All language subtitles for Harvey.2021.720p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.MX]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:01:11,112 --> 00:01:13,413 521. 4 00:01:13,415 --> 00:01:17,553 Searching a car for a parking problem. 5 00:01:20,722 --> 00:01:23,956 10-4, your 23? 6 00:01:23,958 --> 00:01:26,360 28th and truck 19. 7 00:01:32,601 --> 00:01:35,034 You know why I pulled you over today? 8 00:01:35,036 --> 00:01:36,036 You tell me. 9 00:01:36,705 --> 00:01:37,705 Speeding. 10 00:01:39,408 --> 00:01:40,574 Nobody even drives out here. 11 00:01:40,576 --> 00:01:41,576 Who cares? 12 00:01:47,181 --> 00:01:50,584 You get one more ticket and you will lose your license. 13 00:01:50,586 --> 00:01:52,719 Yeah, you said that last time. 14 00:02:42,303 --> 00:02:45,070 Got somethin' important in there? 15 00:02:45,072 --> 00:02:46,072 Jack. 16 00:02:46,742 --> 00:02:48,475 And there's nothin'. 17 00:02:48,477 --> 00:02:50,412 Just gettin' some stamps for my mom. 18 00:02:52,280 --> 00:02:53,415 I can do it later. 19 00:02:54,282 --> 00:02:56,081 All right. 20 00:02:56,083 --> 00:02:57,617 Take 'er easy. 21 00:02:57,619 --> 00:02:59,285 All right now, brother. 22 00:02:59,287 --> 00:03:00,554 Take it easy. 23 00:03:22,411 --> 00:03:23,411 Goddammit. 24 00:04:02,718 --> 00:04:04,818 Hey there, Harvey. 25 00:04:04,820 --> 00:04:05,820 How are ya? 26 00:04:32,179 --> 00:04:34,714 You ready for another fun night, Harv? 27 00:04:34,716 --> 00:04:36,348 Aren't I always? 28 00:04:36,350 --> 00:04:37,784 Maybe tonight's the night Karen realizes 29 00:04:37,786 --> 00:04:39,386 she doesn't need you. 30 00:04:39,388 --> 00:04:40,820 I don't owe you anything if possible. 31 00:04:40,822 --> 00:04:42,254 You don't pay for anything here. 32 00:04:42,256 --> 00:04:43,657 Oh okay, okay. 33 00:04:43,659 --> 00:04:45,299 In fact, maybe she realizes she loves you. 34 00:04:52,266 --> 00:04:53,633 Yeah, maybe not. 35 00:04:59,173 --> 00:05:00,172 Can I help you? 36 00:05:00,174 --> 00:05:02,241 Um yeah, some shoes. 37 00:05:02,243 --> 00:05:04,511 Um yeah, could I get a size? 38 00:05:04,513 --> 00:05:06,413 Lemme ask you a question. 39 00:05:06,415 --> 00:05:08,213 How many years have you been checkin' me in here? 40 00:05:08,215 --> 00:05:09,516 Where's your girlfriend? 41 00:05:09,518 --> 00:05:11,753 She's late again. 42 00:05:12,821 --> 00:05:14,321 Just go get my shoes, son. 43 00:05:16,257 --> 00:05:17,324 There you go. 44 00:05:37,412 --> 00:05:38,880 Get my shoes, Harvey. 45 00:05:41,850 --> 00:05:42,851 What size, John? 46 00:05:44,251 --> 00:05:45,385 You know. 47 00:05:45,387 --> 00:05:46,953 Now get me my fuckin' shoes. 48 00:05:46,955 --> 00:05:47,955 Here. 49 00:05:49,524 --> 00:05:50,659 Oh, hey Miss Madison. 50 00:05:51,626 --> 00:05:52,626 Nice to see ya. 51 00:05:55,797 --> 00:05:57,797 Can you stop with the fuckin' lighter, John? 52 00:05:57,799 --> 00:05:59,901 I tell you this every day and you never listen. 53 00:06:01,603 --> 00:06:03,270 I wanna set you on fire, baby. 54 00:06:04,906 --> 00:06:06,906 Could you just go bowl? 55 00:06:06,908 --> 00:06:07,941 Seriously. 56 00:06:07,943 --> 00:06:09,343 Oh, I am serious. 57 00:06:20,287 --> 00:06:21,788 I literally hate him. 58 00:06:21,790 --> 00:06:24,491 Always hitting on me when no one's looking. 59 00:06:24,493 --> 00:06:25,861 Perks of a small town. 60 00:06:27,929 --> 00:06:30,264 Harvey, they've got assholes everywhere. 61 00:06:33,435 --> 00:06:34,434 Hey. What's up, John? 62 00:06:34,436 --> 00:06:35,568 What's happenin', buddy? 63 00:06:35,570 --> 00:06:36,703 Hey Randy, how you doin'? 64 00:06:36,705 --> 00:06:37,704 Doin' pretty good, man. 65 00:06:37,706 --> 00:06:38,838 Just livin' the dream, 66 00:06:38,840 --> 00:06:40,473 Waiting for his girlfriend. 67 00:06:40,475 --> 00:06:42,375 Do not even get started on me, okay? 68 00:06:42,377 --> 00:06:43,377 Don't matter. 69 00:06:44,579 --> 00:06:45,712 You ready to get this party started? 70 00:06:45,714 --> 00:06:46,714 We were waitin' on you. 71 00:06:47,516 --> 00:06:48,948 Cheers. 72 00:07:10,705 --> 00:07:12,972 See that lady right there? 73 00:07:12,974 --> 00:07:15,842 She's about to fall on her ass. 74 00:07:15,844 --> 00:07:16,945 You don't know that. 75 00:07:25,387 --> 00:07:26,388 I got you. 76 00:07:27,589 --> 00:07:29,823 How did you know that? 77 00:07:29,825 --> 00:07:30,826 I just do. 78 00:07:32,394 --> 00:07:33,526 See that guy right there? 79 00:07:33,528 --> 00:07:34,961 Yeah. 80 00:07:34,963 --> 00:07:36,863 He's about to bowl a perfect strike. 81 00:07:36,865 --> 00:07:37,997 Right. 82 00:07:37,999 --> 00:07:39,039 You can't get lucky twice. 83 00:07:44,539 --> 00:07:46,338 Huh. 84 00:07:46,340 --> 00:07:47,340 No way. 85 00:07:48,743 --> 00:07:49,743 Damn. 86 00:07:55,884 --> 00:07:58,484 Harvey, you and I need to talk. 87 00:08:01,089 --> 00:08:01,955 We've talked before. 88 00:08:01,957 --> 00:08:03,489 I'd rather pass. 89 00:08:03,491 --> 00:08:04,924 Madison, take over for Harvey. 90 00:08:04,926 --> 00:08:06,360 We'll be back in a minute. 91 00:08:07,429 --> 00:08:08,429 Let's go. 92 00:08:27,616 --> 00:08:28,748 What? 93 00:08:28,750 --> 00:08:29,816 I haven't done anything lately. 94 00:08:29,818 --> 00:08:30,750 Come on, man. 95 00:08:30,752 --> 00:08:31,752 Lately? 96 00:08:33,021 --> 00:08:34,954 Listen, Karen and some of the other customers 97 00:08:34,956 --> 00:08:36,589 are complainin' that you're bein' creepy and rude again. 98 00:08:36,591 --> 00:08:37,957 They're creepy and rude. 99 00:08:37,959 --> 00:08:39,961 I can't keep fielding these complaints. 100 00:08:41,730 --> 00:08:44,998 Can you just try to be nicer, smile a little bit more? 101 00:08:45,000 --> 00:08:46,532 You know, stop being so creepy 102 00:08:46,534 --> 00:08:48,570 or you're on permanent janitor duty. 103 00:08:49,537 --> 00:08:50,537 You understand? 104 00:08:51,506 --> 00:08:52,171 Yeah, I got it. 105 00:08:52,173 --> 00:08:53,173 Can I go? 106 00:08:54,876 --> 00:08:57,410 Look, I'm being serious this time. 107 00:08:57,412 --> 00:08:59,681 I said I understand, boss. 108 00:09:11,860 --> 00:09:13,493 Danny, you good? 109 00:09:13,495 --> 00:09:14,160 Hangin' in there, boss. 110 00:09:14,162 --> 00:09:15,728 Thank you. 111 00:09:21,436 --> 00:09:23,603 I'll be right back and then we can get started. 112 00:09:23,605 --> 00:09:24,605 We'll be waitin'. 113 00:09:46,795 --> 00:09:47,927 Well that was fast. 114 00:09:47,929 --> 00:09:49,762 Honey, I'm always fast. 115 00:09:49,764 --> 00:09:51,733 But not too fast, you know that. 116 00:09:53,601 --> 00:09:54,601 This feels wet. 117 00:09:57,672 --> 00:10:00,206 That looks like spit. 118 00:10:00,208 --> 00:10:01,208 What the fuck? 119 00:10:02,644 --> 00:10:04,143 It was probably that dipshit Harvey. 120 00:10:04,145 --> 00:10:06,746 What the fuck? 121 00:10:06,748 --> 00:10:09,484 That little motherfucker. 122 00:10:12,053 --> 00:10:13,621 The hell is wrong with her? 123 00:10:15,824 --> 00:10:16,889 What'd you do this time? 124 00:10:16,891 --> 00:10:18,725 You spit in my shoe? 125 00:10:18,727 --> 00:10:20,226 No, only because I didn't think of it first. 126 00:10:20,228 --> 00:10:22,230 You need to get me another pair right now. 127 00:10:24,699 --> 00:10:25,699 Mm-hmm. 128 00:10:27,936 --> 00:10:29,268 Sure. 129 00:10:29,270 --> 00:10:30,538 One second, Karen. 130 00:10:36,511 --> 00:10:38,111 I'm so sorry, Karen. 131 00:10:38,113 --> 00:10:39,846 But we don't have another pair in your size. 132 00:10:39,848 --> 00:10:41,516 Well you better find somethin'. 133 00:10:43,218 --> 00:10:47,120 If you wanna bowl, you have to wear these. 134 00:10:47,122 --> 00:10:49,591 Otherwise, you should leave. 135 00:10:50,892 --> 00:10:51,991 I'm so sorry. 136 00:10:51,993 --> 00:10:53,793 He just didn't see them. 137 00:10:53,795 --> 00:10:56,164 I have this pair, freshly sanitized for you. 138 00:10:59,100 --> 00:11:02,235 Seriously Harvey, you have to stop this. 139 00:11:02,237 --> 00:11:03,936 What's her problem now? 140 00:11:03,938 --> 00:11:05,738 Fucking Karen, that's the problem. 141 00:11:05,740 --> 00:11:07,140 We all hate our jobs. 142 00:11:07,142 --> 00:11:08,274 Quit actin' like you're the only one. 143 00:11:08,276 --> 00:11:09,942 It ain't just my job I hate. 144 00:11:09,944 --> 00:11:11,811 I hate everyone and everything equally. 145 00:11:11,813 --> 00:11:14,047 I know you don't mean that. 146 00:11:14,049 --> 00:11:15,248 They just make me sick. 147 00:11:15,250 --> 00:11:16,716 Look at 'em. 148 00:11:16,718 --> 00:11:18,253 That's low life at its finest, 149 00:11:19,821 --> 00:11:21,689 but you know you still need this job. 150 00:11:23,191 --> 00:11:24,057 Yeah. 151 00:11:24,059 --> 00:11:24,957 Yeah, I know. 152 00:11:24,959 --> 00:11:26,527 I know. 153 00:11:26,529 --> 00:11:28,895 I'm just tired of Karen snitching on me. 154 00:11:28,897 --> 00:11:30,329 Yeah, I'm sick of John Snyder too. 155 00:11:30,331 --> 00:11:33,566 He thinks he's a gift to anything female. 156 00:11:33,568 --> 00:11:34,967 Honestly, he scares me. 157 00:11:34,969 --> 00:11:36,335 He only acts like that 158 00:11:36,337 --> 00:11:38,071 'cause he's buddy-buddy with the sheriff. 159 00:11:38,073 --> 00:11:40,139 Feel sorry for his wife. 160 00:11:40,141 --> 00:11:42,008 Hope she knows what a dick he is. 161 00:11:42,010 --> 00:11:44,343 Yeah and how many women he's had in this town, 162 00:11:44,345 --> 00:11:45,912 how could she not know? 163 00:11:45,914 --> 00:11:47,313 Yeah. 164 00:11:47,315 --> 00:11:50,917 All right, I guess I'ma go clean some balls. 165 00:11:50,919 --> 00:11:55,154 Shut up. 166 00:12:25,353 --> 00:12:27,387 What you doin', Harvey boy? 167 00:12:27,389 --> 00:12:28,788 Leave me alone, John. 168 00:12:31,359 --> 00:12:33,795 Takin' pictures of people without askin'? 169 00:12:35,196 --> 00:12:36,762 Drivin' home drunk again 170 00:12:36,764 --> 00:12:38,364 and tryin' to holler little girls? 171 00:12:38,366 --> 00:12:40,299 If you don't get your peel-egghead dwarf-bodied ass 172 00:12:40,301 --> 00:12:42,802 the fuck out my face, I know somethin'. 173 00:12:42,804 --> 00:12:43,972 Leave me the fuck alone. 174 00:13:00,889 --> 00:13:02,822 See you all tomorrow. 175 00:13:02,824 --> 00:13:04,657 I'm serious about our talk today. 176 00:13:04,659 --> 00:13:06,125 I know I'll smile more. 177 00:13:06,127 --> 00:13:07,693 Goodnight. 178 00:13:07,695 --> 00:13:09,128 See you tomorrow. 179 00:13:30,386 --> 00:13:31,386 Fuck you. 180 00:14:31,913 --> 00:14:34,113 How about these wonderful pasta pockets 181 00:14:34,115 --> 00:14:35,748 filled with healthy vegetables, 182 00:14:35,750 --> 00:14:38,084 sizzling seafood, hardy seasoned meat? 183 00:14:38,086 --> 00:14:39,318 I couldn't make those. 