Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,127 --> 00:00:02,460
- Previously on "Night Court"...
2
00:00:02,461 --> 00:00:05,964
- I can't believe Dan might be
your boyfriend's dad.
3
00:00:05,965 --> 00:00:08,258
- We're not even positive
they are father and son.
4
00:00:08,259 --> 00:00:10,760
- We can trick those guys
into a paternity test, easy.
5
00:00:10,761 --> 00:00:13,388
I'm always looking for a reason
to steal DNA. [ Chuckles ]
6
00:00:13,389 --> 00:00:15,432
- No one's stealing any DNA.
7
00:00:15,433 --> 00:00:17,100
We could get the answer
in a normal way.
8
00:00:17,101 --> 00:00:19,686
Didn't you date a lawyer
who worked at night court
9
00:00:19,687 --> 00:00:21,980
right around the time
you were pregnant with Jake?
10
00:00:21,981 --> 00:00:24,149
- There was a lawyer...
11
00:00:24,150 --> 00:00:25,275
and a judge.
12
00:00:25,276 --> 00:00:27,193
- Was it a night court judge?
13
00:00:27,194 --> 00:00:29,196
- And a magician.
14
00:00:30,072 --> 00:00:32,073
- Okay. I'm in.
Let's get their DNA.
15
00:00:32,074 --> 00:00:35,493
And just for fun,
here's mine, too.
16
00:00:35,494 --> 00:00:36,828
- Everybody here thinks
17
00:00:36,829 --> 00:00:39,415
that you're the judge's
boyfriend's dad.
18
00:00:40,332 --> 00:00:42,543
- You think what?
19
00:00:43,586 --> 00:00:45,378
- So, there you have it.
20
00:00:45,379 --> 00:00:47,797
Dan, you might be Jake's dad.
21
00:00:47,798 --> 00:00:50,341
The answer is right here
in this envelope.
22
00:00:50,342 --> 00:00:52,177
- It's a lot to process.
23
00:00:52,178 --> 00:00:53,929
- Yeah.
24
00:00:57,183 --> 00:01:00,102
- Wow!
You two even stress the same.
25
00:01:01,771 --> 00:01:03,396
So, which one of you
wants to open it?
26
00:01:03,397 --> 00:01:04,522
- [ Clears throat ]
27
00:01:04,523 --> 00:01:07,192
- There is also a third option.
28
00:01:07,193 --> 00:01:10,236
- I open it and read the results
like a '90s talk show.
29
00:01:10,237 --> 00:01:13,323
It's always been my dream to be
this generation's Maury Povich.
30
00:01:13,324 --> 00:01:17,703
And not just because I think
Connie Chung can still get it.
31
00:01:18,788 --> 00:01:20,663
- Big day for all of us.
32
00:01:20,664 --> 00:01:22,040
I'm going to journal
about this so hard
33
00:01:22,041 --> 00:01:24,168
the neighbors
are going to complain.
34
00:01:25,127 --> 00:01:26,711
- He can't be my son.
35
00:01:26,712 --> 00:01:28,963
I had a vasectomy in 1987.
36
00:01:28,964 --> 00:01:30,298
Although, you know,
that medical staff
37
00:01:30,299 --> 00:01:31,883
may have had it out for me.
38
00:01:31,884 --> 00:01:35,638
I had this great joke about them
not accepting tips.
39
00:01:36,847 --> 00:01:39,098
Not even one courtesy laugh.
40
00:01:39,099 --> 00:01:40,225
- [ Laughs ]
41
00:01:40,226 --> 00:01:42,894
Oh, my first maybe-dad joke.
42
00:01:42,895 --> 00:01:44,980
- Come on,
just open the envelope.
43
00:01:46,106 --> 00:01:49,108
- Dan, Jake is...
44
00:01:49,109 --> 00:01:51,779
not your daughter.
45
00:01:52,655 --> 00:01:55,240
- What?
Let me see that.
46
00:01:55,241 --> 00:01:57,492
They must have screwed up
and tested my hair
47
00:01:57,493 --> 00:01:58,827
against Dan's DNA.
48
00:01:58,828 --> 00:02:00,203
- Why did they have your hair?
49
00:02:00,204 --> 00:02:01,579
Did you think
Dan was your dad, too?
50
00:02:01,580 --> 00:02:02,872
- Nope. Worse.
51
00:02:02,873 --> 00:02:05,583
I thought you were my brother.
52
00:02:05,584 --> 00:02:07,669
But good news!
You're not.
53
00:02:07,670 --> 00:02:09,254
- That's too bad.
54
00:02:09,255 --> 00:02:11,173
That would have given
you two a bit of an edge.
55
00:02:11,966 --> 00:02:13,508
- I can take your samples
down to the crime lab
56
00:02:13,509 --> 00:02:16,553
and have the results
in 48 hours.
57
00:02:16,554 --> 00:02:20,056
"Will solve a brutal murder.
58
00:02:20,057 --> 00:02:25,187
Parentheses. Pretty white lady.
Whole life ahead of her."
59
00:02:26,230 --> 00:02:28,982
- Fantastic.
- This is fantastic.
60
00:02:28,983 --> 00:02:35,488
{\an8}?
61
00:02:35,489 --> 00:02:38,950
- So, possible big relationship
on the horizon for two people
62
00:02:38,951 --> 00:02:40,743
who are very special to me.
