Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:23,817 --> 00:00:26,361
[Tom Hiddleston]
The deserts of Southern Africa.
2
00:00:30,031 --> 00:00:34,744
{\an8}This is a world where silence is golden.
3
00:00:38,748 --> 00:00:40,750
[insects buzzing]
4
00:00:41,418 --> 00:00:42,919
But listen carefully...
5
00:00:45,463 --> 00:00:52,137
and these hushed lands are alive
with secret conversations
6
00:00:52,137 --> 00:00:54,806
we're only beginning to understand.
7
00:00:59,644 --> 00:01:01,646
And for one little desert dweller,
8
00:01:02,397 --> 00:01:06,192
hidden messages are key
to keeping their family safe.
9
00:01:09,362 --> 00:01:10,739
Meerkats.
10
00:01:13,241 --> 00:01:18,121
These chatty creatures
spend most of their waking hours
11
00:01:18,121 --> 00:01:20,540
digging for insects and grubs.
12
00:01:21,833 --> 00:01:25,045
- Some more carefully than others.
- [chitters]
13
00:01:30,592 --> 00:01:35,847
But with their heads buried in the sand,
it's impossible to spot danger.
14
00:01:38,767 --> 00:01:41,269
- So meerkats have evolved...
- [squeaking]
15
00:01:41,269 --> 00:01:43,438
...an ingenious alarm system.
16
00:01:44,856 --> 00:01:49,027
Their squeaks may sound simple,
but slowing them down...
17
00:01:49,027 --> 00:01:51,655
[distorted squeaking]
18
00:01:51,655 --> 00:01:56,201
...reveals different chirps
made without moving their mouths.
19
00:01:56,201 --> 00:01:58,787
[distorted squeaking continues]
20
00:02:02,958 --> 00:02:06,878
They combine these
to build 30 distinct phrases.
21
00:02:07,379 --> 00:02:09,004
[distorted squeaking]
22
00:02:14,094 --> 00:02:15,845
[squeaking]
23
00:02:15,845 --> 00:02:20,934
This sophisticated language,
more complex than that of many primates,
24
00:02:21,518 --> 00:02:25,272
allows them to alert each other
to specific predators.
25
00:02:30,318 --> 00:02:31,695
A martial eagle.
26
00:02:33,280 --> 00:02:35,740
Africa's largest bird of prey,
27
00:02:36,616 --> 00:02:41,580
and just one of the perils meerkats
come across every day.
28
00:02:49,170 --> 00:02:52,257
- This young male is on lookout duty.
- [Meerkat chirping]
29
00:02:55,510 --> 00:02:57,304
[meerkats chirping continues]
30
00:02:57,304 --> 00:03:00,807
He's spent six months
learning meerkat language,
31
00:03:00,807 --> 00:03:05,228
and must now use it to let his family know
what's going on around them.
32
00:03:09,316 --> 00:03:10,150
[chirping]
33
00:03:10,150 --> 00:03:12,986
This is the all-clear call.
34
00:03:12,986 --> 00:03:14,237
[chirping continues]
35
00:03:16,197 --> 00:03:21,995
It means, "Keep digging.
Nothing to worry about."
36
00:03:26,041 --> 00:03:28,335
But when you're just one foot tall,
37
00:03:30,003 --> 00:03:33,298
danger doesn't only come from above.
38
00:03:41,640 --> 00:03:47,479
A Cape cobra.
Its venom could kill a meerkat.
39
00:03:51,399 --> 00:03:55,153
- The lookout barks the snake warning,
- [grunting]
40
00:03:57,322 --> 00:04:01,076
but surprisingly, the family doesn't
run away from the threat.
41
00:04:01,076 --> 00:04:03,161
[grunting continues]
42
00:04:04,204 --> 00:04:05,914
They run towards it.
43
00:04:06,831 --> 00:04:08,667
- [hissing]
- [growling]
44
00:04:12,587 --> 00:04:13,964
- [grunting]
- By continuing to call,
45
00:04:13,964 --> 00:04:15,715
more and more join the assault.
