All language subtitles for Skelly.20124.720p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.MX]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:18,279 --> 00:00:21,021 [dramatic music] 4 00:00:35,513 --> 00:00:38,125 [upbeat music] 5 00:00:38,168 --> 00:00:39,430 - [Jonah] When it comes to spending time with family, 6 00:00:39,474 --> 00:00:42,085 the holiday most people think of is Christmas. 7 00:00:42,129 --> 00:00:44,957 Cozying up by the fire, exchanging gifts, 8 00:00:45,001 --> 00:00:46,263 and having big family dinners 9 00:00:46,307 --> 00:00:48,961 is what marks this special time of year. 10 00:00:49,005 --> 00:00:50,311 But when I was a kid, 11 00:00:50,354 --> 00:00:52,313 the most special holiday for me and my family 12 00:00:52,356 --> 00:00:53,749 was a bit different. 13 00:00:53,792 --> 00:00:57,579 Tricks, treats, and haunted houses. 14 00:00:57,622 --> 00:00:59,668 You guessed it, Halloween. 15 00:01:00,973 --> 00:01:02,888 I know it's not conventional, 16 00:01:02,932 --> 00:01:05,413 but Halloween always brought my family together growing up, 17 00:01:05,456 --> 00:01:07,763 more so than any other holiday. 18 00:01:07,806 --> 00:01:09,330 It was a father son thing especially. 19 00:01:09,373 --> 00:01:11,114 And even though we haven't been together 20 00:01:11,158 --> 00:01:12,724 for many Halloweens, 21 00:01:12,768 --> 00:01:14,509 I still think of my dad each year. 22 00:01:15,466 --> 00:01:16,859 Between starting a family, 23 00:01:16,902 --> 00:01:17,903 moving away, 24 00:01:17,947 --> 00:01:20,123 and my career taking over, 25 00:01:20,167 --> 00:01:22,473 life just kind of happened. 26 00:01:22,517 --> 00:01:24,258 - Hi, Daddy! - Hi, sweetheart. 27 00:01:25,911 --> 00:01:28,044 Oh, my God, you are so big! 28 00:01:28,088 --> 00:01:29,437 Hi, buddy. 29 00:01:29,480 --> 00:01:30,307 Hi, JJ. 30 00:01:31,308 --> 00:01:33,919 [bright music] 31 00:01:35,095 --> 00:01:37,445 - Whoa! - What was that for? 32 00:01:37,488 --> 00:01:38,663 - I'm just getting ready for Halloween, bud. 33 00:01:38,707 --> 00:01:40,752 Oh, my queen! 34 00:01:40,796 --> 00:01:43,103 I'm humbled by your presence, oh, great beauty. 35 00:01:43,146 --> 00:01:44,495 [both laughing] 36 00:01:44,539 --> 00:01:46,367 - Well, I just washed those pants. 37 00:01:46,410 --> 00:01:47,542 - Oh, aye-aye. 38 00:01:48,717 --> 00:01:51,023 [bright music continues] 39 00:01:51,067 --> 00:01:52,938 [Rebecca giggles] 40 00:01:52,982 --> 00:01:54,418 - Ugh! 41 00:01:54,462 --> 00:01:56,507 - Oh, now you're interested in the real world. 42 00:01:59,380 --> 00:02:01,947 - These two have been at it all day. 43 00:02:01,991 --> 00:02:03,949 - Well, you can't play just one game of Skelly. 44 00:02:03,993 --> 00:02:06,822 - Yeah, I don't really understand how it's played. 45 00:02:06,865 --> 00:02:08,345 - What? 46 00:02:08,389 --> 00:02:09,651 Rebecca, come on. 47 00:02:09,694 --> 00:02:11,566 You're missing out. 48 00:02:11,609 --> 00:02:14,003 Okay, each player takes their cap 49 00:02:14,046 --> 00:02:17,049 and they place it on the starting point and flips. 50 00:02:17,093 --> 00:02:18,921 All right, now the goal is land on each number in order, 51 00:02:18,964 --> 00:02:20,488 one, two, three, and so on, 52 00:02:20,531 --> 00:02:23,839 eventually getting on the 13th box with the skull mark. 53 00:02:24,753 --> 00:02:26,581 - I didn't realize it was so simple. 54 00:02:26,624 --> 00:02:27,582 - Well, I mean, more or less. 55 00:02:27,625 --> 00:02:28,974 There, you know, 56 00:02:29,018 --> 00:02:30,628 are other rules you can play by if you want. 57 00:02:30,672 --> 00:02:32,848 Grandpa would be pretty proud. 58 00:02:32,891 --> 00:02:35,155 Papa Dave, not so much. 59 00:02:38,723 --> 00:02:39,550 Did you check the mail today? 60 00:02:40,464 --> 00:02:42,379 - Yeah, something came. 61 00:02:42,423 --> 00:02:43,815 - Something came? 62 00:02:43,859 --> 00:02:45,252 - Yes. - Is it your book? 63 00:02:46,253 --> 00:02:47,428 - Well, I don't know. 64 00:02:47,471 --> 00:02:48,342 I haven't opened it. 65 00:02:48,385 --> 00:02:49,778 Did you send your dad a copy? 66 00:02:49,821 --> 00:02:51,606 - Yeah, I think it's supposed to arrive today. 67 00:02:53,912 --> 00:02:55,958 - Are you ready to read it to them? 68 00:02:56,001 --> 00:02:58,308 - Yeah, yeah, I mean, I've put so much into this. 69 00:02:58,352 --> 00:02:59,222 I think it's time. 70 00:03:01,268 --> 00:03:02,573 - Kids. 71 00:03:02,617 --> 00:03:03,400 Lucy. 72 00:03:03,444 --> 00:03:04,401 JJ. 73 00:03:04,445 --> 00:03:05,837 JJ, Charlie. 74 00:03:05,881 --> 00:03:06,708 Let's go inside. 75 00:03:07,883 --> 00:03:09,885 - Come on, buddy. 76 00:03:09,928 --> 00:03:11,147 There you go. 77 00:03:11,191 --> 00:03:13,845 Pep in your step, that's my boy! 78 00:03:21,984 --> 00:03:24,726 [both laughing] 79 00:03:24,769 --> 00:03:26,684 Wait, is that it? - Uh-huh. 80 00:03:26,728 --> 00:03:27,816 - Wait, wait! 81 00:03:30,122 --> 00:03:30,949 - Good. 82 00:03:32,124 --> 00:03:34,344 Kids, come downstairs when you're done! 83 00:03:34,388 --> 00:03:37,173 Your dad has a surprise for you. [laughs] 84 00:03:37,217 --> 00:03:39,349 - Hey, when are we gonna put up the Halloween decorations? 85 00:03:39,393 --> 00:03:41,612 - Well, isn't it a little too early for that? 86 00:03:41,656 --> 00:03:43,005 - Never. 87 00:03:43,048 --> 00:03:47,966 - [laughs] Okay, well go get 'em. 88 00:03:48,010 --> 00:03:50,491 [light music] 89 00:04:17,648 --> 00:04:18,736 - [Lucy] Can we see the surprise now? 90 00:04:18,780 --> 00:04:20,129 - Oh yeah. 91 00:04:20,172 --> 00:04:21,522 Gather around, children. 92 00:04:21,565 --> 00:04:23,915 Your father has accomplished a great feat, 93 00:04:23,959 --> 00:04:27,832 and now you must be subjected to the fruits of his labor. 94 00:04:27,876 --> 00:04:29,051 - Wait, what kind of fruits? 95 00:04:29,094 --> 00:04:30,095 Apples? 96 00:04:30,139 --> 00:04:31,271 - Obviously grapes. 97 00:04:31,314 --> 00:04:33,273 - But, but I don't like grapes! 98 00:04:33,316 --> 00:04:35,057 - Okay, just forget about the fruits, okay? 99 00:04:35,100 --> 00:04:37,277 - So what's the surprise? 100 00:04:37,320 --> 00:04:38,495 - Well, 101 00:04:38,539 --> 00:04:40,454 it's a book that I wrote 102 00:04:41,368 --> 00:04:44,327 just for you guys and Papa Dave. 103 00:04:44,371 --> 00:04:46,503 - We haven't seen Papa Dave in so long. 104 00:04:46,547 --> 00:04:48,549 - Yeah, since last Christmas. 105 00:04:48,592 --> 00:04:50,115 - Yeah, it has been awhile. 106 00:04:50,159 --> 00:04:52,161 Well, maybe before this Christmas arrives, 107 00:04:52,204 --> 00:04:55,251 we can actually start reading the book. 108 00:04:55,295 --> 00:04:56,383 - All right, all right. 109 00:04:59,690 --> 00:05:01,779 Many years ago, 110 00:05:01,823 --> 00:05:04,434 a boy named Jonah was getting excited for Halloween. 111 00:05:04,478 --> 00:05:05,566 - Who's Jonah? 112 00:05:06,436 --> 00:05:07,872 - Jonah is me. 113 00:05:07,916 --> 00:05:10,179 - I thought your name was Daddy. 114 00:05:10,222 --> 00:05:11,354 [Jonah and Rebecca chuckling] 115 00:05:11,398 --> 00:05:12,224 - Yeah, well, before I was called Daddy 116 00:05:12,268 --> 00:05:14,401 I was mostly known as Jonah. 117 00:05:14,444 --> 00:05:15,880 - Oh. 118 00:05:15,924 --> 00:05:18,927 - Every year Jonah, his dad and his grandpa 119 00:05:18,970 --> 00:05:20,624 would make a haunted house 120 00:05:20,668 --> 00:05:22,365 with all the neighborhood kids for Halloween. 121 00:05:22,409 --> 00:05:24,846 This year would be their biggest build yet. 122 00:05:24,889 --> 00:05:27,805 So plans started early in the spring over breakfast. 123 00:05:29,981 --> 00:05:31,243 [light music] 124 00:05:31,287 --> 00:05:33,463 โ™ช First you break the egg for the omelet โ™ช 125 00:05:33,507 --> 00:05:38,076 โ™ช First you break the egg for the omelet โ™ช 126 00:05:38,120 --> 00:05:40,122 โ™ช Cheese and peppers 127 00:05:40,165 --> 00:05:41,906 โ™ช Peppers and onions 128 00:05:41,950 --> 00:05:43,908 โ™ช Onions and onion 129 00:05:43,952 --> 00:05:46,737 [Grandpa singing] 130 00:05:59,315 --> 00:06:00,621 โ™ช Jonah, Jonah 131 00:06:00,664 --> 00:06:02,100 โ™ช Here is your omelet 132 00:06:02,144 --> 00:06:03,406 โ™ช Jonah, Jonah 133 00:06:03,450 --> 00:06:05,365 โ™ช Here is your omelet 134 00:06:05,408 --> 00:06:07,541 โ™ช Eat very slowly, not too fast โ™ช 135 00:06:07,584 --> 00:06:08,411 Come on. 136 00:06:09,891 --> 00:06:11,022 โ™ช Jonah, Jonah 137 00:06:11,066 --> 00:06:13,764 โ™ช Here is your omelet 138 00:06:13,808 --> 00:06:14,896 - Enough about omelets. 139 00:06:14,939 --> 00:06:16,854 Just talk about the haunted house. 140 00:06:16,898 --> 00:06:18,160 - Okay, okay. 141 00:06:19,640 --> 00:06:21,076 Later that year, 142 00:06:21,119 --> 00:06:22,817 those haunted house plans were being put into action 143 00:06:22,860 --> 00:06:24,427 by Jonah and his friends, 144 00:06:24,471 --> 00:06:26,647 with curly haired Nate taking the lead. 145 00:06:28,692 --> 00:06:31,434 [birds chirping] 146 00:06:34,045 --> 00:06:36,874 [uplifting music] 147 00:07:10,647 --> 00:07:13,998 [Nate strumming guitar] 148 00:07:30,319 --> 00:07:31,668 - It won't turn! - Oh, no way. 149 00:07:31,712 --> 00:07:33,931 Is this not gonna go bro? Just leave it alone. 150 00:07:33,975 --> 00:07:36,368 - No, hold on. - It's going towards you. 151 00:07:37,413 --> 00:07:39,415 It's going towards you. [laughs] 152 00:07:40,590 --> 00:07:41,635 - Should we begin? 153 00:07:45,726 --> 00:07:47,423 So first, I just want to say 154 00:07:47,467 --> 00:07:48,729 that I'm really glad 155 00:07:48,772 --> 00:07:50,687 we're doing the haunted house again this year. 156 00:07:50,731 --> 00:07:52,341 The haunted house is seriously, like. 157 00:07:52,384 --> 00:07:54,561 my favorite part of last year. 158 00:07:54,604 --> 00:07:56,650 But that being said, 159 00:07:56,693 --> 00:07:58,303 I feel like we just need to make it a goal 160 00:07:58,347 --> 00:08:00,480 to outdo last year. 161 00:08:00,523 --> 00:08:01,393 - That's gonna be pretty hard. 162 00:08:01,437 --> 00:08:02,743 I mean, remember the car scene? 163 00:08:02,786 --> 00:08:05,920 - Is your guys' dad gonna be helping again? 164 00:08:05,963 --> 00:08:07,051 - I think so. 165 00:08:07,095 --> 00:08:09,271 - Because that would be a lot of help. 166 00:08:09,314 --> 00:08:11,229 - All right, assuming their dad is on board, 167 00:08:11,273 --> 00:08:12,840 we got one idea so far. 168 00:08:12,883 --> 00:08:13,928 The guillotine. 169 00:08:13,971 --> 00:08:15,625 - What's a guillotine? 170 00:08:15,669 --> 00:08:16,974 - It's a machine designed to cut- 171 00:08:17,018 --> 00:08:18,889 - No! - We'll get to that later. 172 00:08:20,238 --> 00:08:23,851 - Which was actually a pretty good idea. 173 00:08:23,894 --> 00:08:24,721 - Naturally. 174 00:08:25,940 --> 00:08:28,116 - But that still leaves us with one idea. 175 00:08:28,159 --> 00:08:29,770 So we need to think of some more. 176 00:08:44,219 --> 00:08:46,047 - Well, look who it is. 177 00:08:49,354 --> 00:08:52,357 [suspenseful music] 178 00:09:03,368 --> 00:09:05,893 - How'd they ever let that guy be an exchange student? 179 00:09:05,936 --> 00:09:08,112 - He probably lied on his application somehow. 180 00:09:08,156 --> 00:09:09,244 - He had to have. 181 00:09:09,287 --> 00:09:11,246 There's no way he's a good student. 182 00:09:11,289 --> 00:09:13,727 The other day he asked me what state were we in? 183 00:09:13,770 --> 00:09:16,599 - What's the foreign exchange student's name? 184 00:09:16,643 --> 00:09:18,688 - Hmm, to be honest, I don't know. 185 00:09:19,863 --> 00:09:21,865 I don't, I don't think any of us knew how to pronounce it. 186 00:09:21,909 --> 00:09:24,738 Vlad? Vilas? 187 00:09:24,781 --> 00:09:27,305 I don't know, it doesn't matter. 188 00:09:27,349 --> 00:09:28,916 - [Kelvin] What's he doing? 189 00:09:28,959 --> 00:09:30,482 Is he gonna smoke a cigarette? 190 00:09:32,615 --> 00:09:35,531 - Of course. [all laughing] 191 00:09:39,491 --> 00:09:41,102 - Whoa, wait a second. 192 00:09:45,889 --> 00:09:47,891 Vlad in the haunted house. 193 00:09:51,373 --> 00:09:53,070 - He is terrifying in real life. 194 00:09:53,897 --> 00:09:55,638 - All we would have to do is put a mask on him 195 00:09:55,682 --> 00:09:57,858 and just let him be his scary Danish self. 196 00:09:57,901 --> 00:10:00,034 - I don't know, what if he beats up a kid? 197 00:10:00,077 --> 00:10:01,252 'Cause he would do that. 198 00:10:02,819 --> 00:10:06,649 - True, he might beat up a kid in the heat of the moment. 199 00:10:06,693 --> 00:10:09,130 - I think that's a risk we're gonna have to take. 200 00:10:10,348 --> 00:10:11,828 - Okay, everyone in favor 201 00:10:11,872 --> 00:10:13,787 for having Vilas in the haunted house? 202 00:10:15,963 --> 00:10:17,268 - All right. 203 00:10:17,312 --> 00:10:18,792 Well, it's official. 204 00:10:18,835 --> 00:10:20,794 Some little kid's gonna have a heart attack this year. 205 00:10:25,668 --> 00:10:26,582 - [Dave] Hey, Vilas? 206 00:10:29,019 --> 00:10:30,151 - [Vilas] Yes, Dave? 207 00:10:33,415 --> 00:10:34,938 - You got Halloween in Denmark? 208 00:10:34,982 --> 00:10:36,548 - We do. 209 00:10:36,592 --> 00:10:40,770 But we have Halloween, we celebrate that. 210 00:10:40,814 --> 00:10:43,730 You know, your traditions spill over to my traditions, 211 00:10:45,122 --> 00:10:46,646 but we also have Fastelavn. 