[ Squeak ]
63
00:02:40,744 --> 00:02:42,579
- Hold on.
I hear a squeak.
64
00:02:42,580 --> 00:02:44,122
I don't know if it's you
or my chair.
65
00:02:44,123 --> 00:02:45,415
[ Squeak ]
66
00:02:45,416 --> 00:02:47,959
Damn it, it's the chair.
67
00:02:47,960 --> 00:02:50,337
- I wish my voice could go
that low.
68
00:02:51,130 --> 00:02:53,506
Anyway, I thought you might
want to talk it out with someone
69
00:02:53,507 --> 00:02:55,425
who knows a thing
or two about fatherhood.
70
00:02:55,426 --> 00:02:56,843
- Wyatt?
I'll ask his advice
71
00:02:56,844 --> 00:03:00,054
when I'm looking for
a fitted tee.
72
00:03:00,055 --> 00:03:01,514
- You know,
I remember when I found out
73
00:03:01,515 --> 00:03:02,974
I was going to be a dad.
74
00:03:02,975 --> 00:03:05,894
It's a lot, but 90%
is just showing up.
75
00:03:05,895 --> 00:03:07,812
Though, you're just
showing up now,
76
00:03:07,813 --> 00:03:09,981
so your percentages
will be different.
77
00:03:09,982 --> 00:03:14,861
Let's say 30% showing up,
20% life lessons, 17% holidays.
78
00:03:14,862 --> 00:03:17,447
Is Jake Jewish? Because
their Christmas is like 11 days.
79
00:03:17,448 --> 00:03:19,365
I'll have to rerun the numbers.
80
00:03:19,366 --> 00:03:21,701
- Wyatt, thank you so much
for that pep talk.
81
00:03:21,702 --> 00:03:25,371
It was 100% useless.
82
00:03:25,372 --> 00:03:30,335
- So, when you say, "I got this,"
that just means nothing?
83
00:03:30,336 --> 00:03:32,086
- Hey, Mommy Longlegs.
84
00:03:32,087 --> 00:03:33,838
Word on the street
is you've been smoking
85
00:03:33,839 --> 00:03:35,298
on the judge's fire escape.
86
00:03:35,299 --> 00:03:37,258
- Oh, because I'm an ex-con,
87
00:03:37,259 --> 00:03:40,011
you assume that I'm breaking
the rules around here?
88
00:03:40,012 --> 00:03:42,847
That is an outrageous
accusation.
89
00:03:42,848 --> 00:03:45,308
- So, this ashtray
sculpted by a woman
90
00:03:45,309 --> 00:03:47,977
venting her sexual frustration
through clay
91
00:03:47,978 --> 00:03:51,148
that says "Made in Rikers"
isn't yours?
92
00:03:52,816 --> 00:03:54,484
- You got me.
93
00:03:54,485 --> 00:03:59,156
I also channeled my prison heat
into some very phallic vases.
94
00:04:00,115 --> 00:04:02,200
- Well, knock off the smoking.
95
00:04:02,201 --> 00:04:04,118
You don't get a pass
just 'cause you're new.
96
00:04:04,119 --> 00:04:05,954
- Fine. I'll stop.
97
00:04:05,955 --> 00:04:09,124
- I don't believe you.
- You got me again. You're good.
98
00:04:09,875 --> 00:04:12,669
- First up,
the People vs. Bree McKee,
99
00:04:12,670 --> 00:04:14,545
who is charged
with destruction of property
100
00:04:14,546 --> 00:04:16,381
at the Times Square Duane Reade.
101
00:04:16,382 --> 00:04:19,926
- Rather than wait for an
employee to open a locked case,
102
00:04:19,927 --> 00:04:21,886
Miss McKee smashed through it
103
00:04:21,887 --> 00:04:25,098
with a walker
from the mobility aids aisle.
104
00:04:25,099 --> 00:04:27,934
- I'm not seeing a statement
from anyone who works there.
105
00:04:27,935 --> 00:04:30,479
- We're still
not sure anyone does.
106
00:04:31,355 --> 00:04:33,690
These drug stores
inexplicably put more things
107
00:04:33,691 --> 00:04:35,233
behind unbreakable glass
than museums.
108
00:04:35,234 --> 00:04:36,651
You know, it's easier
to steal a Rembrandt
109
00:04:36,652 --> 00:04:38,736
than to buy foot powder?
110
00:04:38,737 --> 00:04:40,738
- I needed a pregnancy test.
111
00:04:40,739 --> 00:04:43,157
And if the condoms
weren't locked up last time,
112
00:04:43,158 --> 00:04:46,078
I wouldn't even be
here right now.
113
00:04:47,162 --> 00:04:48,997
- So, you might be pregnant.
114
00:04:48,998 --> 00:04:50,915
No wonder she's upset.
115
00:04:50,916 --> 00:04:52,583
She's moments away
from finding out
116
00:04:52,584 --> 00:04:53,918
if her life is going to change
forever,
117
00:04:53,919 --> 00:04:56,921
and she's told she has to wait.
118
00:04:56,922 --> 00:04:59,924
What if she's not ready
to have a kid?
119
00:04:59,925 --> 00:05:02,468
Not everybody is cut out
to be a parent, you know?
120
00:05:02,469 --> 00:05:05,014
Damn! She's 70.
