Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:11,700
A long time ago, in a galaxy far, far away...
2
00:00:30,000 --> 00:00:35,000
A long time ago, in a galaxy far, far away...
3
00:00:35,000 --> 00:00:40,000
A long time ago, in a galaxy far, far away...
4
00:00:40,000 --> 00:00:45,000
A long time ago, in a galaxy far, far away...
5
00:00:45,000 --> 00:00:50,000
A long time ago, in a galaxy far, far away...
6
00:00:50,000 --> 00:00:55,000
A long time ago, in a galaxy far, far away...
7
00:00:55,000 --> 00:01:00,000
A long time ago, in a galaxy far, far away...
8
00:01:00,000 --> 00:01:05,000
A long time ago, in a galaxy far, far away...
9
00:01:05,000 --> 00:01:10,000
A long time ago, in a galaxy far, far away...
10
00:01:10,000 --> 00:01:15,000
A long time ago, in a galaxy far, far away...
11
00:01:15,000 --> 00:01:20,000
A long time ago, in a galaxy far, far away...
12
00:01:20,000 --> 00:01:25,000
A long time ago, in a galaxy far, far away...
13
00:01:25,000 --> 00:01:30,000
A long time ago, in a galaxy far, far away.
14
00:01:30,000 --> 00:01:32,000
Hey!
15
00:01:32,000 --> 00:01:34,000
Hey!
16
00:01:34,000 --> 00:01:36,000
Move your ass, man!
17
00:02:00,000 --> 00:02:02,000
Move!
18
00:02:31,000 --> 00:02:33,000
Where the hell are you?
19
00:02:33,000 --> 00:02:35,000
Stop! Police!
20
00:02:36,000 --> 00:02:38,000
Stop! Police!
21
00:02:38,000 --> 00:02:40,000
Where the hell are you?
22
00:03:00,000 --> 00:03:02,000
Where the hell are you?
23
00:03:30,000 --> 00:03:32,000
Police!
24
00:03:33,000 --> 00:03:35,000
Police!
25
00:03:35,000 --> 00:03:37,000
Don't move!
26
00:03:37,000 --> 00:03:39,000
You dead?
27
00:03:39,000 --> 00:03:41,000
Where the hell are you?
28
00:04:30,000 --> 00:05:00,000
I'm going to go to the bathroom, I'm going to go to the bathroom, I'm going to go to the bathroom, I'm going to go to the bathroom, I'm going to go to the bathroom, I'm going to go to the bathroom, I'm going to go to the bathroom, I'm going to go to the bathroom, I'm going to go to the bathroom, I'm going to go to the bathroom, I'm going to go to the bathroom, I'm going to go to the bathroom, I'm going to go to the bathroom, I'm going to go to the bathroom, I'm going to go to the bathroom, I'm going to go to the bathroom, I'm going to go to the bathroom, I'm going to go to the bathroom, I'm going to go to the bathroom, I'm going to go to the bathroom, I'm going to go to the bathroom, I'm going to go to the bathroom, I'm going to go to the bathroom, I'm going to go to the bathroom, I'm going to go to the
29
00:05:00,000 --> 00:05:24,360
bathroom, I'm going to go to the bathroom, I'm going to go to the bathroom, I'm going
30
00:05:24,360 --> 00:05:54,360
to go to the bathroom, I'm going to go to the bathroom, I'm going to go to the bathroom, I'm going to go to the bathroom, I'm going to go to the bathroom, I'm going to go to the bathroom, I'm going to go to the bathroom, I'm going to go to the bathroom, I'm going to go to the bathroom, I'm going to go to the bathroom, I'm going to go to the bathroom, I'm going to go to the bathroom, I'm going to go to the bathroom, I'm going to go to the bathroom, I'm going to go to the bathroom, I'm going to go to the bathroom, I'm going to go to the bathroom, I'm going to go to the bathroom, I'm going to go to the bathroom, I'm going to go to the bathroom, I'm going to go to the bathroom, I'm going to go to the bathroom, I'm going to go to the bathroom, I'm going to go to the bathroom, I'm going to go to the bathroom
31
00:05:55,320 --> 00:06:00,360
The court finds you guilty of one count of fourth degree arson and one count of manslaughter
32
00:06:02,680 --> 00:06:07,080
Now because of your psychiatric history and your mental disorder defense
33
00:06:07,080 --> 00:06:07,880
Wait why what?
34
00:06:08,520 --> 00:06:10,840
Your mother and I have decided it's what's best for you Liz
35
00:06:11,960 --> 00:06:12,680
What's best?
