Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
Eߣ�B��B��B�B�B��matroskaB��B��S�g ��M�t�M��S��I�fS��M��S��T�kS���M��S��S�kS��#�M��S��T�gS�����O� I�f@�*ױ�B@M��libebml v1.4.4 + libmatroska v1.7.1WA�mkvmerge v74.0.0 ('You Oughta Know') 64-bitD��A_u�� Da�
x+���x {��Gladiator II [2024](UKB)s����Y�;�r���a�T�k���ׁsň[w���4���� ��S_TEXT/UTF8"���enSn�English AI�D, C�u�炒|����� [MUSIC]��&�C�u�������� [MUSIC]��&�C�u��g<����� [MUSIC]��&�C�u���B����� [BLANK_AUDIO]��'C�u��Y����� [BLANK_AUDIO]���C�u��� ���� Be gentle, Hannah.��������� [BLANK_AUDIO]��_C�u��Į����� [MUSIC]���C�u�������� [BLANK_AUDIO]��^C�u��࠘��� [MUSIC]���C�u��6s����� [MUSIC]��
�C�u��f������ [MUSIC]���C�u���"����� [BLANK_AUDIO]��C�u���\����� [MUSIC]��(C�u@��粠ġ�� Invoke you by your
great names to come to our aid.��M��݁d Defeat the Romans, destroy their
ships, their engines of war, and their soldiers.��vC�u�������� We will prevail.��������M [BLANK_AUDIO]��;C�u��1m����� [MUSIC]�� Ġ����
[BLANK_AUDIO]��
AC�u�������� I know.��M�����5 [BLANK_AUDIO]��)C�u����� You did not make an offering today.�������w I prefer to sacrifice a Roman.��)C�u���g����� [BLANK_AUDIO]��
YC�u���<����� [MUSIC]��v������ [BLANK_AUDIO]��SC�u��鬠���� [MUSIC]��w������ [BLANK_AUDIO] Where you are, I am too.�� ���# [MUSIC]���C�u@��������� [BLANK_AUDIO]��Р����# [MUSIC]��N�Ρȁ � [BLANK_AUDIO] And where you
are, I am too, forever, my wife.��vC�u�������� [MUSIC]��&�C�u��?r����� [MUSIC]���C�u��{Ԡ���� [BLANK_AUDIO]���C�u��� ����� [BLANK_AUDIO]��������� The wind is too strong.���C�u@�������� Furl sail and strike water.��<������ Furl sail, strike water.��������� Furl sail and strike water.���C�u���ˠ���� [BLANK_AUDIO]���C�u��������� Strike water.�� ����� [BLANK_AUDIO]���C�u��J����� [MUSIC]�� dC�u@��X������ They have no lands
but the ones they've stolen.��
k�͡ǁS Wherever they go, they
leave destruction and call it peace.��^C�u��wK�ˡŁ [BLANK_AUDIO] This is the
last free city in Africa, Nova.���C�u@���8����� Today, we go into battle.����͡ǁ� Pray that your God is with
you, if he is not, he is no God.��GC�u���~����� [LAUGHTER]����¡��
We've nothing to
fear, but death is, we are not.���C�u���ʠ���� But we are.��A����� Death is not.����� [BLANK_AUDIO]��C�u@���L����� Stay together and listen for my command.��/�����S [BLANK_AUDIO]��/�����
� [BLANK_AUDIO]�� �C�u��b����� Rise up and you're head out.�������� [BLANK_AUDIO]��-�C�u��:����� [MUSIC] [BLANK_AUDIO]��.cC�u���"����� [BLANK_AUDIO]��������A [INAUDIBLE]��C�u�� Ҡ���� Release.�������� [BLANK_AUDIO]���C�u�� L5����� [BLANK_AUDIO]�� �����S [BLANK_AUDIO] [BLANK_AUDIO]��hTC�u�� �0����� Raise the tower.��������^ Raise the tower.��C�u�� �j����� [BLANK_AUDIO]���C�u�� �K����� [BLANK_AUDIO]�� �C�u��
ꠟ��� Back to stone.��������_ Back to stone.�������� [BLANK_AUDIO]���C�u��
;$����� [BLANK_AUDIO]��+KC�u��
i������ Drop, drop range.�������� The drop range is stuck.��;�����4 [BLANK_AUDIO]�� �C�u��
�ꠞ��� [BLANK_AUDIO]��)C�u��
���� [BLANK_AUDIO]���C�u��
������ [BLANK_AUDIO]���C�u��
,����� [BLANK_AUDIO]��ɠ���� [BLANK_AUDIO]��#{C�u��\������ [BLANK_AUDIO]�� GC�u���`����� [BLANK_AUDIO]��G������ [BLANK_AUDIO]���C�u���"����� [BLANK_AUDIO]��������� [BLANK_AUDIO] [BLANK_AUDIO]��n�C�u��I.����� [BLANK_AUDIO]���C�u��y\����� [BLANK_AUDIO]��*�C�u��������� [BLANK_AUDIO]��C�u���
����� [BLANK_AUDIO]��C�u���t����� [BLANK_AUDIO]��}C�u��
1����� [BLANK_AUDIO]��)C�u��
F������ [BLANK_AUDIO]�� C�u��
_������ I'll wait for you.���C�u��
t,����� [BLANK_AUDIO]��֠����) [BLANK_AUDIO]���C�u��
�Ġ���� [BLANK_AUDIO]��+uC�u��
ጠ���� [BLANK_AUDIO]��
AC�u��
����� [BLANK_AUDIO]��5������ [BLANK_AUDIO]��0C�u��Y������ [BLANK_AUDIO]��(�C�u��������� [BLANK_AUDIO]���C�u���v����� [BLANK_AUDIO]��vC�u���?����� [BLANK_AUDIO]��MC�u�������� [BLANK_AUDIO]��������G [BLANK_AUDIO]��MC�u��O ���� [BLANK_AUDIO]��-�C�u��}������ [BLANK_AUDIO]���C�u���ʠ���� [BLANK_AUDIO]���C�u��������� [BLANK_AUDIO]��8�C�u��������� [BLANK_AUDIO]��
������ [BLANK_AUDIO]���C�u��S����� [BLANK_AUDIO]���C�u���0����� [BLANK_AUDIO]��)C�u��������� [BLANK_AUDIO]���C�u������� [BLANK_AUDIO]��
������
� [BLANK_AUDIO]���C�u�� G����� [BLANK_AUDIO]��FC�u��7ࠞ��� [BLANK_AUDIO]���C�u��V͠���� [BLANK_AUDIO]��)C�u��jҠ���� What damage have they done you?��YC�u���蠞��� [BLANK_AUDIO]��������
[BLANK_AUDIO]��
C�u���X����� [BLANK_AUDIO]��e������ Lift up.��#������ Easy, easy.��G������ Hold that.���C�u���]����� [BLANK_AUDIO]��_������ [BLANK_AUDIO]��M������ Alley shots.��$C�u���\����� [BLANK_AUDIO]��������� I am sorry my son.��������� [BLANK_AUDIO]�� �C�u@�������� [BLANK_AUDIO]�������q Hmm.��������� I have not long.��G�����A [BLANK_AUDIO]��*�ɡÁ; This galley is sailing
us to something I cannot endure.��GC�u��Р���� I am ready to be taken to another place.��ܠ����� Stay here a while longer.��C�u@��'�� [BLANK_AUDIO]�������k [BLANK_AUDIO]��������M [BLANK_AUDIO]��������5 [BLANK_AUDIO]��}�ġ��
I remember well when
you first were brought to us.��
YC�u@��E�¡�� A lonely boy from the
desert, guileless, afraid.��S�����5 You embraced everything we taught you.��GC�u@��n������ [BLANK_AUDIO]��*�����M You found that he shut love.��⠫���) Your soul was replenished.�� C�u@���6����� [BLANK_AUDIO]��ʠ���� [BLANK_AUDIO]�������� [BLANK_AUDIO]��*�ʡā� When I die, my ancestors
will meet me in the next world.���C�u@��������� [BLANK_AUDIO]��������� Who will meet you?��e������ I know.��w�����: [BLANK_AUDIO]��*������ I am done.���C�u��������� Do not let them change what you are.��
蠞���_ [BLANK_AUDIO]���C�u���ؠ���� [BLANK_AUDIO]��Y������ [BLANK_AUDIO]���C�u��_����� [BLANK_AUDIO]��
/�����
� [LAUGHTER]��#C�u@��X����� [BLANK_AUDIO]��k������ [BLANK_AUDIO]��*����� [ Dolores screaming] [ LalOLLE screaming]���C�u@��.{����� [BLANK_AUDIO]��������M [ALARM beeps]�������� [MUSIC THReads Do Bit]��*����� q [Me to the dont power] (thunder rumbling)���C�u��D������ You seen this boy?��⠡���
X (dramatic music)��$C�u��`������ Imo, Imo!��⠭���� You must go alone now, Hano.���C�u��������� Never let them find you.��5C�u���E����� Go, go.��YC�u��Ò����� (dramatic music)���C�u��"L����� (dramatic music)��@ C�u��b������ (singing in foreign language)��*C�u���|����� (dramatic music)��*�C�u���Ǡ���� (dramatic music)���C�u��^����� (dramatic music)��*C�u��1������ (dramatic music)��4C�u��L&����� (crowd chanting)��)-C�u��{����� In Brigata.��w�����; (crowd chanting)��#�����) Emperor Caracol.���C�u@�������� General Acasis.��q������ I have taken Numidia in your names,��S�š��e but your dominion may
