All language subtitles for House.on.Haunted.Hill.1999.1080p.BluRay.x264-OFT_track4_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:05:46,089 --> 00:05:49,487 October 11 1931 Los Angeles. 2 00:05:50,156 --> 00:05:55,248 A conflagration of biblical proportions incinerates nearly everyone... 3 00:05:55,590 --> 00:05:59,420 ...in what was once LA's most celebrated medical facility: 4 00:06:00,289 --> 00:06:03,380 The Vannacutt Psychiatric Institute For the Criminally Insane. 5 00:06:03,690 --> 00:06:07,383 But the secret this inferno burned free was far more frightening... 6 00:06:07,489 --> 00:06:09,717 ...than any picture Hollywood could produce. 7 00:06:10,590 --> 00:06:12,681 A sanitarium of slaughter... 8 00:06:12,756 --> 00:06:15,381 ...supervised by a surgeon gone mad: 9 00:06:15,590 --> 00:06:19,078 Richard Benjamin Vannacutt. 10 00:06:19,756 --> 00:06:22,449 Doctor Richard Benjamin Vannacutt. 11 00:06:22,656 --> 00:06:24,054 Little known today... 12 00:06:24,389 --> 00:06:28,321 ...but likely the most prolific mass murderer of this century. 13 00:06:28,556 --> 00:06:30,182 He out-butchered Bundy. 14 00:06:30,523 --> 00:06:32,046 He made Manson look meek. 15 00:06:32,423 --> 00:06:35,185 And the site of his carnage still exists today... 16 00:06:35,523 --> 00:06:38,285 ...restored almost to its original state. 17 00:06:38,523 --> 00:06:42,081 But it has yet to be inhabited1 because some say... 18 00:06:42,157 --> 00:06:44,316 ...the spirits of Vannacutt and his victims... 19 00:06:44,390 --> 00:06:48,549 ...still live within the walls of the House on Haunted Hill. 20 00:06:51,490 --> 00:06:52,217 No shit. 21 00:06:52,290 --> 00:06:55,881 We'll be back with more Terrifying But True in a moment. 22 00:06:56,524 --> 00:06:58,217 No need, baby. 23 00:06:59,390 --> 00:07:01,651 You just gave me everything I needed. 24 00:07:18,090 --> 00:07:19,147 Price. 25 00:07:19,424 --> 00:07:21,413 Evelyn, how nice. 26 00:07:22,757 --> 00:07:26,519 That is totally fucking fascinating, but I've got to get back to you. 27 00:07:26,724 --> 00:07:29,212 They're trying to shoot me here. 28 00:07:31,090 --> 00:07:33,386 What is it, Mr. Price, business or pleasure? 29 00:07:33,457 --> 00:07:34,855 Neither. My wife. 30 00:07:34,924 --> 00:07:39,481 Your roller coaster is quote, "Unlike any that has come before it." 31 00:07:40,091 --> 00:07:42,386 Absolutely. No cheap thrills. 32 00:07:42,457 --> 00:07:44,423 A journey to the brink of madness. 33 00:07:44,958 --> 00:07:48,913 It just looks like a generic roller coaster to me. What's the gimmick? 34 00:07:49,924 --> 00:07:52,152 Ever seen one that starts at the top? 35 00:07:56,891 --> 00:07:59,289 Twenty stories worth of top? 36 00:08:05,291 --> 00:08:09,223 Sources said the reason your park's opening has been delayed... 37 00:08:09,425 --> 00:08:12,448 ...was a near-fatal accident on one of the rides here. 38 00:08:13,158 --> 00:08:16,352 I wouldn't open this place tomorrow if every single thing... 39 00:08:16,425 --> 00:08:20,255 ...down to the beheaded Beanie Babies, hadn't tested 100-percent safe. 40 00:08:22,091 --> 00:08:23,717 What the hell was that? 41 00:08:24,824 --> 00:08:26,154 Growing pains. 42 00:08:26,258 --> 00:08:29,747 New steel must bend and stretch a little before finally settling in. 43 00:08:31,758 --> 00:08:36,588 Don't worry. In 15 years, Price Amusements hasn't lost a customer. 44 00:08:36,925 --> 00:08:40,357 I've designed and built six of these places. Take my word for it... 45 00:08:40,425 --> 00:08:42,016 ...everything's fine. 46 00:08:54,092 --> 00:08:57,319 God forbid, if something unexpected should happen... 47 00:08:57,558 --> 00:08:59,717 ...there's always the safety cable. 48 00:09:00,758 --> 00:09:01,985 That does what? 49 00:09:02,059 --> 00:09:03,786 Keeps the cab from just-- 50 00:09:10,925 --> 00:09:11,891 Do something! 51 00:09:11,992 --> 00:09:12,855 Like what? 52 00:09:12,925 --> 00:09:14,584 This shouldn't be happening! 53 00:09:16,226 --> 00:09:18,885 Oh, Jesus! Oh, God! 54 00:09:19,092 --> 00:09:21,251 We're all going to die! 55 00:09:26,593 --> 00:09:30,081 If you survived Terror Incognita... 56 00:09:30,292 --> 00:09:32,315 ...please exit the elevator now. 57 00:09:41,759 --> 00:09:45,122 From here on, it gets really scary! 58 00:10:28,726 --> 00:10:31,522 All right, princess. Now, what were you babbling? 59 00:10:38,560 --> 00:10:42,924 Congratulations. On a scale of 1 to 10 on the perversity meter, you just hit a 73. 60 00:10:52,827 --> 00:10:57,156 Why don't we go and celebrate at some nice, quiet little restaurant? 61 00:10:58,927 --> 00:11:01,552 Houston, I think we've got a problem. 62 00:11:02,760 --> 00:11:05,351 Go stir your cauldron or something for a sec. 63 00:11:10,460 --> 00:11:11,551 Oh, shit! 64 00:11:13,260 --> 00:11:14,749 We're going to fall! 65 00:11:14,927 --> 00:11:16,052 Oh, my God! 66 00:11:18,594 --> 00:11:19,719 Oh, my God! 67 00:11:20,493 --> 00:11:22,289 Problem where? Looked good to me. 68 00:11:22,360 --> 00:11:24,553 Passenger six, he keeps losing his arm. 69 00:11:24,660 --> 00:11:28,422 Disengage the flailing-limb mechanism. Make him into a screamer. 70 00:11:31,827 --> 00:11:34,316 Here, dear, with a suggestion: Forget it. 71 00:11:37,894 --> 00:11:40,883 Haunted Hill is exactly where we're having my party this year. 72 00:11:40,961 --> 00:11:44,757 Now, you'll find the guest list on your desk when you get back. 73 00:11:46,261 --> 00:11:50,920 I got your guest list right here, princess. Shredded. 74 00:12:06,595 --> 00:12:08,925 I'm going to pull out all the stops. 75 00:12:09,094 --> 00:12:13,254 Excuse me, the people from HRS Entertainment are getting antsy. 76 00:12:13,428 --> 00:12:15,121 Tell them I'm right there. 77 00:13:47,029 --> 00:13:50,257 Okay! Hi! Stop the car! Get out, please! 78 00:13:50,462 --> 00:13:52,519 Stop the car and get out. 79 00:13:52,996 --> 00:13:54,985 Can you stop your car? Stop your car! 80 00:13:55,063 --> 00:14:00,223 And get out of the car! Please, sir or ma'am, whoever's in the car, get out! 81 00:14:01,762 --> 00:14:03,160 Hi! Hello. 82 00:14:03,396 --> 00:14:07,260 We must walk the rest of the way because the driveway's out. Let's go. 83 00:14:07,563 --> 00:14:08,892 Quickly. 84 00:14:09,463 --> 00:14:10,554 Even quicker. 85 00:14:10,630 --> 00:14:12,822 Did I say quicker? I think I did. 86 00:14:13,063 --> 00:14:15,723 I'm sorry. Hi, I'm Watson Pritchett. I own the house. 87 00:14:15,796 --> 00:14:17,422 So let's move, if we could. 88 00:14:17,763 --> 00:14:19,921 So is this dump really haunted? 89 00:14:21,963 --> 00:14:23,986 It's pretty scary. 90 00:14:24,096 --> 00:14:26,289 Let's have a good time. 91 00:14:26,530 --> 00:14:28,223 Hold up. I got one question. 92 00:14:28,296 --> 00:14:32,092 Why is this Price dude inviting us to a birthday party? 93 00:14:32,296 --> 00:14:33,694 I never even heard of him. 94 00:14:33,763 --> 00:14:38,422 Neither had I until he rented the place. But now I must get you inside, okay? 95 00:14:38,597 --> 00:14:40,756 This $1 million each, though.... 