All language subtitles for Broke.Straight.Boys.S01E06.1080p.WEB.h264-CONDRAGULATIONS_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,866 --> 00:00:03,266 (rock music) 2 00:00:08,734 --> 00:00:10,600 - [Man] This program provides an uncensored look 3 00:00:10,600 --> 00:00:12,933 into the personal lives of people who make porn. 4 00:00:12,933 --> 00:00:15,400 Viewer discretion is advised. 5 00:00:15,400 --> 00:00:17,367 - We uncovered some more stuff, 6 00:00:17,367 --> 00:00:20,700 and someone sitting here is leaving the house tonight. 7 00:00:20,700 --> 00:00:23,034 - Well, it's like one person can't go home tonight, 8 00:00:23,034 --> 00:00:24,533 because everybody has done something 9 00:00:24,533 --> 00:00:26,333 that should've gotten them kicked out of the house. 10 00:00:26,333 --> 00:00:28,500 - I guarantee you it'll be about 11 00:00:28,500 --> 00:00:30,533 disrespecting staff, 'cause basically, 12 00:00:30,533 --> 00:00:31,733 you're disrespecting 'em 13 00:00:31,733 --> 00:00:33,400 if you don't do exactly what they tell you, 14 00:00:33,400 --> 00:00:34,599 which is, "Put on these underwear 15 00:00:34,599 --> 00:00:35,866 "and go--" 16 00:00:35,866 --> 00:00:37,400 - I really think it's gonna be Paul 17 00:00:37,400 --> 00:00:38,466 for being gone last night, 18 00:00:38,466 --> 00:00:39,633 just because to the extent 19 00:00:39,633 --> 00:00:41,400 they went last night. 20 00:00:41,400 --> 00:00:43,499 - [Jimmy] Fucked up, man. 21 00:00:43,499 --> 00:00:45,666 (gasping) 22 00:00:48,800 --> 00:00:50,467 - Have sex with guys like they're girls. 23 00:00:50,467 --> 00:00:51,899 That's what I do. 24 00:00:53,500 --> 00:00:56,266 - The first scene I did, immediately I realized, 25 00:00:56,266 --> 00:00:57,733 I'm totally straight. 26 00:00:57,733 --> 00:00:59,633 - Every noise you make is fake, 27 00:00:59,633 --> 00:01:01,533 every thrust you do is fake. 28 00:01:01,533 --> 00:01:03,800 - It's extremely difficult. 29 00:01:05,934 --> 00:01:07,200 - If I wasn't getting paid, obviously, 30 00:01:07,200 --> 00:01:08,500 I wouldn't film. 31 00:01:08,500 --> 00:01:09,867 - The money's right. 32 00:01:09,867 --> 00:01:12,800 Pretty much anybody'll do anything. 33 00:01:14,267 --> 00:01:15,500 - Nobody in my family knows. 34 00:01:15,500 --> 00:01:16,567 My girlfriend knows. 35 00:01:16,567 --> 00:01:17,501 - Every time I've ever said 36 00:01:17,501 --> 00:01:18,900 I'm never gonna do something, 37 00:01:18,900 --> 00:01:20,268 I've ended up doing it. 38 00:01:20,268 --> 00:01:23,634 - Whether or not being gay is wrong or bad, 39 00:01:23,634 --> 00:01:25,800 it's where the money's at. 40 00:01:28,800 --> 00:01:30,801 (suspenseful music) 41 00:01:30,801 --> 00:01:33,101 - So, I guess you know what went down the other day 42 00:01:33,101 --> 00:01:34,667 with Jimmy and Sabrina, right? 43 00:01:34,667 --> 00:01:35,934 - Yeah. 44 00:01:35,934 --> 00:01:37,167 - We don't disrespect women in our company. 45 00:01:37,167 --> 00:01:38,033 - No. - We don't disrespect 46 00:01:38,033 --> 00:01:39,433 anyone in our company. 47 00:01:39,433 --> 00:01:40,700 - Definitely not. 48 00:01:40,700 --> 00:01:41,901 - He completely disrespected her. 49 00:01:41,901 --> 00:01:43,667 He was completely in the wrong. 