46
00:04:21,680 --> 00:04:23,515
[Meerkats grunting]
47
00:04:26,476 --> 00:04:28,061
Safely seen off...
48
00:04:28,061 --> 00:04:28,979
[Meerkat chirps]
49
00:04:28,979 --> 00:04:32,232
...and once again,
the lookout gives the all-clear.
50
00:04:32,232 --> 00:04:33,149
[chirping]
51
00:04:40,782 --> 00:04:43,952
But scientists
are discovering meerkat language
52
00:04:43,952 --> 00:04:48,540
is far more complex
than just identifying different predators.
53
00:04:48,540 --> 00:04:50,125
[squawks]
54
00:04:53,128 --> 00:04:57,841
Amazingly, they can also communicate
the urgency of a threat.
55
00:05:03,013 --> 00:05:05,640
The martial eagle is on the hunt.
56
00:05:09,311 --> 00:05:14,024
It's still a long way off,
and may just pass them by.
57
00:05:17,944 --> 00:05:19,946
[whimpering]
58
00:05:20,697 --> 00:05:24,993
The lookout sounds
the low-urgency aerial alarm.
59
00:05:32,834 --> 00:05:34,628
But the eagle is edging closer.
60
00:05:35,629 --> 00:05:37,464
Time to shift things up a gear.
61
00:05:38,465 --> 00:05:40,467
[grunting]
62
00:05:40,467 --> 00:05:42,761
A medium-urgency alarm.
63
00:05:44,763 --> 00:05:49,267
No need to panic,
but everyone in earshot now stops.
64
00:05:49,267 --> 00:05:50,352
[grunting continues]
65
00:05:52,771 --> 00:05:54,814
And puts eyes on the eagle.
66
00:06:06,201 --> 00:06:09,287
- Finally, the high-alert call.
- [squealing]
67
00:06:10,789 --> 00:06:13,583
Everyone makes a dash for the burrow.
68
00:06:17,087 --> 00:06:18,588
[squealing continues]
69
00:06:37,357 --> 00:06:40,735
Today,
the whole family lives to tell the tale.
70
00:06:44,197 --> 00:06:48,076
And it's all thanks
to our young lookout's mastery
71
00:06:48,076 --> 00:06:49,744
of meerkat language.
72
00:06:52,122 --> 00:06:56,293
Far more sophisticated
than we ever realized.
73
00:06:58,003 --> 00:06:59,004
[chirps]
74
00:07:02,841 --> 00:07:05,010
Bordering the meerkat's home
75
00:07:06,720 --> 00:07:08,513
in the arid Kalahari...
76
00:07:12,559 --> 00:07:16,354
lies the oldest desert on the planet.
77
00:07:21,818 --> 00:07:22,819
The Namib.
78
00:07:27,073 --> 00:07:32,037
A vast sea of dunes,
some a thousand feet tall.
79
00:07:39,461 --> 00:07:41,838
A stage where the faintest footsteps...
80
00:07:45,050 --> 00:07:46,384
can give you away.
81
00:07:53,725 --> 00:07:58,855
But out here, it's not
only animals that make secretive sounds.
82
00:07:58,855 --> 00:08:00,941
[wind whistling]
83
00:08:02,067 --> 00:08:05,570
When the desert winds
blow over the crests of the dunes...
84
00:08:09,241 --> 00:08:12,160
they trigger an avalanche of sand.
85
00:08:12,953 --> 00:08:15,538
[rumbling]
86
00:08:23,129 --> 00:08:26,299
- Microphones capture the tiny sounds...
- [crackling]
87
00:08:26,299 --> 00:08:28,885
...as the grains tumble over each other...
88
00:08:32,597 --> 00:08:34,765
and start to vibrate.
89
00:08:41,147 --> 00:08:44,609
Trillions of sand particles
vibrating together
90
00:08:45,235 --> 00:08:51,408
cause the surface of the dune to resonate
like a giant speaker.