96 00:14:41,597 --> 00:14:42,961 That's for real? 97 00:14:43,630 --> 00:14:45,823 Good question. Don't have a clue. 98 00:14:45,964 --> 00:14:47,157 Ask Price. 99 00:14:47,396 --> 00:14:50,158 Is there a reason why we're not moving forward at all? 100 00:14:50,330 --> 00:14:54,660 Let me get a light. Then we can all see, and no one'll trip or anything. 101 00:14:55,297 --> 00:14:57,592 Come on. Come on. Little piece of shit. 102 00:15:03,663 --> 00:15:05,391 There. That's better. 103 00:15:06,164 --> 00:15:09,755 The lights are a nice touch, Pritchett. Subtle. 104 00:15:09,930 --> 00:15:12,657 Thanks. Worked hard on it. Could we move? 105 00:15:12,897 --> 00:15:15,056 Guess we know where the Prices are. 106 00:15:15,730 --> 00:15:17,958 Okay, let's go up further. 107 00:16:19,232 --> 00:16:22,096 Goddamn, this place is scary, yo. 108 00:16:22,265 --> 00:16:23,924 Where's the party? 109 00:16:24,764 --> 00:16:26,526 Looks like we're it. 110 00:16:27,599 --> 00:16:29,064 Me and y'all three? 111 00:16:30,532 --> 00:16:31,589 Let's boogie. 112 00:16:31,664 --> 00:16:34,096 Where's our host, the fabulous Mr. Price? 113 00:16:34,565 --> 00:16:37,962 Fuck him. What in the name of Christ is that? 114 00:16:43,098 --> 00:16:46,962 It must be more of Price's spook-house bogeyman bullshit. 115 00:16:47,432 --> 00:16:48,796 Actually... 116 00:16:49,031 --> 00:16:52,156 ...that's always been there. Back when this was an asylum... 117 00:16:52,232 --> 00:16:55,596 ...Dr. Vannacutt found it inspirational. 118 00:16:56,832 --> 00:16:58,855 It's from the Middle Ages or something. 119 00:16:58,932 --> 00:17:00,921 Driving Demons from the Mind. 120 00:17:01,665 --> 00:17:03,460 Kind of scared me as a kid. 121 00:17:03,932 --> 00:17:05,057 But... 122 00:17:05,398 --> 00:17:08,762 ...doesn't really scare me that much now. 123 00:17:13,132 --> 00:17:14,563 It's touching. 124 00:17:14,932 --> 00:17:17,329 -Are you going to come in? -No, I'm good. 125 00:17:18,832 --> 00:17:21,264 Mr. Price? Mrs. Price? 126 00:17:22,699 --> 00:17:23,756 Any... 127 00:17:24,732 --> 00:17:26,096 ...Price person? 128 00:17:26,266 --> 00:17:27,925 I don't think anybody's here. 129 00:17:30,632 --> 00:17:32,223 So maybe it was ghosts. 130 00:17:33,565 --> 00:17:36,031 I knew this whole place would be pure gold. 131 00:17:36,099 --> 00:17:38,656 If I can just get something bizarre enough on tape... 132 00:17:38,732 --> 00:17:42,165 ...I think I can parlay it into getting myself some sort of a... 133 00:17:42,233 --> 00:17:44,256 ...Wackiest Home Videos gig. 134 00:17:44,600 --> 00:17:46,031 You got your own TV show? 135 00:17:46,099 --> 00:17:48,929 Had, sweetie. Past tense. 136 00:17:49,266 --> 00:17:52,857 Currently looking for the right angle to either earn or fuck my way back in. 137 00:17:52,932 --> 00:17:55,524 Looks like someone's trailer park is showing. 138 00:17:55,600 --> 00:17:57,997 I wouldn't worry. I'm sure by the end of the night... 139 00:17:58,066 --> 00:18:01,590 ...we'll be hacked into pieces by something or... 140 00:18:05,066 --> 00:18:06,828 ...somebody. 141 00:18:22,466 --> 00:18:24,295 Who the fuck are all of you? 142 00:18:41,467 --> 00:18:42,898 Oh, shit. 143 00:18:44,566 --> 00:18:46,465 I thought you were dead. 144 00:18:46,800 --> 00:18:48,357 Not even fucking close. 145 00:18:48,766 --> 00:18:50,392 Get off of me, you pervert. 146 00:18:50,800 --> 00:18:52,289 Congratulations. 147 00:18:58,500 --> 00:19:01,829 I don't think Evelyn's said those words to anything with testicles. 148 00:19:02,567 --> 00:19:03,533 Ever. 149 00:19:03,900 --> 00:19:05,366 Very funny, Steven. 150 00:19:05,567 --> 00:19:06,590 Have you? 151 00:19:07,300 --> 00:19:11,756 I think you're taking this awfully well for a woman who was just nearly killed. 152 00:19:11,967 --> 00:19:16,627 Well, I guess you'll just have to try harder next time. 153 00:19:17,133 --> 00:19:19,122 That is, if you can get it up. 154 00:19:19,934 --> 00:19:21,456 Not me, tulip. 155 00:19:21,667 --> 00:19:23,098 The house. 156 00:19:23,300 --> 00:19:26,596 I think it's marked you to be the first to die this evening. 157 00:19:26,801 --> 00:19:29,392 Isn't that how the story goes, Mr. Pritchett? 158 00:19:30,167 --> 00:19:31,565 You could say that. Sure. 159 00:19:31,634 --> 00:19:35,192 Isn't that how both your father and grandfather met their demise? 160 00:19:38,767 --> 00:19:42,563 Well, my grandfather did build the place... 161 00:19:42,767 --> 00:19:45,562 ...but he actually died in his sleep in Miami. 162 00:19:45,734 --> 00:19:47,563 My father was killed here. 163 00:19:47,767 --> 00:19:52,223 But that was during a construction accident while he was restoring interiors. 164 00:19:52,435 --> 00:19:54,424 But I'm fine and... 165 00:19:54,634 --> 00:19:57,623 ...I'm still alive, and I feel good... 166 00:19:57,801 --> 00:20:01,631 ...and I'd love to get paid now. 167 00:20:02,134 --> 00:20:06,157 And on that mercenary note, let the games begin. 168 00:20:06,401 --> 00:20:09,798 Call me clairvoyant, but haven't they already? 169 00:20:09,968 --> 00:20:14,264 Finding that out is just one of tonight's many amusements. 170 00:20:14,635 --> 00:20:18,465 Sure is a funky old house, ain't it? 171 00:20:21,735 --> 00:20:24,428 Let's have a word, sugarpuss. 172 00:20:25,268 --> 00:20:27,029 I think we ought to have several. 173 00:20:30,435 --> 00:20:33,765 This'll take a moment. You'll find food and booze in the main salon. 174 00:20:34,802 --> 00:20:36,233 Knock yourselves out. 175 00:20:58,302 --> 00:21:01,825 I gave you a guest list two pages long. Where the hell are they? 176 00:21:01,935 --> 00:21:05,628 Shredded. Sorry. Decided to whip up one of my own. 177 00:21:05,702 --> 00:21:08,566 A group so hungry for money they'd be willing to do anything. 178 00:21:08,635 --> 00:21:11,033 I thought you'd be more comfortable with your peers. 179 00:21:11,102 --> 00:21:14,398 How stupid of me not to expect something this twisted from you. 180 00:21:14,869 --> 00:21:16,994 "Congratu-fucking-lations." Round one... 181 00:21:17,436 --> 00:21:18,493 ...you win. 182 00:21:18,969 --> 00:21:21,435 Not quite. See, those people down there... 183 00:21:21,735 --> 00:21:23,531 ...they're not the ones I invited. 184 00:21:23,603 --> 00:21:25,728 -Then who are they? -You tell me. 185 00:21:26,603 --> 00:21:29,660 I don't know how you managed to hack into my computer, but... 186 00:21:29,736 --> 00:21:30,759 ...bravo! 187 00:21:30,902 --> 00:21:33,959 Come on. You think I'd invite that bunch of social rejects? 188 00:21:34,236 --> 00:21:36,566 Sure know it wasn't me, and if it wasn't you... 189 00:21:36,636 --> 00:21:38,727 ...then who the hell did? Ghosts? 190 00:21:39,135 --> 00:21:41,624 Ooh, spooky. 191 00:21:42,169 --> 00:21:46,625 If you really loved me, you'd find a way to drop dead in the next three seconds. 192 00:21:46,803 --> 00:21:50,599 Finding ways for me to die is really your deal, isn't it, Evelyn? 193 00:21:51,636 --> 00:21:56,568 Let's not forget the O.J. knife with the not quite retractable blade. 