212 00:10:46,689 --> 00:10:48,648 - Festive Lawn? 213 00:10:48,691 --> 00:10:50,475 - [Vlad] Nope, Fastelavn. 214 00:10:50,519 --> 00:10:51,389 - Festive Lawn. 215 00:10:51,433 --> 00:10:53,087 - [Vlad] Not festive, Fastelavn. 216 00:10:54,131 --> 00:10:56,133 - Festive Lawn. 217 00:10:56,177 --> 00:10:58,396 - Fastelavn. - I'll get it. 218 00:10:59,223 --> 00:11:00,790 What do you do for Fastelavn? 219 00:11:00,834 --> 00:11:02,139 - You have bobbing for apples. 220 00:11:02,183 --> 00:11:04,402 We have sort of like bobbing for, 221 00:11:04,446 --> 00:11:05,882 it's called Festive Hollow. 222 00:11:05,926 --> 00:11:08,580 Bob down, you eat it without your hands. 223 00:11:08,624 --> 00:11:10,713 And if you win, you get money, you get candy. 224 00:11:10,757 --> 00:11:11,801 - You get money? 225 00:11:11,845 --> 00:11:13,803 That sounds pretty American. 226 00:11:13,847 --> 00:11:15,109 - We don't get much. 227 00:11:15,152 --> 00:11:17,633 It's not like big prize game, like, you know, 228 00:11:17,677 --> 00:11:21,028 $100,000 like all your game shows, but... 229 00:11:21,071 --> 00:11:22,725 [Dave laughs] 230 00:11:22,769 --> 00:11:24,422 We have fun. It's a good time. 231 00:11:24,466 --> 00:11:26,120 - Do me a favor, hold that. 232 00:11:27,817 --> 00:11:29,471 Now follow me. 233 00:11:29,514 --> 00:11:30,515 - Where are we going? 234 00:11:30,559 --> 00:11:32,387 - We're gonna do some work. 235 00:11:32,430 --> 00:11:33,344 - But I'm smoking. 236 00:11:34,998 --> 00:11:37,305 [birds chirping] 237 00:11:37,348 --> 00:11:40,264 [light music] 238 00:11:40,308 --> 00:11:44,355 [Kelvin knocks on door] 239 00:11:44,399 --> 00:11:45,269 - Vilas? Huh. 240 00:11:48,272 --> 00:11:49,709 Well, he left his door open, 241 00:11:49,752 --> 00:11:52,059 so he can't really blame us if we look around. 242 00:11:55,802 --> 00:11:57,194 Okay, back in Denmark. 243 00:11:57,238 --> 00:11:59,283 I'm sure these posters meant something. 244 00:12:00,415 --> 00:12:03,897 Oh, "Are you finish? 245 00:12:03,940 --> 00:12:06,638 "No, I'm Danish." 246 00:12:06,682 --> 00:12:07,509 I don't get it. 247 00:12:08,771 --> 00:12:11,426 [playful music] 248 00:12:25,092 --> 00:12:26,658 Whoa. 249 00:12:26,702 --> 00:12:30,140 That looks pretty realistic. 250 00:12:31,751 --> 00:12:34,971 And I bet you they mold it from someone's actual face. 251 00:12:36,277 --> 00:12:37,104 - Probably. 252 00:12:38,409 --> 00:12:43,023 - Hey, we could use this for the haunted house. 253 00:12:44,633 --> 00:12:45,460 - Hmm. 254 00:12:47,070 --> 00:12:49,812 - Ah, dude, we could use it for like, a guillotine scene. 255 00:12:50,944 --> 00:12:53,120 - That'd be awesome. 256 00:12:53,163 --> 00:12:54,991 - And I mean, it looks so real. 257 00:12:56,863 --> 00:12:59,300 - Should we ask Vilas if we can use it? 258 00:12:59,343 --> 00:13:01,563 - Well, then he'll know we were in his room. 259 00:13:02,956 --> 00:13:04,914 - I wonder if we can get fake blood. 260 00:13:04,958 --> 00:13:05,872 - I'm working here, guys. 261 00:13:05,915 --> 00:13:07,221 Do you need something? 262 00:13:07,264 --> 00:13:08,657 - We had an idea for the haunted house. 263 00:13:08,700 --> 00:13:09,745 We were in Vilas' room. 264 00:13:09,789 --> 00:13:11,138 He let us go in. 265 00:13:11,181 --> 00:13:13,401 Well, he didn't say we couldn't be there anyway. 266 00:13:13,444 --> 00:13:14,271 He gave us this. 267 00:13:16,839 --> 00:13:17,666 - We are thinking we could use it 268 00:13:17,709 --> 00:13:18,798 for like a guillotine scene. 269 00:13:20,408 --> 00:13:22,889 - You guys are crazy, you know that? 270 00:13:22,932 --> 00:13:23,933 - Could you help us make it? 271 00:13:25,065 --> 00:13:26,762 - I don't know. 272 00:13:26,806 --> 00:13:28,895 Jonah, I'm gonna be really busy this fall. 273 00:13:31,506 --> 00:13:32,507 We'll see, okay? 274 00:13:33,464 --> 00:13:35,336 [telephone ringing] 275 00:13:35,379 --> 00:13:36,206 I gotta take this. 276 00:13:38,252 --> 00:13:39,079 Hello? 277 00:13:39,993 --> 00:13:42,996 [suspenseful music] 278 00:13:58,185 --> 00:14:00,491 - [Jonah] The garage was cold and empty. 279 00:14:00,535 --> 00:14:01,971 Young Jonah had a lot of work to do 280 00:14:02,015 --> 00:14:04,191 without his dad or his grandpa. 281 00:14:06,280 --> 00:14:08,064 - Why did Papa Dave not wanna help? 282 00:14:08,108 --> 00:14:11,415 - Well, he hadn't built anything for awhile. 283 00:14:11,459 --> 00:14:13,156 Not since his last project. 284 00:14:13,200 --> 00:14:14,636 - What was his last project? 285 00:14:16,246 --> 00:14:17,769 - [chuckles] You guys obviously know the game Skelly, right? 286 00:14:17,813 --> 00:14:18,945 - Yeah. 287 00:14:18,988 --> 00:14:21,338 - My favorite game! 288 00:14:21,382 --> 00:14:22,949 - That was a game that my grandpa, 289 00:14:22,992 --> 00:14:26,082 your great-grandpa taught me and your uncle 290 00:14:26,126 --> 00:14:27,388 when we were young. 291 00:14:27,431 --> 00:14:31,044 - Now you have to use a little imagination here. 292 00:14:31,087 --> 00:14:32,436 Picture that you're in the middle 293 00:14:32,480 --> 00:14:33,873 of a narrow Brooklyn street. 294 00:14:33,916 --> 00:14:35,352 Cars parked on either side, 295 00:14:35,396 --> 00:14:37,267 surrounded by huge tenement buildings. 296 00:14:37,311 --> 00:14:39,139 - Yeah, and the year is 1930. 297 00:14:39,182 --> 00:14:40,488 Newspaper costs a nickel, 298 00:14:40,531 --> 00:14:42,055 and there's a crazy new dance 299 00:14:42,098 --> 00:14:43,926 called the foxtrot sweeping the nation. 300 00:14:43,970 --> 00:14:46,450 - I do not need your sarcasm. 301 00:14:46,494 --> 00:14:47,364 - Grandpa, what would you do 302 00:14:47,408 --> 00:14:49,236 when a car came down the street? 303 00:14:49,279 --> 00:14:51,716 - Well, we'd pause the game, of course, 304 00:14:51,760 --> 00:14:54,937 and hope that the car hadn't hit anyone's pieces. 305 00:14:54,981 --> 00:14:55,851 - What's in them? 306 00:14:56,721 --> 00:14:58,898 - Wax and a penny. 307 00:14:58,941 --> 00:15:00,421 - Those regulation, Dad? 308 00:15:01,639 --> 00:15:02,553 - Enough of you. 309 00:15:03,815 --> 00:15:07,167 Right, let me show you how they work, okay? 310 00:15:10,997 --> 00:15:13,086 Not quite like that, but nearly like that. 311 00:15:14,043 --> 00:15:18,482 So let me tell you about the time we was playing the game 312 00:15:18,526 --> 00:15:23,096 and Dutch Schultz came down the street. [chuckles] 313 00:15:23,139 --> 00:15:25,576 You'll never guess how nimble his fingers were. 314 00:15:28,928 --> 00:15:29,929 Gimme the pieces. 315 00:15:34,672 --> 00:15:37,937 [dramatic piano music] 316 00:17:43,801 --> 00:17:46,456 - So let me get this straight. 317 00:17:46,500 --> 00:17:49,981 You took a street game from Brooklyn and the Bronx 318 00:17:50,025 --> 00:17:52,593 and turned it into a parlor game? 319 00:17:52,636 --> 00:17:54,464 - No, not, not a parlor game. 320 00:17:55,422 --> 00:17:58,033 And I was thinking it would be more like 321 00:17:58,077 --> 00:18:01,254 a college dorm room game like foosball. 322 00:18:01,297 --> 00:18:02,777 - Foosball? 323 00:18:03,734 --> 00:18:05,736 This game is nothing like foosball. 324 00:18:05,780 --> 00:18:09,392 Jonah, you've played foosball. 325 00:18:09,436 --> 00:18:11,264 Is this game anything like foosball? 326 00:18:12,526 --> 00:18:13,701 No. 327 00:18:13,744 --> 00:18:17,313 - No, I, I know not, not like foosball, 328 00:18:17,357 --> 00:18:20,925 but just a similar genre of game, Dad. 329 00:18:20,969 --> 00:18:23,493 - Oh, similar genre. 330 00:18:23,537 --> 00:18:25,016 You know? 331 00:18:25,060 --> 00:18:26,844 And what about the bottle caps, huh? 332 00:18:26,888 --> 00:18:30,283 I mean, they'd scuff any smooth surface you've got, 333 00:18:30,326 --> 00:18:32,154 but I suppose you're gonna have them replaced 334 00:18:32,198 --> 00:18:35,201 with something more suitable to your dorm, huh? 335 00:18:36,245 --> 00:18:38,639 - [laughs] Well, first of all, Dad, it's not my dorm room. 336 00:18:38,682 --> 00:18:39,988 I live in a house. 337 00:18:40,031 --> 00:18:41,468 Yeah, but yes, 338 00:18:41,511 --> 00:18:43,383 actually I did think that something smoother 339 00:18:43,426 --> 00:18:47,169 would work a little bit better, so I made, I made those. 340 00:18:47,213 --> 00:18:48,910 - Huh. 341 00:18:48,953 --> 00:18:50,433 - You wanna see? 342 00:18:50,477 --> 00:18:51,478 [Grandpa mumbles] 343 00:18:51,521 --> 00:18:52,348 Show him. 344 00:18:55,873 --> 00:18:57,658 - It's round. 345 00:18:57,701 --> 00:18:58,746 It's, it's all wrong. 346 00:18:58,789 --> 00:19:00,051 It's round, it shouldn't be round. 347 00:19:00,095 --> 00:19:01,879 - Well, I mean, that's the part of the problem 348 00:19:01,923 --> 00:19:03,229 we ran into with the first prototype. 349 00:19:03,272 --> 00:19:05,231 The pieces were getting stuck in the corners, 350 00:19:05,274 --> 00:19:07,363 but now look, you can, you can do this. 351 00:19:09,235 --> 00:19:10,801 - Oh. 352 00:19:10,845 --> 00:19:13,543 Oh, that's, that's neat. 353 00:19:14,718 --> 00:19:15,763 So what do you think, Jonah? 354 00:19:15,806 --> 00:19:17,068 Would you play this game? 355 00:19:17,982 --> 00:19:19,419 - Yeah, it's pretty fun. 356 00:19:19,462 --> 00:19:21,551 - Well, if my grandson likes it 357 00:19:21,595 --> 00:19:26,600 then clearly it has potential. [laughs] 358 00:19:27,035 --> 00:19:30,212 [Grandpa coughing] 359 00:19:30,256 --> 00:19:31,082 - You okay, Dad? 360 00:19:33,084 --> 00:19:33,911 Are you sure? 361 00:19:35,522 --> 00:19:39,178 [Grandpa breathing heavily] 362 00:19:40,266 --> 00:19:44,270 I, um, I even made another set of legs for it. 363 00:19:44,313 --> 00:19:46,707 You can take them off and they're shorter. 364 00:19:46,750 --> 00:19:48,578 You can sit on a table. 365 00:19:48,622 --> 00:19:49,797 - It's wonderful, David. 366 00:19:54,671 --> 00:19:55,933 - I made it for you, Dad. 367 00:19:56,804 --> 00:19:57,631 - Thank you. 368 00:19:58,936 --> 00:20:01,069 - Is that the last time you saw your grandpa? 369 00:20:02,984 --> 00:20:04,028 - Yeah, it was. 370 00:20:05,204 --> 00:20:08,424 That's why my dad or Papa Dave 371 00:20:08,468 --> 00:20:11,558 had such a hard time building things. 372 00:20:11,601 --> 00:20:14,038 It only reminded him of his last gift to Grandpa. 373 00:20:21,307 --> 00:20:23,091 Without the help of his dad, 374 00:20:23,134 --> 00:20:25,920 Jonah and his friends started visiting other haunted houses 375 00:20:25,963 --> 00:20:27,487 to get ideas for their own. 376 00:20:29,402 --> 00:20:32,013 [upbeat music] 377 00:20:32,970 --> 00:20:36,800 - We'll see how this goes. - I'm super excited. 378 00:20:38,367 --> 00:20:39,760 - All right, remember, guys, 379 00:20:39,803 --> 00:20:40,587 this is reconnaissance. 380 00:20:40,630 --> 00:20:42,241 So we wanna see what works 381 00:20:42,284 --> 00:20:43,633 and what doesn't in the haunted house. 382 00:20:43,677 --> 00:20:46,897 - First mistake, fake skeleton missing its head. 383 00:20:46,941 --> 00:20:48,856 - [Nate] I thought it was supposed to be like that. 384 00:20:48,899 --> 00:20:50,901 - Oh, like, uh... 385 00:20:50,945 --> 00:20:53,034 - Ichabod Crane. - Right. 386 00:20:53,077 --> 00:20:54,296 But then why would it be a skeleton? 387 00:20:54,340 --> 00:20:56,733 It's like mixing two different things. 388 00:20:56,777 --> 00:21:00,868 - Maybe the wind blew it off, or somebody bumped into it. 389 00:21:00,911 --> 00:21:02,304 - I think the fact that we don't know 390 00:21:02,348 --> 00:21:05,046 if it's supposed to be that way or not, says it all. 391 00:21:05,089 --> 00:21:06,526 - True. 392 00:21:06,569 --> 00:21:09,180 [upbeat music] 393 00:21:11,139 --> 00:21:13,315 - [Jonah] Halloween was only a few weeks away. 394 00:21:13,359 --> 00:21:15,752 So Jonah got to building on his own. 395 00:21:15,796 --> 00:21:18,755 He couldn't help but worry that without the help of his dad, 396 00:21:18,799 --> 00:21:20,409 the haunted house would be a dud. 397 00:21:22,585 --> 00:21:26,197 After all, everyone was having a hard time without grandpa. 398 00:21:27,634 --> 00:21:30,376 [drill whirring] 399 00:21:31,290 --> 00:21:32,813 Mom was a preacher, 400 00:21:32,856 --> 00:21:35,424 and the stories she told always gave a way of giving us 401 00:21:35,468 --> 00:21:38,035 the comfort and guidance we needed. 402 00:21:38,079 --> 00:21:41,125 - In spiritual experiences in many religions, 403 00:21:41,169 --> 00:21:45,129 the revelation that sweetens life, that brings peace, 404 00:21:45,173 --> 00:21:49,351 is surely that despite our fully recognized limitations, 405 00:21:49,395 --> 00:21:52,963 brokenness, sinfulness, culpability, suffering, 406 00:21:53,007 --> 00:21:56,358 we are yet one, beloved, belonging, 407 00:21:56,402 --> 00:21:58,404 at one with the universe. 408 00:21:58,447 --> 00:22:02,146 Whether we experience this bliss as redemption, salvation, 409 00:22:02,190 --> 00:22:05,541 or as the unifying spirit of life, or as nirvana, 410 00:22:05,585 --> 00:22:08,979 or however, this experience of oneness 411 00:22:09,023 --> 00:22:10,677 is joyful transformations 412 00:22:10,720 --> 00:22:12,896 that reconnect us with our spiritual path. 413 00:22:15,595 --> 00:22:18,946 Now, we extinguish this flame, but not the light of truth, 414 00:22:18,989 --> 00:22:23,603 the warmth of community or the fire of commitment. 