91
00:08:51,408 --> 00:08:53,493
[humming]
92
00:09:01,209 --> 00:09:04,462
Known as the singing dunes of the Namib,
93
00:09:05,630 --> 00:09:10,719
this planetary hum has been buzzing
for more than a million years.
94
00:09:10,719 --> 00:09:12,637
[humming continues]
95
00:09:14,347 --> 00:09:18,685
But there are some noises out here
that are beyond our hearing.
96
00:09:19,603 --> 00:09:21,229
[insects buzzing]
97
00:09:23,398 --> 00:09:24,482
[bellows]
98
00:09:24,482 --> 00:09:29,988
Secret channels of sound
that animals use to keep in touch
99
00:09:31,448 --> 00:09:33,199
over vast distances.
100
00:09:33,867 --> 00:09:36,953
[rumbles, trumpeting]
101
00:09:38,163 --> 00:09:39,915
The African elephant...
102
00:09:40,790 --> 00:09:43,835
- [trumpeting continues]
- ...as loud as a jumbo jet.
103
00:09:46,004 --> 00:09:50,008
Their bellowing trumpets
reach 120 decibels.
104
00:09:50,008 --> 00:09:52,844
[rumbling]
105
00:09:52,844 --> 00:09:55,805
But they also use low-pitched rumbles
106
00:09:56,848 --> 00:09:59,017
to keep in touch with distant herds.
107
00:09:59,684 --> 00:10:01,436
[rumbling continues]
108
00:10:04,898 --> 00:10:07,108
Deeper sounds travel further,
109
00:10:08,568 --> 00:10:12,239
but we only hear a fraction
of what they're saying.
110
00:10:14,741 --> 00:10:17,077
Using cutting-edge technology,
111
00:10:17,702 --> 00:10:23,250
we can tune in to the very lowest rumbles
of elephants like never before.
112
00:10:23,750 --> 00:10:25,752
[distorted rumbling]
113
00:10:34,219 --> 00:10:36,596
Known as infrasound...
114
00:10:39,432 --> 00:10:44,479
we're now hearing the parts
of their calls usually inaudible to us.
115
00:10:44,479 --> 00:10:46,565
[distorted rumbling continues]
116
00:10:49,359 --> 00:10:52,070
They create these lowest of sounds
117
00:10:52,946 --> 00:10:57,033
by blowing air across giant vocal cords
118
00:10:58,785 --> 00:11:01,121
eight times larger than ours.
119
00:11:01,121 --> 00:11:04,332
[distorted rumbling]
120
00:11:13,717 --> 00:11:17,804
These can broadcast
for over 100 square miles.
121
00:11:23,643 --> 00:11:28,523
It allows herds to keep
in touch across these vast plains.
122
00:11:28,523 --> 00:11:29,858
[trumpeting]
123
00:11:32,611 --> 00:11:37,949
And more importantly,
to join forces when they sense danger.
124
00:11:51,755 --> 00:11:52,714
[breathes heavily]
125
00:11:54,341 --> 00:11:56,718
This is lion country.
126
00:11:57,427 --> 00:11:59,095
[groaning, sniffs]
127
00:12:02,224 --> 00:12:06,561
The largest prides
can take down young elephants.
128
00:12:14,778 --> 00:12:20,325
In the desert,
Africa's biggest predators gather close
129
00:12:20,325 --> 00:12:21,868
to the few water holes...
130
00:12:26,122 --> 00:12:30,377
where they know
all prey must eventually come to drink.
131
00:12:37,759 --> 00:12:39,261
[trumpeting]
132
00:12:40,428 --> 00:12:43,723
To get to water, the herd must figure out
133
00:12:43,723 --> 00:12:46,017
how many lions there are,
134
00:12:46,851 --> 00:12:49,771
and whether they pose a risk
to their calves.
135
00:12:53,733 --> 00:12:58,321
- They can do this simply by listening.