194 00:21:56,903 --> 00:22:00,801 Your "Jim Jones Kool Aid" that was exactly that. 195 00:22:01,402 --> 00:22:04,835 Accidents. All accidents until proven otherwise. 196 00:22:05,070 --> 00:22:08,467 I'd be so happy if that were really true, Evelyn. 197 00:22:08,736 --> 00:22:10,702 And positively goddamned delirious... 198 00:22:10,769 --> 00:22:14,395 ...if you weren't fucking every living thing in our area code. 199 00:22:14,970 --> 00:22:18,027 Which part of that fantasy turns you on the most? 200 00:22:18,237 --> 00:22:21,032 Me with other men, or just the other men? 201 00:22:21,237 --> 00:22:25,135 Everything you do gets me hot, just not in the sexual sense. 202 00:22:25,337 --> 00:22:26,734 You're hurting me. 203 00:22:27,003 --> 00:22:28,435 I know. 204 00:22:29,970 --> 00:22:32,959 Well, there's the simple country gal I married. 205 00:22:33,803 --> 00:22:37,031 Let's go down and greet your guests. Show them the real you. 206 00:22:37,103 --> 00:22:39,399 Corny as Kansas on the Fourth of July. 207 00:22:39,604 --> 00:22:42,570 My guests were shredded. It's your sick little scene now. 208 00:22:43,003 --> 00:22:43,867 Enjoy. 209 00:22:45,570 --> 00:22:49,229 I'm going to run scalding water on the place you just touched me... 210 00:22:49,537 --> 00:22:51,435 ...and then I'm calling a cab. 211 00:23:02,637 --> 00:23:03,603 Mr. Price? 212 00:23:03,670 --> 00:23:06,534 I think I've done a great job of getting your guests here... 213 00:23:06,604 --> 00:23:08,661 ...and I think I deserve my money now! 214 00:23:08,737 --> 00:23:10,169 Right here, Mr. Pritchett. 215 00:23:13,137 --> 00:23:17,933 As well as five other bona fide bank drafts for $1 million each. 216 00:23:19,304 --> 00:23:20,633 Made out to cash. 217 00:23:21,837 --> 00:23:25,633 That's what I'm talking about. And we get paid this money when, sir? 218 00:23:26,037 --> 00:23:30,299 The second the sun hits tomorrow morning assuming you've stayed the entire night. 219 00:23:30,937 --> 00:23:33,062 And you're still alive, of course. 220 00:23:33,637 --> 00:23:35,103 What are you talking about? 221 00:23:35,670 --> 00:23:38,898 Sorry. Detail I guess I forgot to mention. 222 00:23:39,571 --> 00:23:40,900 You die, you lose. 223 00:23:41,137 --> 00:23:44,228 Your check gets divvied up by those still amongst the living. 224 00:23:44,304 --> 00:23:48,327 But look at the bright side. If there's only one of you still upright at dawn... 225 00:23:48,404 --> 00:23:51,461 ...you leave here with $5 million in your pocket. 226 00:23:51,771 --> 00:23:52,895 This is crazy. 227 00:23:52,971 --> 00:23:54,062 Yes. But hey.... 228 00:23:54,471 --> 00:23:57,699 Anybody who's not comfortable with the rules, you're free to walk. 229 00:23:57,805 --> 00:23:59,930 Seven digits poorer, goes without saying. 230 00:24:00,004 --> 00:24:01,993 I'm ready. I'll walk. Now. 231 00:24:05,972 --> 00:24:09,563 All right, Mr. Pritchett, just let me sign the damn thing. 232 00:24:10,238 --> 00:24:13,204 Just for the record, what are the rest of your names? 233 00:24:13,605 --> 00:24:16,469 Donald W. Blackburn, MD. 234 00:24:17,138 --> 00:24:20,831 Melissa Margaret Marr. Celebrity. 235 00:24:21,304 --> 00:24:23,100 Eddie Baker. Pro... 236 00:24:23,705 --> 00:24:25,694 ...former pro baseball player. 237 00:24:28,938 --> 00:24:30,234 And you, young lady? 238 00:24:30,571 --> 00:24:34,936 Jennifer Jenzen, Executive VP, Lathrup International Pictures. 239 00:24:38,138 --> 00:24:39,297 Very good. 240 00:24:40,105 --> 00:24:43,071 Well, I think I can say with complete honesty... 241 00:24:43,138 --> 00:24:44,933 ...I've never heard of any of you. 242 00:24:47,305 --> 00:24:48,793 Great, then why are we here? 243 00:24:48,872 --> 00:24:52,066 How did you make the guest list? Throw darts at a phone book? 244 00:24:52,205 --> 00:24:55,932 I'm sure the unexplainable will explain herself before too long. 245 00:24:56,372 --> 00:24:57,429 Jesus Christ. 246 00:24:57,505 --> 00:24:59,936 That's it! Sorry to interrupt here. Goddamn it! 247 00:25:00,105 --> 00:25:02,628 You give me my goddamn check, right now! 248 00:25:03,806 --> 00:25:05,795 Because I want it! So you give it! 249 00:25:07,472 --> 00:25:08,301 Now! 250 00:25:10,739 --> 00:25:11,864 I'm serious! 251 00:25:12,472 --> 00:25:14,335 I'm sorry, Pritchett. 252 00:25:19,973 --> 00:25:21,131 Here you go. 253 00:25:21,639 --> 00:25:23,798 You're going to miss the bash of a lifetime. 254 00:25:23,873 --> 00:25:24,600 My loss. 255 00:25:24,672 --> 00:25:26,228 Even if I give you a million? 256 00:25:26,305 --> 00:25:28,965 I wouldn't know what to do with it all. Thank you. 257 00:25:42,273 --> 00:25:43,966 I think I got to go now. 258 00:25:53,540 --> 00:25:54,698 Interesting. 259 00:26:04,306 --> 00:26:05,033 Fuck! 260 00:26:26,440 --> 00:26:29,270 Now that's "enter-fucking-tainment"! 261 00:26:33,974 --> 00:26:35,906 This ain't moving, man. 262 00:26:38,640 --> 00:26:40,799 Is this your idea of a joke? 263 00:26:45,473 --> 00:26:47,201 Pritchett's not laughing. 264 00:26:48,640 --> 00:26:49,628 Open! Open! 265 00:26:49,707 --> 00:26:52,105 Open, you stupid, asshole bitch! 266 00:26:52,406 --> 00:26:53,770 What's going on? 267 00:26:54,607 --> 00:26:56,039 What's going on? 268 00:26:56,540 --> 00:26:57,801 Doctor. 269 00:26:59,140 --> 00:27:00,969 -What happened here? -Lockdown. 270 00:27:01,040 --> 00:27:01,733 What is that? 271 00:27:01,807 --> 00:27:04,637 It's a machine from the old asylum. It seals everything shut. 272 00:27:04,707 --> 00:27:07,969 It's how they burned to death in '31. Dr. Vannacutt threw the switch. 273 00:27:08,040 --> 00:27:10,506 If he was going to die, they're all going to die. 274 00:27:11,807 --> 00:27:14,103 Well, no wonder they're still pissed off. 275 00:27:17,441 --> 00:27:20,236 Let's go to the other room and I'll take care of your hands. 276 00:27:20,307 --> 00:27:23,830 The only ones that survived were five of the sadists on Vannacutt's staff. 277 00:27:23,907 --> 00:27:25,635 Why hasn't that machine been disabled? 278 00:27:25,708 --> 00:27:28,265 It was on my dad's to-do list, but the house did him first. 279 00:27:28,341 --> 00:27:29,773 You said that was an accident. 280 00:27:30,974 --> 00:27:34,270 I lied. The house is alive. We're all going to die. 281 00:27:39,641 --> 00:27:41,971 Why doesn't one of us call out for help? 282 00:27:42,041 --> 00:27:44,030 There aren't any working phones in the house. 283 00:27:44,107 --> 00:27:45,266 I've got my cell phone. 284 00:27:45,341 --> 00:27:46,967 That won't do any good. 285 00:27:48,808 --> 00:27:50,398 It's the metal plates. 286 00:27:51,241 --> 00:27:53,140 It's not the plates. 287 00:27:53,341 --> 00:27:56,398 It's the house! Why is no one listening to me? 288 00:27:56,608 --> 00:27:58,972 Did you just turn deaf all of a sudden? 289 00:27:59,507 --> 00:28:02,667 It's alive! We're not going anywhere! That's it! 290 00:28:03,941 --> 00:28:05,497 So we're stuck here forever? 291 00:28:05,574 --> 00:28:09,063 No, a cleaning crew's supposed to come at 9:30 in the morning-- Jesus! 