415 00:22:23,646 --> 00:22:26,475 These we carry in our hearts until we are together again. 416 00:22:30,479 --> 00:22:31,828 - That was nice. - Yeah. 417 00:22:33,308 --> 00:22:34,178 - Now, you know me. 418 00:22:34,222 --> 00:22:36,572 I would never smoke cigarettes. 419 00:22:36,616 --> 00:22:38,574 You know, I mean, think about it. 420 00:22:38,618 --> 00:22:41,490 Cigarettes, it's the time of the name. 421 00:22:41,534 --> 00:22:43,144 I'm just gonna smoke cigars. 422 00:22:45,189 --> 00:22:48,497 [chuckles] Now that is pizza dough. 423 00:22:48,541 --> 00:22:50,543 How we looking? Is the sauce ready? 424 00:22:50,586 --> 00:22:51,544 - Just about. 425 00:22:52,501 --> 00:22:53,676 - Oh, oh, no. 426 00:22:53,720 --> 00:22:54,503 Whoa, whoa, whoa, whoa. 427 00:22:54,547 --> 00:22:56,287 Not so much, a little. 428 00:22:56,331 --> 00:22:57,332 - I only put a little. 429 00:22:57,376 --> 00:22:58,899 - You always put too much, here. 430 00:22:58,942 --> 00:23:01,118 - No, I don't. - Sorry, okay, come on. 431 00:23:01,162 --> 00:23:02,424 Here we go. 432 00:23:05,514 --> 00:23:07,560 That, that's something. 433 00:23:07,603 --> 00:23:09,388 All right, here we go. 434 00:23:09,431 --> 00:23:10,737 Pizza time. 435 00:23:10,780 --> 00:23:12,260 Ready? 436 00:23:12,303 --> 00:23:13,522 - Mm-hmm. - Let's do this. 437 00:23:14,958 --> 00:23:16,046 Okay. 438 00:23:16,090 --> 00:23:17,134 Start with the sauce. 439 00:23:18,309 --> 00:23:19,180 - You do that. - Yeah, go ahead. 440 00:23:19,223 --> 00:23:20,616 All right, get the toppings. 441 00:23:20,660 --> 00:23:21,791 Start with the cheese. 442 00:23:23,924 --> 00:23:24,707 Look at this. 443 00:23:24,751 --> 00:23:25,926 Here you go. 444 00:23:25,969 --> 00:23:26,753 Oh, wait, hold on. 445 00:23:26,796 --> 00:23:27,623 Wait! [laughs] 446 00:23:27,667 --> 00:23:28,537 Don't put the cheese on yet. 447 00:23:28,581 --> 00:23:29,408 Let me do this. 448 00:23:29,451 --> 00:23:30,539 Let me do my sauce work. 449 00:23:30,583 --> 00:23:32,367 Let me do my sauce work really quick. 450 00:23:32,411 --> 00:23:33,890 All right, oh, cheese. 451 00:23:33,934 --> 00:23:34,804 Wait for the cheese. 452 00:23:34,848 --> 00:23:35,762 You're the cheese, man. 453 00:23:35,805 --> 00:23:36,850 Crazy for cheese. 454 00:23:36,893 --> 00:23:38,591 You gotta hold on for a second. 455 00:23:38,634 --> 00:23:40,244 Let me get this going, all right? 456 00:23:40,288 --> 00:23:41,332 I know what I'm doing. 457 00:23:41,376 --> 00:23:43,030 I've made, I've done this before. 458 00:23:43,073 --> 00:23:44,814 You're, you're a little rookie-ish, 459 00:23:44,858 --> 00:23:47,338 if I do say so myself. [laughs] 460 00:23:47,382 --> 00:23:48,905 All right, hold on. 461 00:23:48,949 --> 00:23:52,082 You know, just on one, you one half, one half. 462 00:23:52,126 --> 00:23:54,563 Okay, sausage freak. [laughs] 463 00:23:54,607 --> 00:23:57,218 This is, [laughs] it's gonna get crazy up in here, so. 464 00:23:57,261 --> 00:23:58,045 - This is sausage? 465 00:23:58,088 --> 00:23:59,307 - Yes, that is sausage. 466 00:23:59,350 --> 00:24:00,874 And you know that I don't like sausage. 467 00:24:00,917 --> 00:24:05,444 So let's, let's be easy with it. [laughs] 468 00:24:09,535 --> 00:24:12,494 [light piano music] 469 00:24:17,151 --> 00:24:17,978 Do you ever wonder what would be like 470 00:24:18,021 --> 00:24:20,415 to just live in the woods? 471 00:24:20,459 --> 00:24:22,504 You know, like if you didn't have 472 00:24:22,548 --> 00:24:24,288 a house to stay in or anything, 473 00:24:24,332 --> 00:24:27,727 and you had to survive on your own in the wilderness. 474 00:24:27,770 --> 00:24:29,511 Do you ever wonder stuff like that? 475 00:24:30,904 --> 00:24:31,731 - Yeah. 476 00:24:32,949 --> 00:24:35,386 - Like, we're so used to living in houses 477 00:24:35,430 --> 00:24:36,910 and getting our food from the grocery store 478 00:24:36,953 --> 00:24:38,868 that you never even think about it. 479 00:24:38,912 --> 00:24:41,523 But you know, it could happen. 480 00:24:41,567 --> 00:24:43,873 - You'd have to catch your own food for one thing. 481 00:24:43,917 --> 00:24:45,484 - Yeah, exactly. 482 00:24:46,659 --> 00:24:50,924 So it'd probably be important not to accidentally step on 483 00:24:50,967 --> 00:24:52,186 your sister's fishing pole, 484 00:24:52,229 --> 00:24:53,361 ruining your only chance of- 485 00:24:53,404 --> 00:24:54,841 - That was you! 486 00:24:54,884 --> 00:24:57,017 - [laughs] How many times have we been through this? 487 00:24:57,060 --> 00:24:58,453 I was 15 feet away when I heard that. 488 00:24:58,497 --> 00:25:00,324 - I was 15 feet away when I heard it! 489 00:25:00,368 --> 00:25:03,327 I was untangling my line from the tree, I remember! 490 00:25:03,371 --> 00:25:04,720 - Oh, wow! 491 00:25:04,764 --> 00:25:06,026 You heard it because it was right under your feet. 492 00:25:06,069 --> 00:25:07,549 Think about it. 493 00:25:07,593 --> 00:25:08,942 How could you have heard it if you were 15 feet away? 494 00:25:08,985 --> 00:25:10,465 - Yes, and that's what you said too. 495 00:25:10,509 --> 00:25:11,945 - Fine, fine. 496 00:25:11,988 --> 00:25:14,338 It's clear that we're not gonna settle this tonight, 497 00:25:14,382 --> 00:25:16,906 so let's just agree to disagree. 498 00:25:16,950 --> 00:25:17,777 - Fine. 499 00:25:24,044 --> 00:25:25,524 - You broke your sister's fishing pole. 500 00:25:25,567 --> 00:25:28,222 [both laughing] 501 00:25:29,615 --> 00:25:32,705 Stop! [laughs] 502 00:25:32,748 --> 00:25:34,576 - Fine! Fine! Fine! 503 00:25:34,620 --> 00:25:36,143 Truce, truce, truce. 504 00:25:39,973 --> 00:25:42,323 [both sigh] 505 00:25:46,501 --> 00:25:49,591 You know, 25 years from now, 506 00:25:49,635 --> 00:25:52,463 we're still gonna be arguing about this. 507 00:25:52,507 --> 00:25:53,334 - Yep. 508 00:25:55,466 --> 00:25:56,903 - Goodnight. 509 00:25:56,946 --> 00:25:57,947 - Goodnight. 510 00:25:59,166 --> 00:26:01,908 [birds chirping] 511 00:26:12,483 --> 00:26:14,529 Do you ever think about death? 512 00:26:16,923 --> 00:26:19,926 [light piano music] 513 00:26:31,677 --> 00:26:33,592 - [Rebecca] Kids, dinner's ready. 514 00:26:33,635 --> 00:26:35,071 - Dino nuggies! 515 00:26:35,115 --> 00:26:37,030 - What? - I'll get them. 516 00:26:46,735 --> 00:26:48,955 - I don't know, Jonah. 517 00:26:48,998 --> 00:26:52,088 Do you think this is all a little heavy for them? 518 00:26:52,132 --> 00:26:55,788 - Hmm, kids are smart. - Yeah. 519 00:26:55,831 --> 00:26:57,441 - You'd be surprised what they pick up on. 520 00:26:57,485 --> 00:27:00,880 After all, I learned my mother's teachings, 521 00:27:01,837 --> 00:27:06,059 and even if they don't, the doctor said that I need this. 522 00:27:06,102 --> 00:27:07,626 - Your doctor? 523 00:27:07,669 --> 00:27:09,889 You've only seen a dermatologist this year. 524 00:27:11,064 --> 00:27:13,893 - Largest organ in your body and mine was calling for help. 525 00:27:13,936 --> 00:27:15,242 - Oh yeah? Yeah? 526 00:27:15,285 --> 00:27:18,114 [both laughing] 527 00:27:18,158 --> 00:27:21,204 Oh, I think it'll be fine. 528 00:27:21,248 --> 00:27:25,339 - Yeah. 529 00:27:25,382 --> 00:27:26,601 - Hey. 530 00:27:26,645 --> 00:27:27,471 - Hey. 531 00:27:28,559 --> 00:27:30,039 Long day? 532 00:27:30,083 --> 00:27:30,953 - Yeah. 533 00:27:30,997 --> 00:27:34,435 Just this project deadline. 534 00:27:34,478 --> 00:27:36,437 There was a miscommunication early on, 535 00:27:36,480 --> 00:27:40,180 and now we're all scrambling to find out where it started. 536 00:27:40,223 --> 00:27:42,965 But that's life. 537 00:27:44,227 --> 00:27:45,707 How was the sermon? 538 00:27:45,751 --> 00:27:47,883 - It's coming along, yeah. 539 00:27:47,927 --> 00:27:52,192 - Remind me what it's about again. 540 00:27:52,235 --> 00:27:55,238 - Grief, but it's gonna be uplifting. 541 00:27:55,282 --> 00:27:58,415 - Sounds like a real crowd pleaser. 542 00:27:58,459 --> 00:28:01,592 - Well, I think the mistake that people make 543 00:28:01,636 --> 00:28:04,900 is thinking that we get through grief, right? 544 00:28:04,944 --> 00:28:07,033 Like, we move beyond it, 545 00:28:07,076 --> 00:28:09,557 and it's behind us when really 546 00:28:09,600 --> 00:28:12,168 we're always kind of going through grief. 547 00:28:13,561 --> 00:28:15,128 - I already feel uplifted. 548 00:28:15,171 --> 00:28:18,305 - This doesn't have to be so depressing, you know? 549 00:28:18,348 --> 00:28:19,872 It's like, yes, 550 00:28:19,915 --> 00:28:22,918 we are always experiencing loss from the day we're born. 551 00:28:22,962 --> 00:28:27,357 And at times that loss can feel greater than others. 552 00:28:27,401 --> 00:28:30,447 As you're experiencing right now with your father's passing. 553 00:28:32,798 --> 00:28:35,757 [light piano music] 554 00:28:40,022 --> 00:28:45,027 And though we can't avoid loss or the pain it causes, 555 00:28:46,202 --> 00:28:51,207 you know, if we're open to the possibility, 556 00:28:51,730 --> 00:28:55,603 we can experience an equally strong, 557 00:28:55,646 --> 00:28:59,520 though more elusive emotion, catharsis. 558 00:29:00,521 --> 00:29:03,089 [Dave sobbing] 559 00:29:06,570 --> 00:29:09,095 Unfortunately, one cannot be experienced without the other. 560 00:29:10,749 --> 00:29:12,794 Oh, Dave. 561 00:29:12,838 --> 00:29:15,449 [Dave sobbing] 562 00:29:22,369 --> 00:29:25,372 [crickets chirping] 563 00:29:29,550 --> 00:29:30,899 - Dad, I thought you said 564 00:29:30,943 --> 00:29:32,901 this was a Halloween story about a haunted house. 565 00:29:33,772 --> 00:29:36,731 - [Jonah] Well, don't forget, it's about love and loss too. 566 00:29:39,821 --> 00:29:42,650 Mom's next sermon was very special. 567 00:29:42,693 --> 00:29:44,086 - A man is on his deathbed 568 00:29:44,130 --> 00:29:46,393 and his family is gathered around. 569 00:29:46,436 --> 00:29:49,178 His son says, "Papa, is there anything I can do 570 00:29:49,222 --> 00:29:51,180 "to make you more comfortable?" 571 00:29:51,224 --> 00:29:53,443 I stole this from Billy Crystal, by the way. 572 00:29:54,270 --> 00:29:55,750 "I wanna taste mom's chopped liver 573 00:29:55,794 --> 00:29:58,622 "just once more before I die," the father replies. 574 00:29:58,666 --> 00:30:00,320 "Please, some chopped liver." 575 00:30:00,363 --> 00:30:03,366 "Okay, Pop," the son says, and he goes into the kitchen. 576 00:30:03,410 --> 00:30:04,672 A few moments later, he comes back. 577 00:30:04,715 --> 00:30:07,588 "Do you have the liver?" The dad asks. 578 00:30:07,631 --> 00:30:10,199 "No, Mom said it's for after." 579 00:30:10,243 --> 00:30:12,985 [group laughing] 580 00:30:14,073 --> 00:30:18,251 Death and life are so intertwined in our experience, 581 00:30:18,294 --> 00:30:21,515 but the good stuff doesn't have to only be for after. 582 00:30:21,558 --> 00:30:24,953 In Ecclesiastes, Solomon asked the big question, 583 00:30:24,997 --> 00:30:27,564 what is the point of life under the sun? 584 00:30:27,608 --> 00:30:30,524 Now, he was kind of in an existential funk at the time. 585 00:30:30,567 --> 00:30:32,482 In fact, he begins Ecclesiastes 586 00:30:32,526 --> 00:30:35,398 by repeating the word meaningless over and over. 587 00:30:35,442 --> 00:30:37,139 Everything is meaningless. 588 00:30:37,183 --> 00:30:38,793 What is the point of life? 589 00:30:38,837 --> 00:30:42,623 He wonders, when we are at the mercy of circumstance, 590 00:30:42,666 --> 00:30:46,061 when tragedy and hardship can come unexpectedly, 591 00:30:46,105 --> 00:30:49,543 when so much of what we do seems so futile. 592 00:30:50,500 --> 00:30:52,459 Solomon did not shy away 593 00:30:52,502 --> 00:30:54,461 from asking these challenging questions. 594 00:30:54,504 --> 00:30:57,594 And he urged others not to shy away from them either. 595 00:30:57,638 --> 00:30:59,292 But instead to embrace the fact 596 00:30:59,335 --> 00:31:02,382 that life can be frustrating at times, 597 00:31:02,425 --> 00:31:06,299 confusing, unfair, and downright painful. 598 00:31:06,342 --> 00:31:07,430 He was a realist. 599 00:31:08,518 --> 00:31:12,131 But in the face of this chaos, 600 00:31:12,174 --> 00:31:16,483 what does he suggest? To enjoy life. 601 00:31:16,526 --> 00:31:17,614 Yes, Solomon said 602 00:31:17,658 --> 00:31:21,923 and he said it many times, enjoy life. 603 00:31:21,967 --> 00:31:24,534 What an audacious suggestion. 604 00:31:24,578 --> 00:31:27,624 Have that chopped liver now, don't save it for later. 605 00:31:27,668 --> 00:31:28,974 Enjoy that sunset 606 00:31:29,017 --> 00:31:31,324 instead of continuing to work into the evening. 607 00:31:31,367 --> 00:31:34,544 Go out dancing, laugh, eat good food. 608 00:31:34,588 --> 00:31:36,590 All within moderation, of course, 609 00:31:36,633 --> 00:31:39,245 he wasn't advocating gluttony or hedonism 610 00:31:39,288 --> 00:31:44,076 or laziness or anything like that, just enjoyment. 611 00:31:45,991 --> 00:31:48,950 Now he does acknowledge that this way of living, 612 00:31:48,994 --> 00:31:53,041 holding such a large contradiction can pose as a challenge 613 00:31:53,085 --> 00:31:57,306 to know that you will face tragedy in your life. 614 00:31:57,350 --> 00:31:59,091 That you will lose loved ones. 615 00:31:59,134 --> 00:32:02,921 That everything you create will one day be destroyed. 