All language subtitles for Earthsounds.S01E08.ATVP.WEB-DL.DDP5.1.H.264-NTb.en[cc]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:14,516 --> 00:00:16,226 [waves crashing] 2 00:00:26,861 --> 00:00:33,535 {\an8}[Tom Hiddleston] The wild Atlantic coast, where land and sea collide. 3 00:00:40,584 --> 00:00:42,460 In this cauldron of noise, 4 00:00:44,296 --> 00:00:48,508 animals have found astonishing ways to cut through the chaos. 5 00:00:51,052 --> 00:00:54,681 Especially when it comes to finding a mate. 6 00:00:55,265 --> 00:00:57,267 [calling] 7 00:01:01,271 --> 00:01:02,814 Rockhopper penguins. 8 00:01:06,985 --> 00:01:08,153 Each spring, 9 00:01:08,153 --> 00:01:13,241 around 1,000 gather on this remote island in the southern Atlantic to breed. 10 00:01:19,998 --> 00:01:24,211 And finding their long-term partners in this bustling colony 11 00:01:24,836 --> 00:01:27,255 all comes down to sound. 12 00:01:31,551 --> 00:01:35,222 This busy male hasn't seen his mate for over half a year. 13 00:01:39,684 --> 00:01:41,269 Hoping she'll arrive soon... 14 00:01:41,269 --> 00:01:42,312 [squawks] 15 00:01:42,896 --> 00:01:44,898 ...he diligently prepares their nest. 16 00:01:53,240 --> 00:01:57,869 It might not look like much, but to him, it's perfect. 17 00:01:59,579 --> 00:02:03,917 When he's done, he lets out what's known as an ecstatic call... 18 00:02:03,917 --> 00:02:07,254 [calling] 19 00:02:13,093 --> 00:02:15,929 ...telling others this is his patch. 20 00:02:21,309 --> 00:02:24,187 Far below, more penguins are arriving... 21 00:02:26,439 --> 00:02:28,775 and his partner is among them. 22 00:02:32,821 --> 00:02:34,406 But to get to the colony, 23 00:02:34,406 --> 00:02:39,911 these flightless birds must somehow scale cliffs that are 100 feet high. 24 00:02:44,416 --> 00:02:46,543 Timing is everything. 25 00:02:48,169 --> 00:02:52,173 Go too soon and they're hurled against the rocks. 26 00:02:58,847 --> 00:03:02,517 Too late, and they risk being swept back into the water. 27 00:03:12,986 --> 00:03:17,741 Even when timed perfectly, they land on slippery slopes. 28 00:03:22,954 --> 00:03:26,750 Gripping tight, they claw away from the crashing waves. 29 00:03:28,043 --> 00:03:29,586 Then, they hop. 30 00:03:30,879 --> 00:03:32,881 [honking] 31 00:03:49,814 --> 00:03:54,861 Finally at the top, they set about trying to find their mates. 32 00:04:01,368 --> 00:04:05,288 On his nest, the male calls eagerly for his companion. 33 00:04:05,288 --> 00:04:07,040 [calling] 34 00:04:07,040 --> 00:04:08,166 But somehow 35 00:04:08,667 --> 00:04:13,338 she must hear him over the boisterous cries of almost a thousand noisy birds. 36 00:04:13,338 --> 00:04:15,882 [calling] 37 00:04:21,596 --> 00:04:24,808 To our ears, all these calls sound the same, 38 00:04:25,934 --> 00:04:30,897 but she can detect tiny differences in each penguin's song. 39 00:04:33,400 --> 00:04:35,527 We can hear what she's tuning into 40 00:04:36,027 --> 00:04:39,948 by slowing his call to a quarter of its normal speed. 41 00:04:41,032 --> 00:04:44,035 [slowed calling] 42 00:04:53,879 --> 00:04:56,548 She homes in on the tone of his voice 43 00:04:58,008 --> 00:05:01,511 and, importantly, his unique rhythm. 44 00:05:01,511 --> 00:05:04,055 A beat only he uses. 45 00:05:15,233 --> 00:05:18,486 This is what allows her to pick him out of the crowd. 46 00:05:22,365 --> 00:05:24,367 [calling] 47 00:05:36,254 --> 00:05:40,467 Guided by his call, at last they're reunited. 