292 00:28:09,141 --> 00:28:11,073 So we'll just stay here till morning. 293 00:28:11,141 --> 00:28:14,232 Yes, I'm sure we'll be mutilated beyond recognition by then. 294 00:28:14,308 --> 00:28:19,070 Why do I feel this is a sick joke to scare us out of our wits and a lot of money? 295 00:28:20,774 --> 00:28:22,468 You got that right. 296 00:28:22,642 --> 00:28:24,369 Take a bow, you sick fuck. 297 00:28:25,642 --> 00:28:27,540 You've outdone yourself tonight. 298 00:28:27,609 --> 00:28:29,472 Scared the shit out of even me. 299 00:28:29,875 --> 00:28:32,740 You've had your fun. Open this place up. 300 00:28:33,908 --> 00:28:36,204 Asking the wrong guy. Wasn't me who closed it. 301 00:28:36,609 --> 00:28:40,938 Sure it wasn't. Anybody else here make a living with thrills and chills for the kids? 302 00:28:41,308 --> 00:28:42,899 Don't all raise your hands at once. 303 00:28:42,975 --> 00:28:45,840 You're that Steven Price? As in Price Amusement Parks? 304 00:28:46,775 --> 00:28:48,104 Bravo. 305 00:28:51,642 --> 00:28:56,438 This lockdown thing, there's got to be a main control room in this place, right? 306 00:28:56,642 --> 00:28:59,074 In the basement, but you won't want to go down there. 307 00:28:59,242 --> 00:29:01,106 No, you don't want to go down there. 308 00:29:01,176 --> 00:29:04,573 We will both go down there and try to put a reverse on this thing. 309 00:29:05,109 --> 00:29:07,836 You're not going to want to go down there. It's a maze. 310 00:29:08,076 --> 00:29:10,405 Then that leaves you with two options. 311 00:29:10,609 --> 00:29:13,632 Either show me where and maybe we get out of here... 312 00:29:13,809 --> 00:29:16,241 ...or it's spend the night, sleep tight. 313 00:29:23,142 --> 00:29:24,039 Fine. 314 00:29:24,109 --> 00:29:26,405 A word of advice, kitten. 315 00:29:27,476 --> 00:29:32,272 God knows what kind of freak-outs Steven's got set to spring in here. 316 00:29:32,809 --> 00:29:36,037 If I were you, I'd bring something to protect myself with. 317 00:29:38,942 --> 00:29:42,636 Baby, don't you think now's the time to break out your party favors? 318 00:29:42,809 --> 00:29:44,503 What are you talking about? 319 00:29:44,576 --> 00:29:48,008 Same exact setup you used back in '94 for the Son of Sam hunt. 320 00:30:26,643 --> 00:30:30,098 Hilarious. Firearms this time. 321 00:30:31,344 --> 00:30:33,139 Jesus Christ. 322 00:30:33,776 --> 00:30:35,265 The clip's been welded shut. 323 00:30:35,477 --> 00:30:36,908 On all of them, probably. 324 00:30:37,877 --> 00:30:41,037 So how's a girl to know if these things are loaded, puff? 325 00:30:41,676 --> 00:30:43,575 Only one way I can think of. 326 00:30:53,744 --> 00:30:54,970 No. 327 00:30:55,777 --> 00:30:57,901 I think I'll let the virgin have first crack. 328 00:30:58,244 --> 00:31:01,005 -I don't want a goddamn gun! -I'll take it. Shit. 329 00:31:01,077 --> 00:31:03,509 -Let's just go. -I'll meet you all down there. 330 00:31:03,577 --> 00:31:05,406 And where are we off to, Mr. Price? 331 00:31:05,477 --> 00:31:07,909 Checking the wiring on the animatronic mummies? 332 00:31:07,977 --> 00:31:11,341 Just taking a leak if it's okay with you. 333 00:31:23,644 --> 00:31:25,167 -Careful. -I got to say... 334 00:31:25,244 --> 00:31:27,710 ...coming down here's a really good idea. 335 00:31:28,444 --> 00:31:30,104 I know I'm having a great time. 336 00:31:30,178 --> 00:31:32,700 Yes, well, you're not helping matters much. 337 00:31:33,811 --> 00:31:35,300 Smells fantastic. 338 00:31:36,811 --> 00:31:39,073 Ain't you handy to have around. 339 00:31:51,978 --> 00:31:53,467 I love how nothing works. 340 00:31:55,978 --> 00:31:57,671 Let me get you some light. 341 00:32:16,978 --> 00:32:18,376 These things. 342 00:32:27,411 --> 00:32:30,241 I knew I should have kept my ass at home. 343 00:32:58,912 --> 00:33:02,106 -Damn. -You're pretty handy yourself. 344 00:33:04,246 --> 00:33:06,337 Take us where this thing's at. 345 00:33:08,279 --> 00:33:12,439 -Come on, man. -All right. Thank you. Got it. 346 00:33:21,813 --> 00:33:23,073 Hey, Schecter! 347 00:33:24,479 --> 00:33:27,445 Give me a few seconds notice before you pull a stunt like that. 348 00:33:27,512 --> 00:33:28,569 The lockdown thing? 349 00:33:28,646 --> 00:33:31,476 -Impressive! Scared all the right people-- -It wasn't me. 350 00:33:33,179 --> 00:33:34,270 What do you mean? 351 00:33:34,346 --> 00:33:38,108 I was just sitting here and it happened. I had nothing to do with it. 352 00:33:38,179 --> 00:33:39,270 Then who did? 353 00:33:39,512 --> 00:33:43,342 No idea. Maybe it was just the thing's time to finally fall apart. 354 00:33:44,980 --> 00:33:48,037 Somehow, I don't know how... 355 00:33:48,779 --> 00:33:50,040 ...she did it. 356 00:33:54,746 --> 00:33:58,008 You should really open up this place to the public, Pritchett. 357 00:33:58,080 --> 00:34:01,046 A spa for people without enough stress in their lives. 358 00:34:01,113 --> 00:34:02,635 That's funny. Sharp. 359 00:34:02,846 --> 00:34:05,971 I'm the one who didn't want to come down here, remember? 360 00:34:06,046 --> 00:34:08,773 There haven't been any changes to this part of the house... 361 00:34:08,846 --> 00:34:11,641 ...since, I don't know, 1931. 362 00:34:12,613 --> 00:34:14,477 Is that a fact, Mr. Pritchett? 363 00:34:14,679 --> 00:34:15,407 Sorry. 364 00:34:15,513 --> 00:34:17,671 That's a good way to get your head blown off. 365 00:34:17,746 --> 00:34:19,406 I'll recommend it to Evelyn. 366 00:34:21,046 --> 00:34:22,342 What's in there? 367 00:34:24,146 --> 00:34:26,805 Someone went to a lot of trouble trying to seal that up. 368 00:34:26,880 --> 00:34:29,176 I don't know. I've never been in there. 369 00:34:29,247 --> 00:34:30,974 But it's not the way out. 370 00:34:33,647 --> 00:34:35,976 Let's go down here and take a right. 371 00:35:19,414 --> 00:35:21,777 This is electroshock therapy. 372 00:35:22,780 --> 00:35:25,246 There's several of these rooms hooked together. 373 00:35:25,314 --> 00:35:28,802 Dr. Vannacutt liked to zap his patients in multiples of 18. 374 00:35:28,981 --> 00:35:30,970 More energy efficient, I guess. 375 00:35:31,147 --> 00:35:32,976 Isn't that pleasant. 376 00:35:38,248 --> 00:35:39,544 How about we go? 377 00:35:39,615 --> 00:35:40,603 Great. 378 00:36:06,915 --> 00:36:07,938 Oh, shit. 379 00:36:12,115 --> 00:36:13,876 Guess we should have made a left. 380 00:36:13,948 --> 00:36:15,073 What is this? 381 00:36:15,781 --> 00:36:18,247 This is the saturation chamber. 382 00:36:19,648 --> 00:36:21,171 What's a saturation chamber? 383 00:36:21,249 --> 00:36:23,976 It's Vannacutt's treatment for schizophrenia. 384 00:36:24,315 --> 00:36:27,179 What would drive a sane man mad would drive a mad man sane. 385 00:36:27,315 --> 00:36:29,746 Something like that. I don't know. Whatever. 386 00:36:31,115 --> 00:36:34,081 It's supposed to bombard them with images and weird noises... 387 00:36:34,148 --> 00:36:36,239 ...and scare them back to normal. 