616 00:32:04,052 --> 00:32:09,057 To accept all of this and still choose simply to enjoy life, 617 00:32:09,492 --> 00:32:11,581 it is a challenge. 618 00:32:12,452 --> 00:32:14,933 But in the end, it's a challenge worth taking. 619 00:32:17,065 --> 00:32:19,241 - [Charlie] Is this where the story gets happier? 620 00:32:21,809 --> 00:32:23,028 - Although the kids 621 00:32:23,071 --> 00:32:25,465 were still missing dad's help and advice, 622 00:32:25,508 --> 00:32:26,596 they could always count 623 00:32:26,640 --> 00:32:28,685 on Uncle Glenn's quirky philosophies. 624 00:32:30,426 --> 00:32:33,908 - Well, maybe if we, I don't know. 625 00:32:33,952 --> 00:32:35,344 I don't, I don't know, I don't. 626 00:32:35,388 --> 00:32:36,258 - This is impossible. 627 00:32:36,302 --> 00:32:39,087 - It's just, if I got nothing. 628 00:32:39,131 --> 00:32:42,090 It's, yeah, it's impossible. 629 00:32:42,134 --> 00:32:43,526 - Hello, boys. 630 00:32:43,570 --> 00:32:45,528 What's going on? 631 00:32:45,572 --> 00:32:47,269 Little meeting of the minds? 632 00:32:47,313 --> 00:32:48,401 - We're trying to hit the hoop. 633 00:32:48,444 --> 00:32:50,881 So the marker cap falls in the bottle. 634 00:32:50,925 --> 00:32:52,057 - It's impossible. 635 00:32:52,100 --> 00:32:53,580 I don't know how we did it. 636 00:32:53,623 --> 00:32:55,234 - Vilas showed it to us. 637 00:32:55,277 --> 00:32:56,104 - Can I see? 638 00:32:59,760 --> 00:33:01,109 Can I try? 639 00:33:01,153 --> 00:33:01,980 - Sure. 640 00:33:04,678 --> 00:33:08,464 - So what are you guys doing up so late on a school night? 641 00:33:09,770 --> 00:33:10,989 Isn't this a little late? 642 00:33:11,990 --> 00:33:14,818 - Well, we have tomorrow off for parent meetings. 643 00:33:14,862 --> 00:33:16,864 - Parent meetings. What's that about? 644 00:33:16,907 --> 00:33:18,257 It sounds lame. 645 00:33:18,300 --> 00:33:20,911 Where the teachers all go to Six Flags? 646 00:33:20,955 --> 00:33:22,652 - I ain't complaining. 647 00:33:22,696 --> 00:33:24,741 - Yeah, I wouldn't complain either. 648 00:33:26,091 --> 00:33:27,918 Now you gotta understand about this 649 00:33:29,007 --> 00:33:33,272 is that you are being deceived by your own perceptions. 650 00:33:33,315 --> 00:33:35,796 Okay, your mind is telling you one thing, 651 00:33:35,839 --> 00:33:39,147 but reality is slightly different. 652 00:33:40,018 --> 00:33:41,062 What you need to do 653 00:33:43,064 --> 00:33:48,026 is turn off your caveman brain, huh? 654 00:33:49,244 --> 00:33:52,900 And start to see what is actually in front of you. 655 00:33:54,684 --> 00:33:57,296 [marker clangs] 656 00:33:57,339 --> 00:33:58,340 Good day, gentlemen. 657 00:34:02,214 --> 00:34:04,259 - Oh, Uncle Glenn. 658 00:34:04,303 --> 00:34:09,003 He's always giving the most interesting yet random advice. 659 00:34:09,047 --> 00:34:09,917 [both chuckling] 660 00:34:09,960 --> 00:34:11,484 - He is known for that. 661 00:34:11,527 --> 00:34:13,225 - Uncle Glenn is so smart. 662 00:34:13,268 --> 00:34:15,096 - Do you even understand what he meant? 663 00:34:15,140 --> 00:34:17,533 - Yeah, he meant that you can't view your life 664 00:34:17,577 --> 00:34:19,274 and the universe through a narrow lens. 665 00:34:19,318 --> 00:34:20,362 To accomplish your goals, 666 00:34:20,406 --> 00:34:21,711 you have to think outside of the box, 667 00:34:21,755 --> 00:34:23,931 rather than being clouded in a superficiality. 668 00:34:24,845 --> 00:34:26,499 At least it's what he told me on 4th of July, 669 00:34:26,542 --> 00:34:28,805 before he lit his pants on fire with fireworks. 670 00:34:28,849 --> 00:34:32,026 [all laughing] 671 00:34:32,070 --> 00:34:33,636 - That's Uncle Glenn for you. 672 00:34:33,680 --> 00:34:38,119 Anyways, although Jonah appreciated his uncle's insight, 673 00:34:38,163 --> 00:34:41,340 it still couldn't replace his dad's guidance. 674 00:34:41,383 --> 00:34:42,558 No offense to Uncle Glenn, 675 00:34:42,602 --> 00:34:45,257 but Jonah needed more than bottle tricks 676 00:34:45,300 --> 00:34:46,823 to lift up his spirits. 677 00:34:48,390 --> 00:34:51,959 Meanwhile, Dad was starting to realize that it's important 678 00:34:52,002 --> 00:34:54,918 to cherish the time you have with the people you love, 679 00:34:54,962 --> 00:34:56,572 especially in difficult times. 680 00:35:01,795 --> 00:35:03,753 So, Dad got to work once again. 681 00:35:10,020 --> 00:35:12,414 โ™ช You in the big leagues now 682 00:35:12,458 --> 00:35:14,460 โ™ช You in the big leagues now 683 00:35:14,503 --> 00:35:16,940 โ™ช You in the big leagues now 684 00:35:16,984 --> 00:35:19,204 โ™ช You in the big leagues now 685 00:35:19,247 --> 00:35:21,641 - Personally I think it should be Ned's head. 686 00:35:21,684 --> 00:35:23,295 It looks the most like the dummy's. 687 00:35:23,338 --> 00:35:24,252 - Oh, thanks. 688 00:35:25,688 --> 00:35:26,689 - Let's see. 689 00:35:29,910 --> 00:35:31,303 I can see it. 690 00:35:31,346 --> 00:35:33,827 - Yeah, the only problem is the hair. 691 00:35:33,870 --> 00:35:35,263 - Could you shave your head, dude? 692 00:35:35,307 --> 00:35:38,048 - Oh, what if they were both wearing a bandana? 693 00:35:40,268 --> 00:35:41,443 - Hey Dave. - Hey Dave. 694 00:35:41,487 --> 00:35:42,401 - Hey guys. 695 00:35:42,444 --> 00:35:43,532 Oh, how's the board working? 696 00:35:43,576 --> 00:35:45,534 - It's really nice, really smooth. 697 00:35:45,578 --> 00:35:46,927 - Good, yeah. 698 00:35:46,970 --> 00:35:48,189 I put an extra layer of oil on it. 699 00:35:48,233 --> 00:35:49,582 I think that really helped. 700 00:35:49,625 --> 00:35:50,452 - Definitely. 701 00:35:51,801 --> 00:35:53,281 - So I was, you know, 702 00:35:53,325 --> 00:35:54,500 I was thinking last night about that guillotine scene, 703 00:35:54,543 --> 00:35:55,718 how you guys could do it. 704 00:35:55,762 --> 00:35:57,329 - Hey, we were just talking about that. 705 00:35:57,372 --> 00:35:58,895 - Oh, oh, okay. 706 00:35:58,939 --> 00:36:00,680 I mean, if you guys already have an idea, that's- 707 00:36:00,723 --> 00:36:01,507 - No, no, no. 708 00:36:01,550 --> 00:36:02,986 We wanna hear your idea. 709 00:36:03,030 --> 00:36:03,900 - Can I draw here? 710 00:36:03,944 --> 00:36:04,945 - Go ahead. - Okay. 711 00:36:05,815 --> 00:36:07,165 So what I was thinking is, 712 00:36:07,208 --> 00:36:08,775 we're gonna make a guillotine, right? 713 00:36:08,818 --> 00:36:12,648 It's gonna look just like any other guillotine, right? 714 00:36:12,692 --> 00:36:15,477 But then what we're gonna do is we're gonna take a door. 715 00:36:15,521 --> 00:36:17,827 We're gonna put six inches in front of the guillotine. 716 00:36:17,871 --> 00:36:19,089 That way whoever's head 717 00:36:19,133 --> 00:36:20,961 is actually sticking out of the guillotine. 718 00:36:21,004 --> 00:36:22,310 - Ned. - Ned. 719 00:36:22,354 --> 00:36:25,618 Ned can pull his head out before the blade falls. 720 00:36:25,661 --> 00:36:27,794 - And there's gonna be an actual blade? 721 00:36:27,837 --> 00:36:30,753 - Well, it's gonna be luan, but we're gonna spray paint it. 722 00:36:30,797 --> 00:36:32,451 I mean, it's gonna look just like real metal. 723 00:36:32,494 --> 00:36:34,714 - So we actually wanna show the blade falling? 724 00:36:34,757 --> 00:36:36,237 - Yeah, right, but you are gonna hear it. 725 00:36:36,281 --> 00:36:37,107 I mean, it's gonna be loud. 726 00:36:37,151 --> 00:36:38,587 Like, really loud. 727 00:36:38,631 --> 00:36:41,242 And then what I was thinking is, you know, 728 00:36:41,286 --> 00:36:43,505 when the door opens and closes, when you open it, 729 00:36:43,549 --> 00:36:44,898 the head's gonna fall out. 730 00:36:44,941 --> 00:36:46,682 So what I'm gonna do is I'm gonna take that head, 731 00:36:46,726 --> 00:36:48,031 you guys stole from Vilas. 732 00:36:48,075 --> 00:36:49,511 I'm gonna hollow it out. 733 00:36:49,555 --> 00:36:51,078 Fill it up with concrete. 734 00:36:51,121 --> 00:36:52,297 That way when it hits the ground, 735 00:36:52,340 --> 00:36:54,037 it's gonna make a huge thud. 736 00:36:55,082 --> 00:36:57,693 - Yes. - That's pretty good. 737 00:36:57,737 --> 00:36:59,347 - Only your dad would think about 738 00:36:59,391 --> 00:37:01,610 filling a fake head with concrete for a haunted house. 739 00:37:01,654 --> 00:37:02,829 - Yeah. 740 00:37:02,872 --> 00:37:04,570 - Now, I can't start it like right away, 741 00:37:04,613 --> 00:37:06,615 but I think I should get some time next week. 742 00:37:06,659 --> 00:37:07,877 - In the meantime, 743 00:37:07,921 --> 00:37:10,010 we gotta start thinking of some other ideas. 744 00:37:10,053 --> 00:37:11,229 - We should start meeting 745 00:37:11,272 --> 00:37:12,230 at least twice a week going forward now. 746 00:37:12,273 --> 00:37:13,753 I'll make a schedule. 747 00:37:13,796 --> 00:37:14,710 - Oh, you guys are crazy. 748 00:37:14,754 --> 00:37:16,190 You know that? 749 00:37:16,234 --> 00:37:17,104 - Yeah, but you love it. 750 00:37:17,147 --> 00:37:18,061 - I think this is gonna work. 751 00:37:18,105 --> 00:37:18,932 I can see it. 752 00:37:19,976 --> 00:37:22,544 [upbeat music] 753 00:37:55,882 --> 00:37:58,624 [tools whirring] 754 00:39:43,076 --> 00:39:45,731 - Well, where were you guys while he was building? 755 00:39:45,774 --> 00:39:47,515 - We were busy brainstorming. 756 00:39:47,559 --> 00:39:49,038 - What's a brainstorm? 757 00:39:49,082 --> 00:39:50,736 - It's when brains fall from the sky. 758 00:39:50,779 --> 00:39:53,129 - No, no. - Yes, it is. 759 00:39:53,173 --> 00:39:54,130 - Charlie, it is not. - Yes, it is. 760 00:39:54,174 --> 00:39:56,176 - Brainstorming is when- 761 00:39:56,219 --> 00:39:57,133 - [Charlie] Is when brains fall from the sky. 762 00:39:57,177 --> 00:39:59,527 - Is when you think really hard 763 00:39:59,571 --> 00:40:04,314 with a group of people using your brains. [laughs] 764 00:40:04,358 --> 00:40:06,752 - Oh, okay. 765 00:40:06,795 --> 00:40:10,233 - Anyways, while Dad was outside building things, 766 00:40:10,277 --> 00:40:12,932 the kids were inside brainstorming 767 00:40:12,975 --> 00:40:15,108 after visiting other haunted houses. 768 00:40:16,631 --> 00:40:17,589 [playful music] 769 00:40:17,632 --> 00:40:20,330 - I just feel like, yes. 770 00:40:20,374 --> 00:40:21,723 We could create the same illusions 771 00:40:21,767 --> 00:40:23,072 that that haunted house had 772 00:40:23,116 --> 00:40:25,161 if we had hundreds of dollars to work with. 773 00:40:25,205 --> 00:40:27,468 But we don't, so it's not a fair comparison. 774 00:40:27,512 --> 00:40:29,122 - Whatever, I'm glad we don't. 775 00:40:29,165 --> 00:40:31,864 Everything in theirs was so store bought. 776 00:40:31,907 --> 00:40:33,213 It wasn't even original. 777 00:40:33,256 --> 00:40:34,344 - Exactly. 778 00:40:34,388 --> 00:40:35,694 We're building our scenes from scratch. 779 00:40:35,737 --> 00:40:38,740 - Well, Dave's doing a lot of the actual building. 780 00:40:38,784 --> 00:40:41,134 - Yeah, but we're coming up with the ideas 781 00:40:41,177 --> 00:40:43,353 and making them unique. 782 00:40:43,397 --> 00:40:45,094 - But true, we owe a lot to Dave. 783 00:40:45,138 --> 00:40:50,012 - I just feel like there's so many haunted houses out there 784 00:40:50,056 --> 00:40:52,188 that aren't even worth the price of admission. 785 00:40:52,232 --> 00:40:53,842 You know what I mean? 786 00:40:53,886 --> 00:40:55,540 They're not scary, they're not original. 787 00:40:55,583 --> 00:40:59,674 They're just this cliche experience and we just accept that. 788 00:40:59,718 --> 00:41:01,763 No one questions it. 789 00:41:01,807 --> 00:41:04,113 Oh, another haunted house. 790 00:41:04,157 --> 00:41:06,594 I wonder what's gonna happen when they pop open the crypt. 791 00:41:06,638 --> 00:41:07,856 Is a dummy gonna pop out? 792 00:41:07,900 --> 00:41:10,119 Oh, didn't see that one coming. 793 00:41:10,163 --> 00:41:12,600 - They're all made by adults. 794 00:41:12,644 --> 00:41:15,995 - Exactly, and who should be making the haunted houses? 795 00:41:16,038 --> 00:41:18,954 Guys, this is the perfect opportunity 796 00:41:18,998 --> 00:41:21,609 to do something that hasn't been done before. 797 00:41:22,567 --> 00:41:25,526 Build a haunted house that's actually scary. 798 00:41:25,570 --> 00:41:27,572 That's actually gonna make kids 799 00:41:28,573 --> 00:41:29,748 pee their pants. 800 00:41:31,140 --> 00:41:32,315 We can't mess this up. 801 00:41:33,578 --> 00:41:35,231 - Have you guys ever thought about 802 00:41:35,275 --> 00:41:36,842 doing something with snakes? 803 00:41:37,886 --> 00:41:39,627 I always thought that would make a good scene. 804 00:41:39,671 --> 00:41:42,543 You know, I don't know how it would work really. 805 00:41:42,587 --> 00:41:44,197 Maybe you could like have the snakes 806 00:41:44,240 --> 00:41:46,547 fall down from the ceiling on top of everyone. 807 00:41:46,591 --> 00:41:49,158 - That's actually a good idea, Suzanne. 808 00:41:49,202 --> 00:41:50,508 - Hey, I got ideas. 809 00:41:53,119 --> 00:41:55,164 - Hey guys, you guys wanna see something? 810 00:41:56,252 --> 00:41:57,427 Come on, I wanna show you something! 811 00:41:57,471 --> 00:41:58,994 Come on. 812 00:41:59,038 --> 00:42:00,518 - Let's go, let's go. - Alrighty. 813 00:42:00,561 --> 00:42:01,954 - All right, this could be good. 814 00:42:01,997 --> 00:42:04,522 - In there? - That's crazy. 