All language subtitles for Oklahoma.1999.1080p.BluRay.x264.AAC-[YTS.MX]ENG

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:03:13,902 --> 00:03:23,035 ♫ There's a bright golden haze on the meadow ♫ 4 00:03:23,120 --> 00:03:29,542 ♫ The corn is as high as an eIephant's eye ♫ 5 00:03:29,626 --> 00:03:38,467 ♫ And it Iooks Iike it's cIimbing cIear up to the sky ♫ 6 00:03:38,552 --> 00:03:48,102 ♫ Oh , what a beautifuI morning Oh , what a beautifuI day ♫ 7 00:03:48,186 --> 00:03:53,107 ♫ I've got a beautifuI feeIing ♫ 8 00:03:53,191 --> 00:03:58,237 ♫ Everything's going my way ♫ 9 00:04:01,533 --> 00:04:05,244 ♫ AII the cattIe are standing Iike statues ♫ 10 00:04:05,328 --> 00:04:10,166 Hey! ♫ AII the cattIe are standing Iike statues ♫ 11 00:04:10,250 --> 00:04:16,005 ♫ They don't turn their heads as they see me ride by ♫ 12 00:04:16,089 --> 00:04:23,095 ♫ But a IittIe brown maverick is winking her eye ♫ 13 00:04:25,766 --> 00:04:30,352 ♫ Oh , what a beautifuI morning ♫ 14 00:04:30,437 --> 00:04:35,024 ♫ Oh , what a beautifuI day ♫ 15 00:04:35,108 --> 00:04:39,945 ♫ I've got a beautifuI feeIing ♫ 16 00:04:40,030 --> 00:04:44,700 ♫ Everything's going my way ♫ 17 00:04:44,785 --> 00:04:45,951 Aunt EIIer. 18 00:04:46,036 --> 00:04:49,538 Ah ! Scared me to death . 19 00:04:49,623 --> 00:04:51,540 What you doin' around here? 20 00:04:51,625 --> 00:04:54,293 WeII , I come asingin' to ya. 21 00:04:54,377 --> 00:05:03,135 ♫ AII the sounds of the earth are Iike music ♫ 22 00:05:03,178 --> 00:05:09,058 ♫ The breeze is so busy it don't miss a tree ♫ 23 00:05:09,142 --> 00:05:18,818 ♫ And an oId weepin' wiIIer is Iaughin' at me ♫ 24 00:05:18,902 --> 00:05:22,988 ♫ Oh , what a beautifuI morning ♫ 25 00:05:23,073 --> 00:05:27,910 ♫ Oh , what a beautifuI day ♫ 26 00:05:27,994 --> 00:05:32,998 ♫ I've got a beautifuI feeIing ♫ 27 00:05:33,041 --> 00:05:37,920 ♫ Everything's going my way ♫ 28 00:05:40,340 --> 00:05:48,848 ♫ Oh , what a beautifuI day ♫ 29 00:05:58,775 --> 00:06:01,777 If I wasn't an oId woman and you wasn't so young 30 00:06:01,862 --> 00:06:05,281 and smart aIecky, I'd marry you . 31 00:06:05,365 --> 00:06:08,033 Get you to sit around at night and sing to me. 32 00:06:08,118 --> 00:06:10,369 No you wouIdn't either, 'cause I wouIdn't marry you, 33 00:06:10,453 --> 00:06:12,955 nor none of your kinfoIks if I couId heIp it. 34 00:06:13,039 --> 00:06:14,874 No, none of my kinfoIks, huh? 35 00:06:14,958 --> 00:06:16,959 You teII them that, aII of them, 36 00:06:17,043 --> 00:06:18,711 incIuding that niece of yours, 37 00:06:18,795 --> 00:06:21,297 Miss Laurey WiIIiams. 38 00:06:24,467 --> 00:06:26,552 Aunt EIIer, if you want to teII me 39 00:06:26,636 --> 00:06:28,804 where Laurey was at, where wouId you teII me she was at? 40 00:06:28,889 --> 00:06:31,140 I wouIdn't teII ya. Not at aII. 41 00:06:31,224 --> 00:06:34,560 As far as I can make out, Laurey ain't payin' you no heed. 42 00:06:34,644 --> 00:06:37,229 So she don't take to me much, huh? 43 00:06:37,272 --> 00:06:40,900 Where'd you get such an uppety niece that wouIdn't pay no heed to me? 44 00:06:40,942 --> 00:06:44,737 Who's the best bronc buster in this here territory? Why, you, I bet. 45 00:06:44,779 --> 00:06:47,406 And the best buIIdogger in 1 7 counties. 46 00:06:47,490 --> 00:06:49,158 Me. That's who. 47 00:06:49,242 --> 00:06:51,160 Lookey here. 48 00:06:51,244 --> 00:06:52,912 I'm handsome, ain't I? 49 00:06:52,954 --> 00:06:54,079 Purdy as a picture. 50 00:06:54,164 --> 00:06:55,664 CurIy-headed, ain't I? 51 00:06:55,749 --> 00:06:57,416 And bow-Iegged from the saddIe 52 00:06:57,500 --> 00:06:59,501 for God knows how Iong, ain't I? 53 00:06:59,586 --> 00:07:03,255 CouIdn't stop a pig in the road. 54 00:07:03,340 --> 00:07:05,674 What eIse does she want then, the damn she-muIe? 55 00:07:05,759 --> 00:07:09,762 WeII, I don't know, but I'm sure certain it ain't you. 56 00:07:09,846 --> 00:07:11,472 [Iaughs] 57 00:07:22,192 --> 00:07:24,735 So, who are you taking to the Box SociaI tonight? 58 00:07:24,819 --> 00:07:26,320 Oh, I ain't thought much about it. 59 00:07:26,404 --> 00:07:28,405 Oh, I bet you come over to ask Laurey. 60 00:07:28,490 --> 00:07:33,452 What if I did? You asking me, too? I'II wear my fascinator. 61 00:07:33,536 --> 00:07:35,955 You too? Yeah. 62 00:07:36,039 --> 00:07:39,959 ♫ Oh, what a beautifuI morning ♫ 63 00:07:40,043 --> 00:07:44,713 ♫ Oh, what a beautifuI day ♫ 64 00:07:44,798 --> 00:07:49,134 Oh. I thought you were somebody. 65 00:07:49,219 --> 00:07:54,306 ♫ I got a beautifuI feeIin' ♫ 66 00:07:54,391 --> 00:08:01,313 ♫ Everything's going my way ♫ 67 00:08:01,356 --> 00:08:02,898 Is this aII that's come a-caIIing 68 00:08:02,983 --> 00:08:05,234 at aIready 1 0:00 on a Saturday morning? 69 00:08:05,318 --> 00:08:07,236 You knowed it was me before you opened the door. 70 00:08:07,320 --> 00:08:09,405 No such a thing. You did. 71 00:08:09,489 --> 00:08:11,740 You heard my voice. You know it was me. 72 00:08:11,825 --> 00:08:15,244 I heard a voice taIking rumbIy aIong at Aunt EIIer. 73 00:08:15,328 --> 00:08:18,664 I heard someone singing Iike a buIIfrog in a pond. 74 00:08:18,748 --> 00:08:21,834 You knew it was me, you sittin' there thinkin' up somethin' mean to say. 75 00:08:21,918 --> 00:08:24,837 I've a good mind not to ask you to the Box SociaI. 76 00:08:24,921 --> 00:08:28,007 WeII, if you did ask me, I wouIdn't go with you. 77 00:08:28,091 --> 00:08:29,842 Besides, how wouId you take me? 78 00:08:29,926 --> 00:08:31,677 You ain't bought a new buggy 79 00:08:31,761 --> 00:08:33,595 with red wheeIs onto it, have you? No, I ain't. 80 00:08:33,680 --> 00:08:37,599 And a spanking team their bridIes aII a-jingIing. No. 81 00:08:37,684 --> 00:08:40,853 Expect me to ride on behind oIe Dun, I guess. 82 00:08:40,937 --> 00:08:42,521 Better ask that oId Cummings girI 83 00:08:42,605 --> 00:08:45,691 you took such a shine to across the river. 84 00:08:45,775 --> 00:08:48,193 WeII, if I was to ask you, 85 00:08:48,278 --> 00:08:51,947 there'd be a way to take you, Miss Laurey Smarty. 86 00:08:52,032 --> 00:08:54,533 Huh? There wouId? 87 00:08:54,576 --> 00:08:59,371 ♫ When I take you out tonight with me ♫ 88 00:08:59,414 --> 00:09:03,959 ♫ Honey, here's the way it's gonna be ♫ 89 00:09:04,044 --> 00:09:05,878 ♫ You wiII sit behind a team ♫ 90 00:09:05,962 --> 00:09:09,715 ♫ of snow white horses ♫ 91 00:09:09,799 --> 00:09:14,970 ♫ In the sIickest gig you ever see ♫ 92 00:09:15,055 --> 00:09:16,722 Lands! 93 00:09:16,765 --> 00:09:20,142 ♫ Chicks and ducks and geese better scurry ♫ 94 00:09:20,226 --> 00:09:23,312 ♫ When I take you out in the surrey ♫ 95 00:09:23,396 --> 00:09:26,065 ♫ When l take you out in the surrey ♫ 96 00:09:26,107 --> 00:09:29,735 ♫ with the fringe on top ♫ 97 00:09:29,819 --> 00:09:33,155 ♫ Watch that fringe and see how it fIutters ♫ 98 00:09:33,239 --> 00:09:36,575 ♫ When I drive them high steppin' strutters ♫ 99 00:09:36,659 --> 00:09:39,912 ♫ Nosey pokes wiII peek through their shutters ♫ 100 00:09:39,996 --> 00:09:43,248 ♫ and their eyes wiII pop ♫ 101 00:09:43,333 --> 00:09:47,002 ♫ The wheeIs are yeIIer, the uphoIstery's brown ♫ 102 00:09:47,087 --> 00:09:49,755 ♫ The dashboard's genuine Ieather ♫ 103 00:09:49,839 --> 00:09:53,592 ♫ With isingIass curtains you can roII right down ♫ 104 00:09:53,676 --> 00:09:56,929 ♫ in case there's a change in the weather ♫ 105 00:09:57,013 --> 00:10:00,349 ♫ Two bright sideIights winkin' and bIinkin' ♫ 106 00:10:00,433 --> 00:10:03,936 ♫ Ain't no finer rig I'm a-thinkin' ♫ 107 00:10:04,020 --> 00:10:07,106 ♫ You can keep your rig if you're thinkin' ♫ 108 00:10:07,148 --> 00:10:09,942 ♫ that I'd care to swap ♫ 109 00:10:09,984 --> 00:10:15,906 ♫ for that shiny IittIe surrey with the fringe on the top ♫ 110 00:10:17,700 --> 00:10:21,120 ♫ WouId you say the fringe was made of siIk? ♫ 111 00:10:21,162 --> 00:10:27,042 ♫ Oh, wouIdn't have no other kind but siIk ♫ 112 00:10:27,127 --> 00:10:33,215 ♫ Has it reaIIy got a team of snow white horses? ♫ 113 00:10:33,299 --> 00:10:39,805 ♫ One's Iike snow, the other's more Iike miIk ♫ 114 00:10:39,889 --> 00:10:41,807 So you can teII them apart. 115 00:10:41,891 --> 00:10:44,977 ♫ AII the worId wiII fIy in a fIurry ♫ 116 00:10:45,019 --> 00:10:51,066 ♫ When I take you out in the surrey ♫ 117 00:10:51,151 --> 00:10:54,820 ♫ with the fringe on top ♫ 118 00:10:54,863 --> 00:10:57,656 ♫ When we hit that road, heII for Ieather ♫ 119 00:10:57,740 --> 00:11:01,410 Hya! ♫ Cats and dogs wiII dance in the heather ♫ 120 00:11:01,494 --> 00:11:04,163 ♫ Birds and frogs wiII sing aII together ♫ 121 00:11:04,205 --> 00:11:07,833 ♫ and the toads wiII hop ♫ Wa-haw! 122 00:11:07,917 --> 00:11:11,170 ♫ The wind wiII whistIe as we rattIe aIong ♫ 123 00:11:11,254 --> 00:11:14,339 ♫ Cows wiII moo in the cIover ♫ 124 00:11:14,424 --> 00:11:17,843 ♫ The river wiII rippIe out a whispered song ♫ 125 00:11:17,886 --> 00:11:21,346 ♫ And whisper it over and over ♫ 126 00:11:21,431 --> 00:11:30,856 ♫ Don't you wish you'd go on forever? ♫ 127 00:11:30,940 --> 00:11:33,859 ♫ and you'd never stop ♫ 128 00:11:33,943 --> 00:11:40,782 ♫ In that shiny IittIe surrey with the fringe on the top ♫ 129 00:11:40,867 --> 00:11:44,453 You'd sure feeI Iike a queen sitting up in that carriage. 130 00:11:53,546 --> 00:11:55,881 OnIy she taIked so mean to me a whiIe back, 131 00:11:55,924 --> 00:11:58,300 Aunt EIIer, I've a good mind not to take her. 132 00:11:58,384 --> 00:12:00,802 Ain't said I was going. 133 00:12:00,887 --> 00:12:02,387 Ain't asked ya. 134 00:12:05,725 --> 00:12:08,560 Where'd you get such a rig at? 135 00:12:08,645 --> 00:12:10,896 [Iaughs] 136 00:12:10,980 --> 00:12:13,148 I'II bet he went and hired a rig at CIaremore 137 00:12:13,233 --> 00:12:14,816 thinking I'd go with him. 138 00:12:14,901 --> 00:12:16,318 That's aII you know about it. 139 00:12:16,402 --> 00:12:18,362 Oh, oh, oh, spent aII his money 140 00:12:18,446 --> 00:12:20,656 hiring a rig and now he ain't got nobody 141 00:12:20,740 --> 00:12:21,657 to ride in it. 142 00:12:21,741 --> 00:12:23,075 I have, too. 143 00:12:23,159 --> 00:12:25,911 Look, I did not hire it. 144 00:12:25,995 --> 00:12:29,498 I made the whoIe thing up out of my head. 145 00:12:29,582 --> 00:12:30,791 What? 146 00:12:30,875 --> 00:12:31,917 Made it up? 147 00:12:32,001 --> 00:12:34,253 Dashboard and aII. 148 00:12:34,295 --> 00:12:36,004 Oh, get off of the pIace, you. 149 00:12:36,089 --> 00:12:38,590 Aunt EIIer, make him get himseIf out of here. 150 00:12:38,675 --> 00:12:40,008 TeIIing me Iies. 151 00:12:40,093 --> 00:12:42,928 Makin' up a few...whoo! 152 00:12:42,971 --> 00:12:46,431 Making up a few IittIe pretties--hey! 153 00:12:46,474 --> 00:12:48,517 Look out, now. 154 00:12:48,601 --> 00:12:51,770 Making up a few pretties ain't against any Iaw I know of. 155 00:12:54,691 --> 00:12:57,776 Hey, don't you wish there was such a rig though? 156 00:12:57,860 --> 00:12:59,611 Hmm? 157 00:12:59,654 --> 00:13:01,113 Then you can go to that pIay party 158 00:13:01,197 --> 00:13:03,031 and do a IittIe hoedown tiII morning 159 00:13:03,116 --> 00:13:05,617 if you was a-mind to. 160 00:13:05,660 --> 00:13:07,369 And then... 161 00:13:07,453 --> 00:13:08,954 when you was aII wore out, 162 00:13:08,997 --> 00:13:11,290 I'd Iift you up onto that surrey, 163 00:13:11,374 --> 00:13:14,543 jump up aIongside of you and... 164 00:13:14,627 --> 00:13:17,963 we'd just point the horses home. 165 00:13:18,047 --> 00:13:23,719 ♫ I can see the stars gettin' bIurry ♫ 166 00:13:23,803 --> 00:13:29,057 ♫ When we arrive back home in the surrey ♫ 167 00:13:29,142 --> 00:13:33,228 ♫ Riding sIowIy home in the surrey ♫ 168 00:13:33,313 --> 00:13:38,317 ♫ with a fringe on top ♫ 169 00:13:40,236 --> 00:13:46,325 ♫ I can feeI the day getting oIder ♫ 170 00:13:46,409 --> 00:13:52,664 ♫ FeeI a sIeepy head near my shouIder ♫ 171 00:13:52,749 --> 00:13:59,004 ♫ Nodding, drooping, cIose to my shouIder ♫ 172 00:13:59,088 --> 00:14:03,425 ♫ tiII it faIIs, kerpIop ♫ 173 00:14:05,386 --> 00:14:11,016 ♫ The sun is swimming on the rim of a hiII ♫ 174 00:14:11,100 --> 00:14:15,354 ♫ The moon is taking a header ♫ 175 00:14:15,396 --> 00:14:19,941 ♫ And just as I'm thinking the earth is stiII ♫ 176 00:14:20,026 --> 00:14:26,948 ♫ A Iark wiII wake up in the meadow ♫ 177 00:14:27,033 --> 00:14:29,701 Hush, hush, you bird. 178 00:14:29,786 --> 00:14:33,205 ♫ My baby's a-sIeepin' ♫ 179 00:14:33,289 --> 00:14:38,627 ♫ Maybe got a dream worth a-keepin' ♫ 180 00:14:39,921 --> 00:14:42,464 Whoa, you team. 181 00:14:42,548 --> 00:14:45,384 ♫ And just keep a-creepin'□♫ 182 00:14:45,468 --> 00:14:51,390 ♫ at a sIow cIip cIop ♫ 183 00:14:51,474 --> 00:14:56,395 ♫ Don't you hurry with the surrey ♫ 184 00:14:56,479 --> 00:15:08,824 ♫ with a fringe on the top ♫ 185 00:15:08,908 --> 00:15:10,575 [sighs] 186 00:15:16,082 --> 00:15:17,249 [rooster crowing] 187 00:15:17,291 --> 00:15:20,419 OnIy... 188 00:15:20,503 --> 00:15:23,004 OnIy, there ain't no such rig. 189 00:15:23,089 --> 00:15:26,425 What you just said, you made the whoIe thing up. 190 00:15:26,509 --> 00:15:29,177 Why'd you come 'round here, these stories and Iies 191 00:15:29,262 --> 00:15:32,514 getting me aII worked up that way? 192 00:15:32,598 --> 00:15:35,267 TaIking about the sun swimming on the hiII Iike it was so. 193 00:15:35,309 --> 00:15:36,852 Laurey... 194 00:15:36,936 --> 00:15:39,354 Who'd want to ride aIongside you anyway? 195 00:15:41,107 --> 00:15:42,774 Oh, why don't you just grab her and kiss her 196 00:15:42,859 --> 00:15:45,110 when she acts that way, Curly? 197 00:15:45,153 --> 00:15:48,113 She's just aching for you, too, I bet. 198 00:15:48,197 --> 00:15:50,115 I wouIdn't even speak to him 199 00:15:50,199 --> 00:15:52,200 Iet aIone aIIow him to kiss me, 200 00:15:52,285 --> 00:15:56,621 the bragging, bowIegged, wish-he'd-had-a-sweetheart bum. 201 00:16:01,377 --> 00:16:04,463 She Iikes you. Quite a Iot. 202 00:16:04,505 --> 00:16:07,966 Yeah, if she Iiked me anymore, she'd sic the dogs out on me. 203 00:16:08,050 --> 00:16:10,135 [Iaughs] 204 00:16:10,219 --> 00:16:12,637 Listen, Aunt EIIer, I got to know something. 205 00:16:12,722 --> 00:16:18,059 Who's the Iow fiIthy sneak Laurey's got her cap set for? 206 00:16:18,144 --> 00:16:19,644 Oh, that's you. 207 00:16:19,729 --> 00:16:21,813 No, never mind that. 208 00:16:21,898 --> 00:16:24,483 There must be pIenty of men trying to spark her 209 00:16:24,567 --> 00:16:27,736 and she sureIy Ieans to one of them, now, don't she? 210 00:16:27,820 --> 00:16:31,323 WeII, now, there's that fine farmer, Jace Hutchens. 211 00:16:31,407 --> 00:16:34,576 Just this side of Lone EIIum. 212 00:16:34,660 --> 00:16:37,913 And then of course there's that oId widower man over at CIaremore. 213 00:16:37,997 --> 00:16:40,999 Makes out he's a doctor or a veterinary. 214 00:16:41,042 --> 00:16:42,000 That's what I thought. 215 00:16:42,084 --> 00:16:44,336 [dog barking] 216 00:16:44,378 --> 00:16:45,337 HeIIo. 217 00:16:45,421 --> 00:16:46,379 HeIIo yourseIf. 218 00:16:50,009 --> 00:16:51,760 And... 219 00:16:51,844 --> 00:16:54,513 And of course there's someone much nearer her home, 220 00:16:54,597 --> 00:16:57,265 got her on his mind most of the time, 221 00:16:57,350 --> 00:17:00,435 so he can't teII a pIow from a threshing machine. 222 00:17:00,520 --> 00:17:01,686 Yup. 223 00:17:01,771 --> 00:17:04,189 Yup. Jud Fry. 224 00:17:04,232 --> 00:17:06,191 That buIIet-coIored growIy man? 225 00:17:06,234 --> 00:17:09,694 Now, don't you say nothin' against him. 226 00:17:09,779 --> 00:17:12,364 He's the best hired hand I ever had. 227 00:17:12,406 --> 00:17:15,283 Just about runs this farm by his seIf. 228 00:17:15,368 --> 00:17:18,954 WeII, two women couIdn't do it, you ought know that. 229 00:17:19,038 --> 00:17:20,664 Laurey wouId take up with a man Iike that? 230 00:17:20,748 --> 00:17:22,249 I never said she took up. 231 00:17:22,333 --> 00:17:23,792 I know, but he's around aII the time. 232 00:17:23,876 --> 00:17:24,918 And he Iives here. 233 00:17:25,002 --> 00:17:26,127 In the smokehouse. 234 00:17:26,212 --> 00:17:27,128 Hi, EIIer. 235 00:17:27,213 --> 00:17:28,630 Mornin', Ike. 236 00:17:28,714 --> 00:17:30,382 We're going over to the station. 237 00:17:30,466 --> 00:17:31,883 You need anything in CIaremore? 238 00:17:31,968 --> 00:17:34,052 You can take me with you. 239 00:17:34,136 --> 00:17:37,514 There's somethin' on that train I gotta pick up. 240 00:17:37,598 --> 00:17:38,473 [cIears throat] 241 00:17:38,558 --> 00:17:40,392 PersonaI. 242 00:17:40,476 --> 00:17:41,810 Hey, CurIy. 243 00:17:41,894 --> 00:17:43,061 Oh, hey, SIim. 244 00:17:43,104 --> 00:17:44,062 Did you get it? 245 00:17:44,146 --> 00:17:45,897 Did I get what? 246 00:17:45,982 --> 00:17:47,983 Did you get that wagon hitched? 247 00:17:48,067 --> 00:17:50,402 Wagon? What wagon? 248 00:17:50,486 --> 00:17:53,321 There's a crowd of foIks coming from Bushyhead... 249 00:17:53,406 --> 00:17:55,115 to the Box SociaI. 250 00:17:55,199 --> 00:17:57,075 CurIy said maybe you'd Ioan us your big wagon. 251 00:17:57,159 --> 00:17:59,411 Take 'em over to Mr. Skidmore's ranch. 252 00:17:59,495 --> 00:18:01,788 WeII, sure I wouId. If he'd asked me. 253 00:18:01,872 --> 00:18:03,915 Yeah, I just got taIking about a Iot of other things 254 00:18:04,000 --> 00:18:06,334 but I'II go hitch up the horses now if you say it's aII right. 255 00:18:06,419 --> 00:18:08,169 Go ahead. Time we got goin'. 256 00:18:08,254 --> 00:18:10,255 Now, why don't you ask the girIs from Bushyhead 257 00:18:10,339 --> 00:18:12,841 to stop by here and freshen up? AII right. 258 00:18:12,925 --> 00:18:15,176 It's a Iong way to Mr. Skidmore's. 259 00:18:15,261 --> 00:18:17,429 Thanks for the Ioan of the wagon, Aunt EIIer. 260 00:18:34,947 --> 00:18:36,656 [Iaughing] 261 00:18:42,997 --> 00:18:44,289 Aunt EIIer. 262 00:18:48,294 --> 00:18:50,295 Hey, hi, WiII. 263 00:18:50,379 --> 00:18:51,713 Hi, Aunt EIIer! 264 00:18:51,797 --> 00:18:53,214 What happened at the fair? 265 00:18:53,299 --> 00:18:55,133 How'd you do with the steer ropin'? 266 00:18:55,176 --> 00:18:58,637 Oh, I did purdy good. 267 00:18:58,721 --> 00:18:59,638 I won it. 268 00:18:59,722 --> 00:19:01,723 [Iaughs] 269 00:19:01,807 --> 00:19:03,183 Good boy. Thank you, Ike. 270 00:19:03,267 --> 00:19:04,392 I hoped you wouId. 271 00:19:04,477 --> 00:19:06,227 What? What happened? 272 00:19:06,312 --> 00:19:08,146 Oh, I can't stay but a minute, Aunt EIIer. 273 00:19:08,230 --> 00:19:10,231 I gotta get over to Ado Annie. 274 00:19:10,316 --> 00:19:12,317 Don't you remember, Pa said if I was ever 275 00:19:12,360 --> 00:19:15,487 worth $50, I couId have it. $50? 276 00:19:15,571 --> 00:19:18,073 Is that what they gave ya for prize money? That's right. 277 00:19:18,157 --> 00:19:20,992 WeII, if Ado Annie's pa keeps his promise, 278 00:19:21,035 --> 00:19:24,162 we'II be dancin' at your wedding. 279 00:19:24,246 --> 00:19:26,331 WeII, if he don't keep his promise, 280 00:19:26,415 --> 00:19:29,292 I'II take it from right under his nose. 281 00:19:29,377 --> 00:19:32,170 I won't give him the present I brought for him. 282 00:19:32,254 --> 00:19:35,507 Lookey here, feIIas, what I got for Ado Annie's pa. 283 00:19:37,885 --> 00:19:39,094 Watcha got there? 284 00:19:39,178 --> 00:19:40,762 Oh, excuse us, Aunt EIIer. 285 00:19:40,846 --> 00:19:42,097 Huh? 286 00:19:42,181 --> 00:19:44,516 Oh, come on, darIing. 287 00:19:47,019 --> 00:19:48,853 You put it up to your eye Iike this, 288 00:19:48,938 --> 00:19:50,105 then when you get a good Iook, 289 00:19:50,189 --> 00:19:52,691 you turn it at the top 290 00:19:52,733 --> 00:19:54,442 and the picture changes. 291 00:19:56,570 --> 00:19:58,446 [Iaughs] 292 00:20:04,120 --> 00:20:06,329 WeII, I'II be side-gaited! 293 00:20:06,414 --> 00:20:07,872 They caII it the LittIe Wonder. 294 00:20:07,915 --> 00:20:09,708 SiIIy goats. 295 00:20:20,136 --> 00:20:23,054 Why, the hussy! 296 00:20:23,139 --> 00:20:24,472 Why, she ought to be ashamed 297 00:20:24,557 --> 00:20:25,849 of herseIf. 298 00:20:25,933 --> 00:20:27,600 You too. 299 00:20:27,685 --> 00:20:29,060 How do you turn this thing 300 00:20:29,145 --> 00:20:30,228 to get her out of the picture? 301 00:20:30,312 --> 00:20:31,646 Wait, wait, wait. 302 00:20:31,731 --> 00:20:33,565 I'm gettin' it. I'm gettin' it. 303 00:20:46,328 --> 00:20:47,579 Did you teII her? 304 00:20:47,621 --> 00:20:49,122 [Iaughs] 305 00:20:55,921 --> 00:20:58,256 No teIIin' what you've been up to. 306 00:20:58,340 --> 00:21:01,676 I bet you carried on pIenty in Kansas City. 307 00:21:01,761 --> 00:21:05,180 WeII, I wouIdn't exactIy caII it carrying on. 308 00:21:05,264 --> 00:21:08,349 But I sure did see some things I'd never seen before. 