36
00:06:13,400 --> 00:06:17,320
It's clear that you need psychological treatment and intervention
37
00:06:18,760 --> 00:06:22,840
Now your parents have agreed for you to be remanded to a privately run state
38
00:06:22,840 --> 00:06:25,720
sanctioned institution for your rehabilitation
39
00:06:26,280 --> 00:06:32,440
This will be for a period of two years with a further suspended sentence of eight years
40
00:06:32,440 --> 00:06:33,880
predicated on your behavior
41
00:06:34,920 --> 00:06:37,080
Your sentence begins immediately
42
00:06:37,080 --> 00:06:39,960
Please just keep your nose clean you'll be home in two years
43
00:06:39,960 --> 00:06:40,460
Dad
44
00:06:41,800 --> 00:06:42,300
Please
45
00:06:43,000 --> 00:06:43,800
Wait please
46
00:06:44,760 --> 00:06:47,480
Hey I didn't even do anything you can't do this please
47
00:06:53,480 --> 00:06:55,480
Away
48
00:07:00,760 --> 00:07:02,760
Like ships lost at sea
49
00:07:10,920 --> 00:07:12,920
Oh
50
00:07:23,160 --> 00:07:25,160
Me
51
00:07:39,400 --> 00:07:47,160
With the light on the shore, they'll find their way home
52
00:07:53,000 --> 00:07:55,000
So
53
00:08:15,080 --> 00:08:17,080
This way miss price
54
00:08:23,720 --> 00:08:25,720
Electronics
55
00:08:27,160 --> 00:08:30,440
You're 35 minutes late I wasn't the one driving
56
00:08:31,560 --> 00:08:34,700
Lateness will result in a suspension of privileges understand
57
00:08:36,200 --> 00:08:38,200
Looking good. Grayson good
58
00:08:38,680 --> 00:08:40,680
You're back
59
00:08:41,480 --> 00:08:44,280
Welcome back. Mr. Jordan. Oh, it's good to be back
60
00:08:45,320 --> 00:08:47,320
There's a spa open
61
00:08:47,400 --> 00:08:51,960
You're a category a resident breakfast at seven lunch at one dinner at seven
62
00:08:52,440 --> 00:08:55,240
If you're late, you don't eat if you don't eat you're on report
63
00:08:56,020 --> 00:08:59,000
Mandatory half marathon tomorrow morning at 6 a.m. Followed by
64
00:08:59,960 --> 00:09:03,500
Followed by a full schedule of medication and therapeutic activities
65
00:09:05,240 --> 00:09:07,240
All your personal belongings in here
66
00:09:18,360 --> 00:09:20,360
Thanks
67
00:09:21,960 --> 00:09:23,960
Won't be seeing any of that for a while
68
00:09:25,560 --> 00:09:31,400
When do I get my stuff back possessions are a privilege any allowed items from your luggage will be sent across to your room
69
00:09:36,920 --> 00:09:39,980
Pro tip they're not beyond the cavity search
70
00:09:39,980 --> 00:09:41,980
Shh
71
00:09:51,260 --> 00:09:53,260
Time for my pedicure
72
00:10:00,060 --> 00:10:02,060
This way
73
00:10:10,860 --> 00:10:12,860
So
74
00:10:28,220 --> 00:10:33,180
Hello lucinda, i'm dr. Housen clinical psychiatrist here
75
00:10:35,820 --> 00:10:39,580
This is just a brief session really to assess your mental state on arrival
76
00:10:40,940 --> 00:10:42,940
How am I doing?
77
00:10:44,700 --> 00:10:47,260
I don't know yet. Why don't you tell me?