815 00:42:04,565 --> 00:42:07,786 [bright playful music] 816 00:42:09,396 --> 00:42:11,398 - Come on, check it out. 817 00:42:14,314 --> 00:42:15,489 - Whoa. - Okay. 818 00:42:16,534 --> 00:42:17,317 - The blade looks awesome. 819 00:42:17,360 --> 00:42:18,579 - Oh, thanks, yeah. 820 00:42:18,623 --> 00:42:20,146 It's got a nice metallic sheen to it. 821 00:42:20,189 --> 00:42:22,278 Oh, but check this out. 822 00:42:22,322 --> 00:42:26,108 Now, it was a little touch and go at first, 823 00:42:26,152 --> 00:42:28,067 but I was able to hollow out this head. 824 00:42:28,110 --> 00:42:29,982 Fill it with concrete. 825 00:42:30,025 --> 00:42:31,505 Here, careful. 826 00:42:32,637 --> 00:42:35,291 - Whoa. [laughs] - Pass it around. 827 00:42:37,293 --> 00:42:39,295 - Jeez. - That's awesome. 828 00:42:40,601 --> 00:42:43,082 [Nate laughs] 829 00:42:44,083 --> 00:42:45,040 - Here. 830 00:42:45,084 --> 00:42:46,172 - Wow. - Yeah? 831 00:42:49,741 --> 00:42:51,612 What do you think? 832 00:42:51,656 --> 00:42:53,309 - That's got some weight to it. 833 00:42:53,353 --> 00:42:55,834 - Yeah, try dropping it. 834 00:42:55,877 --> 00:42:56,661 Not too high. 835 00:42:58,140 --> 00:42:59,141 Yeah. 836 00:42:59,185 --> 00:42:59,968 [head thuds] 837 00:43:00,012 --> 00:43:01,404 - Whoa! [laughs] 838 00:43:01,448 --> 00:43:03,581 - It's crazy. - Yeah. 839 00:43:03,624 --> 00:43:06,801 So you guys, you wanna see the guillotine? 840 00:43:06,845 --> 00:43:07,672 - [Group] Yeah! 841 00:43:07,715 --> 00:43:08,629 - Alright, come on. 842 00:43:12,372 --> 00:43:15,941 [all chattering excitedly] 843 00:43:20,554 --> 00:43:21,729 - Whoa. - All right, all right. 844 00:43:21,773 --> 00:43:22,600 Listen up. 845 00:43:23,818 --> 00:43:25,646 I want you guys to understand something. 846 00:43:25,690 --> 00:43:28,301 If you are not very careful with this thing, 847 00:43:28,344 --> 00:43:30,520 it can actually hurt you. 848 00:43:31,391 --> 00:43:32,174 Got it? 849 00:43:32,218 --> 00:43:33,262 - Mm-hmm. - Okay. 850 00:43:34,568 --> 00:43:36,657 Now, obviously I haven't put the door on yet, 851 00:43:36,701 --> 00:43:38,224 and I'm thinking we're gonna get a basket 852 00:43:38,267 --> 00:43:40,400 down there to catch the head. 853 00:43:40,443 --> 00:43:42,663 But this is the basic structure. 854 00:43:42,707 --> 00:43:44,186 - How long did this take you? 855 00:43:45,057 --> 00:43:46,362 - I don't know. 856 00:43:46,406 --> 00:43:48,800 Most of the time was spent up here, 857 00:43:48,843 --> 00:43:52,673 but I'd say about four or five hours to actually build it 858 00:43:52,717 --> 00:43:53,935 plus getting materials. 859 00:43:53,979 --> 00:43:56,372 - Where'd you get the wood? 860 00:43:56,416 --> 00:43:59,332 - Don't worry about that, Nate. 861 00:43:59,375 --> 00:44:02,683 Now I was having a lot of trouble with this blade. 862 00:44:02,727 --> 00:44:05,077 It wasn't falling straight 'cause luan likes to warp, 863 00:44:05,120 --> 00:44:06,774 especially this time of year. 864 00:44:06,818 --> 00:44:09,255 So I was able to offset that by attaching this strip here. 865 00:44:09,298 --> 00:44:14,303 Plus it gives us a nice ledge to lift it when we reset it. 866 00:44:18,177 --> 00:44:19,657 This is the safety, okay? 867 00:44:19,700 --> 00:44:22,964 You have to engage this when we're resetting, got it? 868 00:44:23,008 --> 00:44:26,359 Safety's on and the blade actually gets held in place 869 00:44:26,402 --> 00:44:28,622 by a peg that's in the back. 870 00:44:28,666 --> 00:44:31,930 That's if it winds up. 871 00:44:32,844 --> 00:44:33,671 Got it. 872 00:44:35,368 --> 00:44:36,978 Now turn the safety off. 873 00:44:38,327 --> 00:44:39,894 Now this thing is live, okay? 874 00:44:47,119 --> 00:44:49,077 You guys ready? 875 00:44:49,121 --> 00:44:49,948 - Yeah. 876 00:44:52,602 --> 00:44:53,952 [blade thuds] 877 00:44:53,995 --> 00:44:55,605 Whoa! 878 00:44:55,649 --> 00:44:56,955 - That's so cool, bro. - What? 879 00:44:56,998 --> 00:44:58,304 - Now I was thinking it would be awesome 880 00:44:58,347 --> 00:45:00,523 if we could actually show that 881 00:45:00,567 --> 00:45:01,960 but I don't think it's possible 882 00:45:02,003 --> 00:45:04,353 with somebody's head actually sticking out, right? 883 00:45:04,397 --> 00:45:06,355 That is where the door comes in. 884 00:45:07,313 --> 00:45:08,923 - I have a question. - Yeah. 885 00:45:10,272 --> 00:45:12,448 - And this, this is awesome. 886 00:45:12,492 --> 00:45:14,799 This is so much cooler than I was even picturing. 887 00:45:14,842 --> 00:45:15,930 - [Dave] Thank you. 888 00:45:15,974 --> 00:45:17,802 - But why is the hole in the middle 889 00:45:17,845 --> 00:45:19,455 shaped like a puzzle piece? 890 00:45:19,499 --> 00:45:21,893 - Yeah, I was wondering about that too. 891 00:45:21,936 --> 00:45:23,416 - Oh. 892 00:45:23,459 --> 00:45:25,984 Oh, you guys wanna know how it's actually gonna work? 893 00:45:27,072 --> 00:45:28,551 Okay, that's a fair question. 894 00:45:29,465 --> 00:45:31,163 Let me get the collar and I'll show you. 895 00:45:32,120 --> 00:45:33,556 - Your dad's insane. - Yeah. 896 00:45:35,384 --> 00:45:37,299 - This is gonna be cool though. 897 00:45:37,343 --> 00:45:38,736 - Yep. 898 00:45:38,779 --> 00:45:40,389 - Yes, I'm in. 899 00:45:40,433 --> 00:45:41,521 I'm totally in. 900 00:45:41,564 --> 00:45:43,610 I'm honored they thought of me at all. 901 00:45:43,653 --> 00:45:44,829 It's exactly the kind of thing 902 00:45:44,872 --> 00:45:46,961 I used to be into when I was a little kid. 903 00:45:47,962 --> 00:45:48,789 Beat it. 904 00:45:51,226 --> 00:45:52,053 Yeah. 905 00:45:53,576 --> 00:45:54,534 Alright. 906 00:45:57,363 --> 00:45:59,582 Yeah, I'll see what I have lying around. 907 00:46:00,670 --> 00:46:02,237 Actually, you know what? 908 00:46:02,281 --> 00:46:04,849 I got a costume designer friend at Shakespeare and Company. 909 00:46:04,892 --> 00:46:05,763 I'm just gonna, 910 00:46:08,156 --> 00:46:13,161 oh no, the executioner has gotta have the right costume! 911 00:46:15,685 --> 00:46:16,512 Alright. 912 00:46:18,166 --> 00:46:19,124 Okay, Bubba. 913 00:46:20,081 --> 00:46:20,908 Yeah, yeah, yeah. 914 00:46:20,952 --> 00:46:22,562 I look forward to it. 915 00:46:23,606 --> 00:46:24,433 See you then. 916 00:46:25,608 --> 00:46:26,435 Bye! 917 00:46:28,481 --> 00:46:30,352 - Push, push, push. - Good job, boys. 918 00:46:31,223 --> 00:46:33,529 - All right. - Hold it there. 919 00:46:33,573 --> 00:46:36,315 [all chattering] 920 00:46:39,535 --> 00:46:44,540 - Dude, that's enough. [laughs] 921 00:46:46,064 --> 00:46:48,762 - So wait, the dummy's gonna be wearing 922 00:46:48,806 --> 00:46:50,633 the same outfit as Vilas? 923 00:46:50,677 --> 00:46:51,852 - Yeah. 924 00:46:51,896 --> 00:46:53,288 Then it's like, which one's the real one? 925 00:46:53,332 --> 00:46:55,508 - Got it now. 926 00:46:55,551 --> 00:46:58,554 [upbeat rock music] 927 00:46:59,991 --> 00:47:00,992 - Push, push, push, push! 928 00:47:06,780 --> 00:47:09,827 - [Nate] Oh, Vilas, Vilas, come here! 929 00:47:12,351 --> 00:47:14,396 - Is that a realistic amount of blood? 930 00:47:15,310 --> 00:47:17,835 - You know, I think we could add a little bit more. 931 00:47:21,795 --> 00:47:24,363 [all grunting] 932 00:47:25,581 --> 00:47:27,670 - Stop, stop. - Oh. 933 00:47:27,714 --> 00:47:29,107 - Phew. 934 00:47:29,150 --> 00:47:31,457 All right, what is this thing being used for again? 935 00:47:31,500 --> 00:47:33,851 - We didn't exactly think of a specific idea. 936 00:47:33,894 --> 00:47:35,896 - Oh, Nate! 937 00:47:35,940 --> 00:47:36,984 After the group sees the snakes, 938 00:47:37,028 --> 00:47:38,507 they're still gonna get by, right? 939 00:47:38,551 --> 00:47:43,643 So, and that screw stops it from falling off. 940 00:47:43,686 --> 00:47:45,210 - That's pretty cool. - Yeah, yeah. 941 00:47:45,253 --> 00:47:47,342 Now we just need to get some snakes. 942 00:47:47,386 --> 00:47:49,127 - Oh, and a branch. 943 00:47:49,170 --> 00:47:49,997 - And a branch. 944 00:47:51,346 --> 00:47:54,088 [birds chirping] 945 00:47:54,959 --> 00:47:57,483 [light music] 946 00:47:59,093 --> 00:48:00,442 That's the one. 947 00:48:00,486 --> 00:48:02,662 - Yeah, but how are we gonna get to it? 948 00:48:02,705 --> 00:48:04,707 - What are you talking about? 949 00:48:04,751 --> 00:48:07,841 There's only one thing to do. 950 00:48:07,885 --> 00:48:09,538 - You're not gonna swim, are you? 951 00:48:09,582 --> 00:48:10,800 - [Dave] Yeah, come on. 952 00:48:10,844 --> 00:48:11,540 - We should've just brought bathing suits. 953 00:48:11,584 --> 00:48:12,628 It'd be so much easier. 954 00:48:12,672 --> 00:48:13,803 - No, we don't need bathing suits. 955 00:48:13,847 --> 00:48:15,414 It's gonna be fine. 956 00:48:17,111 --> 00:48:18,765 - Hmm, I don't know. 957 00:48:21,202 --> 00:48:22,247 - It's gonna be easy. 958 00:48:25,772 --> 00:48:26,642 - That looks cold. 959 00:48:33,258 --> 00:48:34,085 - Yeah! 960 00:48:36,348 --> 00:48:37,915 Woo, yeah! 961 00:48:37,958 --> 00:48:39,438 Come on in, guys. 962 00:48:39,481 --> 00:48:40,439 The water's nice. 963 00:48:40,482 --> 00:48:41,309 - No way, that's cold. 964 00:48:41,353 --> 00:48:42,180 - Woo! 965 00:48:48,490 --> 00:48:50,101 [saw whirring] 966 00:48:50,144 --> 00:48:50,971 [Dave laughing] 967 00:48:51,015 --> 00:48:52,103 Come on, get in the water! 968 00:49:01,982 --> 00:49:05,246 Okay, well one of you guys can cut this. 969 00:49:07,683 --> 00:49:08,510 Cut that part. 970 00:49:12,819 --> 00:49:13,646 Oh, nice. 971 00:49:15,517 --> 00:49:16,692 Okay. 972 00:49:16,736 --> 00:49:17,955 Okay. 973 00:49:17,998 --> 00:49:18,825 Staple gun? 974 00:49:22,089 --> 00:49:22,960 Thank you. 975 00:49:24,700 --> 00:49:27,181 [light music] 976 00:49:36,147 --> 00:49:38,584 Okay, now we go through here. 977 00:49:52,728 --> 00:49:55,296 [all laughing] 978 00:49:59,953 --> 00:50:02,608 All right, I think we're ready for a test drive. 979 00:50:05,654 --> 00:50:07,047 - Wow. - Oh man. 980 00:50:07,091 --> 00:50:08,570 - That's so cool. - Yeah? Does it look good? 981 00:50:08,614 --> 00:50:10,920 - Yeah. - It looks really good. 982 00:50:10,964 --> 00:50:11,791 - Good, okay. 983 00:50:13,358 --> 00:50:13,923 So then what we would do is we would turn the lights off 984 00:50:13,967 --> 00:50:15,012 and then we will. 985 00:50:17,014 --> 00:50:18,537 - Oh, that's so. - Wow, wait, it moves? 986 00:50:18,580 --> 00:50:20,408 - [Dave] Yeah, yeah, I put in a track. 987 00:50:20,452 --> 00:50:22,062 - I just got an idea. 988 00:50:22,106 --> 00:50:24,586 What if something happens after the lights go out? 989 00:50:24,630 --> 00:50:26,197 - Like what? 990 00:50:26,240 --> 00:50:27,502 - Like, oh, I don't know. 991 00:50:27,546 --> 00:50:29,678 Maybe if there was some way to make it feel 992 00:50:29,722 --> 00:50:31,637 like there were snakes on the floor, for instance. 993 00:50:31,680 --> 00:50:32,942 - Oh my God. - Yeah. 994 00:50:32,986 --> 00:50:34,422 - If I felt snakes on the floor at the scene, 995 00:50:34,466 --> 00:50:36,468 I would piss my pants. 996 00:50:36,511 --> 00:50:38,209 - No, that'd be awesome though 997 00:50:38,252 --> 00:50:39,906 'cause it's like they see the branch 998 00:50:39,949 --> 00:50:43,779 and then the lights go out and then they think it's over. 999 00:50:43,823 --> 00:50:45,346 And then that's when we hit them with. 1000 00:50:45,390 --> 00:50:47,348 - Real snakes. - Yeah! 1001 00:50:47,392 --> 00:50:48,480 - What? No. 1002 00:50:48,523 --> 00:50:49,611 We're not bringing real snakes in here. 1003 00:50:49,655 --> 00:50:52,484 - Come on, just like gardener snakes. 1004 00:50:52,527 --> 00:50:54,138 - [Dave] No chance. 1005 00:50:54,181 --> 00:50:56,183 - Fine. 1006 00:50:56,227 --> 00:50:58,098 - But we still need something 1007 00:50:58,142 --> 00:50:59,447 to happen after the lights go out. 1008 00:50:59,491 --> 00:51:02,015 - Why isn't the branch enough on its own? 1009 00:51:02,059 --> 00:51:04,061 - You gotta hit 'em when they're most vulnerable. 1010 00:51:04,104 --> 00:51:04,931 - [Group] Yeah. 1011 00:51:07,977 --> 00:51:09,240 - Oh, so your plan is just 1012 00:51:09,283 --> 00:51:11,242 to torture your audience to death? 1013 00:51:11,285 --> 00:51:12,634 - Yep. - Yeah. 1014 00:51:12,678 --> 00:51:14,375 - Basically. - That's the idea, yeah. 1015 00:51:14,419 --> 00:51:15,855 - We're gonna have to put up a disclaimer 1016 00:51:15,898 --> 00:51:17,291 or I'm gonna get sued. 1017 00:51:19,554 --> 00:51:22,340 That's pretty good though, right? 1018 00:51:22,383 --> 00:51:23,515 - I want a pet snake. 1019 00:51:25,082 --> 00:51:27,519 - [Jonah] You'll have to ask your mother about that one. 1020 00:51:27,562 --> 00:51:29,216 [Rebecca laughs] 1021 00:51:29,260 --> 00:51:31,131 - Oh, no, no, no. 1022 00:51:31,175 --> 00:51:32,219 No snakes. 1023 00:51:33,655 --> 00:51:36,832 - Alright buddy, we're gonna go to four and a half. 1024 00:51:36,876 --> 00:51:38,051 - [Jonah] Jonah and his dad 1025 00:51:38,095 --> 00:51:40,314 were finally spending time together again. 1026 00:51:40,358 --> 00:51:41,359 - Okay, good enough. 1027 00:51:42,882 --> 00:51:43,709 Earmuffs. 1028 00:51:52,457 --> 00:51:53,414 Nice line, buddy. 1029 00:52:00,813 --> 00:52:02,641 Okay, now we can talk about making another one of those. 