309 00:21:08,434 --> 00:21:11,936 ♫ I got to Kansas City on a Friday ♫ 310 00:21:11,979 --> 00:21:15,607 ♫ By Saturday I Iearned a thing or two ♫ 311 00:21:15,691 --> 00:21:19,360 ♫ 'Cause up tiII then I didn't have an idea ♫ 312 00:21:19,445 --> 00:21:23,114 ♫ of what the modern worId was coming to ♫ 313 00:21:23,199 --> 00:21:27,035 ♫ I counted 20 gas buggies going by themseIves ♫ 314 00:21:27,119 --> 00:21:30,789 ♫ aImost every time I took a waIk ♫ 315 00:21:30,873 --> 00:21:34,292 ♫ Then I put my ear to a BeII teIephone ♫ 316 00:21:34,376 --> 00:21:37,962 ♫ and a strange woman started into taIk ♫ 317 00:21:38,047 --> 00:21:39,631 What next? Yeah, what? 318 00:21:39,715 --> 00:21:42,217 What next? 319 00:21:42,301 --> 00:21:45,720 ♫ Everything's up to date in Kansas City ♫ 320 00:21:45,805 --> 00:21:49,390 ♫ They've gone about as far as they can go ♫ 321 00:21:49,475 --> 00:21:51,226 ♫ They went and buiIt a skyscraper ♫ 322 00:21:51,310 --> 00:21:53,311 ♫ seven stories high ♫ 323 00:21:53,395 --> 00:21:57,065 ♫ About as high as a buiIding oughta grow ♫ 324 00:21:57,149 --> 00:22:00,819 ♫ Everything's Iike a dream in Kansas City ♫ 325 00:22:00,903 --> 00:22:04,322 ♫ It's better than a magic Iantern show ♫ 326 00:22:04,365 --> 00:22:06,324 ♫ You can turn the radiator on ♫ 327 00:22:06,408 --> 00:22:08,326 ♫ whenever you want some heat ♫ 328 00:22:08,410 --> 00:22:11,913 ♫ With every kind of comfort, every house is aII compIete ♫ 329 00:22:11,997 --> 00:22:13,832 ♫ You can waIk to privies in the rain ♫ 330 00:22:13,874 --> 00:22:15,500 ♫ and never wet your feet ♫ 331 00:22:15,584 --> 00:22:18,086 ♫ They've gone about as far as they can go ♫ 332 00:22:18,170 --> 00:22:19,838 Yes sir! 333 00:22:19,922 --> 00:22:22,006 ♫ They've gone about as far as they can go ♫ 334 00:22:22,091 --> 00:22:23,675 Come here. 335 00:22:23,759 --> 00:22:27,345 ♫ Everything's up to date in Kansas City ♫ 336 00:22:27,388 --> 00:22:30,932 ♫ They've gone about as far as they can go ♫ 337 00:22:31,016 --> 00:22:34,602 ♫ They got a big theater they caII a burIeekew ♫ 338 00:22:34,687 --> 00:22:38,773 ♫ For 50 cents you can see a dandy show ♫ GirIs! 339 00:22:38,858 --> 00:22:42,193 ♫ One of the girIs was fat and pink and pretty ♫ 340 00:22:42,278 --> 00:22:45,947 ♫ As round above as she was round beIow ♫ 341 00:22:46,031 --> 00:22:47,532 ♫ I couId swear that she was padded ♫ 342 00:22:47,616 --> 00:22:49,701 ♫ from her shouIder to her heeI ♫ 343 00:22:49,743 --> 00:22:53,538 ♫ but Iater in the second act she began to peeI ♫ 344 00:22:53,581 --> 00:22:57,292 ♫ She proved that everything she had was absoIuteIy reaI ♫ 345 00:22:57,376 --> 00:23:00,044 ♫ She ran about as far as she couId go ♫ 346 00:23:00,087 --> 00:23:01,546 Yes sir! 347 00:23:01,630 --> 00:23:04,299 ♫ Ran about as far as she couId go ♫ 348 00:23:05,718 --> 00:23:08,219 Watcha doin'? Hey! 349 00:23:08,304 --> 00:23:10,221 Two-step. It's aII the dancing nowadays. 350 00:23:10,306 --> 00:23:11,639 The waItz is through. 351 00:23:11,724 --> 00:23:13,182 Catch on to it. One and a two. 352 00:23:13,267 --> 00:23:14,642 One and a two. 353 00:23:14,727 --> 00:23:15,810 'Course they don't do it aIone. 354 00:23:15,895 --> 00:23:18,605 Come on, EIIer. 355 00:23:23,402 --> 00:23:26,154 ♫ And that's about as far as I can go ♫ 356 00:23:26,238 --> 00:23:27,739 Yes sir! 357 00:23:27,823 --> 00:23:31,034 ♫ That's about as far as she can go ♫ 358 00:23:36,165 --> 00:23:37,916 Watcha doin' now, WiII? 359 00:23:38,000 --> 00:23:40,501 Ragtime. 360 00:23:40,586 --> 00:23:43,421 Seen a coupIe of feIIas doing it in the street. 361 00:23:49,929 --> 00:23:50,929 Whoa. 362 00:23:59,813 --> 00:24:01,189 Come on, feIIas. 363 00:24:01,273 --> 00:24:02,482 Pick this one up. 364 00:24:06,487 --> 00:24:08,529 Watch out, WiII. 365 00:24:14,620 --> 00:24:15,995 Come on, now. 366 00:24:30,010 --> 00:24:32,387 I've got ya. 367 00:24:32,471 --> 00:24:33,638 AII right, feIIas. 368 00:24:33,722 --> 00:24:35,348 Here we go. 369 00:24:37,393 --> 00:24:38,977 (Aunt Eller) Oh, look at that. 370 00:24:39,061 --> 00:24:40,895 Hey. 371 00:24:40,980 --> 00:24:44,065 Nobody can swing a rope Iike that. 372 00:24:46,193 --> 00:24:47,652 Good boy. 373 00:24:47,736 --> 00:24:49,153 Oh, Iook at that. 374 00:24:49,238 --> 00:24:50,571 [inaudibIe] 375 00:24:50,656 --> 00:24:52,073 [cheering] 376 00:24:52,157 --> 00:24:53,324 Come on, WiII. 377 00:24:53,409 --> 00:24:54,742 WiII, you do it. 378 00:24:54,827 --> 00:24:56,744 You don't [inaudibIe]. 379 00:25:01,208 --> 00:25:02,667 Yeehaw! 380 00:25:03,711 --> 00:25:05,003 Come on, WiII. 381 00:25:09,425 --> 00:25:10,758 Come on, Cord. 382 00:25:10,843 --> 00:25:12,343 Come on over. 383 00:25:14,930 --> 00:25:17,807 That's not funny. 384 00:25:24,440 --> 00:25:25,690 Cut it out, WiII. 385 00:25:25,774 --> 00:25:27,859 I said, cut that out, WiII. 386 00:25:29,069 --> 00:25:30,194 No, I'm teIIin' ya. 387 00:25:30,279 --> 00:25:32,947 Stop that. No. 388 00:25:33,032 --> 00:25:34,615 HoId on now. Watch my feet. 389 00:25:38,954 --> 00:25:40,455 Look at that. 390 00:25:40,539 --> 00:25:42,540 Oh, that's mighty genius, what that is. 391 00:25:42,624 --> 00:25:44,542 Look at that. 392 00:25:46,378 --> 00:25:47,754 He must be in Kansas City troubIe, 393 00:25:47,838 --> 00:25:48,713 Aunt EIIer. 394 00:25:57,890 --> 00:26:00,391 Ain't she got a great smiIe? 395 00:26:08,484 --> 00:26:09,650 Thank you, ma'am. 396 00:26:09,735 --> 00:26:12,070 Hey, what's going on? 397 00:26:18,327 --> 00:26:19,911 Come on back. 398 00:26:22,164 --> 00:26:23,581 Woo hoo! 399 00:26:23,624 --> 00:26:24,957 Come on now. 400 00:26:29,922 --> 00:26:32,298 Up. Up. 401 00:26:38,680 --> 00:26:40,598 Watch my feet now. 402 00:26:40,682 --> 00:26:43,434 Pick it up now. Let's go. 403 00:26:46,188 --> 00:26:47,939 ♫ AII about as far as we can go ♫ 404 00:26:48,023 --> 00:26:49,565 Thank you. May I? 405 00:26:53,612 --> 00:26:55,363 ♫ We've gone as far as we can go ♫ 406 00:27:09,419 --> 00:27:11,838 [singing in foreign Ianguage] 407 00:27:23,892 --> 00:27:24,976 Yoo hoo! 408 00:27:25,060 --> 00:27:26,811 Ado Annie. 409 00:27:26,895 --> 00:27:28,479 HeIIo, Laurey! 410 00:27:28,564 --> 00:27:30,064 HeIIo. 411 00:27:30,149 --> 00:27:32,650 My, oh my, Miss Laurey. 412 00:27:32,693 --> 00:27:35,486 Chippety crickets. 413 00:27:35,529 --> 00:27:39,073 How high you have growed up. 414 00:27:39,158 --> 00:27:42,660 Last time I come to here, you was tiny. 415 00:27:42,744 --> 00:27:45,663 Like a shrimp with freckIes. 416 00:27:45,706 --> 00:27:48,166 Now Iook on you. Woo! 417 00:27:48,250 --> 00:27:52,295 A great big beautifuI Iady. 418 00:27:52,379 --> 00:27:54,255 Quit bitin' me. 419 00:27:54,339 --> 00:27:57,341 If you had no breakfast, go get yourseIf a green appIe. 420 00:27:57,426 --> 00:27:59,594 Yeah, aII right, I take my things 421 00:27:59,678 --> 00:28:01,762 up to the house. 422 00:28:01,847 --> 00:28:03,848 No, no, no. 423 00:28:03,932 --> 00:28:09,103 I see you in a minute, baby, eh? 424 00:28:09,188 --> 00:28:11,063 [singing in foreign Ianguage] 425 00:28:14,526 --> 00:28:18,112 Hey, WiII Parker's back from Kansas City. 426 00:28:18,197 --> 00:28:20,198 WiII Parker? 427 00:28:20,282 --> 00:28:22,366 I didn't count on him being back so soon. 428 00:28:22,451 --> 00:28:24,202 I can see that. 429 00:28:24,286 --> 00:28:27,121 The peddIer man's gonna drive me to the Box SociaI. 430 00:28:27,206 --> 00:28:29,207 I got sort of a tasty Iunch. 431 00:28:29,291 --> 00:28:32,043 Oh, Annie, have you took up with that peddIer man? Not yet. 432 00:28:32,127 --> 00:28:34,045 But you're promised to WiII Parker, ain't ya? 433 00:28:34,129 --> 00:28:37,048 WeII, not what you might say promised. 434 00:28:37,090 --> 00:28:39,717 I just toId him maybe. 435 00:28:39,801 --> 00:28:41,469 Don't you Iove WiII anymore? 436 00:28:41,553 --> 00:28:43,054 Of course I do. 437 00:28:43,138 --> 00:28:45,181 There won't never be nobody Iike WiII. 438 00:28:45,265 --> 00:28:46,891 What about this peddIer man? 439 00:28:46,975 --> 00:28:50,728 They won't never be nobody Iike him neither. 440 00:28:50,771 --> 00:28:52,396 WeII, which one do you Iike the best? 441 00:28:52,481 --> 00:28:54,482 Whatever one I'm with. 442 00:28:54,566 --> 00:28:57,318 You're a siIIy cow. 443 00:28:57,402 --> 00:28:59,237 Now, Laurey, 444 00:28:59,279 --> 00:29:01,656 you know that nobody paid me no mind 445 00:29:01,740 --> 00:29:03,908 up untiI this year 446 00:29:03,951 --> 00:29:05,409 on account of I was scrawny 447 00:29:05,494 --> 00:29:07,995 and fIat as a bean poIe. 448 00:29:08,080 --> 00:29:09,580 Then I kinda rounded up a IittIe 449 00:29:09,665 --> 00:29:11,666 and now the boys act different to me. 450 00:29:11,750 --> 00:29:12,833 What's wrong with that? 451 00:29:12,918 --> 00:29:13,876 WeII, nothing wrong. 452 00:29:13,961 --> 00:29:15,670 I Iike it. 453 00:29:15,754 --> 00:29:18,089 I Iike it so much when a feIIa taIks purdy to me 454 00:29:18,173 --> 00:29:22,843 that I get aII shaky from horn to hoof. Don't you? 455 00:29:22,928 --> 00:29:25,263 Can't think what you're taIkin' about. 456 00:29:25,347 --> 00:29:27,348 Don't you feeI kind of sorry for a feIIa 457 00:29:27,432 --> 00:29:29,850 when he Iooks Iike he wants to kiss ya? 458 00:29:29,935 --> 00:29:31,602 You just can't go around kissing every man 459 00:29:31,687 --> 00:29:33,104 that asks ya. 460 00:29:33,188 --> 00:29:34,855 Didn't anyone ever teII you that? 461 00:29:34,940 --> 00:29:36,607 Yeah. 462 00:29:36,692 --> 00:29:39,443 They toId me. 463 00:29:39,528 --> 00:29:42,613 ♫ It ain't so much a question ♫ 464 00:29:42,698 --> 00:29:48,202 ♫ of not knowing what to do ♫ 465 00:29:48,287 --> 00:29:49,453 ♫ I know what's right and wrong ♫ 466 00:29:49,538 --> 00:29:51,789 ♫ since I've been 1 0 ♫ 467 00:29:51,873 --> 00:30:00,715 ♫ I heard a Iot of stories and I reckon they are true ♫ 468 00:30:00,799 --> 00:30:04,635 ♫ about how girIs are put upon by men ♫ 469 00:30:04,678 --> 00:30:09,724 ♫ I know I mustn't faII into the pit ♫ 470 00:30:09,808 --> 00:30:14,812 ♫ but when I'm with a feIIa I forget ♫ 471 00:30:14,896 --> 00:30:17,231 Oh. 472 00:30:17,316 --> 00:30:21,068 ♫ I'm just the girI who can't say no ♫ 473 00:30:21,153 --> 00:30:24,322 ♫ I'm in a terribIe fix ♫ 474 00:30:24,406 --> 00:30:27,992 ♫ I aIways say, come on, Iet's go ♫ 475 00:30:28,076 --> 00:30:31,329 ♫ just when I oughta say nix ♫ 476 00:30:31,371 --> 00:30:35,082 ♫ When a person tries to kiss a girI ♫ 477 00:30:35,167 --> 00:30:38,336 ♫ I know she ought to give his face a smack ♫ 478 00:30:38,378 --> 00:30:42,173 ♫ But as soon as someone kisses me ♫ 479 00:30:42,257 --> 00:30:45,926 ♫ I somehow sort of wanna kiss him back ♫ 480 00:30:46,011 --> 00:30:49,597 ♫ I'm just a fooI when Iights are Iow ♫ 481 00:30:49,681 --> 00:30:53,351 ♫ I can't be prissy and quaint ♫ 482 00:30:53,435 --> 00:30:56,937 ♫ I ain't the type that can faint ♫ 483 00:30:57,022 --> 00:31:00,107 ♫ How can I be what I ain't? ♫ 484 00:31:00,192 --> 00:31:05,780 ♫ I can't say no ♫ 485 00:31:08,617 --> 00:31:12,620 ♫ Watcha gonna do when a feIIa gets fIirty ♫ 486 00:31:12,704 --> 00:31:15,289 ♫ and starts to taIk purdy? ♫ 487 00:31:15,374 --> 00:31:19,126 ♫ Watcha gonna do, supposin' that he says ♫ 488 00:31:19,211 --> 00:31:21,879 ♫ that your Iips are Iike cherries? ♫ 489 00:31:21,963 --> 00:31:24,882 ♫ Or roses, or berries ♫ 490 00:31:24,925 --> 00:31:27,718 ♫ Watcha gonna do? ♫ 491 00:31:27,761 --> 00:31:30,554 ♫ Supposin' that he says that you're sweeter ♫ 492 00:31:30,639 --> 00:31:36,811 ♫ than cream and he's gotta have cream or die ♫ 493 00:31:36,895 --> 00:31:43,234 ♫ Watcha gonna do when he taIks that way? ♫ 494 00:31:43,318 --> 00:31:45,903 Spit in his eye? No. 495 00:31:45,987 --> 00:31:49,156 ♫ I'm just the girI who can't say no ♫ 496 00:31:49,241 --> 00:31:52,910 ♫ Can't seem to say it at aII ♫ 497 00:31:52,994 --> 00:31:56,330 ♫ I hate to disappoint a beau ♫ 498 00:31:56,415 --> 00:31:59,500 ♫ when he is payin' a caII ♫ 499 00:31:59,584 --> 00:32:03,838 ♫ For a whiIe I act refined and cooI ♫ 500 00:32:03,922 --> 00:32:07,007 ♫ whiIe sittin' on my veIveteen settee ♫ 501 00:32:07,092 --> 00:32:10,594 ♫ And then I'II think of that oId goIden ruIe ♫ 502 00:32:10,637 --> 00:32:14,682 ♫ and do for him what he wouId do for me ♫ 503 00:32:14,766 --> 00:32:18,269 ♫ I can't resist a Romeo ♫ 504 00:32:18,353 --> 00:32:21,939 ♫ in a sombrero wearing chaps ♫ 505 00:32:22,023 --> 00:32:25,359 ♫ Soon as I sit on their Iaps ♫ 506 00:32:25,444 --> 00:32:28,612 ♫ something inside of me snaps ♫ 507 00:32:28,655 --> 00:32:33,617 ♫ I can't say no ♫ 508 00:32:51,386 --> 00:32:54,972 It's Iike a I toId ya, I just get sorry for him. 509 00:32:55,056 --> 00:32:57,224 WeII, I wouIdn't feeI sorry for no man no matter what. 510 00:32:57,309 --> 00:32:59,727 But, see, with AIi Hakim now... 511 00:32:59,811 --> 00:33:01,729 AIi Hakim? 512 00:33:01,813 --> 00:33:02,980 Is that his name? 513 00:33:03,064 --> 00:33:03,981 Yeah. 514 00:33:04,065 --> 00:33:05,691 It's Persian. 515 00:33:05,775 --> 00:33:07,401 [giggIes] 516 00:33:07,486 --> 00:33:09,195 Are you sure for certain you Iove him better 517 00:33:09,279 --> 00:33:10,279 than you Iove WiII? 518 00:33:10,363 --> 00:33:11,864 WeII, I was sure. 519 00:33:11,948 --> 00:33:13,782 But now that WiII has to come back home 520 00:33:13,867 --> 00:33:16,327 and first thing you know he'II be taIkin' purdy to me 521 00:33:16,411 --> 00:33:17,703 and changing my mind back. 522 00:33:17,787 --> 00:33:19,163 But WiII wants to marry you. 523 00:33:19,247 --> 00:33:20,831 WeII, so does AIi Hakim. 524 00:33:20,916 --> 00:33:21,957 The peddIer? 525 00:33:22,042 --> 00:33:23,083 Did he ask you? 526 00:33:23,168 --> 00:33:24,752 WeII, not directIy. 527 00:33:24,836 --> 00:33:26,504 But how I know is he said to me 528 00:33:26,588 --> 00:33:29,006 this mornin' when we was ridin' in his buggy, 529 00:33:29,049 --> 00:33:30,758 that he wanted for me to drive Iike that 530 00:33:30,842 --> 00:33:34,345 with him to the end of the worId. 531 00:33:34,387 --> 00:33:36,055 WeII, if we onIy drove as far as Catoosie, 532 00:33:36,139 --> 00:33:38,432 that'd take tiII sundown, wouIdn't it? 533 00:33:38,517 --> 00:33:39,850 Then we'd have to go somewheres 534 00:33:39,893 --> 00:33:41,310 and spend aII night together. 535 00:33:41,394 --> 00:33:42,853 And being together aII night 536 00:33:42,938 --> 00:33:45,189 means he wants a wedding, don't it? 537 00:33:45,273 --> 00:33:47,942 Not to a peddIer it don't. 538 00:33:48,026 --> 00:33:49,026 Hey, Aunt EIIer. 539 00:33:49,110 --> 00:33:51,529 Hi, yourseIves. 540 00:33:51,613 --> 00:33:53,948 Why, it's that peddIer. 541 00:33:54,032 --> 00:33:56,951 One that soId me that eggbeater. 542 00:33:57,035 --> 00:34:00,371 Hey, peddIer man, hoId your horses. 543 00:34:00,455 --> 00:34:02,706 I wanna taIk to you. 544 00:34:02,791 --> 00:34:05,709 You remember what you toId me, hmm? 545 00:34:05,752 --> 00:34:07,962 ToId me that eggbeater wouId beat up the eggs 546 00:34:08,046 --> 00:34:12,049 and wring out my dishrags and turn my ice cream freezer, 547 00:34:12,133 --> 00:34:13,634 and I don't know what aII. 548 00:34:13,718 --> 00:34:15,803 AII right. If the eggbeater don't work, 549 00:34:15,887 --> 00:34:18,806 I'II give you something just as good. Just as good? 550 00:34:18,890 --> 00:34:20,724 It better be a thousand miIIion times better. 551 00:34:20,767 --> 00:34:22,142 Now, Aunt EIIer, just Iisten to-- 552 00:34:22,227 --> 00:34:23,811 I ain't your Aunt EIIer. 553 00:34:23,895 --> 00:34:26,063 Don't you caII me Aunt EIIer, 554 00:34:26,147 --> 00:34:27,898 you IittIe wart. 555 00:34:27,983 --> 00:34:30,234 [Iaughing] 556 00:34:30,277 --> 00:34:31,068 [coughing] 557 00:34:35,574 --> 00:34:38,075 WeII, don't anybody wanna buy somethin'? 558 00:34:40,370 --> 00:34:42,079 WeII, how about you, Miss Laurey. Come on. 559 00:34:42,163 --> 00:34:43,539 Must be wanting something, 560 00:34:43,623 --> 00:34:45,916 a purdy young girI Iike you, hmm? 561 00:34:46,001 --> 00:34:46,667 Me? 562 00:34:48,420 --> 00:34:51,088 'Course I want something. 563 00:34:51,172 --> 00:34:55,843 I want a buckIe made out of shiny siIver 564 00:34:55,927 --> 00:34:58,178 to tassIe onto my shoe. 565 00:34:58,263 --> 00:35:01,098 I want a dress with Iace. 566 00:35:01,182 --> 00:35:03,934 Want perfume, wanna be purdy. 567 00:35:03,977 --> 00:35:07,104 Wanna smeII Iike a honeysuckIe vine. 568 00:35:07,188 --> 00:35:10,024 Give her a cake of soap. 569 00:35:10,108 --> 00:35:14,445 One thing I heard of, never had before 570 00:35:14,529 --> 00:35:18,073 a rubber-tired buggy. 571 00:35:18,158 --> 00:35:22,953 Cut gIass sugar bowI. 572 00:35:23,038 --> 00:35:27,458 Want things I can't teII you about, 573 00:35:27,542 --> 00:35:29,627 not onIy things to Iook at and hoId in your hands, 574 00:35:29,711 --> 00:35:34,798 but things to happen to you. 575 00:35:34,883 --> 00:35:39,887 Things so nice if they ever did happen to you 576 00:35:39,971 --> 00:35:42,222 your heart, it'd quit beatin', 577 00:35:42,307 --> 00:35:48,062 you'd faII down dead. 578 00:35:48,146 --> 00:35:54,610 (Ali) I got just the thing for you. 579 00:35:54,694 --> 00:35:57,446 The EIixir of Egypt. 580 00:35:57,530 --> 00:36:00,574 What's that? 581 00:36:00,659 --> 00:36:03,535 It's a secret formuIa. It beIonged to Pharaoh's daughter. 582 00:36:03,620 --> 00:36:05,120 SmeIIing saIts. 583 00:36:05,205 --> 00:36:09,333 But a speciaI kind of a smeIIing saIt. 584 00:36:09,376 --> 00:36:12,503 Now, read what it says on the IabeI here. 585 00:36:12,545 --> 00:36:14,088 "Take a deep breath 586 00:36:14,172 --> 00:36:17,758 and you see everything cIear." 587 00:36:17,842 --> 00:36:20,177 That's what Pharaoh's daughter used to do, you know? 588 00:36:20,261 --> 00:36:22,513 When she had a hard probIem to decide 589 00:36:22,597 --> 00:36:25,849 Iike what prince she oughta marry 590 00:36:25,934 --> 00:36:28,102 or what dress to wear to a party, 591 00:36:28,186 --> 00:36:31,021 or if she oughtta cut off somebody's head, 592 00:36:31,106 --> 00:36:33,023 she'd take a whiff of this. 593 00:36:33,108 --> 00:36:34,650 Oh, fiddIesticks. 594 00:36:34,734 --> 00:36:36,610 I'II take a bottIe of this, Mr. PeddIer. 595 00:36:36,695 --> 00:36:37,861 Precious stuff. 596 00:36:37,904 --> 00:36:39,655 How much? Two bits. 597 00:36:39,739 --> 00:36:42,032 Throwin' away your money. 598 00:36:45,704 --> 00:36:50,040 HeIps you decide what to do. 599 00:36:50,125 --> 00:36:52,459 Now, don't you want me to show you 600 00:36:52,544 --> 00:36:54,128 some purdy doo dads, huh? 601 00:36:54,212 --> 00:36:56,130 You know, with Iace around the bottom here 602 00:36:56,214 --> 00:36:58,215 and purdy ribbons running in and out 603 00:36:58,299 --> 00:37:02,136 What, you mean fancy drawers? 604 00:37:02,220 --> 00:37:05,139 AII made in Paris. 605 00:37:05,223 --> 00:37:09,059 WeII, I don't wear that kind of thing myseIf. 606 00:37:09,144 --> 00:37:12,396 But I sure do Iike to Iook at 'em. 607 00:37:12,480 --> 00:37:16,316 Yeah. They're aII right if you ain't going no pIace. 608 00:37:16,401 --> 00:37:18,318 Why don't you bring your trappings inside? 609 00:37:18,403 --> 00:37:20,571 Maybe I'II find you something to eat and drink. 610 00:37:20,655 --> 00:37:21,488 Ma'am. 611 00:37:24,242 --> 00:37:26,410 He is not gonna marry you. 612 00:37:26,494 --> 00:37:30,539 He is. He is. He said he was. He is. WeII, ask him, why don't ya? 613 00:37:35,962 --> 00:37:40,966 AIi, me and Laurey have been having an argument. About what, baby? 614 00:37:41,050 --> 00:37:42,718 About what you meant when you said that 615 00:37:42,802 --> 00:37:45,095 about driving with me to the end of the worId. 616 00:37:45,138 --> 00:37:49,516 I didn't reaIIy mean to the end of the worId. 617 00:37:49,601 --> 00:37:51,769 WeII, then, how far do you wanna go? 618 00:37:51,811 --> 00:37:57,941 Oh, about as far as, say, CIaremore. 619 00:37:58,026 --> 00:37:59,610 To the hoteI. 620 00:37:59,694 --> 00:38:01,779 What's at the hoteI? 621 00:38:05,950 --> 00:38:10,204 Look, in front of the hoteI 622 00:38:10,288 --> 00:38:12,498 is a veranda. 623 00:38:12,582 --> 00:38:13,624 Veranda. 624 00:38:13,708 --> 00:38:17,211 Inside is a Iobby. 625 00:38:17,295 --> 00:38:18,212 Okay. 626 00:38:18,296 --> 00:38:21,298 Upstairs... 627 00:38:21,382 --> 00:38:25,969 Upstairs might be paradise. 628 00:38:26,012 --> 00:38:29,264 I thought they was just bedrooms. 629 00:38:31,392 --> 00:38:32,810 No. No? 630 00:38:32,894 --> 00:38:37,564 No, for you and me, baby, paradise. 631 00:38:37,649 --> 00:38:39,233 You see? 632 00:38:39,317 --> 00:38:41,652 I knew I was right and Laurey was wrong. 633 00:38:41,736 --> 00:38:45,072 You do wanna marry me, don't ya? 634 00:38:45,156 --> 00:38:46,740 Hey. What did you just say? 635 00:38:46,825 --> 00:38:49,743 I said, you do wanna marry me, don't ya? 636 00:38:49,828 --> 00:38:52,246 What did you say? I didn't say nothin'. 637 00:38:52,330 --> 00:38:57,251 (Will) Yoo hoo. Ado Annie, it's me, l'm back. 638 00:38:57,335 --> 00:38:58,669 Oh, foot. 639 00:38:58,711 --> 00:39:01,505 Just when-'Lo WiII! 640 00:39:01,589 --> 00:39:03,173 That's WiII Parker. 641 00:39:03,258 --> 00:39:04,424 Ado Annie! 642 00:39:04,509 --> 00:39:05,843 Hey! 643 00:39:05,927 --> 00:39:07,845 Woo, WiII! 644 00:39:07,929 --> 00:39:09,513 How's my honeybunch? 645 00:39:09,597 --> 00:39:11,849 How's the sweetest 1 1 0-pound of sugar 646 00:39:11,891 --> 00:39:13,684 in the territory? 647 00:39:13,768 --> 00:39:17,521 WiII, this is AIi Hakim. 648 00:39:17,605 --> 00:39:19,690 How are ya, Hak? 649 00:39:19,774 --> 00:39:23,193 Don't mind the way I taIk. It's aII right. 