48 00:05:51,561 --> 00:05:53,313 [squawking] 49 00:06:04,115 --> 00:06:05,533 For rockhoppers, 50 00:06:05,533 --> 00:06:08,662 the secret to their long and successful relationship 51 00:06:09,788 --> 00:06:12,123 is all in the rhythm of their song. 52 00:06:19,714 --> 00:06:21,967 From the wild southern seas, 53 00:06:22,592 --> 00:06:27,430 the Atlantic coast stretches north for over 60,000 miles. 54 00:06:31,226 --> 00:06:34,729 It's a world dominated by the crash... 55 00:06:34,729 --> 00:06:37,107 [waves crashing] 56 00:06:37,107 --> 00:06:38,608 ...of white water. 57 00:06:41,319 --> 00:06:46,741 As waves hit the shore, their familiar sounds rip through the air. 58 00:06:50,745 --> 00:06:56,668 But the ocean's roar is actually created underwater. 59 00:07:00,922 --> 00:07:06,803 Rolling waves trap air, forming a sea of bubbles. 60 00:07:08,179 --> 00:07:13,435 Each one vibrates, ringing like a tiny bell. 61 00:07:13,435 --> 00:07:15,520 [bubbles ringing] 62 00:07:16,605 --> 00:07:19,524 Billions of bubbles chiming together 63 00:07:20,775 --> 00:07:25,405 create the signature sound of the Atlantic. 64 00:07:28,366 --> 00:07:30,368 [waves crashing] 65 00:07:45,967 --> 00:07:49,429 Yet, even in the world's wildest ocean... 66 00:07:53,391 --> 00:07:54,976 there are pockets of calm, 67 00:07:56,186 --> 00:08:00,106 where hunters use stealth to catch their quarry. 68 00:08:04,194 --> 00:08:05,195 [blows] 69 00:08:07,614 --> 00:08:08,615 Orca. 70 00:08:11,785 --> 00:08:17,374 In winter, more than a thousand gather in the deep fjords of Norway. 71 00:08:20,877 --> 00:08:26,007 They're here to hunt, and they do that entirely through sound. 72 00:08:30,011 --> 00:08:31,680 [whistling] 73 00:08:31,680 --> 00:08:33,974 Close-range microphones 74 00:08:33,974 --> 00:08:39,479 record their contact whistles and calls in extraordinary detail. 75 00:08:39,479 --> 00:08:41,565 [whistling, calling] 76 00:08:45,318 --> 00:08:47,571 Family groups, or pods, 77 00:08:48,071 --> 00:08:54,286 use these alien sounds to stay together as they move through the deep fjords. 78 00:09:02,836 --> 00:09:07,716 But to find prey, the pod uses a sonic superpower. 79 00:09:14,681 --> 00:09:17,767 They produce a series of high-pitched clicks. 80 00:09:17,767 --> 00:09:19,853 [clicking] 81 00:09:24,816 --> 00:09:26,568 Known as echolocation, 82 00:09:27,444 --> 00:09:31,031 orca listen as the clicks rebound from objects around them... 83 00:09:34,200 --> 00:09:36,202 building up an acoustic map. 84 00:09:36,202 --> 00:09:38,288 [whistling, clicking] 85 00:09:42,417 --> 00:09:46,755 Using this sixth sense, they search for their favorite food: 86 00:09:48,548 --> 00:09:49,549 herring. 87 00:09:53,094 --> 00:09:57,766 The pod can locate a shoal from 500 feet away. 88 00:10:03,480 --> 00:10:05,482 They switch to hunting mode. 89 00:10:28,171 --> 00:10:30,006 The orca fan out. 90 00:10:31,633 --> 00:10:33,552 But they face a challenge. 91 00:10:34,386 --> 00:10:39,307 Herring can detect the clicking orca and will retreat when under attack. 92 00:10:44,437 --> 00:10:50,527 So, these intelligent hunters switch to a quieter form of echolocation... 93 00:10:50,527 --> 00:10:52,404 [softly clicking] 94 00:10:52,988 --> 00:10:55,407 ...clicking at half the volume. 95 00:11:10,547 --> 00:11:11,965 From above, 96 00:11:11,965 --> 00:11:15,051 the herring look like a dark, shifting cloud... 97 00:11:17,679 --> 00:11:19,681 tantalizingly out of reach. 