388 00:36:37,648 --> 00:36:38,944 Lot of fun. 389 00:36:39,148 --> 00:36:40,546 Did it work? 390 00:36:41,182 --> 00:36:42,341 I don't know. 391 00:36:42,415 --> 00:36:43,937 Did it work? 392 00:36:45,282 --> 00:36:46,975 Oh, fuck. 393 00:36:47,249 --> 00:36:48,647 Guys? 394 00:37:02,949 --> 00:37:05,278 I do not want to be lost down here. 395 00:37:32,749 --> 00:37:34,612 This is not cool. 396 00:37:36,482 --> 00:37:38,471 Let me try something. 397 00:37:40,649 --> 00:37:42,240 Can you get me up? 398 00:37:42,816 --> 00:37:44,805 Here, watch out. 399 00:37:51,816 --> 00:37:52,975 Hey, pal... 400 00:37:53,583 --> 00:37:55,481 ...that wasn't code for.... 401 00:37:55,650 --> 00:37:56,945 For what? 402 00:37:59,683 --> 00:38:01,444 Could you just shine the light here? 403 00:38:01,516 --> 00:38:02,504 Absolutely. 404 00:38:05,416 --> 00:38:06,904 All right. 405 00:38:07,583 --> 00:38:09,014 What are you looking for? 406 00:38:09,083 --> 00:38:12,072 This whole place can't be wired to just one circuit. 407 00:38:18,617 --> 00:38:19,605 Careful. 408 00:38:26,117 --> 00:38:27,309 Better than nothing. 409 00:38:27,383 --> 00:38:28,371 Not bad. 410 00:38:28,850 --> 00:38:30,146 Down, big guy. 411 00:38:37,817 --> 00:38:39,147 Thanks. 412 00:38:39,483 --> 00:38:41,847 That was the most fun I've had all day. 413 00:38:42,984 --> 00:38:44,745 You need to get out more. 414 00:38:52,817 --> 00:38:54,477 So who are you... 415 00:38:54,817 --> 00:38:56,078 ...really? 416 00:38:56,451 --> 00:38:59,440 What? You mean like deep down inside? 417 00:38:59,650 --> 00:39:03,583 We can start with the name you were given at birth, take it from there. 418 00:39:03,783 --> 00:39:06,749 I told you already. Jennifer Jenzen, Executive VP-- 419 00:39:06,950 --> 00:39:09,314 You're lying. And I don't think so. 420 00:39:09,484 --> 00:39:10,415 Why not? 421 00:39:10,484 --> 00:39:13,416 I've never met an executive who could tie their shoes... 422 00:39:13,484 --> 00:39:15,972 ...much less rewire an entire building. 423 00:39:16,184 --> 00:39:18,582 -Well, there's always exceptions. -No. 424 00:39:18,784 --> 00:39:19,750 What's the truth? 425 00:39:19,818 --> 00:39:23,648 The truth is, if we keep taking rights, we'll end up where we started. 426 00:39:25,851 --> 00:39:30,249 We'll be out of here in a while and go our separate ways a $1 million richer. 427 00:39:30,618 --> 00:39:33,140 So what does it matter who I am or who I'm not? 428 00:39:33,484 --> 00:39:37,473 Okay, so let's say, hypothetically, I'm not exactly who I said I was. 429 00:39:37,851 --> 00:39:39,612 So you're right, you're a genius. 430 00:39:39,784 --> 00:39:42,909 I don't know anyone that could've seen through me like that. 431 00:39:46,251 --> 00:39:47,240 Look... 432 00:39:47,451 --> 00:39:49,849 ...my real name is Sara, and I'm an assistant. 433 00:39:49,918 --> 00:39:54,612 Was, anyway, to the real Jennifer bitch that was invited here. 434 00:39:54,784 --> 00:39:57,978 And now you know. And I'm begging that you don't tell anyone... 435 00:39:58,051 --> 00:40:02,074 ...because I'm out of a job and could use even a tenth of that money. 436 00:40:18,851 --> 00:40:22,284 You know, if this is your idea of funny, think again. 437 00:40:33,752 --> 00:40:36,912 In fact, you're really starting to piss me off. 438 00:40:40,819 --> 00:40:41,944 Eddie, wait! 439 00:41:24,052 --> 00:41:27,610 For a second I actually thought that you were a decent guy. 440 00:41:30,086 --> 00:41:32,484 What is your problem? 441 00:41:57,453 --> 00:41:59,476 Okay, you win. 442 00:42:00,820 --> 00:42:03,342 You've successfully creeped me out. 443 00:42:30,454 --> 00:42:32,044 What are you doing? 444 00:42:58,087 --> 00:42:59,053 Come on! 445 00:42:59,120 --> 00:43:00,609 Take my hand! 446 00:43:11,354 --> 00:43:13,183 What the hell are you doing? 447 00:43:38,988 --> 00:43:41,783 Well, lookie. Looks like the games have begun. 448 00:43:41,988 --> 00:43:44,250 -Where's Price? -What happened to you? 449 00:43:44,421 --> 00:43:45,750 Are you all right? 450 00:43:45,821 --> 00:43:49,083 No, I am so fucking far from all right it's not even funny. 451 00:43:49,288 --> 00:43:53,913 Someone or something just tried to drown me in a tank of blood. 452 00:43:54,954 --> 00:43:56,920 Let me give you a hint. 453 00:43:57,121 --> 00:43:58,644 His initials are S.P. 454 00:43:59,755 --> 00:44:01,947 All right. S.P. 455 00:44:02,488 --> 00:44:04,113 As in "sorry, petunia." 456 00:44:04,488 --> 00:44:07,113 I was with Pritchett, looking for the master control. 457 00:44:08,954 --> 00:44:10,682 It doesn't seem to exist. 458 00:44:11,054 --> 00:44:12,281 Look at this. 459 00:44:13,355 --> 00:44:14,582 What is this? 460 00:44:15,154 --> 00:44:17,882 That? What just happened to you there? That's nothing. 461 00:44:17,955 --> 00:44:20,785 Wait'll somebody lets out the darkness in this place. 462 00:44:20,955 --> 00:44:24,443 That's a whole new bunch of crazy shit. You'll hate that shit. 463 00:44:24,622 --> 00:44:26,247 What is this darkness? 464 00:44:27,122 --> 00:44:28,678 It! The thing! The evil! 465 00:44:28,755 --> 00:44:31,653 The thing that's the rotten core at the bottom of this place! 466 00:44:31,722 --> 00:44:35,177 The thing that's going to kill us all! Death by corrosion. That thing! 467 00:44:38,955 --> 00:44:42,285 -Are you under the care of a physician? -No, I'm not. 468 00:44:44,488 --> 00:44:45,454 Well... 469 00:44:46,122 --> 00:44:48,917 ...either we spend the night and collect our money... 470 00:44:49,989 --> 00:44:52,046 ...or we try to find a way out of here. 471 00:44:52,122 --> 00:44:54,747 Either way, I think we should all stick together. 472 00:44:54,855 --> 00:44:58,447 But maybe that's not going to fit in with your plans, baby. 473 00:44:59,422 --> 00:45:01,785 You know me. The more, the merrier. 474 00:45:03,489 --> 00:45:06,387 I guess somebody better go find the old game-show hostess. 475 00:45:06,456 --> 00:45:07,785 Where is she? 476 00:45:26,422 --> 00:45:27,911 This is great. 477 00:47:23,790 --> 00:47:26,450 I guess Melissa found what she was looking for. 478 00:47:36,191 --> 00:47:38,180 Jesus. She's dead. 479 00:47:39,658 --> 00:47:41,248 She was cute too. 480 00:47:41,625 --> 00:47:44,614 God, I'd love to get laid before I died. 481 00:47:48,124 --> 00:47:49,715 How you doing tonight? 482 00:47:54,009 --> 00:47:55,167 Yes, I'm all right. 483 00:48:00,176 --> 00:48:01,664 Is she all right? 484 00:48:02,575 --> 00:48:04,007 I don't know. 485 00:48:15,475 --> 00:48:17,374 What the hell is this? 486 00:48:24,209 --> 00:48:26,334 It seems to just stop here. 487 00:48:27,642 --> 00:48:29,608 Shit, she's got to be somewhere... 488 00:48:29,675 --> 00:48:33,574 ...because she couldn't have just disappeared into thin air. 489 00:48:35,809 --> 00:48:36,797 Not air. 490 00:48:49,443 --> 00:48:50,875 Into the house. 491 00:48:55,643 --> 00:48:58,108 There's got to be a way out of this house. 492 00:48:58,176 --> 00:48:59,642 Some way. 493 00:49:00,977 --> 00:49:01,874 What? 494 00:49:01,977 --> 00:49:03,237 I'm talking to you! 495 00:49:03,309 --> 00:49:06,241 -What is your deal? That wasn't nice. -Easy! Easy! 496 00:49:06,343 --> 00:49:09,901 If everyone's going to scream at each other, do it in another room, please. 