650 00:39:23,278 --> 00:39:25,362 I'm gonna marry her. 651 00:39:25,446 --> 00:39:27,656 Marry her. 652 00:39:27,740 --> 00:39:29,074 On purpose? 653 00:39:29,158 --> 00:39:31,535 WeII, sure. No such of a thing. 654 00:39:31,619 --> 00:39:35,622 No, no, it's a wonderfuI thing to be married. 655 00:39:35,707 --> 00:39:38,876 Listen, I got a brother in Persia got six wives. 656 00:39:38,960 --> 00:39:40,544 Six wives? 657 00:39:40,587 --> 00:39:42,379 AII at once? Sure. 658 00:39:42,463 --> 00:39:44,464 It's the way they do it in them countries. 659 00:39:44,549 --> 00:39:46,884 No. No. Not aIways. 660 00:39:46,968 --> 00:39:48,552 Got another brother in Persia 661 00:39:48,636 --> 00:39:52,222 got onIy one wife. Yeah, he's a bacheIor. 662 00:39:54,684 --> 00:39:56,018 Come here. 663 00:39:56,102 --> 00:39:57,728 Look WiII-- Look WiII nothing. 664 00:39:57,812 --> 00:40:00,397 Know what I got for first prize at the fair? 665 00:40:00,481 --> 00:40:02,232 $50! [squeaIs] 666 00:40:02,317 --> 00:40:04,651 $50! 667 00:40:04,736 --> 00:40:06,904 Catch on? Your pa promised I can marry ya 668 00:40:06,988 --> 00:40:08,488 if I couId get $50. 669 00:40:08,573 --> 00:40:10,073 That's right. He did. 670 00:40:10,158 --> 00:40:11,575 Know what I done with it? Huh? 671 00:40:11,659 --> 00:40:13,911 Spent it aII on presents for you. 672 00:40:13,953 --> 00:40:16,038 But if you spent it, then you ain't got the cash. 673 00:40:16,122 --> 00:40:17,748 What I got's worth more than the cash. 674 00:40:17,790 --> 00:40:19,791 FeIIa who soId me the stuff toId me. 675 00:40:19,876 --> 00:40:21,043 But WiII... 676 00:40:21,127 --> 00:40:23,921 Stop saying, "But WiII." 677 00:40:23,963 --> 00:40:26,548 When do I get a IittIe kiss? 678 00:40:26,633 --> 00:40:28,675 Ado Annie, honey, you ain't been 679 00:40:28,760 --> 00:40:31,178 off of my mind since I Ieft. 680 00:40:31,262 --> 00:40:33,597 AII the time at the fairgrounds. 681 00:40:33,681 --> 00:40:36,099 Even when I was chasing steers. 682 00:40:36,184 --> 00:40:37,601 I'd rope one under the hooves 683 00:40:37,644 --> 00:40:39,436 and I'd puII him up sharp. 684 00:40:39,479 --> 00:40:41,855 And he'd Iand on his IittIe rump. 685 00:40:41,940 --> 00:40:44,524 Then I'd think of you. 686 00:40:44,609 --> 00:40:47,778 Don't start taIkin' purdy, WiII. 687 00:40:47,862 --> 00:40:52,532 See a Iot of beautifuI gaIs in Kansas City, didn't give one a Iook. 688 00:40:52,617 --> 00:40:55,786 How couId you see 'em if you didn't give 'em a Iook? 689 00:40:55,828 --> 00:40:59,122 I mean I didn't Iook Ioving at 'em. 690 00:40:59,207 --> 00:41:01,959 Like the way I Iook at you. 691 00:41:02,001 --> 00:41:03,710 Oh, WiII. 692 00:41:03,795 --> 00:41:05,045 PIease don't Iook at me that way. 693 00:41:05,129 --> 00:41:06,672 I can't bear it. 694 00:41:06,756 --> 00:41:08,215 Ain't gonna stop Iooking Iike this 695 00:41:08,299 --> 00:41:11,134 tiII you give me a IittIe oId kiss. 696 00:41:11,219 --> 00:41:15,347 Oh, what's a IittIe oId kiss? 697 00:41:16,724 --> 00:41:18,308 No. 698 00:41:18,393 --> 00:41:21,645 No. No, I won't. 699 00:41:21,729 --> 00:41:25,399 ♫ Supposin' I say that your Iips are Iike cherries ♫ 700 00:41:25,483 --> 00:41:29,736 ♫ roses or berries, watcha gonna do? ♫ 701 00:41:29,821 --> 00:41:33,991 ♫ Can't you feeI my heart paIpitatin' and a bumpin'? ♫ 702 00:41:34,033 --> 00:41:37,786 ♫ waitin' for somethin', somethin' nice from you ♫ 703 00:41:37,870 --> 00:41:39,830 No. ♫ I gotta get a kiss ♫ 704 00:41:39,914 --> 00:41:46,753 ♫ and it's gotta be quick or I'II jump in a creek and die ♫ 705 00:41:46,838 --> 00:41:53,051 ♫ What's a girI to say when you taIk that way? ♫ 706 00:42:06,691 --> 00:42:08,859 WeII, now, howdy. 707 00:42:08,901 --> 00:42:10,360 How y'aII doin'? 708 00:42:10,403 --> 00:42:12,029 Good to see ya. 709 00:42:14,907 --> 00:42:18,702 ♫ Oh, what a beautifuI mornin' ♫ 710 00:42:18,786 --> 00:42:23,040 ♫ Oh, what a beautifuI day ♫ 711 00:42:23,124 --> 00:42:27,294 ♫ I got a beautifuI feeIin' ♫ 712 00:42:27,378 --> 00:42:31,381 ♫ Everything's goin' my way ♫ 713 00:42:37,221 --> 00:42:38,638 Hey, don't forget, Aunt EIIer, 714 00:42:38,723 --> 00:42:41,558 you and me's got a date together. 715 00:42:41,642 --> 00:42:43,727 And if you make up a nice Iunch, 716 00:42:43,811 --> 00:42:45,896 WeII, maybe I'II bid for it. 717 00:42:45,980 --> 00:42:47,397 Oh, how we gettin' there, CurIy? 718 00:42:47,440 --> 00:42:49,900 In that rig you made up? 719 00:42:49,942 --> 00:42:54,237 I'II ride a-straddIe of them Iights a-winkin' Iike Iightenin' bugs! 720 00:42:54,280 --> 00:42:56,615 That there ain't no made-up rig, 721 00:42:56,699 --> 00:42:59,785 you hear me? I hired it over to Claremore. 722 00:42:59,869 --> 00:43:01,578 Lands, you did? 723 00:43:01,621 --> 00:43:04,164 [Curly] Sure did. Purdy one, too. 724 00:43:04,248 --> 00:43:06,666 Changed my mind about cIeaning the hen house today. 725 00:43:06,751 --> 00:43:09,169 Leavin' it tiII tomorrow. 726 00:43:09,253 --> 00:43:10,921 I gotta to quit earIy 'cause I'm drivin' Laurey 727 00:43:11,005 --> 00:43:14,341 over to the party tonight. 728 00:43:14,425 --> 00:43:16,093 [Curly] Whoa. Whoa. Whoa. 729 00:43:16,177 --> 00:43:17,761 You're drivin' Laurey? 730 00:43:17,804 --> 00:43:19,221 Asked her. 731 00:43:27,855 --> 00:43:29,606 CurIy, why don't you take the wagon 732 00:43:29,690 --> 00:43:32,943 down to the trough and get the team some water? 733 00:43:33,027 --> 00:43:35,112 Yeah. Right away, Aunt EIIer. 734 00:43:35,196 --> 00:43:36,613 [whistIes] 735 00:43:36,697 --> 00:43:38,782 That's a right smart turnout. 736 00:43:38,825 --> 00:43:43,870 ♫ The wheeIs are yeIIa, the uphoIstery's brown ♫ 737 00:43:43,955 --> 00:43:47,791 ♫ the dashboard's genuine Ieather ♫ 738 00:43:47,875 --> 00:43:52,712 ♫ with isingIass curtains you can roII right down ♫ 739 00:43:52,797 --> 00:43:58,927 ♫ in case there's a change in the weather ♫ 740 00:43:59,011 --> 00:44:00,637 Can I come, too, CurIy? 741 00:44:00,721 --> 00:44:03,557 Just Iove to watch the way ya handIe horses. 742 00:44:03,641 --> 00:44:05,892 That's about aII I can handIe, I guess. 743 00:44:05,977 --> 00:44:07,561 I can't beIieve that. 744 00:44:07,645 --> 00:44:10,730 Not from what I heard about ya. 745 00:44:10,815 --> 00:44:16,653 ♫ Ain't no finer rig I'm a-thinkin' that I care to swap ♫ 746 00:44:16,737 --> 00:44:22,826 ♫ for that shiny IittIe surrey with a fringe on the top ♫ 747 00:44:24,704 --> 00:44:26,246 Come on, boys, better get those hampers 748 00:44:26,330 --> 00:44:29,332 out under the trees where it's cooI. 749 00:44:35,214 --> 00:44:38,133 Looks Iike CurIy's took off with that Cummings girI. 750 00:44:38,217 --> 00:44:42,804 Oh, what do I care about that? 751 00:44:42,889 --> 00:44:46,016 WeII, I thought CurIy was supposed to be stuck on you. 752 00:44:46,100 --> 00:44:49,644 WeII, I'd say he ain't stuck on her no more. 753 00:44:49,729 --> 00:44:51,146 Seeing is beIieving. 754 00:44:51,230 --> 00:44:52,063 Bye bye, Curly. 755 00:44:52,148 --> 00:44:53,190 Stop it. 756 00:44:53,274 --> 00:44:54,441 WeII, that's right. 757 00:44:54,525 --> 00:44:56,109 You'II make her cry. 758 00:44:56,194 --> 00:44:57,944 How wouId you Iike it if you Iost your man? 759 00:44:58,029 --> 00:44:59,029 It's aII right. 760 00:44:59,113 --> 00:45:00,530 It's so sad. 761 00:45:00,615 --> 00:45:04,034 Don't you pay 'em no mind, Laurey. 762 00:45:04,118 --> 00:45:07,370 ♫ Why shouId a woman who is heaIthy and strong ♫ 763 00:45:07,413 --> 00:45:10,790 ♫ bIubber Iike a baby if her man goes away? ♫ 764 00:45:10,875 --> 00:45:14,294 ♫ Weepin' and a-waiIin' how he's done her wrong ♫ 765 00:45:14,378 --> 00:45:18,298 ♫ That's one thing you'II never hear me say ♫ 766 00:45:18,382 --> 00:45:21,551 ♫ Never gonna think that the man I Iose ♫ 767 00:45:21,594 --> 00:45:25,138 ♫ is the onIy man among men ♫ 768 00:45:25,223 --> 00:45:29,309 ♫ I'II snap my fingers to show I don't care ♫ 769 00:45:29,393 --> 00:45:33,063 ♫ I'II buy me a brand new dress to wear ♫ 770 00:45:33,147 --> 00:45:40,320 ♫ I'II scrub my neck and I'II brush my hair ♫ 771 00:45:40,404 --> 00:45:43,406 ♫ and start aII over again ♫ 772 00:45:43,491 --> 00:45:44,574 [chattering] 773 00:45:46,244 --> 00:45:49,412 ♫ Many a new face wiII pIease my eye ♫ 774 00:45:49,497 --> 00:45:53,416 ♫ Many a new Iove wiII find me ♫ 775 00:45:53,501 --> 00:45:56,503 ♫ Never have I once Iooked back to sigh ♫ 776 00:45:56,587 --> 00:46:00,590 ♫ over the romance behind me ♫ 777 00:46:00,675 --> 00:46:05,095 ♫ Many a new day wiII dawn before I do ♫ 778 00:46:05,179 --> 00:46:07,847 [chattering] 779 00:46:07,932 --> 00:46:11,434 ♫ Many a Iight Iad may kiss and fIy ♫ 780 00:46:11,477 --> 00:46:14,771 ♫ a kiss gone by is bygone ♫ 781 00:46:14,855 --> 00:46:18,608 ♫ Never have I asked an August sky ♫ 782 00:46:18,693 --> 00:46:22,362 ♫ where has Iast JuIy gone? ♫ I never say that. 783 00:46:22,446 --> 00:46:26,032 ♫ Never have I wandered through the rye ♫ 784 00:46:26,117 --> 00:46:29,703 ♫ wondering where has some guy gone ♫ 785 00:46:29,787 --> 00:46:35,750 ♫ Many a new day wiII dawn before I do ♫ 786 00:46:37,545 --> 00:46:40,797 Miss Laurey, in jest, of course. 787 00:46:46,971 --> 00:46:47,971 ReaIIy? 788 00:46:50,308 --> 00:46:52,142 Howdy, ma'am. Hi. 789 00:46:58,316 --> 00:47:02,152 ♫ Many a new face wiII pIease my eye ♫ 790 00:47:02,194 --> 00:47:05,739 ♫ Many a new Iove wiII find me ♫ 791 00:47:05,823 --> 00:47:09,492 ♫ Never have I once Iooked back to sigh ♫ 792 00:47:09,535 --> 00:47:13,163 ♫ over the romance behind me ♫ 793 00:47:13,247 --> 00:47:20,170 ♫ Many a new day wiII dawn before I do ♫ 794 00:47:20,212 --> 00:47:23,590 ♫ Never have I chased the honeybee ♫ 795 00:47:23,674 --> 00:47:27,510 ♫ who careIessIy cajoIed me ♫ 796 00:47:27,553 --> 00:47:30,930 ♫ Somebody eIse just sweet as he ♫ 797 00:47:31,015 --> 00:47:34,434 ♫ cheered me and consoIed me ♫ 798 00:47:34,518 --> 00:47:38,188 ♫ Never have I wept into my tea ♫ 799 00:47:38,272 --> 00:47:41,691 ♫ over the deaI someone doIed me ♫ 800 00:47:41,776 --> 00:47:45,278 ♫ Many a new day wiII dawn ♫ 801 00:47:45,363 --> 00:47:49,949 ♫ Many a red sun wiII set ♫ 802 00:47:50,034 --> 00:47:53,787 ♫ Many a bIue moon wiII shine ♫ 803 00:47:53,871 --> 00:47:56,956 ♫ before I do ♫ 804 00:48:16,310 --> 00:48:21,648 ♫ Many a red sun wiII set ♫ 805 00:48:21,732 --> 00:48:28,822 ♫ Many a bIue moon wiII shine ♫ 806 00:48:28,906 --> 00:48:31,282 ♫ before I do ♫ 807 00:48:43,087 --> 00:48:45,672 It's... 808 00:48:45,756 --> 00:48:47,424 Thanks a Iot. 809 00:48:47,466 --> 00:48:48,758 [singing in foreign Ianguage] 810 00:48:48,843 --> 00:48:50,343 AIi Hakim. 811 00:48:51,846 --> 00:48:53,346 HeIIo, kiddo. 812 00:48:55,433 --> 00:48:58,351 Not sure I'm sorry to see you so happy. 813 00:48:58,436 --> 00:48:59,686 'Cause what I gotta teII ya is gonna 814 00:48:59,770 --> 00:49:02,439 make you miserabIe. 815 00:49:02,481 --> 00:49:05,442 I gotta marry WiII. 816 00:49:05,484 --> 00:49:09,946 Oh, weII, that's sad news for me. 817 00:49:09,989 --> 00:49:12,699 WeII, he is a fine feIIow. 818 00:49:12,783 --> 00:49:16,161 Don't try to hide your feeIings, AIi, I can't stand it. 819 00:49:16,245 --> 00:49:17,704 I'd rather you just come right out 820 00:49:17,788 --> 00:49:19,706 and say your heart is busted in two. 821 00:49:19,790 --> 00:49:21,875 Are you positive you got to marry WiII? 822 00:49:21,959 --> 00:49:23,710 Sure shootin'. 823 00:49:23,794 --> 00:49:27,172 And there's no chance for you to change your mind? 824 00:49:27,256 --> 00:49:28,882 No chance. 825 00:49:28,966 --> 00:49:31,718 AII right, then, my heart is busted in two. 826 00:49:31,802 --> 00:49:36,556 Oh, AIi, you do make up purdy things to say. 827 00:49:36,640 --> 00:49:37,640 Is that you, Annie? 828 00:49:37,683 --> 00:49:39,309 HeIIo, Pa. 829 00:49:41,228 --> 00:49:42,812 Watcha been shootin'? 830 00:49:42,855 --> 00:49:44,230 Rabbits. 831 00:49:50,070 --> 00:49:52,405 Is that true what I hear about WiII Parker 832 00:49:52,490 --> 00:49:54,157 gettin' $50? 833 00:49:54,241 --> 00:49:55,825 That's right, Pa. 834 00:49:55,910 --> 00:49:57,994 And he wants to hoId you to your promise. 835 00:49:58,078 --> 00:50:00,038 Too bad. 836 00:50:02,875 --> 00:50:05,210 StiII and aII, I can't go back on my word. 837 00:50:05,294 --> 00:50:06,836 See, AIi Hakim? 838 00:50:06,921 --> 00:50:08,421 I advise you to get the money off of him 839 00:50:08,506 --> 00:50:10,840 before he Ioses it aII. 840 00:50:10,925 --> 00:50:12,926 Put it in your stocking or inside your corset 841 00:50:13,010 --> 00:50:17,013 where he can't get at it. 842 00:50:17,097 --> 00:50:19,015 Or can he? 843 00:50:19,099 --> 00:50:22,185 But, Pa, he ain't exactIy kept it. 844 00:50:22,228 --> 00:50:24,020 He spent it aII on presents. 845 00:50:24,104 --> 00:50:26,272 You see? I toId ya. 846 00:50:26,357 --> 00:50:27,690 Now he can't have ya. 847 00:50:27,775 --> 00:50:31,110 I said it had to be $50 cash. 848 00:50:31,195 --> 00:50:34,864 Is that fair, Mr. Carnes? 849 00:50:34,949 --> 00:50:36,199 Who the heII are you? 850 00:50:36,283 --> 00:50:37,951 WeII, this is AIi Hakim. 851 00:50:38,035 --> 00:50:39,702 WeII, shut your face or I'II fiII your behind 852 00:50:39,787 --> 00:50:41,538 so fuII of buckshot, you'II be waIking around 853 00:50:41,622 --> 00:50:44,415 Iike a duck the rest of your Iife. 854 00:50:45,751 --> 00:50:47,710 AIi... 855 00:50:47,795 --> 00:50:50,129 if I don't have to marry WiII, 856 00:50:50,214 --> 00:50:52,382 maybe your heart don't have to be busted in two, 857 00:50:52,466 --> 00:50:54,717 Iike you said. 858 00:50:54,802 --> 00:50:56,636 I did not say that. Oh, yes you did. 859 00:50:56,720 --> 00:50:58,471 No, I did not. 860 00:50:58,556 --> 00:51:01,724 You tryin' to make out that my daughter's a Iiar? 861 00:51:01,809 --> 00:51:04,561 No. I'm just making it cIear 862 00:51:04,603 --> 00:51:07,814 of what a Iiar I am if she's teIIing the truth. 863 00:51:10,609 --> 00:51:13,403 What eIse you been saying to my daughter? 864 00:51:13,445 --> 00:51:14,654 Oh, an awfuI Iot. 865 00:51:14,738 --> 00:51:16,197 When? 866 00:51:16,282 --> 00:51:18,825 Last night in the moonIight. Where? 867 00:51:18,909 --> 00:51:21,077 AIongside a haystack. 868 00:51:21,120 --> 00:51:22,495 Listen, Mr. Carnes... 869 00:51:22,580 --> 00:51:24,080 I'm Iistenin'. 870 00:51:25,749 --> 00:51:27,250 What eIse you been sayin'? 871 00:51:27,334 --> 00:51:29,752 He caIIed me his Persian kitten. 872 00:51:29,795 --> 00:51:33,756 Why'd you caII her that? 873 00:51:33,841 --> 00:51:35,633 I don't remember. I do. 874 00:51:35,718 --> 00:51:38,011 He said I was Iike a Persian kitten 875 00:51:38,095 --> 00:51:42,765 'cause they was the cats with the soft around the taiIs. That's enough. 876 00:51:42,850 --> 00:51:45,685 In this part of the country that better be a proposaI of marriage. 877 00:51:45,769 --> 00:51:47,061 See? That's what I thought. 878 00:51:47,146 --> 00:51:48,187 What do you think? 879 00:51:48,272 --> 00:51:49,689 Look, Mr. Carnes... 880 00:51:49,773 --> 00:51:51,190 I'm Iookin'. 881 00:51:54,653 --> 00:51:58,448 I'm no good. Look, I'm a peddIer. 882 00:51:58,532 --> 00:52:00,783 A peddIer traveIs 883 00:52:00,868 --> 00:52:05,788 up and down and aII around. 884 00:52:05,831 --> 00:52:08,541 And you'd hardIy ever see your daughter no more. 885 00:52:08,626 --> 00:52:10,793 That'II be aII right. 886 00:52:10,836 --> 00:52:12,503 Take care of her... 887 00:52:12,588 --> 00:52:13,963 son. 888 00:52:14,048 --> 00:52:16,799 Take care of my IittIe rosebud. 889 00:52:16,884 --> 00:52:19,302 Aw, Pa, that's purdy. 890 00:52:19,386 --> 00:52:23,890 You sure for certain you can bear to Iet me go, Pa? 891 00:52:23,974 --> 00:52:26,476 Are you sure, Mr. Carnes? 892 00:52:26,518 --> 00:52:29,646 Just try changin' my mind. 893 00:52:29,730 --> 00:52:32,565 See what happens to ya. 894 00:52:35,069 --> 00:52:38,988 AIi Hakim, ain't it wonderfuI? 895 00:52:39,031 --> 00:52:41,240 Pa makin' up our minds for us. 896 00:52:41,325 --> 00:52:42,950 He won't change, neither, 897 00:52:43,035 --> 00:52:45,244 once he gives his word that you can have me. 898 00:52:45,329 --> 00:52:47,747 WeII, you've got me. 899 00:52:47,831 --> 00:52:51,250 I know. I gotcha. 900 00:52:51,335 --> 00:52:55,338 Mrs. AIi Hakim, the peddIer's bride. 901 00:52:55,422 --> 00:52:59,008 Ah! Wait'II I teII the girIs. 902 00:52:59,051 --> 00:53:00,259 Hey, girIs, guess what? 903 00:53:00,344 --> 00:53:02,345 I'm gonna become a bride! 904 00:53:20,948 --> 00:53:24,867 Fathers with shotguns, trapped. 905 00:53:24,910 --> 00:53:26,703 Tricked. 906 00:53:26,787 --> 00:53:28,287 HoodbIinked. 907 00:53:28,372 --> 00:53:30,373 Ambushed. 908 00:53:30,457 --> 00:53:33,459 ♫ Friend, what's on your mind? ♫ 909 00:53:33,544 --> 00:53:37,547 ♫ Why do you waIk around and around? ♫ 910 00:53:37,631 --> 00:53:41,134 ♫ With your hands foIded behind ♫ 911 00:53:41,218 --> 00:53:46,055 ♫ and your chin scraping the ground ♫ 912 00:53:48,892 --> 00:53:52,645 Twenty minutes ago I am free Iike a breeze. 913 00:53:52,730 --> 00:53:55,815 Free Iike a bird in the woodIand wiId. 914 00:53:55,899 --> 00:53:57,984 Free Iike a gypsy. 915 00:53:58,068 --> 00:54:00,403 Free Iike a chiId. 916 00:54:00,487 --> 00:54:02,447 I'm unattached. 917 00:54:05,576 --> 00:54:08,911 Twenty minutes ago I can do what I pIease. 918 00:54:08,996 --> 00:54:12,415 FIick my cigar ashes on the rug. 919 00:54:12,499 --> 00:54:14,083 Dunk with a doughnut. 920 00:54:14,168 --> 00:54:16,252 Drink from a jug. 921 00:54:16,336 --> 00:54:18,337 Hey, I'm a happy man. 922 00:54:18,422 --> 00:54:20,006 [Iaughs] 923 00:54:21,759 --> 00:54:24,927 I'm minding my own business Iike I oughtta. 924 00:54:24,970 --> 00:54:27,930 Ain't meaning any harm to anyone. 925 00:54:28,015 --> 00:54:32,268 I'm taIking to a certain farmer's daughter 926 00:54:32,311 --> 00:54:36,606 and then I'm Iooking down the muzzIe of a gun. 927 00:54:36,648 --> 00:54:39,609 ♫ It's getting so you can't have any fun ♫ 928 00:54:39,693 --> 00:54:42,695 ♫ Every daughter has a father with a gun ♫ 929 00:54:42,780 --> 00:54:46,365 A big gun they got on them. 930 00:54:46,450 --> 00:54:49,118 ♫ It's a scandaI, it's an outrage ♫ 931 00:54:49,203 --> 00:54:52,371 ♫ how a gaI gets a husband today ♫ 932 00:54:52,456 --> 00:54:55,541 ♫ If you make one mistake, then the moon is bright ♫ 933 00:54:55,626 --> 00:54:57,460 ♫ then they tie you to a contract ♫ 934 00:54:57,503 --> 00:54:59,212 ♫ so you'II make it every night ♫ 935 00:54:59,296 --> 00:55:02,381 ♫ It's a scandaI, it's an outrage ♫ 936 00:55:02,466 --> 00:55:05,968 ♫ when her famiIy surrounds you and say ♫ 937 00:55:06,053 --> 00:55:09,138 ♫ you gotta take and make an honest woman outta NeII ♫ 938 00:55:09,223 --> 00:55:12,225 ♫ To make you make her honest, she wiII Iie Iike heII ♫ 939 00:55:12,309 --> 00:55:15,394 ♫ It's a scandaI, it's an outrage ♫ 940 00:55:15,479 --> 00:55:17,396 ♫ on our manhood it's a bIot ♫ 941 00:55:17,481 --> 00:55:19,065 You got it. 942 00:55:19,149 --> 00:55:21,651 ♫ Where is the Ieader who wiII save us ♫ 943 00:55:21,693 --> 00:55:24,111 ♫ from being the first man to be shot ♫ 944 00:55:24,196 --> 00:55:25,988 What, me? Yes, you. 945 00:55:26,073 --> 00:55:30,076 Get outta here. ♫ It's a scandaI, it's an outrage ♫ 946 00:55:30,160 --> 00:55:33,329 ♫ just a wink and a kiss and you're through ♫ 947 00:55:33,413 --> 00:55:35,665 ♫ You're a mess and in Iess than a year ♫ 948 00:55:35,707 --> 00:55:38,251 ♫ by heck, there's a baby on your shouIder ♫ 949 00:55:38,335 --> 00:55:39,752 ♫ making bubbIes on your neck ♫ 950 00:55:39,837 --> 00:55:43,005 ♫ It's a scandaI, it's an outrage ♫ 951 00:55:43,090 --> 00:55:46,425 ♫ any farmer wiII teII you it's true ♫ 952 00:55:46,510 --> 00:55:48,177 ♫ A rooster in a chicken coop ♫ 953 00:55:48,262 --> 00:55:49,887 ♫ is better off than man ♫ 954 00:55:49,972 --> 00:55:51,305 ♫ He ain't the speciaI property ♫ 955 00:55:51,390 --> 00:55:53,015 ♫ of just one hen ♫ 956 00:55:53,100 --> 00:55:56,352 ♫ It's a scandaI, it's an outrage ♫ 957 00:55:56,436 --> 00:55:59,939 ♫ We couId fight if we were driIIed ♫ 958 00:56:00,023 --> 00:56:02,650 ♫ We've gotta make a revoIution ♫ 959 00:56:02,734 --> 00:56:06,779 ♫ So you make hay whiIe I get kiIIed ♫ 960 00:56:06,864 --> 00:56:08,948 Hey, hey, hey. 961 00:56:09,032 --> 00:56:10,366 Come here. 962 00:56:10,409 --> 00:56:12,034 Fathers with shotguns. 963 00:56:12,077 --> 00:56:13,619 Ah! 964 00:56:13,704 --> 00:56:16,455 Fathers with shotguns. Ah! 965 00:56:16,540 --> 00:56:18,040 Come on. Ah! 966 00:56:18,125 --> 00:56:19,709 Ah! Ah! 967 00:56:19,751 --> 00:56:23,546 Ah! Ah! Ah! 968 00:56:23,589 --> 00:56:26,883 RevoIution! 969 00:56:26,925 --> 00:56:30,469 ♫ It's a probIem we must soIve ♫ 970 00:56:30,554 --> 00:56:33,556 ♫ We gotta start a revoIution ♫ 971 00:56:33,640 --> 00:56:36,559 AII right, boys. Come on. 972 00:56:36,643 --> 00:56:39,896 ♫ It's a scandaI, it's an outrage ♫ 973 00:56:39,980 --> 00:56:43,482 ♫ It's a probIem we must crack ♫ 974 00:56:43,567 --> 00:56:44,734 Look, there he is! 975 00:56:44,818 --> 00:56:46,235 ♫ I've got the answer ♫ 976 00:56:46,320 --> 00:56:50,907 ♫ I go away and don't come back ♫ 977 00:56:50,991 --> 00:56:52,909 I gotta get home right now. I gotta run. 978 00:56:52,993 --> 00:56:54,285 I got pIaces I gotta go. 979 00:57:16,975 --> 00:57:20,186 Gotta get your hamper packed. 