1030 00:52:04,643 --> 00:52:06,079 Well, hold on. 1031 00:52:06,123 --> 00:52:06,993 Let's think about this. 1032 00:52:07,036 --> 00:52:08,473 People are gonna be coming in, 1033 00:52:08,516 --> 00:52:10,170 what groups of like five or six, right? 1034 00:52:10,214 --> 00:52:12,172 - Yeah, that's what they were last year. 1035 00:52:13,391 --> 00:52:15,175 - Okay, five or six people in a narrow hallway. 1036 00:52:15,219 --> 00:52:17,525 They're gonna be grouped into twos, 1037 00:52:17,569 --> 00:52:18,657 but they're gonna be bunched together 1038 00:52:18,700 --> 00:52:20,267 'cause they're gonna be scared, right? 1039 00:52:21,225 --> 00:52:24,184 So maybe we'll do two dowels 1040 00:52:24,228 --> 00:52:25,968 and I'll just put 'em this far apart. 1041 00:52:26,012 --> 00:52:26,882 - Let's do it. 1042 00:52:26,926 --> 00:52:27,883 - All right. 1043 00:52:27,927 --> 00:52:28,928 Into the Croix. 1044 00:52:28,971 --> 00:52:29,755 He chests it down. 1045 00:52:29,798 --> 00:52:31,409 He shoots! Goal! 1046 00:52:33,193 --> 00:52:36,588 Grab it, pass. 1047 00:52:37,545 --> 00:52:38,851 Nice one. 1048 00:52:38,894 --> 00:52:40,983 It goes to the forward. The forward passes back. 1049 00:52:41,027 --> 00:52:42,071 Come on! 1050 00:52:42,115 --> 00:52:43,377 He gets it. 1051 00:52:43,421 --> 00:52:44,857 Oh, are you all right, bud? 1052 00:52:46,380 --> 00:52:47,468 - I'm worn out. - Oh. 1053 00:52:48,556 --> 00:52:50,167 We can take a break. [groans] 1054 00:52:51,559 --> 00:52:54,083 You know, you played a really good game on Sunday. 1055 00:52:55,084 --> 00:52:58,087 I think you're really coming into your own in the midfield. 1056 00:52:58,131 --> 00:52:59,393 - Thanks. 1057 00:52:59,437 --> 00:53:01,395 - No, midfield's not an easy position, buddy. 1058 00:53:01,439 --> 00:53:03,919 I mean, you gotta see the whole field at the same time. 1059 00:53:03,963 --> 00:53:05,573 - How can I see behind me? 1060 00:53:05,617 --> 00:53:07,619 - [laughs] That's a good point. 1061 00:53:07,662 --> 00:53:09,447 No, it's just, you know, your team's, 1062 00:53:09,490 --> 00:53:10,883 they're really thrilling to watch. 1063 00:53:10,926 --> 00:53:13,102 I mean, you guys are playing like a much older team. 1064 00:53:13,146 --> 00:53:14,843 - Like 14 year olds? 1065 00:53:14,887 --> 00:53:17,237 - [laughs] Yeah, I guess so. 1066 00:53:17,281 --> 00:53:20,153 If you need me to put a number on it, 14 year olds. 1067 00:53:20,197 --> 00:53:21,546 No, but it's just that, 1068 00:53:21,589 --> 00:53:23,722 you know what makes soccer such a beautiful game 1069 00:53:23,765 --> 00:53:25,376 is that it doesn't matter 1070 00:53:25,419 --> 00:53:27,769 if you have a team that plays together 1071 00:53:27,813 --> 00:53:29,423 and they play in sync 1072 00:53:29,467 --> 00:53:31,817 and they play intelligently the way you guys are playing 1073 00:53:31,860 --> 00:53:32,948 and they're gonna beat a team 1074 00:53:32,992 --> 00:53:34,559 with better individuals hands down. 1075 00:53:34,602 --> 00:53:36,082 I mean, that's what makes it so beautiful. 1076 00:53:36,125 --> 00:53:37,692 It's just such a, 1077 00:53:37,736 --> 00:53:39,694 such a collective sport. 1078 00:53:39,738 --> 00:53:42,349 - [Jonah] Teamwork really does make the dream work 1079 00:53:42,393 --> 00:53:44,786 and if this haunted house was to be a success, 1080 00:53:44,830 --> 00:53:47,006 they'd need a lot of it. 1081 00:53:47,049 --> 00:53:50,183 - Wait, when is this haunted house gonna be? 1082 00:53:50,227 --> 00:53:52,098 - We decided on next Thursday. 1083 00:53:52,141 --> 00:53:53,273 - You mean Halloween? 1084 00:53:53,317 --> 00:53:55,232 - Yeah, Halloween. 1085 00:53:55,275 --> 00:53:56,363 - It starts at 8:00, 1086 00:53:56,407 --> 00:53:57,625 but there's probably gonna be a line. 1087 00:53:57,669 --> 00:53:59,801 So you might want to get here a little early. 1088 00:53:59,845 --> 00:54:02,195 - Is this like, actually gonna be scary? 1089 00:54:02,239 --> 00:54:03,675 - Yep. 1090 00:54:03,718 --> 00:54:05,546 - We're actually thinking of putting a disclaimer. 1091 00:54:05,590 --> 00:54:07,069 - Oh, is that right? 1092 00:54:07,113 --> 00:54:08,854 - And yeah, it's all about the kids having a good time 1093 00:54:08,897 --> 00:54:11,639 and we just wanna make sure everyone feels safe. 1094 00:54:11,683 --> 00:54:12,945 - All right, thanks man. 1095 00:54:12,988 --> 00:54:14,120 We'll get it back to you after school tomorrow. 1096 00:54:14,163 --> 00:54:15,164 - Yeah, no problem. 1097 00:54:16,209 --> 00:54:18,167 - So you think you guys can make it? 1098 00:54:18,211 --> 00:54:19,430 - We'll see. 1099 00:54:19,473 --> 00:54:21,910 [car engine revs] 1100 00:54:21,954 --> 00:54:22,868 - Well, remember next Thursday. 1101 00:54:22,911 --> 00:54:23,912 - Eight o'clock. 1102 00:54:28,787 --> 00:54:30,919 [group laughing] 1103 00:54:30,963 --> 00:54:33,748 [group chattering] 1104 00:54:33,792 --> 00:54:35,707 At seven there's a line. - Yes. 1105 00:54:35,750 --> 00:54:37,099 - They'll be there early. - Yes. 1106 00:54:37,143 --> 00:54:38,362 - It'll be fine. - There's the kids. 1107 00:54:40,102 --> 00:54:41,800 - Did you guys make announcements in your classes yet? 1108 00:54:41,843 --> 00:54:44,324 - Yeah, man, everybody's talking about it. 1109 00:54:44,368 --> 00:54:45,847 It's gonna be a really big turnout. 1110 00:54:45,891 --> 00:54:48,285 - Dude, it's definitely gonna be a big turnout. 1111 00:54:48,328 --> 00:54:50,896 - Is it just me or does the haunted house feel 1112 00:54:50,939 --> 00:54:53,159 so much more substantial this year? 1113 00:54:53,202 --> 00:54:55,074 - No, I know what you mean. 1114 00:54:55,117 --> 00:54:57,163 - We made a real haunted house. 1115 00:54:59,687 --> 00:55:02,081 - [Jonah] Time flies when you're building a haunted house 1116 00:55:02,124 --> 00:55:04,344 and quicker than a game of Skelly. 1117 00:55:04,388 --> 00:55:06,390 Halloween was just one day away. 1118 00:55:07,826 --> 00:55:11,003 - Oh, you know, this is the easy part. 1119 00:55:11,046 --> 00:55:12,309 Getting Nate up in that thing tomorrow, 1120 00:55:12,352 --> 00:55:13,832 that's gonna be a challenge. 1121 00:55:13,875 --> 00:55:14,702 - Yeah. - Oh. 1122 00:55:16,400 --> 00:55:18,097 All right. We should test it, huh? 1123 00:55:20,273 --> 00:55:22,057 Yeah, I think that's gonna hold him. 1124 00:55:26,888 --> 00:55:28,063 Oh, you think, 1125 00:55:29,326 --> 00:55:30,414 you think we're ready? 1126 00:55:31,371 --> 00:55:34,331 Yep, that pretty much says it. 1127 00:55:35,984 --> 00:55:37,812 Well, we can't reschedule. 1128 00:55:37,856 --> 00:55:39,466 Halloween's tomorrow. 1129 00:55:39,510 --> 00:55:41,120 - It'll be good. 1130 00:55:41,163 --> 00:55:42,904 - Yeah, I think so too. 1131 00:55:42,948 --> 00:55:45,124 As long as nobody loses their head. 1132 00:55:45,167 --> 00:55:47,866 - Well also, that kind of needs to happen. 1133 00:55:47,909 --> 00:55:50,042 - [laughs] Right, you're right. 1134 00:55:50,085 --> 00:55:52,174 We are kind of depending on it, aren't we? 1135 00:55:53,001 --> 00:55:54,525 - No, it's gonna be good. 1136 00:55:54,568 --> 00:55:56,744 You guys came up with a lot of good illusions this year. 1137 00:55:58,398 --> 00:56:01,140 Ah, I wish your grandpa was here to see it. 1138 00:56:01,183 --> 00:56:03,098 He always loved these haunted houses. 1139 00:56:07,059 --> 00:56:10,323 [light acoustic music] 1140 00:56:11,716 --> 00:56:12,847 You coming? 1141 00:56:12,891 --> 00:56:14,545 - Yeah, I'll be in soon. - Okay. 1142 00:56:15,894 --> 00:56:17,374 - [Jonah] The haunted house had come a long way 1143 00:56:17,417 --> 00:56:21,247 from the cold empty garage it was just a few weeks ago, 1144 00:56:21,290 --> 00:56:22,857 but it still wasn't done yet. 1145 00:56:23,728 --> 00:56:25,033 Part of Jonah was a bit worried 1146 00:56:25,077 --> 00:56:26,861 they wouldn't finish on time. 1147 00:56:26,905 --> 00:56:30,604 Either way, he still wished Grandpa was there to see it. 1148 00:56:30,648 --> 00:56:32,519 After all, it was impressive 1149 00:56:32,563 --> 00:56:34,216 what the group had accomplished. 1150 00:56:35,870 --> 00:56:37,437 - Well, were you guys able to finish? 1151 00:56:37,481 --> 00:56:39,178 - Be patient and you'll find out. 1152 00:56:42,790 --> 00:56:45,184 It was the day of Halloween. 1153 00:56:56,238 --> 00:56:57,370 - [Asher] Dude, this has to be perfect. 1154 00:56:57,414 --> 00:56:58,632 You don't understand this is last one. 1155 00:56:58,676 --> 00:56:59,764 - [Nate] If we stick to the plan, 1156 00:56:59,807 --> 00:57:01,461 everything should be okay, I'm not. 1157 00:57:01,505 --> 00:57:03,768 - Listen, everybody's supposed to be on their Ps and Qs and- 1158 00:57:03,811 --> 00:57:05,509 - Hi, girls. 1159 00:57:08,207 --> 00:57:10,514 - You ready for tonight, Vilas? 1160 00:57:10,557 --> 00:57:13,386 - Yeah, but I think I lost my crown. 1161 00:57:13,430 --> 00:57:14,735 - Seriously? 1162 00:57:14,779 --> 00:57:16,389 - I'll look for it, don't worry. 1163 00:57:16,433 --> 00:57:17,521 - Alright, well, can you be ready 1164 00:57:17,564 --> 00:57:18,913 in the barn in an hour for rehearsal? 1165 00:57:18,957 --> 00:57:19,914 - Sure, sure. 1166 00:57:21,394 --> 00:57:22,221 Hey. 1167 00:57:24,876 --> 00:57:27,400 Pretty good, right? 1168 00:57:27,444 --> 00:57:29,010 [all laughing] 1169 00:57:29,054 --> 00:57:30,969 - All right, let's head inside, guys. 1170 00:57:31,012 --> 00:57:31,839 - Let's go. 1171 00:57:34,712 --> 00:57:37,279 [bright music] 1172 00:57:39,238 --> 00:57:41,109 - All right, guys, this is it. 1173 00:57:41,153 --> 00:57:43,590 We only have a few hours until trick or treating begins. 1174 00:57:43,634 --> 00:57:45,592 And we have a lot of work to do. 1175 00:57:45,636 --> 00:57:48,595 First and foremost, we need to... 1176 00:57:48,639 --> 00:57:51,903 [garage door whirring] 1177 00:57:52,860 --> 00:57:55,123 - We decided you guys probably need our help. 1178 00:57:56,211 --> 00:57:58,475 - Yeah, you'll definitely need our help. 1179 00:57:59,606 --> 00:58:00,912 - Oh, I hope you don't mind. 1180 00:58:00,955 --> 00:58:02,827 I brought some of my mom's paramedic supplies. 1181 00:58:03,741 --> 00:58:05,482 - I don't mind. 1182 00:58:05,525 --> 00:58:07,440 - I don't mind either. 1183 00:58:07,484 --> 00:58:08,876 - [Nate] Where have you guys been? 1184 00:58:08,920 --> 00:58:09,790 - We've been here. 1185 00:58:11,096 --> 00:58:13,359 - Alright, well, welcome aboard. 1186 00:58:14,229 --> 00:58:16,536 [bright music] 1187 00:58:16,580 --> 00:58:19,757 [garage door squeaks] 1188 00:58:20,714 --> 00:58:22,803 Alright, we only have an hour 1189 00:58:22,847 --> 00:58:25,327 and we still have a lot of things to do. 1190 00:58:25,371 --> 00:58:27,721 Ned, you and Ian are practicing the guillotine scene. 1191 00:58:27,765 --> 00:58:28,940 - All right. 1192 00:58:28,983 --> 00:58:31,159 - Just do it as many times as possible. 1193 00:58:31,203 --> 00:58:33,945 You want it to be like second nature by tonight. 1194 00:58:33,988 --> 00:58:36,295 Jonah and Kelvin, you guys are recording the snake sounds. 1195 00:58:36,338 --> 00:58:37,775 Nice. 1196 00:58:37,818 --> 00:58:39,951 - Make sure the audio sounds good. 1197 00:58:39,994 --> 00:58:41,605 Not like the tape we recorded last year. 1198 00:58:41,648 --> 00:58:43,215 - Right. 1199 00:58:43,258 --> 00:58:46,435 Brendan and Alex, you guys are setting up the torture room. 1200 00:58:46,479 --> 00:58:47,828 - Affirmative. 1201 00:58:47,872 --> 00:58:51,963 - And then Kyle and Asher, Liza, Caitlin, and Abby, 1202 00:58:52,006 --> 00:58:53,486 you guys are gonna set up the hospital scene. 1203 00:58:53,530 --> 00:58:55,140 - Got it. 1204 00:58:55,183 --> 00:58:57,229 - The challenge is ours. 1205 00:58:57,272 --> 00:58:59,144 The way I see it, 1206 00:58:59,187 --> 00:59:02,713 this is gonna be a pretty cool haunted house no matter what. 1207 00:59:02,756 --> 00:59:05,150 But I'm not satisfied with pretty cool. 1208 00:59:06,151 --> 00:59:08,153 We stand together on the precipice. 1209 00:59:09,589 --> 00:59:11,852 Now, if you're not up for the challenge, speak up now. 1210 00:59:11,896 --> 00:59:13,593 No one will think any less of you. 1211 00:59:17,989 --> 00:59:21,688 All right, let's be ready in an hour. [claps] 1212 00:59:23,690 --> 00:59:25,518 - Hey Dave. - Oh, just a sec, guys. 1213 00:59:27,564 --> 00:59:28,565 - Ah. - Oh my God. 1214 00:59:30,305 --> 00:59:31,263 - Yeah, you like it? 1215 00:59:43,188 --> 00:59:44,145 All coming together, right? 1216 00:59:44,189 --> 00:59:45,538 - It looks great. 1217 00:59:45,582 --> 00:59:47,453 - Yeah, we'll see if it actually works tonight. 1218 00:59:47,496 --> 00:59:49,890 - Um, I was just gonna see about- 1219 00:59:49,934 --> 00:59:51,370 - Oh, oh yeah, the collar. 1220 00:59:51,413 --> 00:59:53,720 So I put a hinge in the collar and it opens and closes 1221 00:59:53,764 --> 00:59:56,288 and I even dated in a biscuit so that it locks. 1222 00:59:56,331 --> 00:59:57,158 Check it out. 1223 00:59:58,377 --> 00:59:59,204 - What? 1224 01:00:04,905 --> 01:00:05,776 - Okay, so let me get this straight. 1225 01:00:05,819 --> 01:00:07,168 This is a surgery scene. 1226 01:00:08,735 --> 01:00:13,827 The surgeons are aliens who are eviscerating their patient. 1227 01:00:13,871 --> 01:00:16,700 - Eviscerating sounds so harsh. 