121
00:05:05,931 --> 00:05:09,435
She likes her life
the way it is.
122
00:05:10,686 --> 00:05:11,936
- Imagine
how much worse it'd be
123
00:05:11,937 --> 00:05:14,023
if I hadn't given him
that pep talk.
124
00:05:14,982 --> 00:05:16,941
- Okay, I'm gonna let you off
with a warning,
125
00:05:16,942 --> 00:05:20,069
because in nine months,
you may be doing hard labor.
126
00:05:20,070 --> 00:05:21,739
Hey-o!
127
00:05:22,531 --> 00:05:24,282
Five-minute recess.
128
00:05:24,283 --> 00:05:26,117
- You don't need to take
that test.
129
00:05:26,118 --> 00:05:28,871
I can tell you're pregnant
by the shape of your face.
130
00:05:30,956 --> 00:05:34,500
- Oh, look, Jake's here
with a face full of hope.
131
00:05:34,501 --> 00:05:35,543
Dan's gonna hate that.
132
00:05:35,544 --> 00:05:37,880
- I got this.
- No.
133
00:05:38,672 --> 00:05:40,048
Hey.
What you got there?
134
00:05:40,049 --> 00:05:42,341
- Well, since Dan
might be my dad,
135
00:05:42,342 --> 00:05:43,676
I thought it'd be fun
if I showed him
136
00:05:43,677 --> 00:05:44,969
some of my childhood memories.
137
00:05:44,970 --> 00:05:46,137
There's also a baseball
in there,
138
00:05:46,138 --> 00:05:48,347
in case he wants
to have a catch.
139
00:05:48,348 --> 00:05:50,058
[ Chair squeaking ]
140
00:05:50,059 --> 00:05:52,519
- Why are you doing this to me?!
141
00:05:54,396 --> 00:05:57,106
- You know, I think a box
full of tender memories
142
00:05:57,107 --> 00:05:58,816
might be a lot much for Dan
right--
143
00:05:58,817 --> 00:06:00,693
and you're already going.
144
00:06:00,694 --> 00:06:04,073
- Hey, Dan.
- Oh. Hey, Jake.
145
00:06:05,074 --> 00:06:07,492
Nice weather we're having
here in the courtroom today.
146
00:06:07,493 --> 00:06:09,619
- I was thinking the two of us
could go through this box--
147
00:06:09,620 --> 00:06:11,204
- Oh, Jake.
148
00:06:11,205 --> 00:06:13,664
Dan doesn't want to look
through a box of my old stuff.
149
00:06:13,665 --> 00:06:15,375
Right?
150
00:06:17,836 --> 00:06:19,170
- What's with all the crap?
151
00:06:19,171 --> 00:06:20,755
- Just a bunch of my junk.
152
00:06:20,756 --> 00:06:24,008
Got a recorder,
153
00:06:24,009 --> 00:06:27,261
pages from
a Victoria's Secret catalog.
154
00:06:27,262 --> 00:06:29,472
Hubba, hubba.
155
00:06:29,473 --> 00:06:31,140
- You probably thought
if those pictures
156
00:06:31,141 --> 00:06:33,059
were a big part
of your sexual awakening,
157
00:06:33,060 --> 00:06:35,812
your dad would want
to know about it.
158
00:06:35,813 --> 00:06:37,146
Oh, hey, there's a baseball
in here.
159
00:06:37,147 --> 00:06:40,525
Hmm. Does anyone
want to have a catch?
160
00:06:40,526 --> 00:06:42,068
- Um, you know what?
161
00:06:42,069 --> 00:06:44,195
I'm just going to help
Abby get rid of this crap.
162
00:06:44,196 --> 00:06:45,447
Right.
163
00:06:46,490 --> 00:06:48,741
- Stupid, stupid.
164
00:06:48,742 --> 00:06:50,953
Should have brought my mitt.
165
00:06:54,665 --> 00:06:57,375
- I know Dan will love Jake
if he just gets to know him.
166
00:06:57,376 --> 00:07:00,920
So, I made a few hundred
flashcards with icebreakers
167
00:07:00,921 --> 00:07:03,131
to get the conversation popping.
168
00:07:03,132 --> 00:07:05,758
- "Describe your perfect day."
169
00:07:05,759 --> 00:07:08,761
"What song would pull you
out of a coma?"
170
00:07:08,762 --> 00:07:11,848
"Canada has been attacked
by an aggressive foreign army.
171
00:07:11,849 --> 00:07:14,058
Do you volunteer to fight?"
172
00:07:14,059 --> 00:07:15,476
- Great questions, Wyatt.
173
00:07:15,477 --> 00:07:17,520
My answers are Christmas,
174
00:07:17,521 --> 00:07:18,855
"Tubthumping,"
175
00:07:18,856 --> 00:07:21,525
and "Oh, yeah,
you bet I'll fight, eh."
176
00:07:23,152 --> 00:07:24,485
- Judge,
this isn't going to work.
177
00:07:24,486 --> 00:07:26,487
Fathers and sons
don't have conversations.
178
00:07:26,488 --> 00:07:27,905
There's too much risk.
179
00:07:27,906 --> 00:07:30,325
You might say something
you actually mean.
180
00:07:31,118 --> 00:07:32,535
You need a project.
181
00:07:32,536 --> 00:07:35,955
My dad and I restored
an entire 1967 Mustang
182
00:07:35,956 --> 00:07:38,124
and didn't make
eye contact once.