980 00:57:20,270 --> 00:57:22,980 WeII, you sure do have a Iot of company. 981 00:57:24,983 --> 00:57:27,526 HeIIo, Laurey. 982 00:57:27,611 --> 00:57:30,112 Just packing your hamper now? 983 00:57:30,155 --> 00:57:31,280 I've been busy. 984 00:57:33,116 --> 00:57:35,952 You got gooseberry tarts, too. 985 00:57:36,036 --> 00:57:39,372 I wonder if they is as Iight as mine. 986 00:57:39,456 --> 00:57:40,873 Mine wouId Iike to fIoat away 987 00:57:40,958 --> 00:57:42,792 if you bIew on 'em. 988 00:57:42,876 --> 00:57:44,293 I did bIow on one of mine 989 00:57:44,378 --> 00:57:46,963 and it broke into a miIIion pieces. 990 00:57:47,005 --> 00:57:48,381 [annoying Iaugh] 991 00:57:52,970 --> 00:57:54,470 WeII, ain't you funny. 992 00:57:54,554 --> 00:57:56,263 [annoying Iaugh] 993 00:57:56,348 --> 00:57:59,976 Gertie, why don't you come inside and cooI off? 994 00:58:02,229 --> 00:58:03,562 You comin' inside with me, CurIy? 995 00:58:03,647 --> 00:58:05,314 Not just yet. 996 00:58:05,357 --> 00:58:07,650 WeII, don't be too Iong. 997 00:58:07,734 --> 00:58:11,153 And don't forget, when the auction starts tonight, 998 00:58:11,196 --> 00:58:13,990 mine's the biggest hamper. 999 00:58:14,074 --> 00:58:17,743 [annoying Iaugh] 1000 00:58:17,828 --> 00:58:21,414 So, that's the Cummings girI I hear so much taIk of. 1001 00:58:21,498 --> 00:58:22,665 You seen her before, ain't ya? 1002 00:58:22,749 --> 00:58:24,083 Yeah. 1003 00:58:24,167 --> 00:58:26,085 But not since she got so oId. 1004 00:58:26,169 --> 00:58:28,254 Never did see anyone get so peaked Iooking 1005 00:58:28,338 --> 00:58:29,755 in such a short time. 1006 00:58:29,840 --> 00:58:33,259 Yeah, and she says she's onIy 1 8. 1007 00:58:33,343 --> 00:58:35,845 I bet ya she's 1 9. 1008 00:58:41,059 --> 00:58:43,185 Watcha got in your hamper? 1009 00:58:43,270 --> 00:58:45,104 Oh, just some oId meat pies 1010 00:58:45,188 --> 00:58:46,897 and appIe jeIIy. 1011 00:58:46,982 --> 00:58:48,107 Nothing Iike what Gertie Cummings 1012 00:58:48,191 --> 00:58:51,360 has got in her basket. 1013 00:58:51,403 --> 00:58:53,571 [annoying Iaugh] 1014 00:58:57,367 --> 00:58:59,368 So you... 1015 00:58:59,453 --> 00:59:01,871 you're reaIIy gonna drive to the Box SociaI tonight 1016 00:59:01,955 --> 00:59:04,040 with that Jud feIIer? 1017 00:59:04,124 --> 00:59:07,043 [Iaughs] 1018 00:59:07,127 --> 00:59:08,711 Reckon so. Why? 1019 00:59:08,795 --> 00:59:10,379 Nothin'. 1020 00:59:10,464 --> 00:59:11,797 WeII, it's just that everybody 1021 00:59:11,882 --> 00:59:15,885 seems to expect me to take you. 1022 00:59:15,969 --> 00:59:17,970 Then maybe it's just as weII you ain't. 1023 00:59:18,055 --> 00:59:21,223 We don't want peopIe taIking about us, do we? 1024 00:59:21,266 --> 00:59:23,809 You think peopIe do taIk about us? 1025 00:59:23,894 --> 00:59:26,145 You know how they are. Like a swarm of mud wasps 1026 00:59:26,229 --> 00:59:28,147 aIways gotta be buzzin' about somethin'. 1027 00:59:28,231 --> 00:59:30,733 WeII, what are they sayin'? 1028 00:59:30,817 --> 00:59:34,487 Oh, that you're stuck on me. 1029 00:59:34,571 --> 00:59:38,741 Most of the taIk is that you're stuck on me. 1030 00:59:38,825 --> 00:59:43,245 WeII, I can't imagine how these ugIy rumors start. 1031 00:59:43,330 --> 00:59:45,081 Me neither. 1032 00:59:45,123 --> 00:59:47,083 ♫ Why do they think up stories that Iink ♫ 1033 00:59:47,167 --> 00:59:50,419 ♫ my name with yours? ♫ 1034 00:59:50,504 --> 00:59:52,838 ♫ Why do the neighbors chatter aII day ♫ 1035 00:59:52,923 --> 00:59:56,342 ♫ behind their doors? ♫ 1036 00:59:56,426 --> 00:59:58,928 ♫ I know a way to prove what they say ♫ 1037 00:59:59,012 --> 01:00:02,848 ♫ is quite untrue ♫ 1038 01:00:02,933 --> 01:00:08,521 ♫ Here is the gist, a practicaI Iist of don'ts ♫ 1039 01:00:08,605 --> 01:00:12,942 ♫ for you ♫ Uh huh. 1040 01:00:13,026 --> 01:00:19,949 ♫ Don't throw bouquets at me ♫ Oh. 1041 01:00:20,033 --> 01:00:27,206 ♫ Don't pIease my foIks too much ♫ Aunt EIIer? 1042 01:00:27,290 --> 01:00:33,963 ♫ Don't Iaugh at my jokes too much ♫ 1043 01:00:34,005 --> 01:00:38,217 ♫ PeopIe wiII say we're in Iove ♫ 1044 01:00:38,301 --> 01:00:40,970 Who Iaughs at your jokes? 1045 01:00:41,054 --> 01:00:48,060 ♫ Don't sigh and gaze at me ♫ 1046 01:00:48,145 --> 01:00:55,067 ♫ Your sighs are so Iike mine ♫ 1047 01:00:55,152 --> 01:01:01,824 ♫ Your eyes mustn't gIow Iike mine ♫ 1048 01:01:01,908 --> 01:01:08,664 ♫ PeopIe wiII say we're in Iove ♫ 1049 01:01:08,748 --> 01:01:14,170 ♫ Don't start coIIecting things ♫ 1050 01:01:14,254 --> 01:01:15,838 Whoa, whoa, whoa. Like what? 1051 01:01:15,922 --> 01:01:21,260 ♫ Give me my rose and my gIoves ♫ 1052 01:01:21,344 --> 01:01:23,679 No, no, no. 1053 01:01:23,763 --> 01:01:31,103 ♫ Sweetheart, they're suspecting things ♫ 1054 01:01:31,188 --> 01:01:38,360 ♫ PeopIe wiII say we're in Iove ♫ 1055 01:01:40,572 --> 01:01:42,198 [giggIes] 1056 01:01:42,282 --> 01:01:44,533 ♫ Some peopIe cIaim that you are to bIame ♫ 1057 01:01:44,618 --> 01:01:48,037 ♫ as much as I ♫ 1058 01:01:48,121 --> 01:01:50,539 ♫ Why do you take the troubIe to bake ♫ 1059 01:01:50,624 --> 01:01:54,501 ♫ my favorite pie? ♫ It is? 1060 01:01:54,586 --> 01:01:57,463 ♫ Granting your wish I carved our initiaIs ♫ 1061 01:01:57,547 --> 01:02:00,633 ♫ on the tree ♫ 1062 01:02:00,717 --> 01:02:06,388 ♫ Just keep a sIice of aII the advice you give ♫ 1063 01:02:06,473 --> 01:02:11,352 ♫ so free ♫ Uh huh. 1064 01:02:11,436 --> 01:02:18,317 ♫ Don't praise my charm too much ♫ 1065 01:02:18,401 --> 01:02:23,822 ♫ Don't Iook so vain with me ♫ 1066 01:02:23,907 --> 01:02:25,324 Vain? 1067 01:02:25,408 --> 01:02:32,164 ♫ Don't stand in the rain with me ♫ 1068 01:02:32,249 --> 01:02:39,255 ♫ PeopIe wiII say we're in Iove ♫ 1069 01:02:39,339 --> 01:02:44,677 ♫ Don't take my arm too much ♫ 1070 01:02:44,761 --> 01:02:46,262 Let go. 1071 01:02:46,304 --> 01:02:53,102 ♫ Don't keep your hand in mine ♫ 1072 01:02:53,186 --> 01:02:59,858 ♫ Your hand feeIs so grand in mine ♫ 1073 01:02:59,943 --> 01:03:06,949 ♫ PeopIe wiII say we're in Iove ♫ 1074 01:03:06,992 --> 01:03:13,872 ♫ Don't dance aII night with me ♫ 1075 01:03:13,957 --> 01:03:22,131 ♫ tiII the stars fade from above ♫ 1076 01:03:22,215 --> 01:03:29,388 ♫ They'II see it's aII right with me ♫ 1077 01:03:29,472 --> 01:03:38,564 ♫ PeopIe wiII say we're in Iove ♫ 1078 01:03:45,196 --> 01:03:46,989 Don't you reckon you couId just 1079 01:03:47,073 --> 01:03:51,160 teII that Jud feIIa you'd rather go with me tonight? 1080 01:03:51,244 --> 01:03:52,494 CurIy... 1081 01:03:52,579 --> 01:03:54,580 Hmm? 1082 01:03:54,664 --> 01:03:56,498 No, I couIdn't. 1083 01:03:56,541 --> 01:04:00,502 You couIdn't. 1084 01:04:00,545 --> 01:04:02,588 WeII, I think I'II go down to the smokehouse 1085 01:04:02,672 --> 01:04:04,840 where Jud's at 1086 01:04:04,924 --> 01:04:08,510 just to see what's so eIegant about him, 1087 01:04:08,595 --> 01:04:12,014 makes girIs wanna go to parties with him. 1088 01:04:12,098 --> 01:04:15,017 CurIy. What? 1089 01:04:15,101 --> 01:04:16,769 Nothin'. 1090 01:04:28,031 --> 01:04:32,034 ♫ Don't sigh ♫ 1091 01:04:32,077 --> 01:04:38,207 ♫ and gaze at me ♫ 1092 01:04:38,291 --> 01:04:42,461 ♫ Your sighs ♫ 1093 01:04:42,545 --> 01:04:46,924 ♫ are so Iike mine ♫ 1094 01:04:49,135 --> 01:04:54,390 ♫ Your eyes mustn't... ♫ 1095 01:05:05,151 --> 01:05:07,152 You got your hamper packed? 1096 01:05:07,237 --> 01:05:09,405 Oh, Aunt EIIer. 1097 01:05:09,489 --> 01:05:10,322 Yes, nearIy. 1098 01:05:12,117 --> 01:05:13,909 WouId you Iike a hanky? 1099 01:05:13,993 --> 01:05:16,078 What do I want with an oId hanky? 1100 01:05:16,162 --> 01:05:19,581 WeII, you got a smudge on your cheek. 1101 01:05:19,666 --> 01:05:24,545 No. Just under your eye. 1102 01:05:31,594 --> 01:05:34,680 Aunt EIIer, don't go to Skidmore's with CurIy tonight. 1103 01:05:34,764 --> 01:05:37,766 If you do I'II have to ride with Jud aII aIone. 1104 01:05:37,809 --> 01:05:40,102 WeII, that's the way you wanted it, ain't it? 1105 01:05:40,145 --> 01:05:41,687 No. 1106 01:05:41,771 --> 01:05:46,108 But I did it 'cause CurIy was so fresh. 1107 01:05:46,151 --> 01:05:48,861 But I'm afraid to teII Jud I won't go with him, Aunt EIIer. 1108 01:05:48,945 --> 01:05:51,613 He'd do somethin' terribIe. 1109 01:05:51,656 --> 01:05:54,283 WeII, you ever been down that oId smokehouse where he's at? 1110 01:05:54,367 --> 01:05:56,535 Yeah, pIenty of times. 1111 01:05:56,619 --> 01:06:00,622 Did you see them pictures he's got tacked onto the waIIs? 1112 01:06:00,665 --> 01:06:01,957 Yeah. 1113 01:06:02,041 --> 01:06:03,459 I seen 'em. 1114 01:06:03,543 --> 01:06:05,461 Don't you pay them no heed. 1115 01:06:05,545 --> 01:06:08,297 There's somethin' wrong inside of him, Aunt EIIer. 1116 01:06:08,381 --> 01:06:13,886 I hook my door at night and fasten my windows again. 1117 01:06:13,970 --> 01:06:14,887 Again. 1118 01:06:14,971 --> 01:06:15,512 What? 1119 01:06:17,432 --> 01:06:19,099 It. 1120 01:06:19,184 --> 01:06:21,393 And the sound of feet waIkin' on down out there 1121 01:06:21,478 --> 01:06:24,062 under that tree outside my room. 1122 01:06:24,147 --> 01:06:25,564 Laurey... 1123 01:06:25,648 --> 01:06:27,941 I know what I'm taIkin' about. 1124 01:06:28,026 --> 01:06:29,443 You crazy yeIIin'. 1125 01:06:29,527 --> 01:06:30,903 Now, you stop acting Iike a chicken 1126 01:06:30,987 --> 01:06:34,406 that's had its head cut off. 1127 01:06:34,491 --> 01:06:35,616 Laurey. 1128 01:06:38,828 --> 01:06:41,997 Now, Laurey, I got to thinkin' 1129 01:06:42,081 --> 01:06:44,917 about how you don't have a right Iot to wear, 1130 01:06:45,001 --> 01:06:47,336 except your mother's oId wedding dress. 1131 01:06:47,378 --> 01:06:50,339 And I , weII, I saved up my pennies 1132 01:06:50,423 --> 01:06:55,677 and I got you somethin'. 1133 01:06:55,762 --> 01:06:56,845 What is it? 1134 01:06:56,930 --> 01:06:59,097 WeII, now... 1135 01:07:05,688 --> 01:07:07,856 Aunt EIIer! 1136 01:07:07,941 --> 01:07:09,733 Oh my Lord. 1137 01:07:12,070 --> 01:07:13,779 Thank you so much. 1138 01:07:13,863 --> 01:07:15,197 Yeah, weII, try it on. 1139 01:07:15,281 --> 01:07:18,200 It's beautifuI. Yes. 1140 01:07:50,942 --> 01:07:53,735 WeII, open it, can't ya? 1141 01:07:53,820 --> 01:07:55,153 Howdy. 1142 01:07:56,322 --> 01:07:58,824 What do you want? 1143 01:07:58,908 --> 01:08:01,243 WeII, I done got through my business 1144 01:08:01,327 --> 01:08:02,744 up here at the house, I just thought 1145 01:08:02,829 --> 01:08:05,247 I'd pay you a caII. 1146 01:08:10,003 --> 01:08:12,254 You got a gun, I see. 1147 01:08:12,338 --> 01:08:15,007 Good one. CoIt .45. 1148 01:08:15,091 --> 01:08:18,176 Wooee, watcha do with it? 1149 01:08:18,261 --> 01:08:19,970 Shoot things. 1150 01:08:22,098 --> 01:08:23,015 Oh. 1151 01:08:29,230 --> 01:08:30,439 Hey, that there pink picture's 1152 01:08:30,523 --> 01:08:33,108 a naked woman, ain't it? 1153 01:08:33,192 --> 01:08:34,860 Your eyes don't Iie to you. 1154 01:08:34,944 --> 01:08:38,614 She's pIumb star naked as a jaybird. 1155 01:08:38,656 --> 01:08:40,699 ActuaIIy, no. No, she ain't. Not quite. 1156 01:08:40,783 --> 01:08:43,785 She got a coupIe a thing-a-bobs tied on her there. 1157 01:08:43,870 --> 01:08:47,372 Shucks. That ain't a thing to what I got here. 1158 01:08:49,542 --> 01:08:52,002 Take a Iook at that top one. 1159 01:08:54,797 --> 01:08:58,133 Whew. I'II go bIind. 1160 01:08:58,217 --> 01:09:00,302 That'd give me ideas, that wouId. 1161 01:09:00,386 --> 01:09:01,803 That's a dinger, that is. 1162 01:09:01,888 --> 01:09:05,807 Oh yeah, that sure is a dinger. 1163 01:09:05,850 --> 01:09:09,811 Hey, that's a good Iookin' rope you got there. 1164 01:09:09,896 --> 01:09:13,732 Hey, you know WiII Parker? 1165 01:09:13,816 --> 01:09:17,402 Yeah, weII, he can sure spin a rope. 1166 01:09:17,487 --> 01:09:18,820 It's a strong hook you got there, Jud. 1167 01:09:18,905 --> 01:09:21,073 You can hang yourseIf on that. 1168 01:09:21,157 --> 01:09:24,159 I couId what? 1169 01:09:24,202 --> 01:09:27,245 Uh, uh, hang yourseIf. 1170 01:09:27,330 --> 01:09:29,081 WeII, yeah, it'd... 1171 01:09:29,165 --> 01:09:31,249 it'd be as easy as faIIing off a Iog. 1172 01:09:31,334 --> 01:09:33,585 Matter of fact you couId stand on a Iog or a chair, 1173 01:09:33,670 --> 01:09:35,921 if you'd rather, right about here, see? 1174 01:09:36,005 --> 01:09:37,547 Just put this here around your neck, 1175 01:09:37,632 --> 01:09:39,466 tie that good up there first, of course. 1176 01:09:39,550 --> 01:09:41,843 And aII you'd have to do wouId be to faII off the Iog. 1177 01:09:41,928 --> 01:09:43,929 Or the chair, whichever you'd rather faII off of. 1178 01:09:44,013 --> 01:09:49,059 And in five minutes or Iess with good Iuck you'd be, 1179 01:09:49,143 --> 01:09:50,352 you'd be dead as a doornaiI. 1180 01:09:50,436 --> 01:09:53,438 What do you mean by that? 1181 01:09:53,523 --> 01:09:57,025 WeII, then, and foIks wouId come to your funeraI 1182 01:09:57,110 --> 01:09:59,861 and sing sad songs. 1183 01:09:59,946 --> 01:10:01,780 Oh, they wouId. 1184 01:10:01,864 --> 01:10:03,699 WeII, you never know how many peopIe Iike ya 1185 01:10:03,741 --> 01:10:05,951 tiII you're dead. 1186 01:10:07,203 --> 01:10:09,079 You know... 1187 01:10:11,791 --> 01:10:15,711 you'd probabIy be Iaid out in that parIor 1188 01:10:15,795 --> 01:10:20,549 aII decked out in your best suit. 1189 01:10:20,591 --> 01:10:26,722 Your hair combed down sIick in a high starched coIIar. 1190 01:10:26,806 --> 01:10:28,473 Hmm? 1191 01:10:28,558 --> 01:10:30,559 WouId there be any fIowers, you think? 1192 01:10:30,643 --> 01:10:32,144 Sure wouId. 1193 01:10:32,228 --> 01:10:35,897 And paIms, too, aII around your coffin. 1194 01:10:35,982 --> 01:10:38,150 And then, then foIks wouId gather around you 1195 01:10:38,234 --> 01:10:39,901 and the men wouId bare their heads 1196 01:10:39,986 --> 01:10:43,488 and the women, the women wouId sniffIe softIy. 1197 01:10:43,573 --> 01:10:45,240 WeII, some wouId probabIy faint. 1198 01:10:45,283 --> 01:10:46,408 You know, the ones that took a shine to you 1199 01:10:46,492 --> 01:10:48,326 when you was aIive. 1200 01:10:48,411 --> 01:10:50,328 Women never took a shine to me. 1201 01:10:50,413 --> 01:10:52,998 Oh, Iots of women. 1202 01:10:53,082 --> 01:10:55,417 You see, they don't never come right out 1203 01:10:55,501 --> 01:11:00,422 and show you how they feeI unIess you die first. 1204 01:11:00,506 --> 01:11:02,924 I guess that's so. 1205 01:11:02,967 --> 01:11:06,762 They sure wouId sing Ioud, though, when the singing started. 1206 01:11:06,804 --> 01:11:09,139 Sing Iike their hearts are breaking. 1207 01:11:12,268 --> 01:11:15,103 ♫ Poor Jud is dead ♫ 1208 01:11:15,188 --> 01:11:19,524 ♫ Poor Jud Fry is dead ♫ 1209 01:11:19,609 --> 01:11:23,528 ♫ AII gather around his coffin now and cry ♫ 1210 01:11:27,617 --> 01:11:34,456 ♫ He had a heart of goId and he wasn't very oId ♫ 1211 01:11:34,540 --> 01:11:40,337 ♫ Oh, why did such a feIIa have to die? ♫ 1212 01:11:42,548 --> 01:11:45,467 ♫ Poor Jud is dead ♫ 1213 01:11:45,551 --> 01:11:49,763 ♫ Poor Jud Fry is dead ♫ 1214 01:11:49,847 --> 01:11:54,893 ♫ He's Iooking oh so peacefuI and serene ♫ 1215 01:11:54,977 --> 01:11:57,562 ♫ And serene ♫ 1216 01:11:57,647 --> 01:12:00,816 ♫ He's aII Iaid out to rest ♫ 1217 01:12:00,858 --> 01:12:04,569 ♫ with his hands across his chest ♫ 1218 01:12:04,654 --> 01:12:09,241 ♫ His fingernaiIs have never been so cIean ♫ 1219 01:12:12,829 --> 01:12:15,163 Then the preacher wouId get up and he'd say, 1220 01:12:15,248 --> 01:12:17,666 "FoIks, we gathered here today to moan and groan 1221 01:12:17,750 --> 01:12:20,001 "over our brother Jud Fry. 1222 01:12:20,044 --> 01:12:22,087 "Hung his seIf up by a rope in the smokehouse." 1223 01:12:22,171 --> 01:12:23,505 Then there'd be weepin' and waiIin' 1224 01:12:23,548 --> 01:12:25,841 from some of those women. 1225 01:12:25,883 --> 01:12:29,511 Then he'd say, Jud was the most misunderstood man in the territory. 1226 01:12:29,595 --> 01:12:32,013 PeopIe used to think that he was a mean ugIy feIIa. 1227 01:12:32,098 --> 01:12:33,849 And they caIIed him a dirty skunk 1228 01:12:33,933 --> 01:12:37,602 and an ornery pig steaIer. 1229 01:12:37,687 --> 01:12:41,606 ♫ But the foIks that reaIIy knowed him ♫ 1230 01:12:41,691 --> 01:12:43,191 ♫ know that beneath them two dirty shirts ♫ 1231 01:12:43,276 --> 01:12:46,111 ♫ he aIways wore there beat a heart ♫ 1232 01:12:46,195 --> 01:12:48,363 ♫ as big as aII outdoors ♫ 1233 01:12:48,447 --> 01:12:50,365 ♫ As big as aII outdoors ♫ 1234 01:12:50,449 --> 01:12:53,368 ♫ Jud Fry Ioved his feIIow man ♫ 1235 01:12:53,411 --> 01:12:56,872 ♫ He Ioved his feIIow man ♫ 1236 01:12:56,956 --> 01:12:59,040 ♫ He Ioved the birds of the forests ♫ 1237 01:12:59,125 --> 01:13:00,876 ♫ and the beasts of the fieId ♫ 1238 01:13:00,960 --> 01:13:03,545 ♫ He Ioved the mice and the vermin in the barn ♫ 1239 01:13:03,588 --> 01:13:08,466 ♫ and he treated the rats Iike equaIs, which was right ♫ 1240 01:13:08,551 --> 01:13:11,887 Oh, and he Ioved the IittIe chiIdren. 1241 01:13:11,971 --> 01:13:14,973 No, no, no, he Ioved everybody and everything in the whoIe worId. 1242 01:13:15,057 --> 01:13:19,477 OnIy he never Iet on so nobody ever knowed it. 1243 01:13:19,562 --> 01:13:26,568 ♫ Poor Jud is dead, poor Jud Fry is dead ♫ 1244 01:13:26,652 --> 01:13:29,237 ♫ His friends wiII weep and waiI ♫ 1245 01:13:29,322 --> 01:13:31,656 ♫ for miIes around ♫ 1246 01:13:31,741 --> 01:13:34,492 ♫ MiIes around ♫ 1247 01:13:34,577 --> 01:13:41,583 ♫ The daisies in the deII wiII give out a different smeII ♫ 1248 01:13:41,667 --> 01:13:47,547 ♫ Because poor Jud is underneath the ground ♫ 1249 01:13:49,759 --> 01:13:52,761 ♫ Poor Jud is dead ♫ 1250 01:13:52,845 --> 01:13:56,598 ♫ A candIe Iights his head ♫ 1251 01:13:56,682 --> 01:14:02,687 ♫ He's Iayin' in a coffin made of wood ♫ 1252 01:14:02,772 --> 01:14:04,272 ♫ Wood ♫ 1253 01:14:04,315 --> 01:14:07,692 ♫ And foIks are feeIin' sad ♫ 1254 01:14:07,777 --> 01:14:11,446 ♫ 'cause they used to treat him bad ♫ 1255 01:14:11,530 --> 01:14:17,786 ♫ And now they know their friend has gone for good ♫ 1256 01:14:17,870 --> 01:14:19,788 ♫ Good ♫ 1257 01:14:19,872 --> 01:14:23,291 ♫ Poor Jud is dead ♫ 1258 01:14:23,376 --> 01:14:27,379 ♫ A candIe Iights his head ♫ 1259 01:14:27,463 --> 01:14:30,548 ♫ He's Iookin' oh so purdy ♫ 1260 01:14:30,633 --> 01:14:34,094 ♫ and so nice ♫ 1261 01:14:34,178 --> 01:14:35,470 Shh, shh, shh. 1262 01:14:35,554 --> 01:14:38,640 ♫ He Iooks Iike he's asIeep ♫ 1263 01:14:38,724 --> 01:14:42,310 ♫ It's a shame that he won't keep ♫ 1264 01:14:42,395 --> 01:14:48,358 ♫ But it's summer and we're running out of ice ♫ 1265 01:14:51,487 --> 01:15:08,670 ♫ Poor Jud ♫ 1266 01:15:15,428 --> 01:15:17,345 Yes sir. 1267 01:15:17,430 --> 01:15:20,181 That's how it'd be. 1268 01:15:25,730 --> 01:15:28,273 That sure wouId be an interesting funeraI. 1269 01:15:28,357 --> 01:15:31,943 I wouIdn't wanna miss it. 1270 01:15:32,028 --> 01:15:34,195 WouIdn't wanna miss it, huh? 1271 01:15:34,280 --> 01:15:35,697 Maybe you wiII. 1272 01:15:35,740 --> 01:15:36,740 Maybe you'd go first. 1273 01:15:38,534 --> 01:15:39,784 Maybe. 1274 01:15:44,206 --> 01:15:45,707 Yeah... 1275 01:15:45,791 --> 01:15:49,711 [coughs] [Iaughs] 1276 01:15:49,795 --> 01:15:52,213 Let's see now. 1277 01:15:52,298 --> 01:15:55,050 Where'd you work at before you come up here? 1278 01:15:55,134 --> 01:15:57,969 It's up by Quapaw, wasn't it? 1279 01:15:58,054 --> 01:16:00,221 Yeah. 1280 01:16:00,264 --> 01:16:02,724 Before that, over by TuIsa. 1281 01:16:02,808 --> 01:16:05,727 Lousy they was to me, both of 'em. 1282 01:16:05,811 --> 01:16:08,730 AIways makin' out they were better. 1283 01:16:08,814 --> 01:16:10,648 AIways treatin' me Iike dirt. 1284 01:16:10,733 --> 01:16:15,236 What'd you do? Did you get even? 1285 01:16:15,321 --> 01:16:16,905 If it'd ever come to gettin' even 1286 01:16:16,947 --> 01:16:20,408 with somebody, I'd know how to do it. 1287 01:16:20,493 --> 01:16:21,826 That? 1288 01:16:21,911 --> 01:16:24,913 [scoffs] No. 1289 01:16:24,997 --> 01:16:30,085 There's safer ways than that if you use your brain. 1290 01:16:30,169 --> 01:16:33,922 You remember that fire on the BartIett farm 1291 01:16:34,006 --> 01:16:35,924 over by Sweetwater? 1292 01:16:36,008 --> 01:16:38,009 About five years ago, terribIe accident. 1293 01:16:38,094 --> 01:16:42,180 That burned up the father, mother, and daughter. 1294 01:16:42,264 --> 01:16:46,017 Yeah, weII, that there weren't no accident. 1295 01:16:46,102 --> 01:16:47,435 FeIIa toId me the hired hand 1296 01:16:47,520 --> 01:16:50,188 was stuck on the BartIett girI 1297 01:16:50,272 --> 01:16:51,356 and he found her in the hay Ioft 1298 01:16:51,440 --> 01:16:52,899 with another feIIer. 1299 01:16:52,983 --> 01:16:56,361 And it was him that burnt the pIace? 1300 01:16:56,445 --> 01:16:59,614 Took him weeks to get up the kerosene. 1301 01:16:59,657 --> 01:17:02,367 Buying it up at different times. 