78
00:10:49,100 --> 00:10:51,100
When can I talk to my parents
79
00:10:51,260 --> 00:10:56,540
We find that uh, our residents do better without contact from people outside the facility
80
00:10:57,980 --> 00:11:00,060
What so I can't talk to anyone no
81
00:11:01,580 --> 00:11:03,580
No visitors
82
00:11:03,820 --> 00:11:06,940
Even prisons that you have contact with people
83
00:11:07,340 --> 00:11:09,340
This is a place of healing
84
00:11:13,260 --> 00:11:16,380
My dad wouldn't agree to this he agreed
85
00:11:19,820 --> 00:11:21,900
Look I know this has all happened very fast and
86
00:11:23,900 --> 00:11:25,900
You feel let down
87
00:11:26,300 --> 00:11:29,180
You may even want to blame others for your situation. But the fact is
88
00:11:29,820 --> 00:11:31,820
You can take control
89
00:11:32,860 --> 00:11:34,860
But you can't keep running
90
00:11:35,580 --> 00:11:37,580
These visions
91
00:11:37,900 --> 00:11:39,900
They've come to dominate you
92
00:11:39,980 --> 00:11:45,580
It's only natural to be scared, but I want to help you understand why you see them
93
00:11:46,540 --> 00:11:49,180
And hopefully help you work out who you are
94
00:11:50,460 --> 00:11:52,460
Without them
95
00:11:54,060 --> 00:11:56,060
I know who I am
96
00:11:59,260 --> 00:12:01,260
Of course
97
00:12:05,820 --> 00:12:07,820
I
98
00:12:10,620 --> 00:12:13,420
She's all yours by his will
99
00:12:15,580 --> 00:12:17,840
I'm pen van lockwood. I'll be leading your orientation
100
00:12:20,060 --> 00:12:23,900
Are you an inmate? Oh, um, we don't say inmate we say resident
101
00:12:25,500 --> 00:12:27,500
But i'm not technically a resident either
102
00:12:28,620 --> 00:12:32,700
So what are you it's complicated really, um, follow me, please
103
00:12:35,420 --> 00:12:37,420
Okay
104
00:12:39,420 --> 00:12:41,980
The library and the church are the oldest part of the building
105
00:12:43,340 --> 00:12:46,880
They were part of the original monastery built on this mountain in 1727
106
00:12:55,660 --> 00:12:57,660
Wow
107
00:12:57,740 --> 00:12:59,740
So
108
00:12:59,740 --> 00:13:02,560
Over the years the site was developed and in 1921
109
00:13:03,580 --> 00:13:06,320
Frederick housen made it to the first private facility
110
00:13:07,580 --> 00:13:10,220
As in dr. Housen, uh, well, no
111
00:13:10,940 --> 00:13:12,940
It was his grandfather
112
00:13:14,460 --> 00:13:19,100
Yeah, I find this place very comforting it's a good place to collect your thoughts
113
00:13:21,260 --> 00:13:23,260
Among so many other thoughts
114
00:13:24,220 --> 00:13:30,800
Uh, can I take a look around? Oh, I do have another orientation I could show you another time. Yeah. Yeah. Sure. Thanks
115
00:13:44,700 --> 00:13:46,700
Hey, man
116
00:13:47,340 --> 00:13:49,340
So
117
00:13:51,980 --> 00:13:57,740
Let's just get him in will it work i'm just the delivery guy
118
00:14:01,180 --> 00:14:07,180
You get the map I gotta get here for my other stash so what's it for
119
00:14:10,860 --> 00:14:13,100
If you're gonna be caged your deal's off stop
120
00:14:13,580 --> 00:14:16,620
I'm getting out of here
121
00:14:18,940 --> 00:14:20,940
Are you kidding
122
00:14:20,940 --> 00:14:26,540
That fence is 10 000 volts. And even if you get past it while there's 200 miles of nothing. What would help if I had a map?
123
00:14:27,980 --> 00:14:29,980
You're an idiot for even thinking about it
124
00:14:31,900 --> 00:14:34,080
Not the first that was a bloke
125
00:14:34,080 --> 00:14:36,080
Yeah
126
00:14:42,800 --> 00:14:48,880
Got anyone on the outside, I know people I mean family people you care about no
127
00:14:50,960 --> 00:14:52,960
And even if I did I won't be interested
128
00:14:53,280 --> 00:14:56,160
Well, what do you think family did any of us any good at least, you know
129
00:14:57,280 --> 00:14:59,280
For me everything before this is a blank
130
00:15:00,160 --> 00:15:03,860
I've been here for what two years no contact from anyone. No friends. No, I guess contacts
131
00:15:06,080 --> 00:15:08,240
What is that voodoo make my eyes hurt
132
00:15:09,600 --> 00:15:11,600