183
00:07:38,125 --> 00:07:40,252
I've never felt more loved.
184
00:07:41,253 --> 00:07:43,129
- Judge,
we're ready to start court.
185
00:07:43,130 --> 00:07:45,882
- Hey, Gurgs, what kind of
things do you do with your dad?
186
00:07:45,883 --> 00:07:48,009
- My dad and I
have a family band
187
00:07:48,010 --> 00:07:49,552
that plays small clubs upstate.
188
00:07:49,553 --> 00:07:52,221
Have you ever heard
of Simon and Gurgfunkel?
189
00:07:52,222 --> 00:07:54,516
Because those were our rivals.
190
00:07:55,517 --> 00:07:57,685
You go ahead.
191
00:07:57,686 --> 00:07:59,605
I'll be right there.
192
00:08:05,485 --> 00:08:08,030
- Oh, did you mean
this fire escape?
193
00:08:08,947 --> 00:08:10,448
- Come in here right now,
194
00:08:10,449 --> 00:08:11,991
or I'll make you eat
that cigarette like a hot dog.
195
00:08:11,992 --> 00:08:13,492
- Oh, fine.
196
00:08:13,493 --> 00:08:15,454
This will be my last one.
197
00:08:22,920 --> 00:08:25,005
You might want to get
comfortable.
198
00:08:27,799 --> 00:08:29,800
- Judge, we have a problem.
199
00:08:29,801 --> 00:08:31,886
You know that defendant
who was accused of trespassing
200
00:08:31,887 --> 00:08:34,764
in the women's changing room
in Bally's Total Fitness?
201
00:08:34,765 --> 00:08:36,140
- The guy
who's pleading it's fine
202
00:08:36,141 --> 00:08:38,184
because he thought
he was invisible?
203
00:08:38,185 --> 00:08:42,397
- Yeah, well,
he's completely disappeared.
204
00:08:43,523 --> 00:08:48,070
- But I'm on it. I got the police
sketch artist to draw this.
205
00:08:49,529 --> 00:08:51,698
Sorry. This.
206
00:08:52,824 --> 00:08:57,329
- Gurgs, don't be silly.
People can't turn invisible.
207
00:08:58,830 --> 00:09:01,582
- Oh, no.
He got away again.
208
00:09:01,583 --> 00:09:03,793
And he stole my protein bar!
209
00:09:03,794 --> 00:09:07,089
Oh, no. Wait. It's here.
210
00:09:08,006 --> 00:09:09,423
- Hey, I got your text.
211
00:09:09,424 --> 00:09:11,426
Oh. Excuse me.
212
00:09:12,761 --> 00:09:15,429
You said you needed to see me
about a couple's emergency?
213
00:09:15,430 --> 00:09:16,806
- Hey, you said
there's some guy here
214
00:09:16,807 --> 00:09:18,976
just giving away paninis?
215
00:09:21,603 --> 00:09:23,104
- You know what?
216
00:09:23,105 --> 00:09:25,941
A liar must have stolen
my phone.
217
00:09:27,150 --> 00:09:28,818
But since you both are here,
218
00:09:28,819 --> 00:09:31,946
Dan's been having
a horrible squeak in his chair.
219
00:09:31,947 --> 00:09:34,073
Jake, maybe you can help
him fix it?
220
00:09:34,074 --> 00:09:35,366
You are a bit of a chair expert.
221
00:09:35,367 --> 00:09:37,118
- I don't know about expert.
222
00:09:37,119 --> 00:09:38,661
I put my butt in a chair,
one cheek at a time,
223
00:09:38,662 --> 00:09:40,913
just like everybody else.
224
00:09:40,914 --> 00:09:42,456
- You're welcome to try.
225
00:09:42,457 --> 00:09:46,335
Just know that I show my
gratitude without money.
226
00:09:46,336 --> 00:09:49,380
- Whoa, Dan, this is a classic.
227
00:09:49,381 --> 00:09:54,051
Oh, a custom
mid-century Eames lounger
228
00:09:54,052 --> 00:09:55,886
with convertible armrests?
229
00:09:55,887 --> 00:09:58,431
Oh, what a beaut.
230
00:09:58,432 --> 00:10:00,350
- She's a rescue.
231
00:10:01,435 --> 00:10:03,060
She'd been living
in squalid conditions.
232
00:10:03,061 --> 00:10:07,232
She was in a man cave...
under a dartboard.
233
00:10:08,233 --> 00:10:10,694
- Some people shouldn't
be allowed to have chairs.
234
00:10:12,112 --> 00:10:13,571
- Fully pneumatic lift.
235
00:10:13,572 --> 00:10:15,239
- Did you double
the lumbar support?
236
00:10:15,240 --> 00:10:17,617
- Baby, it's not even
street legal.
237
00:10:18,535 --> 00:10:20,703
- Nice work,
finding their thing.
238
00:10:20,704 --> 00:10:22,913
[ Chair squeaks ]
239
00:10:22,914 --> 00:10:25,291
- I hate to see her like this.
240
00:10:25,292 --> 00:10:27,001
- Well, you know,
if I had some tools,
241
00:10:27,002 --> 00:10:29,086
we could pop the seat and
see what you're working with.
