses
any possible threat.
112
00:08:02,333 --> 00:08:03,534
CAVENNAUGH:
And if it does?
113
00:08:03,600 --> 00:08:05,101
You'll find that on page 45
114
00:08:05,168 --> 00:08:07,901
under the chapter heading
"What to do if we're screwed."
115
00:08:10,134 --> 00:08:12,567
So which of the Red Team
candidates were you able to get?
116
00:08:12,634 --> 00:08:14,068
We got your
microbiologist,
Nigel Fenway.
117
00:08:14,134 --> 00:08:15,467
CAFFREY:
Perfect.
118
00:08:15,534 --> 00:08:17,068
He's an MDwith a background in pathology.
119
00:08:17,134 --> 00:08:19,367
Former '60s radical,stubborn as hell.
120
00:08:19,434 --> 00:08:20,734
If we are dealing
with alien life,
121
00:08:20,801 --> 00:08:22,001
he'll help us figure out
122
00:08:22,068 --> 00:08:23,168
how it eats, sleeps
and breathes.
123
00:08:23,233 --> 00:08:24,667
Well, next up:
Lucas Pegg.
124
00:08:24,734 --> 00:08:26,068
Astronautical engineer,
125
00:08:26,134 --> 00:08:28,233
Jet Propulsion Laboratories,Pasadena.
126
00:08:28,300 --> 00:08:29,867
CAFFREY:
Great.
127
00:08:29,934 --> 00:08:31,701
He helped designthe Jupiter probe.
128
00:08:31,767 --> 00:08:33,168
If we are dealing with a UFO,
129
00:08:33,233 --> 00:08:34,567
he'll pop the hood,tell us how it works.
130
00:08:34,634 --> 00:08:36,934
Also one of the all-time high
Jeopardy winners.
131
00:08:37,001 --> 00:08:38,101
Good to know.
132
00:08:38,168 --> 00:08:39,267
Number three on
the hit parade:
133
00:08:39,333 --> 00:08:41,001
Arthur Ramsey.
134
00:08:41,068 --> 00:08:42,967
CAFFREY:
Expert in linguisticsand applied mathematics.
135
00:08:43,034 --> 00:08:44,367
If our E.T.needs to phone home,
136
00:08:44,434 --> 00:08:45,634
he'll translate the call.
137
00:08:45,701 --> 00:08:47,667
The guy is brilliant.
138
00:08:47,734 --> 00:08:49,134
CAVENNAUGH:
Well, he also got
139
00:08:49,200 --> 00:08:50,168
quite a gambling-boozer-stripper problem.
140
00:08:50,233 --> 00:08:51,467
We all have our vices.
141
00:08:51,534 --> 00:08:52,734
Really?
142
00:08:52,801 --> 00:08:54,467
And what are yours,
Dr. Caffrey?
143
00:08:54,534 --> 00:08:55,967
I only reveal those
144
00:08:56,034 --> 00:08:58,967
on a need-to-know basis,
Mr. Cavennaugh.
145
00:08:59,034 --> 00:09:01,434
CAVENNAUGH:
Well, here's your Red Team.
146
00:09:01,500 --> 00:09:03,267
Not exactly Charlie's
Angels, are they?
147
00:09:03,333 --> 00:09:06,901
FENWAY:
Let me get this straight.
148
00:09:06,967 --> 00:09:10,267
We could be witness
to the greatest moment
149
00:09:10,333 --> 00:09:11,567
in human history,
150
00:09:11,634 --> 00:09:13,467
and you people
want to keep it a secret?
151
00:09:13,534 --> 00:09:14,867
Damn right.
152
00:09:14,934 --> 00:09:16,834
What if some
kind of technology
153
00:09:16,901 --> 00:09:19,233
could be reverse-engineered
from what we encounter?
154
00:09:19,300 --> 00:09:20,667
Do we want it falling
155
00:09:20,734 --> 00:09:22,500
into the hands
of other countries?
156
00:09:22,567 --> 00:09:25,001
God forbid the government
would give the rest of the world
157
00:09:25,068 --> 00:09:26,134
the benefit
of the doubt.
158
00:09:26,200 --> 00:09:27,001
PEGG:
Here's a thought.
159
00:09:27,068 --> 00:09:28,001
What if they're hostile?
160
00:09:28,068 --> 00:09:29,068
I mean, even if they're benign,
161
00:09:29,134 --> 00:09:30,801
their presence alone
162
00:09:30,867 --> 00:09:33,068
could incite worldwide panic.
163
00:09:33,134 --> 00:09:35,233
Look, gentlemen, we don't know
what we're dealing with.
164
00:09:35,300 --> 00:09:36,767
And until we do,
whatever we discover,
165
00:09:36,834 --> 00:09:38,001
stays in this room.
166
00:09:38,068 --> 00:09:39,667
Shh. Finder's keepers.
167
00:09:39,734 --> 00:09:41,434
Hey, while we're on the subject
of aliens,
168
00:09:41,500 --> 00:09:43,300
I don't appreciate
being abducted.
169
00:09:43,367 --> 00:09:45,901
How long is this
little field trip gonna last?
170
00:09:45,967 --> 00:09:47,168
Indefinitely.
171
00:09:47,233 --> 00:09:49,333
So what, I'm a prisoner?
172
00:09:49,400 --> 00:09:50,867
That's not gonna fly.
173
00:09:50,934 --> 00:09:53,300
Hey, can I talk to you
in private for a minute?
174
00:09:54,500 --> 00:09:56,834
Door Number One
or Door Number Two?
175
00:09:56,901 --> 00:10:00,200
Uh...
176
00:10:00,267 --> 00:10:02,034
I don't... What are...
what are you talking about?
177
00:10:02,101 --> 00:10:03,667
Door Number One:
You bring along a slide rule
178
00:10:03,734 --> 00:10:05,200
and a smile,
and you do what you're asked.
179
00:10:05,267 --> 00:10:06,734
Door Number Two:
180
00:10:06,801 --> 00:10:09,434
You disappear into an 8x10 cell
for the rest of your life
181
00:10:09,500 --> 00:10:11,701
playing solitaire, courtesy
of the federal government.
182
00:10:11,767 --> 00:10:14,400
You can't do that--
that's illegal.
183
00:10:16,068 --> 00:10:19,434
So is subverting
national security, my friend.
184
00:10:19,500 --> 00:10:21,701
We're in dark waters
here, okay?
185
00:10:21,767 --> 00:10:23,567
So I'm going
to ask you again--
186
00:10:23,634 --> 00:10:27,767
Door Number One
or Two?
187
00:10:33,300 --> 00:10:35,567
BAYLOCK:
We'll be choppering you outto the freighter
188
00:10:35,634 --> 00:10:37,500
with a Navy SEAL escort.