98 00:11:28,064 --> 00:11:32,152 To catch them, the orca use an ingenious trick. 99 00:11:33,695 --> 00:11:38,283 They lash their tails at speeds of 30 miles per hour... 100 00:11:41,036 --> 00:11:44,664 sending out a wave of sound and turbulence. 101 00:11:46,374 --> 00:11:48,710 The herring closest are stunned. 102 00:11:52,505 --> 00:11:54,049 [whistling, calling] 103 00:12:07,187 --> 00:12:09,105 Using this acoustic attack... 104 00:12:11,524 --> 00:12:15,862 the pod can eat over half a ton of fish every hour. 105 00:12:18,865 --> 00:12:23,161 And it's all down to their mastery of sound. 106 00:12:34,798 --> 00:12:36,883 Away from the northern fjords, 107 00:12:38,552 --> 00:12:42,556 the soundscape of the Atlantic is constantly changing... 108 00:12:45,058 --> 00:12:48,979 driven by the ebb and flow of the tide. 109 00:12:55,694 --> 00:12:57,612 And as the waves retreat, 110 00:12:59,197 --> 00:13:02,701 hidden acoustic worlds come to life. 111 00:13:09,916 --> 00:13:10,917 Rock pools. 112 00:13:13,545 --> 00:13:15,255 They may seem silent, 113 00:13:17,841 --> 00:13:22,512 but every animal has its own minuscule signature sound. 114 00:13:32,647 --> 00:13:35,483 Limpets scrape as they feed. 115 00:13:35,483 --> 00:13:37,569 [scraping] 116 00:13:42,032 --> 00:13:45,076 Whilst hermit crabs unfurl. 117 00:13:45,076 --> 00:13:47,162 [unfurling] 118 00:13:51,791 --> 00:13:58,048 And territorial corkwing wrasse pop at any intruder that comes close. 119 00:13:58,632 --> 00:14:01,468 [popping] 120 00:14:04,721 --> 00:14:10,477 We can even hear the footsteps of predatory spiny starfish 121 00:14:11,436 --> 00:14:15,482 as they creep by on thousands of tube feet. 122 00:14:15,482 --> 00:14:17,567 [footsteps tapping] 123 00:14:22,530 --> 00:14:25,659 This scallop senses the danger... 124 00:14:28,161 --> 00:14:29,788 and makes its escape. 125 00:14:36,169 --> 00:14:39,923 The cuttlefish is the rock pool's silent assassin 126 00:14:40,507 --> 00:14:43,134 and strikes with pinpoint accuracy. 127 00:14:48,223 --> 00:14:50,767 But perhaps the most surprising sound 128 00:14:51,434 --> 00:14:55,730 is the satisfying burp of a strawberry anemone... 129 00:14:56,898 --> 00:14:57,899 [burps] 130 00:14:58,775 --> 00:15:00,777 ...as it digests its prey. 131 00:15:01,319 --> 00:15:02,320 [burps] 132 00:15:10,579 --> 00:15:15,625 This secret world is soon drowned out by the rising tide. 133 00:15:16,376 --> 00:15:18,378 [waves crashing] 134 00:15:25,010 --> 00:15:27,137 And as the rumble of waves return, 135 00:15:27,721 --> 00:15:31,725 the animals of the Atlantic coast turn up the volume. 136 00:15:32,893 --> 00:15:34,895 [grunting] 137 00:15:36,646 --> 00:15:38,106 Elephant seals. 138 00:15:39,733 --> 00:15:45,405 Over 2,000 come to the beaches of the Falklands each spring to breed. 139 00:15:47,198 --> 00:15:50,619 To us, they may sound unsavory... 140 00:15:51,202 --> 00:15:53,204 [grunting] 141 00:15:53,204 --> 00:15:54,664 ...but new science shows 142 00:15:54,664 --> 00:15:59,628 that these brutes use sound in a surprisingly sophisticated way. 143 00:15:59,628 --> 00:16:01,713 [bellowing] 144 00:16:07,510 --> 00:16:10,513 The beach is ruled by one colossal male, 145 00:16:11,640 --> 00:16:15,060 and he fiercely defends more than 40 females. 146 00:16:18,230 --> 00:16:22,984 If his immense four-ton bulk isn't enough to keep rival males away, 147 00:16:24,653 --> 00:16:27,030 then this should scare them off. 148 00:16:27,030 --> 00:16:29,950 [roaring] 149 00:16:29,950 --> 00:16:33,161 [honking] 150 00:16:41,294 --> 00:16:47,509 Reaching 120 decibels, it's as loud as a thunderclap. 