497 00:49:10,143 --> 00:49:10,972 Watch it! 498 00:49:11,043 --> 00:49:14,440 I'm about to figure out exactly what, or who, Melissa was taping. 499 00:49:15,143 --> 00:49:16,699 Then where will we be? 500 00:49:16,776 --> 00:49:19,106 Out of scotch, thanks to you, ass! 501 00:49:21,443 --> 00:49:23,171 I think I got something. 502 00:49:55,810 --> 00:49:56,742 Bravo. 503 00:50:00,110 --> 00:50:03,235 I know it's not good manners to ask the magician how he did it... 504 00:50:03,310 --> 00:50:05,606 ...but inquiring minds are desperate to know. 505 00:50:05,677 --> 00:50:08,234 Just what did really happen to little Miss Marr? 506 00:50:11,577 --> 00:50:13,270 Asking the wrong person. 507 00:50:13,677 --> 00:50:16,973 I mean, did she stage it all for you and then go hide? 508 00:50:17,777 --> 00:50:20,436 Or did you just flat out kill the little bitch? 509 00:50:20,511 --> 00:50:22,409 I pose you the same question. 510 00:50:22,477 --> 00:50:24,171 Who's next on your list? 511 00:50:24,911 --> 00:50:27,570 If I had one, Evelyn, whom do you think? 512 00:50:27,777 --> 00:50:31,607 For God sakes, we all know that knocking me off is the bottom line here. 513 00:50:34,144 --> 00:50:36,837 You know I'm not going to make it easy for you. 514 00:50:38,911 --> 00:50:41,377 You think that's going to do the trick, do you, tulip? 515 00:50:41,445 --> 00:50:43,637 I would never give you a loaded gun. 516 00:50:45,978 --> 00:50:46,966 Jesus! 517 00:50:47,844 --> 00:50:50,310 Funky old house, ain't it? 518 00:50:53,211 --> 00:50:58,143 Friends, your hostess is now going to retire for what's left of the night. 519 00:50:58,311 --> 00:51:01,300 If you need me, I'll be upstairs in the bedroom. 520 00:51:01,978 --> 00:51:04,842 And if anyone so much as peeks in the keyhole... 521 00:51:05,078 --> 00:51:08,272 ...I'm going to empty this thing into their fucking head. 522 00:51:20,945 --> 00:51:22,638 Come on. 523 00:51:23,144 --> 00:51:24,872 I loaded them with blanks. 524 00:51:28,211 --> 00:51:30,643 And even if I were going to murder my wife... 525 00:51:30,712 --> 00:51:34,701 ...I don't think I'd do it in a locked house with quite so many witnesses. 526 00:51:35,678 --> 00:51:36,939 Take this. 527 00:51:40,612 --> 00:51:43,238 What good is a million dollars if you're dead? 528 00:51:47,312 --> 00:51:49,709 Let's find a way to get out of here. 529 00:51:51,145 --> 00:51:53,474 I'm going to try to find Ms. Marr. 530 00:51:56,945 --> 00:52:00,309 I'm going to go find me something to drink. 531 00:52:04,678 --> 00:52:06,644 How is she pulling this off? 532 00:52:47,213 --> 00:52:48,678 Ms. Marr? 533 00:53:05,946 --> 00:53:08,378 You son of a bitch, I know you're here. 534 00:54:13,447 --> 00:54:15,572 What is happening? 535 00:54:19,081 --> 00:54:20,706 Electroshock! 536 00:54:34,147 --> 00:54:35,477 Oh, Jesus. 537 00:54:37,114 --> 00:54:38,102 God, no! 538 00:54:38,781 --> 00:54:39,939 Don't touch her! 539 00:54:40,014 --> 00:54:41,412 Well, turn it off! 540 00:54:42,981 --> 00:54:45,447 For God's sake, somebody do something! 541 00:54:46,947 --> 00:54:49,038 Somebody turn the damn thing off! 542 00:54:53,381 --> 00:54:55,813 Somebody! Do something! 543 00:54:57,648 --> 00:54:58,773 Turn it off! 544 00:55:00,381 --> 00:55:02,973 There's got to be a switch or something! 545 00:55:23,015 --> 00:55:24,106 I'm sorry. 546 00:55:24,282 --> 00:55:27,077 She's not dead. We must get her heart pumping again. 547 00:55:27,148 --> 00:55:28,409 It's too late. 548 00:55:47,616 --> 00:55:50,104 Baby, I'm so sorry. 549 00:55:54,148 --> 00:55:55,875 I swear to God, it's this house. 550 00:55:55,948 --> 00:55:57,244 Fuck the house! 551 00:55:58,115 --> 00:55:59,604 It wasn't the house! 552 00:55:59,682 --> 00:56:01,944 It wasn't goddamn ghosts! 553 00:56:02,148 --> 00:56:05,205 This is, plain and simple, good old-fashioned homicide. 554 00:56:08,983 --> 00:56:12,710 Was it too complicated for you? Let me spell it out for you then, kids. 555 00:56:12,949 --> 00:56:15,380 A: Evelyn sure as hell didn't kill herself. 556 00:56:15,449 --> 00:56:18,210 B: I know I didn't do it. Which just leaves us with C. 557 00:56:18,282 --> 00:56:21,271 One of you motherfuckers murdered my wife! 558 00:56:21,482 --> 00:56:23,311 You're talking crazy, Price. 559 00:56:24,216 --> 00:56:28,080 Who'll tell me about the strange guy with the mustache and the lab coat... 560 00:56:28,149 --> 00:56:31,115 ...who I've been chasing all over this goddamn house? 561 00:56:31,350 --> 00:56:32,645 Vannacutt. 562 00:56:32,849 --> 00:56:33,940 Jesus. 563 00:56:35,516 --> 00:56:36,948 Some little shit... 564 00:56:37,016 --> 00:56:40,539 ...working for one of you, hoping to pocket several million bucks. 565 00:56:40,616 --> 00:56:42,310 Now I want some answers. 566 00:56:45,483 --> 00:56:46,812 Put that away. 567 00:56:48,049 --> 00:56:49,776 Put the gun down, Mr. Price. 568 00:56:50,016 --> 00:56:51,039 Back up, honey. 569 00:56:51,116 --> 00:56:53,412 There's a one in four chance it's you. 570 00:56:53,782 --> 00:56:56,248 Put the gun down! 571 00:56:56,849 --> 00:56:58,645 Let's see who blinks first. 572 00:57:25,517 --> 00:57:27,143 What do we do with him? 573 00:57:35,316 --> 00:57:36,942 Open this fucking door! 574 00:57:39,450 --> 00:57:42,814 -You sure this thing will hold him? -It won't be a problem. 575 00:57:45,817 --> 00:57:46,976 Come on. 576 00:57:49,650 --> 00:57:51,775 You going to make sure he doesn't get out? 577 00:57:51,984 --> 00:57:53,574 I'll stay and keep an eye on him. 578 00:57:53,650 --> 00:57:55,173 You'll be okay by yourself? 579 00:57:55,451 --> 00:57:56,474 I hope. 580 00:58:00,950 --> 00:58:04,383 I have to tell you, I'm just a little bit uncomfortable with this. 581 00:58:04,451 --> 00:58:05,814 I'm sure you are. 582 00:58:12,484 --> 00:58:14,473 Open the goddamn door! 583 00:58:18,384 --> 00:58:19,816 What? 584 00:58:22,017 --> 00:58:23,983 Open the goddamn door! 585 00:58:25,984 --> 00:58:29,473 I can't! I'm sorry, I can't. 586 00:58:34,317 --> 00:58:35,305 What's this? 587 00:58:37,118 --> 00:58:38,141 This! 588 00:58:42,818 --> 00:58:43,841 Anything? 589 00:58:44,018 --> 00:58:45,415 Open this fucking door! 590 00:58:45,484 --> 00:58:47,075 How about this? 591 00:58:58,318 --> 00:58:59,306 Better? 592 00:59:08,985 --> 00:59:10,474 Great party! 593 00:59:11,585 --> 00:59:12,811 I got to go! 594 00:59:13,385 --> 00:59:14,476 Blackburn! 595 00:59:29,619 --> 00:59:32,517 Wrong way. I think we should have taken a right back there. 596 00:59:32,752 --> 00:59:34,012 Back where? 597 00:59:34,519 --> 00:59:36,212 Damn it. Good point. 598 00:59:38,151 --> 00:59:40,310 Let's just try down here. 599 00:59:50,652 --> 00:59:51,982 Yo, Sara, look. 600 00:59:53,886 --> 00:59:55,875 Vannacutt's office. 601 01:01:45,487 --> 01:01:47,975 You've been sick, Mr. Price. 602 01:01:50,320 --> 01:01:54,377 And what do you think, Dr. Vannacutt? 603 01:03:33,655 --> 01:03:34,746 Look here. 604 01:03:35,622 --> 01:03:37,213 What do you got? 605 01:03:37,889 --> 01:03:39,321 Class of 1931. 