189
00:10:37,567 --> 00:10:40,367
Securing the vesselwill be your first priority.
190
00:10:40,434 --> 00:10:42,667
However, we've had a
slight complication.
191
00:10:42,734 --> 00:10:45,534
The NSA has informed us
that the North Koreans
192
00:10:45,600 --> 00:10:47,168
also detected the object.
193
00:10:47,233 --> 00:10:50,667
They've dispatched a Kilo-class
submarine to investigate.
194
00:10:50,734 --> 00:10:52,168
How much time will
we have out there?
195
00:10:52,233 --> 00:10:53,300
Five, six hours at best.
196
00:10:53,367 --> 00:10:54,701
( helicopter passes overhead )
197
00:10:54,767 --> 00:10:56,934
What is this,
War of the Worlds?
198
00:10:57,001 --> 00:10:58,934
CAVENNAUGH:
You ladies good to go?
199
00:10:59,001 --> 00:11:00,233
CAFFREY:
Probably not,
200
00:11:00,300 --> 00:11:01,567
but I'd rather be safe
than sorry.
201
00:11:01,634 --> 00:11:03,567
Have we considered
how this might look?
202
00:11:03,634 --> 00:11:05,534
What if they've
come bearing gifts?
203
00:11:05,600 --> 00:11:07,001
Believe me, Lucas,
204
00:11:07,068 --> 00:11:09,734
I hope they have.
205
00:11:09,801 --> 00:11:11,034
Ten minutes ago,
206
00:11:11,101 --> 00:11:12,867
you were worried
about global panic.
207
00:12:09,901 --> 00:12:11,300
What's that?
208
00:12:11,367 --> 00:12:13,434
Uh, it's...
209
00:12:13,500 --> 00:12:16,701
New Testament,
First Corinthians.
210
00:12:16,767 --> 00:12:20,634
How are they going to work
aliens into their Sunday sermon?
211
00:12:21,834 --> 00:12:23,034
You making fun of me?
212
00:12:24,068 --> 00:12:25,600
I'm just saying...
213
00:12:25,667 --> 00:12:28,434
I don't remember reading,
"And on the eighth day,
214
00:12:28,500 --> 00:12:30,701
the Lord created Klingons."
215
00:12:30,767 --> 00:12:34,134
That's funny.
You know, that's very funny.
216
00:12:35,600 --> 00:12:36,734
What's your problem?
217
00:12:37,767 --> 00:12:39,467
Where do I begin?
218
00:12:44,634 --> 00:12:46,267
Is that your father's watch?
219
00:12:46,333 --> 00:12:47,867
What makes you ask that?
220
00:12:47,934 --> 00:12:49,667
That's a Tag Heuer Monaco.
221
00:12:49,734 --> 00:12:51,233
Steve McQueen
wore one.
222
00:12:51,300 --> 00:12:52,934
If you were a guy
back in the '70s,
223
00:12:53,001 --> 00:12:54,168
that was a must-have item.
224
00:12:54,233 --> 00:12:57,300
My dad thought so, too.
225
00:12:57,367 --> 00:12:58,967
He still around?
226
00:12:59,034 --> 00:13:01,233
I don't know.
227
00:13:01,300 --> 00:13:03,101
PILOT ( over radio ):
Uh, Whiskey One,
228
00:13:03,168 --> 00:13:04,701
we are approaching
naval perimeter.
229
00:13:04,767 --> 00:13:06,901
Repeat: approaching
naval perimeter.
230
00:13:06,967 --> 00:13:08,233
MAN ( over radio ):
Roger, Whiskey One.
231
00:13:08,300 --> 00:13:09,634
Proceed with caution.
232
00:13:09,701 --> 00:13:13,168
Naval perimeter
has been secured.
233
00:13:16,500 --> 00:13:17,801
Listen up, people,
234
00:13:17,867 --> 00:13:20,001
need to secure the entire ship!
235
00:13:20,068 --> 00:13:21,500
Get down below deck,
see if you can get
236
00:13:21,567 --> 00:13:22,500
the power on line!
237
00:13:22,567 --> 00:13:23,634
Heads up, gentlemen--
238
00:13:23,701 --> 00:13:25,001
one crew member down.
239
00:14:40,667 --> 00:14:42,801
Dr. Caffrey.
240
00:14:44,901 --> 00:14:46,367
I'm here.
241
00:14:46,434 --> 00:14:47,967
CAVENNAUGH:
We're clean down here,
Dr. Caffrey.
242
00:14:48,034 --> 00:14:50,034
No pathogens,
no chemical toxins,
243
00:14:50,101 --> 00:14:51,701
no radiological activity.
244
00:14:51,767 --> 00:14:52,967
The crew?
245
00:14:53,034 --> 00:14:56,068
We've found five of them
so far-- all dead.
246
00:14:56,134 --> 00:14:58,734
Some of them
are pretty deformed.
247
00:14:58,801 --> 00:15:00,400
According
to the ship's manifest,
248
00:15:00,467 --> 00:15:02,068
there were 13 crew members
on board.
249
00:15:02,134 --> 00:15:04,400
Where are the rest of them?
250
00:15:04,467 --> 00:15:06,034
We don't know.
251
00:15:06,101 --> 00:15:07,834
Get your team ready.
You're up.
252
00:15:07,901 --> 00:15:09,801
We're on our way.
253
00:15:23,534 --> 00:15:24,901
CAVENNAUGH:
We had to tranq him.
254
00:15:24,967 --> 00:15:26,767
His name is Gunneson,
First Mate.
255
00:15:26,834 --> 00:15:28,967
CAFFREY:
All right, um,
Mr. Cavennaugh,
256
00:15:29,034 --> 00:15:30,233
I'd like your men
to search the ship
257
00:15:30,300 --> 00:15:31,834
for any additional
life forms.
258
00:15:31,901 --> 00:15:32,967
Freighters like
this always
have stowaways:
259
00:15:33,034 --> 00:15:34,667
rats, roaches, silverfish...
260
00:15:34,734 --> 00:15:36,034
Capture them alive,
if possible.
261
00:15:36,101 --> 00:15:37,667
Dr. Fenway,
262
00:15:37,734 --> 00:15:39,200
you're going to have
your hands full.
263
00:15:39,267 --> 00:15:40,801
I want a full workup
on Gunneson here
264
00:15:40,867 --> 00:15:43,333
and those corpses and whatever
potential menagerie we find.
265
00:15:43,400 --> 00:15:45,567
May I ask what it is
I'm supposed to be looking for?
266
00:15:45,634 --> 00:15:47,200
If we knew that,
we could all go home.