242
00:10:29,087 --> 00:10:31,130
- Hey, Wyatt, do you think
we could just
243
00:10:31,131 --> 00:10:32,923
get rid of this old toolbox?
244
00:10:32,924 --> 00:10:36,135
I mean,
no one's ever going to use it.
245
00:10:36,136 --> 00:10:39,263
- Nope. We'll use them.
Yeah.
246
00:10:39,264 --> 00:10:41,015
- They're sharing tools.
247
00:10:41,016 --> 00:10:42,767
They're rolling up
their sleeves.
248
00:10:42,768 --> 00:10:44,686
I got to call my dad.
249
00:10:45,729 --> 00:10:49,815
{\an8}?
250
00:10:49,816 --> 00:10:51,735
- Well, that should do it.
251
00:10:52,569 --> 00:10:54,612
Let's wipe her down
and take her for a ride.
252
00:10:54,613 --> 00:10:57,741
- Any hardworking boys
hungry for paninis?
253
00:10:58,867 --> 00:11:01,453
I'm setting feminism way back.
254
00:11:02,621 --> 00:11:04,288
- I know that you
set all of this up,
255
00:11:04,289 --> 00:11:06,374
but even your enjoyment
doesn't ruin it for me.
256
00:11:06,375 --> 00:11:09,627
Jake's a good kid.
- Oh, it's happening!
257
00:11:09,628 --> 00:11:11,880
- Okay, you could enjoy it
a little less.
258
00:11:12,714 --> 00:11:14,548
- I'm just so happy you two
are hitting it off.
259
00:11:14,549 --> 00:11:16,467
Oh, hey, don't forget
we have book club tonight.
260
00:11:16,468 --> 00:11:18,594
- Hey, you two are
in a book club?
261
00:11:18,595 --> 00:11:20,096
- Oh, no,
we're not in a book club.
262
00:11:20,097 --> 00:11:23,558
We watch a book club
and mock it.
263
00:11:24,893 --> 00:11:26,769
- Every month,
a super random group of people
264
00:11:26,770 --> 00:11:28,187
meets in the cafeteria,
265
00:11:28,188 --> 00:11:30,439
and we make up stories
about their lives.
266
00:11:30,440 --> 00:11:32,651
- She gives them
hopes and dreams.
267
00:11:33,860 --> 00:11:36,405
I give them creepy fetishes.
268
00:11:37,739 --> 00:11:39,115
Hey, you should come.
269
00:11:39,116 --> 00:11:41,283
- Oh, you're inviting Jake?
- Huh?
270
00:11:41,284 --> 00:11:43,577
- To our thing?
- I don't want to overstep
271
00:11:43,578 --> 00:11:45,079
if it's, uh, you know,
your thing.
272
00:11:45,080 --> 00:11:46,580
- No, no, no,
it's not our thing.
273
00:11:46,581 --> 00:11:48,666
It's just a thing
we do together.
274
00:11:48,667 --> 00:11:52,421
- After we tried dozens of other
things that you walked out on.
275
00:11:53,255 --> 00:11:56,091
But, yeah, it's totally...
276
00:11:58,427 --> 00:12:00,845
It's totally fine if Jake comes.
277
00:12:00,846 --> 00:12:05,392
What kind of nutjob would say,
"The less, the merrier," right?
278
00:12:06,518 --> 00:12:08,018
- Are you really okay
with that?
279
00:12:08,019 --> 00:12:10,271
Because I'm sensing some
"big sister getting jealous
280
00:12:10,272 --> 00:12:12,399
of the new baby" energy.
281
00:12:14,234 --> 00:12:15,860
- No, I am happy for them.
282
00:12:15,861 --> 00:12:18,195
I am in no way threatened
by his relationship with Jake.
283
00:12:18,196 --> 00:12:19,864
We're not children.
284
00:12:19,865 --> 00:12:22,117
- Whee!
285
00:12:23,660 --> 00:12:26,288
- I already know
how to ride a chair.
286
00:12:32,461 --> 00:12:36,255
- [ Laughs ]
Oh, God. That's hilarious.
287
00:12:36,256 --> 00:12:38,800
Alright, now,
you tell a joke.
288
00:12:41,219 --> 00:12:42,553
- Where have you been?
289
00:12:42,554 --> 00:12:43,888
I've been watching
these weirdos alone
290
00:12:43,889 --> 00:12:45,723
like a weirdo.
291
00:12:45,724 --> 00:12:48,017
- Sorry.
Dan took me tie shopping.
292
00:12:48,018 --> 00:12:51,312
Did you know that 80% of men
are wearing the wrong size tie?
293
00:12:51,313 --> 00:12:53,857
Dan thinks that might be
the source of my back problems.
294
00:12:54,900 --> 00:12:56,192
- You went tie shopping
without me?
295
00:12:56,193 --> 00:12:57,693
I would have loved that.
296
00:12:57,694 --> 00:13:00,070
I've always in the market
for a lady's wide.
297
00:13:00,071 --> 00:13:03,491
- Abby, I told you, my guy
doesn't do menswear for women.
298
00:13:03,492 --> 00:13:06,161
He's confounded by breasts.
299
00:13:06,995 --> 00:13:09,205
- Jake, let me get you up
to speed on book club.
300
00:13:09,206 --> 00:13:11,832
You see that lady
with the big cup?
301
00:13:11,833 --> 00:13:14,084
We call her Big Cup.