- [lion roaring]
136
00:13:02,659 --> 00:13:06,955
Elephants eavesdrop
on lions' territorial calls.
137
00:13:08,665 --> 00:13:10,417
[roaring continues]
138
00:13:12,544 --> 00:13:15,297
And have even learned to count.
139
00:13:25,265 --> 00:13:28,101
Huddling around youngsters
if they feel threatened...
140
00:13:31,646 --> 00:13:35,901
the wisest and oldest elephants
over 60 years of age
141
00:13:37,402 --> 00:13:41,323
can also distinguish
between the calls of lionesses...
142
00:13:41,323 --> 00:13:43,241
[roaring]
143
00:13:43,909 --> 00:13:48,371
...and the deeper,
louder roars of more dangerous males.
144
00:13:48,371 --> 00:13:50,874
[roaring continues]
145
00:13:53,835 --> 00:13:59,216
If there are too many lions,
the elephants will avoid the water hole.
146
00:14:02,844 --> 00:14:05,513
But when they outnumber the predators,
147
00:14:06,556 --> 00:14:09,476
they're not afraid
to show them who's boss.
148
00:14:14,356 --> 00:14:16,983
- [rumbling]
- [lion growling]
149
00:14:16,983 --> 00:14:18,568
[trumpeting]
150
00:14:23,281 --> 00:14:25,617
[trumpeting]
151
00:14:29,371 --> 00:14:30,956
[rumbling]
152
00:14:43,301 --> 00:14:47,305
With the lions sent packing,
the herd gets to drink.
153
00:15:03,655 --> 00:15:08,618
By dialing into a world of sound that
we're only just beginning to understand,
154
00:15:09,578 --> 00:15:14,874
elephants keep their families safe
across these vast planes.
155
00:15:14,874 --> 00:15:16,376
[rumbling]
156
00:15:18,920 --> 00:15:20,589
[birds chirping]
157
00:15:29,723 --> 00:15:34,394
For other desert inhabitants,
success comes not from listening
158
00:15:34,394 --> 00:15:35,854
to distant sounds...
159
00:15:39,232 --> 00:15:43,320
but to minuscule murmurs
just beneath their feet.
160
00:15:51,244 --> 00:15:53,038
The bat-eared fox.
161
00:15:54,789 --> 00:15:57,500
No prizes for guessing
how they got their name.
162
00:15:59,753 --> 00:16:04,925
Their outer ears, known as "pinna,"
are five inches tall
163
00:16:05,634 --> 00:16:08,011
and act like satellite dishes
164
00:16:09,971 --> 00:16:16,061
making these dainty little foxes
the desert's ultimate acoustic predators.
165
00:16:21,316 --> 00:16:26,279
In the last light of day,
this family is getting ready to hunt.
166
00:16:28,907 --> 00:16:33,912
And that means
tuning into the desert's quietest sounds.
167
00:16:43,588 --> 00:16:48,510
Harvester termites,
the fox's favorite snack.
168
00:16:50,929 --> 00:16:52,347
No bigger than an ant,
169
00:16:52,973 --> 00:16:57,727
strangely, a termite's footsteps
are 100 times quieter.
170
00:17:00,730 --> 00:17:03,358
They may seem impossible to detect.
171
00:17:06,736 --> 00:17:10,407
But the bat-eared fox
has a sonic superpower
172
00:17:12,033 --> 00:17:17,789
and uses its oversized ears
to amplify the tiniest sounds.
173
00:17:17,789 --> 00:17:19,708
[amplified footsteps]
174
00:17:21,918 --> 00:17:27,173
Ultra-sensitive microphones give
an insight into how a fox hears its prey.
175
00:17:27,841 --> 00:17:29,843
[amplified footsteps continue]
176
00:17:44,316 --> 00:17:47,360
Listening for termites in the day
is hard enough.
177
00:17:51,239 --> 00:17:54,951
But bat-eared foxes are largely nocturnal.