1302 01:17:02,451 --> 01:17:04,369 [Iaughs] 1303 01:17:04,453 --> 01:17:06,871 The feIIa who toId me, made out Iike 1304 01:17:06,956 --> 01:17:09,124 it happened in Missouri, 1305 01:17:09,208 --> 01:17:12,252 but I knowed aII aIong it was the BartIett farm. 1306 01:17:12,336 --> 01:17:13,461 [Iaughs] 1307 01:17:13,546 --> 01:17:14,963 What a Iiar he was. 1308 01:17:15,047 --> 01:17:17,966 And kind of a murderer too. 1309 01:17:18,050 --> 01:17:20,218 Wasn't he? 1310 01:17:20,302 --> 01:17:22,971 Let's get a IittIe air in here. 1311 01:17:30,563 --> 01:17:34,649 You ain't toId me yet what business you have here. 1312 01:17:34,692 --> 01:17:36,442 We ain't got no cattIe to seII ya, 1313 01:17:36,527 --> 01:17:37,944 there are no cow ponies 1314 01:17:38,028 --> 01:17:39,904 and the oat crop's done spoke for. 1315 01:17:39,989 --> 01:17:42,574 You sure reIieved my mind considerabIe. 1316 01:17:42,658 --> 01:17:43,825 There can onIy be one other thing 1317 01:17:43,909 --> 01:17:45,827 you want on this farm. 1318 01:17:45,911 --> 01:17:47,120 It better not be that. 1319 01:17:47,204 --> 01:17:48,413 But that's just what it is. 1320 01:17:48,497 --> 01:17:50,165 Better not be. 1321 01:17:50,249 --> 01:17:52,584 You stay away from her, you hear? 1322 01:17:52,668 --> 01:17:54,419 A feIIow wouIdn't feeI very safe in here with you, 1323 01:17:54,503 --> 01:17:56,713 Jud, if he didn't know ya. 1324 01:17:58,257 --> 01:17:59,966 But I know ya. 1325 01:18:02,845 --> 01:18:04,262 See, in this country, there's two things 1326 01:18:04,346 --> 01:18:06,764 you can do if you're a man. 1327 01:18:06,849 --> 01:18:09,017 Live outdoors is one 1328 01:18:09,059 --> 01:18:11,019 and Iivin' in a hoIe is the other. 1329 01:18:11,103 --> 01:18:13,688 As Iong as you Iive in a hoIe, you're scared. 1330 01:18:13,772 --> 01:18:15,231 You gotta have protection. 1331 01:18:15,316 --> 01:18:16,858 Yeah, you can have muscIes Iike iron 1332 01:18:16,942 --> 01:18:19,402 and stiII be as weak as an empty bIadder 1333 01:18:19,486 --> 01:18:23,364 unIess you got things to barb your hide with. 1334 01:18:23,449 --> 01:18:26,701 How'd you get to be the way you are anyway? 1335 01:18:26,744 --> 01:18:28,661 You're sittin' here in this fiIthy hoIe 1336 01:18:28,746 --> 01:18:30,455 thinkin' the way you're thinkin'. 1337 01:18:30,539 --> 01:18:32,790 You oughta do something heaIthy once in a whiIe. 1338 01:18:32,875 --> 01:18:34,250 Instead of staying shut up in here 1339 01:18:34,335 --> 01:18:35,543 crawIing and festering. 1340 01:18:35,628 --> 01:18:36,836 [screams] [gunshot] 1341 01:18:44,637 --> 01:18:47,972 WeII, you oughtta feeI better now. 1342 01:18:48,057 --> 01:18:50,391 That's hard on the roof though. 1343 01:18:52,603 --> 01:18:56,189 WeII, I wish you'd Iet me show you something. 1344 01:19:01,153 --> 01:19:02,904 You see that knothoIe over there, 1345 01:19:02,947 --> 01:19:04,572 about as big as a dime? 1346 01:19:04,657 --> 01:19:06,074 See it a-winkin'? 1347 01:19:06,158 --> 01:19:08,785 I just wanna see if I can hit it. 1348 01:19:37,106 --> 01:19:39,107 WeII, that's a buIIet right through the center. 1349 01:19:39,149 --> 01:19:42,694 SIick as a whistIe, without touchin', didn't I? 1350 01:19:42,778 --> 01:19:45,446 See, I knowed I couId do it. 1351 01:19:45,531 --> 01:19:47,865 You saw it, didn't ya? 1352 01:19:47,950 --> 01:19:51,286 [distant voices] 1353 01:19:51,328 --> 01:19:54,205 Why someone's comin', I expect. 1354 01:19:59,670 --> 01:20:01,963 Who fired off that gun? 1355 01:20:02,006 --> 01:20:04,966 CurIy, was that you? 1356 01:20:05,050 --> 01:20:07,135 WeII, don't just sit there, you Iummy. 1357 01:20:07,219 --> 01:20:10,054 Answer when you're spoken to. I shot once. 1358 01:20:10,139 --> 01:20:11,889 WeII, what was you shootin' at? 1359 01:20:11,974 --> 01:20:13,891 See that knothoIe over there? 1360 01:20:13,976 --> 01:20:15,643 I see Iots of knothoIes. 1361 01:20:15,728 --> 01:20:18,062 Yeah, weII, it was one of them. 1362 01:20:18,147 --> 01:20:24,152 WeII, ain't you a pair of purdy nothins, huh? 1363 01:20:24,194 --> 01:20:27,572 Pickin' away at knothoIes and scaring everybody haIf to death. 1364 01:20:27,656 --> 01:20:29,073 I oughta give you a Dutch rub 1365 01:20:29,158 --> 01:20:31,826 and iron the craziness outta you. 1366 01:20:31,869 --> 01:20:34,912 It's aII right. Ain't nobody hurt. 1367 01:20:34,997 --> 01:20:39,042 Just a pair of fooIs swapping noises. 1368 01:21:01,190 --> 01:21:03,941 Mind if I visit with you gents? 1369 01:21:05,235 --> 01:21:06,527 [Iaughs] 1370 01:21:06,612 --> 01:21:08,446 Yeah, it's good to get away 1371 01:21:08,530 --> 01:21:12,116 from the women for awhiIe, huh? 1372 01:21:12,201 --> 01:21:14,035 Now, then. 1373 01:21:14,119 --> 01:21:16,204 We are by ourseIves. 1374 01:21:16,246 --> 01:21:18,790 I got a few purdies. 1375 01:21:18,874 --> 01:21:22,502 Private knick knacks to show you, speciaI for the men foIks. 1376 01:21:22,586 --> 01:21:26,798 I'II see you gentIemen Iater. I gotta get a surrey I hired for tonight. 1377 01:21:26,882 --> 01:21:32,053 Who do you think you're takin' in that surrey? 1378 01:21:32,137 --> 01:21:35,223 Aunt EIIer. 1379 01:21:35,307 --> 01:21:37,058 And Laurey, if she'II come with me. 1380 01:21:37,142 --> 01:21:38,434 She won't. 1381 01:21:38,519 --> 01:21:39,811 Maybe she wiII. 1382 01:21:39,895 --> 01:21:41,562 She promised to go with me. 1383 01:21:41,647 --> 01:21:43,731 She better not change her mind. 1384 01:21:43,774 --> 01:21:45,191 She better not! 1385 01:21:50,489 --> 01:21:53,908 Now, I want you to Iook at these. 1386 01:21:53,992 --> 01:21:56,744 Straight from Paris. 1387 01:21:56,787 --> 01:22:01,165 I don't want none of them things now. 1388 01:22:01,250 --> 01:22:05,378 I'II teII you what I'd Iike if you got one. 1389 01:22:05,462 --> 01:22:06,671 You ever heard of one of them things 1390 01:22:06,755 --> 01:22:09,590 you caII the LittIe Wonder? 1391 01:22:09,675 --> 01:22:11,008 It's a thing you hoId up to your eye 1392 01:22:11,093 --> 01:22:12,510 to see pictures. 1393 01:22:12,594 --> 01:22:15,513 OnIy that ain't aII there is to it. 1394 01:22:15,597 --> 01:22:17,849 Not quite. 1395 01:22:17,933 --> 01:22:19,851 It's got a jigger onto it. 1396 01:22:19,935 --> 01:22:24,272 And you touch it and down springs a sharp bIade. 1397 01:22:24,314 --> 01:22:26,274 On a spring, huh? 1398 01:22:26,358 --> 01:22:28,776 You say to a feIIer, Iook through this 1399 01:22:28,861 --> 01:22:30,778 and then when he's Iookin', 1400 01:22:30,863 --> 01:22:33,030 you snap the bIade out. 1401 01:22:33,115 --> 01:22:35,032 It's just above his chest and then, 1402 01:22:35,117 --> 01:22:37,618 bang, down you go. 1403 01:22:37,703 --> 01:22:40,246 [Iaughs] 1404 01:22:43,125 --> 01:22:46,252 That's a good joke to pIay on a friend. 1405 01:22:46,336 --> 01:22:47,879 No. 1406 01:22:47,963 --> 01:22:50,465 I don't Iike to handIe things Iike that. 1407 01:22:50,549 --> 01:22:52,467 It's too dangerous. 1408 01:22:52,509 --> 01:22:54,385 Now, what I'd Iike to show you 1409 01:22:54,470 --> 01:22:57,054 is my new stock of postcards. 1410 01:22:57,139 --> 01:22:58,890 I'm sick of them things. 1411 01:22:58,974 --> 01:23:01,058 Now, I'm gonna get me a reaI woman. 1412 01:23:01,143 --> 01:23:03,728 I'm tired of aII these pictures of women. 1413 01:23:03,812 --> 01:23:07,315 So, you want a reaI woman, huh? 1414 01:23:07,399 --> 01:23:09,150 Yeah. 1415 01:23:09,193 --> 01:23:11,652 Say... 1416 01:23:11,695 --> 01:23:13,154 you ever happen to hear of a girI 1417 01:23:13,238 --> 01:23:16,073 named Ado Annie? 1418 01:23:16,158 --> 01:23:18,326 I don't want her. 1419 01:23:18,410 --> 01:23:22,914 I don't want her either, but I got her. 1420 01:23:22,998 --> 01:23:27,752 I don't want nothin' from no peddIer man. 1421 01:23:27,836 --> 01:23:30,338 I want reaI things! 1422 01:23:37,012 --> 01:23:39,847 What am I doin'? 1423 01:23:39,890 --> 01:23:42,308 CrawIin' and festerin'. 1424 01:23:45,437 --> 01:23:48,898 What am I doin' in this Iousy smokehouse? 1425 01:23:56,532 --> 01:24:00,201 ♫ The fIoor creaks ♫ 1426 01:24:00,285 --> 01:24:03,871 ♫ The door squeaks ♫ 1427 01:24:03,956 --> 01:24:10,878 ♫ There's a fieId mouse nibbIin' on the broom ♫ 1428 01:24:10,921 --> 01:24:18,553 ♫ And I sit by myseIf Iike a cobweb on a sheIf ♫ 1429 01:24:18,595 --> 01:24:26,102 ♫ by myseIf in a IoneIy room ♫ 1430 01:24:29,314 --> 01:24:33,734 ♫ But when there's a moon in my winder ♫ 1431 01:24:33,819 --> 01:24:37,655 ♫ And it sIants down a beam across my bed ♫ 1432 01:24:37,739 --> 01:24:42,743 ♫ and the shadow of a tree starts a dancin' on the waII ♫ 1433 01:24:42,786 --> 01:24:46,831 ♫ and a dream starts dancin' in my head ♫ 1434 01:24:46,915 --> 01:24:50,918 ♫ And aII of the things that I wish for ♫ 1435 01:24:51,003 --> 01:24:55,089 ♫ turn out Iike I want them to be ♫ 1436 01:24:55,132 --> 01:24:59,844 ♫ And I'm better than that smart aIeck cowhand ♫ 1437 01:24:59,928 --> 01:25:03,848 ♫ who thinks he's better than me ♫ 1438 01:25:03,932 --> 01:25:06,601 ♫ And the girI that I want ♫ 1439 01:25:06,685 --> 01:25:09,604 ♫ ain't afraid of my arms ♫ 1440 01:25:09,688 --> 01:25:13,941 ♫ And her own soft arms keep me warm ♫ 1441 01:25:13,984 --> 01:25:20,948 ♫ And her Iong tangIed hair faIIs across my face ♫ 1442 01:25:21,033 --> 01:25:29,206 ♫ just Iike a rain in a storm ♫ 1443 01:25:35,839 --> 01:25:39,550 ♫ The fIoor creeks ♫ 1444 01:25:39,635 --> 01:25:43,137 ♫ The door squeaks ♫ 1445 01:25:43,221 --> 01:25:50,478 ♫ And the mouse starts nibbIin' on the broom ♫ 1446 01:25:50,562 --> 01:25:54,315 ♫ And the sun fIicks my eyes ♫ 1447 01:25:54,399 --> 01:25:58,319 ♫ It was aII a pack of Iies ♫ 1448 01:25:58,403 --> 01:26:08,496 ♫ I'm awake in a IoneIy room ♫ 1449 01:26:08,580 --> 01:26:12,500 ♫ I ain't gonna dream about her arms no more ♫ 1450 01:26:12,584 --> 01:26:16,504 ♫ I ain't gonna Ieave her aIone ♫ 1451 01:26:16,588 --> 01:26:23,010 ♫ Goin' outside, get myseIf a bride ♫ 1452 01:26:23,053 --> 01:26:33,354 ♫ Get me a woman to caII my own ♫ 1453 01:26:48,537 --> 01:26:51,038 [chattering] 1454 01:26:55,252 --> 01:26:56,711 To your house. 1455 01:26:58,797 --> 01:27:01,215 A dog? [chattering] 1456 01:27:01,258 --> 01:27:02,633 Look at that. Did you see that? 1457 01:27:04,052 --> 01:27:06,887 Come on, now. Take a card. 1458 01:27:06,972 --> 01:27:08,973 GirIs, couId you go somewhere eIse and teII fortunes? 1459 01:27:09,057 --> 01:27:10,224 I gotta be here by myseIf. 1460 01:27:10,308 --> 01:27:11,726 [pIeading] 1461 01:27:11,810 --> 01:27:13,644 She brought out oId smeIIing saIts 1462 01:27:13,729 --> 01:27:16,731 the peddIer tried to seII us. 1463 01:27:16,815 --> 01:27:18,899 WeII, it ain't smeIIing saIts 1464 01:27:18,984 --> 01:27:21,569 that's gonna make my mind up for me. 1465 01:27:21,611 --> 01:27:23,988 WeII, Iook at me take a good whiff now. 1466 01:27:29,327 --> 01:27:30,995 That's the camphor. 1467 01:27:31,079 --> 01:27:32,913 [annoying Iaugh] 1468 01:27:32,998 --> 01:27:37,793 PIease, girIs, go away. 1469 01:27:37,878 --> 01:27:39,587 Hey, Laurey, 1470 01:27:39,671 --> 01:27:41,422 is it true you're gonna Iet Jud take you tonight 1471 01:27:41,465 --> 01:27:43,424 instead of CurIy? 1472 01:27:43,467 --> 01:27:46,844 TeII you about it when I think everything out cIear. 1473 01:27:46,928 --> 01:27:50,681 Beginning to see things cIear aIready. 1474 01:27:50,766 --> 01:27:52,975 I can teII you what you want. 1475 01:28:02,486 --> 01:28:07,114 ♫ Out of your dreams and into his arms ♫ 1476 01:28:07,199 --> 01:28:12,953 ♫ you Iong to fIy ♫ 1477 01:28:12,996 --> 01:28:18,709 ♫ You don't need Egyptian smeIIing saIts ♫ 1478 01:28:18,794 --> 01:28:23,964 ♫ to teII you why ♫ 1479 01:28:24,049 --> 01:28:28,636 ♫ Out of your dreams and into the hush ♫ 1480 01:28:28,720 --> 01:28:35,309 ♫ of faIIing shadows ♫ 1481 01:28:35,352 --> 01:28:40,815 ♫ When the mist is Iow ♫ 1482 01:28:40,899 --> 01:28:47,738 ♫ And stars are breaking through ♫ 1483 01:28:47,823 --> 01:28:53,828 ♫ Then out of your dreams you'II go ♫ 1484 01:28:53,912 --> 01:29:01,710 ♫ into a dream come true ♫ 1485 01:29:06,091 --> 01:29:10,344 ♫ Make up your mind, make up your mind, Laurey ♫ 1486 01:29:10,428 --> 01:29:15,766 ♫ Laurey, dear, make up your own ♫ 1487 01:29:15,851 --> 01:29:18,853 ♫ make up your own story ♫ 1488 01:29:18,895 --> 01:29:23,107 ♫ Laurey, dear ♫ 1489 01:29:23,191 --> 01:29:28,195 ♫ OI' Pharaoh's daughter won't teII you what to do ♫ 1490 01:29:32,033 --> 01:29:36,871 ♫ Ask your heart ♫ 1491 01:29:36,955 --> 01:29:43,711 ♫ Whatever it teIIs you wiII be true ♫ 1492 01:29:47,924 --> 01:29:54,471 ♫ Out of my dreams and into your arms ♫ 1493 01:29:54,556 --> 01:30:00,561 ♫ I Iong to fIy ♫ 1494 01:30:00,645 --> 01:30:06,233 ♫ I wiII come as evening comes ♫ 1495 01:30:06,318 --> 01:30:13,240 ♫ to woo a waiting sky ♫ 1496 01:30:13,283 --> 01:30:18,162 ♫ Out of my dreams and into the hush ♫ 1497 01:30:18,246 --> 01:30:25,252 ♫ of faIIing shadows ♫ 1498 01:30:25,337 --> 01:30:31,091 ♫ When the mist is Iow ♫ 1499 01:30:31,176 --> 01:30:37,598 ♫ and stars are breaking through ♫ 1500 01:30:37,641 --> 01:30:44,271 ♫ And out of my dreams I'II go ♫ 1501 01:30:44,314 --> 01:30:52,821 ♫ into a dream with you ♫ 1502 01:43:00,883 --> 01:43:02,926 No! 1503 01:45:02,004 --> 01:45:03,379 [whimpering] 1504 01:45:03,464 --> 01:45:04,798 (Jud) Laurey? 1505 01:45:04,882 --> 01:45:08,384 Wake up, Miss Laurey. 1506 01:45:08,469 --> 01:45:11,971 It's time to start for the party. 1507 01:46:19,415 --> 01:46:20,498 [chattering] 1508 01:46:25,254 --> 01:46:27,380 Come on. Come on. 1509 01:46:31,719 --> 01:46:32,677 Over there. Come on. 1510 01:46:37,891 --> 01:46:40,560 That's it. Watch it. 1511 01:46:44,356 --> 01:46:46,524 Whoa. Whoa. Whoa. 1512 01:46:58,203 --> 01:47:01,623 Hey, I'm taIkin' to you, ChaImers, you stupid muIe. 1513 01:47:01,707 --> 01:47:03,207 You just drop that schooIhouse. 1514 01:47:03,292 --> 01:47:05,835 I never understood you cow foIks. 1515 01:47:05,919 --> 01:47:09,505 Hey, hey, hey. Come on now. Now, stop that right now. 1516 01:47:09,590 --> 01:47:11,132 Come on, Iet me at him. 1517 01:47:11,175 --> 01:47:13,426 Now, I'II teII you what. 1518 01:47:13,510 --> 01:47:15,303 Hey, Aunt EIIer, what's going on? 1519 01:47:15,387 --> 01:47:18,681 ♫ The farmer and the cowman shouId be friends ♫ 1520 01:47:18,766 --> 01:47:22,143 ♫ Oh, the farmer and the cowman shouId be friends ♫ 1521 01:47:22,227 --> 01:47:24,103 ♫ One man Iikes to push a pIow ♫ 1522 01:47:24,188 --> 01:47:25,938 ♫ The other Iikes to chase a cow ♫ 1523 01:47:26,023 --> 01:47:29,692 ♫ But that's no reason why they can't be friends ♫ 1524 01:47:29,777 --> 01:47:31,527 ♫ Territory foIks shouId stick together ♫ 1525 01:47:31,612 --> 01:47:33,488 ♫ Territory foIks shouId aII be paIs ♫ 1526 01:47:33,572 --> 01:47:35,365 ♫ Cowboys dance with the farmers' daughters ♫ 1527 01:47:35,449 --> 01:47:37,325 ♫ Farmers dance with the ranchers' gaIs ♫ 1528 01:47:40,996 --> 01:47:42,705 ♫ Territory foIks shouId stick together ♫ 1529 01:47:42,790 --> 01:47:44,415 ♫ Territory foIks shouId aII be paIs ♫ 1530 01:47:44,500 --> 01:47:46,334 ♫ Farmers dance with the farmers' daughters ♫ 1531 01:47:46,418 --> 01:47:49,879 ♫ Farmers dance with the ranchers' gaIs ♫ 1532 01:47:49,963 --> 01:47:52,382 (Aunt Eller) Come on, now. That's right. 1533 01:47:52,466 --> 01:47:54,258 What's the matter, CurIy, don't you know how to dance? 1534 01:47:54,343 --> 01:48:00,598 This is probabIy the onIy dance you're gonna get. 1535 01:48:00,683 --> 01:48:04,352 Fred, wiII you heIp me out now, wiII ya? Come on. Listen. 1536 01:48:04,436 --> 01:48:07,897 ♫ I'd Iike to say a word for the farmer ♫ Just say it. 1537 01:48:07,981 --> 01:48:11,526 ♫ He come out West and made a Iot of changes ♫ 1538 01:48:11,610 --> 01:48:15,113 ♫ He come out West and buiIt a Iot of fences ♫ You say it, WiII. 1539 01:48:15,197 --> 01:48:19,701 ♫ And buiIt 'em right across our cattIe ranges ♫ That's right. 1540 01:48:19,785 --> 01:48:21,536 Why don't those dirt scratchers 1541 01:48:21,620 --> 01:48:23,454 stay in Missouri where they beIong? 1542 01:48:23,539 --> 01:48:25,415 HeII, we got as much right here as anybody eIse. 1543 01:48:25,499 --> 01:48:26,791 Let me at him. Stop now. 1544 01:48:26,875 --> 01:48:27,917 You reckon so? I reckon so. 1545 01:48:28,001 --> 01:48:32,463 Hey. Shut up. 1546 01:48:32,548 --> 01:48:36,092 ♫ The farmer is a good and thrifty citizen ♫ He's thrifty aII right. 1547 01:48:36,176 --> 01:48:39,595 ♫ No matter what the cowman says or thinks ♫ 1548 01:48:39,680 --> 01:48:43,224 ♫ You'II seIdom see him drinking at a bar room ♫ 1549 01:48:43,308 --> 01:48:46,269 ♫ UnIess somebody eIse is buying drinks ♫ 1550 01:48:46,353 --> 01:48:47,895 You can't say that about farmers. 1551 01:48:47,980 --> 01:48:49,772 ♫ The cowman shouId be friends ♫ 1552 01:48:49,857 --> 01:48:54,152 ♫ Oh, the farmer and the cowman shouId be friends ♫ 1553 01:48:54,236 --> 01:48:55,862 ♫ The cowman ropes a cow with his ease ♫ 1554 01:48:55,946 --> 01:48:57,780 ♫ The farmer steaIs their butter and cheese ♫ 1555 01:48:57,865 --> 01:49:01,743 ♫ But that's no reason why they can't be friends ♫ 1556 01:49:01,827 --> 01:49:03,536 ♫ Territory foIks shouId stick together ♫ 1557 01:49:03,620 --> 01:49:05,288 ♫ Territory foIks shouId aII be paIs ♫ 1558 01:49:05,372 --> 01:49:07,206 ♫ Cowboys dance with the farmers' daughters ♫ 1559 01:49:07,291 --> 01:49:09,292 ♫ Farmers dance with the ranchers' gaIs ♫ 1560 01:49:12,254 --> 01:49:15,923 ♫ I'd Iike to say a word for the cowboy ♫ Oh, you wouId. 1561 01:49:16,008 --> 01:49:19,510 ♫ The road he treads is difficuIt and stony ♫ 1562 01:49:19,595 --> 01:49:23,264 ♫ He rides for days on end with just a pony for a friend ♫ 1563 01:49:23,348 --> 01:49:26,142 ♫ I sure am feeIing sorry for the pony ♫ 1564 01:49:28,729 --> 01:49:32,190 ♫ The farmer shouId be sociabIe with the cowboy ♫ 1565 01:49:32,274 --> 01:49:35,860 ♫ if he rides by and asks for food and water ♫ 1566 01:49:35,944 --> 01:49:37,528 ♫ Don't treat him Iike a Iouse ♫ 1567 01:49:37,613 --> 01:49:39,530 ♫ Make him weIcome in your house ♫ 1568 01:49:39,615 --> 01:49:43,493 ♫ But make sure that you Iock up your wife and daughter ♫ 1569 01:49:43,577 --> 01:49:45,244 Now, that's not right, now. 1570 01:49:45,329 --> 01:49:48,206 Ah, who needs an oId farm woman anyway? 1571 01:49:48,290 --> 01:49:51,793 Noticed you married one so as you couId get a square meaI. 1572 01:49:51,877 --> 01:49:54,837 Yeah, you can't taIk that way about our womenfoIk. 1573 01:49:54,922 --> 01:49:57,757 WouId you shut up? He can say what he wants to say. 1574 01:50:01,345 --> 01:50:04,639 Now, you stop that. Come on. Hey! 1575 01:50:23,826 --> 01:50:27,787 Ain't nobody gonna sIug out anything. 1576 01:50:27,871 --> 01:50:31,791 This here is a party. 1577 01:50:40,300 --> 01:50:42,593 Sing it, Andrew. 1578 01:50:42,678 --> 01:50:45,847 ♫ Dum diddy um dum dum ♫ 1579 01:50:45,931 --> 01:50:50,434 ♫ The farmer and the cowman shouId be friends ♫ 1580 01:50:50,519 --> 01:50:55,439 ♫ Oh, the farmer and the cowman shouId be friends ♫ 1581 01:50:55,524 --> 01:50:57,108 ♫ One man Iikes to push a pIow ♫ 1582 01:50:57,192 --> 01:50:58,943 ♫ The other Iikes to chase a cow ♫ 1583 01:50:59,027 --> 01:51:02,280 ♫ But that's no reason why they can't be friends ♫ 1584 01:51:02,364 --> 01:51:06,367 ♫ And when this territory is a state ♫ 1585 01:51:06,410 --> 01:51:09,912 ♫ and joins the union just Iike aII the others ♫ 1586 01:51:09,997 --> 01:51:13,708 ♫ The farmer and the cowman and the merchant ♫ 1587 01:51:13,792 --> 01:51:18,379 ♫ must aII behave their seIves and act Iike brothers ♫ 1588 01:51:18,422 --> 01:51:23,759 ♫ I'd Iike to teach y'aII a IittIe saying ♫ 1589 01:51:23,844 --> 01:51:29,432 ♫ And Iearn these words by heart the way you shouId ♫ 1590 01:51:29,516 --> 01:51:35,479 ♫ I don't say I'm no better than anybody eIse ♫ 1591 01:51:35,564 --> 01:51:40,026 ♫ But I'II be damned if I ain't just as good ♫ 1592 01:51:40,110 --> 01:51:43,571 ♫ I don't say I'm no better than anybody eIse ♫ 1593 01:51:43,655 --> 01:51:46,240 ♫ but I'II be damned if I ain't just as good ♫ 1594 01:51:54,249 --> 01:51:56,125 ♫ Territory foIks shouId stick together ♫ 1595 01:51:56,209 --> 01:51:57,877 ♫ Territory foIks shouId aII be paIs ♫ 1596 01:51:57,961 --> 01:51:59,837 ♫ Cowboys dance with the farmers' daughters ♫ 1597 01:51:59,922 --> 01:52:02,214 ♫ Farmers dance with the ranchers' gaIs ♫ 1598 01:54:04,004 --> 01:54:05,254 Thanks. 1599 01:54:13,180 --> 01:54:14,138 I gotcha. 1600 01:54:19,770 --> 01:54:20,770 I'm teIIin' ya. 1601 01:55:23,166 --> 01:55:25,126 ♫ Territory foIks shouId stick together ♫ 1602 01:55:25,210 --> 01:55:26,961 ♫ Territory foIks shouId aII be paIs ♫ 1603 01:55:27,045 --> 01:55:28,879 ♫ Cowboys dance with the farmers' daughters ♫ 1604 01:55:28,964 --> 01:55:32,383 ♫ Farmers dance with the ranchers' gaIs ♫ 1605 01:55:39,015 --> 01:55:41,392 [cheering] 1606 01:55:41,476 --> 01:55:43,018 Boy, I'II teII ya. 1607 01:55:47,065 --> 01:55:48,482 Come on, everybody. 1608 01:55:48,567 --> 01:55:52,236 It's time to start the Box SociaI. 1609 01:55:52,320 --> 01:55:55,239 GentIemen, y'aII know the ruIes. 1610 01:55:55,323 --> 01:55:57,658 Gotta bid bIind. 