50 00:01:43,667 --> 00:01:45,667 And in addition to that, 51 00:01:47,134 --> 00:01:50,135 he basically came back with a test that wasn't clean. 52 00:01:50,135 --> 00:01:52,234 It's definitely a change in the morale in the house. 53 00:01:52,234 --> 00:01:55,201 I've had two guys this week that've come to me. 54 00:01:55,201 --> 00:01:56,767 They're telling me they're ready to leave. 55 00:01:56,767 --> 00:01:58,833 I can't put him in the studio, obviously. 56 00:01:58,833 --> 00:02:00,034 - Yeah, definitely not. 57 00:02:00,034 --> 00:02:03,100 - So that leads me to the next question. 58 00:02:03,100 --> 00:02:04,667 Why is he here? 59 00:02:04,667 --> 00:02:06,499 - I think he just needs to go. 60 00:02:06,499 --> 00:02:07,767 - Okay. 61 00:02:07,767 --> 00:02:09,834 All right, sorry I had to bring this to you. 62 00:02:09,834 --> 00:02:11,533 But that's why you're the boss. 63 00:02:11,533 --> 00:02:13,134 (both laughing) 64 00:02:13,134 --> 00:02:16,966 - [Shannon] Can I pull you aside for a second? 65 00:02:19,967 --> 00:02:21,233 It's cold out here. 66 00:02:21,233 --> 00:02:22,500 - Just tell me that I'm going home 67 00:02:22,500 --> 00:02:23,900 and I'll just pack now. 68 00:02:23,900 --> 00:02:25,534 I mean, it's not like it's unforeseen. 69 00:02:25,534 --> 00:02:26,900 I'm not stupid, it's financially, 70 00:02:26,900 --> 00:02:28,033 is the best thing for y'all, 71 00:02:28,033 --> 00:02:29,534 so of course you're gonna-- 72 00:02:29,534 --> 00:02:30,966 - [Shannon] Well, but it's, no, it's not about financial. 73 00:02:30,966 --> 00:02:32,267 And, and-- (scoffs) 74 00:02:32,267 --> 00:02:33,500 Let me show you something. 75 00:02:33,500 --> 00:02:34,700 - [Jimmy] You don't need to show me-- 76 00:02:34,700 --> 00:02:35,500 - [Shannon] Let me show you what I have. 77 00:02:35,500 --> 00:02:36,200 I got checks for you. 78 00:02:36,200 --> 00:02:37,033 - For what? 79 00:02:37,033 --> 00:02:38,200 For scenes 80 00:02:38,200 --> 00:02:39,000 that I'm not doing? - For working. 81 00:02:39,000 --> 00:02:39,800 - [Shannon] Yeah. 82 00:02:39,800 --> 00:02:41,001 - [Mark] Pretty much. 83 00:02:41,001 --> 00:02:41,933 - [Shannon] I'd like to wait a month 84 00:02:41,933 --> 00:02:43,134 and then get a clean test. 85 00:02:43,134 --> 00:02:44,833 - Yeah. - And then we're good to go. 86 00:02:44,833 --> 00:02:46,800 - Oh, well, I am, I mean-- 87 00:02:46,800 --> 00:02:47,934 - [Shannon] Well, 'cause I can't shoot you. 88 00:02:47,934 --> 00:02:48,766 - Yeah. - 'Cause I don't have 89 00:02:48,766 --> 00:02:49,967 a clean test from you. 90 00:02:49,967 --> 00:02:51,434 Until I get a clean test from you, 91 00:02:51,434 --> 00:02:53,366 I can't have Shane go in there and shoot you. 92 00:02:53,366 --> 00:02:54,333 - Yeah. 93 00:02:54,333 --> 00:02:55,166 But, um, 94 00:02:56,601 --> 00:02:57,933 well, I definitely don't wanna argue about it. 95 00:02:57,933 --> 00:02:59,366 I'm like, "It's all good." 96 00:02:59,366 --> 00:03:02,299 I'd rather leave, honestly. 97 00:03:02,299 --> 00:03:03,366 'Sup, boy? 98 00:03:03,366 --> 00:03:04,300 What up, dawg? 99 00:03:04,300 --> 00:03:05,233 - [Sergio] You know what's up. 100 00:03:05,233 --> 00:03:06,033 Wait, are you going home? 101 00:03:06,033 --> 00:03:07,267 - Yeah, but I mean, 102 00:03:07,267 --> 00:03:10,533 I'm still gonna get my scenes and shit, but 103 00:03:10,533 --> 00:03:11,467 I don't know. 104 00:03:11,467 --> 00:03:12,666 It ain't worth arguing about it, 105 00:03:12,666 --> 00:03:14,133 'cause I get to go home with my kids now. 106 00:03:14,133 --> 00:03:15,333 - [Sergio] Why is he going home? 107 00:03:15,333 --> 00:03:16,567 They're just wondering. 