178
00:17:57,495 --> 00:18:02,167
And when the sun goes down,
they face a deafening problem.
179
00:18:05,212 --> 00:18:07,214
[insects buzzing, chirping]
180
00:18:09,925 --> 00:18:11,593
As they patrol,
181
00:18:11,593 --> 00:18:17,641
the desert's amazing night chorus
turns up to full volume
182
00:18:18,350 --> 00:18:22,520
downing out
the tiny sounds of termite footsteps.
183
00:18:23,104 --> 00:18:25,106
[buzzing, chirping continues]
184
00:18:34,074 --> 00:18:38,203
The cacophony is created
by amorous bush crickets
185
00:18:38,203 --> 00:18:42,249
that belt out
their 90-decibel mating calls
186
00:18:42,249 --> 00:18:44,834
by rubbing modified wings together.
187
00:18:48,296 --> 00:18:52,050
But the clever fox
can filter out their din.
188
00:18:53,635 --> 00:18:55,637
[crickets chirping fades]
189
00:18:57,347 --> 00:18:58,765
They cock their heads
190
00:18:58,765 --> 00:19:02,435
and aim their satellite dish ears
to the ground
191
00:19:03,728 --> 00:19:05,647
blocking out the background noise...
192
00:19:06,231 --> 00:19:08,066
[rustling]
193
00:19:08,066 --> 00:19:11,319
...and just listening in to their quarry.
194
00:19:17,033 --> 00:19:19,035
Their hearing is so acute
195
00:19:20,078 --> 00:19:24,124
a single fox can eat 3,000 termites
a night.
196
00:19:32,632 --> 00:19:39,055
As the sun rises,
the nocturnal chorus fades.
197
00:19:42,559 --> 00:19:43,643
[birds chirping]
198
00:19:43,643 --> 00:19:48,148
And the fleeting burst
of life fills the airwaves.
199
00:19:51,902 --> 00:19:53,904
[thudding]
200
00:20:00,744 --> 00:20:03,580
But of all Africa's desert dwellers,
201
00:20:04,623 --> 00:20:10,503
there's one that's pushed secret sounds
to a whole new level.
202
00:20:27,771 --> 00:20:28,772
The ostrich.
203
00:20:32,442 --> 00:20:36,321
This young couple
are expecting their first chicks.
204
00:20:42,911 --> 00:20:44,204
Thirteen of them.
205
00:20:47,791 --> 00:20:50,794
But to bring their family
safely into the world,
206
00:20:50,794 --> 00:20:53,004
they'll have to listen out
207
00:20:53,004 --> 00:20:57,551
for the faintest of messages
from their unhatched offspring.
208
00:21:01,054 --> 00:21:03,223
The eggs appear dormant,
209
00:21:04,891 --> 00:21:09,396
but there's a world of sound
inside the shells.
210
00:21:09,396 --> 00:21:12,023
[bubbling]
211
00:21:13,483 --> 00:21:18,738
At around ten days old, the developing
chicks' tiny hearts start beating.
212
00:21:18,738 --> 00:21:20,824
[hearts beating]
213
00:21:23,285 --> 00:21:27,455
After 40 days we can hear them
take their first gasps of air...
214
00:21:27,455 --> 00:21:30,292
- [breathing, gasping]
- ...through pores in the eggshell.
215
00:21:36,006 --> 00:21:40,135
The parents-to-be take it in turns
to incubate the eggs
216
00:21:41,845 --> 00:21:46,016
all the while listening out
for another secret sound
217
00:21:46,600 --> 00:21:49,019
using ears at the back of their heads.
218
00:22:01,489 --> 00:22:04,159
And after 42 days on the nest...
219
00:22:06,244 --> 00:22:09,789
Mum hears what she's been waiting for.
220
00:22:10,832 --> 00:22:12,834
[cheeping]
221
00:22:15,503 --> 00:22:18,256
A gentle cheeping from within the eggs.