302
00:13:14,085 --> 00:13:15,628
She likes to drink a lot,
303
00:13:15,629 --> 00:13:18,756
but the one thing
she can't swallow is the truth.
304
00:13:18,757 --> 00:13:24,094
- And the one in the yellow
glasses, we call Yellow Glasses.
305
00:13:24,095 --> 00:13:26,096
My going theory is
that she's pulling
306
00:13:26,097 --> 00:13:28,349
a "Talented Mr. Ripley"
long con.
307
00:13:28,350 --> 00:13:30,894
[ Whispering ] She murdered
someone in Italy.
308
00:13:32,270 --> 00:13:33,437
- Now you see that guy
with the hat?
309
00:13:33,438 --> 00:13:34,897
We call him--
- Hat Guy?
310
00:13:34,898 --> 00:13:36,774
- [ Normal voice ] Quick study.
311
00:13:36,775 --> 00:13:38,609
- You know,
who's a really quick study
312
00:13:38,610 --> 00:13:40,736
was that pocket square
sommelier at the tie store.
313
00:13:40,737 --> 00:13:42,279
- It took him like a second
to nail me
314
00:13:42,280 --> 00:13:44,616
as a two-point-fold guy.
315
00:13:45,450 --> 00:13:46,825
- Okay, okay.
316
00:13:46,826 --> 00:13:48,744
It's called book club,
not tie club.
317
00:13:48,745 --> 00:13:50,621
So, can we just--
- Dan, Dan, who am I?
318
00:13:50,622 --> 00:13:53,123
[ British accent ] You look like
a two-point-fold man.
319
00:13:53,124 --> 00:13:55,126
- It's like he's in the room.
320
00:13:56,002 --> 00:13:59,381
Maybe he'll introduce us
again to his weird brother.
321
00:14:00,382 --> 00:14:03,467
- Hey, hey, hey, Dan, who am I?
322
00:14:03,468 --> 00:14:07,222
"Follow me to the dungeon
of toys."
323
00:14:10,725 --> 00:14:12,810
- [ Normal voice ] Did you give
the brother a hunchback?
324
00:14:12,811 --> 00:14:14,311
- You said he was weird.
325
00:14:14,312 --> 00:14:17,399
- Abby, there is such a thing
as punching down.
326
00:14:21,611 --> 00:14:23,279
- Oh, look who's back.
327
00:14:23,280 --> 00:14:25,448
Little Miss Goody Two-Lungs.
328
00:14:26,449 --> 00:14:29,452
- You got me all wrong,
Virginia Slim.
329
00:14:30,620 --> 00:14:32,955
I'm here to congratulate you.
You've won.
330
00:14:32,956 --> 00:14:36,585
- Oh, does that mean I'm free
to smoke about the cabin?
331
00:14:37,544 --> 00:14:39,336
- After you hear what
my friend Wyatt has to say,
332
00:14:39,337 --> 00:14:40,754
I don't think you'll want to.
333
00:14:40,755 --> 00:14:42,006
- [ Laughs ]
334
00:14:42,007 --> 00:14:44,466
Oh, this guy's gonna
get me to quit smoking?
335
00:14:44,467 --> 00:14:47,553
- I have a special talent
for ruining things people love.
336
00:14:47,554 --> 00:14:50,431
Case in point--
do you like Tom Cruise's smile?
337
00:14:50,432 --> 00:14:52,182
- Of course. Who doesn't?
338
00:14:52,183 --> 00:14:55,144
- What if I told you something
about it that you can't unsee?
339
00:14:55,145 --> 00:14:58,480
Tom Cruise's two front teeth
aren't underneath his nose.
340
00:14:58,481 --> 00:15:01,860
They're shifted left--
way left.
341
00:15:02,944 --> 00:15:04,862
- No, that can't be.
342
00:15:04,863 --> 00:15:06,530
- But it is.
343
00:15:06,531 --> 00:15:10,869
- His teeth should start here,
but they start here.
344
00:15:12,370 --> 00:15:15,497
- Oh, Wyatt.
Such a good guy.
345
00:15:15,498 --> 00:15:17,708
Must be exhausting,
always doing the right thing.
346
00:15:17,709 --> 00:15:21,630
Don't you ever feel
like you... need a break?
347
00:15:22,797 --> 00:15:24,089
- I don't smoke.
348
00:15:24,090 --> 00:15:25,966
- Anymore.
349
00:15:25,967 --> 00:15:28,218
But I saw the spark in your eye
350
00:15:28,219 --> 00:15:29,887
when you looked
at this cigarette.
351
00:15:29,888 --> 00:15:34,058
For one brief, fleeting moment,
where did you go?
352
00:15:34,059 --> 00:15:36,393
Was it a semester abroad?
353
00:15:36,394 --> 00:15:38,813
Paris? Madrid?
354
00:15:39,856 --> 00:15:42,317
- It was one hot summer
in Montreal.
355
00:15:43,318 --> 00:15:46,612
I didn't speak French, but
when Jacqueline took my hand,
356
00:15:46,613 --> 00:15:49,491
everything made sense.
357
00:15:50,659 --> 00:15:54,746
- Montreal is waiting...
just outside that window.
358
00:15:55,705 --> 00:15:58,333
- Goodbye in French, Gurgs.
359
00:16:01,836 --> 00:16:04,004
- Looks like you brought
Tom Cruise's teeth
360
00:16:04,005 --> 00:16:05,965
to a cigarette fight.