151 00:16:49,803 --> 00:16:52,639 Usually enough to keep the competition away. 152 00:16:53,598 --> 00:16:55,600 [roaring] 153 00:16:57,727 --> 00:16:59,396 But not always. 154 00:17:02,190 --> 00:17:04,025 A young interloper. 155 00:17:07,070 --> 00:17:08,905 To land a space on the beach, 156 00:17:09,488 --> 00:17:13,910 he'll have to challenge this huge resident male. 157 00:17:18,290 --> 00:17:20,292 [bellowing] 158 00:17:21,793 --> 00:17:27,632 And he starts not with a bellow, but a ground-shaking approach. 159 00:17:28,257 --> 00:17:29,426 [thuds] 160 00:17:32,637 --> 00:17:38,351 As he moves onto the beach, his massive body creates vibrations 161 00:17:39,019 --> 00:17:43,857 and underground microphones capture this for the very first time. 162 00:17:45,901 --> 00:17:48,904 It's known as seismic sound. 163 00:17:48,904 --> 00:17:50,947 [vibrating] 164 00:18:04,920 --> 00:18:09,799 His rival can detect these reverberations through receptors in his skin 165 00:18:09,799 --> 00:18:12,302 from over 60 feet away. 166 00:18:19,726 --> 00:18:21,603 Alerted to the challenger, 167 00:18:21,603 --> 00:18:25,023 the resident responds with a deafening roar... 168 00:18:25,023 --> 00:18:27,108 [roaring] 169 00:18:28,693 --> 00:18:33,698 ...setting off the Atlantic coast's ultimate shouting match. 170 00:18:33,698 --> 00:18:35,784 [roaring] 171 00:18:47,170 --> 00:18:52,217 The larger the male, the lower and louder the voice. 172 00:18:52,717 --> 00:18:57,013 And when neither backs down, there's only one option. 173 00:19:06,439 --> 00:19:08,650 It's time to fight. 174 00:19:09,693 --> 00:19:10,694 [thuds] 175 00:19:18,994 --> 00:19:23,206 These heavyweight battles can last up to 30 minutes. 176 00:19:24,833 --> 00:19:26,918 [grunting] 177 00:19:30,463 --> 00:19:33,967 And they're a test of sheer strength and stamina. 178 00:19:44,644 --> 00:19:51,276 Today the young interloper is outmuscled and outbellowed... 179 00:19:51,276 --> 00:19:53,361 [bellowing] 180 00:19:57,616 --> 00:20:00,452 ...in the Atlantic's ultimate shouting match. 181 00:20:01,161 --> 00:20:03,163 [bellowing] 182 00:20:06,875 --> 00:20:08,335 [honking] 183 00:20:11,755 --> 00:20:14,007 All along the Atlantic coast, 184 00:20:14,007 --> 00:20:17,802 animals fight to be heard in this turbulent world. 185 00:20:20,597 --> 00:20:25,518 But there is one that has learned to use the noise of the ocean itself 186 00:20:26,019 --> 00:20:28,063 in a truly astonishing way. 187 00:20:33,818 --> 00:20:35,111 The albatross. 188 00:20:37,280 --> 00:20:39,783 The Atlantic's greatest travelers. 189 00:20:40,408 --> 00:20:44,162 They can fly around the world in less than 50 days... 190 00:20:47,165 --> 00:20:51,086 and cover over 70,000 miles a year. 191 00:20:58,635 --> 00:21:04,849 How albatross navigate across the endless blue has long been a mystery. 192 00:21:10,021 --> 00:21:16,444 But it is now thought they use the sound of the sea to help guide them. 193 00:21:21,700 --> 00:21:25,287 This female is searching for a rocky outcrop 194 00:21:25,287 --> 00:21:28,206 where she returns each year to breed. 195 00:21:34,921 --> 00:21:37,465 Finding the right one is a challenge, 196 00:21:38,508 --> 00:21:41,678 but the acoustics of the coast offer a clue. 197 00:21:44,598 --> 00:21:46,892 As waves crash against the shore, 198 00:21:46,892 --> 00:21:53,231 they create low-frequency sounds unique to that stretch of coastline... 