184 00:14:39,320 --> 00:14:40,886 Oh yes, you can. 185 00:14:40,888 --> 00:14:42,755 Introducing Easy Cook, 186 00:14:42,757 --> 00:14:46,426 the easiest way ever to make original creative meals. 187 00:14:46,428 --> 00:14:49,295 Simply stamp up your dough, place it in your Easy Cook, 188 00:14:49,297 --> 00:14:51,498 - add your filling. - Fuck your sleep, boy. 189 00:14:51,500 --> 00:14:52,499 That's it. 190 00:14:52,501 --> 00:14:54,267 It's seal secure. 191 00:14:54,269 --> 00:14:55,402 - You know why, mom. - Ready to cook on the stove. 192 00:14:55,404 --> 00:14:56,836 Did you bring my beer? 193 00:14:56,838 --> 00:14:58,137 Just like every fuckin' night. 194 00:14:58,139 --> 00:14:59,539 Wow, I can do that. 195 00:14:59,541 --> 00:15:02,275 Don't talk to me like that in my house. 196 00:15:02,277 --> 00:15:04,378 I pay the fuckin' rent. 197 00:15:04,380 --> 00:15:06,045 What did you say? 198 00:15:06,047 --> 00:15:07,346 A wild variety of fillings, 199 00:15:07,348 --> 00:15:09,215 lip-smacking fruit-filled pastries. 200 00:15:09,217 --> 00:15:10,450 Nothin'. 201 00:15:10,452 --> 00:15:12,285 Drink your beer. 202 00:15:12,287 --> 00:15:13,853 No struggling to cut out the dough. 203 00:15:13,855 --> 00:15:16,155 No torture or time spent sealing the edges. 204 00:15:16,157 --> 00:15:18,257 No fall-apart disasters. 205 00:15:18,259 --> 00:15:20,494 Don't spend a fortune on store-bought foods. 206 00:15:20,496 --> 00:15:22,529 With Easy Cook, everything is. 207 00:16:27,496 --> 00:16:29,097 I miss you, dad. 208 00:16:58,092 --> 00:17:00,496 Damn, it's early. 209 00:17:17,513 --> 00:17:18,645 Hi honey. 210 00:17:18,647 --> 00:17:19,647 Hi mom. 211 00:17:36,598 --> 00:17:38,565 I made you breakfast. 212 00:17:38,567 --> 00:17:39,599 Oh. 213 00:17:39,601 --> 00:17:40,601 Thanks, mom. 214 00:17:48,209 --> 00:17:49,141 Is everything okay? 215 00:17:49,143 --> 00:17:50,143 Oh, me? 216 00:17:50,945 --> 00:17:51,645 I'm good. I'm fine. 217 00:17:51,647 --> 00:17:52,512 Yeah. 218 00:17:52,514 --> 00:17:54,414 Yeah? 219 00:17:54,416 --> 00:17:57,116 It's just that I haven't seen you all week, you know? 220 00:17:57,118 --> 00:17:59,185 And I just wanna check up on you. 221 00:17:59,187 --> 00:18:00,620 Mom, I'm fine. 222 00:18:00,622 --> 00:18:04,325 I've just been so busy with the job, you know? 223 00:18:11,533 --> 00:18:13,602 So how is the job? 224 00:18:17,573 --> 00:18:19,639 I knew it. I knew it. 225 00:18:19,641 --> 00:18:21,475 Is that guy still bothering you? 226 00:18:21,477 --> 00:18:23,042 - I can handle it, mom. - I can go down there, 227 00:18:23,044 --> 00:18:24,044 you know. 228 00:18:25,279 --> 00:18:26,279 I can handle it. 229 00:18:27,114 --> 00:18:28,314 Is it Harvey? 230 00:18:28,316 --> 00:18:29,181 - Is it that guy Harvey? - Mom. 231 00:18:29,183 --> 00:18:30,316 No, it's not. 232 00:18:30,318 --> 00:18:31,183 Can't believe how weird he is. 233 00:18:31,185 --> 00:18:32,185 It's not. 234 00:18:35,524 --> 00:18:39,258 Baby, we can find you another job. 235 00:18:39,260 --> 00:18:40,125 Mom, it's fine. 236 00:18:40,127 --> 00:18:41,262 I like my job. 237 00:18:45,099 --> 00:18:46,099 'Kay. 238 00:18:48,537 --> 00:18:49,537 I gotta go to work. 239 00:18:51,707 --> 00:18:52,707 I love you. 240 00:18:55,142 --> 00:18:56,308 I'm gonna leave a baseball bat for you 241 00:18:56,310 --> 00:18:58,177 at the front of the door. 242 00:18:58,179 --> 00:18:59,179 Take it. 243 00:20:17,091 --> 00:20:18,758 Dude, you better watch out. 244 00:20:18,760 --> 00:20:20,827 He's been waiting for you. 245 00:20:20,829 --> 00:20:21,695 For what? 246 00:20:21,697 --> 00:20:22,697 Karen. 247 00:20:23,699 --> 00:20:24,699 Fuck. 248 00:20:27,869 --> 00:20:29,605 Shh, she's coming. 249 00:20:32,239 --> 00:20:33,707 Can I help you? 250 00:20:33,709 --> 00:20:35,140 I talked to your boss. 251 00:20:35,142 --> 00:20:36,310 I'm gonna get you fired. 252 00:20:38,780 --> 00:20:39,780 Okay, Karen. 253 00:20:41,717 --> 00:20:43,650 Now how can I help you? 254 00:20:43,652 --> 00:20:44,784 Here are your shoes, Karen. 255 00:20:44,786 --> 00:20:47,654 I sterilized them myself today. 256 00:20:47,656 --> 00:20:49,254 Thank you. 257 00:20:49,256 --> 00:20:50,559 Have a good game, Karen. 258 00:20:54,295 --> 00:20:55,731 I hate her. 259 00:20:57,264 --> 00:20:58,498 Gutterball Betty. 260 00:20:58,500 --> 00:21:00,199 That's her new nickname. 261 00:21:00,201 --> 00:21:01,668 It's not fair that I have to be the one 262 00:21:01,670 --> 00:21:03,603 to keep the peace around here, Harv. 263 00:21:03,605 --> 00:21:05,805 You know you need this job to take care of your mom. 264 00:21:05,807 --> 00:21:06,806 What do you mean? 265 00:21:06,808 --> 00:21:07,807 I'm not doin' anything. 266 00:21:07,809 --> 00:21:09,476 You can be an asshole. 267 00:21:09,478 --> 00:21:12,714 Okay, just try to be nicer please. 268 00:21:13,682 --> 00:21:15,482 Here's your chance. 269 00:21:15,484 --> 00:21:16,750 Hello sweetie, how are you? 270 00:21:16,752 --> 00:21:17,617 Good. 271 00:21:17,619 --> 00:21:18,619 Some shoes? 272 00:21:20,856 --> 00:21:22,756 Did you do somethin' to these? 273 00:21:22,758 --> 00:21:25,357 Does it look like I did somethin' to 'em? 274 00:21:25,359 --> 00:21:26,793 You know what? 275 00:21:26,795 --> 00:21:28,628 You always look like you did something. 276 00:21:28,630 --> 00:21:30,162 He didn't, I promise. 277 00:21:30,164 --> 00:21:31,564 I cleaned them myself. 278 00:21:31,566 --> 00:21:34,366 Okay, well I trust you because you're nice. 279 00:21:44,780 --> 00:21:46,880 See, that's why there ain't no point of bein' nice. 280 00:21:46,882 --> 00:21:47,882 Shh. 281 00:21:49,350 --> 00:21:51,586 Glad he brings his own shoes most of the time. 282 00:21:54,221 --> 00:21:55,221 I hate him. 283 00:21:57,693 --> 00:21:58,825 I'm not gonna let bowling 284 00:21:58,827 --> 00:22:00,694 determine how my day goes. 285 00:22:00,696 --> 00:22:02,194 Lemme know if you want something, all right? 286 00:22:02,196 --> 00:22:03,563 - All right. - All right, brother. 287 00:22:03,565 --> 00:22:04,564 - Thank you. - Thank you, man. 288 00:22:04,566 --> 00:22:05,498 All right. 289 00:22:05,500 --> 00:22:06,501 All right. 290 00:22:08,770 --> 00:22:10,369 Doyle says you wanted to see me? 291 00:22:10,371 --> 00:22:12,204 Oh yeah. You are just the man I wanna see. 292 00:22:12,206 --> 00:22:13,207 Have a seat. 293 00:22:14,810 --> 00:22:16,943 Look, I know you know the drill on this, Harvey. 294 00:22:16,945 --> 00:22:18,611 Customer complaint again. 295 00:22:18,613 --> 00:22:20,480 This time she said you spit in her shoes. 296 00:22:20,482 --> 00:22:22,382 Come on, you know I didn't spit in her shoes. 297 00:22:22,384 --> 00:22:24,249 I don't know. 298 00:22:24,251 --> 00:22:25,685 All I do know is that you're gonna be mopping floors 299 00:22:25,687 --> 00:22:26,686 and scrubbing toilets. 300 00:22:26,688 --> 00:22:27,687 Doyle's moving up front. 301 00:22:27,689 --> 00:22:28,822 Are you serious? 302 00:22:28,824 --> 00:22:30,924 You wanna keep your job? 303 00:22:40,635 --> 00:22:43,335 Yeah, she won't like this one. 304 00:22:43,337 --> 00:22:44,840 Little stank bitch. 305 00:23:18,272 --> 00:23:19,472 Fuck! 306 00:23:20,475 --> 00:23:22,008 Son of a bitch. 307 00:23:27,649 --> 00:23:28,948 Where the hell's Randy? 308 00:23:28,950 --> 00:23:30,519 Lookin' for his girlfriend. 309 00:23:34,990 --> 00:23:37,891 When are you gonna let me cook in that oven of yours? 310 00:23:37,893 --> 00:23:42,864 I bet it's 1,000 degrees in there, all hot and steamy. 311 00:23:45,600 --> 00:23:47,299 What the fuck is wrong with you? 312 00:23:49,871 --> 00:23:51,606 You're disgusting. 313 00:24:15,831 --> 00:24:17,098 What the fuck? 314 00:24:19,434 --> 00:24:21,503 That little motherfucker. 315 00:24:56,972 --> 00:24:58,707 You okay, Madison? 316 00:25:00,475 --> 00:25:01,475 I just hate him. 317 00:25:02,544 --> 00:25:03,843 Yeah. 318 00:25:03,845 --> 00:25:04,845 Me too. 319 00:25:07,382 --> 00:25:10,416 I saw you talkin' to him and you looked a little upset. 320 00:25:10,418 --> 00:25:12,886 Just wanted to come check on you. 321 00:25:12,888 --> 00:25:15,555 He's just so creepy and he's old too. 322 00:25:15,557 --> 00:25:16,556 I'm just 18. 323 00:25:16,558 --> 00:25:17,792 He's like 40 or more. 324 00:25:18,860 --> 00:25:19,860 He's like my uncle. 325 00:25:21,730 --> 00:25:22,896 Gross, right? 326 00:25:22,898 --> 00:25:23,863 Right. 327 00:25:23,865 --> 00:25:24,865 Right. 328 00:25:26,101 --> 00:25:28,001 I just wish he would just stop talking 329 00:25:28,003 --> 00:25:30,703 about wanting to have sex with me or even implying it. 330 00:25:30,705 --> 00:25:32,440 I mean frankly, he scares me. 331 00:25:36,878 --> 00:25:38,478 Yeah, I just wish someone 332 00:25:38,480 --> 00:25:40,647 would fillet his ass up or somethin'. 333 00:25:40,649 --> 00:25:41,981 What did you say? 334 00:25:41,983 --> 00:25:43,182 Oh shit. 335 00:25:43,184 --> 00:25:44,452 - Keith. - Hey, hey. 336 00:25:45,487 --> 00:25:46,619 Karen, c'mere. 337 00:25:46,621 --> 00:25:48,421 Come here, c'mere, c'mere. 338 00:25:48,423 --> 00:25:49,656 What now, Karen? 339 00:25:49,658 --> 00:25:51,557 That boy needs to get fired. 340 00:25:51,559 --> 00:25:52,959 Why? 341 00:25:52,961 --> 00:25:54,527 First of all, he said he wanted John dead. 342 00:25:54,529 --> 00:25:56,496 That sounds like a threat to me. 343 00:25:56,498 --> 00:25:57,630 He's just a kid. 344 00:25:57,632 --> 00:25:58,498 He's talking shit, all right? 345 00:25:58,500 --> 00:25:59,866 I'm sorry. 346 00:25:59,868 --> 00:26:01,534 - I'll address it. - That doesn't matter. 347 00:26:01,536 --> 00:26:03,216 Because then he wrote on the bathroom wall. 348 00:26:04,539 --> 00:26:05,538 What? 349 00:26:05,540 --> 00:26:06,539 I can't even tell you. 350 00:26:06,541 --> 00:26:07,542 It's so disgusting. 351 00:26:11,146 --> 00:26:12,645 I'll handle this. 352 00:26:12,647 --> 00:26:13,913 Hey. 353 00:26:13,915 --> 00:26:15,748 Harvey. 354 00:26:15,750 --> 00:26:17,183 Chill out, Harv. 355 00:26:17,185 --> 00:26:19,786 Hey Harvey, you know what Karen just told me, 356 00:26:19,788 --> 00:26:21,955 what she heard you say? 357 00:26:21,957 --> 00:26:23,823 I do. 358 00:26:23,825 --> 00:26:25,158 You know, I can't believe after our talk yesterday 359 00:26:25,160 --> 00:26:26,793 and even our talk this morning 360 00:26:26,795 --> 00:26:27,994 that we're having this talk again! 361 00:26:27,996 --> 00:26:29,595 That man is a danger to women. 