606 01:03:39,955 --> 01:03:41,887 That's a cheery-looking bunch. 607 01:03:41,989 --> 01:03:44,511 Better living through electricity. 608 01:03:49,022 --> 01:03:50,147 I think-- 609 01:03:53,489 --> 01:03:55,318 Oh, my God! 610 01:03:56,456 --> 01:03:58,615 I know how the guest list was made. 611 01:03:58,889 --> 01:04:00,287 Look at these names. 612 01:04:00,356 --> 01:04:02,288 "Head nurse, Ruthe Ann Stockard. 613 01:04:02,356 --> 01:04:04,345 "Electroshock, Adolphus Jenzen. 614 01:04:04,456 --> 01:04:05,581 "Franklin Baker. 615 01:04:05,656 --> 01:04:07,848 "Thomas Steven Price. Jasper Marr." 616 01:04:08,222 --> 01:04:10,780 -They're all here! -Who? I'm missing something. 617 01:04:10,855 --> 01:04:12,651 Everyone that was invited... 618 01:04:12,823 --> 01:04:16,585 ...is related to one of the staff that was here when the place burnt. 619 01:04:17,823 --> 01:04:19,812 There was five of us. 620 01:04:21,089 --> 01:04:23,078 Five that didn't die. 621 01:04:23,289 --> 01:04:24,778 Booga-booga. 622 01:04:26,890 --> 01:04:28,082 What are you saying? 623 01:04:28,155 --> 01:04:29,746 Price didn't make the list. 624 01:04:29,823 --> 01:04:31,084 The house did. 625 01:04:35,656 --> 01:04:38,122 Because she's a vengeful, stupid whore! 626 01:04:41,123 --> 01:04:43,418 How's the house going to send out invitations? 627 01:04:43,656 --> 01:04:45,679 There's a lot of energy in here. 628 01:04:46,589 --> 01:04:49,055 It likes to travel through light beams... 629 01:04:49,389 --> 01:04:50,650 ...sound waves... 630 01:04:50,823 --> 01:04:52,413 ...electricity, whatever. 631 01:04:52,489 --> 01:04:53,716 A phone line? 632 01:04:54,823 --> 01:04:57,312 Sure, now that we're in The Twilight Zone. 633 01:04:58,156 --> 01:05:00,883 Into an on-line computer? Through the Internet? 634 01:05:01,123 --> 01:05:04,146 No, stop. Wait. This is crazy. 635 01:05:05,190 --> 01:05:06,588 You don't... 636 01:05:06,789 --> 01:05:08,880 ...get it, do you? 637 01:05:12,823 --> 01:05:16,153 This house is pissed. 638 01:05:16,390 --> 01:05:18,322 It has no morals. 639 01:05:20,023 --> 01:05:22,581 Because it's a fucking house! 640 01:05:22,724 --> 01:05:23,916 This is insane. 641 01:05:23,990 --> 01:05:27,218 -Calm down. -All right, I'm sorry about that. 642 01:05:30,956 --> 01:05:32,650 Wait. 643 01:05:34,724 --> 01:05:37,121 How come Blackburn's name's not on here? 644 01:06:02,191 --> 01:06:06,782 The late Mrs. Steven Price. Tragic. 645 01:06:10,790 --> 01:06:12,313 Tortured. 646 01:06:14,157 --> 01:06:15,622 Lovely. 647 01:06:25,824 --> 01:06:29,484 And suddenly very cooperative Mrs. Price. 648 01:06:42,791 --> 01:06:44,188 Cool. 649 01:07:00,525 --> 01:07:02,514 What do you think you're doing? 650 01:07:05,825 --> 01:07:08,450 Easy. Easy. Lie back. Be still. 651 01:07:09,125 --> 01:07:11,989 Last thing we need is for you to have a real heart attack. 652 01:07:12,058 --> 01:07:13,819 You're the doctor, kid. 653 01:07:14,625 --> 01:07:16,784 I guess that atropine crap worked. 654 01:07:16,992 --> 01:07:19,480 Yes. Convinced all those that needed convincing. 655 01:07:19,558 --> 01:07:22,150 You are officially one dead lady. 656 01:07:22,325 --> 01:07:24,484 Trust me, I've been dead for years. 657 01:07:24,992 --> 01:07:27,481 Speaking of which, what's Steven's status? 658 01:07:27,858 --> 01:07:29,381 Well, he's still alive... 659 01:07:29,459 --> 01:07:31,856 ...but it's just a question of moments. 660 01:07:32,092 --> 01:07:35,684 And then your miraculous resurrection. 661 01:07:36,725 --> 01:07:39,715 No, Officer, I'm very much alive. 662 01:07:39,958 --> 01:07:43,083 Just a little joke to beat my husband at his own clever game. 663 01:07:43,158 --> 01:07:45,124 I'm sorry, ma'am, your husband's dead. 664 01:07:45,192 --> 01:07:47,987 What do you mean, he's dead? Oh, no, it's all my fault. 665 01:07:48,158 --> 01:07:50,488 I may as well have killed him myself. 666 01:07:50,692 --> 01:07:54,021 No, not at all. We have all these witnesses that saw.... 667 01:07:54,225 --> 01:07:57,089 Well, fill in the blank, whoever it'll be that shoots him. 668 01:07:57,158 --> 01:07:58,886 I don't know. Puff Eddie? 669 01:07:59,659 --> 01:08:04,387 This could be a big surprise. I think the Jenzen girl. She's got the right stuff. 670 01:08:04,993 --> 01:08:08,447 Did you ever find out what happened to that little TV reporter? 671 01:08:10,492 --> 01:08:12,118 No, we never found her. 672 01:08:12,193 --> 01:08:15,125 So we don't even know if the bitch is dead or alive. 673 01:08:17,193 --> 01:08:20,284 Price must've killed her. There's no other explanation. 674 01:08:20,492 --> 01:08:25,084 There's plenty! For all we know Steven's got her spying on us right now! 675 01:08:25,492 --> 01:08:26,651 Bullshit. 676 01:08:27,059 --> 01:08:29,321 God, this whole fucking thing's falling apart. 677 01:08:29,393 --> 01:08:30,824 It's not, baby, it's not. 678 01:08:30,893 --> 01:08:32,586 Somebody'll pull the trigger. 679 01:08:32,826 --> 01:08:34,951 But nobody has yet, Donald. 680 01:08:35,159 --> 01:08:36,784 They're not at the breaking point. 681 01:08:36,859 --> 01:08:38,916 They must believe their lives are in danger! 682 01:08:38,993 --> 01:08:41,891 They have your death at his hands. How much more do they need? 683 01:08:41,959 --> 01:08:43,585 But they didn't see it happen. 684 01:08:43,659 --> 01:08:46,353 They still have their doubts. They're confused. 685 01:08:48,893 --> 01:08:50,484 What we need... 686 01:08:50,693 --> 01:08:52,318 ...is another body... 687 01:08:52,627 --> 01:08:55,252 ...and Steven's bloody hands right next to it. 688 01:08:55,859 --> 01:08:58,121 How the hell are we going to do that? 689 01:09:00,993 --> 01:09:03,687 This may sound a little crazy, but hear me out. 690 01:09:54,361 --> 01:09:56,088 This is all I could find. 691 01:10:01,827 --> 01:10:03,157 This here. 692 01:10:04,294 --> 01:10:06,385 Well, it's going to have to do. 693 01:10:07,661 --> 01:10:10,126 Are you coming, or waiting for Blackburn? 694 01:10:10,394 --> 01:10:12,292 Blackburn's dead. 695 01:10:12,494 --> 01:10:14,084 Excuse me? 696 01:10:14,294 --> 01:10:16,351 He would've been back by now. 697 01:10:18,494 --> 01:10:20,119 He's dead. 698 01:10:58,095 --> 01:10:59,118 Oh, shit. 699 01:11:09,228 --> 01:11:10,524 Shit. 700 01:11:15,828 --> 01:11:19,317 -Where is he? -He's got to still be down here. 701 01:11:19,495 --> 01:11:22,427 -He's dead! We're all going to be dead! -Stop saying that! 702 01:11:22,495 --> 01:11:24,586 Pritchett, shut the fuck up! 703 01:11:24,795 --> 01:11:26,987 I just wanted to ask you a question. 704 01:11:28,161 --> 01:11:30,923 -Price is behind this. -How? He's still locked up. 705 01:11:30,996 --> 01:11:32,325 Let's go see. 706 01:11:36,495 --> 01:11:38,290 It's Blackburn. 707 01:11:50,462 --> 01:11:51,553 Oh, my God. 708 01:11:51,629 --> 01:11:52,617 Shit! 709 01:12:06,496 --> 01:12:07,722 You murderer. 710 01:12:33,463 --> 01:12:34,861 Melissa? 