199 00:21:53,231 --> 00:21:55,317 [waves crashing] 200 00:22:00,488 --> 00:22:04,993 ...meaning each island sounds slightly different. 201 00:22:14,502 --> 00:22:17,797 Amazingly, scientists now believe 202 00:22:17,797 --> 00:22:23,303 that albatross are tuning in to these subtle differences 203 00:22:24,179 --> 00:22:28,934 and using them like a road map to find their way home. 204 00:22:35,232 --> 00:22:36,900 [squawking] 205 00:22:40,320 --> 00:22:42,572 After nearly a year at sea, 206 00:22:44,241 --> 00:22:46,660 she touches down for the first time. 207 00:22:51,539 --> 00:22:54,292 And now she must find her mate. 208 00:22:54,292 --> 00:22:56,378 [squawking] 209 00:22:59,089 --> 00:23:02,926 Unlike the rockhoppers, who use calls to locate each other, 210 00:23:03,593 --> 00:23:06,555 she knows exactly where her partner is. 211 00:23:09,099 --> 00:23:12,477 They meet on the same nest every year. 212 00:23:12,477 --> 00:23:14,563 [braying] 213 00:23:16,523 --> 00:23:17,941 Finally reunited... 214 00:23:17,941 --> 00:23:20,026 [braying] 215 00:23:21,528 --> 00:23:23,863 ...they perform an intricate love song. 216 00:23:23,863 --> 00:23:25,949 [braying] 217 00:23:28,952 --> 00:23:32,205 Clacking beaks and softly calling. 218 00:23:39,880 --> 00:23:42,507 Albatross form lifelong pairs. 219 00:23:44,926 --> 00:23:49,556 This couple could stay together for more than 40 years. 220 00:23:54,102 --> 00:23:56,605 The ocean's long-distance travelers, 221 00:23:57,397 --> 00:24:02,903 brought together by the sound of the wild Atlantic coast. 222 00:24:02,903 --> 00:24:04,988 [braying] 223 00:24:22,881 --> 00:24:25,884 To capture the booming vocals of elephant seals, 224 00:24:25,884 --> 00:24:32,057 sound recordist Ellie Williams traveled over 7,000 miles to the Falklands. 225 00:24:34,559 --> 00:24:37,145 [Ellie Williams] I don't think I've ever been anywhere quite this remote. 226 00:24:37,145 --> 00:24:39,940 We're on this tiny island called Sea Lion Island 227 00:24:39,940 --> 00:24:41,650 in the m-middle of the Atlantic. 228 00:24:43,109 --> 00:24:45,111 [grunting] 229 00:24:45,904 --> 00:24:47,906 I can't get over how big that male is. 230 00:24:47,906 --> 00:24:50,116 - [chuckles] - He is like Jabba the Hutt. 231 00:24:50,116 --> 00:24:53,620 [Hiddleston] Joining Ellie is cinematographer Sue Gibson. 232 00:24:53,620 --> 00:24:54,913 [both chuckling] 233 00:24:55,997 --> 00:24:58,416 [grunting] 234 00:25:00,001 --> 00:25:01,878 [Hiddleston] When Sue starts filming, 235 00:25:02,462 --> 00:25:06,341 Ellie's first challenge is to record the elephant seal calls. 236 00:25:07,759 --> 00:25:13,390 But with the constant roar of white water, that means moving in close. 237 00:25:15,850 --> 00:25:17,060 [grunting] 238 00:25:17,060 --> 00:25:20,355 With her boom microphone attracting too much attention, 239 00:25:21,773 --> 00:25:23,400 Ellie gets creative 240 00:25:24,234 --> 00:25:28,989 using a stick to push a small microphone into the middle of the colony. 241 00:25:34,953 --> 00:25:37,497 But things don't quite go to plan. 242 00:25:38,748 --> 00:25:40,166 [Williams grunts] There it is. 243 00:25:40,166 --> 00:25:42,836 [gasps] He snapped the stick. 244 00:25:42,836 --> 00:25:45,505 [chuckles] Oh. [chuckles] 245 00:25:47,382 --> 00:25:48,800 He's on it. [chuckles] 246 00:25:51,553 --> 00:25:54,264 It's literally under his body and it's stopped working. 