Either i'm a total asshole
133
00:15:11,760 --> 00:15:13,920
Or there are people out there actually looking for me
134
00:15:15,120 --> 00:15:18,640
I just need to know who they are and what i'm missing. Okay
135
00:15:20,560 --> 00:15:22,560
I get it, but wait
136
00:15:24,160 --> 00:15:26,160
What if you're just an asshole
137
00:15:30,240 --> 00:15:32,240
So
138
00:15:35,920 --> 00:15:42,320
So just around there is the service side so that's the garages the loading bay kitchens, etc
139
00:15:43,200 --> 00:15:47,860
And then just behind us here is the elevator that takes the residents down the mountain for r&r
140
00:15:59,680 --> 00:16:01,680
So
141
00:16:19,440 --> 00:16:21,440
Come on
142
00:16:24,480 --> 00:16:26,480
So through here is the dorms
143
00:16:29,280 --> 00:16:31,280
So
144
00:16:31,280 --> 00:16:33,280
Oh
145
00:16:53,200 --> 00:16:56,560
There's cameras everywhere. Oh, yeah, the residents call them the reds
146
00:16:57,520 --> 00:16:59,280
You know in all the common areas
147
00:16:59,280 --> 00:17:00,960
That's one of these mine
148
00:17:00,960 --> 00:17:02,800
Hey fun girl
149
00:17:02,800 --> 00:17:03,920
So
150
00:17:03,920 --> 00:17:06,480
How do you like it? Just like the four seasons
151
00:17:07,440 --> 00:17:09,440
Yeah, if every season was winter
152
00:17:12,000 --> 00:17:14,000
I'm loose
153
00:17:20,000 --> 00:17:24,880
I'll leave you to get settled in. Oh, yeah. Okay
154
00:17:26,560 --> 00:17:28,560
So
155
00:17:32,720 --> 00:17:34,720
Thanks
156
00:17:51,040 --> 00:17:53,040
Oh
157
00:17:57,520 --> 00:17:59,520
So
158
00:18:14,960 --> 00:18:16,960
Yeah
159
00:18:18,640 --> 00:18:20,640
You missed your noon pills
160
00:18:27,520 --> 00:18:29,520
Yeah
161
00:18:35,520 --> 00:18:37,520
Open
162
00:18:56,560 --> 00:18:58,560
So
163
00:19:17,760 --> 00:19:19,760
Hey
164
00:19:20,540 --> 00:19:23,840
What the hell? Interconnected rooms you can bolt that door if you like
165
00:19:24,720 --> 00:19:26,720
Are you gonna bolt it?
166
00:19:27,520 --> 00:19:30,320
Uh, no, I guess not
167
00:19:33,760 --> 00:19:35,760
Hey, where's all my stuff?
168
00:19:36,000 --> 00:19:37,440
Oh
169
00:19:37,440 --> 00:19:39,440
Possessions are privileged to be earned
170
00:19:40,000 --> 00:19:42,000
You got to be a good girl
171
00:19:42,000 --> 00:19:44,000
Until then that's all you've got
172
00:19:44,000 --> 00:19:46,000
The rest is company issue
173
00:19:46,560 --> 00:19:48,560
Yeah, well, they took basically everything
174
00:19:50,080 --> 00:19:52,080
I don't even remember what I came in with
175
00:19:54,800 --> 00:19:59,120
You didn't really strike me as the good girl type what gave me away
176
00:20:02,160 --> 00:20:09,360
So, uh, where are you from, you know originally don't know never really knew my family
177
00:20:10,640 --> 00:20:12,640
So i've been looking at your hair
178
00:20:14,480 --> 00:20:16,480
Uh, I just want you to cut mine
179
00:20:18,400 --> 00:20:21,200
Like yours, I don't think that's a good idea
180
00:20:21,200 --> 00:20:24,100
Uh, come on, it's not even I said no
181
00:20:32,720 --> 00:20:34,720
Marianne um
182
00:20:35,200 --> 00:20:41,120
It's been a really long journey and I wouldn't mind just five minutes to myself. Oh, oh, yeah. Yeah
183
00:20:44,240 --> 00:20:46,240
Oh
184
00:20:46,240 --> 00:20:48,800
You can keep it open if you'd like
185
00:20:49,680 --> 00:20:51,680
Okay, cool
186
00:20:54,400 --> 00:20:56,400
Cool
187
00:21:16,160 --> 00:21:18,160
Well daniel
188
00:21:19,120 --> 00:21:21,120
What would you like to talk about
189
00:21:24,880 --> 00:21:29,360
Dreams still bother me. Do you remember anything new?
190
00:21:31,280 --> 00:21:34,000
Just sounding fire anything else
191
00:21:38,480 --> 00:21:40,640
Blood whose blood
192
00:21:49,760 --> 00:21:53,200
Why can't you just tell me where the accident happened
193
00:21:55,120 --> 00:21:58,640
Anything from before been here for two years
194
00:22:00,640 --> 00:22:02,800
I need a trigger you have to forgive yourself
195
00:22:03,600 --> 00:22:07,360
That is where your journey begins. How can I forgive myself if I don't remember anything?