eclipse that of every emperor�� �C�u��������� that came before you.�������) Crown him with laurels, brother.��eC�u���Ҡ���� (crowd cheering)��C�u��������� (crowd cheering)��#������ In honor of your conquest,���C�u������� there will be games in the Colosseum.��������� I require no games in my honor.���C�u��*'����� Serving the Senate and the people of Rome��
�����
� is honor enough for me.��eC�u��?͠���� You are too modest, Acasis.��5�ơ��� Does not suit a general
as accomplished as yourself.���C�u��^������ Your glory is yours, not mine.��6����� I only ask for some respite from war��#C�u@��v������ to spend time with my wife.��e�����* Your wife, yes.��������� Remember the
privileges we have granted her?��SC�u���X����� Where is she now to
ignore such an occasion?��������
There are victories yet still to come.��}C�u���P����� Persia.��$�����
� India.��MC�u���̠���� Both must be conquered.��Р����
Rome has so many subjects.��|C�u�������� She must feed them.�����
� They can eat war.�������_ (horn blaring)���C�u��|����� Your triumphs will be celebrated��ʠġ�� as a tribute to the
greatness of the Roman people.��eC�u��B������ (crowd cheering)�� C�u���&����� (intense music)��RC�u��͖����� Macrinus of
Fisters, master of gladiators.���C�u���k����� (crowd cheering)��_C�u��+V����� (intense music)�� ���� No mistake votes.���C�u��H������ (intense music)�� ���
A (crowd cheering)��!�C�u��}4����� You go out of the town councilors.��)�����; Distinguished guests.���C�u��� ���� You gotta write a
pack, citizens of Antia.���C�u����� Behold the fate of
the conquered enemies of Rome.��|C�u���0����� The barbarian, you
idiots, and their chief,��
������w their new god, Lord.���C�u���ᠠ��� (intense music)��$C�u���� (crowd cheering)�� �C�u��,������ (intense music)��S������ (screaming)��#����� (intense music)���C�u��I������ (intense music)��
������) (intense music)��*C�u���"����� (intense music)��0C�u���y����� (intense music)������# (intense music)��5C�u���R����� [screaming]���C�u��
-����� Which one is interesting?��%�C�u��9������ [screaming] [screaming]��:nC�u���b����� I'll fire.��GC�u��ಠ���� [screaming]��
������� Hold.��MC�u���Ϡ���� Here goes there.��Ġ����
� General.��$C�u��U⠠��� [music playing]��:EC�u�������� My lady.���C�u�����á�� I thank the gods that
brought you back home safe.��M�����
� Thank the army they protected me.���C�u���Р���� Let me feed you.���C�u��8r����� [screaming]��#C�u��O⠔��� Go.��M�����) To the wall.��HC�u@��������� The arena is a sacred temple.��_�ӡ́
For the bravest of you, the
road to glory runs through the arena.��
YC�u���7�֡Ё The arena turns slaves into
gladiators and gladiators into free men.��MC�u��� ����� You have worms.���C�u���ɠ���� I know this one.��������� He eats monkeys.��kC�u������� [thunder]��
������ Go. Sit. Eat.���C�u��������� [thunder]���C�u���𠝡�� [whimpering]��+!C�u���e����� [screaming]��;C�u��z����� [screaming]��
�C�u��Ҡ���� You.��q������ I know. Get up.���C�u��J����� What is your native
language? I speak them all.���C�u��h�ʡā You don't answer because
you can't or because you won't.���C�u@��|������ All right.��Ġ����� Violence is the universal language.�� ���^ Vigo, put him through his paces.�� GC�u���m�ǡ�� He can fight an ape.