267
00:15:47,267 --> 00:15:48,834
PEGG:
What about the
ship's computers?
268
00:15:48,901 --> 00:15:51,967
There might be a-a
log or outgoing
e-mails-- anything
269
00:15:52,034 --> 00:15:53,701
that can tell us
what happened.
We'll check it out.
270
00:15:53,767 --> 00:15:55,967
You said you saw
some kind of ghost images
271
00:15:56,034 --> 00:15:57,467
on the ship's
radar equipment.
272
00:15:57,534 --> 00:15:59,300
Yeah, odd patterns, definitely
more than just static.
273
00:15:59,367 --> 00:16:00,367
CAFFREY:
Ramsey, take a look.
274
00:16:01,400 --> 00:16:02,333
Lucas, there's
275
00:16:02,400 --> 00:16:03,500
a video camera
in the Rec Room.
276
00:16:03,567 --> 00:16:04,300
Let's run it.
277
00:16:04,367 --> 00:16:05,801
Okay.
278
00:16:05,867 --> 00:16:07,168
Call us when he comes to.
279
00:16:07,233 --> 00:16:08,801
Yeah.
280
00:16:16,434 --> 00:16:18,701
MAN:
Nice try. Nice try.
281
00:16:18,767 --> 00:16:21,400
GUNNESON:
Watch the magic.
282
00:16:21,467 --> 00:16:22,867
Oh-ho!
283
00:16:22,934 --> 00:16:25,701
Who's got game?!
Who's got game?!
284
00:16:25,767 --> 00:16:27,400
Who's got game?!
285
00:16:27,467 --> 00:16:30,200
And you also got
a big old cheese puff ass.
286
00:16:30,267 --> 00:16:32,801
All right.
287
00:16:54,934 --> 00:16:56,168
Uh, Lucas,
288
00:16:56,233 --> 00:16:57,734
you're the engineer.
289
00:16:57,801 --> 00:16:59,101
Any idea what
we're seeing here?
290
00:17:00,667 --> 00:17:03,534
No obvious means
of propulsion,
291
00:17:03,600 --> 00:17:05,367
no aerodynamic surfaces.
292
00:17:05,434 --> 00:17:08,134
My God, look at the
way it's folding
in on itself.
293
00:17:08,233 --> 00:17:09,734
It's almost like
294
00:17:09,801 --> 00:17:12,901
we're dealing with some kind
of higher-dimensional geometry,
295
00:17:12,967 --> 00:17:14,901
maybe a Kaluza-
Klein Manifold.
296
00:17:14,967 --> 00:17:16,734
English, please.
297
00:17:16,801 --> 00:17:19,068
It means I just
soiled my boxers
298
00:17:19,134 --> 00:17:20,400
just a little bit.
299
00:17:20,467 --> 00:17:22,001
Come on, come on.
300
00:17:22,068 --> 00:17:23,734
LUCAS:
I think we're looking
at a four-dimensional object
301
00:17:23,801 --> 00:17:25,434
in three-dimensional space.
302
00:17:25,500 --> 00:17:27,068
You see how it
keeps morphing?
303
00:17:27,134 --> 00:17:28,500
Yeah.
I think
304
00:17:28,567 --> 00:17:30,267
because we live
in a three-dimensional world,
305
00:17:30,333 --> 00:17:32,801
you see, we're
only capable of
seeing part of it.
306
00:17:32,867 --> 00:17:34,434
What's it doing?
307
00:17:36,701 --> 00:17:38,068
What's that sound?
308
00:17:43,400 --> 00:17:45,567
Oh, my God.
309
00:17:49,767 --> 00:17:50,634
Are you guys
310
00:17:50,701 --> 00:17:51,867
all right?!
311
00:17:51,934 --> 00:17:54,434
Yeah.
312
00:17:59,034 --> 00:18:00,834
Congratulations, gentlemen.
313
00:18:02,300 --> 00:18:04,600
We've just accomplished
the first task of Threshold:
314
00:18:12,700 --> 00:18:14,034
So, you're telling me you've got
315
00:18:14,101 --> 00:18:16,633
nothing more
than an amateur videotape?
316
00:18:16,700 --> 00:18:18,501
No, I'm telling you
what's on that videotape
317
00:18:18,568 --> 00:18:20,600
will keep our scientists busy
for decades.
318
00:18:20,667 --> 00:18:22,000
I'm not interested
in the future.
319
00:18:22,067 --> 00:18:23,167
I'm interested in now.
320
00:18:23,234 --> 00:18:24,733
Who are they?
321
00:18:24,800 --> 00:18:26,367
Why are they here?
322
00:18:26,434 --> 00:18:29,934
Come on, dazzle us with some
of your celebrated conjecture.
323
00:18:30,000 --> 00:18:31,301
You'll have to do it
quickly, Molly.
324
00:18:31,367 --> 00:18:32,934
The North Koreans caught
325
00:18:33,000 --> 00:18:34,334
some friendly currents.
326
00:18:34,401 --> 00:18:35,800
They're due to arrive
a few hours early.
327
00:18:35,867 --> 00:18:37,134
Understood.
328
00:18:39,101 --> 00:18:42,134
J.T., any thoughts?
329
00:18:42,201 --> 00:18:45,633
Look at all those sorry bastards
out there.
330
00:18:45,700 --> 00:18:46,967
They have no idea
331
00:18:47,034 --> 00:18:49,301
what just dropped
into our lap.
332
00:18:49,367 --> 00:18:50,700
They're driving home,
333
00:18:50,767 --> 00:18:53,800
bitching about traffic,
thinking about happy hour,
334
00:18:53,867 --> 00:18:55,934
just going about their lives...
335
00:18:56,000 --> 00:18:57,800
and it could all be over.
336
00:18:57,867 --> 00:18:59,234
We don't know that.
337
00:18:59,301 --> 00:19:00,934
We do our jobs right,
338
00:19:01,000 --> 00:19:02,867
they'll never know
how close we came.
339
00:19:05,267 --> 00:19:07,067
Molly's going to need someone
340
00:19:07,134 --> 00:19:09,234
to run interference
for her, J.T.
341
00:19:09,301 --> 00:19:10,234
Mm.
342
00:19:10,301 --> 00:19:11,767
You know how treacherous
343
00:19:11,834 --> 00:19:13,401
Washington
bureaucracy can be.
344
00:19:13,468 --> 00:19:15,834
She'll be pulling resources
from every conceivable
345
00:19:15,900 --> 00:19:17,667
government branch.
You reassigning me?
346
00:19:17,733 --> 00:19:19,367
Temporarily.
Thought I was
347
00:19:19,434 --> 00:19:21,501
on track for your job.
Right now,
348
00:19:21,568 --> 00:19:23,000
you have the more important one.