196
00:22:08,720 --> 00:22:10,720
Memories are complicated
197
00:22:11,840 --> 00:22:13,840
Imagine your memories are stored in
198
00:22:13,920 --> 00:22:18,000
Three cabinets in your mind there's a cabinet for short-term memory a cabinet for
199
00:22:18,640 --> 00:22:19,920
long-term memory
200
00:22:19,920 --> 00:22:23,440
Cabinet for trauma memory you can access the long and short-term memory whenever you like
201
00:22:23,520 --> 00:22:28,160
But you don't have a key for the trauma memory. I know why I don't remember the accident
202
00:22:32,800 --> 00:22:36,820
Why nothing from before sometimes when an event is very traumatic
203
00:22:37,680 --> 00:22:41,440
Other memories can get misfiled tarnished by association if you like
204
00:22:42,080 --> 00:22:45,520
Maybe the drugs are affecting my recall different category of meds altogether
205
00:22:46,400 --> 00:22:48,160
Give it time
206
00:22:48,160 --> 00:22:51,040
Your amnesia is your brain's way of protecting you
207
00:22:51,760 --> 00:22:55,620
You'll remember when it's time to remember i'm not going to feed you memories
208
00:22:57,520 --> 00:22:59,520
You'll find them
209
00:23:03,600 --> 00:23:07,520
I could use some help that's my way here
210
00:23:11,520 --> 00:23:13,520
So
211
00:23:13,520 --> 00:23:18,260
So kam's been here before right they let him out for a few weeks compassionate leave
212
00:23:24,880 --> 00:23:32,820
He seems okay, well, he's not okay get in here
213
00:23:42,320 --> 00:23:45,600
Oh, wow, you actually
214
00:23:50,640 --> 00:23:52,640
It looks great
215
00:23:55,120 --> 00:23:57,120
You want to know how I ended up in here
216
00:23:59,120 --> 00:24:02,240
Sure, okay great you first
217
00:24:04,160 --> 00:24:06,160
Aren't we supposed to go and eat
218
00:24:08,080 --> 00:24:10,080
Yeah, we are
219
00:24:11,520 --> 00:24:13,520
Yeah
220
00:24:13,520 --> 00:24:15,840
You know life can be pretty rough in here if you're on your own
221
00:24:18,400 --> 00:24:20,640
There are worse things in life than being on your own
222
00:24:22,800 --> 00:24:24,800
I can't think of any
223
00:24:29,040 --> 00:24:31,040
After you
224
00:24:41,760 --> 00:24:43,760
So
225
00:25:01,520 --> 00:25:06,000
We give thanks for the water that purifies us and for the food that nourishes us
226
00:25:06,400 --> 00:25:11,040
May it sustain us as we offer our labor in the glory of service to him by his will
227
00:25:12,400 --> 00:25:14,400
as well
228
00:25:18,720 --> 00:25:22,980
Ah snitch i'm i'm not a snitch. Yeah, you're not a resident
229
00:25:30,960 --> 00:25:32,960
My lady
230
00:25:33,600 --> 00:25:35,600
Is
231
00:25:40,880 --> 00:25:42,880
New girl, where are you from?
232
00:25:44,000 --> 00:25:46,000
Um all over really
233
00:25:46,080 --> 00:25:48,080
My dad's a diplomat. So he moved around a lot
234
00:25:48,960 --> 00:25:50,960
posh girl
235
00:25:50,960 --> 00:25:52,720
What is your problem?
236
00:25:52,720 --> 00:25:57,120
Loving this by the way and arianne. You've uh, cut your hair super original
237
00:25:57,600 --> 00:26:02,880
You know arianne's in here for identity fraud. It's compulsive funny, but true. She lies
238
00:26:03,440 --> 00:26:05,440
There was a guy outside
239
00:26:06,080 --> 00:26:10,420
Dark hair blue eyes. I think he was with you. You mean daniel paranoia self-destroyer
240
00:26:11,440 --> 00:26:13,440
New girl's already on it. No
241
00:26:13,760 --> 00:26:15,200
no, I just
242
00:26:15,200 --> 00:26:18,400
He looked familiar. That's all. Yeah, he does have a very ordinary face
243
00:26:20,480 --> 00:26:22,880
Well, he seemed crazy takes one to know one
244
00:26:23,920 --> 00:26:26,480
I was gonna say intense. What do you care, huh?