362 00:26:29,597 --> 00:26:31,497 You should be on my side. 363 00:26:31,499 --> 00:26:33,066 Correction: I'm on the side of the bowling alley. 364 00:26:33,068 --> 00:26:34,500 One more screw up and you're fired. 365 00:26:34,502 --> 00:26:36,069 - But he's gonna hurt- - Fired! 366 00:26:49,584 --> 00:26:51,653 You know you want this. 367 00:27:06,868 --> 00:27:08,668 That little punk is in so much trouble. 368 00:27:08,670 --> 00:27:10,136 Well he should be. 369 00:27:10,138 --> 00:27:11,704 Did you hear what he said about you? 370 00:27:11,706 --> 00:27:13,139 What did he say? 371 00:27:13,141 --> 00:27:14,040 He said he thought he should be dead. 372 00:27:14,042 --> 00:27:15,608 Fuck. 373 00:27:15,610 --> 00:27:16,609 Little shit. 374 00:27:16,611 --> 00:27:18,511 Mm-hmm. 375 00:27:18,513 --> 00:27:20,213 Maybe we should teach that little punk a lesson. 376 00:27:20,215 --> 00:27:21,681 - Yeah. - Yeah. 377 00:27:21,683 --> 00:27:23,049 - Mm-hmm. - I'm down with that. 378 00:27:31,626 --> 00:27:34,260 Get that ketchup in there. 379 00:27:34,262 --> 00:27:35,561 Mm-hmm. 380 00:27:35,563 --> 00:27:36,796 Oh my god. 381 00:27:36,798 --> 00:27:37,730 He's gonna love this. 382 00:27:37,732 --> 00:27:38,865 Yup, yup, yup. 383 00:27:38,867 --> 00:27:39,867 That little motherfucker. 384 00:27:40,869 --> 00:27:41,868 Oh my god, he's gonna die. 385 00:27:41,870 --> 00:27:43,536 That little fuckface. 386 00:27:43,538 --> 00:27:45,071 Yeah, I can't wait to see his little fuckface 387 00:27:45,073 --> 00:27:46,272 when he sees that. 388 00:27:46,274 --> 00:27:47,876 Oh shit. 389 00:27:51,046 --> 00:27:52,045 What happened? What happened? 390 00:27:52,047 --> 00:27:53,047 Watch out. 391 00:27:54,716 --> 00:27:55,715 'Kay, hold on. 392 00:27:55,717 --> 00:27:56,582 I'ma get you outta here. 393 00:27:56,584 --> 00:27:57,583 Just relax. 394 00:27:57,585 --> 00:27:58,585 I'ma turn this off. 395 00:28:01,956 --> 00:28:05,324 It's ketchup, you little shit. 396 00:28:05,326 --> 00:28:06,661 You're such an idiot. 397 00:28:07,962 --> 00:28:09,929 They don't come any dumber. 398 00:28:09,931 --> 00:28:12,067 You're a sick bastard, John Snyder. 399 00:28:13,168 --> 00:28:15,001 You're gonna get yours. 400 00:28:15,003 --> 00:28:16,736 Well in the meantime, 401 00:28:16,738 --> 00:28:19,338 clean this shit up, janitor boy. 402 00:28:19,340 --> 00:28:20,673 That was great. 403 00:28:20,675 --> 00:28:25,244 That was perfect. 404 00:28:25,246 --> 00:28:26,813 Dumb ass. 405 00:28:31,019 --> 00:28:33,219 You doin' better today, Madison? 406 00:28:33,221 --> 00:28:34,221 I'm fine. 407 00:28:35,924 --> 00:28:38,259 I wish he wouldn't come to practice for one day, 408 00:28:39,260 --> 00:28:40,728 but he's always here. 409 00:28:42,964 --> 00:28:46,099 I'm tellin' you guys like that should be dead. 410 00:28:46,101 --> 00:28:47,101 Guys like who? 411 00:28:50,705 --> 00:28:51,706 Guys like John. 412 00:28:55,310 --> 00:28:56,310 Come with me. 413 00:29:12,627 --> 00:29:14,760 I know you're an equal opportunity hater. 414 00:29:14,762 --> 00:29:16,362 You hate everyone and everything. 415 00:29:16,364 --> 00:29:17,364 I get it. 416 00:29:18,733 --> 00:29:20,802 This is your final warning. 417 00:29:23,905 --> 00:29:25,240 Here are your shoes, John. 418 00:29:27,275 --> 00:29:29,108 Boss, why are you actin' like this? 419 00:29:29,110 --> 00:29:30,309 You know he ain't a good guy. 420 00:29:30,311 --> 00:29:31,944 Hey. 421 00:29:31,946 --> 00:29:33,946 Hey, I don't know and I don't care, okay? 422 00:29:33,948 --> 00:29:35,815 You need to knock it off 423 00:29:35,817 --> 00:29:38,151 and I don't care if you gotta take care of your mother. 424 00:29:38,153 --> 00:29:39,652 I need to take care of this place 425 00:29:39,654 --> 00:29:41,854 and the people that work here. 426 00:29:41,856 --> 00:29:44,058 I'm gonna make this very crystal clear to you. 427 00:29:45,360 --> 00:29:46,692 When you're in this building, 428 00:29:46,694 --> 00:29:48,928 stop talkin' shit about people. 429 00:29:48,930 --> 00:29:50,430 Do you understand? 430 00:29:50,432 --> 00:29:52,233 Do you understand me? 431 00:29:57,839 --> 00:29:58,907 - Okay. - Thank you. 432 00:30:06,915 --> 00:30:08,981 God. 433 00:30:08,983 --> 00:30:11,119 I want more than shoes, pretty girl. 434 00:30:13,455 --> 00:30:14,954 Back up. 435 00:30:14,956 --> 00:30:15,956 Now. 436 00:30:27,702 --> 00:30:29,202 You all right, Madison? 437 00:30:29,204 --> 00:30:31,239 Yeah, I don't wanna talk about it. 438 00:30:49,757 --> 00:30:53,926 C'mere, babe. 439 00:30:53,928 --> 00:30:55,294 It's over here. 440 00:30:55,296 --> 00:30:56,963 What you doin' over there, hmm? 441 00:30:56,965 --> 00:30:59,100 It's all right here, baby. 442 00:31:00,068 --> 00:31:01,736 You like that, hmm? 443 00:31:02,870 --> 00:31:03,938 C'mon, lover. 444 00:31:06,874 --> 00:31:07,874 Mmm, damn. 445 00:31:08,510 --> 00:31:10,109 Mm-hmm. 446 00:31:10,111 --> 00:31:11,811 Oh no, what're you doin' over there, hmm? 447 00:31:11,813 --> 00:31:13,846 I will break your face. 448 00:31:13,848 --> 00:31:14,914 Mm-hmm. 449 00:31:14,916 --> 00:31:17,016 I love this song. 450 00:31:17,018 --> 00:31:18,485 I'm feelin' it. 451 00:31:18,487 --> 00:31:20,920 When you wanna gimme that, hmm? 452 00:31:20,922 --> 00:31:22,123 Get outta here? 453 00:31:24,058 --> 00:31:26,993 You're lookin' good, baby. 454 00:31:26,995 --> 00:31:28,060 Am I your girl? 455 00:31:33,301 --> 00:31:34,434 All right, you made it through the day 456 00:31:34,436 --> 00:31:36,102 without any trouble, Harvey. 457 00:31:36,104 --> 00:31:37,236 I'm proud of you. 458 00:31:37,238 --> 00:31:38,339 There's always tomorrow. 459 00:31:39,941 --> 00:31:41,508 One day at a time. 460 00:33:16,270 --> 00:33:17,270 Hey Jack. 461 00:33:19,040 --> 00:33:22,074 Hey Harvey, where you been? 462 00:33:22,076 --> 00:33:23,943 I thought you forgot about me. 463 00:33:23,945 --> 00:33:25,012 Nah, man. 464 00:33:26,448 --> 00:33:27,516 Thanks, man. 465 00:33:30,419 --> 00:33:32,619 You're one of the good ones. 466 00:33:32,621 --> 00:33:34,554 I don't know about that. 467 00:33:34,556 --> 00:33:37,056 I know I'm one check away from bein' where you are. 468 00:33:37,058 --> 00:33:39,393 Figured I might as well help you out, 469 00:33:39,395 --> 00:33:40,662 build up some good karma. 470 00:33:42,664 --> 00:33:44,165 Karma, shit. 471 00:33:45,233 --> 00:33:47,068 We both know karma's a bitch. 472 00:33:47,969 --> 00:33:48,969 Yeah. 473 00:34:16,565 --> 00:34:17,565 Go ahead. 474 00:34:20,334 --> 00:34:22,067 You sure? 475 00:34:22,069 --> 00:34:23,202 Yeah. 476 00:34:23,204 --> 00:34:24,305 Yeah, I'm sure. 477 00:34:26,642 --> 00:34:29,043 Why are you givin' your stuff away, Harvey? 478 00:34:30,512 --> 00:34:32,344 No, man. 479 00:34:32,346 --> 00:34:34,180 You aren't gonna do somethin' stupid, are ya? 480 00:34:34,182 --> 00:34:36,081 No. 481 00:34:36,083 --> 00:34:39,688 No, I'm just a little messed up in the head right now. 482 00:34:40,955 --> 00:34:42,256 Got a lot goin' on, Jack. 483 00:34:46,260 --> 00:34:47,261 I hear ya. 484 00:34:48,697 --> 00:34:50,198 If you been where I've been, 485 00:34:51,533 --> 00:34:53,367 it's hard to tell what's real and what's not. 486 00:34:55,036 --> 00:34:56,170 War does that to you? 487 00:35:00,509 --> 00:35:02,678 Life does that to ya, boy. 488 00:35:14,188 --> 00:35:15,188 I gotta go. 489 00:35:17,693 --> 00:35:19,193 Take care of yourself, Jack. 490 00:35:20,529 --> 00:35:22,161 Hey, you're doin' the Lord's work 491 00:35:22,163 --> 00:35:24,163 taking care of an old man like me. 492 00:35:46,187 --> 00:35:47,623 Why are you late again? 493 00:35:54,095 --> 00:35:55,095 Harvey. 494 00:35:57,766 --> 00:35:59,098 This isn't my beer. 495 00:35:59,100 --> 00:36:00,634 Where's my regular beer? 496 00:36:00,636 --> 00:36:03,202 Ma, just take it. 497 00:36:03,204 --> 00:36:04,272 I'm not in the mood. 498 00:36:07,074 --> 00:36:10,077 Why are you always screwing up? 499 00:36:12,481 --> 00:36:14,581 Are you fuckin' kiddin' me? 500 00:36:14,583 --> 00:36:16,483 I bring you beer every night 501 00:36:16,485 --> 00:36:19,285 and all you do is bitch and complain and I'm tired of it! 502 00:36:19,287 --> 00:36:21,086 - Don't talk to me like that. - Shut up! 503 00:36:21,088 --> 00:36:22,088 Shut up! 504 00:36:24,091 --> 00:36:25,259 Shut up. 505 00:36:28,195 --> 00:36:30,699 It's about time you start acting like a mother to me 506 00:36:32,266 --> 00:36:33,906 instead of me acting like a father to you. 507 00:36:45,747 --> 00:36:47,079 All right, Maddy. I'm outta here. 508 00:36:47,081 --> 00:36:48,213 Night, Doyle. 509 00:36:48,215 --> 00:36:49,281 You need anything before I go? 510 00:36:49,283 --> 00:36:51,150 No, I'm good. 511 00:36:51,152 --> 00:36:52,151 All right. 512 00:36:52,153 --> 00:36:53,153 Hey, drive safe. 513 00:37:02,664 --> 00:37:03,765 Hello Madison. 514 00:37:48,510 --> 00:37:49,876 I hate this town. 515 00:37:49,878 --> 00:37:51,611 I hate these people. 516 00:37:51,613 --> 00:37:52,714 I hate this place. 517 00:37:54,516 --> 00:37:55,517 I hate my life! 518 00:38:13,702 --> 00:38:14,701 What are you doin' here, John? 519 00:38:14,703 --> 00:38:15,737 We're closed right now. 520 00:38:18,239 --> 00:38:20,774 Did you forget something? 521 00:38:20,776 --> 00:38:23,677 I dropped my wallet. 522 00:38:23,679 --> 00:38:25,177 Can you help me find it? 523 00:38:25,179 --> 00:38:26,646 No, John. 524 00:38:26,648 --> 00:38:28,280 What the hell, John? 525 00:38:28,282 --> 00:38:29,522 I'm not waiting on you anymore. 526 00:38:31,318 --> 00:38:32,317 Help. 527 00:38:32,319 --> 00:38:34,186 Help, someone help me! 528 00:38:34,188 --> 00:38:35,488 Please. 529 00:38:35,490 --> 00:38:36,489 - Please, John. - Pretty little Madison. 530 00:38:36,491 --> 00:38:37,724 Please don't hurt me. 531 00:38:37,726 --> 00:38:38,591 - Please. - You can keep quiet. 532 00:38:38,593 --> 00:38:39,726 No one knows. 533 00:38:39,728 --> 00:38:41,661 No one's comin' for you anyway. 534 00:38:41,663 --> 00:38:42,862 Please. 535 00:38:42,864 --> 00:38:44,229 - Please don't hurt me. - Hey! 536 00:38:44,231 --> 00:38:45,297 - Hey John! - Help! 537 00:38:45,299 --> 00:38:46,399 - Someone help me! - Stop! 538 00:38:46,401 --> 00:38:51,406 Hey! 539 00:39:02,316 --> 00:39:06,986 I hate my job. 540 00:39:06,988 --> 00:39:08,955 I hate it. 541 00:39:08,957 --> 00:39:10,857 I hate my job. 542 00:39:10,859 --> 00:39:13,292 I hate John Snyder. 543 00:39:13,294 --> 00:39:14,294 I hate Karen. 544 00:39:15,296 --> 00:39:16,798 I hate Keith. I hate 'em all. 545 00:39:20,869 --> 00:39:21,870 Poor Madison. 546 00:39:22,738 --> 00:39:23,905 Poor Madison. 