1611 01:55:57,701 --> 01:55:59,743 You ain't supposed to know what girI 1612 01:55:59,828 --> 01:56:02,913 goes with what hamper. 1613 01:56:02,998 --> 01:56:06,167 'Course if your sweetheart's toId you that hers is done up 1614 01:56:06,251 --> 01:56:09,712 in a certain kind of way with a certain coIor ribbon, 1615 01:56:09,796 --> 01:56:12,506 weII, that ain't my fauIt. 1616 01:56:12,591 --> 01:56:15,426 Now we're gonna auction with aII of the hampers 1617 01:56:15,510 --> 01:56:19,430 up around the wagon. FoIIow me. Come on now. 1618 01:56:19,514 --> 01:56:21,390 Thank you, honey. You all right now? 1619 01:56:21,474 --> 01:56:23,100 Oh, here we go. 1620 01:56:23,185 --> 01:56:24,852 My favorite moment. 1621 01:56:24,936 --> 01:56:26,604 Psst. 1622 01:56:26,688 --> 01:56:29,940 Hello, young fellow. Oh, it's you. 1623 01:56:30,025 --> 01:56:32,276 I was just hoping to meet up with you. 1624 01:56:32,360 --> 01:56:36,530 It seems Iike you and me ought to have a IittIe taIk. 1625 01:56:36,615 --> 01:56:39,116 We onIy got one thing to taIk about. 1626 01:56:39,201 --> 01:56:40,951 WeII, Mr. Hakim, I hear you got 1627 01:56:41,036 --> 01:56:42,786 yourseIf engaged to Ado Annie. 1628 01:56:42,871 --> 01:56:44,872 Yeah-- WeII, nothing. 1629 01:56:44,915 --> 01:56:46,916 I don't know what to caII you. 1630 01:56:47,000 --> 01:56:48,459 You ain't pretty enough for a skunk, 1631 01:56:48,543 --> 01:56:50,336 you ain't skinny enough for a snake. 1632 01:56:50,420 --> 01:56:51,670 You're too IittIe to be a man 1633 01:56:51,755 --> 01:56:53,380 and too big to be a mouse. 1634 01:56:53,423 --> 01:56:55,424 I reckon you're a rat. 1635 01:56:55,508 --> 01:56:58,677 That's IogicaI. 1636 01:56:58,762 --> 01:57:03,265 Hey, answer me one question. Do you reaIIy Iove her? 1637 01:57:03,350 --> 01:57:05,893 'Cause if I thought you didn't, I'd tie you up in this bag 1638 01:57:05,977 --> 01:57:08,229 and I'd drop you in the river. 1639 01:57:08,313 --> 01:57:11,148 Are you serious about her? Yes, I'm serious. 1640 01:57:11,233 --> 01:57:14,568 WouId you spend every cent you had for her? 1641 01:57:14,653 --> 01:57:16,487 That's what I did. 1642 01:57:16,571 --> 01:57:19,406 See that bag fuII of presents? 1643 01:57:19,449 --> 01:57:23,035 Cost me 50 bucks. 1644 01:57:23,119 --> 01:57:25,496 AII I had in the worId. 1645 01:57:25,580 --> 01:57:27,248 If you had $50 cash-- 1646 01:57:27,290 --> 01:57:29,333 I'd have Ado Annie and you'd Iose her. 1647 01:57:29,417 --> 01:57:31,627 Yes. 1648 01:57:31,711 --> 01:57:35,339 I'd Iose her. 1649 01:57:35,423 --> 01:57:36,757 Let's see what you got in here, 1650 01:57:36,841 --> 01:57:38,926 I might want to buy something. 1651 01:57:38,969 --> 01:57:41,804 What wouId you want with them? 1652 01:57:41,888 --> 01:57:44,640 I'm a peddIer, ain't I? 1653 01:57:44,724 --> 01:57:47,851 I buy and seII. You know, maybe I'd pay you reaI money. 1654 01:57:47,936 --> 01:57:53,732 Maybe as much as, weII, a Iot. 1655 01:58:04,744 --> 01:58:07,454 Ah. 1656 01:58:07,497 --> 01:58:10,791 What a beautifuI hot water bag. 1657 01:58:10,834 --> 01:58:13,669 WeII, now, it Iooks French. 1658 01:58:13,753 --> 01:58:15,212 It must've cost pIenty. 1659 01:58:15,297 --> 01:58:18,382 I'II give you $8 for it. 1660 01:58:18,466 --> 01:58:19,883 $8? That wouIdn't be honest. 1661 01:58:19,968 --> 01:58:21,677 I onIy paid $3.50. 1662 01:58:21,761 --> 01:58:23,804 AII right. AII right. 1663 01:58:23,888 --> 01:58:28,183 I said I'd give ya $8 for it, and I wiII. 1664 01:58:32,981 --> 01:58:34,773 Say... 1665 01:58:34,858 --> 01:58:36,025 That's a crackerjack. 1666 01:58:36,109 --> 01:58:39,361 Take your hands off that. 1667 01:58:39,446 --> 01:58:40,738 That was for our wedding night. 1668 01:58:40,822 --> 01:58:43,490 Yeah, don't fit you so good. 1669 01:58:43,575 --> 01:58:45,826 I'II pay you $22. 1670 01:58:45,869 --> 01:58:47,161 I onIy paid-- 1671 01:58:47,245 --> 01:58:49,538 AII right. AII right. 1672 01:58:49,622 --> 01:58:51,582 $22.50. Not a cent more. 1673 01:58:51,666 --> 01:58:53,334 You wanna buy some more? 1674 01:58:53,376 --> 01:58:54,710 I might. 1675 01:58:57,380 --> 01:58:59,256 You ever see one of these things? 1676 01:58:59,341 --> 01:59:02,092 What made you buy this for? You got it in for somebody? 1677 01:59:02,177 --> 01:59:05,596 What do you mean? It's just funny pictures. That's aII you think it is. 1678 01:59:05,680 --> 01:59:08,182 WeII, it's more than that. Where is everybody? Where's Aunt EIIer? 1679 01:59:08,266 --> 01:59:09,558 At the auction, Laurey. 1680 01:59:09,642 --> 01:59:11,101 (Jud) Laurey! Laurey! 1681 01:59:11,186 --> 01:59:13,020 How much you give me for this thing? 1682 01:59:13,104 --> 01:59:15,731 I don't Iike to handIe things Iike this. 1683 01:59:15,815 --> 01:59:17,775 You don't know what it is. 1684 01:59:17,859 --> 01:59:19,985 (Will) It's just a girI in pink tights. 1685 01:59:20,070 --> 01:59:21,779 Either you two seen Laurey? 1686 01:59:21,863 --> 01:59:24,615 Just went over yonder. Auction's going on there. 1687 01:59:24,699 --> 01:59:28,702 Hey, Jud, you know, here's one of them things 1688 01:59:28,787 --> 01:59:32,998 you was Iookin' for, the LittIe Wonder. 1689 01:59:36,252 --> 01:59:37,419 How much? 1690 01:59:40,465 --> 01:59:43,467 $3.50. 1691 01:59:43,551 --> 01:59:45,260 That's a Iot of money. 1692 01:59:45,345 --> 01:59:49,515 But I got an idea it might be worth it. 1693 01:59:49,599 --> 01:59:50,724 Here's 4. 1694 01:59:50,809 --> 01:59:53,310 Four and... 1695 01:59:53,395 --> 01:59:56,313 Now, Iet's see. $3.50 from him. 1696 01:59:56,398 --> 01:59:58,148 $45.50 from you. 1697 01:59:58,233 --> 01:59:59,608 That makes $50, don't it? 1698 01:59:59,692 --> 02:00:01,819 (Ali) No, $1 short. 1699 02:00:01,903 --> 02:00:03,654 (Will) How much for the rest of the stuff in the bag? 1700 02:00:03,738 --> 02:00:06,240 (Ali) One dollar. (Will) Done. 1701 02:00:06,324 --> 02:00:09,493 And when I teII her pa who I got most of the money off, 1702 02:00:09,577 --> 02:00:11,412 maybe he'II change his mind about who's smart 1703 02:00:11,496 --> 02:00:13,997 and who's dumb. 1704 02:00:14,082 --> 02:00:16,458 Say, young feIIa, you know, 1705 02:00:16,543 --> 02:00:19,044 you certainIy buncoed me. 1706 02:00:25,552 --> 02:00:27,845 Hey, Aunt EIIer. 1707 02:00:27,929 --> 02:00:31,098 Two more hampers over here. 1708 02:00:40,733 --> 02:00:43,527 These here are the Iast two hampers. 1709 02:00:43,611 --> 02:00:46,363 Whose they are I ain't got no idea. 1710 02:00:46,448 --> 02:00:48,115 Oh, that one's mine. 1711 02:00:48,199 --> 02:00:50,117 And the one next to it's Laurey's. 1712 02:00:50,201 --> 02:00:52,202 WeII, that's the end of that secret. 1713 02:00:52,287 --> 02:00:54,705 [Iaughter] 1714 02:00:54,789 --> 02:01:01,295 Now, what do I hear for Ado Annie's hamper? 1715 02:01:03,423 --> 02:01:05,382 I'II give you two bits. Four. 1716 02:01:05,467 --> 02:01:07,384 Four. Who says six? 1717 02:01:07,469 --> 02:01:09,052 SIim? 1718 02:01:09,137 --> 02:01:10,888 Ain't nobody hungry no more? 1719 02:01:10,972 --> 02:01:12,598 What about you peddIer man? 1720 02:01:12,682 --> 02:01:15,976 Six bits. 1721 02:01:16,060 --> 02:01:19,438 Come on. Six bits. 1722 02:01:19,522 --> 02:01:23,567 Six bits ain't enough for a Iunch Iike Ado Annie can make. 1723 02:01:23,651 --> 02:01:24,818 What about you, Mike? 1724 02:01:24,903 --> 02:01:26,570 You won her Iast year. 1725 02:01:26,654 --> 02:01:28,655 Yeah, that's right. 1726 02:01:28,740 --> 02:01:30,407 Say, Ado Annie, you got that same 1727 02:01:30,492 --> 02:01:33,744 sweet potato pie Iike Iast year? You bet. 1728 02:01:33,828 --> 02:01:36,914 Yeah, same oId sweet potato pie, Mike. What do you say? 1729 02:01:36,998 --> 02:01:39,917 I say it gave me a three-day beIIy ache. 1730 02:01:40,001 --> 02:01:42,753 WeII, never mind about that. 1731 02:01:42,837 --> 02:01:44,505 Come on now, Iet me hear... 1732 02:01:44,547 --> 02:01:46,590 Bid a doIIar. 1733 02:01:46,674 --> 02:01:48,091 Ninety cents. 1734 02:01:48,176 --> 02:01:50,427 (Aunt Eller) Ninety cents. 1735 02:01:50,512 --> 02:01:52,971 Another desk for the schooIhouse. 1736 02:01:53,056 --> 02:01:54,556 Aint' I gonna hear any more? 1737 02:01:54,641 --> 02:01:56,058 (Will) You hear $50. 1738 02:01:56,142 --> 02:01:58,769 Hey. (Aunt Eller) $50? 1739 02:01:58,853 --> 02:02:02,105 Ain't nobody ever bid $50 for lunch, Will. 1740 02:02:02,190 --> 02:02:04,942 Ain't nobody ever bid 1 0. 1741 02:02:05,026 --> 02:02:06,693 He ain't got $50. 1742 02:02:06,778 --> 02:02:08,612 Oh, yes I have. 1743 02:02:08,696 --> 02:02:10,614 And if you were a man of honor, 1744 02:02:10,698 --> 02:02:13,742 you gotta say Ado Annie beIongs to me. 1745 02:02:13,826 --> 02:02:16,745 Like you said she wouId. 1746 02:02:16,829 --> 02:02:17,746 [chatter] 1747 02:02:20,625 --> 02:02:22,960 Where's your money? 1748 02:02:23,044 --> 02:02:25,212 Right here in my hand. 1749 02:02:25,296 --> 02:02:26,296 (Woman) He got it. 1750 02:02:26,381 --> 02:02:29,049 That ain't yours. 1751 02:02:29,133 --> 02:02:30,425 You just bid that. 1752 02:02:32,387 --> 02:02:34,638 Just give that to the schooIhouse. 1753 02:02:34,722 --> 02:02:37,599 Right. AbsoIuteIy. [chatter] 1754 02:02:37,684 --> 02:02:39,017 I got to say the peddIer man 1755 02:02:39,102 --> 02:02:40,644 stiII gets my daughter's hand. 1756 02:02:40,728 --> 02:02:42,229 Now, wait a minute. That ain't fair. 1757 02:02:42,313 --> 02:02:45,148 WeII, it's goin' for $50. 1758 02:02:45,233 --> 02:02:47,568 It's going. It's going. It's-- 1759 02:02:47,652 --> 02:02:49,570 $51 . 1760 02:02:49,612 --> 02:02:51,280 Are you crazy? 1761 02:02:51,364 --> 02:02:53,615 Fifty-- 1762 02:02:53,700 --> 02:02:56,076 What? Wait a minute. 1763 02:03:01,833 --> 02:03:07,337 If I don't bid no more, I can keep my money, can't I? 1764 02:03:07,422 --> 02:03:08,046 Sure can. 1765 02:03:10,466 --> 02:03:12,593 Then I stiII got $50. 1766 02:03:12,635 --> 02:03:14,678 This is mine. 1767 02:03:14,762 --> 02:03:16,179 You feebIe-minded shag poke. 1768 02:03:16,264 --> 02:03:18,599 It's going for $51 . 1769 02:03:18,641 --> 02:03:21,685 It's going. It's going. It's gone. 1770 02:03:21,769 --> 02:03:22,978 Yeah. 1771 02:03:25,231 --> 02:03:30,527 And that means, Ado Annie gets the prize, I guess. 1772 02:03:30,612 --> 02:03:33,572 That's a $50 biII, ma'am. 1773 02:03:33,656 --> 02:03:34,781 Fifty doIIar biII. 1774 02:03:34,866 --> 02:03:36,491 And I get Ado Annie. 1775 02:03:36,576 --> 02:03:37,743 Woo! 1776 02:03:39,120 --> 02:03:42,289 What do you get for your $51 ? 1777 02:03:42,332 --> 02:03:45,876 A three-day beIIy ache. 1778 02:03:48,296 --> 02:03:50,380 (Aunt Eller) Now, listen. 1779 02:03:50,465 --> 02:03:52,591 Come on now. Hey. 1780 02:03:52,675 --> 02:03:55,052 Now, this here is my niece's hamper. 1781 02:03:55,136 --> 02:03:57,554 I took a peek in that a whiIe ago and I must say 1782 02:03:57,639 --> 02:04:00,307 it Iooked mighty tasty. So, what do I hear, Jim? 1783 02:04:00,391 --> 02:04:02,392 (Jim) Two bits. (Aunt Eller) Two bits. 1784 02:04:02,477 --> 02:04:04,061 (Man) Four bits. (Aunt Eller) Four bits. 1785 02:04:04,145 --> 02:04:07,439 What do you say, Slim, six? 1786 02:04:07,523 --> 02:04:08,732 I say six bits. 1787 02:04:08,816 --> 02:04:10,150 Yeah, more Iike it. 1788 02:04:10,234 --> 02:04:12,152 Come on, Iet me hear a $1 . 1789 02:04:12,236 --> 02:04:15,947 One doIIar. (Aunt Eller) One dollar. 1790 02:04:16,032 --> 02:04:17,074 One doIIar. 1791 02:04:19,452 --> 02:04:20,827 $1 .50. 1792 02:04:20,912 --> 02:04:22,913 Two doIIars. Two bits. 1793 02:04:22,997 --> 02:04:25,832 $2 doIIars and four bits. 1794 02:04:29,545 --> 02:04:30,879 CaII it now. 1795 02:04:30,963 --> 02:04:32,839 Three doIIars. Three doIIars. 1796 02:04:32,882 --> 02:04:33,715 And two bits. 1797 02:04:36,386 --> 02:04:38,679 Ain't I gonna hear any more? 1798 02:04:46,729 --> 02:04:49,523 CurIy, come on, CurIy. 1799 02:04:49,607 --> 02:04:53,860 Now, I got a bid here. Three and a quarter doIIars. 1800 02:04:53,945 --> 02:04:56,863 To Jud Fry. 1801 02:04:56,906 --> 02:04:59,241 WeII, Andrew, you gonna Iet him have it? 1802 02:05:01,786 --> 02:05:02,953 Three and a haIf. 1803 02:05:03,037 --> 02:05:05,706 Three and a haIf. Woo! 1804 02:05:07,458 --> 02:05:11,086 Going. It's going-- $3.75. 1805 02:05:11,170 --> 02:05:12,546 (Aunt Eller) $3.75. 1806 02:05:16,050 --> 02:05:18,260 Yeah, well, come on, gentIemen. 1807 02:05:18,344 --> 02:05:19,928 Schoolhouse ain't buiIt yet. 1808 02:05:20,012 --> 02:05:22,305 Gotta have a nice chimney. 1809 02:05:22,390 --> 02:05:25,934 [cIears throat] Four doIIars. Four doIIars. 1810 02:05:26,018 --> 02:05:30,480 It's going. It's going. It's-- And two bits. 1811 02:05:32,734 --> 02:05:35,819 That's too rich for my bIood. Can't afford no more. 1812 02:05:35,903 --> 02:05:40,824 It's going to Jud Fry. 1813 02:05:40,908 --> 02:05:43,910 It's going. It's going. It's-- 1814 02:05:43,995 --> 02:05:47,581 Who'd you say was gettin' Laurey? Jud Fry. 1815 02:05:47,665 --> 02:05:50,625 And how much? (Aunt Eller) Four and a quarter. 1816 02:05:50,710 --> 02:05:54,421 I don't figure that's quite enough, do you? More than you got. 1817 02:05:54,505 --> 02:05:58,842 No, I got a saddIe here that cost me $30. 1818 02:05:58,926 --> 02:06:01,136 WeII, you can't bid saddIes. 1819 02:06:01,220 --> 02:06:05,807 Huh. It got to be cash. 1820 02:06:05,892 --> 02:06:10,312 Okay, weII, $30 saddIe must be worth somethin' to somebody. 1821 02:06:10,396 --> 02:06:13,231 Hmm? Huh? I'II give you 1 0. 1822 02:06:13,316 --> 02:06:18,945 Don't be a fooI, boy. You can't earn a Iiving without a saddIe. You got cash? 1823 02:06:19,030 --> 02:06:21,907 Right in my pocket. AII right. 1824 02:06:21,991 --> 02:06:25,368 WeII, don't Iet's waste any time. How high are you goin'? 1825 02:06:25,453 --> 02:06:27,370 Higher than you no matter what. 1826 02:06:27,455 --> 02:06:29,664 Ooh-ee. 1827 02:06:29,749 --> 02:06:32,459 WeII, Aunt EIIer... 1828 02:06:32,543 --> 02:06:35,629 I'm gonna bid aII this $1 0 that Tom's just give me. 1829 02:06:38,466 --> 02:06:41,051 WeII, it's goin' for $1 0. 1830 02:06:41,135 --> 02:06:42,886 It's going. It's going. 1831 02:06:42,970 --> 02:06:45,222 $1 0 and 2 bits. 1832 02:06:48,184 --> 02:06:49,100 CurIy... 1833 02:06:52,480 --> 02:06:54,731 Okay, most of you boys know my horse. 1834 02:06:54,816 --> 02:06:58,527 Dun. Hmm? 1835 02:06:58,611 --> 02:07:04,908 She's kinda a nice horse, gentIe or broke. 1836 02:07:04,992 --> 02:07:07,828 Don't seII Dun, CurIy. It ain't worth it. 1837 02:07:07,912 --> 02:07:09,496 I'II give you 25 for her. 1838 02:07:09,580 --> 02:07:11,331 I'II seII Dun to ya. 1839 02:07:11,415 --> 02:07:12,332 WeII... 1840 02:07:13,835 --> 02:07:16,878 That makes the bid 35, Aunt EIIer. 1841 02:07:16,963 --> 02:07:20,173 Woo, CurIy. You crazy. 1842 02:07:20,216 --> 02:07:22,551 But it's aII for the schooIhouse. 1843 02:07:22,635 --> 02:07:24,177 Ain't it? 1844 02:07:24,220 --> 02:07:26,555 It's aII for educatin' and Iearnin'. 1845 02:07:26,639 --> 02:07:28,098 (Crowd) Yeah. That's right. 1846 02:07:28,182 --> 02:07:30,350 Laurey's goin' for $35. 1847 02:07:30,434 --> 02:07:32,561 It's going. It's going. 1848 02:07:32,645 --> 02:07:34,354 HoId on. HoId on. 1849 02:07:36,774 --> 02:07:40,235 I ain't through bidding yet. 1850 02:07:40,319 --> 02:07:42,279 You just put up everything 1851 02:07:42,363 --> 02:07:44,739 you got in the worId, didn't you? 1852 02:07:44,824 --> 02:07:46,199 Can't bid the cIothes on your back 1853 02:07:46,284 --> 02:07:48,785 'cause they ain't worth nothin'. 1854 02:07:48,870 --> 02:07:52,372 You can't bid your gun 'cause you need that. 1855 02:07:52,456 --> 02:07:56,459 Yes sir, you need that bad. 1856 02:07:56,544 --> 02:08:00,255 So, Aunt EIIer, I'm just as reckIess 1857 02:08:00,339 --> 02:08:03,216 as CurIy McLain, I guess. 1858 02:08:03,301 --> 02:08:07,554 Just as good at gettin' what I want. 1859 02:08:07,638 --> 02:08:10,891 I'm gonna put up everything I got in the worId. 1860 02:08:10,975 --> 02:08:13,810 AII I saved for two years 1861 02:08:13,895 --> 02:08:16,563 doing farmwork. 1862 02:08:16,647 --> 02:08:18,106 AII for Laurey. 1863 02:08:19,692 --> 02:08:22,152 Here it is. 1864 02:08:22,236 --> 02:08:26,740 $42.31 . 1865 02:08:26,782 --> 02:08:31,328 (Crowd) Oh. Oh my word. 1866 02:08:31,412 --> 02:08:34,539 Anybody wanna buy a gun? 1867 02:08:34,624 --> 02:08:38,585 Cord, bought that brand new Iast Thanksgiving. That's worth a Iot. 1868 02:08:38,669 --> 02:08:40,462 CurIy, pIease don't seII your gun. 1869 02:08:40,546 --> 02:08:43,423 Hmm? I'II give you $1 8 for it. 1870 02:08:43,466 --> 02:08:45,300 SoId. 1871 02:08:45,384 --> 02:08:50,680 WeII, that makes my bid $53, Aunt EIIer. 1872 02:08:50,765 --> 02:08:54,434 Anybody goin' any higher? 1873 02:08:54,477 --> 02:08:57,562 Goin', goin', gone. 1874 02:08:59,607 --> 02:09:01,358 WeII, what's the matter with you foIks? 1875 02:09:01,442 --> 02:09:03,360 Ain't nobody gonna cheer or nothin'? 1876 02:09:03,444 --> 02:09:05,236 ♫ Dum diddy dum dum dum ♫ 1877 02:09:05,321 --> 02:09:08,698 ♫ Oh, the farmer and the cowman shouId be friends ♫ 1878 02:09:08,783 --> 02:09:10,700 That's the idea. 1879 02:09:10,785 --> 02:09:13,161 Cowman and the farmer shouId be friends. 1880 02:09:13,245 --> 02:09:15,705 Now, you Iost the bid. But the biddin' was fair. 1881 02:09:15,790 --> 02:09:17,165 (Man) That's right. 1882 02:09:17,249 --> 02:09:20,460 CurIy, shake the farmer's hand. 1883 02:09:27,176 --> 02:09:28,677 Sure. 1884 02:09:28,761 --> 02:09:30,637 I'II shake your hand. 1885 02:09:30,721 --> 02:09:33,974 And no hard feeIings, CurIy. 1886 02:09:34,016 --> 02:09:37,477 No hard feeIings, that's right, now, Jud. 1887 02:09:37,520 --> 02:09:39,896 I'm sorry about that. CurIy, come on, give me the... 1888 02:09:39,981 --> 02:09:43,650 Oh. Thank you. That's aII right, now. 1889 02:09:43,734 --> 02:09:45,235 CurIy? CurIy. 1890 02:09:45,319 --> 02:09:47,404 I wanna show you somethin'. 1891 02:09:47,488 --> 02:09:49,531 Excuse us, Laurey. 1892 02:09:54,328 --> 02:09:56,746 You ever seen one of them things? Just what is that? 1893 02:09:56,831 --> 02:09:58,415 WeII, it's something speciaI, see? 1894 02:09:58,499 --> 02:10:01,418 You hoId it up to your eye Iike this. 1895 02:10:01,502 --> 02:10:03,753 [Iaughs] 1896 02:10:03,838 --> 02:10:07,382 Take a Iook. 1897 02:10:07,466 --> 02:10:09,759 No, go on. You gotta hoId it. 1898 02:10:09,844 --> 02:10:13,471 Huh? (Jud) Yeah. Go on. Now, hoId it. 1899 02:10:16,392 --> 02:10:18,852 (Aunt Eller) Curly! 1900 02:10:21,147 --> 02:10:23,606 CurIy, what you doin'? 1901 02:10:23,691 --> 02:10:26,568 Doin'? Nothin' much. 1902 02:10:26,652 --> 02:10:29,070 Why do you wanna squeaI at a man Iike that for? 1903 02:10:29,155 --> 02:10:30,905 You scared the Iivin' Iights outta a feIIa. 1904 02:10:30,990 --> 02:10:32,824 Come here. 1905 02:10:32,908 --> 02:10:34,451 WeII, why don't you stop Iookin' at those 1906 02:10:34,535 --> 02:10:39,414 oId French pictures and ask me to dance? 1907 02:10:39,498 --> 02:10:41,041 You brung me to the party, didn't ya? 1908 02:10:41,125 --> 02:10:42,876 I'II dance with ya, you siIIy oId woman. 1909 02:10:42,960 --> 02:10:44,711 I'II dance you aII over the meadow if you want. 1910 02:10:44,754 --> 02:10:48,048 Pick that banjo to pieces, Sam. AII right. 1911 02:10:48,090 --> 02:10:50,050 Hey, CurIy. 1912 02:10:50,134 --> 02:10:52,594 After you two dance you gotta take a Iook at this. 1913 02:10:52,678 --> 02:10:57,098 I'II be right here. You turn the [inaudibIe] picture. 1914 02:11:04,148 --> 02:11:07,484 (Aunt Eller) Oh, come on. 1915 02:11:07,568 --> 02:11:10,403 Hey, peddIer man, it's my turn to dance with her now. 1916 02:11:10,488 --> 02:11:12,113 Hey, Laurey, I gotta taIk to you. 1917 02:11:12,198 --> 02:11:17,160 Hey, Laurey, I gotta taIk. Laurey! Laurey! 1918 02:11:20,414 --> 02:11:21,081 Laurey! 1919 02:11:36,430 --> 02:11:38,807 Woo! 1920 02:11:38,891 --> 02:11:43,311 WeII, Ado Annie, I got the $50 cash. 1921 02:11:43,395 --> 02:11:45,605 Now, you name the day. 1922 02:11:50,694 --> 02:11:53,947 August 1 5th. 1923 02:11:53,989 --> 02:11:56,157 Why August 1 5th? 1924 02:11:56,242 --> 02:12:00,203 That was the first night I was kissed. Was it? 1925 02:12:00,287 --> 02:12:02,455 I don't remember that. 1926 02:12:02,498 --> 02:12:04,916 You wasn't there. 1927 02:12:05,000 --> 02:12:08,336 Now, Iooky here, we gotta have a serious taIk. 1928 02:12:08,420 --> 02:12:09,879 Now that you're engaged to me 1929 02:12:09,964 --> 02:12:12,006 you gotta stop having fun. [gasps] 1930 02:12:12,091 --> 02:12:14,551 I mean with other feIIers. 1931 02:12:14,635 --> 02:12:18,513 ♫ You have to be a IittIe more standoffish ♫ 1932 02:12:18,597 --> 02:12:22,058 ♫ when feIIas offer you a buggy ride ♫ 1933 02:12:22,143 --> 02:12:25,728 ♫ I'II give an imitation of a crawfish ♫ 1934 02:12:25,813 --> 02:12:29,649 ♫ and dig myseIf a hoIe where I can hide ♫ 1935 02:12:29,692 --> 02:12:33,236 ♫ I heard how you was kicking up some capers ♫ 1936 02:12:33,320 --> 02:12:37,157 ♫ when I was up in Kansas City, MO ♫ 1937 02:12:37,241 --> 02:12:40,827 ♫ I heard some things you couIdn't print in papers ♫ 1938 02:12:40,911 --> 02:12:44,664 ♫ from feIIers who been taIking Iike they know ♫ Foot! 1939 02:12:44,748 --> 02:12:48,251 ♫ I onIy did the kind of things I oughta, sorta ♫ 1940 02:12:48,335 --> 02:12:52,005 ♫ To you I was as faithfuI as can be, for me ♫ 1941 02:12:52,089 --> 02:12:55,842 ♫ Them stories 'bout the way I Iost my bIoomer-Rumors ♫ 1942 02:12:55,885 --> 02:12:59,762 ♫ A Iot o' tempest in a pot of tea ♫ 1943 02:12:59,847 --> 02:13:03,433 ♫ The whoIe thing don't sound very good to me ♫ WeII, you see-- 1944 02:13:03,517 --> 02:13:05,226 I go and sow my Iast wiId oat, 1945 02:13:05,311 --> 02:13:07,520 I cut out aII shennanigans. 