245
00:26:27,520 --> 00:26:29,520
You're crazy, too
246
00:26:30,400 --> 00:26:32,500
I'm, not the one wrestling guards on the driveway
247
00:26:53,120 --> 00:26:55,120
Marianne
248
00:27:00,080 --> 00:27:02,080
Oh
249
00:27:17,360 --> 00:27:21,860
From the staff restroom, can I get you anything else? Yeah a car out of here
250
00:27:26,160 --> 00:27:27,680
The guards
251
00:27:27,680 --> 00:27:30,000
They're brutal. Oh, they're just doing their job
252
00:27:32,080 --> 00:27:35,600
Will arianne be okay? Oh, yeah, they took her to the medical bay. She'll be out by tomorrow
253
00:27:37,280 --> 00:27:43,520
Someone told me to keep my nose clean not doing a very good job. Am I at least you only got two years
254
00:27:45,920 --> 00:27:51,940
Yeah, i'm not staying here for two years thanks for the thanks
255
00:27:57,680 --> 00:28:00,640
So
256
00:28:27,680 --> 00:28:31,280
10 miles outside the perimeter that should be enough here it is
257
00:28:36,720 --> 00:28:38,720
This is a dumb idea
258
00:28:39,600 --> 00:28:42,160
I didn't know any better. It's here trying to talk me out of it
259
00:28:44,240 --> 00:28:46,240
Don't want to lose my best customer
260
00:28:47,920 --> 00:28:51,460
Thanks for this and everything
261
00:28:57,680 --> 00:28:59,680
So
262
00:29:13,360 --> 00:29:15,360
Hi
263
00:29:15,520 --> 00:29:17,520
Hi
264
00:29:18,000 --> 00:29:21,040
What are you sorry I didn't didn't mean to scare you
265
00:29:23,360 --> 00:29:26,960
I'm loose. Yeah, I know
266
00:29:28,640 --> 00:29:30,640
The word travels fast
267
00:29:31,680 --> 00:29:33,680
I'm, daniel
268
00:29:34,720 --> 00:29:36,720
Yeah
269
00:29:37,360 --> 00:29:39,360
Oh, yeah, well
270
00:29:45,920 --> 00:29:47,920
What are you doing in here
271
00:29:50,080 --> 00:29:55,200
I could ask you the same thing just collecting my thoughts, I guess
272
00:29:58,320 --> 00:30:02,160
You know does get easier
273
00:30:04,880 --> 00:30:06,880
Does it
274
00:30:08,480 --> 00:30:10,480
Nope
275
00:30:17,920 --> 00:30:22,080
Hey, I was gonna ask you earlier it it seemed like maybe
276
00:30:28,560 --> 00:30:33,040
You must be lucinda, right? Yeah, everything okay
277
00:30:34,960 --> 00:30:36,960
Yeah, I just sort of um ended up in here
278
00:30:37,760 --> 00:30:39,940
Oh, you'll get used to the layout eventually
279
00:30:40,960 --> 00:30:43,200
It is very disorientating when you first arrive
280
00:30:43,840 --> 00:30:45,840
Huge campers in the middle of nowhere
281
00:30:47,040 --> 00:30:49,040
But you're safe luce
282
00:30:49,840 --> 00:30:51,840
It doesn't feel safe
283
00:30:53,040 --> 00:30:56,160
When I was on my way up here in the van I saw something in the woods
284
00:30:57,760 --> 00:30:59,760
It's probably a bird or a bunny
285
00:31:00,880 --> 00:31:02,880
It wasn't a bunny
286
00:31:05,600 --> 00:31:07,600
You know when I was your age
287
00:31:08,000 --> 00:31:10,080
I saw the world differently from other people
288
00:31:10,800 --> 00:31:12,800
not just perspective but
289
00:31:12,880 --> 00:31:14,880
colors and shapes
290
00:31:15,520 --> 00:31:19,600
You're dead everyone thought I was making things up or mad but
291
00:31:20,800 --> 00:31:22,960
now I look back and I think of it as
292
00:31:24,700 --> 00:31:26,700
Gifted
293
00:31:27,260 --> 00:31:32,700
I'm not a doctor or an expert, but I do know the world needs people who see things other people can't
294
00:31:35,180 --> 00:31:39,520
Now it's 10 minutes to curfew and we do take that sort of thing pretty seriously
295
00:31:40,140 --> 00:31:42,380
And you've got your first half marathon tomorrow morning
296
00:31:43,340 --> 00:31:45,340
I'm sophia bliss, by the way