547 00:39:26,508 --> 00:39:27,909 She hates that job too. 548 00:39:45,527 --> 00:39:46,962 I'ma mess that place up. 549 00:39:48,997 --> 00:39:51,831 I'm gonna mess that place up. 550 00:39:51,833 --> 00:39:54,368 I'm gonna mess that place up. 551 00:41:07,809 --> 00:41:08,842 Oh god. 552 00:41:08,844 --> 00:41:10,476 Oh god. 553 00:41:10,478 --> 00:41:11,444 Oh god. 554 00:41:11,446 --> 00:41:12,612 Um. 555 00:41:12,614 --> 00:41:14,013 - He's dead. - No, no. 556 00:41:14,015 --> 00:41:15,615 - No, no, no, no. - I think he's dead. 557 00:41:15,617 --> 00:41:17,383 - You killed him. - No, no, no. 558 00:41:17,385 --> 00:41:18,051 - Hey, hey. - You killed him. 559 00:41:18,053 --> 00:41:18,918 Focus! 560 00:41:18,920 --> 00:41:19,953 Hey! No, no! 561 00:41:19,955 --> 00:41:21,454 Look, look at me. 562 00:41:21,456 --> 00:41:22,589 Look at me. 563 00:41:22,591 --> 00:41:23,723 Look, come with me to the back. 564 00:41:23,725 --> 00:41:25,124 We gotta get rid of the body. 565 00:41:25,126 --> 00:41:25,992 Why are we getting rid of the body? 566 00:41:25,994 --> 00:41:26,759 Hey, stop! 567 00:41:26,761 --> 00:41:27,827 Listen! 568 00:41:27,829 --> 00:41:29,062 Listen! 569 00:41:29,064 --> 00:41:30,730 Okay, I'm listening. 570 00:41:30,732 --> 00:41:34,567 Everything's gonna be all right, okay? 571 00:41:34,569 --> 00:41:35,969 Everything's gonna be all right. 572 00:41:35,971 --> 00:41:37,570 Okay, okay. 573 00:41:37,572 --> 00:41:38,707 - Fuck! - Okay. 574 00:41:49,384 --> 00:41:51,453 What the fuck? 575 00:42:13,508 --> 00:42:15,074 Help me. 576 00:42:33,161 --> 00:42:34,763 Karma's a bitch. 577 00:42:36,164 --> 00:42:37,699 You deserve this. 578 00:42:45,774 --> 00:42:46,639 Hey. 579 00:42:46,641 --> 00:42:47,707 Hey! 580 00:42:47,709 --> 00:42:48,709 Who's there? 581 00:43:07,028 --> 00:43:08,227 C'mon, c'mon. 582 00:43:08,229 --> 00:43:10,196 Get on the left. Get on the left. 583 00:43:10,198 --> 00:43:11,464 That left. 584 00:43:11,466 --> 00:43:12,465 - C'mon. - Okay, okay. 585 00:43:12,467 --> 00:43:13,599 C'mon, c'mon, c'mon. 586 00:43:13,601 --> 00:43:14,467 Flatten it out. Flatten it out. 587 00:43:14,469 --> 00:43:15,601 Flatten it out. 588 00:43:15,603 --> 00:43:16,602 Here, put this on top of that. 589 00:43:16,604 --> 00:43:17,603 Straighten it out. 590 00:43:17,605 --> 00:43:18,738 C'mon, I gotta move him. 591 00:43:18,740 --> 00:43:20,139 You're gonna have to help me. 592 00:43:20,141 --> 00:43:21,674 Look at me. 593 00:43:21,676 --> 00:43:22,675 I'm gonna roll them over now. 594 00:43:22,677 --> 00:43:25,011 Ready? Three, two, one. 595 00:43:25,013 --> 00:43:27,547 Roll him over. Roll him over. 596 00:43:27,549 --> 00:43:28,614 I can't do it. I can't do it. 597 00:43:28,616 --> 00:43:29,615 You can. You can. 598 00:43:29,617 --> 00:43:30,750 It's done. It's done. 599 00:43:30,752 --> 00:43:31,884 Cover him, cover him. Cover him. 600 00:43:31,886 --> 00:43:33,186 - Oh my god. - C'mon, c'mon. 601 00:43:33,188 --> 00:43:34,787 - Cover him, cover him. - Oh my god. 602 00:43:34,789 --> 00:43:36,189 Just throw it over. Throw it over. 603 00:43:36,191 --> 00:43:37,957 We're gonna have to drag him to the freezer. 604 00:43:37,959 --> 00:43:38,958 Ready? 605 00:43:38,960 --> 00:43:39,959 That's it. It's okay. 606 00:43:39,961 --> 00:43:40,693 That's okay. Ready? 607 00:43:40,695 --> 00:43:41,694 Help me. 608 00:43:41,696 --> 00:43:42,562 Help me. He's heavy. 609 00:43:42,564 --> 00:43:44,664 Three, two, one. 610 00:43:44,666 --> 00:43:46,032 Ready? 611 00:43:46,034 --> 00:43:47,200 C'mon, c'mon. 612 00:43:47,202 --> 00:43:48,968 - He's heavy. - I know he is! 613 00:43:48,970 --> 00:43:49,902 Help me. 614 00:43:49,904 --> 00:43:51,039 C'mon, this way. 615 00:43:52,207 --> 00:43:53,206 Freezer. This way. 616 00:43:53,208 --> 00:43:54,073 This way, this way. 617 00:43:54,075 --> 00:43:54,941 Come with me. 618 00:43:54,943 --> 00:43:56,175 Here, this way. 619 00:44:28,109 --> 00:44:30,576 I still don't get why we can't go to the police. 620 00:44:30,578 --> 00:44:31,844 You wanna be the accessory to murder? 621 00:44:31,846 --> 00:44:33,312 Well no, but I- 622 00:44:33,314 --> 00:44:34,947 - You do know we can go to jail, Madison. 623 00:44:34,949 --> 00:44:36,082 Well what are we supposed to do? 624 00:44:36,084 --> 00:44:37,050 There's a dead body right there! 625 00:44:37,052 --> 00:44:38,051 I don't know! 626 00:44:38,053 --> 00:44:39,854 I needed time to think! 627 00:44:42,023 --> 00:44:43,156 Make bleach water. 628 00:44:43,158 --> 00:44:44,757 I'll try to find a lighter. 629 00:44:44,759 --> 00:44:45,892 I don't know how to make bleach water. 630 00:44:45,894 --> 00:44:46,626 Can you just try to help me? 631 00:44:46,628 --> 00:44:47,693 Okay! 632 00:44:47,695 --> 00:44:48,696 - God. - Oh my god. 633 00:45:01,843 --> 00:45:03,810 There's something else you must see, Lion-O, 634 00:45:03,812 --> 00:45:06,614 the most important part of your heritage. 635 00:45:07,982 --> 00:45:10,083 Turn that damn thing off, Harvey! 636 00:45:10,085 --> 00:45:13,019 Is the mystic Sword of Omens 637 00:45:13,021 --> 00:45:15,121 and the source of our powers. 638 00:45:15,123 --> 00:45:17,725 Don't make me come in there. 639 00:45:18,726 --> 00:45:20,827 Harvey! 640 00:45:20,829 --> 00:45:21,830 Turn it off! 641 00:45:28,169 --> 00:45:29,170 All right. 642 00:45:33,942 --> 00:45:35,910 I feel sick to my stomach. 643 00:45:47,655 --> 00:45:49,088 But if I do need the Eye, 644 00:45:49,090 --> 00:45:50,323 how can I wake it up and let it know? 645 00:45:50,325 --> 00:45:51,958 There will be no need. 646 00:45:51,960 --> 00:45:55,296 The Eye will know it is needed before you do. 647 00:45:57,866 --> 00:46:00,800 I just wish there was another way. 648 00:46:00,802 --> 00:46:03,102 There is no other way, Cheetara. 649 00:46:03,104 --> 00:46:05,705 Today, Lion-O has come of age. 650 00:46:05,707 --> 00:46:10,143 Every Lord of the ThunderCats had to survive the trials. 651 00:46:10,145 --> 00:46:11,344 Cheers me up. 652 00:46:11,346 --> 00:46:12,678 The sun's up. 653 00:46:12,680 --> 00:46:14,780 I guess Snarf has told Lion-O 654 00:46:14,782 --> 00:46:17,016 what's in store for him by now. 655 00:46:17,018 --> 00:46:19,018 What did you do last night? 656 00:46:19,020 --> 00:46:20,853 You look awful, Harv. 657 00:46:20,855 --> 00:46:22,724 - If all goes well- - I don't know. 658 00:46:23,658 --> 00:46:25,191 Can't remember shit. 659 00:46:25,193 --> 00:46:26,826 Guess I had too much to drink. 660 00:46:26,828 --> 00:46:28,694 Lord of the ThunderCats. 661 00:46:28,696 --> 00:46:31,297 I don't want you drinkin' and drivin', you understand me? 662 00:46:31,299 --> 00:46:32,432 Stand back! 663 00:46:32,434 --> 00:46:34,901 Preachin' to the choir, mom. 664 00:46:34,903 --> 00:46:36,936 Now you went out like a fuckin' pig. 665 00:46:38,840 --> 00:46:41,176 Hey, don't throw up in my kitchen. 666 00:46:45,246 --> 00:46:46,448 I pay the fuckin' rent. 667 00:46:48,450 --> 00:46:50,716 - Still my house. - Sword of Omens, 668 00:46:50,718 --> 00:46:52,885 give me sight beyond sight. 669 00:46:54,456 --> 00:46:56,055 It's still my house. 670 00:47:04,299 --> 00:47:08,167 Hey sweetie, glad to see you workin' tonight. 671 00:47:08,169 --> 00:47:10,071 You're way nicer than that Harvey kid. 672 00:47:36,465 --> 00:47:38,931 Hey, where is your girlfriend? 673 00:47:38,933 --> 00:47:40,266 Will you stop asking me that? 674 00:47:40,268 --> 00:47:41,901 Believe me when she shows up, 675 00:47:41,903 --> 00:47:43,803 you're gonna be the first to know. 676 00:47:43,805 --> 00:47:44,872 Thanks a lot, pal. 677 00:47:47,342 --> 00:47:48,342 What? 678 00:47:49,344 --> 00:47:50,379 Harvey, you okay? 679 00:47:54,249 --> 00:47:56,418 Yeah, I got fucked up last night. 680 00:47:57,486 --> 00:47:59,421 Guess I had too much to drink. 681 00:48:01,089 --> 00:48:01,954 Drink this. 682 00:48:01,956 --> 00:48:02,956 It'll help. 683 00:48:04,926 --> 00:48:06,160 Sure you're okay? 684 00:48:14,470 --> 00:48:16,170 Hey, you're late. 685 00:48:17,338 --> 00:48:18,338 Wanna tell me why? 686 00:48:19,240 --> 00:48:20,241 No, not really. 687 00:48:25,980 --> 00:48:27,813 Hey, did I miss somethin'? 688 00:48:27,815 --> 00:48:29,282 - No. - No. 689 00:48:29,284 --> 00:48:30,983 No, we were just worried about you. 690 00:48:30,985 --> 00:48:32,018 - That's it. - 'Cause you're not late. 691 00:48:32,020 --> 00:48:33,221 Back to work. 692 00:48:34,856 --> 00:48:35,855 - Yup. - Okay. 693 00:48:35,857 --> 00:48:37,158 Shit. 694 00:48:44,899 --> 00:48:46,299 He's not fired? 695 00:48:52,307 --> 00:48:54,108 Guess you'll have to try harder. 696 00:48:55,109 --> 00:48:56,576 Where's Keith? 697 00:48:56,578 --> 00:48:57,979 In his office, I think. 698 00:49:00,248 --> 00:49:01,816 You don't want your shoes? 699 00:49:04,252 --> 00:49:05,318 You gotta practice. 700 00:49:05,320 --> 00:49:06,488 The tournament's coming. 701 00:49:12,494 --> 00:49:13,494 Thank you? 702 00:49:14,929 --> 00:49:15,929 Damn. 703 00:49:17,599 --> 00:49:18,599 Shit. 704 00:49:46,094 --> 00:49:48,229 Hey Keith. 705 00:49:50,231 --> 00:49:51,230 Hey. 706 00:49:51,232 --> 00:49:52,365 How are you, Karen? 707 00:49:52,367 --> 00:49:54,068 How you doin' today? 708 00:49:59,006 --> 00:50:00,007 Okay. 709 00:50:01,075 --> 00:50:02,208 Wanna cut to the chase, baby? 710 00:50:02,210 --> 00:50:03,344 I got a lotta work to do. 711 00:50:06,080 --> 00:50:07,447 Fine. 712 00:50:07,449 --> 00:50:08,881 Why's that boy still workin' here? 713 00:50:08,883 --> 00:50:10,284 I thought I made myself clear. 714 00:50:11,886 --> 00:50:15,287 First of all, that boy, Harvey, 715 00:50:15,289 --> 00:50:17,424 has worked here for a very long time. 716 00:50:17,426 --> 00:50:20,092 You do remember that his mom was my best friend. 717 00:50:20,094 --> 00:50:21,227 I owe her. 718 00:50:21,229 --> 00:50:23,329 You and I, we had a thing. 719 00:50:23,331 --> 00:50:25,099 That doesn't mean anything to you? 720 00:50:26,934 --> 00:50:27,934 He stays. 721 00:50:28,604 --> 00:50:30,269 For now. 722 00:50:30,271 --> 00:50:33,139 It's my bowling alley, Karen, not yours. 723 00:50:33,141 --> 00:50:34,541 And besides, that thing? 724 00:50:34,543 --> 00:50:35,542 Mm-hmm. 725 00:50:35,544 --> 00:50:37,143 We went out one time. 726 00:50:37,145 --> 00:50:38,578 Oh okay, one time. 727 00:50:38,580 --> 00:50:39,945 You weren't even that good anyway. 728 00:50:39,947 --> 00:50:40,680 - Oh, nice. - Mm-hmm. 729 00:50:40,682 --> 00:50:42,281 - Nice. - Yeah. 730 00:50:42,283 --> 00:50:44,216 - So you're gonna go there? - Yeah. 731 00:50:44,218 --> 00:50:45,351 Hey. You know, you're free to go bowling anywhere else. 732 00:50:45,353 --> 00:50:46,486 It's 90 minutes from here. 733 00:50:46,488 --> 00:50:47,353 Well then deal with it. 734 00:50:47,355 --> 00:50:50,156 Fuck! 735 00:50:51,493 --> 00:50:52,559 Fuck! 736 00:51:05,006 --> 00:51:07,006 Does anyone actually ever rent these things? 