349
00:19:38,267 --> 00:19:40,201
He's in a delicate state,
350
00:19:40,267 --> 00:19:42,367
probably
posttraumatic stress.
351
00:19:42,434 --> 00:19:44,867
I'm not sure you'll get much
out of him.
352
00:19:44,934 --> 00:19:46,834
Did you find
the captain?
353
00:19:46,900 --> 00:19:49,034
No, he-he's missing.
354
00:19:49,101 --> 00:19:51,700
So is most of the crew.
355
00:19:51,767 --> 00:19:53,867
Of the people
we have been able to find,
356
00:19:53,934 --> 00:19:55,167
you're the only survivor.
357
00:19:55,234 --> 00:19:57,700
Good.
358
00:19:57,767 --> 00:19:59,667
And why is that good?
359
00:19:59,733 --> 00:20:02,101
Because they changed.
360
00:20:03,434 --> 00:20:04,534
CAFFREY:
We looked at
the videotape.
361
00:20:04,600 --> 00:20:07,401
Can you tell us
what happened?
362
00:20:07,468 --> 00:20:10,401
I don't know where it came from.
363
00:20:10,468 --> 00:20:14,067
We heard a sound first.
364
00:20:14,134 --> 00:20:16,568
Then the equipment
started acting funny.
365
00:20:16,633 --> 00:20:18,401
It was blinding.
366
00:20:18,468 --> 00:20:21,568
And the sound--like knives being sharpened.
367
00:20:25,468 --> 00:20:26,633
Whoo-hoo.
See that?
368
00:20:54,568 --> 00:20:58,034
When we came to,
it was gone.
369
00:20:58,101 --> 00:21:00,700
Power was on backup.
370
00:21:00,767 --> 00:21:03,534
Then the crewstarted getting sick...
371
00:21:03,600 --> 00:21:07,534
really sick...having weird dreams...
372
00:21:07,600 --> 00:21:10,034
There was nothing I could do.
373
00:21:10,101 --> 00:21:12,401
These boys need help, Captain.
374
00:21:12,468 --> 00:21:15,534
We should call
in an airlift.
375
00:21:15,600 --> 00:21:17,301
Captain?
376
00:21:17,367 --> 00:21:18,733
It was like a forest,
377
00:21:18,800 --> 00:21:21,468
but the trees
were made of glass.
378
00:21:21,534 --> 00:21:24,534
Sir, why don't
we get you down to sick bay?
379
00:21:24,600 --> 00:21:27,434
In the dream I had...
380
00:21:27,501 --> 00:21:28,733
in the forest...
381
00:21:28,800 --> 00:21:29,900
Sir?
382
00:21:29,967 --> 00:21:32,600
It was like
I was really there.
383
00:21:58,733 --> 00:22:01,067
And we never
saw the captain again.
384
00:22:01,134 --> 00:22:04,434
Never found his body.
385
00:22:10,633 --> 00:22:12,267
After that, everything
386
00:22:12,334 --> 00:22:14,000
went to hell.
387
00:22:14,067 --> 00:22:16,501
People tryingto kill each other.
388
00:22:16,568 --> 00:22:18,967
People tryingto kill themselves.
389
00:22:19,034 --> 00:22:22,134
I hid in sick bay, but I
could still hear the screaming.
390
00:22:23,767 --> 00:22:28,000
And the missing
crew members?
391
00:22:28,067 --> 00:22:30,134
Do you know
where they went?
392
00:22:30,201 --> 00:22:31,867
No.
393
00:22:31,934 --> 00:22:34,301
CAFFREY:
What about the bodies
we found?
394
00:22:34,367 --> 00:22:36,767
What caused
those disfigurements?
395
00:22:37,834 --> 00:22:40,534
Listen, people weren't the same.
396
00:22:40,600 --> 00:22:41,800
They weren't themselves.
397
00:22:41,867 --> 00:22:43,934
What about you?
398
00:22:44,967 --> 00:22:46,934
Are you yourself?
399
00:22:48,468 --> 00:22:50,034
Take it easy, buddy.
400
00:22:50,101 --> 00:22:53,401
Take it easy.
401
00:23:06,534 --> 00:23:07,767
You okay?
402
00:23:07,834 --> 00:23:10,534
Yeah.
403
00:23:12,301 --> 00:23:15,067
No, actually, I'm not okay.
404
00:23:15,134 --> 00:23:16,733
I'm completely
freaked out.
405
00:23:16,800 --> 00:23:18,301
I'd be worried if you weren't.
406
00:23:19,534 --> 00:23:20,834
Any thoughts on
407
00:23:20,900 --> 00:23:22,600
our mystery object?
408
00:23:22,667 --> 00:23:25,000
You mean that Christmas
ornament there?
409
00:23:25,067 --> 00:23:27,967
Look, designing
spacecraft is what I do.
410
00:23:28,034 --> 00:23:29,334
And theoretically,
there are only
411
00:23:29,401 --> 00:23:31,767
so many ways you
can get from one
star to another.
412
00:23:31,834 --> 00:23:34,468
Laser-assisted solar
sails, fusion engines,
413
00:23:34,534 --> 00:23:37,301
interstellar ramjets,
antimatter drives.
414
00:23:37,367 --> 00:23:39,834
And I got to tell you,
this thing
415
00:23:39,900 --> 00:23:41,201
definitely doesn't use
any of those.
416
00:23:41,267 --> 00:23:43,267
So what does it do?
417
00:23:43,334 --> 00:23:45,101
Do you think it was
carrying passengers?
418
00:23:45,167 --> 00:23:49,201
You saw what it was doing,
folding in on itself.
419
00:23:49,267 --> 00:23:51,301
Where would they be?
420
00:23:51,367 --> 00:23:52,667
An unmanned probe, then.
421
00:23:52,733 --> 00:23:53,667
Possibly.
422
00:23:53,733 --> 00:23:55,667
Or a weapon.
423
00:23:55,733 --> 00:23:57,468
Right.
424
00:24:00,134 --> 00:24:02,700
MAN:
Why don't you cut him down
and get him to Dr. Fenway?
425
00:24:02,767 --> 00:24:04,934
Takes real commitment
to hang yourself.
426
00:24:05,000 --> 00:24:07,000
My boy here was motivated.
427
00:24:07,067 --> 00:24:10,167
Something must've really scared
the crap out of him.
428
00:24:10,234 --> 00:24:11,834
You wanted to see me?
429
00:24:11,900 --> 00:24:14,034
Yeah, I got a little
bit of alien voodoo
430
00:24:14,101 --> 00:24:16,167
I want to run past you here.