Let's see if he can fight a man.�� C�u���u����� [sighing]��5C�u��a������ [laughing]��
蠛���; [laughing]��;C�u��P����� [grunting]��-iC�u�������� The arena!��
C�u������ Very good.��������
� Very good.���C�u��������� Close him down.���C�u���P����� Bring him to me.��eC�u�� ������ Ah!��������� Strong jaw.���C�u�� ;w����� Good arms.�������� � Better smell.��qC�u�� W"����� Ah, you would do well.��蠞��� � It is an art.��A������ Choosing gladiators.���C�u�� u>����� Some choose entertainers.��6����� � Some choose brute force.��������� I choose rage.��kC�u@�� �l�ڡԁ Crowd loves blood and they love
those who love blood as much as they do.��
/�����
� And you, my friend, rage,��YC�u�� �ʠ���� pours out of you like...��������
like milk.���C�u�� �:����� From a horse tit.��/�����5 You will be quite the fighter.��������d Not for you.���C�u@�� �?����� You're right. You do not fight for me.����ӡ́ � I put you in the ring. You
fight or you die. The choice is yours.��
C�u��! ��ϡɁ But whose head could I give
you that would satisfy this fury?��LC�u��!��� The entire Roman armies.��e�����
k [laughing]��|C�u��!0������ Too much.��Ѡ����$ The general will do.��
�C�u��!E@����� General?��Ѡ����� General Acacis?��C�u��!^{��ځ Use your rage in my service, then
you will have his head ready for your sword.���C�u��!|m����� Serve me and host serve you. Deny me.�� G����� And you will die.���C�u@��!������� At times I will wish you the best.����� You should abandon me
rather than fight their wars.��w������ I've made my choice.���C�u��!������� I can live with it.���C�u��!������� But my patience
with those two is at an end.��
C�u��!������ Letter.��#������ You may go to your quarters now.��Y����� We need nothing more.��C�u��" *�١Ӂ To hear wives and mothers
mourning their dead on that beach at Numidia.��C�u��"9᠖��� Silla.���C�u��"R�� No more.���ԡ � I will not waste another
generation of young men for their vanity.���C�u��"z��ɡÁ If I fight another
campaign, it must be to depose them.���C�u��"������� When will your troops arrive?��������; We landed Austrian ten days.���C�u��"����� How many of them
will be loyal to you alone?��
�C�u��"�v����� All of them.���ġ��
� The empress do not
have the support of the people.�� pC�u��"�!�ơ�� The people are weary of
the madness, of the tyranny.��
֠����) What is the dream of Rome?��C�u��#������ That people are not free.��C�u��#db����� Enjoy yourselves, everyone.��k������ To excess.�������j Thank you.���C�u��#y������ Thank you.��%pC�u��#�;����� Wow.��Р���� Please.��$C�u@��#�(����� Drink.��Р����A Ah!��Ѡ����_ Excuse me.��q������ I knew the
provinces were not enough for you.�� GC�u@��#�t����� I'm just here for the games.��/������ Ah, well.��������) You won't be disappointed.���ȡ� Rome has all the games
that men like you like to play.���C�u@��#������ Men like me, Thrax, men like us.��֠ϡɁ� I know nothing happens in
Rome unless you've tasted it first.��_C�u��$C
����� [crowd cheering]��
YC�u��$V堧��� How's my purpose here?��蠯���0 We'll find out. It's only now.���C�u@��$u������ What's this we hear
about you being interested��/�¡��� in standing for
election to the Senate, Macalus?��;C�u��$�x����� Me? No. No, I'm not.��
砸���� I don't even know how to use an abacus.���C�u��$���ءҁ But I do understand that it's
customary for your guests to make wages.��^C�u��$�d����� How large a sum did you have in mind?��;����� A thousand gold denarii?��C�u��$�Ƞ���� Two.��������� Two?���C�u��$�[����� Denarii.�����B Mmm.��MC�u@��%1Ϡ���� Stand back!��G������ Stand back!��;�ɡÁ� My emperors, lords,