737 00:51:07,008 --> 00:51:08,575 I've never seen it. 738 00:51:08,577 --> 00:51:09,443 Kids. 739 00:51:09,445 --> 00:51:10,577 I hate kids. 740 00:51:10,579 --> 00:51:13,212 I know. 741 00:51:13,214 --> 00:51:15,047 Good mornin', Sheriff. 742 00:51:15,049 --> 00:51:16,951 Sheriff, what brings you here today? 743 00:51:18,454 --> 00:51:20,587 John Snyder's been reported missing by his wife. 744 00:51:20,589 --> 00:51:22,456 Nothing official yet. 745 00:51:22,458 --> 00:51:25,057 But I know he's a regular here, so I thought I'd ask around. 746 00:51:25,059 --> 00:51:28,327 That asshole's missin'? 747 00:51:28,329 --> 00:51:30,198 I'm sure he got what he deserves. 748 00:51:33,201 --> 00:51:35,069 Something you need to tell me, son? 749 00:51:37,205 --> 00:51:40,005 I mean the guy's an asshole, but he's a great bowler. 750 00:51:40,007 --> 00:51:41,743 I'm sure he'll turn it up, right Harv? 751 00:51:43,645 --> 00:51:44,511 Yeah, sure. 752 00:51:44,513 --> 00:51:45,378 Great bowler. 753 00:51:45,380 --> 00:51:46,380 Great guy. 754 00:51:48,750 --> 00:51:50,450 All right. 755 00:51:50,452 --> 00:51:52,084 Yeah, sure. 756 00:51:52,086 --> 00:51:54,019 If we see him or if we hear from him, 757 00:51:54,021 --> 00:51:56,021 we'll be sure to tell him to get in touch with you. 758 00:51:56,224 --> 00:51:57,224 Take my card. 759 00:51:58,660 --> 00:51:59,660 Thank you. 760 00:52:49,411 --> 00:52:50,477 Harvey. 761 00:52:50,479 --> 00:52:51,578 Yeah. 762 00:52:51,580 --> 00:52:52,714 You got a sec? 763 00:52:55,484 --> 00:52:56,484 What up, dawg? 764 00:52:57,819 --> 00:52:59,454 Did you do somethin' to John? 765 00:53:00,722 --> 00:53:01,722 Did I what? 766 00:53:03,124 --> 00:53:04,493 No, man. Are you crazy? 767 00:53:06,060 --> 00:53:07,460 I heard you said you wanted him dead 768 00:53:08,764 --> 00:53:10,262 or that someone should teach him a lesson. 769 00:53:10,264 --> 00:53:11,767 Not once but a few times. 770 00:53:13,735 --> 00:53:14,770 Do you know anything? 771 00:53:16,672 --> 00:53:17,672 Really? 772 00:53:18,473 --> 00:53:19,371 Do you? 773 00:53:19,373 --> 00:53:24,345 No. 774 00:53:55,444 --> 00:53:56,444 Madison? 775 00:53:57,579 --> 00:53:58,579 Yeah? 776 00:54:00,214 --> 00:54:01,214 Are you okay? 777 00:54:03,452 --> 00:54:04,452 I don't know. 778 00:54:06,120 --> 00:54:07,120 Why? 779 00:54:09,424 --> 00:54:12,726 Keith just told me to get everyone up front. 780 00:54:12,728 --> 00:54:13,728 Okay. 781 00:55:11,318 --> 00:55:12,318 Morning Doyle. 782 00:55:14,489 --> 00:55:15,489 Harvey. 783 00:55:20,562 --> 00:55:23,732 Hey, you know what's up with Keith and Madison? 784 00:55:25,299 --> 00:55:26,779 They've been actin' real weird lately. 785 00:55:27,836 --> 00:55:29,234 Is she in trouble? 786 00:55:29,236 --> 00:55:30,236 No idea. 787 00:55:31,473 --> 00:55:33,207 Isn't it you that's always in trouble? 788 00:55:35,209 --> 00:55:36,678 You think she's gettin' fired? 789 00:55:37,579 --> 00:55:39,278 No. 790 00:55:39,280 --> 00:55:40,515 That's probably still you. 791 00:55:42,851 --> 00:55:44,386 If Karen gets her way then. 792 00:56:06,742 --> 00:56:08,373 You okay, Mad? 793 00:56:08,375 --> 00:56:09,375 Yeah, why? 794 00:56:10,746 --> 00:56:13,278 You seem a bit off. 795 00:56:13,280 --> 00:56:14,449 No, I'm fine. 796 00:56:16,317 --> 00:56:18,357 It's just been a weird day with the sheriff and all. 797 00:56:19,286 --> 00:56:20,806 You don't have to worry about me, 'kay? 798 00:56:21,790 --> 00:56:22,791 All right. 799 00:56:25,393 --> 00:56:26,394 Goodnight. 800 00:56:50,018 --> 00:56:51,753 Why are you late again? 801 00:56:53,488 --> 00:56:55,289 Crazy shit happenin' today, Ma. 802 00:56:56,691 --> 00:56:57,857 What? 803 00:56:57,859 --> 00:57:00,026 Sheriff came by the alley. 804 00:57:00,028 --> 00:57:01,661 What did you do? 805 00:57:01,663 --> 00:57:03,328 Nothin'. 806 00:57:03,330 --> 00:57:04,464 Why do you always say it like that? 807 00:57:04,466 --> 00:57:06,768 'Cause I know you, that's why. 808 00:57:08,470 --> 00:57:09,470 What did he want? 809 00:57:10,806 --> 00:57:12,672 I guess one of the regulars went missin'. 810 00:57:12,674 --> 00:57:15,708 He just came by to see if any one of us seen him 811 00:57:15,710 --> 00:57:18,310 or knew him or somethin'. 812 00:57:18,312 --> 00:57:19,779 Who? 813 00:57:19,781 --> 00:57:20,781 John Snyder. 814 00:57:21,783 --> 00:57:22,783 Shit. 815 00:57:24,519 --> 00:57:27,352 The one with darts in his face in your room? 816 00:57:27,354 --> 00:57:29,022 Yeah, so? 817 00:57:29,024 --> 00:57:29,989 You need to get rid of that shit now. 818 00:57:29,991 --> 00:57:30,990 For what? 819 00:57:30,992 --> 00:57:32,625 I ain't do nothin'. 820 00:57:32,627 --> 00:57:34,928 If the sheriff comes by asking questions 821 00:57:34,930 --> 00:57:36,629 and he sees your little collection. 822 00:57:36,631 --> 00:57:38,598 - The sheriff- - He's going to think 823 00:57:38,600 --> 00:57:39,899 you did it. 824 00:57:39,901 --> 00:57:41,366 - Sheriff ain't got- - Burn it. 825 00:57:41,368 --> 00:57:42,836 - He don't got a- - Now! 826 00:57:42,838 --> 00:57:44,637 He don't have a reason to come by. 827 00:57:44,639 --> 00:57:47,040 God, John just went missin' like he always does. 828 00:57:47,042 --> 00:57:48,577 Told you I ain't do nothin'. 829 00:57:50,879 --> 00:57:52,645 The kid'll never learn. 830 00:57:59,421 --> 00:58:00,787 We gotta dispose of the body. 831 00:58:00,789 --> 00:58:02,121 - Now. - Now. 832 00:58:02,123 --> 00:58:03,790 Now. 833 00:58:03,792 --> 00:58:08,797 C'mon, c'mon, c'mon. 834 00:58:09,598 --> 00:58:11,064 C'mon, come on. 835 00:58:13,001 --> 00:58:14,601 Push! 836 00:58:14,603 --> 00:58:15,602 I don't think I can go through. 837 00:58:15,604 --> 00:58:16,569 You're already in it. 838 00:58:16,571 --> 00:58:18,071 Push! 839 00:58:18,073 --> 00:58:18,938 One more time. 840 00:58:18,940 --> 00:58:19,940 Wait, c'mon. 841 00:58:21,142 --> 00:58:22,909 That's it. Get in the car. 842 00:58:22,911 --> 00:58:23,979 Get in the car. 843 00:58:48,737 --> 00:58:50,536 I can't believe we actually have to do this. 844 00:58:50,538 --> 00:58:51,671 Yeah, well we do, okay? 845 00:58:51,673 --> 00:58:53,539 And we need to stay calm. 846 00:58:53,541 --> 00:58:54,809 We just gotta find a place. 847 00:58:56,177 --> 00:58:58,077 Yeah and what are we supposed to do? 848 00:58:58,079 --> 00:59:00,039 Are we supposed to bury him, cut him up, burn him? 849 00:59:00,916 --> 00:59:02,181 Hey, wait. What? 850 00:59:02,183 --> 00:59:03,516 I don't know. 851 00:59:03,518 --> 00:59:04,517 Yeah, well that's obvious. 852 00:59:04,519 --> 00:59:06,185 Shh, just lemme think. 853 00:59:06,187 --> 00:59:07,153 Okay. 854 00:59:07,155 --> 00:59:09,022 Okay, all right. 855 00:59:09,024 --> 00:59:10,189 Fuck. 856 00:59:14,663 --> 00:59:15,995 That's it. That's it. 857 00:59:15,997 --> 00:59:17,463 Look, we drop him in the water. 858 00:59:17,465 --> 00:59:18,998 I know this area. 859 00:59:19,000 --> 00:59:20,566 - It's pretty deep. - Yeah and what if he floats? 860 00:59:20,568 --> 00:59:22,535 Would you just come out and help me? 861 00:59:22,537 --> 00:59:23,872 'Kay. 862 00:59:37,085 --> 00:59:38,918 Okay, look. 863 00:59:38,920 --> 00:59:40,219 Are you ready? 864 00:59:40,221 --> 00:59:41,821 - Yeah, I'm ready. - Okay. 865 00:59:41,823 --> 00:59:43,656 Okay so look, just get a bunch of rocks. 866 00:59:43,658 --> 00:59:44,824 - Okay. - Big ones. 867 00:59:44,826 --> 00:59:45,825 - Okay. - Okay. 868 00:59:45,827 --> 00:59:46,960 'Kay. 869 00:59:46,962 --> 00:59:48,861 Look, I don't see any of 'em. 870 00:59:48,863 --> 00:59:51,064 God, son of a bitch. 871 00:59:51,066 --> 00:59:52,198 - Look. - Fuck. 872 00:59:52,200 --> 00:59:53,533 Get a bunch of small ones. 873 00:59:53,535 --> 00:59:55,101 We have to weigh him down, okay? 874 00:59:55,103 --> 00:59:56,602 Okay, okay, okay, okay. 875 00:59:56,604 --> 00:59:57,604 - God. - Okay. 876 01:00:18,793 --> 01:00:19,959 - Madison. - What? 877 01:00:19,961 --> 01:00:21,761 Hey, look. 878 01:00:21,763 --> 01:00:23,663 I'm gonna drag the body to the edge, all right? 879 01:00:23,665 --> 01:00:25,565 And then we're gonna weigh him down 880 01:00:25,567 --> 01:00:26,599 and then we'll be able to push him into the water. 881 01:00:26,601 --> 01:00:27,734 Oh my god. Oh my god. 882 01:00:27,736 --> 01:00:29,035 No, no, no. Hey, stay with me. 883 01:00:29,037 --> 01:00:30,570 Stay with me. Stay with me. 884 01:00:30,572 --> 01:00:31,938 Stay with me. 885 01:00:31,940 --> 01:00:33,639 Stay with me. 886 01:00:33,641 --> 01:00:34,507 I'm with you. 887 01:00:34,509 --> 01:00:35,641 Okay. 888 01:00:35,643 --> 01:00:36,909 Fuck, I gotta answer this. 889 01:00:36,911 --> 01:00:38,077 - What do you mean? - Fuck. 890 01:00:38,079 --> 01:00:39,212 - Put that away! - It's Harvey. 891 01:00:39,214 --> 01:00:40,546 He's just checking up on me. 892 01:00:40,548 --> 01:00:41,681 What do you mean it's Harvey? 893 01:00:41,683 --> 01:00:43,082 I got a fucked up leg, okay? 894 01:00:43,084 --> 01:00:44,652 There are a lotta people out here. 895 01:00:46,254 --> 01:00:47,254 Hey, hey, hey, hey. 896 01:00:48,156 --> 01:00:50,089 Fuck, fuck. 897 01:00:50,091 --> 01:00:51,958 Just get the hell outta here, okay? 898 01:00:51,960 --> 01:00:53,226 - Okay. - Okay? 899 01:00:53,228 --> 01:00:54,228 Okay. 900 01:00:55,897 --> 01:00:56,897 Fuck. 901 01:00:58,833 --> 01:01:03,736 Fuck. 902 01:01:45,113 --> 01:01:47,313 C'mon, c'mon. 903 01:01:47,315 --> 01:01:48,781 C'mon, push. 904 01:01:48,783 --> 01:01:49,816 Push! 905 01:01:49,818 --> 01:01:50,817 - C'mon. - It's so heavy. 906 01:01:50,819 --> 01:01:51,684 C'mon, Madison. 907 01:01:51,686 --> 01:01:52,618 C'mon, this way. 908 01:01:52,620 --> 01:01:53,286 Shh, c'mon. 909 01:01:53,288 --> 01:01:54,687 Hurry up. C'mon. 910 01:01:54,689 --> 01:01:56,089 Here, here. 911 01:01:59,694 --> 01:02:00,860 Oh my god. 912 01:02:00,862 --> 01:02:01,862 Oh my god. 913 01:02:02,997 --> 01:02:04,664 God, come on! 914 01:02:04,666 --> 01:02:05,666 Let's go. 915 01:02:31,059 --> 01:02:32,058 Open up, Lucy. 916 01:02:32,060 --> 01:02:33,060 I know you're in there. 917 01:02:35,163 --> 01:02:36,295 He's not here. 918 01:02:36,297 --> 01:02:37,296 Well where the hell is he? 919 01:02:37,298 --> 01:02:38,931 How should I know? 920 01:02:38,933 --> 01:02:40,099 You're the bitch sleeping with him. 921 01:02:40,101 --> 01:02:41,667 Look, I know you hate me. 922 01:02:41,669 --> 01:02:42,735 But I really think there's somethin' wrong. 