431
00:24:16,234 --> 00:24:18,867
Now, this
interference pattern,
432
00:24:18,934 --> 00:24:21,867
it appears on every bit
of equipment on this ship.
433
00:24:21,934 --> 00:24:23,700
What's causing it?
434
00:24:23,767 --> 00:24:26,301
We really should
go out some time.
435
00:24:26,367 --> 00:24:27,700
What?
436
00:24:27,767 --> 00:24:29,967
You don't date guys...
smarter than you?
437
00:24:30,034 --> 00:24:32,067
I don't know. Never met one.
438
00:24:32,134 --> 00:24:33,900
( camera clicks )
Now, as to what's
439
00:24:33,967 --> 00:24:35,167
causing this pattern,
440
00:24:35,234 --> 00:24:37,534
remember the bomb
they dropped over Hiroshima?
441
00:24:37,600 --> 00:24:39,600
The explosion was so hard core
that it permanently
442
00:24:39,667 --> 00:24:43,501
burnt shadows of people
onto the walls and sidewalks.
443
00:24:43,568 --> 00:24:45,568
I think we have
the electromagnetic
equivalent here.
444
00:24:45,633 --> 00:24:47,600
( camera clicks )
What about the
shape itself?
445
00:24:47,667 --> 00:24:50,234
I've got some ideas, but I
need to do a Fourier analysis
446
00:24:50,301 --> 00:24:51,900
before I really
nail it down.
Hold on, guys!
447
00:24:51,967 --> 00:24:53,667
I want to get some shots
before you bag him.
448
00:24:53,733 --> 00:24:54,767
Meticulous.
449
00:24:54,834 --> 00:24:56,401
Details matter.
450
00:24:56,468 --> 00:24:58,733
RAMSEY:
I think I saw that embroidered
on a pillow once.
451
00:25:00,234 --> 00:25:01,934
You know, Caffrey,
you didn't have to concoct
452
00:25:02,000 --> 00:25:04,401
this whole alien conspiracy
theory just to get the two of us
453
00:25:04,468 --> 00:25:05,967
alone together.
CAFFREY:
You're boring me, Ramsey.
454
00:25:06,034 --> 00:25:07,134
You get that, or you need me
455
00:25:07,201 --> 00:25:08,434
to embroider it
on a pillow for you?
456
00:25:09,767 --> 00:25:12,101
RAMSEY:
I have to amuse
myself somehow.
457
00:25:12,167 --> 00:25:14,700
You know, thanks to you, this
might be my last job... ever.
458
00:25:14,767 --> 00:25:16,534
You ever consider that--
I mean, did you
459
00:25:16,600 --> 00:25:17,767
think about that
when you
460
00:25:17,834 --> 00:25:19,301
picked our names
out of a hat?
461
00:25:19,367 --> 00:25:20,534
I was having a perfectly
deviant lifes...
462
00:25:40,934 --> 00:25:43,067
It's not all that unusual.
463
00:25:43,134 --> 00:25:46,767
Post-mortem muscle contractions,
neuro-electrical discharges.
464
00:25:46,834 --> 00:25:50,034
Discharge?
This guy was doing the Macarena.
465
00:25:50,101 --> 00:25:52,134
Look, all I know
is his eyes were focused.
466
00:25:52,201 --> 00:25:54,600
There was consciousness.
467
00:25:54,667 --> 00:25:57,568
So maybe our definition of dead
just changed.
468
00:25:57,633 --> 00:26:00,201
Okay... give me
a couple of hours.
469
00:26:00,267 --> 00:26:02,334
I'll see if I can get you
some answers.
470
00:26:13,767 --> 00:26:15,201
Any luck?
471
00:26:15,267 --> 00:26:17,800
I asked our naval escorts
to do another sonar sweep,
472
00:26:17,867 --> 00:26:19,534
but, so far, nothing.
473
00:26:19,600 --> 00:26:22,134
So that thing on
tape wasn't tracked
leaving by air.
474
00:26:22,201 --> 00:26:24,267
Not underwater...
475
00:26:24,334 --> 00:26:26,000
Where the hell did it go?
476
00:26:26,067 --> 00:26:28,501
Nervous?
477
00:26:28,568 --> 00:26:30,334
You really thrive
on this crisis stuff,
478
00:26:30,401 --> 00:26:31,468
don't you?
( laughs )
479
00:26:31,534 --> 00:26:33,134
Is it that obvious?
480
00:26:33,201 --> 00:26:34,434
Worst case scenarios?
481
00:26:34,501 --> 00:26:35,867
I mean, what
kind of person
482
00:26:35,934 --> 00:26:40,134
picks that for a
job description?
483
00:26:40,201 --> 00:26:42,834
The kind of person
who lived through one.
484
00:26:46,267 --> 00:26:47,501
LUCAS:
You know what, Doc?
485
00:26:47,568 --> 00:26:49,334
I've been thinking.
FENWAY:
Uh-oh.
486
00:26:49,401 --> 00:26:51,234
I don't know if that object
was even a spacecraft.
487
00:26:51,301 --> 00:26:54,301
The way it was built,
it could never carry passengers.
488
00:26:54,367 --> 00:26:56,367
It must have been
489
00:26:56,434 --> 00:26:58,301
sent here for another purpose.
490
00:26:58,367 --> 00:27:00,401
Huh.
491
00:27:00,468 --> 00:27:02,733
Whoa.
492
00:27:02,800 --> 00:27:05,134
Hey, there's a wedding ring
on this hand.
493
00:27:05,201 --> 00:27:07,434
They ever find the guy
this belonged to?
494
00:27:07,501 --> 00:27:09,234
Nope.
495
00:27:10,568 --> 00:27:11,867
Doesn't that bother you?
496
00:27:14,834 --> 00:27:18,034
What bothers me is that we're
working our butts off here,
497
00:27:18,101 --> 00:27:19,501
and nobody's said Bo Diddley
498
00:27:19,568 --> 00:27:21,501
about whether we're being paid
for this or not.
499
00:27:21,568 --> 00:27:22,568
I'm not worried
about that.
500
00:27:22,633 --> 00:27:24,301
I think we got
bigger fish to fry.
501
00:27:24,367 --> 00:27:28,000
Well, you're not carrying three
ex-wives on your back, are you?
502
00:27:28,067 --> 00:27:29,201
You know, Doc...
503
00:27:29,267 --> 00:27:30,834
This... this is about
504
00:27:30,900 --> 00:27:32,201
the science.
505
00:27:32,267 --> 00:27:33,633
This is about
the sense of discovery.
506
00:27:33,700 --> 00:27:35,101
Are you kidding me?
507
00:27:35,167 --> 00:27:38,733
You think people give
a flying fart about science?
