Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
01:11:11,717 --> 01:11:14,370
I must have to say this or repeat this
2
01:11:14,403 --> 01:11:16,171
5,000 times before I take it.
3
01:11:16,405 --> 01:11:18,474
When you produce yourself, you have all
4
01:11:18,507 --> 01:11:21,377
these different rituals that when you
5
01:11:21,410 --> 01:11:22,728
start working with other people
6
01:11:23,028 --> 01:11:24,396
and you're just supposed to be talent,
7
01:11:24,630 --> 01:11:26,015
you're just tense because you're like,
8
01:11:26,048 --> 01:11:28,867
"Wait, I know there is this way that I
9
01:11:28,901 --> 01:11:31,120
have written in my mind,
10
01:11:31,153 --> 01:11:33,138
and I also feel like I started off doing
11
01:11:33,172 --> 01:11:34,256
social media and doing
12
01:11:34,289 --> 01:11:35,724
everything on my own."
13
01:11:36,408 --> 01:11:38,927
When I started integrating and realizing,
14
01:11:39,128 --> 01:11:42,931
it's like you cannot create in a vacuum.
15
01:11:43,666 --> 01:11:46,385
You need people. You need to
16
01:11:46,418 --> 01:11:48,871
be able to trust your team.
17
01:11:49,104 --> 01:11:50,406
You need to trust your team.
18
01:11:51,056 --> 01:11:52,791
Sometimes we have this
19
01:11:52,825 --> 01:11:54,960
hyper-independence, but you can't go
20
01:11:54,994 --> 01:11:56,512
anywhere without one another.
21
01:11:57,196 --> 01:12:00,899
I think that I learned that little by
22
01:12:00,933 --> 01:12:01,900
little getting off of
23
01:12:01,934 --> 01:12:03,419
social media and learning.
24
01:12:03,452 --> 01:12:07,139
I'm like, "Okay, we have to really come
25
01:12:07,172 --> 01:12:08,874
together to be able to make
26
01:12:08,907 --> 01:12:10,175
strides in this industry."
27
01:12:10,409 --> 01:12:11,927
That's why Maricenando
28
01:12:11,960 --> 01:12:13,395
is so important to me.
29
01:12:14,046 --> 01:12:15,614
The last couple of projects that I've
30
01:12:15,647 --> 01:12:18,934
been working on have been so instrumental
31
01:12:18,967 --> 01:12:22,554
to this shift that is happening within me
32
01:12:22,588 --> 01:12:24,289
where I'm like 10 toes down, where I'm
33
01:12:24,323 --> 01:12:27,576
like, "This is who I am. I don't care if
34
01:12:27,609 --> 01:12:28,777
you like it or not."
35
01:12:28,811 --> 01:12:30,529
I think that there was a part of me who
36
01:12:30,562 --> 01:12:33,098
wanted to be accepted by this industry
37
01:12:33,132 --> 01:12:36,218
and forgetting this is where I came from
38
01:12:36,251 --> 01:12:38,420
because that's what I was told to do.
39
01:12:38,454 --> 01:12:40,689
I was very naive, really coming into this
40
01:12:40,723 --> 01:12:40,989
industry and believing,
41
01:12:41,023 --> 01:12:42,624
"Oh, these people have
42
01:12:42,658 --> 01:12:43,826
the best interest for me."
43
01:12:44,026 --> 01:12:46,078
You're just marking
44
01:12:46,111 --> 01:12:47,546
off a check in their box.
45
01:12:48,030 --> 01:12:49,798
They're not interested in helping you
46
01:12:49,832 --> 01:12:52,935
grow as a talent or business or anything.
47
01:12:53,435 --> 01:12:57,973
I did this play in Philly called La
48
01:12:58,006 --> 01:13:00,993
Egoista, which is produced by a Tony
49
01:13:01,026 --> 01:13:03,996
Award-winning production company called
50
01:13:04,029 --> 01:13:04,847
Edgewood Entertainment.