ladies and gentlemen, and senators,���C�u��%Y������ for your
entertainment, the art of combat.��dC�u��%v+�ڡԁ May I present the barbarian
versus from my own stable, the mighty Vitek!��RC�u��%�q����� [crowd cheering]���C�u��%�d����� This is your radiator.��k������ It is.���C�u��%�-����� Three rounds, hand to hand. Swords!��⠶���� We want swords to fight to the death.���C�u��%�+����� No quarter to be
offered or given. Fight now.���C�u��&*����� Brother, I am the king of the gods.���C�u��&����� Let's not kill each
other for their amusement.��eC�u��&�|����� [crowd cheering]��Ġ���� [yelling]��w������ [crash]��C�u��&������� [crowd cheering]���C�u��&�𠘡�� [crash]��֠����) [crowd cheering] [crash]��֠����j [CRASHING]���C�u��'e����� [GUNSHOT]�������e [CROWD CHEERING]��AC�u��'#^����� [CROWD CHEERING]��A������ Remarkable!��q������ [CROWD CHEERING]���C�u��'7ࠜ��� Remarkable!��G�����
A Drex, you looked expensive for her.��)C�u��'O͠���� Congratulations.��w����� Thank you.��������_ Remarkable.���C�u��'s��� From where do you hail?���C�u��'������ Speak.��$������ I said speak.��qC�u��'�d����� He is from the colonies.��k�ȡ Your Majesty, his native
tongue is all he understands.��wC�u��'�2����� The gates of hell are open night and day.��ʠ����
� Smooth is the descent and easiest away.��RC�u��(k�ѡˁ But to come back from hell
and view the cheerful skies in this,���C�u��(&������ the task and mighty labor lies.�� ������ � [PANTING]���C�u��(P&����� Virgil, your Majesty.��Ġ���� Poetry!��w����� [LAUGHTER]���C�u@��(i
����� Very clever, my goodness.��5�����/ Thank you.��������M I've grown so
bored, but you surprised me.���C�u��(������� To amuse you is my only wish.��
j�����
� We are amused. We are amused.��5C�u��(�"����� We are amused.��B�ӡ́
And we all look forward to
seeing your poet perform in the arena.���C�u��(�-����� As do I, your Majesties.��ʠ����
� Thank you.���C�u��(������� Vigo, come with me.���C�u��)������ [PANTING]��#C�u��)&������ You fought well
today, but you were lucky too.���C�u��):٠���� The lines you recited.������� � You didn't learn
that in Africa. I know that.�� C�u@��)R ����� A good verse travels far.��������
� Who taught you poetry?�����j A captioned Roman officer.��_C�u��)nH�ݡׁ I was posted guard over him, and
he used to tell us tales to pass the time.���C�u��)�Ġ���� And what became of this prison?��e������ How we ate him.��蠢���p As barbarians do.��eC�u@��)�j����� As barbarians do.��_������ And where were you born?���١Ӂ� Why does my past matter if it is
my future to die for you in the arena?��SC�u��)�ޠ���� Tell me what you survive for Roman money.��������� A gladiator can buy his own freedom.��vC�u@��)������� His liberty.��ʠ���� The Roman dream.��A�ҡ́� The slave dreams not of
freedom, but of a slave to call his own.��wC�u��*'W����� Cicero.��������
Is that what you
were raised on, Maccrelas?��C�u��*=͠���� What did you have to do for Roman money?��/�����
A You promised me a head.��eC�u��*W1����� Earn your keep and
you can have anyone's head.��eC�u��*�Ӡ���� Father, protect us and guide us.��!�C�u��+����� Senators.��������� My lady.��w������ I wish we were meeting in better times.��@C�u��+=����� Better times will come.��e������ And why are we here?���C�u��+Sx����� To take back the city.��e�����S And restore Rome to where she should be.���C�u@��+u}����� An exciting venture.����ہ� When? On the final day of the games.