508
00:27:38,800 --> 00:27:40,667
The day the Mars Rover landed,
509
00:27:40,733 --> 00:27:42,367
what was the top
story in the news?
510
00:27:42,434 --> 00:27:43,367
I don't know.
511
00:27:43,434 --> 00:27:46,667
Britney Spears married in Vegas!
512
00:27:46,733 --> 00:27:47,834
I don't know.
513
00:27:47,900 --> 00:27:49,367
Given the state of
the world today,
514
00:27:49,434 --> 00:27:50,600
a little alien intervention
515
00:27:50,667 --> 00:27:53,034
might be just
what the doctor ordered.
516
00:27:53,101 --> 00:27:54,667
So you're bitter
is what you're saying?
517
00:27:57,934 --> 00:28:00,334
Wait.
What-what the hell is this?
518
00:28:00,401 --> 00:28:02,534
Come here, Lucas.
519
00:28:02,600 --> 00:28:04,733
CAVENNAUGH:
So have you figured out
what we're looking at?
520
00:28:04,800 --> 00:28:06,034
RAMSEY:
If I give you
521
00:28:06,101 --> 00:28:07,900
the wrong answer,
are you gonna make me
522
00:28:07,967 --> 00:28:09,334
choose a door again?
523
00:28:11,534 --> 00:28:13,134
It's a fractal pattern.
524
00:28:13,201 --> 00:28:15,934
Fractional geometry,
a type of mathematics
525
00:28:16,000 --> 00:28:17,767
that crops up
in chaos theory.
526
00:28:17,834 --> 00:28:19,667
What does it have to do
with our UFO?
527
00:28:19,733 --> 00:28:21,301
Could be some form
of communication.
528
00:28:21,367 --> 00:28:23,267
Math is a language,
529
00:28:23,334 --> 00:28:25,367
and like any language,
it speaks to us.
530
00:28:25,434 --> 00:28:27,134
This pattern is speaking to me.
531
00:28:28,167 --> 00:28:29,733
What's it saying?
532
00:28:29,800 --> 00:28:33,600
It's a graphic representation
of an equation
533
00:28:33,667 --> 00:28:35,234
that describes
a DNA molecule.
534
00:28:35,301 --> 00:28:36,834
Here. Now...
535
00:28:36,900 --> 00:28:39,568
our DNA...
the DNA of every
536
00:28:39,633 --> 00:28:42,167
life-form on Earth,
is in the shape of a...
537
00:28:42,234 --> 00:28:43,667
A double helix.
A double helix.
538
00:28:43,733 --> 00:28:45,633
So you actually
took more than phys-ed.
539
00:28:45,700 --> 00:28:47,401
Keep going, Ramsey.
Now, if I
540
00:28:47,468 --> 00:28:50,967
translate into mathematics
what this pattern is describing,
541
00:28:51,034 --> 00:28:53,800
things get a
little bit bizarre.
542
00:28:53,867 --> 00:28:55,401
A triple helix.
543
00:28:55,468 --> 00:28:56,834
I can't even
imagine what life
544
00:28:56,900 --> 00:28:59,201
based on a triple helix
would look like.
545
00:28:59,267 --> 00:29:01,201
Well, maybe we're
about to find out.
546
00:29:01,267 --> 00:29:03,301
Huh. Whatever it is,
547
00:29:13,834 --> 00:29:15,567
Okay, guys, let's think.
548
00:29:17,900 --> 00:29:19,033
We're up against
the wall here.
549
00:29:19,100 --> 00:29:20,501
Who are they?
Why are they here?
550
00:29:21,300 --> 00:29:23,100
What do they want?
551
00:29:23,167 --> 00:29:25,601
Doctor, you said you found
something unusual?
552
00:29:25,667 --> 00:29:27,868
Well, that's
putting it mildly.
553
00:29:27,933 --> 00:29:30,834
These are
normal human blood cells.
554
00:29:31,700 --> 00:29:34,501
This is a sample of blood
taken from our survivor.
555
00:29:34,568 --> 00:29:36,134
I found the same
structural changes
556
00:29:36,201 --> 00:29:37,967
in the corpses
and in the rats
557
00:29:38,034 --> 00:29:39,401
and roaches,
for that matter.
558
00:29:39,467 --> 00:29:42,900
Something evoked
frighteningly-rapid
559
00:29:42,967 --> 00:29:45,301
cellular change in every
living thing on this boat.
560
00:29:45,367 --> 00:29:47,401
It's not unlike
the work of a viral agent.
561
00:29:47,467 --> 00:29:49,568
Li-Like cancer, but more
directed in its purpose.
562
00:29:49,634 --> 00:29:51,000
Exactly.
563
00:29:51,067 --> 00:29:52,867
The ship's clean--
we didn't find any pathogens.
564
00:29:52,934 --> 00:29:56,134
This is what puzzled me,
and then I started thinking.
565
00:29:56,201 --> 00:29:57,601
Most of our genetic
material is obsolete.
566
00:29:57,668 --> 00:29:59,534
Fact is, we don't know
567
00:29:59,601 --> 00:30:01,167
what most of
it does, but...
568
00:30:01,234 --> 00:30:02,434
what if someone
else did?
569
00:30:02,501 --> 00:30:04,267
Wh-What if they
figured out
570
00:30:04,334 --> 00:30:05,934
a way to
manipulate it?
CAVENNAUGH:
How?
571
00:30:06,000 --> 00:30:07,267
With our mystery object?
572
00:30:07,334 --> 00:30:08,634
With all those
lights and sounds?
573
00:30:08,700 --> 00:30:10,234
No. You...
you can't hack
574
00:30:10,301 --> 00:30:11,800
into someone's DNA
with a signal.
575
00:30:11,867 --> 00:30:12,833
Really?
576
00:30:12,900 --> 00:30:14,267
Used a cell phone lately?
577
00:30:14,334 --> 00:30:15,767
Brain tumors, chief.
578
00:30:15,833 --> 00:30:17,568
Even watching a second-
generation copy made us sick.
579
00:30:17,634 --> 00:30:19,534
Which reminds me, Doctor,
I'm going to have to take
580
00:30:19,601 --> 00:30:21,100
blood samples of
the three of you,
581
00:30:21,167 --> 00:30:22,201
as well.
582
00:30:22,267 --> 00:30:23,467
CAFFREY:
Ramsey, you said
583
00:30:23,534 --> 00:30:25,634
the shape was
articulating something.
584
00:30:25,700 --> 00:30:27,934
I'm down with Fenway.
585
00:30:28,000 --> 00:30:30,700
Someone's trying to unzip our
DNA strands and reassemble them.
586
00:30:30,767 --> 00:30:32,301
So... what?
587
00:30:32,367 --> 00:30:34,367
We're talking about
some kind of...