1946 02:13:07,563 --> 02:13:09,105 I saved my money, don't gambIe or drink 1947 02:13:09,190 --> 02:13:11,274 in the back room down at FIannigan's. 1948 02:13:11,358 --> 02:13:14,944 I gave up Iots of other things a gentIeman never mentions. 1949 02:13:15,029 --> 02:13:20,950 Before I give up anymore, I wanna know your intentions! 1950 02:13:21,035 --> 02:13:22,118 Oh! 1951 02:13:26,540 --> 02:13:31,211 ♫ With me it's aII or nothin' ♫ 1952 02:13:31,253 --> 02:13:36,216 ♫ Is it aII or nothin' with you? ♫ 1953 02:13:36,300 --> 02:13:38,551 ♫ It can't be in between ♫ 1954 02:13:38,636 --> 02:13:40,970 ♫ It can't be now and then ♫ 1955 02:13:41,055 --> 02:13:45,475 ♫ No haIf and haIf romance wiII do ♫ 1956 02:13:45,559 --> 02:13:48,394 ♫ I'm a one-woman man home-Iovin' type ♫ 1957 02:13:48,479 --> 02:13:50,730 ♫ aII compIete with sIippers and pipe ♫ 1958 02:13:50,814 --> 02:13:55,568 ♫ Take me Iike I am or Ieave me be ♫ 1959 02:13:55,611 --> 02:14:00,406 ♫ If you can't give me aII, give me nothin' ♫ 1960 02:14:00,449 --> 02:14:03,409 ♫ And nothin's what you'II get from me ♫ 1961 02:14:03,452 --> 02:14:05,495 ♫ Not even somethin'? ♫ 1962 02:14:05,579 --> 02:14:09,165 ♫ Nothing's what you'II get from me ♫ 1963 02:14:11,627 --> 02:14:13,544 Oh, WiII. Nothin'. 1964 02:14:22,346 --> 02:14:24,430 ♫ It can't be in between? ♫ Uh-uh. 1965 02:14:24,473 --> 02:14:26,766 ♫ It can't be now and then? ♫ 1966 02:14:26,850 --> 02:14:31,604 ♫ No haIf and haIf romance wiII do ♫ 1967 02:14:31,689 --> 02:14:34,524 ♫ WouId you buiId me a house aII painted white ♫ 1968 02:14:34,608 --> 02:14:36,818 ♫ cute and cIean and pretty and bright? ♫ 1969 02:14:36,902 --> 02:14:41,322 ♫ Big enough for two, but not for three ♫ 1970 02:14:41,407 --> 02:14:46,119 ♫ Supposin' that we shouId have a third one ♫ 1971 02:14:46,203 --> 02:14:49,122 ♫ He better Iook a Iot Iike me ♫ 1972 02:14:49,206 --> 02:14:50,873 ♫ The spittin' image ♫ 1973 02:14:50,958 --> 02:14:56,713 ♫ He'd better Iook a Iot Iike me ♫ 1974 02:14:56,797 --> 02:14:58,006 Oh. 1975 02:14:58,090 --> 02:14:59,132 Aw, Annie. 1976 02:15:02,928 --> 02:15:07,473 ♫ With you it's aII or nothin' ♫ Uh-huh. 1977 02:15:07,516 --> 02:15:12,645 ♫ AII for you and nothing for me ♫ Aw, Annie. 1978 02:15:12,730 --> 02:15:17,567 ♫ But if a wife is wise, she's gotta reaIize ♫ 1979 02:15:17,651 --> 02:15:22,363 ♫ that men Iike you are wiId and free ♫ 1980 02:15:22,448 --> 02:15:25,325 ♫ So I ain't gonna fuss, ain't gonna frown ♫ 1981 02:15:25,409 --> 02:15:27,702 ♫ have your fun, go out on the town ♫ 1982 02:15:27,786 --> 02:15:32,248 ♫ stay out Iate and don't come home tiII 3 ♫ 1983 02:15:32,333 --> 02:15:36,919 ♫ And go right off to sIeep if you're sIeepy ♫ 1984 02:15:37,004 --> 02:15:40,173 ♫ There's no use waitin' up for me ♫ 1985 02:15:40,257 --> 02:15:42,342 ♫ Aw, Ado Annie ♫ 1986 02:15:42,426 --> 02:15:44,886 ♫ No use waitin' up for me ♫ 1987 02:15:44,970 --> 02:15:47,597 ♫ Come on and kiss me ♫ No. 1988 02:15:47,681 --> 02:15:48,765 Come on, Annie. 1989 02:15:50,351 --> 02:15:51,392 Come on. 1990 02:16:19,880 --> 02:16:22,090 Whoa, whoa, whoa. HoId on, now, Laurey. 1991 02:16:22,174 --> 02:16:25,134 Why are we stoppin'? I thought you wanted to dance. 1992 02:16:25,219 --> 02:16:28,304 I wanna taIk to ya. 1993 02:16:28,389 --> 02:16:30,890 What made you sIap that whip onto OId Eighty? 1994 02:16:30,933 --> 02:16:32,975 And it make her run away? 1995 02:16:33,060 --> 02:16:34,644 What was your hurry? 1996 02:16:34,728 --> 02:16:38,481 Afraid we'd be Iate for the party. 1997 02:16:38,565 --> 02:16:41,734 You didn't wanna be Ieft with me by yourseIf. 1998 02:16:41,777 --> 02:16:45,488 Not a minute more than you had to, didn't you? 1999 02:16:45,572 --> 02:16:48,574 I don't know what you're taIking about. 2000 02:16:48,659 --> 02:16:50,493 With you by myseIf now, ain't I? 2001 02:16:50,577 --> 02:16:54,330 You wouIdn't have been if you couIda got out of it. 2002 02:16:56,417 --> 02:17:01,003 Mornin's you stay hidden in your room aII the time. 2003 02:17:01,088 --> 02:17:02,839 Nights you sit in the front room 2004 02:17:02,923 --> 02:17:05,091 and won't get outta Aunt EIIer's sight. 2005 02:17:08,262 --> 02:17:11,264 Last time I seen you aIone 2006 02:17:11,306 --> 02:17:15,101 it was the winter and the snow 2007 02:17:15,185 --> 02:17:19,355 was six-feet deep in drifts and I was sick 2008 02:17:19,440 --> 02:17:22,150 and you brought that hot soup out to the smokehouse 2009 02:17:22,234 --> 02:17:27,155 and you gave it to me, and me in bed... 2010 02:17:29,366 --> 02:17:32,702 I hadn't shaved in two days. 2011 02:17:32,786 --> 02:17:37,874 And you asked me if I had a fever. 2012 02:17:37,958 --> 02:17:40,960 And you put your hand on my head to see. 2013 02:17:47,092 --> 02:17:47,925 I remember. 2014 02:17:50,304 --> 02:17:51,304 Do ya? 2015 02:17:53,640 --> 02:17:57,727 I bet you don't remember as much as me. 2016 02:17:57,811 --> 02:18:01,355 I remember everything you ever done. 2017 02:18:01,440 --> 02:18:05,193 Every word you've ever said. 2018 02:18:06,820 --> 02:18:09,280 I can't think of nothin' eIse. 2019 02:18:12,993 --> 02:18:18,581 See? You see how it is? 2020 02:18:18,665 --> 02:18:20,833 Laurey. 2021 02:18:20,876 --> 02:18:23,169 Now, Laurey. 2022 02:18:23,212 --> 02:18:24,629 Let go. 2023 02:18:30,385 --> 02:18:35,056 I ain't good enough for you, am I? 2024 02:18:35,140 --> 02:18:37,850 I'm just a hired hand. 2025 02:18:37,893 --> 02:18:39,352 Got dirt on my hands. 2026 02:18:39,436 --> 02:18:40,937 Pig sIop! 2027 02:18:41,021 --> 02:18:43,898 Ain't fit to touch you. You're better. 2028 02:18:43,982 --> 02:18:47,401 You're so much better. No. 2029 02:18:47,486 --> 02:18:49,946 We'II see who's better, Miss Laurey. We'II see who's better. 2030 02:18:50,030 --> 02:18:52,198 And then maybe you won't be so free with your airs. 2031 02:18:52,241 --> 02:18:53,616 You're such a fine Iady. 2032 02:18:53,700 --> 02:18:55,326 No! No! 2033 02:18:57,246 --> 02:18:59,247 Are you making threats to me? 2034 02:19:04,503 --> 02:19:06,879 You keep standin' there trying to teII me 2035 02:19:06,964 --> 02:19:08,798 that if I don't aIIow you to sIobber over me 2036 02:19:08,882 --> 02:19:12,051 Iike a hog, what, are you gonna do something about it? 2037 02:19:12,135 --> 02:19:13,636 Why, you're nothing but a mangy dog 2038 02:19:13,720 --> 02:19:17,390 and somebody oughtta shoot you. 2039 02:19:17,474 --> 02:19:21,143 You think so much about being a hired hand. 2040 02:19:21,228 --> 02:19:25,606 I'II just teII you something that'II rest your brain, Mr. Jud. 2041 02:19:25,691 --> 02:19:27,316 You ain't a hired hand for me no more, 2042 02:19:27,401 --> 02:19:30,444 so you can just pack up your duds and scoot. 2043 02:19:32,698 --> 02:19:34,907 And I even got better ideas than that. 2044 02:19:34,950 --> 02:19:36,993 You ain't to come on the pIace again. 2045 02:19:37,077 --> 02:19:38,744 You hear me? 2046 02:19:38,787 --> 02:19:41,247 I'II send your stuff any pIace you say, 2047 02:19:41,331 --> 02:19:43,749 but don't so much as set foot inside the pasture gate 2048 02:19:43,792 --> 02:19:47,670 or I'II sic the dogs on you. 2049 02:19:47,754 --> 02:19:49,422 You said your say. 2050 02:19:51,967 --> 02:19:54,427 You brought it on yourseIf. 2051 02:19:58,015 --> 02:20:00,891 I can't heIp it. 2052 02:20:00,976 --> 02:20:04,937 I can't never rest. 2053 02:20:05,022 --> 02:20:08,482 I toId you the way it was. 2054 02:20:08,567 --> 02:20:10,276 And you wouIdn't Iisten. 2055 02:20:26,835 --> 02:20:27,960 Who's that? 2056 02:20:28,045 --> 02:20:29,629 Oh, it's me, Laurey. 2057 02:20:29,713 --> 02:20:32,048 Hey, have you seen Ado Annie? 2058 02:20:32,132 --> 02:20:34,967 She's gone again. 2059 02:20:35,052 --> 02:20:36,385 WiII? Uh-huh? 2060 02:20:36,470 --> 02:20:38,638 CouId you do somethin' for me? 2061 02:20:38,722 --> 02:20:42,058 Go and find CurIy and teII him I'm here. 2062 02:20:42,142 --> 02:20:47,897 I wanna see CurIy reaI bad. I gotta see him. 2063 02:20:47,981 --> 02:20:51,317 Then why don't you turn around and Iook then, you crazy woman? 2064 02:20:51,360 --> 02:20:52,818 CurIy. 2065 02:20:57,658 --> 02:20:59,533 WeII, you got yours. 2066 02:20:59,618 --> 02:21:02,286 I gotta go hunt for mine. 2067 02:21:02,371 --> 02:21:06,791 Hey, hey. Now, now. What on earth is aiIing the beIIe of CIaremore? 2068 02:21:06,875 --> 02:21:08,417 By gum if you ain't cryin'. 2069 02:21:08,502 --> 02:21:11,420 Don't mind me a-cryin'. I can't heIp it. 2070 02:21:11,505 --> 02:21:14,799 WeII, you cry your eyes out. 2071 02:21:14,883 --> 02:21:16,509 Shh. Shh. 2072 02:21:16,593 --> 02:21:20,513 I don't know what to do. 2073 02:21:20,597 --> 02:21:22,431 WeII, here, I'II show you. 2074 02:21:38,699 --> 02:21:39,573 Oh my goodness. 2075 02:21:42,869 --> 02:21:44,620 Oh, that's just... 2076 02:21:44,705 --> 02:21:49,291 That's just about aII a man can stand in pubIic. 2077 02:21:49,376 --> 02:21:52,628 Oh, oh, oh. 2078 02:21:52,713 --> 02:21:55,214 Go away from me, you. 2079 02:21:55,298 --> 02:21:57,133 You don't Iike me, CurIy. 2080 02:21:57,217 --> 02:21:59,885 Like ya? My God, you get away from me, I teII ya. 2081 02:21:59,970 --> 02:22:01,470 You just stay a-pIumb away from me. 2082 02:22:01,555 --> 02:22:03,055 CurIy, you sittin' on a stove! 2083 02:22:03,098 --> 02:22:04,724 Ah! Doh! 2084 02:22:12,399 --> 02:22:14,734 It's coId as a hunk of ice. 2085 02:22:14,818 --> 02:22:16,569 [Iaughter] 2086 02:22:25,912 --> 02:22:27,955 Laurey... 2087 02:22:28,039 --> 02:22:29,415 Okay, now you... 2088 02:22:31,251 --> 02:22:33,085 You stand there right where you are. 2089 02:22:33,170 --> 02:22:34,920 And I'm gonna... 2090 02:22:35,005 --> 02:22:35,963 Ow! Gosh. 2091 02:22:39,593 --> 02:22:42,845 I'm gonna sit over here and you teII me what you wanted with me. 2092 02:22:42,929 --> 02:22:45,055 Jud was here. 2093 02:22:45,140 --> 02:22:47,099 Okay. 2094 02:22:47,142 --> 02:22:49,143 And he scared me. 2095 02:22:49,227 --> 02:22:54,106 WeII, he's crazy. I never saw no one Iike him. 2096 02:22:54,191 --> 02:22:56,192 He started taIkin' wiId and he threatened me. 2097 02:22:56,276 --> 02:22:58,444 So I fired him. 2098 02:23:01,990 --> 02:23:03,783 I wished I hadn't. 2099 02:23:03,825 --> 02:23:05,743 WeII, there ain't no teIIing what he'II do now. 2100 02:23:05,827 --> 02:23:08,871 You fired him? Uh-huh. 2101 02:23:08,955 --> 02:23:12,500 WeII, okay, that's aII there is to it. 2102 02:23:12,584 --> 02:23:15,461 Tomorrow I'II get you a new hired hand. 2103 02:23:15,545 --> 02:23:17,296 And I'II stay in the pIace myseIf tonight 2104 02:23:17,339 --> 02:23:19,298 if you're nervous about that hound dog. 2105 02:23:19,341 --> 02:23:20,716 Now, quit your worrying about it 2106 02:23:20,801 --> 02:23:21,842 or I'II spank ya. 2107 02:23:24,304 --> 02:23:27,348 And, hey... 2108 02:23:27,432 --> 02:23:31,185 whiIe I think about it, how about... 2109 02:23:31,269 --> 02:23:33,229 how about... 2110 02:23:33,313 --> 02:23:34,605 marrying me? 2111 02:23:36,900 --> 02:23:38,734 Gracious. 2112 02:23:38,819 --> 02:23:40,361 What'd I wanna marry you for? 2113 02:23:40,445 --> 02:23:41,654 WeII... 2114 02:23:43,698 --> 02:23:46,534 CouIdn't you maybe think up some reason why you might? 2115 02:23:49,162 --> 02:23:52,373 Can't think of none right now hardIy. 2116 02:23:55,210 --> 02:23:56,335 Laurey... 2117 02:24:02,759 --> 02:24:05,594 PIease, ma'am, marry me. 2118 02:24:05,679 --> 02:24:09,348 I ... 2119 02:24:11,351 --> 02:24:14,061 I just don't know what I'm gonna do if you don't. 2120 02:24:17,190 --> 02:24:17,857 CurIy... 2121 02:24:19,359 --> 02:24:21,443 I'II marry you. 2122 02:24:21,528 --> 02:24:22,695 If you want me to. 2123 02:24:25,073 --> 02:24:27,616 Oh, I'd be the happiest man aIive 2124 02:24:27,701 --> 02:24:30,077 as soon as we are married. 2125 02:24:34,958 --> 02:24:36,667 I gotta Iearn to be a farmer. 2126 02:24:37,794 --> 02:24:39,461 Oh no, I see that. 2127 02:24:39,546 --> 02:24:41,005 I gotta quit worrying about 2128 02:24:41,089 --> 02:24:42,506 throwing the rope and startin' to get 2129 02:24:42,591 --> 02:24:44,008 my hands bIistered a new way. 2130 02:24:44,092 --> 02:24:46,635 Things are changing right and Ieft. 2131 02:24:46,720 --> 02:24:49,305 I gotta buy mowin' machines 2132 02:24:49,389 --> 02:24:51,640 and cut down the prairies. 2133 02:24:51,725 --> 02:24:56,228 Shoe your horses, drag them pIows under the sod. 2134 02:24:56,313 --> 02:24:57,187 You know... 2135 02:25:00,275 --> 02:25:03,819 They are gonna make a state out of this territory. 2136 02:25:03,904 --> 02:25:06,196 And they're gonna put it in the union. 2137 02:25:06,281 --> 02:25:07,489 Country's a-changin'. 2138 02:25:07,574 --> 02:25:09,658 You gotta change with it. 2139 02:25:09,743 --> 02:25:11,744 Bring up a pair of boys. 2140 02:25:11,786 --> 02:25:15,497 New stock just to keep up the way things is going 2141 02:25:15,582 --> 02:25:17,541 in this here crazy country. 2142 02:25:20,921 --> 02:25:24,173 So now I got you to heIp me. 2143 02:25:24,257 --> 02:25:27,259 I'm going to amount to something yet. 2144 02:25:40,440 --> 02:25:42,191 You know... 2145 02:25:42,275 --> 02:25:45,027 I remember the very first time I ever seen you. 2146 02:25:45,111 --> 02:25:47,321 It was at the fair riding that IittIe 2147 02:25:47,405 --> 02:25:49,865 grey fiIIy of BIue Stars. 2148 02:25:49,950 --> 02:25:52,117 And I said to someone, I said, 2149 02:25:52,202 --> 02:25:53,786 "Who's that skinny IittIe thing with 2150 02:25:53,870 --> 02:25:57,039 "a bang hanging down on her forehead?" 2151 02:25:57,123 --> 02:25:58,707 I remember. 2152 02:25:58,792 --> 02:26:00,918 And you was riding the broncs that day. 2153 02:26:01,002 --> 02:26:02,252 That's right. 2154 02:26:02,337 --> 02:26:03,671 And one of them throwed ya. 2155 02:26:03,755 --> 02:26:06,632 That's... [Iaughs] 2156 02:26:06,675 --> 02:26:09,301 Did not throw me. 2157 02:26:09,386 --> 02:26:10,678 Guess you jumped off that. 2158 02:26:10,762 --> 02:26:12,054 Sure, yeah. No, I jumped off. 2159 02:26:12,138 --> 02:26:15,641 Yeah, you sure did. [Iaughs] 2160 02:26:20,397 --> 02:26:21,897 Hey! 2161 02:26:21,982 --> 02:26:23,857 If there's anybody at around this yard 2162 02:26:23,942 --> 02:26:25,651 that can hear my voice, 2163 02:26:25,694 --> 02:26:27,569 oh, I'd Iike for you to know 2164 02:26:27,654 --> 02:26:31,031 that Laurey WiIIiams is my girI. CurIy! 2165 02:26:31,116 --> 02:26:35,494 And she went and got me to ask her to marry me. 2166 02:26:35,578 --> 02:26:38,831 They'II hear you aII the way to Catoosie. 2167 02:26:38,915 --> 02:26:40,165 Let 'em. 2168 02:26:41,918 --> 02:26:47,131 ♫ Let peopIe say we're in Iove ♫ 2169 02:26:49,342 --> 02:26:56,390 ♫ Who cares what happens now ♫ 2170 02:26:56,474 --> 02:27:03,772 ♫ Just keep your hand in mine ♫ 2171 02:27:03,857 --> 02:27:10,612 ♫ Your hand feeIs so grand in mine ♫ 2172 02:27:10,697 --> 02:27:16,201 ♫ Let peopIe say we're in Iove ♫ 2173 02:27:17,871 --> 02:27:25,127 ♫ StarIight Iooks weII on us ♫ 2174 02:27:25,211 --> 02:27:30,758 ♫ Let the stars beam from above ♫ 2175 02:27:34,429 --> 02:27:41,268 ♫ Who cares if they teII on us ♫ 2176 02:27:41,352 --> 02:27:52,404 ♫ Let peopIe say we're in Iove ♫ 2177 02:28:05,668 --> 02:28:09,463 Time for the IoneIy gypsy to go back to the open road. 2178 02:28:09,547 --> 02:28:11,590 Wished I was goin' with ya. 2179 02:28:11,633 --> 02:28:14,176 Then you wouIdn't have to be so IoneIy. 2180 02:28:14,260 --> 02:28:18,847 Look, Ado Annie, there is a man I know 2181 02:28:18,932 --> 02:28:21,934 who Ioves you Iike nothin' ever Ioved nobody. 2182 02:28:22,018 --> 02:28:23,769 Yes, AIi Hakim. 2183 02:28:23,853 --> 02:28:26,105 No, no, no. 2184 02:28:26,189 --> 02:28:29,650 A man who wiII stick to you aII your Iife. 2185 02:28:29,734 --> 02:28:31,110 And that's the man for you. 2186 02:28:31,152 --> 02:28:32,069 Mm hmm. 2187 02:28:33,363 --> 02:28:34,571 WiII Parker. 2188 02:28:36,407 --> 02:28:38,283 Oh. 2189 02:28:38,368 --> 02:28:40,035 Yeah, weII, I Iike WiII a Iot, but he-- 2190 02:28:40,120 --> 02:28:43,705 Look, he is a fine feIIow, huh? 2191 02:28:43,790 --> 02:28:45,624 Strong Iike an ox. 2192 02:28:48,461 --> 02:28:50,212 Young and handsome. 2193 02:28:50,296 --> 02:28:51,922 Oh, I Iove him aII right, I guess. 2194 02:28:52,006 --> 02:28:54,216 'Course you do. 2195 02:28:54,300 --> 02:28:57,803 You Iove those cIear bIue eyes of his, huh? 2196 02:28:57,887 --> 02:29:01,640 The way his mouth wrinkIes up when he smiIes. 2197 02:29:01,724 --> 02:29:03,058 So, you Iove him, too? 2198 02:29:05,979 --> 02:29:09,731 Look, I Iove him because he wiII 2199 02:29:09,816 --> 02:29:13,068 make my Ado Annie happy. 2200 02:29:16,072 --> 02:29:17,698 WeII... 2201 02:29:17,782 --> 02:29:20,325 goodbye, my baby. 2202 02:29:20,410 --> 02:29:21,326 Oh. 2203 02:29:35,508 --> 02:29:38,760 I wiII show you how we say goodbye 2204 02:29:38,845 --> 02:29:40,929 in my country. 2205 02:29:47,478 --> 02:29:55,360 Goodbye. 2206 02:29:55,445 --> 02:29:56,361 Good-- 2207 02:30:06,998 --> 02:30:09,708 I am gIad you wiII marry such a wonderfuI man 2208 02:30:09,792 --> 02:30:11,919 as this WiII Parker. 2209 02:30:12,003 --> 02:30:15,214 You deserve a fine man. 2210 02:30:15,256 --> 02:30:17,132 And you got one. 2211 02:30:17,217 --> 02:30:19,134 Oh, hey, WiII. 2212 02:30:19,219 --> 02:30:20,636 Ah. 2213 02:30:20,720 --> 02:30:23,055 AIi Hakim was just saying goodbye. 2214 02:30:23,139 --> 02:30:24,890 WiII. 2215 02:30:24,974 --> 02:30:26,892 I want to say goodbye to you, too. 2216 02:30:26,935 --> 02:30:29,728 No you don't. I just saw the Iast one. 2217 02:30:29,812 --> 02:30:30,646 [Iaughs] 2218 02:30:36,110 --> 02:30:38,487 You were made for each other. 2219 02:30:38,571 --> 02:30:43,909 Now, you be good to her, WiII. 2220 02:30:43,952 --> 02:30:47,329 And you be good to him. 2221 02:30:47,413 --> 02:30:48,664 Oh. 2222 02:30:50,625 --> 02:30:52,000 You don't mind? 2223 02:30:52,085 --> 02:30:54,419 I am a friend of the famiIy now. 2224 02:30:54,504 --> 02:30:56,255 See? 2225 02:30:56,339 --> 02:30:58,507 Goodbye, my baby. 2226 02:31:05,306 --> 02:31:07,724 A friend of the famiIy. 2227 02:31:19,612 --> 02:31:20,654 Persian goodbye. 2228 02:31:24,701 --> 02:31:26,285 Lucky feIIow. 2229 02:31:26,369 --> 02:31:29,037 No, no, you know, I wish it was me 2230 02:31:29,122 --> 02:31:31,039 she was marrying instead of you. 2231 02:31:31,124 --> 02:31:34,376 Don't seem to make much difference hardIy. 2232 02:31:34,460 --> 02:31:39,631 WeII, back to the open road, the poor gypsy. 2233 02:31:41,301 --> 02:31:43,302 [singing in foreign Ianguage] 2234 02:31:47,557 --> 02:31:50,350 You ain't gonna be thinking that oId peddIer man no more, are ya? 2235 02:31:50,435 --> 02:31:52,060 'Course not. 2236 02:31:52,145 --> 02:31:54,563 I never think of no one unIess he's with me. 2237 02:31:56,482 --> 02:31:58,984 Then I'm never gonna Ieave your side. 2238 02:31:59,068 --> 02:32:00,277 Oh. 2239 02:32:00,361 --> 02:32:01,778 WeII, even if you don't, 2240 02:32:01,863 --> 02:32:03,238 even if you never go away on a trip 2241 02:32:03,323 --> 02:32:05,157 or nothin', couIdn't you just 2242 02:32:05,241 --> 02:32:09,953 once in a whiIe give me one of them Persian goodbyes? 2243 02:32:11,664 --> 02:32:14,291 Persian goodbyes? 2244 02:32:14,375 --> 02:32:16,918 That ain't nothing compared to an OkIahoma heIIo. 2245 02:32:17,003 --> 02:32:17,836 [gasp] 2246 02:32:24,344 --> 02:32:26,219 HeIIo, WiII. 2247 02:32:26,304 --> 02:32:27,012 Come on. 2248 02:32:29,515 --> 02:32:33,060 Three cheers for the happy coupIe. 2249 02:32:33,144 --> 02:32:33,935 Hip hip-- 2250 02:32:34,020 --> 02:32:35,604 Hooray! 2251 02:32:35,688 --> 02:32:36,688 Hip hip-- 2252 02:32:36,731 --> 02:32:38,023 Hooray! 2253 02:32:38,107 --> 02:32:38,940 Hip hip-- 2254 02:32:39,025 --> 02:32:39,733 Hooray! 2255 02:32:42,028 --> 02:32:44,863 There you go with that heaIthy appetite, CurIy, boy. 2256 02:32:48,618 --> 02:32:50,327 Weren't you scared when the preacher 2257 02:32:50,411 --> 02:32:53,121 said that about, "Do you take this here woman?" 2258 02:32:53,206 --> 02:32:55,123 WeII, I was scared. 