361
00:16:10,136 --> 00:16:11,762
- I got to tell you,
there are so many people
362
00:16:11,763 --> 00:16:13,389
with squeaky chairs out there,
363
00:16:13,390 --> 00:16:15,766
we could start our
own repair business.
364
00:16:15,767 --> 00:16:16,809
- Yeah.
365
00:16:16,810 --> 00:16:19,269
We could call it
Fielding and S--
366
00:16:19,270 --> 00:16:21,105
Jake.
367
00:16:21,106 --> 00:16:22,856
- Hey, well, listen.
There'll be a lot of time
368
00:16:22,857 --> 00:16:24,775
to think about names
tomorrow at the Yankee game.
369
00:16:24,776 --> 00:16:26,652
- Wait. You're taking him
to the Yankee game?
370
00:16:26,653 --> 00:16:29,279
- Yeah. Dan got us tickets.
It's bobblehead night.
371
00:16:29,280 --> 00:16:30,615
- Whoa!
372
00:16:31,366 --> 00:16:32,783
- Bobblehead night?
373
00:16:32,784 --> 00:16:34,451
You've told me multiple times
374
00:16:34,452 --> 00:16:37,371
that promotional items
cheapen the experience.
375
00:16:37,372 --> 00:16:40,791
- Ah, I just realized I got to
reschedule an HR meeting.
376
00:16:40,792 --> 00:16:42,584
If you can believe it,
a couple things went wrong
377
00:16:42,585 --> 00:16:45,422
on the Health Department
booze cruise.
378
00:16:46,631 --> 00:16:48,842
Oh. Excuse me.
379
00:16:50,176 --> 00:16:52,302
- First tie shopping
and now a Yankee game?
380
00:16:52,303 --> 00:16:54,972
I mean, don't you think
you're moving a little fast?
381
00:16:54,973 --> 00:16:57,516
- Don't be jealous.
- Why would I be jealous?
382
00:16:57,517 --> 00:16:59,476
I'm the one who made
this whole relationship happen.
383
00:16:59,477 --> 00:17:01,854
- Maybe you're giving yourself
a little too much credit here.
384
00:17:01,855 --> 00:17:03,981
I mean, Jake and I
have a lot in common.
385
00:17:03,982 --> 00:17:07,193
- Oh, really? You think you have
a lot in common?
386
00:17:08,111 --> 00:17:11,447
Did you know
that Jake is one of those people
387
00:17:11,448 --> 00:17:14,033
that claps when the plane lands?
388
00:17:15,076 --> 00:17:18,162
I forget, is that the sort
of thing that annoys you?
389
00:17:18,163 --> 00:17:20,581
- Used to, but landing a plane
in one piece these days
390
00:17:20,582 --> 00:17:22,916
is an accomplishment.
391
00:17:22,917 --> 00:17:26,628
- How about this?
He cries during movies,
392
00:17:26,629 --> 00:17:29,798
even ones that aren't
about sports.
393
00:17:29,799 --> 00:17:33,552
- I cry at movies that are not
about sports wars or dogs
394
00:17:33,553 --> 00:17:37,389
and every now
and then a noble horse.
395
00:17:37,390 --> 00:17:39,183
- Okay, fine, Dan.
You've made your point.
396
00:17:39,184 --> 00:17:40,976
He's your favorite,
and you like him better.
397
00:17:40,977 --> 00:17:42,603
I'm just gonna find
a new group to hang out with.
398
00:17:42,604 --> 00:17:44,730
- Don't go.
They were onto Yellow Glasses.
399
00:17:44,731 --> 00:17:47,776
She will kill you
to cover it up.
400
00:17:48,860 --> 00:17:51,528
- Hello, Yellow Glasses,
Hat Guy, Big Cup,
401
00:17:51,529 --> 00:17:53,697
Snacky Jackie.
402
00:17:53,698 --> 00:17:56,158
Fun icebreaker--
Canada has been attacked
403
00:17:56,159 --> 00:17:57,618
by an aggressive foreign power.
404
00:17:57,619 --> 00:17:59,579
Do you volunteer to fight?
405
00:18:00,455 --> 00:18:01,914
- Guys, Gurgs just told me.
406
00:18:01,915 --> 00:18:03,874
The paternity test results
are in.
407
00:18:03,875 --> 00:18:05,000
- I called it!
408
00:18:05,001 --> 00:18:07,962
They really were waiting
on DNA results.
409
00:18:09,172 --> 00:18:11,548
I told you, Angry Beard
and Surf's Up Hair
410
00:18:11,549 --> 00:18:13,802
were father and son.
411
00:18:19,933 --> 00:18:21,309
- Huh.
412
00:18:22,143 --> 00:18:24,520
- You're not--
- In no way, are we.
413
00:18:24,521 --> 00:18:26,021
- No.
414
00:18:26,022 --> 00:18:28,607
Just two unrelated men
who went tie shopping
415
00:18:28,608 --> 00:18:31,653
and shared an ice cream.
416
00:18:32,987 --> 00:18:36,073
- I'm sorry. I know this wasn't
the answer you were looking for.
417
00:18:36,074 --> 00:18:38,575
- Oh, it's okay.
418
00:18:38,576 --> 00:18:41,287
You know, we--
we knew it was a long shot.
