All language subtitles for How to get ahead and win. Is it your time to get after it Is it your time to pull ahead If you want more than the masses you have to do more, so wha... [English] [GetSubs.cc]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,200 --> 00:00:02,680 Ever wonder why your definition of success 2 00:00:02,681 --> 00:00:05,041 is much easier for other people than it is for you? 3 00:00:05,042 --> 00:00:06,261 Here's the secret. 4 00:00:07,000 --> 00:00:08,900 So you can start doing the same. 5 00:00:08,920 --> 00:00:11,520 While everybody else is sleeping, 6 00:00:11,521 --> 00:00:15,001 you're working. You learn while they party. 7 00:00:15,002 --> 00:00:17,121 You save while they spend. 8 00:00:17,122 --> 00:00:20,381 You then can live like they dream. 9 00:00:20,640 --> 00:00:22,120 The truth about successes? 10 00:00:22,121 --> 00:00:24,461 It's not luck. It's about choices. 11 00:00:24,480 --> 00:00:27,160 The choice to stay focused when distractions pop up, 12 00:00:27,161 --> 00:00:30,041 and they will. The choice to invest in yourself 13 00:00:30,042 --> 00:00:32,440 when other people are just wasting their time. 14 00:00:32,441 --> 00:00:36,441 You grind it out now so that you can shine later. 15 00:00:36,442 --> 00:00:38,841 That's right. Every single late night, 16 00:00:38,842 --> 00:00:41,481 every early morning, every difficult day, 17 00:00:41,482 --> 00:00:44,201 every disciplined decision that you didn't wanna make, 18 00:00:44,202 --> 00:00:46,621 that you did, is going to add up. 19 00:00:46,680 --> 00:00:50,120 That's the difference. So while they're out there scrolling, 20 00:00:50,121 --> 00:00:53,161 you're studying. While they're spending money, 21 00:00:53,162 --> 00:00:56,781 you're saving. While they're hoping and waiting, 22 00:00:56,880 --> 00:01:02,080 you are building. It's not about being better than anybody else. 23 00:01:02,081 --> 00:01:05,461 It is about being better than you were yesterday. 24 00:01:05,760 --> 00:01:07,760 The sacrifices you make today, 25 00:01:07,761 --> 00:01:11,001 they are the foundation. The sacrifices you've been making, 26 00:01:11,002 --> 00:01:14,561 they're the foundation to the life that you're going to have tomorrow. 27 00:01:14,562 --> 00:01:17,581 So keep on going. They're gonna watch, 28 00:01:17,600 --> 00:01:18,920 and then you're gonna get. 29 00:01:18,921 --> 00:01:20,721 They're gonna be inspired by you. 30 00:01:20,722 --> 00:01:22,361 That's what's gonna end up happening. 31 00:01:22,362 --> 00:01:23,841 Because while they're sitting, 32 00:01:23,842 --> 00:01:25,041 dreaming and waiting, 33 00:01:25,042 --> 00:01:27,741 you are gonna be living the proof that it's possible. 2639

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.