When? On the final day of the games. When?�������� On the final day of the games.���C�u��+�
����� My army waits for my command at Ostia.��������e Five thousand soldiers loyal to me.��)C�u@��+� ��ہ We'll enter Rome and then the
Colosseum where they will arrest the emperors for��A��� their crimes against
the Senate and their people.���C�u��+����� This plan is ambitious and risky.��|�����^ Rome will be yours
to administer and to...�� �C�u@��+��ʡā Marcus Aurelius talked of
restoring power to the Senate.����¡��� But that was a
generation ago. Much has changed.��eC�u��,����� The people have not seen hope.�� ���� For many years.��<C�u@��,'9����� But with time.������� � And guidance.����� Lucilla, you are the
daughter of Marcus Aurelius.��
�C�u��,Hm����� He had my loyalty.��ܠ���� And so do you.���C�u��,i������ Senator Thraxx.��������^ Politics follows power, my lady.��
C�u��,������� Take back what is rightfully yours.�� ������ And the Senate will support you.�� GC�u��,�렛��� Thank you.���C�u��,�;�ϡɁ When I was told of this
place, you never mentioned the stink.���C�u��-Π���� That would be Hanos.��蠾���� Well, you'll have
to put up with me as I am.��
C�u��->[����� And what's that up there? A wolf?���C�u��-[������ The twins there, they were outcasts.��}�����
� Left in the hills to die.��C�u@��-v��š�� That wolf found them.
She suckled them on her milk.��
A����� Raised by an
animal that's in their blood.���C�u��-��� How do you know this place?��A�����
X I know the chaos they brought.��C�u��-������ This city infects everything it touches.��������� I never dreamt it would be so big.��C�u��-®����� Don't fall for it. This city is diseased.���C�u��.o۠���� The No way!��1{C�u��.�A����� Ah!��Р����
/ Stare speakers and happy honeyfuckers.��pC�u@��/!����� Ah, the barbarian.��Р����$ I haven't forgotten.�������� I always repay my debts.������� I was merely going to suggest��/C�u��/������ that perhaps your luck might change,��M������ shall we say double of things.���C�u��/:Ҡ���� (laughing)��FC�u��/Rk����� (dramatic music)��;C�u��/�I����� (yelling)��������� Light up, light up.��:C�u��0I ����� (dramatic music)�������k Lay, lay.�������
� (horn blaring)�� �C�u��0h����� (cheering)��FC�u��0������� Emperor Katicala,��;�����
A Emperor Gator,���C�u��0�O����� citizens of Rome.����ʡāq These sacred games are
held to honor the victory of Rome���C�u��0����� over the barbarians of Numidia.��
������ (yelling)��C�u��0��� And honor Rome's legionary commander,��
������R General Eustace Acacius.���C�u��1V����� (cheering)�� q�����
� And with him, Lucilla,��wC�u��1" ����� the daughter of Emperor Marcus Aurelius.��
砛���� (cheering)���C�u��1G<����� Acacius.��#�����) General.��Р����# (cheering)���C�u��1w����� Speak to them.�� :C�u��1������� (cheering)��#C�u��1ÿ����� I am not an orator or a politician.��
�C�u��1ٸ����� I am a soldier.��������j I've seen bravery in
men and women during war,��#C�u��2 �� and even once in this arena.��e������ So if you ask anything of the gods,�� C�u@��2 ����� ask for that same bravery.��5������ (dramatic music)�������� Because Rome needs it now.���C�u��27������ (cheering)��
kC�u@��2������� (cheering)��Ġ���� From the South Gate,��e�����5 bakers from the
stable of Matronos of Vistrus.��MC�u��2������ (cheering)��ܠΡȁM From the stables of
Emperors Calicalla and Gator themselves,���C�u��2�i�¡�� the undefeated
champion, Glissero the Destroyer.���C�u��3
������ (explosions)�� �����$ (dramatic music)���C�u��3*%����� Oh!�������� � (cheering)��".C�u��3V������ (explosions)��ʠ���� (cheering) (explosions)��,C�u��3�h����� Oh!��Р����; Help, Jesus!���C�u��3������� (explosions)��������� (cheering)���C�u��3�֠ȡ Hold together and when