419
00:18:42,288 --> 00:18:44,414
It was an honor fixing
a chair with you.
420
00:18:44,415 --> 00:18:45,958
- Yes.
421
00:18:45,959 --> 00:18:48,585
If you ever need any tie
advice, feel free to call.
422
00:18:48,586 --> 00:18:49,670
- I'd like that.
423
00:18:49,671 --> 00:18:51,088
And not to get too sappy,
424
00:18:51,089 --> 00:18:53,340
but I hope
if I ever meet my real dad,
425
00:18:53,341 --> 00:18:55,635
it's as easy as it was with you.
426
00:18:56,803 --> 00:18:59,013
- [ Clears throat ]
427
00:18:59,931 --> 00:19:02,600
Just thinking
of a noble horse.
428
00:19:04,435 --> 00:19:06,937
- You sure you're okay?
- Yeah.
429
00:19:06,938 --> 00:19:10,149
Now I can hold out hope
that my real dad is Tom Selleck.
430
00:19:11,025 --> 00:19:13,026
- Another silver lining--
now, we don't have to worry
431
00:19:13,027 --> 00:19:16,114
about your dad walking in when
we're doing stuff on the couch.
432
00:19:17,323 --> 00:19:20,910
- And what would he see?
You two holding hands?
433
00:19:22,495 --> 00:19:23,704
- Are you guys smoking
out there?
434
00:19:23,705 --> 00:19:27,667
- No, time traveling
to Montreal.
435
00:19:28,668 --> 00:19:30,335
- Don't worry, Judge,
I came up with a way
436
00:19:30,336 --> 00:19:32,796
to shut down their smoker's
lounge once and for all.
437
00:19:32,797 --> 00:19:35,924
- Oh, no need.
I don't smoke these things.
438
00:19:35,925 --> 00:19:39,469
I was out there eavesdropping
to get an advantage in court.
439
00:19:39,470 --> 00:19:41,890
But you people
never talk about work.
440
00:19:42,765 --> 00:19:44,057
- She doesn't speak for me.
441
00:19:44,058 --> 00:19:45,977
I'm going to stay out
here forever.
442
00:19:46,936 --> 00:19:49,021
- I hope you enjoy it, because
I put a bunch of birdseed
443
00:19:49,022 --> 00:19:50,939
on the fire escape
one floor up.
444
00:19:50,940 --> 00:19:53,525
[ Wings flap, pigeons coo ]
445
00:19:53,526 --> 00:19:55,110
- Oh, no.
446
00:19:55,111 --> 00:19:57,863
Hey, Gurgs!
Gurgs, open the window.
447
00:19:57,864 --> 00:19:59,990
I don't want to smoke anymore.
448
00:19:59,991 --> 00:20:02,367
I don't want to be in Montreal.
449
00:20:02,368 --> 00:20:04,786
USA! USA!
450
00:20:04,787 --> 00:20:09,250
[ Chanting ] USA! USA!
USA! USA!
451
00:20:16,925 --> 00:20:18,759
- Is this seat taken?
452
00:20:18,760 --> 00:20:20,802
- Um, I was saving it
for my nachos.
453
00:20:20,803 --> 00:20:24,140
But the nacho guy seems
to be neglecting this section!
454
00:20:25,099 --> 00:20:27,143
- Thought I might find you
here.
455
00:20:27,936 --> 00:20:32,147
- You know, I liked it
more than I thought I would.
456
00:20:32,148 --> 00:20:34,524
The idea of being a dad.
457
00:20:34,525 --> 00:20:36,193
- I'm not surprised.
458
00:20:36,194 --> 00:20:38,028
You tend to like the things
you're good at.
459
00:20:38,029 --> 00:20:39,614
- Mm.
460
00:20:41,532 --> 00:20:44,034
- I'm sorry for the way
I acted at book club.
461
00:20:44,035 --> 00:20:47,497
It's just you're
really important to me.
462
00:20:48,289 --> 00:20:51,208
- Yeah. You're really important
to me, too.
463
00:20:51,209 --> 00:20:52,834
Um...
464
00:20:52,835 --> 00:20:55,253
{\an8}more than you know.
465
00:20:55,254 --> 00:20:57,923
{\an8}It's funny,
thinking that at my age,
466
00:20:57,924 --> 00:21:00,927
{\an8}you could still learn
something new about yourself.
467
00:21:01,761 --> 00:21:03,136
{\an8}- I love that.
468
00:21:03,137 --> 00:21:06,223
{\an8}You got to be receptive
to new possibilities.
469
00:21:06,224 --> 00:21:07,391
{\an8}Look forward.
470
00:21:07,392 --> 00:21:09,102
{\an8}Oh!
471
00:21:10,353 --> 00:21:12,062
{\an8}Mother [bleep]
472
00:21:12,063 --> 00:21:14,356
{\an8}- Nacho guy's back!
Nachos!
473
00:21:14,357 --> 00:21:16,191
{\an8}Ice cream guy comes by,
I'll get you a popsicle
474
00:21:16,192 --> 00:21:17,859
{\an8}for that swelling.
475
00:21:17,860 --> 00:21:20,154
{\an8}Oh, look,
you're on the big screen.
476
00:21:24,492 --> 00:21:25,118
{\an8}- It's funny.
477
00:21:25,168 --> 00:21:29,718
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
35851
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.