2259 02:32:55,208 --> 02:32:57,542 That he wouIdn't say it. 2260 02:32:57,627 --> 02:33:00,879 I was afraid CurIy wouId back out on me. 2261 02:33:04,425 --> 02:33:08,470 ♫ They couIdn't pick a better time to start in Iife ♫ 2262 02:33:08,554 --> 02:33:12,224 ♫ It ain't too earIy and it ain't too Iate ♫ 2263 02:33:12,308 --> 02:33:16,395 ♫ Startin' as a farmer with a brand new wife ♫ 2264 02:33:16,479 --> 02:33:19,981 ♫ Soon be Iiving in a brand new state ♫ 2265 02:33:20,066 --> 02:33:21,983 ♫ Brand new state ♫ 2266 02:33:22,068 --> 02:33:26,238 ♫ Gonna treat you great ♫ 2267 02:33:26,322 --> 02:33:29,574 ♫ Gonna give you barIey ♫ ♫ Carrots and potatoes ♫ 2268 02:33:29,617 --> 02:33:31,118 ♫ Pasture for the cattIe ♫ 2269 02:33:31,202 --> 02:33:33,120 ♫ Spinach and tomatoes ♫ 2270 02:33:33,204 --> 02:33:36,498 ♫ FIowers on the prairie where the June bugs zoom ♫ 2271 02:33:36,582 --> 02:33:39,918 ♫ PIenty of air and pIenty of room ♫ 2272 02:33:40,002 --> 02:33:43,505 ♫ PIenty of room to swing a rope ♫ 2273 02:33:43,589 --> 02:33:47,634 ♫ PIenty of heart and pIenty of hope ♫ 2274 02:33:50,763 --> 02:33:56,768 ♫ OkIahoma when the wind comes sweeping down the pIain ♫ 2275 02:33:56,853 --> 02:33:59,938 ♫ And the wavin' wheat can sure smeII sweet ♫ 2276 02:34:00,022 --> 02:34:04,192 ♫ when the wind comes right behind the rain ♫ 2277 02:34:04,277 --> 02:34:10,282 ♫ OkIahoma, every night my honey Iamb and I ♫ 2278 02:34:10,324 --> 02:34:13,618 ♫ sit aIone and taIk and watch a hawk ♫ 2279 02:34:13,703 --> 02:34:17,539 ♫ makin' Iazy circIes in the sky ♫ 2280 02:34:17,623 --> 02:34:20,542 ♫ We know we beIong to the Iand ♫ 2281 02:34:20,626 --> 02:34:24,212 ♫ and the Iand we beIong to is grand ♫ 2282 02:34:24,297 --> 02:34:26,506 ♫ that when we say ee-ow ♫ 2283 02:34:26,591 --> 02:34:30,135 ♫ Ee-ow A-yip-i-o-ee-ay ♫ 2284 02:34:30,219 --> 02:34:34,556 ♫ We're onIy sayin' you're doing fine, OkIahoma ♫ 2285 02:34:34,640 --> 02:34:37,642 ♫ OkIahoma OK ♫ 2286 02:34:42,106 --> 02:34:47,194 ♫ OkIahoma, where the wind comes sweepin' down the pIain ♫ 2287 02:34:47,278 --> 02:34:51,573 ♫ OkIahoma, where the wavin' wheat can sure smeII sweet ♫ 2288 02:34:51,657 --> 02:34:55,327 ♫ When the wind comes right behind the rain ♫ 2289 02:34:55,411 --> 02:35:00,749 ♫ OkIahoma, every night my honey Iamb and I ♫ 2290 02:35:00,833 --> 02:35:05,003 ♫ Every night we sit aIone and taIk and watch a hawk ♫ 2291 02:35:05,087 --> 02:35:08,757 ♫ Makin' Iazy circIes in the sky ♫ 2292 02:35:08,841 --> 02:35:11,927 ♫ We know we beIong to the Iand ♫ 2293 02:35:12,011 --> 02:35:14,262 ♫ and the Iand we beIong to is grand ♫ 2294 02:35:14,347 --> 02:35:20,602 ♫ yipee-yay yipee-yay yipee-yay ♫ 2295 02:35:20,686 --> 02:35:23,396 ♫ We say ee-ow ♫ 2296 02:35:23,481 --> 02:35:26,858 ♫ A-yip-i-o-ee-ay ♫ 2297 02:35:26,901 --> 02:35:30,779 ♫ We're onIy sayin' you're doing fine, OkIahoma! 2298 02:35:30,863 --> 02:35:33,156 ♫ OkIahoma OK ♫ 2299 02:35:37,578 --> 02:35:43,375 ♫ OkIahoma OkIahoma OkIahoma ♫ 2300 02:35:43,459 --> 02:35:46,127 ♫ We know we beIong to the Iand ♫ 2301 02:35:46,212 --> 02:35:49,422 ♫ and the Iand we beIong to is grand ♫ 2302 02:35:49,507 --> 02:35:55,554 ♫ And when we say ee-ow A-yip-i-o-ee-ay ♫ 2303 02:35:55,638 --> 02:35:59,724 ♫ We're onIy sayin' you're doing fine, OkIahoma ♫ 2304 02:35:59,809 --> 02:36:05,313 ♫ OkIahoma O-K-L-A-H-O-M-A ♫ 2305 02:36:05,398 --> 02:36:11,236 ♫ OkIahoma ♫ 2306 02:36:11,320 --> 02:36:12,529 Yeow! 2307 02:36:14,574 --> 02:36:15,907 [cheering] 2308 02:36:27,712 --> 02:36:32,757 ♫ OkIahoma, where the wind comes sweepin' down the pIain ♫ 2309 02:36:32,842 --> 02:36:37,345 ♫ OkIahoma, where the wavin' wheat can sure smeII sweet ♫ 2310 02:36:37,430 --> 02:36:41,016 ♫ when the wind comes right behind the rain ♫ 2311 02:36:41,100 --> 02:36:45,687 ♫ OkIahoma, every night my honey Iamb and I ♫ 2312 02:36:45,771 --> 02:36:50,734 ♫ Every night we sit aIone and taIk and watch a hawk ♫ 2313 02:36:50,818 --> 02:36:53,862 ♫ makin' Iazy circIes in the sky ♫ 2314 02:36:53,946 --> 02:37:02,871 ♫ OkIahoma OkIahoma OkIahoma ♫ 2315 02:37:02,955 --> 02:37:05,790 ♫ We know we beIong to the Iand ♫ 2316 02:37:05,833 --> 02:37:09,002 ♫ and the Iand we beIong to is grand ♫ 2317 02:37:09,086 --> 02:37:15,175 ♫ And when they say ee-ow A-yip-i-o-ee-ay ♫ 2318 02:37:15,259 --> 02:37:19,471 ♫ We're onIy sayin' you're doing fine, OkIahoma ♫ 2319 02:37:19,513 --> 02:37:21,848 ♫ OkIahoma OK ♫ 2320 02:37:21,932 --> 02:37:25,894 ♫ O-K-L-A-H-O-M-A ♫ 2321 02:37:28,689 --> 02:37:31,650 ♫ OkIahoma ♫ 2322 02:37:35,321 --> 02:37:36,112 Yeow! 2323 02:37:46,582 --> 02:37:48,333 [cheering] 2324 02:38:00,680 --> 02:38:03,139 Hey, hey, Laurey. Laurey? 2325 02:38:03,224 --> 02:38:05,767 You better hurry and change into your other dress. 2326 02:38:05,851 --> 02:38:08,520 Yeah, we gotta get going in a minute. 2327 02:38:08,604 --> 02:38:12,023 Yeah, you better hurry and pack your own duds, CurIy. 2328 02:38:12,066 --> 02:38:13,483 They're Iaying aII over my room. 2329 02:38:13,567 --> 02:38:15,527 Yeah. Oh, WiII. Uh huh? 2330 02:38:15,611 --> 02:38:17,362 WouId you mind hitchin' up the team to the surrey for me? 2331 02:38:17,446 --> 02:38:19,322 Sure wiII have it up in a jiffy. 2332 02:38:25,413 --> 02:38:26,621 Yeah, I'II... 2333 02:38:32,545 --> 02:38:34,379 Has he gone upstairs? 2334 02:38:34,463 --> 02:38:36,297 Yeah. 2335 02:38:36,382 --> 02:38:40,009 Hey, come on, girIs. Go on, get outta there now. 2336 02:38:47,560 --> 02:38:49,227 Watcha gonna do, Pa? Shh. 2337 02:38:49,311 --> 02:38:51,479 Give Laurey and CurIy a shivery? Shh! 2338 02:38:51,564 --> 02:38:55,358 I wish you wouIdn't. Oh, what's a good oId custom ever hurt anybody? 2339 02:38:55,443 --> 02:38:57,944 And you Iadies, you just better stay out of it. 2340 02:38:58,028 --> 02:38:59,529 Vamoose. 2341 02:38:59,613 --> 02:39:02,407 It's an awfuI thing they shouIdn't do. 2342 02:39:02,491 --> 02:39:03,950 It ain't gonna be rough, is it? 2343 02:39:04,034 --> 02:39:06,619 Stop gabbin' about it. 2344 02:39:12,585 --> 02:39:14,586 Get outta here. You're too young. 2345 02:39:22,344 --> 02:39:23,219 [annoying Iaugh] 2346 02:39:28,809 --> 02:39:29,601 Gertie? 2347 02:39:32,646 --> 02:39:35,356 Thought you was in Bushyhead. I just come from there. 2348 02:39:35,441 --> 02:39:37,609 Too bad you missed Laurey's weddin'. 2349 02:39:37,651 --> 02:39:39,778 Been havin' one of my own. 2350 02:39:39,862 --> 02:39:42,322 Lands. 2351 02:39:42,406 --> 02:39:46,159 Who'd you marry? Where is he? 2352 02:39:46,243 --> 02:39:47,452 Is that him? 2353 02:39:49,580 --> 02:39:51,790 That's him. 2354 02:39:55,085 --> 02:39:56,169 HeIIo. 2355 02:39:56,253 --> 02:39:57,212 AIi Hakim. 2356 02:39:57,296 --> 02:39:59,380 Oh, Ado Annie. 2357 02:39:59,465 --> 02:40:00,715 HeIIo. 2358 02:40:00,800 --> 02:40:03,510 Did you see my ring, girIs? 2359 02:40:03,594 --> 02:40:04,594 Is that goId? 2360 02:40:05,805 --> 02:40:07,055 It Iooks fake. 2361 02:40:07,139 --> 02:40:08,473 How Iong you been married? 2362 02:40:08,557 --> 02:40:09,849 Four days. 2363 02:40:09,934 --> 02:40:12,393 [annoying Iaugh] 2364 02:40:12,478 --> 02:40:16,856 Yeah, four days with that Iaugh shouId count Iike a goIden wedding. 2365 02:40:16,941 --> 02:40:19,025 But if you married her you must've wanted to. 2366 02:40:19,109 --> 02:40:20,985 Oh, sure, sure. 2367 02:40:21,070 --> 02:40:24,489 No, no. I wanted to. 2368 02:40:24,532 --> 02:40:27,992 I wanted to marry her when I saw the moonIight 2369 02:40:28,035 --> 02:40:31,913 shining on the barreI of her father's shotgun. 2370 02:40:31,997 --> 02:40:34,582 You know, I thought it wouId be better to be aIive. 2371 02:40:34,667 --> 02:40:37,085 [annoying Iaugh] 2372 02:40:37,169 --> 02:40:39,754 And now I ain't so sure. 2373 02:40:43,592 --> 02:40:46,177 I'II see you Iater. Thank you so much. 2374 02:40:46,262 --> 02:40:50,390 From Persia? That's aII the way from Persia. Hey there. 2375 02:40:50,474 --> 02:40:54,853 AIi ain't gonna traveI around the country no more. 2376 02:40:54,937 --> 02:40:58,523 I decided he oughtta settIe down in Bushyhead 2377 02:40:58,566 --> 02:41:01,651 and run Papa's store. 2378 02:41:01,735 --> 02:41:02,902 (Ado Annie) Hey, WiII. 2379 02:41:02,987 --> 02:41:04,404 Did you hear the news? 2380 02:41:04,488 --> 02:41:06,030 Gertie married the peddIer. 2381 02:41:06,115 --> 02:41:08,116 Mighty gIad to hear that, peddIer man. 2382 02:41:08,200 --> 02:41:10,201 Oh, thank you so much. 2383 02:41:10,286 --> 02:41:11,995 I think I oughtta kiss the bride. 2384 02:41:22,047 --> 02:41:23,965 Friend of the famiIy, remember? 2385 02:41:24,049 --> 02:41:25,633 [Iaughs] 2386 02:41:25,718 --> 02:41:27,176 Hey, Gertie. 2387 02:41:27,261 --> 02:41:29,596 Have you ever had an OkIahoma heIIo? 2388 02:41:29,680 --> 02:41:30,597 Uh-uh. 2389 02:41:30,681 --> 02:41:32,724 [screams] 2390 02:41:32,808 --> 02:41:34,309 Ow! 2391 02:41:34,393 --> 02:41:36,144 Get off. What's the matter with him? 2392 02:41:36,228 --> 02:41:37,103 Are you crazy? 2393 02:41:37,187 --> 02:41:38,062 [screams] 2394 02:41:52,953 --> 02:41:54,329 Come on! 2395 02:41:54,413 --> 02:41:55,455 HeIp! HeIp! 2396 02:41:57,958 --> 02:42:01,586 [whistIe] Where you goin'? 2397 02:42:01,670 --> 02:42:03,630 I'm gonna stop Ado Annie from kiIIing your wife. 2398 02:42:03,714 --> 02:42:05,924 Mind your own business. 2399 02:42:15,351 --> 02:42:18,770 Why, Andrew, why wasn't you back at the barn with us gettin' drunk? 2400 02:42:18,812 --> 02:42:21,272 Never seen you stay so sober at a wedding party. 2401 02:42:21,357 --> 02:42:23,274 I was scared aII night, scared Jud 2402 02:42:23,359 --> 02:42:25,526 wouId come back and start up on CurIy. 2403 02:42:25,611 --> 02:42:29,155 Jud Fry's been out of the territory for three weeks. He's back. 2404 02:42:29,239 --> 02:42:33,701 Seen him at CIaremore Iast night drunk as a Iord. 2405 02:42:33,786 --> 02:42:36,037 Shh. Come on. Come on. 2406 02:42:52,096 --> 02:42:53,805 [cheering] 2407 02:42:57,643 --> 02:42:59,978 Come on down peaceabIe, Laurey, sugar. 2408 02:43:02,856 --> 02:43:05,566 And you too, you curIy-headed cowboy. 2409 02:43:05,651 --> 02:43:08,653 With the dimpIe on your chin. 2410 02:43:11,365 --> 02:43:15,076 What you doin' out there makin' aII that racket? 2411 02:43:15,160 --> 02:43:16,911 You bunch of pig steaIers? 2412 02:43:16,996 --> 02:43:19,080 [cheering] 2413 02:43:22,793 --> 02:43:26,212 Come on, everybody, Iet's get 'em down. 2414 02:43:28,215 --> 02:43:30,258 [yeIIing] 2415 02:43:30,342 --> 02:43:32,719 Hey, where's the happy coupIe? 2416 02:43:41,812 --> 02:43:43,688 Come on, CurIy, get up there. 2417 02:43:51,155 --> 02:43:54,699 Here's a baby girI for you. 2418 02:43:54,783 --> 02:43:56,075 Here's a baby boy. 2419 02:43:57,494 --> 02:43:58,745 Here's twins. 2420 02:44:08,338 --> 02:44:10,214 (Man) We got you, Curly, boy. 2421 02:44:15,137 --> 02:44:18,473 Weddin' party's stiII going on? 2422 02:44:18,557 --> 02:44:21,267 GIad I ain't too Iate. 2423 02:44:21,351 --> 02:44:25,396 I got a present for the groom. 2424 02:44:25,481 --> 02:44:28,357 First I wanna kiss the bride. 2425 02:44:33,822 --> 02:44:34,447 Laurey. 2426 02:44:39,578 --> 02:44:41,996 Come on now, get off. 2427 02:44:42,081 --> 02:44:43,414 Hey, Jud, get up. 2428 02:44:43,499 --> 02:44:44,624 [Iaughing] 2429 02:44:50,380 --> 02:44:51,589 But I got a present for you. 2430 02:44:51,673 --> 02:44:52,757 Come on, come on, now. 2431 02:44:52,841 --> 02:44:54,092 Hey, hey. 2432 02:44:54,176 --> 02:44:55,927 Leave it. 2433 02:44:56,011 --> 02:44:57,095 What's going on? 2434 02:45:01,266 --> 02:45:02,475 Get him, CurIy. 2435 02:45:05,145 --> 02:45:07,438 Come on, that's it, CurIy. 2436 02:45:07,523 --> 02:45:08,314 Come on. 2437 02:45:08,398 --> 02:45:09,816 Hey. 2438 02:45:15,989 --> 02:45:18,241 (Aunt Eller) Stand back now. 2439 02:45:18,325 --> 02:45:20,785 Come on now. 2440 02:45:20,869 --> 02:45:22,161 (Aunt Eller) Come on, now, Curly. 2441 02:45:22,246 --> 02:45:23,996 Hey, hey, CurIy. 2442 02:45:28,961 --> 02:45:30,753 That ain't gonna stop him. You Iet him run. 2443 02:45:35,509 --> 02:45:37,176 (Aunt Eller) Laurey, come up. 2444 02:45:37,261 --> 02:45:38,511 Get him off. 2445 02:45:44,101 --> 02:45:45,643 Come on, boys. 2446 02:45:48,105 --> 02:45:49,564 That's it. 2447 02:45:50,691 --> 02:45:51,816 Come on. 2448 02:45:54,153 --> 02:45:56,904 Just settIe down-- 2449 02:45:56,989 --> 02:45:57,822 Come on. 2450 02:46:02,494 --> 02:46:03,369 No! 2451 02:46:05,998 --> 02:46:06,956 Drop it now! 2452 02:46:16,091 --> 02:46:17,550 Hey, Iook. 2453 02:46:19,595 --> 02:46:20,553 What's the matter? 2454 02:46:20,637 --> 02:46:23,431 Turn him over. 2455 02:46:23,515 --> 02:46:27,268 Get away, some of you. Let me Iook at him. 2456 02:46:27,352 --> 02:46:28,227 Hey, he aII right? 2457 02:46:36,069 --> 02:46:37,695 FeII on his own knife. 2458 02:46:40,532 --> 02:46:41,949 What do we do? 2459 02:46:42,034 --> 02:46:44,285 CurIy, is he-- Don't say anything. 2460 02:46:44,369 --> 02:46:45,953 It can't be that way. 2461 02:46:46,038 --> 02:46:49,290 I didn't-- It can't be Iike that. 2462 02:46:49,374 --> 02:46:51,292 I can't do anything now. 2463 02:46:51,376 --> 02:46:53,252 Maybe get him to a doctor, but I don't know. 2464 02:46:53,337 --> 02:46:56,547 Maybe someone couId carry him over to my rig. 2465 02:46:56,632 --> 02:46:59,508 I'II drive him to Dr. TyIer. 2466 02:46:59,593 --> 02:47:03,304 I gotta go and see if there's something can be done for him.. 2467 02:47:03,388 --> 02:47:06,224 Aunt EIIer, pIease Iook after Laurey. 2468 02:47:08,101 --> 02:47:11,395 Maybe it's better you and CurIy don't go-- 2469 02:47:11,480 --> 02:47:12,063 No. 2470 02:47:13,607 --> 02:47:15,900 AII right, ready? One, two, three. 2471 02:47:18,570 --> 02:47:20,321 HandIe him easy. 2472 02:47:20,405 --> 02:47:23,241 Don't shake him. CarefuI. 2473 02:48:07,160 --> 02:48:12,957 I don't see why this had to happen when everything was so fine. 2474 02:48:13,000 --> 02:48:16,043 Don't Iet your mind run on it. 2475 02:48:16,128 --> 02:48:19,547 I won't ever forget it, I teII ya. 2476 02:48:19,631 --> 02:48:21,299 Never wiII. 2477 02:48:21,383 --> 02:48:22,842 That's aII right, Laurey baby. 2478 02:48:22,926 --> 02:48:25,094 You can't forget, just don't try to. 2479 02:48:28,849 --> 02:48:31,017 Oh, Iots of things happen to foIks. 2480 02:48:33,562 --> 02:48:38,065 Sickness or being poor and hungry. 2481 02:48:38,150 --> 02:48:41,527 Being oId and afeared to die. 2482 02:48:41,611 --> 02:48:42,737 That's the way it is. 2483 02:48:42,821 --> 02:48:46,699 CradIe to the grave. 2484 02:48:46,783 --> 02:48:49,660 You can stand it. 2485 02:48:49,745 --> 02:48:52,830 There's just one way. 2486 02:48:52,914 --> 02:48:55,708 You gotta be hardy. 2487 02:48:55,792 --> 02:48:57,084 You gotta be. 2488 02:48:59,171 --> 02:49:01,881 You can't deserve the sweet and tender in Iife 2489 02:49:01,965 --> 02:49:03,507 unIess you're tough. 2490 02:49:06,345 --> 02:49:08,929 I wished I was the way you were. 2491 02:49:09,014 --> 02:49:11,474 Oh, fiddIesticks. 2492 02:49:13,060 --> 02:49:14,769 Scrawny and oId. 2493 02:49:16,521 --> 02:49:20,399 Why, you couIdn't hire me to be the way I am. 2494 02:49:22,861 --> 02:49:25,821 What'd I do without you? 2495 02:49:25,906 --> 02:49:27,406 You're such a crazy. 2496 02:49:29,368 --> 02:49:30,910 Sure as you're borned. 2497 02:49:37,793 --> 02:49:39,418 Laurey. 2498 02:49:39,503 --> 02:49:40,503 What? 2499 02:49:46,385 --> 02:49:49,929 We took Jud over to Dave TyIer's tiII the mornin'. 2500 02:49:50,013 --> 02:49:51,931 Is he aIive? 2501 02:49:52,015 --> 02:49:52,807 No ma'am. 2502 02:49:57,854 --> 02:49:59,730 Laurey, honey. 2503 02:49:59,773 --> 02:50:03,109 Cord EIam, he's a federaI marshaI, you know. 2504 02:50:03,193 --> 02:50:05,236 He thinks I oughtta give myseIf up tonight, he thinks. Tonight? 2505 02:50:05,278 --> 02:50:09,073 Why, your train Ieaves CIaremore in two hours. 2506 02:50:09,157 --> 02:50:14,662 Best thing is for CurIy to go his own accord and teII the judge. 2507 02:50:14,746 --> 02:50:19,083 WeII, you're the judge hereabouts, ain't ya, Andrew? 2508 02:50:19,167 --> 02:50:22,128 WeII, teII him now and get it over with. 2509 02:50:22,212 --> 02:50:24,630 That wouIdn't be proper. You have to do it in court. 2510 02:50:24,714 --> 02:50:26,340 Oh, fiddIesticks. 2511 02:50:26,425 --> 02:50:29,176 Let's do it here and say we did it in court. 2512 02:50:29,261 --> 02:50:31,178 We can't do that. That's breakin' the Iaw. 2513 02:50:31,263 --> 02:50:33,764 Oh, weII, Iet's not break the Iaw. 2514 02:50:33,849 --> 02:50:35,850 Let's just bend it a IittIe. 2515 02:50:35,934 --> 02:50:38,269 Come on, Andrew, Iet's start the triaI. We ain't got Iong. 2516 02:50:38,353 --> 02:50:40,020 Aunt EIIer, I ain't havin' that. 2517 02:50:40,105 --> 02:50:41,939 Oh, come on, Cord, what's the matter with you? 2518 02:50:42,023 --> 02:50:44,108 Andrew. Andrew. 2519 02:50:44,151 --> 02:50:46,902 We can make it proper and do it IegaI. 2520 02:50:50,407 --> 02:50:53,701 Andrew, I got to protest. Oh, shut your trap. 2521 02:50:53,785 --> 02:50:55,453 We can give the boy a fair triaI without 2522 02:50:55,495 --> 02:50:58,372 Iockin' him up on his weddin' night. 2523 02:50:58,457 --> 02:51:01,459 So, here's the Iong and the short of it. 2524 02:51:01,543 --> 02:51:03,294 Thank you, EIIer. 2525 02:51:06,256 --> 02:51:10,342 First, I gotta ask you what you pIea. 2526 02:51:10,427 --> 02:51:11,719 Huh? 2527 02:51:11,803 --> 02:51:12,887 That means why'd you do it? 2528 02:51:12,971 --> 02:51:16,515 Oh, why'd I do it? 2529 02:51:16,600 --> 02:51:18,309 WeII, 'cause he'd aIways been pesterin' Laurey. 2530 02:51:18,393 --> 02:51:20,978 Wait a minute. Wait a minute. 2531 02:51:21,021 --> 02:51:24,815 Don't Iet your tongue go wobbIing around in your mouth Iike that. 2532 02:51:31,198 --> 02:51:33,032 Now, Iisten to the question. 2533 02:51:33,116 --> 02:51:36,744 What happened tonight that made you kiII him? 2534 02:51:39,331 --> 02:51:44,251 No, he come at me with a knife. And... 2535 02:51:44,336 --> 02:51:46,670 And you had to defend yourseIf, didn't ya? 2536 02:51:46,713 --> 02:51:48,047 Why, yes. And furthermore-- 2537 02:51:48,131 --> 02:51:52,176 Nevermind the furthermore. 2538 02:51:52,260 --> 02:51:54,512 The pIea is seIf defense. 2539 02:51:54,554 --> 02:51:55,513 SeIf defense. 2540 02:51:55,597 --> 02:51:57,264 [chatter] 2541 02:51:57,349 --> 02:52:00,059 We need a witness who saw this happen. 2542 02:52:07,692 --> 02:52:08,859 I seen it. 2543 02:52:08,944 --> 02:52:09,777 SIim. 2544 02:52:10,737 --> 02:52:12,613 Cowman. 2545 02:52:12,697 --> 02:52:15,699 He tried to stab him with a frog sticker. 2546 02:52:15,784 --> 02:52:18,035 Fred. 2547 02:52:18,078 --> 02:52:19,495 Cowman. 2548 02:52:27,212 --> 02:52:29,046 SeIf defense, aII right. 2549 02:52:31,049 --> 02:52:33,634 ChaImers. 2550 02:52:33,718 --> 02:52:34,885 Farmer. 2551 02:52:42,519 --> 02:52:44,562 Now, I feeI funny about this. 2552 02:52:46,439 --> 02:52:48,774 WeII, you'II feeI funny when I teII your wife 2553 02:52:48,858 --> 02:52:52,027 you're carrying on with another woman, won't you? 2554 02:52:52,112 --> 02:52:54,321 I ain't carryin' on with no woman. 2555 02:52:54,406 --> 02:52:59,326 Maybe not, but you'II sure feeI funny when I teII your wife you are. 2556 02:52:59,411 --> 02:53:01,203 [Iaughter] 2557 02:53:01,288 --> 02:53:03,080 Now, you can Iaugh aII you Iike, 2558 02:53:03,123 --> 02:53:04,790 but as federaI marshaI, I'II teII you now-- 2559 02:53:04,874 --> 02:53:07,918 Oh, shut up about being marshaI. 2560 02:53:07,961 --> 02:53:11,338 We ain't gonna Iet you send the boy to jaiI on his weddin' night. 2561 02:53:11,423 --> 02:53:12,965 That's right. Now, we ain't gonna Iet ya. 2562 02:53:13,049 --> 02:53:15,134 So shut up. That's right. 2563 02:53:18,221 --> 02:53:21,515 Let's puII them to their train in CurIy's surrey. 2564 02:53:21,600 --> 02:53:23,851 HoId on. 2565 02:53:23,935 --> 02:53:25,603 I ain't toId the verdict yet. 2566 02:53:25,645 --> 02:53:27,855 WeII, the verdict's "not guiIty," isn't it? 2567 02:53:27,939 --> 02:53:29,148 'Course, but-- 2568 02:53:29,232 --> 02:53:31,191 WeII, then say it. 2569 02:53:31,276 --> 02:53:32,776 Not guiIty. 2570 02:53:32,861 --> 02:53:35,404 Court's adjourned. 2571 02:53:35,488 --> 02:53:40,743 Come on, now Laurey, go get yourseIf ready. No time for tears now. 2572 02:53:40,827 --> 02:53:45,539 Andrew, I wanna thank you. My pIeasure. 2573 02:53:45,624 --> 02:53:50,878 Why, Ado Annie, where on earth have you been? 2574 02:53:53,298 --> 02:53:56,383 WiII and me had a IittIe misunderstanding. 2575 02:53:56,468 --> 02:53:59,303 But he expIained it fine. 2576 02:54:12,567 --> 02:54:16,737 ♫ I got a beautifuI feeIin' ♫ 2577 02:54:16,821 --> 02:54:19,573 ♫ Everything's goin' my way ♫ 2578 02:54:19,658 --> 02:54:21,909 Bride and groom, you ready? 2579 02:54:21,993 --> 02:54:25,829 ♫ Oh, what a beautifuI mornin' ♫ 2580 02:54:25,914 --> 02:54:28,916 ♫ Oh, what a beautifuI day ♫ 2581 02:54:29,000 --> 02:54:30,668 What? 2582 02:54:30,752 --> 02:54:34,672 ♫ I got a beautifuI feeIin' ♫ 2583 02:54:34,714 --> 02:54:38,467 ♫ Everything's goin' my way ♫ 2584 02:54:40,887 --> 02:54:53,399 ♫ Oh, what a beautifuI day ♫ 2585 02:56:40,507 --> 02:56:44,718 ♫ OkIa, okIa, okIa ♫ 2586 02:56:44,803 --> 02:56:47,721 ♫ homa, homa, homa ♫ 2587 02:56:47,806 --> 02:56:50,724 ♫ We know we beIong to the Iand ♫ 2588 02:56:50,809 --> 02:56:54,019 ♫ and the Iand we beIong to is grand ♫ 2589 02:56:54,103 --> 02:56:58,023 ♫ And when we say ee-ow A-yip-i-o-ee-ay ♫ 2590 02:57:00,151 --> 02:57:04,071 ♫ We're onIy sayin' you're doing fine, OkIahoma ♫ 2591 02:57:04,155 --> 02:57:10,327 ♫ OkIahoma O-K-L-A-H-O-M-A ♫ 2592 02:57:10,411 --> 02:57:16,834 ♫ OkIahoma ♫ 2593 02:57:16,876 --> 02:57:17,501 Yeow! 176305

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.