711 01:12:39,830 --> 01:12:41,455 It's Sara. 712 01:12:43,730 --> 01:12:44,718 Help me. 713 01:12:46,463 --> 01:12:49,089 -Somebody! -I'll help you. 714 01:12:49,396 --> 01:12:51,328 Just keep talking. 715 01:13:08,496 --> 01:13:09,587 It's okay. 716 01:13:20,163 --> 01:13:22,186 I woke up on the floor. 717 01:13:23,663 --> 01:13:24,890 Blackburn.... 718 01:13:26,997 --> 01:13:28,463 Stay the fuck back! 719 01:13:28,730 --> 01:13:30,526 I don't know what happened! 720 01:13:31,163 --> 01:13:32,322 I do. 721 01:13:33,997 --> 01:13:37,157 Please, tell me. Help me. 722 01:13:37,497 --> 01:13:39,656 I don't think so! 723 01:13:40,330 --> 01:13:41,796 You got to help me. 724 01:13:44,731 --> 01:13:47,128 Not even for $1 million, Mr. Price. 725 01:13:52,297 --> 01:13:53,627 Help me. 726 01:13:55,397 --> 01:13:56,385 Help me. 727 01:14:17,464 --> 01:14:18,487 Oh, shit! 728 01:14:20,831 --> 01:14:22,195 Grab her gun. 729 01:14:22,531 --> 01:14:24,997 Damn, she emptied it. I got this. 730 01:14:25,198 --> 01:14:27,164 I got this, baby girl. Let go. 731 01:14:27,365 --> 01:14:28,625 There we go. 732 01:14:30,831 --> 01:14:32,263 I'll put this right here. 733 01:14:32,498 --> 01:14:33,963 Okay? Look, it's cool. 734 01:14:34,131 --> 01:14:35,596 It's me. Okay, it's me. 735 01:14:35,664 --> 01:14:36,528 Look. 736 01:14:36,598 --> 01:14:37,620 Poor Mr. Price. 737 01:14:37,931 --> 01:14:39,295 Fuck Mr. Price. 738 01:14:39,797 --> 01:14:42,286 Come on, baby girl. I got you. 739 01:14:42,498 --> 01:14:45,123 -Come on, it's cool. -Let's get the hell out of here. 740 01:14:45,498 --> 01:14:46,657 I got you. 741 01:14:47,831 --> 01:14:50,662 Okay, don't look. Keep going. Up we go. 742 01:14:50,732 --> 01:14:52,391 Up we go, baby girl. 743 01:14:54,698 --> 01:14:57,721 Almost there. You just get upstairs. 744 01:14:57,998 --> 01:15:00,294 All right, easy. Don't look. 745 01:15:29,099 --> 01:15:31,724 You poor clueless old geek. 746 01:15:32,232 --> 01:15:34,959 All it would've taken was a simple divorce... 747 01:15:35,165 --> 01:15:39,654 ...and ripping our prenup to teeny, itsy-bitsy little pieces. 748 01:15:42,499 --> 01:15:44,828 But no matter how it ended... 749 01:15:45,598 --> 01:15:47,655 ...please just know one thing: 750 01:15:48,798 --> 01:15:51,287 From the first moment I set eyes on you... 751 01:15:52,232 --> 01:15:55,221 ...I have always, always loved... 752 01:15:56,332 --> 01:15:57,662 ...your money. 753 01:16:01,332 --> 01:16:06,355 On the other hand, just the sight of you has always made me want to puke. 754 01:16:08,332 --> 01:16:10,730 Is that a fact, princess? 755 01:16:11,633 --> 01:16:14,895 Maybe you could have saved us all a great deal of time... 756 01:16:15,132 --> 01:16:18,587 ...not to mention money, if you just let me in on it years ago. 757 01:16:18,666 --> 01:16:19,962 Help! 758 01:16:21,799 --> 01:16:23,287 You must be kidding! 759 01:16:25,833 --> 01:16:28,731 I'm Steven goddamn Price! 760 01:16:33,466 --> 01:16:36,489 Every place you've gone, every person you've seen... 761 01:16:36,566 --> 01:16:40,124 ...every word you and Blackburn ever said to each other, bugged... 762 01:16:40,499 --> 01:16:43,465 ...taped, seen and heard by me as it happened! 763 01:16:44,300 --> 01:16:46,323 -Sweetie? -Anything, angel! 764 01:16:46,666 --> 01:16:47,962 Just speak it! 765 01:16:48,699 --> 01:16:50,131 What are you going to do? 766 01:16:53,866 --> 01:16:57,128 Just what you wanted everyone here to believe in the first place! 767 01:16:57,200 --> 01:17:00,825 I'm going to murder you, Evelyn, with the greatest of pleasure! 768 01:17:01,966 --> 01:17:03,057 Witnesses. 769 01:17:06,166 --> 01:17:08,530 They know you're already dead, Evelyn! 770 01:17:08,734 --> 01:17:11,199 Happy birthday, baby! 771 01:17:37,834 --> 01:17:38,822 Get up. 772 01:17:40,400 --> 01:17:41,889 Are you doing this? 773 01:17:42,500 --> 01:17:43,329 No. 774 01:17:46,101 --> 01:17:47,226 Get up! 775 01:17:48,600 --> 01:17:49,827 Now! 776 01:18:55,168 --> 01:18:56,724 Oh, Ms. Marr. 777 01:19:31,835 --> 01:19:33,892 Steven, I want you. 778 01:19:34,235 --> 01:19:36,599 I've always wanted you. 779 01:19:37,736 --> 01:19:39,201 We all do. 780 01:19:41,736 --> 01:19:43,395 They're all here. 781 01:19:44,002 --> 01:19:45,901 Everyone who's died. 782 01:19:46,802 --> 01:19:49,165 Everyone who's responsible. 783 01:19:50,636 --> 01:19:52,465 It's your turn. 784 01:19:55,235 --> 01:19:57,133 One, two, three. 785 01:20:23,836 --> 01:20:26,029 Open the door! 786 01:20:26,503 --> 01:20:28,866 -Somebody open the door! -Oh, my God. 787 01:20:30,602 --> 01:20:31,727 It's Price. 788 01:20:31,903 --> 01:20:35,301 Open the goddamn door! 789 01:20:37,236 --> 01:20:38,701 Price is dead. 790 01:20:39,136 --> 01:20:41,227 Open the goddamn door! 791 01:20:45,703 --> 01:20:48,464 Open the goddamn door! 792 01:21:13,236 --> 01:21:14,702 Go! 793 01:21:18,237 --> 01:21:19,168 Run! 794 01:21:30,637 --> 01:21:31,625 Come on! 795 01:21:38,603 --> 01:21:40,229 What was that? 796 01:21:40,404 --> 01:21:42,495 It can't be! You're dead! 797 01:21:43,471 --> 01:21:47,301 Pritchett was right. The house is alive. 798 01:21:52,837 --> 01:21:55,702 There's got to be something. Pulleys or something. 799 01:21:57,538 --> 01:21:58,629 The attic! 800 01:22:32,838 --> 01:22:33,826 Come on! 801 01:22:56,405 --> 01:22:58,030 Let's get to the attic! 802 01:22:58,138 --> 01:22:59,536 Hurry! 803 01:23:07,105 --> 01:23:08,162 Come on! 804 01:23:20,805 --> 01:23:21,793 Terrific! 805 01:23:22,472 --> 01:23:23,597 Fuck! 806 01:23:39,505 --> 01:23:42,165 So much for a Ph.D. in engineering. 807 01:23:44,239 --> 01:23:45,602 I found a way out! 808 01:23:45,805 --> 01:23:46,998 Where? 809 01:23:47,239 --> 01:23:48,296 Up here! 810 01:23:48,505 --> 01:23:51,596 Hurry! There is something of a time issue here. 811 01:24:05,672 --> 01:24:06,660 Come on! 812 01:24:07,306 --> 01:24:08,999 Where are you going? 813 01:24:10,739 --> 01:24:12,603 You have to stay for my show. 814 01:24:12,739 --> 01:24:13,966 Oh, God! 815 01:24:28,106 --> 01:24:33,334 There's light! Stay here, I'm going to go and see if we can get out this way. 816 01:24:59,740 --> 01:25:00,797 Oh, shit. 817 01:25:09,007 --> 01:25:10,030 Go! 818 01:26:11,241 --> 01:26:12,604 Help me, Eddie! 819 01:26:12,741 --> 01:26:15,605 The doctor is in. 820 01:26:17,408 --> 01:26:20,532 No one gets out of here alive. 821 01:26:21,607 --> 01:26:24,199 Not me. Not you. 822 01:26:27,408 --> 01:26:28,499 Next patient. 823 01:26:28,908 --> 01:26:30,737 Ah, Mr. Baker. 824 01:26:31,141 --> 01:26:34,005 It's time to take your rightful place with the others. 825 01:26:34,141 --> 01:26:35,902 I had nothing to do with this! 826 01:26:35,974 --> 01:26:37,668 I was adopted! 827 01:27:09,408 --> 01:27:10,965 Oh, God. 828 01:27:33,842 --> 01:27:34,967 What is this? 829 01:27:45,142 --> 01:27:46,472 What is it? 830 01:28:18,110 --> 01:28:19,598 Oh, my God. 831 01:28:21,576 --> 01:28:23,474 That was one kick-ass party. 832 01:28:24,176 --> 01:28:27,437 Okay, one more thing: how do we get down from here? 60827

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.