222
00:22:18,882 --> 00:22:20,884
[cheeping continues]
223
00:22:21,551 --> 00:22:25,096
It's a sign the chicks are just hours away
from hatching.
224
00:22:26,848 --> 00:22:30,310
And for the parents,
it's a cue to get ready for action.
225
00:22:32,062 --> 00:22:33,730
[cheeping]
226
00:22:37,567 --> 00:22:41,321
They now stay close together
guarding the nest
227
00:22:42,239 --> 00:22:45,825
and won't leave
until every egg has hatched.
228
00:22:45,825 --> 00:22:47,911
[cheeping continues]
229
00:22:55,126 --> 00:22:57,254
[cheeping]
230
00:22:57,254 --> 00:22:58,630
And before long...
231
00:23:01,841 --> 00:23:06,638
the proud parents
welcome their first baby into the world.
232
00:23:18,567 --> 00:23:20,986
But this is a dangerous time.
233
00:23:24,406 --> 00:23:29,744
The smell of freshly hatched egg
will soon attract desert predators.
234
00:23:32,831 --> 00:23:34,666
Black-backed jackals.
235
00:23:41,172 --> 00:23:43,133
- The parents need to get the others out...
- [chirping]
236
00:23:43,133 --> 00:23:45,969
...and leave the nest site
as quickly as possible.
237
00:23:49,639 --> 00:23:53,351
Now Mum starts making a sound of her own.
238
00:23:54,686 --> 00:23:56,938
[beak clapping]
239
00:23:56,938 --> 00:23:59,316
She beak claps to her eggs...
240
00:24:02,777 --> 00:24:05,530
as if she's telling them to get cracking.
241
00:24:08,158 --> 00:24:09,200
[chirping]
242
00:24:09,200 --> 00:24:14,581
And incredibly, the first hatchling
also helps speed things along.
243
00:24:16,333 --> 00:24:18,251
Every time he calls,
244
00:24:20,170 --> 00:24:23,423
it triggers a burst of energy
from his siblings...
245
00:24:25,467 --> 00:24:27,636
helping them to break out of their shells.
246
00:24:28,428 --> 00:24:29,930
[chirping]
247
00:24:35,101 --> 00:24:39,814
One by one,
others join in the hatching chorus.
248
00:24:47,197 --> 00:24:48,698
[chirping]
249
00:24:48,698 --> 00:24:55,372
Soon,
the family is complete and ready to roll.
250
00:25:08,260 --> 00:25:09,219
Just in time.
251
00:25:14,975 --> 00:25:16,643
[chirping]
252
00:25:16,643 --> 00:25:20,188
Ostriches make a noisy entrance
into the world.
253
00:25:22,566 --> 00:25:26,069
But it won't be long
before the chicks stop chirping
254
00:25:27,153 --> 00:25:31,992
and tranquility returns to the deserts
of Southern Africa.
255
00:25:31,992 --> 00:25:34,077
[chirping continues]
256
00:25:46,965 --> 00:25:51,177
To capture the secret conversations
of elephants like never before,
257
00:25:52,304 --> 00:25:55,932
the Earthsounds team ventured
to the northern reaches of the Kalahari.
258
00:25:55,932 --> 00:25:56,850
[elephant trumpets]
259
00:25:57,767 --> 00:26:02,731
Sound recordist Sebastian Dunn
is tasked with an unusual challenge.
260
00:26:03,899 --> 00:26:06,401
To record the infrasonic rumbles
261
00:26:06,401 --> 00:26:11,406
of elephants completely undetectable
to human ears.
262
00:26:11,406 --> 00:26:13,158
[rumbles, bellows]
263
00:26:13,742 --> 00:26:17,579
{\an8}So, inside this little ball of fluff
are two microphones.
264
00:26:18,079 --> 00:26:19,915
{\an8}The one microphone is a stereo microphone
265
00:26:19,915 --> 00:26:22,542
{\an8}that will record the sounds
that us humans can hear.
266
00:26:23,418 --> 00:26:25,712
- But the other microphone in there...