1228 01:00:16,743 --> 01:00:17,831 - That's the actual term 1229 01:00:17,875 --> 01:00:20,268 for taking organs out of someone's body. 1230 01:00:20,312 --> 01:00:23,271 - Shouldn't there at least be some blood on the walls then? 1231 01:00:24,664 --> 01:00:25,491 - Check this out. 1232 01:00:27,145 --> 01:00:29,103 [machine beeping] [voices whispering] 1233 01:00:29,147 --> 01:00:30,278 - Oh my God, that's so creepy. 1234 01:00:30,322 --> 01:00:32,367 - That's gonna be awesome. 1235 01:00:32,411 --> 01:00:34,282 - It's all about the details. 1236 01:00:34,326 --> 01:00:37,634 - Speaking of which, anybody seen the butcher knife? 1237 01:00:37,677 --> 01:00:38,591 - Butcher's knife? 1238 01:00:40,332 --> 01:00:43,422 [upbeat funky music] 1239 01:00:55,913 --> 01:00:57,349 - So I pull my head out? 1240 01:00:57,392 --> 01:00:58,785 - Yeah. 1241 01:00:58,829 --> 01:01:00,047 - Then the executioner closes the door, 1242 01:01:00,091 --> 01:01:02,049 and then I drop the blade. 1243 01:01:02,093 --> 01:01:03,747 - You're gonna pull your head out 1244 01:01:03,790 --> 01:01:06,488 as the executioner closes the door. 1245 01:01:06,532 --> 01:01:08,229 You guys wanna try it? 1246 01:01:08,273 --> 01:01:09,448 It's really finicky. 1247 01:01:10,579 --> 01:01:11,929 - All right. - Good, perfect. 1248 01:01:11,972 --> 01:01:16,150 Okay, now as he closes the door, pull your head. 1249 01:01:17,238 --> 01:01:19,980 Good, he's gonna lock the door. 1250 01:01:20,024 --> 01:01:22,504 Then I guess you guys are gonna wanna go one one thousand, 1251 01:01:22,548 --> 01:01:24,724 two one thousand, three one thousand in your head. 1252 01:01:24,768 --> 01:01:27,292 You're gonna close that. 1253 01:01:27,335 --> 01:01:28,772 Lock it. 1254 01:01:31,035 --> 01:01:33,559 - That's awesome. - When did you do the neck? 1255 01:01:33,602 --> 01:01:34,821 - Yeah, you like that? 1256 01:01:34,865 --> 01:01:36,693 I just did it the other day. 1257 01:01:36,736 --> 01:01:38,912 I cut the bottom off of another head. 1258 01:01:38,956 --> 01:01:40,174 - Oh, you bought another head? 1259 01:01:40,218 --> 01:01:42,133 - Yeah, two heads are better than one. 1260 01:01:43,830 --> 01:01:45,353 Hey guys. 1261 01:01:45,397 --> 01:01:46,180 - That's awesome! 1262 01:01:46,224 --> 01:01:47,573 - Man, oh man. 1263 01:01:47,616 --> 01:01:49,009 - So what's going on guys? 1264 01:01:49,053 --> 01:01:51,620 - Right, so we were thinking, 1265 01:01:51,664 --> 01:01:53,753 since the hospital scene is so bright, 1266 01:01:53,797 --> 01:01:55,450 do you think it'll affect the snake scene, 1267 01:01:55,494 --> 01:01:57,757 which needs to be really dark? 1268 01:01:57,801 --> 01:02:00,804 - That is a good point. 1269 01:02:00,847 --> 01:02:02,675 Let me just take the collar off of Ned 1270 01:02:02,719 --> 01:02:04,024 and I'll come help you out. 1271 01:02:05,809 --> 01:02:08,420 [upbeat music] 1272 01:02:14,948 --> 01:02:17,559 - Get on the other side. 1273 01:02:17,603 --> 01:02:20,998 - Oh! [laughs] 1274 01:02:21,041 --> 01:02:24,305 Oh, that's so cool, dude! [laughs] 1275 01:02:25,219 --> 01:02:27,395 Oh, I would be scared to death. 1276 01:02:27,439 --> 01:02:28,483 I would be scared to death. 1277 01:02:28,527 --> 01:02:29,789 Wait, does it come back in? 1278 01:02:29,833 --> 01:02:31,095 Oh, that's so cool. 1279 01:02:31,138 --> 01:02:32,879 How it just goes back in the wall like that. 1280 01:02:33,793 --> 01:02:35,012 Wait, what are these for? 1281 01:02:36,796 --> 01:02:37,710 - Let me show you. 1282 01:02:38,885 --> 01:02:40,060 So when this is out. 1283 01:02:41,018 --> 01:02:41,845 - Okay. 1284 01:02:42,933 --> 01:02:44,804 - And it comes back out. - All right. 1285 01:02:44,848 --> 01:02:48,155 - They think the scene is over, but it's not. 1286 01:02:48,199 --> 01:02:49,461 - [Kelvin] Okay, all right. 1287 01:02:49,504 --> 01:02:52,681 - So they're here and then the lights go out. 1288 01:02:52,725 --> 01:02:54,292 - Oh. 1289 01:02:54,335 --> 01:02:58,209 Oh, [laughs] wow! 1290 01:02:58,252 --> 01:03:00,124 Your dad really has thought of everything. 1291 01:03:00,167 --> 01:03:02,387 - [Suzanne] Dave, it's Allison on the phone. 1292 01:03:02,430 --> 01:03:03,736 She wants to know how you're gonna make sure 1293 01:03:03,780 --> 01:03:05,346 that the guillotine doesn't accidentally 1294 01:03:05,390 --> 01:03:07,348 fall on her son's neck. 1295 01:03:07,392 --> 01:03:08,697 - [Dave] I'll be right there! 1296 01:03:08,741 --> 01:03:12,005 [both snickering] 1297 01:03:12,049 --> 01:03:13,311 - That sounds like a lot of work. 1298 01:03:13,354 --> 01:03:15,095 Did you guys even get to go trick or treating? 1299 01:03:15,139 --> 01:03:17,619 - You can't have a Halloween without candy. 1300 01:03:18,577 --> 01:03:22,059 - [laughs] As a matter of fact, we did go trick or treating. 1301 01:03:22,973 --> 01:03:25,366 - All right, Lake, then up to Magnolia? 1302 01:03:25,410 --> 01:03:26,672 - As long as we stop by the house 1303 01:03:26,715 --> 01:03:28,326 with the three chimneys first. 1304 01:03:28,369 --> 01:03:30,284 - The one down Summer? - Yep. 1305 01:03:30,328 --> 01:03:32,939 - But there aren't as many houses down there. 1306 01:03:32,983 --> 01:03:35,899 - Yeah, but that house gives a ton of candy. 1307 01:03:35,942 --> 01:03:38,771 - Yeah, but we lose time walking there. 1308 01:03:38,815 --> 01:03:43,254 - But you know, we might get less candy elsewhere, 1309 01:03:43,297 --> 01:03:46,866 but we'd make better use of our time. 1310 01:03:46,910 --> 01:03:48,563 - That actually makes sense. 1311 01:03:50,174 --> 01:03:54,482 - Hey guys, are we getting too old for trick or treating? 1312 01:03:54,526 --> 01:03:55,483 [Kelvin laughs] 1313 01:03:55,527 --> 01:03:56,876 - [Both] Nope. 1314 01:03:56,920 --> 01:03:58,356 - I'm Vilas. 1315 01:03:58,399 --> 01:03:59,661 You wanna see my pumpkin? 1316 01:04:00,749 --> 01:04:02,969 - Very nice, very nice. - Yeah. 1317 01:04:03,013 --> 01:04:06,233 - I mean, this is like a woodworking marvel, you know? 1318 01:04:06,277 --> 01:04:08,061 - Thanks. 1319 01:04:08,105 --> 01:04:11,978 Well, I certainly spend enough time on it. 1320 01:04:12,022 --> 01:04:13,240 - Yeah, you're not even a woodworker. 1321 01:04:13,284 --> 01:04:15,025 - No, no, not by trade. - Right. 1322 01:04:15,068 --> 01:04:19,159 Well, now you got something to fall back on. 1323 01:04:19,203 --> 01:04:21,770 - [laughs] Yeah, we'll see. 1324 01:04:21,814 --> 01:04:23,772 - What inspired you? 1325 01:04:23,816 --> 01:04:27,124 - Oh, it was a gift for my dad. 1326 01:04:27,167 --> 01:04:28,299 - Nice. - Actually, yeah. 1327 01:04:28,342 --> 01:04:31,563 I, you know, when he got sick, I just, 1328 01:04:31,606 --> 01:04:33,043 I wanted to make him something. 1329 01:04:33,086 --> 01:04:34,653 - Nice. - You know, 1330 01:04:34,696 --> 01:04:35,784 Skelly was a game that he'd grown up playing in the Bronx, 1331 01:04:35,828 --> 01:04:37,961 and, you know, he made a version of it 1332 01:04:38,004 --> 01:04:39,440 for the kids last year 1333 01:04:39,484 --> 01:04:41,747 and we talked about making a tabletop version of it, 1334 01:04:41,790 --> 01:04:44,315 but then, and then he got sick and... 1335 01:04:45,620 --> 01:04:47,013 - And you did it? - And I did it, yeah. 1336 01:04:47,057 --> 01:04:49,668 - Did he like it? - Yeah, he saw it. 1337 01:04:53,933 --> 01:04:58,895 It's funny, I, I spent all this time making this for him, 1338 01:04:59,460 --> 01:05:00,505 and now I just, 1339 01:05:02,376 --> 01:05:03,334 I kind of wish I would've spent 1340 01:05:03,377 --> 01:05:05,162 that time with him, you know? 1341 01:05:07,904 --> 01:05:12,734 - Well, I'm sure he really appreciated it. 1342 01:05:15,259 --> 01:05:16,913 - Yeah, I think so. 1343 01:05:17,826 --> 01:05:19,132 - [Children] Trick or treat! 1344 01:05:19,176 --> 01:05:21,700 - Oh. - An army descends. 1345 01:05:21,743 --> 01:05:23,571 - Yeah, we'd better help 'em. 1346 01:05:28,272 --> 01:05:30,578 You guys wanna bring it in? 1347 01:05:30,622 --> 01:05:32,798 Yeah, let's bring it in just for a second. 1348 01:05:33,842 --> 01:05:35,714 I just wanna say, 1349 01:05:35,757 --> 01:05:39,587 it's been so fun working on this with you guys. 1350 01:05:39,631 --> 01:05:43,026 I mean, you guys have, you've done amazing work and it's- 1351 01:05:43,069 --> 01:05:44,636 - You too, Dave. 1352 01:05:44,679 --> 01:05:46,507 - [Group] Yeah, Dave! 1353 01:05:46,551 --> 01:05:49,771 [group cheering] [group clapping] 1354 01:05:49,815 --> 01:05:51,295 - [Dave] Okay, all right, all right. 1355 01:05:51,338 --> 01:05:53,471 - [Group] Dave! Dave! Dave! 1356 01:05:53,514 --> 01:05:54,994 - Okay, okay, look, no. 1357 01:05:55,038 --> 01:05:56,691 Okay, okay, look, it wasn't just me guys. 1358 01:05:56,735 --> 01:05:58,824 It really, it was all of us. 1359 01:05:58,867 --> 01:06:01,087 - Let's make this something to remember, guys! 1360 01:06:01,131 --> 01:06:03,046 [all cheering] [all clapping] 1361 01:06:03,089 --> 01:06:04,047 - Yeah, yeah! 1362 01:06:04,090 --> 01:06:06,701 Let's go! Let's go! Let's go! 1363 01:06:06,745 --> 01:06:09,313 [bright music] 1364 01:06:15,058 --> 01:06:16,494 - Through, perfect. 1365 01:06:16,537 --> 01:06:18,061 Good, okay. 1366 01:06:18,104 --> 01:06:22,021 All right, now you just wanna get your arms through. 1367 01:06:22,065 --> 01:06:22,935 Great. 1368 01:06:24,371 --> 01:06:25,329 Alright. 1369 01:06:25,372 --> 01:06:26,547 - Nice. - That's great. 1370 01:06:26,591 --> 01:06:27,766 - Here we go, woo! - Let's do it. Ready? 1371 01:06:27,809 --> 01:06:28,636 - [Nate] Yeah. 1372 01:06:29,594 --> 01:06:32,162 [bright music] 1373 01:06:44,609 --> 01:06:46,263 - Chains, since- 1374 01:06:46,306 --> 01:06:47,481 - We'll just move 'em over. 1375 01:06:47,525 --> 01:06:48,221 - Yeah, she'll come in, she'll see them. 1376 01:06:48,265 --> 01:06:49,831 So we have to move it. 1377 01:06:49,875 --> 01:06:51,181 - All right, lemme move the axes. 1378 01:06:51,224 --> 01:06:52,704 - Okay, yeah, anything in the middle. 1379 01:06:52,747 --> 01:06:54,488 Anything that she can see one coming through the door. 1380 01:06:57,622 --> 01:07:00,190 - Now should that one go on there or there? 1381 01:07:00,233 --> 01:07:01,800 Well, what was the like when it was over? 1382 01:07:01,843 --> 01:07:03,149 - Okay. - Put it in the middle. 1383 01:07:03,193 --> 01:07:06,065 - Yeah, yeah, okay. 1384 01:07:06,109 --> 01:07:07,066 Do that, okay. 1385 01:07:07,110 --> 01:07:09,068 - That should work. - Okay. 1386 01:07:09,112 --> 01:07:12,071 Yeah, that should be it. 1387 01:07:12,115 --> 01:07:13,464 - Okay, alright. 1388 01:07:13,507 --> 01:07:15,118 So you're gonna drop the blade, right? 1389 01:07:15,161 --> 01:07:19,122 - No, I drop the head and flip the trap door. 1390 01:07:19,165 --> 01:07:20,601 - Oh, so I drop the blade? 1391 01:07:20,645 --> 01:07:21,907 - No, I drop the blade. 1392 01:07:21,950 --> 01:07:23,039 - You drop the blade? 1393 01:07:23,082 --> 01:07:25,824 Yeah, that makes sense 'cause, yeah. 1394 01:07:25,867 --> 01:07:28,522 So do you remember your lines? 1395 01:07:28,566 --> 01:07:30,437 [playful music] 1396 01:07:30,481 --> 01:07:32,309 - I don't say anything. - You don't? 1397 01:07:32,352 --> 01:07:35,964 I wonder if I should say something. 1398 01:07:36,008 --> 01:07:38,184 - Um, maybe? 1399 01:07:38,228 --> 01:07:39,577 - I know a guillotine joke. 1400 01:07:40,708 --> 01:07:44,669 A priest, a vagabond, and an engineer, 1401 01:07:44,712 --> 01:07:46,323 were gonna go to the guillotine 1402 01:07:46,366 --> 01:07:47,889 and they all get led to the public square. 1403 01:07:47,933 --> 01:07:49,500 And the priest goes first 1404 01:07:49,543 --> 01:07:52,546 and he lays down and he looks up at this guy and he says, 1405 01:07:52,590 --> 01:07:54,853 "God, please save me, please." 1406 01:07:54,896 --> 01:07:57,160 The executioner says, "Is that all you gotta say?" 1407 01:07:57,203 --> 01:07:58,639 And he goes, "Yes." 1408 01:07:58,683 --> 01:08:01,164 He pulls the cord and the blade comes down 1409 01:08:01,207 --> 01:08:03,557 and it just stops just an inch away from his neck 1410 01:08:03,601 --> 01:08:05,168 and the crowd goes crazy. 1411 01:08:05,211 --> 01:08:06,038 He says, "That's a miracle. 1412 01:08:06,082 --> 01:08:07,605 "You gotta let him go." 1413 01:08:07,648 --> 01:08:09,259 So he gets up and he walks away, 1414 01:08:09,302 --> 01:08:11,087 and then vagabond comes in, 1415 01:08:11,130 --> 01:08:13,045 the vagabond lays down, he looks up. 1416 01:08:13,089 --> 01:08:16,092 The executioner goes, "Do you got any last words?" 1417 01:08:16,135 --> 01:08:17,267 He's a vagabond. 1418 01:08:17,310 --> 01:08:18,572 He's like you guys. 1419 01:08:18,616 --> 01:08:20,096 He didn't go to school or anything like that. 1420 01:08:20,139 --> 01:08:21,706 So he doesn't have any words. 1421 01:08:21,749 --> 01:08:24,926 And he pulls the cord and the blade comes down and stops, 1422 01:08:24,970 --> 01:08:26,885 just like, an inch away from his neck 1423 01:08:26,928 --> 01:08:29,627 and the crowd's like apoplectic. 1424 01:08:29,670 --> 01:08:31,716 They're like, "This is the day of miracles! 1425 01:08:31,759 --> 01:08:33,239 "You gotta let him go!" 1426 01:08:33,283 --> 01:08:34,632 And so he goes away 1427 01:08:34,675 --> 01:08:38,114 and the engineer comes and he lays down very stoic, 1428 01:08:38,157 --> 01:08:39,985 and he looks up and the engineer says, 1429 01:08:40,028 --> 01:08:41,943 "You got any last words?" 