108 00:03:16,567 --> 00:03:18,133 - It has nothing to do with the rules. 109 00:03:18,133 --> 00:03:20,300 - [Jimmy] That's what I was saying. 110 00:03:20,300 --> 00:03:22,733 - [Shannon] It has nothing to do with the rules. 111 00:03:22,733 --> 00:03:23,933 - That sucks. 112 00:03:23,933 --> 00:03:25,633 - [Shannon] He's being compensated, so-- 113 00:03:25,633 --> 00:03:26,567 - Yeah, I'm good. 114 00:03:26,567 --> 00:03:27,466 Yeah, if I wanted you in here-- 115 00:03:27,466 --> 00:03:28,900 - [Shannon] I know we-- 116 00:03:28,900 --> 00:03:30,167 - Appreciate it, man. - We take care of everyone. 117 00:03:30,167 --> 00:03:31,133 See you soon, though. - [Shannon] All right. 118 00:03:31,133 --> 00:03:32,100 - All right, Mark, thanks, Mark. 119 00:03:32,100 --> 00:03:32,500 - Sounds good. - Appreciate it. 120 00:03:32,667 --> 00:03:32,934 - [Shannon] Thank you. 121 00:03:33,668 --> 00:03:34,933 - I mean, if I wasn't compensated correctly, 122 00:03:34,999 --> 00:03:36,467 yeah, I'd be pissed. 123 00:03:36,467 --> 00:03:38,067 But I mean, I definitely made 124 00:03:38,067 --> 00:03:39,700 as much money as I should've while I was here, 125 00:03:39,700 --> 00:03:41,600 I don't mean, nah, but at the same time, 126 00:03:41,600 --> 00:03:43,166 do I have to fuck any guys right now? 127 00:03:43,166 --> 00:03:44,967 I mean, probably not. 128 00:03:44,967 --> 00:03:46,167 - What'd they tell you when-- 129 00:03:46,167 --> 00:03:47,433 - I don't know. - You gotta bounce. 130 00:03:47,433 --> 00:03:48,700 - Like, you were out there for a minute. 131 00:03:48,700 --> 00:03:49,633 They don't really tell you anything. 132 00:03:49,633 --> 00:03:50,867 They just tell you, you know, 133 00:03:50,867 --> 00:03:52,333 I was like, I'm ready to leave right now. 134 00:03:52,333 --> 00:03:53,932 - [Sergio] So they're not letting you stay here tonight? 135 00:03:53,932 --> 00:03:55,501 - Nah. 136 00:03:55,501 --> 00:03:57,100 - Well, it sucks that this is what fucking happened. 137 00:03:57,100 --> 00:03:58,100 I never thought this would happen. 138 00:03:58,100 --> 00:03:59,300 - Not really. 139 00:03:59,300 --> 00:04:00,266 It really don't suck that bad, 140 00:04:00,266 --> 00:04:01,768 but like I said, it's just-- 141 00:04:01,768 --> 00:04:03,234 - Well, I mean, you're leaving without two scenes paid for. 142 00:04:03,234 --> 00:04:04,967 - Right, yeah, because that's how they are, dude. 143 00:04:04,967 --> 00:04:06,435 Even when you cut 'em a break, 144 00:04:06,435 --> 00:04:08,534 even when you cut 'em a break on your scene, right, 145 00:04:08,534 --> 00:04:10,101 'cause you think you're like friends and family 146 00:04:10,101 --> 00:04:12,167 and all that, fuck them fags. 147 00:04:12,167 --> 00:04:13,200 I mean, I'll tell you the truth 148 00:04:13,200 --> 00:04:14,600 when there ain't cameras running. 149 00:04:14,600 --> 00:04:16,101 (laughs) 150 00:04:16,101 --> 00:04:17,568 If you think for a second I'm gonna come back here 151 00:04:17,568 --> 00:04:20,733 and they're gonna film me, you're a fucking fool. 152 00:04:20,733 --> 00:04:22,467 - Jimmy left tonight. 