- [elephant trumpets]
267
00:26:25,712 --> 00:26:28,131
...is able to record sounds
that we cannot hear.
268
00:26:29,549 --> 00:26:33,678
[Hiddleston] His first recordings
aren't quite what he was hoping for.
269
00:26:34,262 --> 00:26:35,472
[flatulence]
270
00:26:37,015 --> 00:26:38,892
Little bit of flatulence, but, um,
271
00:26:39,643 --> 00:26:41,770
it's pretty much all that I'm getting
so far.
272
00:26:44,648 --> 00:26:47,442
[Hiddleston] But it's not long
before he starts capturing
273
00:26:47,442 --> 00:26:49,861
the elephants' deepest vocalizations.
274
00:26:49,861 --> 00:26:51,947
[rumbling]
275
00:26:55,200 --> 00:26:56,618
That is amazing.
276
00:26:56,618 --> 00:26:58,703
[rumbling continues]
277
00:27:00,455 --> 00:27:04,334
And I can hear that rumble, but I know
there's so much more that I can't hear.
278
00:27:05,001 --> 00:27:05,877
[whispers] Wow.
279
00:27:06,711 --> 00:27:12,592
[Hiddleston] Almost 90% of elephant calls
contain sounds below our hearing.
280
00:27:12,592 --> 00:27:15,804
[rumbling, trumpeting]
281
00:27:16,555 --> 00:27:20,517
But listening to his recordings,
Sebastian discovers that elephants
282
00:27:20,517 --> 00:27:24,062
aren't the only ones
producing low-frequency sounds.
283
00:27:25,981 --> 00:27:27,399
[Dunn] I can hear vehicles.
284
00:27:28,108 --> 00:27:31,403
The low-level rumbling of a car
really travels far on the ground.
285
00:27:32,696 --> 00:27:34,739
[Hiddleston]
Even in the middle of the desert,
286
00:27:35,865 --> 00:27:40,161
the distant drones from car engines
can travel over a mile.
287
00:27:40,161 --> 00:27:42,664
[engine whirs]
288
00:27:43,707 --> 00:27:48,044
Scientists are discovering
that low-frequency noise pollution
289
00:27:48,044 --> 00:27:52,048
from human activity
can disrupt elephant behavior
290
00:27:53,800 --> 00:27:58,346
and may affect their ability
to hear each other over long distances.
291
00:28:04,019 --> 00:28:09,107
To capture clean elephant rumbles
without the background noise of vehicles,
292
00:28:10,275 --> 00:28:13,945
Sebastian sets his microphones
to record overnight.
293
00:28:17,449 --> 00:28:21,953
But come morning,
the elephants have a surprise for him.
294
00:28:21,953 --> 00:28:23,163
[rumbling]
295
00:28:24,247 --> 00:28:27,751
Oh, no. [chuckles] Oh, no. Guys.
296
00:28:29,044 --> 00:28:30,045
[elephant trumpets]
297
00:28:30,587 --> 00:28:32,631
This used to be one long cable.
298
00:28:34,674 --> 00:28:39,596
[Hiddleston] This is a small price to pay
if Sebastian has managed
299
00:28:39,596 --> 00:28:43,433
to record the infrasonic sounds
of the nighttime raiders.
300
00:28:43,433 --> 00:28:46,686
[elephants rumbling]
301
00:28:46,686 --> 00:28:48,521
Ooh, that's a lovely rumble.
302
00:28:48,521 --> 00:28:51,316
- [rumbling continues]
- [Dunn] Oh.
303
00:29:01,451 --> 00:29:04,037
Wow, that is amazing.
I've never heard that. That's fantastic.
304
00:29:13,255 --> 00:29:16,758
[Hiddleston]
These recordings reveal a whole new side
305
00:29:16,758 --> 00:29:22,264
to elephant communication
we're only beginning to understand.
306
00:29:31,273 --> 00:29:33,275
[rumbling]
23948
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.