All language subtitles for This version can be saved. Most people are good at hiding themselves by shifting what you look at, but they do not have the ability to hide what they ... [English] [GetSubs.cc]
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,520 --> 00:00:04,800
This is a different way to see how genuine somebody actually is.
2
00:00:04,801 --> 00:00:07,921
And you do this by looking at what they don't show you.
3
00:00:07,922 --> 00:00:10,481
That's right. You're gonna look at what they lack.
4
00:00:10,482 --> 00:00:12,601
It's gonna tell you so much about them.
5
00:00:12,602 --> 00:00:14,341
Here we go. It's gonna make sense in a second.
6
00:00:14,400 --> 00:00:16,180
If they lack accountability,
7
00:00:16,440 --> 00:00:18,040
they will shift the blame.
8
00:00:18,041 --> 00:00:22,001
That's what you will see. If they lack communication skills,
9
00:00:22,002 --> 00:00:24,381
they're gonna say that you are arguing.
10
00:00:24,760 --> 00:00:27,020
If they lack emotional intelligence,
11
00:00:27,080 --> 00:00:29,180
they're going to call you sensitive.
12
00:00:29,720 --> 00:00:31,880
If they lack self awareness,
13
00:00:31,881 --> 00:00:36,421
they're gonna criticize everybody else around them and those flaws.
14
00:00:37,000 --> 00:00:38,880
If they lack honesty,
15
00:00:38,881 --> 00:00:42,101
they're going to distort the truth to fit their narrative.
16
00:00:42,880 --> 00:00:46,560
If they lack boundaries, they are going to overstep yours
17
00:00:46,561 --> 00:00:48,301
and make believe they're not even there.
18
00:00:48,560 --> 00:00:53,900
If they lack integrity, they'll justify anything wrong that they do.
19
00:00:54,400 --> 00:00:58,900
If they lack empathy, they're going to dismiss your feelings.
20
00:00:58,920 --> 00:01:01,960
And last one, if they lack confidence,
21
00:01:01,961 --> 00:01:06,501
they're going to be little anybody to make themselves feel bigger.
22
00:01:06,520 --> 00:01:08,600
And sometimes that might mean you.
23
00:01:08,601 --> 00:01:12,081
Now, these tools aren't just for understanding other people.
24
00:01:12,082 --> 00:01:14,721
You can use them for self reflection as well.
25
00:01:14,722 --> 00:01:16,721
I try to sit down once a week,
26
00:01:16,722 --> 00:01:19,841
go through these, and make sure that I did not fall off my path.
27
00:01:19,842 --> 00:01:22,021
That is absolutely normal,
28
00:01:22,120 --> 00:01:23,720
but you need to check in with yourself
29
00:01:23,721 --> 00:01:26,421
to realign and ensure you're on your path.
30
00:01:26,520 --> 00:01:28,480
What matters is not falling off.
31
00:01:28,481 --> 00:01:30,241
What matters is catching yourself.
32
00:01:30,242 --> 00:01:32,241
And getting back onto your path.
33
00:01:32,242 --> 00:01:34,121
And this is a great tool to do that,
34
00:01:34,122 --> 00:01:36,241
not just for others, but for internally,
35
00:01:36,242 --> 00:01:37,981
what you're doing as well.
36
00:01:38,120 --> 00:01:40,080
If you find any of those things,
37
00:01:40,081 --> 00:01:42,761
it just simply means it's time to grow and heal.
38
00:01:42,762 --> 00:01:45,181
Don't punish yourself. Don't be mad at yourself.
39
00:01:45,520 --> 00:01:48,300
Now let's work together on self awareness,
40
00:01:48,560 --> 00:01:50,800
emotional intelligence, and boundaries.
41
00:01:50,801 --> 00:01:54,821
DM me today if you want to start working on this journey together.
3385
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.