51
01:13:05,564 --> 01:13:07,433
The woman who wrote it is
52
01:13:07,466 --> 01:13:08,667
Dominican-Americans.
53
01:13:10,035 --> 01:13:13,238
I just did a film with John Franco who
54
01:13:13,272 --> 01:13:15,374
wrote this film
55
01:13:15,407 --> 01:13:17,242
called When Big People Lie.
56
01:13:17,476 --> 01:13:20,079
It's through a lens of a child. From his
57
01:13:20,112 --> 01:13:22,398
personal experience in life, he's also a
58
01:13:22,431 --> 01:13:25,050
Dominican-American writer.
59
01:13:25,517 --> 01:13:27,236
His short was able to make it a tell you
60
01:13:27,269 --> 01:13:29,354
ride. That's a huge deal.
61
01:13:30,355 --> 01:13:32,875
It just goes to show that it doesn't
62
01:13:32,908 --> 01:13:35,494
matter culturally. If the story is good,
63
01:13:35,928 --> 01:13:37,813
it is a universal story.
64
01:13:39,031 --> 01:13:43,352
We should be allowed to have the
65
01:13:43,385 --> 01:13:44,853
resources to tell our stories.
66
01:13:45,137 --> 01:13:48,207
That's what I fight for all the time.
67
01:13:48,857 --> 01:13:50,509
Those two projects that you mentioned,
68
01:13:51,126 --> 01:13:53,412
what were they? Created by Dominicans.
69
01:13:54,029 --> 01:13:55,047
That's how you get to
70
01:13:55,080 --> 01:13:57,282
portray and play a part in it.
71
01:13:57,783 --> 01:13:59,067
If not, you wouldn't exist.
72
01:13:59,668 --> 01:14:00,769
I agree.
73
01:14:01,570 --> 01:14:03,605
We need more writers. We need more
74
01:14:03,639 --> 01:14:04,940
producers. We need more
75
01:14:04,973 --> 01:14:06,625
people that can make things happen.
76
01:14:08,026 --> 01:14:11,597
I definitely agree. I do see this
77
01:14:11,630 --> 01:14:12,731
movement that is happening
78
01:14:12,764 --> 01:14:14,533
within the Dominican culture.
79
01:14:15,934 --> 01:14:18,554
I think that people see it and they feel
80
01:14:18,587 --> 01:14:21,306
like it's like, "No, this
81
01:14:21,340 --> 01:14:22,541
is just a Dominican thing."
82
01:14:23,025 --> 01:14:26,945
This is supposed to inspire other people
83
01:14:26,979 --> 01:14:28,730
from different cultures to be like,
84
01:14:29,214 --> 01:14:33,185
"I also encourage you to look at who you
85
01:14:33,218 --> 01:14:36,038
are, tend tole down, and be like, this is
86
01:14:36,071 --> 01:14:37,990
who I am. This is who I am culturally."
87
01:14:38,557 --> 01:14:41,760
Come together with your culture and
88
01:14:41,793 --> 01:14:44,229
create because we can
89
01:14:44,263 --> 01:14:45,848
come together in that sense.
90
01:14:46,215 --> 01:14:52,020
For example, how many Italian films have
91
01:14:52,054 --> 01:14:53,155
we been inspired by?
92
01:14:53,355 --> 01:14:53,705
Exactly.
93
01:14:55,023 --> 01:14:57,809
You have the Bronx Tale, which is about
94
01:14:57,843 --> 01:14:58,911
an Italian-American.
95
01:14:59,261 --> 01:15:00,729
You have so many Robert
96
01:15:00,762 --> 01:15:02,881
De Niro Al Pacino films.
97
01:15:03,582 --> 01:15:04,166
We love them.
98
01:15:05,117 --> 01:15:06,668
It's culturally Italian.
99
01:15:07,269 --> 01:15:09,071
We don't go, "Oh my God, it's too
100
01:15:09,104 --> 01:15:10,556
Italian." We go, "I want to
101
01:15:10,589 --> 01:15:12,007
see it. I'm inspired by this.