1430 01:08:41,987 --> 01:08:46,513 The engineer goes, "I think I see what the problem is." 1431 01:08:46,557 --> 01:08:49,516 - [laughs] Maybe don't say that though. 1432 01:08:49,560 --> 01:08:50,822 - I could sell it, yeah? 1433 01:08:50,865 --> 01:08:54,869 - Well, I like it but it's not scary, I dunno. 1434 01:08:54,913 --> 01:08:56,871 - [Glenn] A little long. 1435 01:08:56,915 --> 01:08:59,787 - Well, no one's come running out screaming yet. 1436 01:08:59,831 --> 01:09:01,833 - Give it time, the night is young. 1437 01:09:01,876 --> 01:09:05,271 - You think you'll miss these haunted houses 1438 01:09:05,315 --> 01:09:06,577 when they're grown up 1439 01:09:06,620 --> 01:09:09,275 and actually celebrating your birthday yesterday? 1440 01:09:09,319 --> 01:09:10,494 - You know, who knows? 1441 01:09:10,537 --> 01:09:12,017 I mean, with Dave, 1442 01:09:12,060 --> 01:09:14,367 he might be doing these for years to come. 1443 01:09:14,411 --> 01:09:16,935 - So be honest, who comes up with the ideas? 1444 01:09:16,978 --> 01:09:19,155 - It's a mix, you know? 1445 01:09:19,198 --> 01:09:21,287 The boys normally come with this idea 1446 01:09:21,331 --> 01:09:23,115 that's not yet fully formed. 1447 01:09:23,159 --> 01:09:24,508 - To say it politely. 1448 01:09:24,551 --> 01:09:27,163 - And Dave then takes the idea a step further 1449 01:09:27,206 --> 01:09:28,990 and then the boys take it another step further. 1450 01:09:29,034 --> 01:09:30,862 And then before you know it, you've got- 1451 01:09:30,905 --> 01:09:32,864 - A live guillotine. - Exactly. 1452 01:09:32,907 --> 01:09:36,389 - I'll never forget that car scene last year. 1453 01:09:36,433 --> 01:09:38,217 I'll never figure out how he got it to stop 1454 01:09:38,261 --> 01:09:41,264 in exactly the same spot in front of the group each time. 1455 01:09:41,307 --> 01:09:42,743 - Bungees. 1456 01:09:42,787 --> 01:09:46,225 - And the sound effects, everything was timed just right. 1457 01:09:46,269 --> 01:09:47,400 - I'll never forget the year 1458 01:09:47,444 --> 01:09:49,272 they had Jonah under the candy bowl. 1459 01:09:49,315 --> 01:09:50,577 At the end, 1460 01:09:50,621 --> 01:09:52,231 [laughs] kids would reach in to get candy 1461 01:09:52,275 --> 01:09:53,145 thinking it was over, 1462 01:09:53,189 --> 01:09:54,233 and then a hand would grab them 1463 01:09:54,277 --> 01:09:56,496 from inside the candy bowl. [laughs] 1464 01:09:56,540 --> 01:09:58,933 I thought we were gonna have to call an ambulance. 1465 01:09:58,977 --> 01:10:00,892 - Right, and when Alex came out of the refrigerator. 1466 01:10:00,935 --> 01:10:02,633 Who puts a 10 year old 1467 01:10:02,676 --> 01:10:04,722 in a refrigerator for a haunted house? 1468 01:10:04,765 --> 01:10:06,332 - Your husband. 1469 01:10:06,376 --> 01:10:08,116 - Hey, at least it was unplugged. 1470 01:10:08,160 --> 01:10:10,902 - Well, he's done some amazing work on these things. 1471 01:10:10,945 --> 01:10:13,121 - Yeah, he really does. 1472 01:10:13,165 --> 01:10:15,515 And I think, you know, especially this year, 1473 01:10:15,559 --> 01:10:17,256 he really needed to be doing this 1474 01:10:17,300 --> 01:10:18,649 during this time, you know? 1475 01:10:21,608 --> 01:10:24,176 - Should we get the next group ready? 1476 01:10:24,220 --> 01:10:25,743 - Sounds like they're wrapping up. 1477 01:10:25,786 --> 01:10:27,223 - Let's go. 1478 01:10:27,266 --> 01:10:31,052 [children chattering] 1479 01:10:31,096 --> 01:10:33,838 [dramatic music] 1480 01:10:47,982 --> 01:10:49,549 - [Group] Let's go! 1481 01:11:01,692 --> 01:11:03,215 - Hey, don't forget to shut this door. 1482 01:11:11,441 --> 01:11:12,964 - Everyone ready? - Yeah! 1483 01:11:13,007 --> 01:11:15,053 - Ready! - Yeah, ready. 1484 01:11:15,096 --> 01:11:17,403 - We're ready, Suzanne! 1485 01:11:17,447 --> 01:11:20,232 [dramatic music] 1486 01:11:48,826 --> 01:11:53,831 [children chattering] [children laughing] 1487 01:12:02,753 --> 01:12:05,582 [machine beeping] 1488 01:12:10,282 --> 01:12:13,329 [upbeat synth music] 1489 01:12:16,419 --> 01:12:20,248 - Things were going wrong, but it wasn't over just yet. 1490 01:12:27,343 --> 01:12:29,388 [door rumbles] 1491 01:12:29,432 --> 01:12:30,476 - Did you hear that? 1492 01:12:30,520 --> 01:12:31,347 - The tape? 1493 01:12:32,652 --> 01:12:33,697 - I had no idea it was taped over something. 1494 01:12:33,740 --> 01:12:36,090 - Yeah, we had a few troubles of our own. 1495 01:12:36,134 --> 01:12:37,875 It's okay. 1496 01:12:37,918 --> 01:12:40,791 It's the first run, there's always kinks to be worked out. 1497 01:12:43,576 --> 01:12:44,838 - [Glenn] How'd it go? 1498 01:12:44,882 --> 01:12:48,059 - There were a few glitches. 1499 01:12:48,102 --> 01:12:51,932 - I think the guillotine was all right. 1500 01:12:52,846 --> 01:12:54,282 Tough crowd though. 1501 01:12:54,326 --> 01:12:55,196 - Yeah. 1502 01:12:55,240 --> 01:12:56,763 - The night is young. 1503 01:12:56,807 --> 01:12:59,418 Let's consider it a practice run, huh? 1504 01:12:59,462 --> 01:13:01,246 - Yeah. 1505 01:13:01,289 --> 01:13:03,291 Okay. 1506 01:13:09,210 --> 01:13:12,649 - Young Jonah was overcome with so many bottled up emotions 1507 01:13:12,692 --> 01:13:17,697 about the haunted house, about his dad, about grandpa. 1508 01:13:19,830 --> 01:13:23,747 That's when he realized he needed to let it all out. 1509 01:13:29,927 --> 01:13:32,973 [energetic rock music] 1510 01:13:33,017 --> 01:13:33,844 - Jonah? 1511 01:13:38,152 --> 01:13:40,807 [Jonah screams] 1512 01:13:47,292 --> 01:13:49,120 - Yeah, let's go! Woo! 1513 01:13:50,251 --> 01:13:51,209 Yeah! 1514 01:13:51,252 --> 01:13:54,604 [all screaming and shouting] 1515 01:13:54,647 --> 01:13:56,562 - Yeah, let's go! - Woo! 1516 01:14:00,479 --> 01:14:03,439 [suspenseful music] 1517 01:14:29,247 --> 01:14:31,641 [door thuds] 1518 01:14:31,684 --> 01:14:35,035 [dramatic spooky music] 1519 01:14:41,433 --> 01:14:44,480 [children screaming] 1520 01:14:46,830 --> 01:14:49,746 [machines beeping] 1521 01:14:51,269 --> 01:14:52,270 - Help me! 1522 01:14:52,313 --> 01:14:54,315 Someone help me! Please help me! 1523 01:14:54,359 --> 01:14:55,839 Help me! 1524 01:14:55,882 --> 01:14:57,231 Help me, please! 1525 01:14:58,276 --> 01:15:01,366 [children screaming] 1526 01:15:09,940 --> 01:15:10,767 - So cold. 1527 01:15:11,768 --> 01:15:13,944 Oh, here it comes again. 1528 01:15:13,987 --> 01:15:16,642 Oh, close the door, it blasts me. 1529 01:15:16,686 --> 01:15:17,861 Stay illusion. 1530 01:15:19,384 --> 01:15:22,648 Your thou hast any sound, use the voice, speak to me. 1531 01:15:24,128 --> 01:15:26,522 If there be any good thing that can be done 1532 01:15:26,565 --> 01:15:28,872 that may do easterly or grace to me. 1533 01:15:28,915 --> 01:15:29,916 Speak to me. 1534 01:15:29,960 --> 01:15:33,050 [children screaming] 1535 01:15:44,148 --> 01:15:47,151 [suspenseful music] 1536 01:15:54,201 --> 01:15:57,291 [children screaming] 1537 01:16:00,033 --> 01:16:04,603 [children continue screaming] 1538 01:16:04,647 --> 01:16:07,606 [suspenseful music] 1539 01:16:22,708 --> 01:16:23,666 - Watch out! 1540 01:16:23,709 --> 01:16:26,799 [children screaming] 1541 01:16:40,030 --> 01:16:42,032 - Someone hold my blade. 1542 01:16:45,688 --> 01:16:50,649 Are you ready for blood, huh? [laughs] 1543 01:16:52,564 --> 01:16:53,957 Oh, I love blood. 1544 01:16:55,219 --> 01:16:56,612 There we go! 1545 01:16:56,655 --> 01:17:00,485 [children screaming] 1546 01:17:00,528 --> 01:17:02,922 Oh, this is so much blood! 1547 01:17:02,966 --> 01:17:06,056 [children screaming] 1548 01:17:09,668 --> 01:17:10,495 Hey guys! 1549 01:17:11,757 --> 01:17:13,367 - Let's go! - We did it! 1550 01:17:13,411 --> 01:17:15,805 - That was great! That was great! 1551 01:17:15,848 --> 01:17:16,675 - Hey, how'd it go? 1552 01:17:16,719 --> 01:17:18,155 - It was terrifying! 1553 01:17:18,198 --> 01:17:19,809 - Great, I think we're in our groove now. 1554 01:17:19,852 --> 01:17:21,680 - Yeah, it's gonna be a great night. 1555 01:17:21,724 --> 01:17:22,681 - Great work, guys. 1556 01:17:24,378 --> 01:17:27,381 [suspenseful music] 1557 01:17:30,733 --> 01:17:33,431 [all screaming] 1558 01:17:50,535 --> 01:17:52,058 - Help me, please! 1559 01:17:52,102 --> 01:17:53,843 Please, help me! 1560 01:17:53,886 --> 01:17:56,889 [suspenseful music] 1561 01:18:08,292 --> 01:18:11,382 [children screaming] 1562 01:18:23,002 --> 01:18:26,745 - [Suzanne] All right, that was the last one. 1563 01:18:28,399 --> 01:18:29,400 - All right. 1564 01:18:30,357 --> 01:18:31,837 Good job, guys. 1565 01:18:31,881 --> 01:18:35,145 [light acoustic music] 1566 01:18:43,022 --> 01:18:46,373 All right, that was the last one. 1567 01:18:46,417 --> 01:18:47,592 - We did it. 1568 01:18:47,635 --> 01:18:49,028 - Good job, guys. 1569 01:18:59,822 --> 01:19:03,042 - That snake scene when the ropes fell. 1570 01:19:05,566 --> 01:19:09,483 - Got 'em every time. [laughs] 1571 01:19:09,527 --> 01:19:10,354 Come on. 1572 01:19:11,529 --> 01:19:14,010 [door creaks] 1573 01:19:17,970 --> 01:19:20,233 - How'd the guillotine go? 1574 01:19:20,277 --> 01:19:21,800 - It went well, it went really well. 1575 01:19:21,844 --> 01:19:23,541 - Yeah, it went well. 1576 01:19:26,109 --> 01:19:27,806 - Oh man, that was... 1577 01:19:29,416 --> 01:19:31,897 - Yeah, you guys did it. - Yep. 1578 01:19:33,203 --> 01:19:34,552 - We all did it. 1579 01:19:38,599 --> 01:19:42,865 - Come on, let's go see how everyone's doing. 1580 01:19:42,908 --> 01:19:46,607 [all cheering and clapping] 1581 01:19:56,879 --> 01:19:57,923 - We did it. 1582 01:19:57,967 --> 01:20:02,014 [group chattering excitedly] 1583 01:20:02,058 --> 01:20:05,322 [light acoustic music] 1584 01:20:15,027 --> 01:20:16,246 - Success felt great, 1585 01:20:17,900 --> 01:20:20,946 but what was even greater was the warmth of friends, family, 1586 01:20:22,208 --> 01:20:23,557 and the beauty of teamwork. 1587 01:20:25,995 --> 01:20:27,823 Jonah and his dad especially learned 1588 01:20:27,866 --> 01:20:29,215 that when life gets tough, 1589 01:20:30,477 --> 01:20:33,263 the most important thing is cherishing the time 1590 01:20:33,306 --> 01:20:36,440 you have with the ones you love. 1591 01:20:39,530 --> 01:20:42,794 [light acoustic music] 1592 01:20:53,674 --> 01:20:56,416 - Oh, nice job. - I love you guys. 1593 01:21:03,075 --> 01:21:05,817 [Lucy screams] 1594 01:21:05,861 --> 01:21:06,862 - [Rebecca] What was that? 1595 01:21:06,905 --> 01:21:08,124 - I'm letting out 1596 01:21:08,167 --> 01:21:10,126 all of my bottles up emotions like Daddy did. 1597 01:21:10,169 --> 01:21:12,606 [Jonah laughs] 1598 01:21:12,650 --> 01:21:14,043 - That's a really good idea. 1599 01:21:14,086 --> 01:21:16,088 - Yeah? - Get up. Get up. 1600 01:21:16,132 --> 01:21:16,959 Ready? 1601 01:21:18,047 --> 01:21:20,745 [all screaming] 1602 01:21:21,789 --> 01:21:24,357 [all laughing] 1603 01:21:25,358 --> 01:21:27,099 Oh my gosh, look at the time. 1604 01:21:27,143 --> 01:21:28,709 Lucy, Charlie, JJ. 1605 01:21:28,753 --> 01:21:30,189 - Oh yeah. - Go brush your teeth. 1606 01:21:30,233 --> 01:21:32,104 Get ready for bed, no Xbox, okay? 1607 01:21:32,148 --> 01:21:33,497 - Sorry about that. 1608 01:21:36,326 --> 01:21:37,718 - I think they understood. 1609 01:21:39,329 --> 01:21:40,504 - Hmm, I told you they would. 1610 01:21:40,547 --> 01:21:42,723 - And you know who's gonna love that book? 1611 01:21:43,899 --> 01:21:45,378 Papa Dave. 1612 01:21:45,422 --> 01:21:49,078 - Uh, Mom and Dad, sorry to interrupt. 1613 01:21:49,121 --> 01:21:51,123 - What is it, JJ? 1614 01:21:51,167 --> 01:21:52,777 - I was just thinking maybe we could 1615 01:21:52,820 --> 01:21:55,127 build a haunted house this Halloween. 1616 01:21:55,171 --> 01:21:57,738 That'll be a good way to keep the family tradition going. 1617 01:22:00,045 --> 01:22:01,786 - I think that's a great idea, Son. 1618 01:22:04,223 --> 01:22:07,052 - Haunted house! Haunted house! 1619 01:22:07,096 --> 01:22:09,837 - [All] Haunted house! Haunted house! 1620 01:22:09,881 --> 01:22:12,405 Haunted house! Haunted house! 1621 01:22:12,449 --> 01:22:13,972 Haunted house! Haunted house! 1622 01:22:14,016 --> 01:22:16,409 - Oh wait, we should ask Papa Dave if he wants to join. 1623 01:22:18,890 --> 01:22:20,892 I don't know if he'll be able to come all this way, 1624 01:22:20,936 --> 01:22:21,937 but you know. 1625 01:22:23,242 --> 01:22:26,245 [cellphone buzzing] 1626 01:22:27,855 --> 01:22:29,683 Uh? [laughs] 1627 01:22:29,727 --> 01:22:34,384 - Yeah, I think you should answer that. 1628 01:22:34,427 --> 01:22:38,779 - Dad, did you read the book? 1629 01:22:40,216 --> 01:22:41,130 What'd you think? 1630 01:22:47,875 --> 01:22:52,968 Yeah, yeah, I think, I think the kids would love that. 1631 01:22:53,011 --> 01:22:54,926 Okay, yeah, speak soon. 1632 01:22:56,319 --> 01:22:57,363 All right. 1633 01:22:57,407 --> 01:23:00,062 Yeah, I think it might work! [laughs] 1634 01:23:00,105 --> 01:23:02,194 - [All] Haunted house! Haunted house! 1635 01:23:02,238 --> 01:23:05,197 Haunted house! Haunted house! 1636 01:23:05,241 --> 01:23:07,678 Haunted house! Haunted house! 1637 01:23:14,076 --> 01:23:17,383 [bright acoustic music] 1638 01:25:26,295 --> 01:25:29,080 [dramatic music] 108737

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.