247 00:25:54,890 --> 00:25:57,559 - [crew member speaks indistinctly] - No, it's stopped working. 248 00:25:58,810 --> 00:26:00,437 [Hiddleston] But she perseveres. 249 00:26:06,776 --> 00:26:12,115 And finally manages to record the earsplitting calls of the males. 250 00:26:12,115 --> 00:26:14,200 [roaring] 251 00:26:16,786 --> 00:26:18,580 [Hiddleston] It's a promising start. 252 00:26:21,374 --> 00:26:26,213 But scientists believe there is a secret side to elephant seal communication, 253 00:26:27,172 --> 00:26:31,009 and recording that is Ellie's next challenge. 254 00:26:31,009 --> 00:26:36,765 [Williams] There's a theory that they produce such low, deep frequencies 255 00:26:36,765 --> 00:26:40,060 that their sounds travel through the surface of the Earth, 256 00:26:40,060 --> 00:26:41,519 which is quite extraordinary. 257 00:26:41,519 --> 00:26:43,605 [bellowing] 258 00:26:45,565 --> 00:26:51,071 [Hiddleston] This part of their call is so low it is inaudible to the human ear. 259 00:26:53,281 --> 00:26:58,954 So Ellie tries using a microphone originally designed to record earthquakes. 260 00:26:58,954 --> 00:27:00,956 So I've got something a bit different with me. 261 00:27:00,956 --> 00:27:03,083 Um, this is called a geophone, 262 00:27:03,083 --> 00:27:05,252 uh, and it's got this probe, 263 00:27:05,752 --> 00:27:09,589 and I have to dig it not too deep but just under the top of the sand. 264 00:27:10,090 --> 00:27:15,720 And hopefully, I'll be able to hear vibrations coming from the elephant seals. 265 00:27:16,346 --> 00:27:20,392 But I'm also potentially gonna record a sound that has never been recorded before. 266 00:27:20,392 --> 00:27:23,103 So it's something very new both for me and science. 267 00:27:28,316 --> 00:27:30,318 [Hiddleston] With the geophone in position, 268 00:27:30,318 --> 00:27:34,990 Ellie can hopefully listen in to the world of underground sound. 269 00:27:36,366 --> 00:27:38,785 [elephant seals bellowing] 270 00:27:38,785 --> 00:27:42,706 [grunting] 271 00:27:46,585 --> 00:27:50,755 That is the deepest sound I think I've ever heard in my life. 272 00:27:50,755 --> 00:27:54,801 [sniffs] Like, it was... it was really amazing just to... 273 00:27:54,801 --> 00:27:56,761 - [elephant seals grunting] - [chuckles] 274 00:27:56,761 --> 00:27:58,847 [elephant seals grunting] 275 00:27:59,556 --> 00:28:01,558 [bellowing] 276 00:28:03,768 --> 00:28:07,355 The sound waves passing aboveground were kind of impressive enough, 277 00:28:07,355 --> 00:28:13,278 but hearing the... [sniffs] the ground move at the same time, that was extraordinary. 278 00:28:18,116 --> 00:28:20,577 [Hiddleston] By using cutting-edge technology, 279 00:28:20,577 --> 00:28:26,666 Ellie has captured the seismic calls of elephant seals for the very first time. 280 00:28:27,667 --> 00:28:30,212 [Williams] I've managed to prove and get recordings 281 00:28:30,212 --> 00:28:31,922 of this whole seismic world 282 00:28:31,922 --> 00:28:34,549 that there were only theories about before we came here. 283 00:28:37,427 --> 00:28:40,972 [Hiddleston] How elephant seals use seismic communication 284 00:28:40,972 --> 00:28:43,183 is still relatively unknown, 285 00:28:43,725 --> 00:28:47,687 but Ellie's recordings will help scientists better understand 286 00:28:48,521 --> 00:28:53,944 the earthshaking sounds that have been hiding beneath our feet. 22260

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.