923 01:02:42,737 --> 01:02:43,870 It's John, okay? 924 01:02:43,872 --> 01:02:45,004 He disappears all the time. 925 01:02:45,006 --> 01:02:46,005 No, this is different. 926 01:02:46,007 --> 01:02:47,108 I don't know why but- 927 01:02:48,343 --> 01:02:49,942 - Fine. 928 01:02:49,944 --> 01:02:51,644 I'll tell you. 929 01:02:51,646 --> 01:02:53,915 Get the fuck off my property. 930 01:03:15,870 --> 01:03:18,838 Sheriff Davis, what can I do for you? 931 01:03:18,840 --> 01:03:20,008 John Snyder's missing. 932 01:03:21,309 --> 01:03:22,442 I need to interview on the record 933 01:03:22,444 --> 01:03:24,277 everyone that may have seen him. 934 01:03:24,279 --> 01:03:25,279 Oh. 935 01:03:26,915 --> 01:03:28,183 What's happening, Sheriff? 936 01:03:29,951 --> 01:03:32,287 Looks like John Snyder's officially missing person case. 937 01:03:33,888 --> 01:03:35,021 I'm sorry to hear that. 938 01:03:35,023 --> 01:03:36,263 He's one of our best customers. 939 01:03:37,959 --> 01:03:39,227 You all right there, Madison? 940 01:03:40,295 --> 01:03:41,428 Yeah. 941 01:03:41,430 --> 01:03:43,731 It's just you know, so scary. 942 01:03:44,732 --> 01:03:45,867 He's a regular here. 943 01:03:47,936 --> 01:03:48,936 Yeah. 944 01:03:50,805 --> 01:03:52,205 Well I'm gonna need everyone who was working here 945 01:03:52,207 --> 01:03:53,806 the last night he was seen to come down 946 01:03:53,808 --> 01:03:55,975 and gimme a statement tomorrow at noon. 947 01:03:55,977 --> 01:03:58,713 Sure, that would be Doyle, Madison, myself. 948 01:04:00,048 --> 01:04:01,048 And Harvey. 949 01:04:05,753 --> 01:04:07,088 Yeah, I'm on it. 950 01:04:13,027 --> 01:04:14,394 The hell's his problem? 951 01:04:14,396 --> 01:04:16,396 He's all right. 952 01:04:16,398 --> 01:04:17,797 I've known him for awhile. 953 01:04:17,799 --> 01:04:18,864 He's a little off but- 954 01:04:18,866 --> 01:04:19,866 - A little. 955 01:04:22,103 --> 01:04:24,136 Yeah, I know you don't like him. 956 01:04:24,138 --> 01:04:25,138 No, I don't. 957 01:04:28,243 --> 01:04:29,875 Why're they starin' over here? 958 01:04:29,877 --> 01:04:31,344 They starin' at you or they starin' at me? 959 01:04:31,346 --> 01:04:32,878 No, we just have to go to the Sheriff's office 960 01:04:32,880 --> 01:04:35,114 and give a statement, okay? 961 01:04:35,116 --> 01:04:36,483 He's worked here for a few years. 962 01:04:36,485 --> 01:04:37,984 He's okay. 963 01:04:37,986 --> 01:04:38,986 Yeah. 964 01:04:40,054 --> 01:04:41,054 Keep an eye on him. 965 01:04:42,090 --> 01:04:43,090 I will. 966 01:04:44,325 --> 01:04:46,092 I guess we'll see you tomorrow afternoon? 967 01:04:46,094 --> 01:04:47,893 Tomorrow at noon. 968 01:04:47,895 --> 01:04:49,328 Tomorrow at noon. 969 01:04:49,330 --> 01:04:50,930 Thank you. 970 01:04:59,207 --> 01:05:01,040 Why're you talkin' to me? 971 01:05:01,042 --> 01:05:02,476 Is it 'cause I was in juvie? 972 01:05:02,478 --> 01:05:05,144 I ain't been involved with the law since. 973 01:05:05,146 --> 01:05:07,414 Let's leave the past where it belongs, son. 974 01:05:07,416 --> 01:05:09,317 We're here to talk about John Snyder. 975 01:05:10,985 --> 01:05:13,453 You ever hear him fighting with anyone? 976 01:05:13,455 --> 01:05:16,289 I mean he said that he needs to be taught a lesson, 977 01:05:16,291 --> 01:05:20,962 but Harvey says that about a lotta people, bullies. 978 01:05:22,330 --> 01:05:25,064 Did Harvey ever say anything bad about John? 979 01:05:25,066 --> 01:05:26,134 Did he wanna hurt him? 980 01:05:27,135 --> 01:05:28,303 I mean not exactly. 981 01:05:30,872 --> 01:05:32,838 He pulled a prank on Harvey. 982 01:05:32,840 --> 01:05:36,075 Pretended he got his hand caught in the ball return, 983 01:05:36,077 --> 01:05:37,977 embarrassed him in front of everyone. 984 01:05:37,979 --> 01:05:40,046 When's the last time you saw John? 985 01:05:40,048 --> 01:05:42,348 I don't know, maybe four or five days ago. 986 01:05:42,350 --> 01:05:45,985 Actually, the day before you came in. 987 01:05:45,987 --> 01:05:47,186 Do you think that Harvey had something to do 988 01:05:47,188 --> 01:05:48,424 with John's disappearance? 989 01:05:49,491 --> 01:05:51,223 What? 990 01:05:51,225 --> 01:05:52,526 No, no. 991 01:05:52,528 --> 01:05:54,494 Harvey wouldn't hurt anyone. 992 01:05:54,496 --> 01:05:57,997 He's just one of those guys who hates life 993 01:05:57,999 --> 01:05:59,899 and everyone in it. 994 01:05:59,901 --> 01:06:02,868 You think that made Harvey angry enough to kill him? 995 01:06:02,870 --> 01:06:04,238 I don't know about that, 996 01:06:06,475 --> 01:06:08,207 but I'd want him gone. 997 01:06:08,209 --> 01:06:09,342 I'm just kinda scared. 998 01:06:09,344 --> 01:06:11,110 I've never done this before. 999 01:06:11,112 --> 01:06:12,945 Harvey hurt him? 1000 01:06:12,947 --> 01:06:13,947 Sure. 1001 01:06:14,550 --> 01:06:15,550 Harvey do it? 1002 01:06:17,553 --> 01:06:18,553 I don't think so. 1003 01:06:20,021 --> 01:06:21,153 Do you think he had something to do 1004 01:06:21,155 --> 01:06:23,022 about John's disappearance? 1005 01:06:23,024 --> 01:06:25,159 I mean of course he would want John dead but- 1006 01:06:26,462 --> 01:06:30,231 - Harvey would be happy if John was gone. 1007 01:06:33,301 --> 01:06:34,603 Did you kill John Snyder? 1008 01:06:36,904 --> 01:06:38,538 That's what you wanted to ask me. 1009 01:06:38,540 --> 01:06:41,008 Sure jumpin' to the point, I might as well too. 1010 01:06:44,045 --> 01:06:45,045 So. 1011 01:06:46,047 --> 01:06:47,047 Did you? 1012 01:06:49,984 --> 01:06:51,451 No. 1013 01:07:17,311 --> 01:07:19,178 Yeah, can I help you? 1014 01:07:19,180 --> 01:07:20,580 Yeah, is John here? 1015 01:07:20,582 --> 01:07:22,649 What? No, John isn't fucking here. 1016 01:07:22,651 --> 01:07:24,116 Jesus. 1017 01:07:24,118 --> 01:07:26,018 Why? 1018 01:07:26,020 --> 01:07:28,020 I wanna know if I could help find him or somethin'. 1019 01:07:29,357 --> 01:07:31,558 He's probably just off with one of his women again. 1020 01:07:31,560 --> 01:07:33,460 He'll turn up when he's had enough. 1021 01:07:33,462 --> 01:07:35,261 He always does. 1022 01:07:35,263 --> 01:07:37,129 If you do see him, 1023 01:07:37,131 --> 01:07:38,964 could you tell him to never fucking come home again? 1024 01:07:38,966 --> 01:07:40,935 I'm changing the locks on that bastard. 1025 01:07:46,708 --> 01:07:49,511 Hey, you know what people are saying? 1026 01:07:50,412 --> 01:07:52,344 What? 1027 01:07:52,346 --> 01:07:54,450 They're sayin' that kid Harvey killed John Snyder. 1028 01:07:55,517 --> 01:07:56,516 Do you believe that shit? 1029 01:07:56,518 --> 01:07:57,950 Yeah. 1030 01:07:57,952 --> 01:07:58,952 Yeah, I do. 1031 01:08:00,188 --> 01:08:01,655 There's somethin' wrong with that kid 1032 01:08:01,657 --> 01:08:03,492 and he's been acting really weird lately. 1033 01:08:04,460 --> 01:08:05,460 True. 1034 01:08:07,161 --> 01:08:08,428 Get out! 1035 01:08:08,430 --> 01:08:09,463 For what? 1036 01:08:09,465 --> 01:08:10,497 Leave! 1037 01:08:10,499 --> 01:08:12,131 Why? 1038 01:08:12,133 --> 01:08:13,966 Because I heard you killed someone. 1039 01:08:13,968 --> 01:08:15,367 From who? 1040 01:08:15,369 --> 01:08:17,069 If you don't get out right now- 1041 01:08:17,071 --> 01:08:18,270 - Get out. - That's it, man. 1042 01:08:18,272 --> 01:08:19,441 I'm callin' the sheriff. 1043 01:08:20,676 --> 01:08:22,176 And don't come back. 1044 01:09:19,233 --> 01:09:20,734 You're home early. 1045 01:09:20,736 --> 01:09:22,270 Where's my beer? 1046 01:09:23,639 --> 01:09:25,239 Apparently I'm wanted for murder. 1047 01:09:26,307 --> 01:09:28,073 What did you say? 1048 01:09:28,075 --> 01:09:30,075 The sheriff thinks I killed John Snyder. 1049 01:09:30,077 --> 01:09:31,511 They don't even have a dead body. 1050 01:09:31,513 --> 01:09:32,579 They don't even know where he is. 1051 01:09:32,581 --> 01:09:34,179 Doyle thinks I did it. 1052 01:09:34,181 --> 01:09:35,314 The guys at the bar thinks I did it. 1053 01:09:35,316 --> 01:09:36,783 I am gonna tell you right now. 1054 01:09:36,785 --> 01:09:38,418 You need to get that shit off your walls. 1055 01:09:38,420 --> 01:09:40,554 With our background if they see that shit, 1056 01:09:40,556 --> 01:09:42,424 they're gonna assume you did it. 1057 01:09:44,560 --> 01:09:45,560 Now. 1058 01:09:57,171 --> 01:09:58,171 Fuck. 1059 01:10:06,314 --> 01:10:07,781 You burn the body too? 1060 01:10:07,783 --> 01:10:08,783 Oh. 1061 01:10:11,453 --> 01:10:12,586 What're you talkin' 'bout? 1062 01:10:12,588 --> 01:10:13,588 You heard me. 1063 01:10:15,457 --> 01:10:16,457 It's just a fire. 1064 01:10:18,326 --> 01:10:20,326 Let's go and talk inside. 1065 01:10:20,328 --> 01:10:22,762 Haven't seen your mom in a long time. 1066 01:10:22,764 --> 01:10:23,799 Be nice to say hello. 1067 01:10:33,875 --> 01:10:35,410 Anita, you here? 1068 01:10:37,613 --> 01:10:39,246 Harvey said I could say hello. 1069 01:10:40,549 --> 01:10:41,750 Isn't that right, Harvey? 1070 01:10:43,885 --> 01:10:45,619 I just wanna talk to you about John Snyder 1071 01:10:45,621 --> 01:10:47,252 and your son's feud. 1072 01:10:47,254 --> 01:10:48,788 You ever heard them fighting? 1073 01:10:48,790 --> 01:10:52,324 Sheriff Davis, get the fuck outta my house. 1074 01:10:52,326 --> 01:10:53,893 Now, Anita. 1075 01:10:53,895 --> 01:10:55,395 There's no need to be hostile. 1076 01:10:55,397 --> 01:10:57,129 It's all procedure. 1077 01:10:57,131 --> 01:10:57,864 You know the drill. 1078 01:10:57,866 --> 01:10:59,198 Exactly. 1079 01:10:59,200 --> 01:11:00,800 I know it's a free country. 1080 01:11:00,802 --> 01:11:04,404 You come back with a warrant if you got a cause. 1081 01:11:04,406 --> 01:11:07,509 Until then, get out of my house. 1082 01:11:16,217 --> 01:11:17,517 Harvey, it'd be a lot better for you 1083 01:11:17,519 --> 01:11:19,386 if you'd just work with me. 1084 01:11:19,388 --> 01:11:20,520 Work with you for what? 1085 01:11:20,522 --> 01:11:22,189 I didn't do anything. 1086 01:11:23,825 --> 01:11:25,925 I can take you to jail right now for destroying evidence. 1087 01:11:25,927 --> 01:11:27,359 What evidence? 1088 01:11:27,361 --> 01:11:28,664 I said I didn't do anything. 1089 01:11:30,499 --> 01:11:31,600 I always get my man. 1090 01:11:40,509 --> 01:11:45,514 Boy, that man has a lotta nerve comin' into this house. 1091 01:11:46,313 --> 01:11:48,247 What did you do? 1092 01:11:48,249 --> 01:11:49,248 Nothin', Ma. 1093 01:11:49,250 --> 01:11:50,717 Did you kill somebody? 1094 01:11:50,719 --> 01:11:51,851 I might be an asshole, but I ain't a killer. 1095 01:11:51,853 --> 01:11:52,952 God. 1096 01:11:54,288 --> 01:11:56,223 No door slammin' in my house! 