102
01:15:12,608 --> 01:15:14,326
What are they saying? What is their
103
01:15:14,359 --> 01:15:16,395
story? What is their
104
01:15:16,428 --> 01:15:18,514
culture? We know what a cannoli is."
105
01:15:19,031 --> 01:15:26,755
It's not to exclude people.
106
01:15:27,105 --> 01:15:29,691
It's to say, "I want to introduce you to
107
01:15:29,725 --> 01:15:32,561
a part of who I am. This is the only way
108
01:15:32,594 --> 01:15:34,112
that I can do it with people that
109
01:15:34,146 --> 01:15:36,865
culturally understand who I am.
110
01:15:37,249 --> 01:15:40,919
This is a way for you to be welcomed into
111
01:15:40,953 --> 01:15:44,206
a part of society that
112
01:15:44,239 --> 01:15:45,991
you're probably not aware of."
113
01:15:46,024 --> 01:15:50,295
Not only that, but it makes it rich. They
114
01:15:50,329 --> 01:15:53,632
love the music. They consume the music.
115
01:15:54,249 --> 01:15:55,717
That's the thing. In Los Angeles, they
116
01:15:55,751 --> 01:16:00,372
love to consume our music and a little
117
01:16:00,405 --> 01:16:01,957
bit of our culture, but they
118
01:16:01,990 --> 01:16:03,525
don't even know who we are.
119
01:16:04,376 --> 01:16:06,194
I think that's the part of the story that
120
01:16:06,228 --> 01:16:08,747
I'm like, "Hey, I just want to introduce
121
01:16:08,780 --> 01:16:12,818
you to this part of the Latino culture
122
01:16:12,851 --> 01:16:14,736
that you might not be aware of."
123
01:16:15,053 --> 01:16:17,472
Not only that, but I think that Hollywood
124
01:16:17,506 --> 01:16:19,558
and all stories, we have
125
01:16:19,591 --> 01:16:20,742
a different perspective.
126
01:16:21,443 --> 01:16:24,112
The way we tell stories, the way we hug,
127
01:16:24,746 --> 01:16:28,417
it's a little different. I think it's
128
01:16:28,450 --> 01:16:30,018
needed because it brings
129
01:16:30,052 --> 01:16:35,007
diversity to stories right now.
130
01:16:35,057 --> 01:16:40,445
It brings diversity to perspective. It
131
01:16:40,479 --> 01:16:42,397
brings diversity to
132
01:16:42,431 --> 01:16:47,269
culture, community, language.
133
01:16:49,071 --> 01:16:49,688
Like one thing.
134
01:16:51,023 --> 01:16:52,274
That's right.
135
01:16:53,025 --> 01:16:58,263
I want to thank you, Uhaagwe, and Rasul.
136
01:16:59,014 --> 01:17:00,549
Thank you. Thank you for spending time
137
01:17:00,582 --> 01:17:02,267
with us on a beautiful,
138
01:17:02,301 --> 01:17:04,553
beautiful day in New York City.
139
01:17:05,337 --> 01:17:06,938
I am so thankful that you're coming back
140
01:17:06,972 --> 01:17:11,026
because we need you to keep creating,
141
01:17:11,343 --> 01:17:13,512
making us laugh. That's what
142
01:17:13,545 --> 01:17:13,996
I'm looking forward to tonight.
143
01:17:14,029 --> 01:17:16,231
I'm going to make you laugh tonight. I
144
01:17:16,264 --> 01:17:17,966
promise. I wasn't that funny today
145
01:17:18,000 --> 01:17:19,901
because I'm spitting facts.
146
01:17:20,168 --> 01:17:23,188
I would love for you guys
147
01:17:23,221 --> 01:17:24,222
to come and have a good time.
148
01:17:24,456 --> 01:17:25,857
Beautiful, beautiful. So, un ching.
149
01:17:26,825 --> 01:17:27,609
Un ching mucho.
150
01:17:28,427 --> 01:17:28,944
Alright,
9936
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.