588
00:30:34,434 --> 00:30:35,900
bio-forming?
589
00:30:35,967 --> 00:30:37,301
You've heard of
terraforming--
590
00:30:37,367 --> 00:30:39,134
altering the climate of Mars
to make ititable.
591
00:30:39,201 --> 00:30:40,534
Why not do the same thing
592
00:30:40,601 --> 00:30:41,634
to people?
593
00:30:41,700 --> 00:30:42,634
Say you want to
594
00:30:42,700 --> 00:30:44,434
colonize another world.
595
00:30:44,501 --> 00:30:45,700
What do you do?
596
00:30:45,767 --> 00:30:48,767
You send troops,
an armada of spaceships?
597
00:30:48,833 --> 00:30:50,733
Wouldn't it be more efficient
598
00:30:50,800 --> 00:30:53,134
if you could simply
send information?
599
00:30:53,201 --> 00:30:56,167
If you could
download a program
600
00:30:56,234 --> 00:30:59,134
into the indigenous
population, and...
601
00:30:59,201 --> 00:31:00,733
and turn them into you?
602
00:31:00,800 --> 00:31:04,000
LUCAS:
Uh, okay, hold on, though.
603
00:31:04,067 --> 00:31:06,401
We don't know they're trying
to colonize.
604
00:31:06,467 --> 00:31:10,000
This could be their way
of... saying hello.
605
00:31:10,067 --> 00:31:11,668
Listen, my ridiculously
606
00:31:11,733 --> 00:31:12,767
optimistic
little friend,
607
00:31:12,833 --> 00:31:13,967
I know how to say "hello"
608
00:31:14,034 --> 00:31:15,434
in over 200 dialects,
609
00:31:15,501 --> 00:31:17,434
and this most certainly
is not a "hello."
610
00:31:22,668 --> 00:31:24,100
Cavennaugh.
611
00:31:25,134 --> 00:31:26,967
Roger that.
612
00:31:27,034 --> 00:31:28,367
We're evacuating.
613
00:31:28,434 --> 00:31:31,434
I was told we had at
least another 90 minutes.
614
00:31:31,501 --> 00:31:32,867
What the hell
are you doing?!
615
00:31:32,934 --> 00:31:34,967
The North Koreans
are breathing down our necks,
616
00:31:35,034 --> 00:31:37,367
so unless you want to stare down
a 2,000-ton sub...
617
00:31:37,434 --> 00:31:38,534
Are you blowing up the ship?
618
00:31:38,601 --> 00:31:39,934
We can't destroy
619
00:31:40,000 --> 00:31:42,267
the only evidence of alien life
we have ever had.
620
00:31:42,334 --> 00:31:44,367
Look, you have to make do
with what you've got.
621
00:31:44,434 --> 00:31:46,700
We can't afford to let them
get their hands on it.
622
00:31:47,668 --> 00:31:48,800
The less they know
623
00:31:48,867 --> 00:31:50,100
about what we found
out here, the better.
624
00:31:58,100 --> 00:32:00,000
Hey, we got to go.
625
00:32:01,501 --> 00:32:02,733
Come on, Molly.
626
00:32:34,000 --> 00:32:35,134
Gunneson, stop!
627
00:32:35,201 --> 00:32:36,934
Stop!
628
00:32:37,000 --> 00:32:38,934
Turn around!
629
00:33:05,334 --> 00:33:07,100
CAFFREY:
Gunneson!
630
00:33:10,833 --> 00:33:12,167
Stay back!
631
00:33:43,267 --> 00:33:44,234
You okay?
632
00:33:44,301 --> 00:33:45,334
Yeah.
633
00:34:34,267 --> 00:34:35,600
I think it's safe to say
634
00:34:35,667 --> 00:34:38,201
we are dealing
with a worst-case scenario,
635
00:34:38,267 --> 00:34:39,734
so we move on to Phase Two
636
00:34:39,800 --> 00:34:41,600
of the Threshold
protocols:
637
00:34:41,667 --> 00:34:44,101
containment
and crisis-management.
638
00:34:44,167 --> 00:34:46,101
Now, there's a lot
we don't know.
639
00:34:46,167 --> 00:34:47,633
Like where are
the missing crew members?
640
00:34:47,700 --> 00:34:48,967
Where is First Mate Gunneson?
641
00:34:49,034 --> 00:34:50,734
Sleeping with the fishes,
no doubt.
642
00:34:50,800 --> 00:34:52,101
No one could have
survived out there,
643
00:34:52,167 --> 00:34:53,234
much less made
it to shore.
644
00:34:53,301 --> 00:34:54,800
We can assume nothing, Doctor.
645
00:34:54,867 --> 00:34:57,167
The moment we give in to our
preconceptions, we're dead.
646
00:34:58,334 --> 00:35:00,600
Which brings us to our object.
647
00:35:03,001 --> 00:35:03,934
Where did it go?
648
00:35:04,001 --> 00:35:05,401
We're plugged
649
00:35:05,468 --> 00:35:06,800
into every
surveillance
satellite
650
00:35:06,867 --> 00:35:08,201
in the hemisphere.
651
00:35:08,267 --> 00:35:10,734
I can tell you this:
It certainly hasn't left.
652
00:35:10,800 --> 00:35:11,734
If it was here,
653
00:35:11,800 --> 00:35:12,967
we would've found it by now.
654
00:35:13,034 --> 00:35:14,167
LUCAS:
Not necessarily.
655
00:35:14,234 --> 00:35:15,567
If their technology
is based
656
00:35:15,633 --> 00:35:18,667
on four or even
five-dimensional physics,
657
00:35:18,734 --> 00:35:21,267
they could come and go,
and we'd never even know it.
658
00:35:21,334 --> 00:35:23,900
We have to assume we're dealing
with an intelligence so advanced
659
00:35:23,967 --> 00:35:25,900
that its capabilities border
on the supernatural.
660
00:35:25,967 --> 00:35:27,434
That's comforting.
661
00:35:27,500 --> 00:35:28,734
There's nothing
comforting about this.
662
00:35:28,800 --> 00:35:32,334
Look, uh...
we don't have time for fear.
663
00:35:32,401 --> 00:35:34,800
We don't have the-the
luxury of self-doubt.
664
00:35:34,867 --> 00:35:36,900
We've got to stare
into the face of the unknown
665
00:35:36,967 --> 00:35:38,867
and make damn sure
we don't blink.
666
00:35:40,533 --> 00:35:42,267
Why don't you come
back tomorrow
afternoon?
667
00:35:42,334 --> 00:35:45,101
We'll run another
round of tests.
668
00:35:45,167 --> 00:35:48,434
So, uh, what is that,
a battlefield scar?