1097 01:12:29,524 --> 01:12:30,625 Oh shit. 1098 01:12:32,694 --> 01:12:35,597 These are from the night I blacked out. 1099 01:12:36,998 --> 01:12:38,433 Why do I have these? 1100 01:12:51,780 --> 01:12:52,780 What'd I do? 1101 01:13:24,579 --> 01:13:26,613 What are you doing? 1102 01:13:26,615 --> 01:13:27,615 Nothin', Mama. 1103 01:13:28,550 --> 01:13:29,550 Just cleanin' up. 1104 01:13:35,891 --> 01:13:37,659 Do you need an attorney? 1105 01:13:39,828 --> 01:13:40,896 I think I do, Ma. 1106 01:14:25,740 --> 01:14:27,040 - Doyle. - What, Madison? 1107 01:14:27,042 --> 01:14:28,675 I gotta run to the bathroom. 1108 01:14:28,677 --> 01:14:29,676 Can you cover for me for like five minutes? 1109 01:14:29,678 --> 01:14:30,910 You need five minutes? 1110 01:14:30,912 --> 01:14:31,911 - Please. - Hurry up. 1111 01:14:31,913 --> 01:14:33,079 I wanna get outta here. 1112 01:14:40,989 --> 01:14:42,555 Your call has been forwarded 1113 01:14:42,557 --> 01:14:45,925 to an automatic voice message system. 1114 01:15:04,646 --> 01:15:06,446 Doyle said you wanna see me. 1115 01:15:06,448 --> 01:15:07,814 It's Harvey. He keeps texting. 1116 01:15:07,816 --> 01:15:09,582 He won't stop. 1117 01:15:09,584 --> 01:15:10,584 I wonder why. 1118 01:15:12,954 --> 01:15:13,887 'Cause we killed John. 1119 01:15:13,889 --> 01:15:14,889 Shh! 1120 01:15:15,991 --> 01:15:17,123 No, we didn't. 1121 01:15:17,125 --> 01:15:18,524 So shouldn't we go tell him? 1122 01:15:18,526 --> 01:15:19,792 No. 1123 01:15:19,794 --> 01:15:20,660 What do you mean no? 1124 01:15:20,662 --> 01:15:22,061 No. 1125 01:15:22,063 --> 01:15:23,930 Look, he doesn't need to know anything. 1126 01:15:23,932 --> 01:15:25,732 Besides if he does, he becomes an accessory too. 1127 01:15:25,734 --> 01:15:26,733 Look, I don't want anything bad to happen to him. 1128 01:15:26,735 --> 01:15:28,534 Do you? 1129 01:15:28,536 --> 01:15:29,903 No, but I don't want anything bad happening to us. 1130 01:15:29,905 --> 01:15:31,037 Of course you don't. 1131 01:15:31,039 --> 01:15:32,038 Nothing bad happening to us. 1132 01:15:32,040 --> 01:15:33,606 No, of course not. 1133 01:15:33,608 --> 01:15:35,608 Have you forgotten that we can go to jail? 1134 01:15:35,610 --> 01:15:36,845 Look, leave it be. 1135 01:15:37,946 --> 01:15:39,078 Don't say anything to him. 1136 01:15:39,080 --> 01:15:40,446 Repeat, we can go to jail. 1137 01:15:40,448 --> 01:15:42,115 Do you understand? 1138 01:15:42,117 --> 01:15:43,518 I understand. 1139 01:15:46,821 --> 01:15:49,489 Fuck. 1140 01:15:49,491 --> 01:15:50,491 Shit. 1141 01:15:53,094 --> 01:15:54,094 Dammit. 1142 01:16:02,704 --> 01:16:06,039 Fuck. 1143 01:16:06,041 --> 01:16:07,075 I gotta work. 1144 01:16:21,690 --> 01:16:24,793 Why can't I remember? 1145 01:16:26,828 --> 01:16:29,164 What am I gonna do? What am I gonna do? 1146 01:16:33,535 --> 01:16:35,603 I gotta retrace my steps. 1147 01:17:30,025 --> 01:17:31,025 I hate my life! 1148 01:17:53,114 --> 01:17:54,881 What're you doin' here, Harvey? 1149 01:17:54,883 --> 01:17:56,649 You know Pops doesn't want you around. 1150 01:17:56,651 --> 01:17:58,284 I found a few photos from a few nights back 1151 01:17:58,286 --> 01:18:00,653 and when I was here and I can't remember shit. 1152 01:18:00,655 --> 01:18:03,189 I wanted to know if you remembered anything. 1153 01:18:03,191 --> 01:18:04,323 - Did I say- - You should go. 1154 01:18:04,325 --> 01:18:06,025 Well did I do anything weird? 1155 01:18:06,027 --> 01:18:08,127 - Like now. - Did I do anything crazy? 1156 01:18:08,129 --> 01:18:09,697 Did I say anything to anyone? 1157 01:18:10,698 --> 01:18:11,931 I mean it. 1158 01:18:11,933 --> 01:18:13,268 Fuck you, bro. 1159 01:18:24,112 --> 01:18:28,183 You know, I was with you the night it happened. 1160 01:19:15,964 --> 01:19:16,964 Harvey? 1161 01:19:18,933 --> 01:19:19,933 Harv? 1162 01:19:20,935 --> 01:19:21,936 What's up? 1163 01:19:24,005 --> 01:19:25,638 Are you okay? 1164 01:19:25,640 --> 01:19:27,340 Maddy, I called you last night. 1165 01:19:27,342 --> 01:19:29,644 I wanted to know what the sheriff said to you. 1166 01:19:30,812 --> 01:19:32,080 I think he thinks I did it. 1167 01:19:33,214 --> 01:19:34,347 What? There's no way. 1168 01:19:34,349 --> 01:19:35,650 Why would you think that? 1169 01:19:36,718 --> 01:19:38,086 You think I did it, don't you? 1170 01:19:39,787 --> 01:19:40,787 No. 1171 01:19:42,690 --> 01:19:43,690 Harvey, wait! 1172 01:19:53,301 --> 01:19:54,967 921. 1173 01:19:54,969 --> 01:19:56,869 Hey, it really looks bad. 1174 01:19:56,871 --> 01:19:58,905 Searching a car for a parking problem. 1175 01:19:58,907 --> 01:20:00,339 Anything new on that end? 1176 01:20:00,341 --> 01:20:02,108 Any idea what happened to him? 1177 01:20:02,110 --> 01:20:04,143 - No. - Well it's looking like that- 1178 01:20:04,145 --> 01:20:05,945 - All right, keep me posted. 1179 01:20:05,947 --> 01:20:07,867 - Obviously at will. - Gonna get the little shit. 1180 01:20:09,418 --> 01:20:11,918 But once I get him to the lab, we'll know more. 1181 01:20:11,920 --> 01:20:14,120 I'm gonna go back and interview some witnesses, 1182 01:20:14,122 --> 01:20:15,988 then we can go from there. 1183 01:20:15,990 --> 01:20:16,990 Okay. 1184 01:20:17,926 --> 01:20:19,258 Hey Sheriff? 1185 01:20:19,260 --> 01:20:20,695 I'll call you back, Lou. 1186 01:20:21,863 --> 01:20:23,231 Do you wanna come see this? 1187 01:20:26,768 --> 01:20:28,201 What you got? 1188 01:20:28,203 --> 01:20:29,469 Well sheriff, if I had to guess 1189 01:20:29,471 --> 01:20:31,304 what happened to your vic, 1190 01:20:31,306 --> 01:20:33,587 I'd say it was blunt force trauma to the back of the head. 1191 01:20:35,411 --> 01:20:37,910 That is a whole mess. 1192 01:20:37,912 --> 01:20:39,779 And with this level of decomp, 1193 01:20:39,781 --> 01:20:42,715 there's no way I can give you an accurate time of death. 1194 01:20:42,717 --> 01:20:44,185 Let's get him back to the lab. 1195 01:20:45,787 --> 01:20:47,421 Lemme know when you have your report. 1196 01:20:47,423 --> 01:20:49,822 All right, should be about a day or two. 1197 01:20:49,824 --> 01:20:51,292 Does it look like John Snyder? 1198 01:20:53,795 --> 01:20:55,096 Yeah, Sheriff. It does. 1199 01:20:57,298 --> 01:20:59,167 I'll have Lucy come down and ID him. 1200 01:21:36,170 --> 01:21:37,170 Hello? 1201 01:21:38,840 --> 01:21:39,840 Hey. 1202 01:21:42,544 --> 01:21:45,514 I thought you should know John's dead. 1203 01:21:47,982 --> 01:21:48,982 He what? 1204 01:21:51,085 --> 01:21:52,488 Confirmed it myself. Yeah. 1205 01:21:55,156 --> 01:21:57,792 Just let the team know, okay? 1206 01:21:59,193 --> 01:22:00,593 You know how much they meant to him. 1207 01:22:02,196 --> 01:22:03,231 I'm so sorry. 1208 01:23:02,591 --> 01:23:04,426 Where's my beer? 1209 01:23:05,494 --> 01:23:07,594 It's just two days now, Harvey. 1210 01:23:07,596 --> 01:23:09,030 The hell's wrong with you? 1211 01:23:14,202 --> 01:23:15,970 I think I did somethin' bad, Ma. 1212 01:23:17,905 --> 01:23:19,207 What're you talking about? 1213 01:23:20,108 --> 01:23:21,108 Really bad. 1214 01:23:22,578 --> 01:23:23,911 Like really bad. 1215 01:23:24,646 --> 01:23:25,978 Tell me. 1216 01:23:25,980 --> 01:23:28,548 I can't. 1217 01:23:28,550 --> 01:23:29,882 I can't remember. 1218 01:23:29,884 --> 01:23:31,219 That's the thing. 1219 01:23:32,920 --> 01:23:33,920 I blacked out. 1220 01:23:39,227 --> 01:23:40,226 Get me my stash. 1221 01:23:40,228 --> 01:23:41,228 Let's talk about it. 1222 01:23:54,543 --> 01:23:55,544 Here, Ma. 1223 01:23:58,447 --> 01:24:01,015 I'm gonna take care of this on my own, all right? 1224 01:24:02,083 --> 01:24:03,182 Harvey, let me help you. 1225 01:24:03,184 --> 01:24:04,518 I'm your mother. 1226 01:24:42,256 --> 01:24:43,657 Hey Madison. 1227 01:24:43,659 --> 01:24:44,659 You good? 1228 01:24:46,528 --> 01:24:47,528 Yeah. 1229 01:24:49,997 --> 01:24:51,096 Well it's league day. 1230 01:24:51,098 --> 01:24:52,233 We gotta get in there. 1231 01:24:54,937 --> 01:24:56,304 Come on, we have to hurry. 1232 01:24:58,607 --> 01:25:00,072 All right, I'll be in there. 1233 01:25:00,074 --> 01:25:01,075 Just gimme a minute. 1234 01:25:02,977 --> 01:25:04,178 Okay, see you in there? 1235 01:25:06,047 --> 01:25:07,047 Yeah. 1236 01:25:22,698 --> 01:25:26,165 No refunds, brother. 1237 01:25:26,167 --> 01:25:27,434 Sorry. 1238 01:25:27,436 --> 01:25:28,435 Yeah. 1239 01:25:28,437 --> 01:25:29,301 Look, I gotta go. 1240 01:25:29,303 --> 01:25:30,470 All right, man. 1241 01:25:30,472 --> 01:25:32,506 Harvey, what's wrong, man? 1242 01:25:32,508 --> 01:25:34,342 You look like you just seen a ghost. 1243 01:25:35,343 --> 01:25:36,342 No, no. 1244 01:25:36,344 --> 01:25:37,344 It's worse than that. 1245 01:25:39,046 --> 01:25:40,580 I just needed someone to talk to, boss. 1246 01:25:40,582 --> 01:25:42,518 So I thought maybe you. 1247 01:25:44,352 --> 01:25:46,018 Yeah, sure. 1248 01:25:46,020 --> 01:25:47,020 Shoot. 1249 01:25:48,590 --> 01:25:50,392 I think I killed John Snyder. 1250 01:25:52,728 --> 01:25:53,728 What? 1251 01:25:55,196 --> 01:25:57,096 It happened the night I got blacked-out drunk, 1252 01:25:57,098 --> 01:25:59,599 so I can't remember anything. 1253 01:25:59,601 --> 01:26:02,303 But I keep havin' these flashbacks of me killin' him. 1254 01:26:04,606 --> 01:26:06,338 You really think you did it? 1255 01:26:06,340 --> 01:26:07,641 That's the thing, I don't know. 1256 01:26:07,643 --> 01:26:09,476 I can't remember anything. 1257 01:26:09,478 --> 01:26:10,478 I don't. 1258 01:26:12,079 --> 01:26:13,399 Harvey, listen, you're a good man. 1259 01:26:15,049 --> 01:26:16,552 But if you truly believe you did it, 1260 01:26:18,085 --> 01:26:19,555 you need to go talk to the sheriff. 1261 01:26:21,088 --> 01:26:22,321 But I could go to jail the rest of my life 1262 01:26:22,323 --> 01:26:23,456 and I don't wanna go to jail. 1263 01:26:23,458 --> 01:26:24,591 Listen, listen, Harvey. 1264 01:26:24,593 --> 01:26:26,358 I know you're a good man. 1265 01:26:26,360 --> 01:26:27,694 Listen, I know you couldn't live with yourself 1266 01:26:27,696 --> 01:26:29,297 if you actually hurt somebody. 1267 01:26:30,666 --> 01:26:32,568 Talk to the sheriff, turn yourself in. 1268 01:26:34,068 --> 01:26:35,369 Let them find out the truth. 1269 01:26:39,340 --> 01:26:40,707 Okay, boss. 1270 01:26:40,709 --> 01:26:42,141 - Okay. - All right. 1271 01:26:42,143 --> 01:26:47,148 Okay. 1272 01:26:59,428 --> 01:27:00,860 How could you do that? 1273 01:27:00,862 --> 01:27:02,294 How could you tell him to turn himself in? 1274 01:27:02,296 --> 01:27:03,430 Shh, quiet! 