297
00:31:45,660 --> 00:31:47,660
Everyone calls me miss sophia
298
00:31:47,740 --> 00:31:49,740
I'm the librarian
299
00:31:50,140 --> 00:31:56,060
Straight out of here head for the quad first door on your left. You can't go wrong. Oh, thank you
300
00:31:56,700 --> 00:31:57,740
miss
301
00:31:57,740 --> 00:31:59,740
sophia
302
00:32:09,500 --> 00:32:11,500
Marianne
303
00:32:11,660 --> 00:32:13,660
So
304
00:32:26,460 --> 00:32:29,580
Another day has passed on our journey towards the light
305
00:32:30,380 --> 00:32:35,900
We ask for his protection during the darkness and his blessing for the night ahead of us
306
00:32:36,780 --> 00:32:38,780
May we sleep in peace
307
00:32:39,340 --> 00:32:41,340
By his will
308
00:32:41,500 --> 00:32:44,220
So
309
00:33:11,500 --> 00:33:14,380
So
310
00:33:41,500 --> 00:33:43,500
So
311
00:34:03,500 --> 00:34:09,420
Marianne hey, I was worried. How are you feeling? I'm like i've had 2 000 volts up my ass
312
00:34:09,980 --> 00:34:14,140
I'm not sure if it's just me. I don't know. Maybe it'll make me run faster
313
00:34:19,820 --> 00:34:23,580
Hey, do you think there's anything out there, you know in the woods, I don't know
314
00:34:24,860 --> 00:34:30,400
There was a girl cassie. She escaped. Did she make it? I hope so
315
00:34:39,900 --> 00:34:41,900
So
316
00:34:58,220 --> 00:35:00,220
Right, let's go
317
00:35:04,300 --> 00:35:07,900
Hey, is that miss sophia, uh, no, it's twins
318
00:35:08,860 --> 00:35:15,820
That's miss miriam give us strength and endurance against the task set before us by his will
319
00:35:19,180 --> 00:35:23,500
Okay, what's with all the praying it's a bit like a cult yeah
320
00:35:30,220 --> 00:35:36,620
Welcome to the brothers and sisters of ismailam what you get used to it on your marks
321
00:35:38,460 --> 00:35:40,460
Set
322
00:35:53,020 --> 00:35:56,060
Yo, you ready don't want to be the last piggy to the trough
323
00:35:57,740 --> 00:36:02,220
Okay, so who's the favorite daniel that's where the smart money is anyway
324
00:36:03,100 --> 00:36:06,940
What you've got actual cash on this? Oh life's a gamble. Why not bet on it?
325
00:36:08,460 --> 00:36:10,380
Okay, so what's my odds?
326
00:36:10,380 --> 00:36:11,660
you
327
00:36:11,660 --> 00:36:13,660
You're the wild card
328
00:36:14,140 --> 00:36:16,140
story of my life
329
00:36:19,020 --> 00:36:21,520
Group two on your mark set
330
00:36:37,900 --> 00:36:40,700
So
331
00:37:07,900 --> 00:37:10,700
So
332
00:37:38,540 --> 00:37:40,540
So
333
00:38:00,940 --> 00:38:05,760
Camera 57 is out repeat camera. 57 is out perimeter fell set at five
334
00:38:08,060 --> 00:38:10,060
So
335
00:38:20,380 --> 00:38:26,700
Come on pick up the pace slacker. Hey come in the woods
336
00:38:28,460 --> 00:38:31,740
What come on let's go no, wait, I saw someone
337
00:38:33,900 --> 00:38:35,900
Nurse
338
00:38:38,860 --> 00:38:43,660
Hey, are you insane? This place is insane. I'm not gonna stick around for two years. I'm out
339
00:38:45,100 --> 00:38:47,100
Hey, you coming or not?
340
00:39:08,380 --> 00:39:10,380
So
341
00:39:10,460 --> 00:39:13,260
Confirm we have a breach code three price and jordan
342
00:39:13,900 --> 00:39:20,080
Copy that do not pursue the residents beyond the perimeter on foot guard the breach initiate capture protocol
343
00:39:31,980 --> 00:39:34,080
It was daniel i'm sure it was I saw him
344
00:39:38,540 --> 00:39:40,540
Oh
345
00:39:41,260 --> 00:39:43,260
Quit messing around. Okay, let's go
346
00:39:45,980 --> 00:39:48,380
Hey cam cam, what are you doing?
347
00:39:59,740 --> 00:40:03,260
Do you ever wonder what would happen if you just let yourself fall?