the charges break for the wall.��jC�u��3�Ԡ���� Why should I?����� (explosions) Hold, hold!��vC�u��4U����� Cows!��N����� � (explosions)��#RC�u��4;������ (cheering)��)����� S (explosions)��C�u��4TR����� (yelling)��*����� S (explosions)�������� (groaning)��$C�u��4li����� (explosions)��+�C�u��4�[����� (yelling)�������p (yelling)��
�C�u��4������ (explosions)��#�����w (laughing)��������e (growling)��C�u��4������ (cheering)�� ������ � (explosion)��Р���� (growling)���C�u��5Vɠ���� (explosions)��HmC�u��5������� (yelling)��������� (explosions)��k������ (yelling) (yelling)��2�C�u��5�i����� (explosions)��
A�����
� (yelling)��$�C�u��6Z����� Brother, is that poet, is it not?�� �����M I can't remember.��AC�u��6-ʠ���� That night was a blur.��k�����e The gates of hell are open night and day.��
kC�u��6G������ Smooth as I forget.�������� Smooth as the scent.���C�u��6\����� Smooth as the scent.�������� � Easy as the way.��C�u��6�𠖡�� Kill!��ʠ���� � (explosions)���C�u��6������� (yelling)��'cC�u��6�Q����� (explosions)�� ���
A (yelling)��GC�u��6�,����� (yelling)��w������ (yelling)��/C�u��7y����� (explosions)��;������ (yelling)��}C�u��7������ (yelling)��
������p Brother.���C�u��75#����� (yelling)��
������e You sit.�������� Shall we show mercy?���C�u��7OW����� Mercy.��Ѡ���� q (yelling)��
AC�u��7c\����� (explosion)���C�u@��7������� No mercy!����� G Your life has been spared by the gods.�������� I will sooner face your blade���C�u��7�⠩��� than accept Roman mercy.���C�u��7�
����� (yelling)��w������ (explosion) (yelling)���C�u@��7�b����� Kill!��������k Kill!��������� Kill!��M�����
j Kill!��Ѡ����
/ Kill!��M������ Kill!��MC�u��8g����� Kill!��w�����A Kill!��M������ Kill!���C�u��8$����� (yelling)��eC�u��85Ϡ���� (yelling)��*����� T (explosion)��(C�u��8vm����� (yelling)��dC�u��8��ġ�� The road to freedom
doesn't run through the arena.��֠����
Y Leads to this.��AC�u��8�Ӡ���� Go to yourself.�������
A (yelling)���C�u��8�1����� (panting)�� C�u��96|����� Now let's go.��
�C�u��9u%����� (panting)��������� Gates of hell are open night and day.��
C�u��9�~����� Smooth as the descent.��������
j Easiest away.���C�u��9������� Dad, Dad.��Ġ����� And I bought you an
maximus, the single road.��
C�u��9������� (somber music)��,oC�u��:������ It's got to end our gentle.�������M (explosion)��5C�u��:>������ (somber music)��⠠���� Lucius is safe.��qC�u��:f2����� (somber music)��"�C�u��:������� Lucius.��*����� (somber music)��
AC�u��:�R����� (somber music)��������
(screaming)�� �C�u��:Ͷ����� Lucius.��Р���� You're the sole heir to the throne now.��)C�u@��:��̡Ɓ There are men who want to
kill you so they can take power.�� ��ġ�� I promise I'll bring
you back as soon as I'm safe.��;C�u��;������ Mother, why can't you come with me?��������
� I have to stay here for your sake.�� GC�u��;!^����� I'm here for the sake of room.��<������ Remember who you are and that I love you.��C�u��;:E����� I love you.��ܠ����e Come.���C�u��;Ut����� Give me your leg.��w������ Go, go.��C�u��;s������ (screaming)��Р���� So.��}����� (somber music)��5C�u��;������� What's your name?��H����� I'm Ravi.���C�u��;�:����� I'm Doctor.�������� � Because more men die of infected wounds���C�u��;������ than out there in the arena.��M�����w This needs to be
cleaned, needs to be stitched,��#C�u��;�꠩��� and it is going to hurt.��
�����5 This is devil's breath and opium.��)C�u��;�נ���� It's for the pain you should breathe in.���C�u@��<"4����� I've been here so long now.�� �����$ They don't even notice anymore.��5������ I've done more
amputations than I can count.��$C�u@��