1275 01:27:03,432 --> 01:27:04,531 It's wrong and you know it. 1276 01:27:04,533 --> 01:27:06,165 He'll be fine. 1277 01:27:06,167 --> 01:27:07,299 There's no evidence pointing his way. 1278 01:27:07,301 --> 01:27:08,768 Trust the process. 1279 01:27:08,770 --> 01:27:10,604 What if he goes to jail because of us? 1280 01:27:10,606 --> 01:27:12,171 He won't! 1281 01:27:12,173 --> 01:27:13,707 He won't. 1282 01:27:13,709 --> 01:27:14,709 Get back to work. 1283 01:27:55,149 --> 01:27:57,552 You havin' a bad dream, boy? 1284 01:28:00,756 --> 01:28:02,424 What are you doin' here, Jack? 1285 01:28:05,727 --> 01:28:09,831 Well the better question is what are you doin' here? 1286 01:28:14,201 --> 01:28:15,737 I think I killed someone, Jack. 1287 01:28:18,305 --> 01:28:19,305 Did you? 1288 01:28:21,275 --> 01:28:22,275 Really? 1289 01:28:25,714 --> 01:28:27,348 Do you come to your senses yet? 1290 01:28:38,259 --> 01:28:40,929 I need to go turn myself in to the sheriff. 1291 01:28:57,879 --> 01:29:00,415 449, code is a 20. 1292 01:29:01,750 --> 01:29:04,386 449, code 21. Thank you. 1293 01:29:05,787 --> 01:29:07,522 10-4. 1294 01:29:12,259 --> 01:29:13,259 You. 1295 01:29:15,397 --> 01:29:16,798 What're you doing here? 1296 01:29:23,004 --> 01:29:26,338 I need to talk to you, sir. 1297 01:29:26,340 --> 01:29:27,340 Sir now. 1298 01:29:29,845 --> 01:29:31,378 You come confess? 1299 01:29:34,583 --> 01:29:35,583 Yeah. 1300 01:29:36,852 --> 01:29:37,852 Yeah. 1301 01:29:38,954 --> 01:29:39,954 Yeah. 1302 01:29:41,923 --> 01:29:42,923 'Kay then. 1303 01:29:44,325 --> 01:29:45,325 Follow me. 1304 01:29:46,327 --> 01:29:47,328 Take your statement. 1305 01:29:59,708 --> 01:30:00,708 Well? 1306 01:30:01,610 --> 01:30:03,610 Tell me everything. 1307 01:30:03,612 --> 01:30:05,781 All right, from the beginning? 1308 01:30:07,314 --> 01:30:09,050 Yeah, that'd be good. 1309 01:30:10,886 --> 01:30:11,886 Well. 1310 01:30:14,523 --> 01:30:17,025 John Snyder died at the bowling alley. 1311 01:30:19,628 --> 01:30:20,628 How do you know? 1312 01:30:22,731 --> 01:30:23,731 Because. 1313 01:30:25,700 --> 01:30:26,700 I killed him. 1314 01:30:29,571 --> 01:30:30,571 How? 1315 01:30:33,041 --> 01:30:34,776 We were fightin' and 1316 01:30:37,913 --> 01:30:41,346 smashed his head in with a bowling ball. 1317 01:30:41,348 --> 01:30:45,821 He fell to the ground and he was bleedin' a lot 1318 01:30:46,888 --> 01:30:48,657 and I dragged his body out. 1319 01:30:49,958 --> 01:30:51,393 What'd you do with it? 1320 01:30:54,029 --> 01:30:57,897 I think I buried in it into a field. 1321 01:30:57,899 --> 01:30:58,899 You think. 1322 01:31:00,635 --> 01:31:02,504 How did it end up in the forest then? 1323 01:31:05,507 --> 01:31:06,741 I don't know. 1324 01:31:08,977 --> 01:31:09,977 I blacked out. 1325 01:31:15,650 --> 01:31:18,086 Are you sure you wanna confess to this? 1326 01:31:28,763 --> 01:31:29,798 I have his lighter. 1327 01:31:31,733 --> 01:31:34,135 I found it where I killed him. 1328 01:31:35,537 --> 01:31:36,938 It had to been me. 1329 01:31:45,580 --> 01:31:46,580 Well son, 1330 01:31:48,817 --> 01:31:49,851 you're under arrest. 1331 01:32:20,815 --> 01:32:21,850 Oh, you're back. 1332 01:32:23,451 --> 01:32:25,852 We've located the body of John Snyder. 1333 01:32:25,854 --> 01:32:27,522 It's now a murder investigation. 1334 01:32:29,157 --> 01:32:30,859 We've arrested Harvey Miller. 1335 01:32:32,427 --> 01:32:33,947 He's bein' held in lockup without bail. 1336 01:32:36,097 --> 01:32:37,697 Yeah. 1337 01:32:37,699 --> 01:32:39,299 Yeah, I always thought he was the killer. 1338 01:32:40,802 --> 01:32:42,837 Can't believe they found the body in the forest. 1339 01:32:44,873 --> 01:32:46,039 How do you know that? 1340 01:32:48,777 --> 01:32:50,445 That information isn't public. 1341 01:32:52,113 --> 01:32:53,746 Nope. 1342 01:32:53,748 --> 01:32:57,485 Some of the people that are coming in said it. 1343 01:32:59,154 --> 01:33:00,887 I'm gonna need all your employees to come down 1344 01:33:00,889 --> 01:33:02,524 and do the official statements. 1345 01:33:04,025 --> 01:33:05,025 Yeah. 1346 01:33:06,528 --> 01:33:07,994 She okay? 1347 01:33:07,996 --> 01:33:09,128 Yeah, yeah. 1348 01:33:09,130 --> 01:33:11,933 I just have low blood sugar. 1349 01:33:15,103 --> 01:33:20,108 The deputy will be calling you two. 1350 01:33:26,181 --> 01:33:28,481 You need to get your shit together. 1351 01:33:42,797 --> 01:33:44,263 Sheriff Davis. 1352 01:33:44,265 --> 01:33:45,932 Been about three days. 1353 01:33:45,934 --> 01:33:47,800 And? 1354 01:33:47,802 --> 01:33:49,635 Official ruling on cause of death: 1355 01:33:49,637 --> 01:33:50,638 A subdural hematoma. 1356 01:33:53,274 --> 01:33:54,273 Thanks, Michelle. 1357 01:33:54,275 --> 01:33:55,942 No problem. 1358 01:33:55,944 --> 01:33:57,704 Send the file over to me as soon as possible. 1359 01:34:18,900 --> 01:34:20,233 Yeah, yeah, yeah. 1360 01:34:20,235 --> 01:34:21,235 Gimme 15 minutes. 1361 01:34:22,505 --> 01:34:23,505 All right. 1362 01:34:24,272 --> 01:34:26,172 We gotta go to the sheriff. 1363 01:34:26,174 --> 01:34:27,573 Why? 1364 01:34:27,575 --> 01:34:29,277 Wait, we can go to jail. 1365 01:34:30,211 --> 01:34:31,544 I killed that guy. 1366 01:34:31,546 --> 01:34:32,979 I mean it was to protect me. 1367 01:34:32,981 --> 01:34:34,047 Isn't that kinda like self-defense? 1368 01:34:34,049 --> 01:34:35,216 It's still a crime. 1369 01:34:36,751 --> 01:34:38,284 Well it's the right thing to do, okay? 1370 01:34:38,286 --> 01:34:39,852 I'd rather pay the price 1371 01:34:39,854 --> 01:34:41,287 than have an innocent person do that. 1372 01:34:41,289 --> 01:34:42,155 How can you live with that, Keith? 1373 01:34:42,157 --> 01:34:43,289 Come on, man. 1374 01:34:43,291 --> 01:34:44,331 How innocent is he really? 1375 01:34:46,327 --> 01:34:47,829 He didn't kill someone. 1376 01:34:49,864 --> 01:34:51,564 Let's go now. 1377 01:34:51,566 --> 01:34:52,799 Hey, wait. Wait. 1378 01:34:52,801 --> 01:34:53,933 Wait. 1379 01:34:53,935 --> 01:34:55,970 Madison, can't let you do that. 1380 01:34:57,806 --> 01:34:59,172 What is this? 1381 01:34:59,174 --> 01:35:00,306 What is this, Keith? 1382 01:35:00,308 --> 01:35:02,809 I hated that asshole. 1383 01:35:02,811 --> 01:35:03,912 He deserved to die. 1384 01:35:06,748 --> 01:35:08,014 Keith, I don't understand. 1385 01:35:08,016 --> 01:35:09,816 Yeah? 1386 01:35:09,818 --> 01:35:11,217 He's been bad for business since the start. 1387 01:35:11,219 --> 01:35:13,186 I came in for a good life, a new life 1388 01:35:13,188 --> 01:35:15,655 and he's been fuckin' up since day one! 1389 01:35:15,657 --> 01:35:16,989 I'm sorry, Madison. 1390 01:35:16,991 --> 01:35:18,927 No, no one can know anything. 1391 01:35:21,029 --> 01:35:22,361 I can say I did it alone. 1392 01:35:22,363 --> 01:35:24,597 You weren't involved. 1393 01:35:29,003 --> 01:35:30,605 That won't work. 1394 01:35:31,606 --> 01:35:32,605 Move! 1395 01:35:32,607 --> 01:35:33,339 Okay, okay. 1396 01:35:33,341 --> 01:35:34,774 All right. 1397 01:35:45,753 --> 01:35:50,758 Keith served time for murder. 1398 01:35:52,260 --> 01:35:53,940 Wonder if he had something to do with this. 1399 01:35:56,164 --> 01:35:58,032 There's nothing there. 1400 01:36:00,001 --> 01:36:02,337 Something doesn't make sense. 1401 01:36:12,080 --> 01:36:13,679 What the fuck, Keith? 1402 01:36:13,681 --> 01:36:14,814 What do you mean what the fuck, Keith? 1403 01:36:14,816 --> 01:36:15,948 I thought you were with me! 1404 01:36:15,950 --> 01:36:17,917 I'm not with you on this one. 1405 01:36:17,919 --> 01:36:20,086 If you just listen to me, everything's gonna be fine. 1406 01:36:20,088 --> 01:36:22,157 You got a gun to my fucking head, Keith. 1407 01:36:23,358 --> 01:36:24,757 Turn around, move! 1408 01:36:24,759 --> 01:36:26,728 - Get back there! - What the fuck? 1409 01:36:32,800 --> 01:36:34,233 Listen, I'm sorry. 1410 01:36:34,235 --> 01:36:35,368 I thought we were together on this! 1411 01:36:35,370 --> 01:36:37,136 No, we're not. We're not. 1412 01:36:37,138 --> 01:36:38,137 - You have no idea. - We're not together on this. 1413 01:36:38,139 --> 01:36:39,138 You have no idea. 1414 01:36:39,140 --> 01:36:40,140 We could go to jail! 1415 01:36:48,249 --> 01:36:50,386 What the fuck? 1416 01:36:51,453 --> 01:36:52,887 Just listen to me! 1417 01:36:54,722 --> 01:36:56,989 Thought you were with me. 1418 01:36:56,991 --> 01:36:58,458 Please, no. 1419 01:36:58,460 --> 01:37:00,826 Come on, just listen to me. 1420 01:37:00,828 --> 01:37:02,396 We're not sending an innocent person. 1421 01:37:02,398 --> 01:37:03,763 - No! - I don't wanna go to jail. 1422 01:37:03,765 --> 01:37:05,231 No, I don't either. 1423 01:37:05,233 --> 01:37:06,466 I'm sorry. I'm sorry. 1424 01:37:06,468 --> 01:37:08,100 Come on! 1425 01:37:08,102 --> 01:37:10,069 Look, it doesn't have to be like this, Maddy. 1426 01:37:10,071 --> 01:37:11,704 You should've just listened to me! 1427 01:37:11,706 --> 01:37:13,005 You didn't have to kill him, Keith. 1428 01:37:13,007 --> 01:37:14,140 He was goin' to rape you! 1429 01:37:14,142 --> 01:37:15,475 But you're gonna kill me. 1430 01:37:15,477 --> 01:37:16,742 How is that any better? 1431 01:37:16,744 --> 01:37:17,877 It's not! 1432 01:37:17,879 --> 01:37:18,744 - Jesus Christ! - I know! 1433 01:37:18,746 --> 01:37:19,746 Lemme think! 1434 01:37:22,418 --> 01:37:24,352 - Fuck. - Put the gun down, Keith. 1435 01:37:27,121 --> 01:37:28,221 Oh no. 1436 01:37:28,223 --> 01:37:29,223 No. 1437 01:37:31,393 --> 01:37:32,393 I can't. 1438 01:37:33,328 --> 01:37:34,729 I know about your past. 1439 01:37:36,432 --> 01:37:37,932 He was gonna hurt her. 1440 01:37:39,234 --> 01:37:41,067 And now you're pulling a gun on her? 1441 01:37:41,069 --> 01:37:42,937 She's right, that's not much better. 1442 01:37:44,473 --> 01:37:46,506 You're letting an innocent kid take your rap. 1443 01:37:46,508 --> 01:37:48,207 You're better than this, Keith. 1444 01:37:48,209 --> 01:37:49,775 Put the gun down. 1445 01:38:01,457 --> 01:38:02,824 You did the right thing. 1446 01:38:22,176 --> 01:38:24,444 Here's your stuff. 1447 01:38:24,446 --> 01:38:27,414 Looks like you killing John was all in your head, son. 1448 01:38:27,416 --> 01:38:29,048 Thanks, Sheriff. 1449 01:38:29,050 --> 01:38:30,783 You're welcome. 1450 01:38:30,785 --> 01:38:32,151 Can I give you some advice? 1451 01:38:32,153 --> 01:38:33,553 Yeah. 1452 01:38:33,555 --> 01:38:35,788 Think before you speak. 1453 01:38:38,793 --> 01:38:40,359 Good advice. 1454 01:39:17,865 --> 01:39:19,298 You havin' a bad dream, boy? 86871

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.