348
00:40:03,420 --> 00:40:05,420
Hmm
349
00:40:06,220 --> 00:40:08,220
Do you want to get out of here or not?
350
00:40:13,100 --> 00:40:15,100
They're never gonna let you escape
351
00:40:16,940 --> 00:40:18,940
Not you
352
00:40:19,500 --> 00:40:21,500
What do you mean
353
00:40:24,300 --> 00:40:27,100
Stop messing around. We don't have a lot of time before they realize we're gone. Let's go
354
00:40:28,300 --> 00:40:30,300
You know why you're here
355
00:40:30,380 --> 00:40:32,380
What? Yes
356
00:40:33,340 --> 00:40:35,340
But do you know the real reason?
357
00:40:36,540 --> 00:40:38,540
What are you
358
00:40:40,220 --> 00:40:42,220
Hey get away from the edge
359
00:41:03,260 --> 00:41:05,740
So
360
00:41:33,340 --> 00:41:35,340
Huh
361
00:41:43,980 --> 00:41:45,980
Wow
362
00:42:03,980 --> 00:42:05,980
So
363
00:42:17,660 --> 00:42:19,660
Oh
364
00:42:34,060 --> 00:42:36,060
Oh
365
00:42:46,700 --> 00:42:48,700
He fell he fell
366
00:43:03,820 --> 00:43:05,820
Foreign
367
00:43:23,180 --> 00:43:25,180
Move come on
368
00:43:33,420 --> 00:43:35,420
Oh
369
00:43:35,980 --> 00:43:37,980
Yeah
370
00:44:02,700 --> 00:44:04,700
Daniel
371
00:44:06,380 --> 00:44:08,380
So
372
00:44:19,100 --> 00:44:21,100
It's
373
00:44:35,420 --> 00:44:37,420
So
374
00:44:59,580 --> 00:45:03,120
Just breathe in and out
375
00:45:05,420 --> 00:45:07,420
He died
376
00:45:07,580 --> 00:45:11,980
He died come stand please don't listen listen
377
00:45:13,580 --> 00:45:16,780
This place these people they will mess with you
378
00:45:18,380 --> 00:45:23,100
Whatever happened to you to make you think you're losing your mind you are not crazy
379
00:45:25,660 --> 00:45:30,380
You could have made it why did you come back doesn't matter yes it does
380
00:45:31,340 --> 00:45:33,340
I
381
00:45:33,740 --> 00:45:35,740
Think I know you
382
00:45:38,540 --> 00:45:41,420
There was a girl who died
383
00:45:46,060 --> 00:45:52,160
What do you mean like a girl who looked like me no, it was you
384
00:46:01,020 --> 00:46:03,020
So
385
00:46:03,260 --> 00:46:05,500
No prizes for guessing which one of them used this
386
00:46:06,700 --> 00:46:09,420
It disabled the cameras. How did he get it? Anyway clever
387
00:46:10,620 --> 00:46:12,140
Get out
388
00:46:12,140 --> 00:46:16,940
Disciplinary board will contact you for a hearing until then you're under guard and confined to your rooms
389
00:46:23,980 --> 00:46:25,980
Let's just go in
390
00:46:26,540 --> 00:46:28,540
I
391
00:46:29,500 --> 00:46:36,380
Also found this on him we'll deal with that later. Let's just be thankful. They're back in one piece and the residents
392
00:46:38,540 --> 00:46:40,540
We will make an example of daniel
393
00:46:56,540 --> 00:46:58,540
So
394
00:47:12,940 --> 00:47:14,940
Yeah
395
00:47:25,980 --> 00:47:28,940
So
396
00:47:55,980 --> 00:47:57,980
So
397
00:47:57,980 --> 00:47:59,980
So
398
00:47:59,980 --> 00:48:01,980
So
399
00:48:01,980 --> 00:48:03,980
So
400
00:48:24,780 --> 00:48:29,740
What's up phone girl looks like you've seen a ghost hey come
401
00:48:29,740 --> 00:48:31,740
Come
402
00:48:31,740 --> 00:48:37,600
Come hey, hey, hey. Hey. Hey. Hey. Hey, I just saw him. He was dead a second ago. Hey, hey
403
00:48:46,700 --> 00:48:48,700
Pick me up
404
00:48:59,740 --> 00:49:01,740
So
405
00:49:29,740 --> 00:49:31,740
Is
406
00:49:56,060 --> 00:49:58,060
Feels
407
00:50:00,700 --> 00:50:02,700
Foreign
408
00:50:13,340 --> 00:50:15,340
You
30023
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.