669
00:35:48,500 --> 00:35:50,101
Something like that.
670
00:35:50,167 --> 00:35:51,334
Whoever
stitched you up
671
00:35:51,401 --> 00:35:54,101
should be making
shoes for a living.
672
00:35:54,167 --> 00:35:56,067
Let me ask
you something.
673
00:35:57,500 --> 00:35:59,934
I understand what
I'm doing here...
674
00:36:00,001 --> 00:36:01,934
the others...
675
00:36:02,001 --> 00:36:04,134
What exactly is
your job title?
676
00:36:04,201 --> 00:36:06,500
I mean, who cuts
your checks?
677
00:36:06,567 --> 00:36:09,034
I'm freelance.
I do contract work.
678
00:36:09,101 --> 00:36:11,533
( laughs ):
So you're a ghost, huh?
679
00:36:11,600 --> 00:36:13,401
You're the guy
680
00:36:13,468 --> 00:36:14,567
they send in
681
00:36:14,633 --> 00:36:15,633
when they can't
acknowledge
682
00:36:15,700 --> 00:36:16,700
they've sent
someone in.
683
00:36:19,301 --> 00:36:20,734
Should we be worried?
684
00:36:20,800 --> 00:36:24,201
No. I, uh, haven't found
any cellular damage
685
00:36:24,267 --> 00:36:25,800
or mutations.
686
00:36:25,867 --> 00:36:26,734
So we're clean.
687
00:36:27,767 --> 00:36:28,967
Sort of.
688
00:36:29,034 --> 00:36:30,734
I, uh,
689
00:36:30,800 --> 00:36:33,368
picked up
some unusual activity
690
00:36:33,434 --> 00:36:35,967
in your mid to lower
frontal lobes, both of you.
691
00:36:36,034 --> 00:36:37,468
Lucas, too.
692
00:36:37,533 --> 00:36:39,001
Are you saying we're sick?
693
00:36:39,067 --> 00:36:40,800
No, no, no, we're
talking brain wave
activity.
694
00:36:40,867 --> 00:36:42,900
You see these?
These are theta waves.
695
00:36:42,967 --> 00:36:44,500
You're all generating far more
696
00:36:44,567 --> 00:36:46,600
than the average
cognitive model.
697
00:36:46,667 --> 00:36:49,201
You're saying the videotape
changed the way we think?
698
00:36:50,667 --> 00:36:52,034
Maybe.
699
00:36:53,401 --> 00:36:55,167
Anyway,
700
00:36:55,234 --> 00:36:56,734
uh, I can't see
any reason
701
00:36:56,800 --> 00:36:57,900
to keep you here now.
702
00:36:57,967 --> 00:37:00,034
My advice: get some rest.
703
00:37:00,101 --> 00:37:02,700
Even "ghosts" need sleep, right?
704
00:37:07,667 --> 00:37:09,934
Hey, don't you
ever sleep?
705
00:37:10,001 --> 00:37:14,067
Can't. I'm still drowning
in satellite telemetry.
706
00:37:14,134 --> 00:37:16,201
I just feel
like we missed something.
707
00:37:16,267 --> 00:37:18,201
Oh, drown tomorrow.
708
00:37:18,267 --> 00:37:21,034
Go home.
You're no good to us fried.
709
00:37:21,101 --> 00:37:22,934
You're still here.
710
00:37:23,001 --> 00:37:24,767
Yeah, well, I don't have a life.
711
00:37:25,800 --> 00:37:28,234
What makes you think I do?
712
00:37:28,301 --> 00:37:31,567
Guess I know who to call
when Thanksgiving comes around.
713
00:37:31,633 --> 00:37:33,234
Look, get some rest.
714
00:37:33,301 --> 00:37:35,734
We'll need you back here
in eight hours.
715
00:37:35,800 --> 00:37:37,234
Good night.
716
00:37:37,301 --> 00:37:39,067
Good night.
717
00:37:39,134 --> 00:37:41,234
* You got wires *
718
00:37:41,301 --> 00:37:43,800
* Going in *
719
00:37:44,834 --> 00:37:48,900
* You got wires *
720
00:37:48,967 --> 00:37:52,434
* Coming out of your skin *
721
00:37:52,500 --> 00:37:54,934
* You got tears *
722
00:37:55,001 --> 00:37:58,334
Come here, mister.
* Making tracks *
723
00:37:58,401 --> 00:38:02,434
* I got tears *
724
00:38:02,500 --> 00:38:06,600
* That are scared of the facts *
725
00:38:06,667 --> 00:38:10,101
* Running down corridors *
726
00:38:10,167 --> 00:38:14,934
* Through automatic doors *
727
00:38:15,001 --> 00:38:18,700
* Got to get to you *
728
00:38:18,767 --> 00:38:21,700
* Got to see this through *
729
00:38:21,767 --> 00:38:25,201
* I seen hope is here *
730
00:38:25,267 --> 00:38:28,734
* In a plastic box *
731
00:38:28,800 --> 00:38:32,234
* I've seen Christmas lights *
732
00:38:32,301 --> 00:38:35,468
( song fades ):
* Reflecting your eyes... *
733
00:40:35,834 --> 00:40:36,934
Hello?
734
00:40:37,001 --> 00:40:38,267
It's Cavennaugh.
735
00:40:38,334 --> 00:40:40,633
Are you okay?
736
00:40:40,700 --> 00:40:43,301
Yeah. Why?
737
00:40:43,368 --> 00:40:46,134
I just had this dream.
738
00:40:46,201 --> 00:40:50,301
I can't explain it,
but I saw myself...
739
00:40:50,368 --> 00:40:52,134
but it wasn't me.
740
00:40:52,201 --> 00:40:53,967
I know this is going
to sound strange,
741
00:40:54,034 --> 00:40:59,134
but it-it... felt like more
than just a dream.
742
00:40:59,201 --> 00:41:01,600
And there-there was
this place...
743
00:41:01,667 --> 00:41:02,967
It was like I was really there.
744
00:41:03,034 --> 00:41:04,334
It was... it was like a forest.
745
00:41:04,401 --> 00:41:07,368
It was a glass forest.
746
00:41:08,533 --> 00:41:10,368
Molly?
747
00:41:11,368 --> 00:41:13,334
Yeah.
748
00:41:13,401 --> 00:41:16,934
Sorry, uh...
749
00:41:17,001 --> 00:41:19,334
I-I saw it, too.
750
00:41:20,667 --> 00:41:23,767
I was there.
751
00:41:23,834 --> 00:41:27,267
What's happening to us?
752
00:41:27,334 --> 00:41:29,734
I don't know.
0
00:00:0,500 --> 00:00:2,00
www.tvsubtitles.net
53589
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.