153 00:04:25,401 --> 00:04:26,968 I don't really know what else to say about that. 154 00:04:26,968 --> 00:04:30,268 - Sergio was like, literally about to leave the door. 155 00:04:30,268 --> 00:04:31,835 And Shannon stopped him, and he was like, 156 00:04:31,835 --> 00:04:34,634 "Look, bro, this is what's really happening." 157 00:04:34,634 --> 00:04:37,401 He showed him a video of the truth, 158 00:04:37,401 --> 00:04:38,934 and then, like, Sergio, his eyes were, 159 00:04:38,934 --> 00:04:42,067 the veil was lifted, and he saw everything, 160 00:04:42,067 --> 00:04:43,001 it was a lie. 161 00:04:43,001 --> 00:04:45,567 - I can back BSB up on this one. 162 00:04:45,567 --> 00:04:47,034 You know, it's like they said, 163 00:04:47,034 --> 00:04:48,501 it's all about our safety. 164 00:04:48,501 --> 00:04:52,401 - When I seen the video, I seen where they were coming from. 165 00:04:52,401 --> 00:04:54,368 It definitely cleared a lot of things up for me. 166 00:04:54,368 --> 00:04:57,467 As far as him saying how he was mistreated, 167 00:04:57,467 --> 00:05:00,700 and how he knew he was gonna get fucked over, 168 00:05:00,700 --> 00:05:03,533 he didn't really get fucked over. 169 00:05:03,533 --> 00:05:04,767 I mean, he got treated pretty well. 170 00:05:04,767 --> 00:05:06,166 He got paid for a week he wasn't here. 171 00:05:06,166 --> 00:05:07,400 None of us are getting that. 172 00:05:07,400 --> 00:05:08,566 He got paid for a scene he didn't do. 173 00:05:08,566 --> 00:05:10,233 None of us are getting that. 174 00:05:10,233 --> 00:05:12,433 He was happy to go home. 175 00:05:12,433 --> 00:05:13,433 - How you doing? 176 00:05:13,433 --> 00:05:15,567 - Damien, it's been a while. 177 00:05:15,567 --> 00:05:17,467 It's been a long, long while. 178 00:05:17,467 --> 00:05:18,533 Doing good? 179 00:05:18,533 --> 00:05:19,467 - Yeah. 180 00:05:19,467 --> 00:05:20,867 - All right, have a seat. 181 00:05:20,867 --> 00:05:21,700 Let's talk. 182 00:05:21,700 --> 00:05:23,334 - All right. 183 00:05:23,334 --> 00:05:25,367 - So here's my dilemma, and I need you to help me 184 00:05:25,367 --> 00:05:26,900 work through it a little bit. 185 00:05:26,900 --> 00:05:28,133 - Okay. 186 00:05:28,133 --> 00:05:29,400 - I don't think it's any surprise 187 00:05:29,400 --> 00:05:33,400 that you're probably the biggest promoter 188 00:05:33,400 --> 00:05:35,299 on social media-- 189 00:05:35,299 --> 00:05:36,534 - Yeah. 190 00:05:36,534 --> 00:05:37,499 - That we have as far as a Broke Straight Boy. 191 00:05:37,499 --> 00:05:38,967 - Mmhmm. 192 00:05:38,967 --> 00:05:40,000 - I mean, you promote the hell out of yourself. 193 00:05:40,000 --> 00:05:41,234 - What can I say? 194 00:05:41,234 --> 00:05:43,066 - And that's good, that's really good. 195 00:05:43,066 --> 00:05:44,534 The other good thing is, 196 00:05:44,534 --> 00:05:46,467 I think you're number two right now on the site. 197 00:05:46,467 --> 00:05:48,066 - Oh, wow. - You're number two. 198 00:05:48,066 --> 00:05:49,034 - [Damien] That's what's up. 199 00:05:49,034 --> 00:05:50,200 - Yeah, so that's really good. 200 00:05:50,200 --> 00:05:52,100 Both of those things are amazing. 201 00:05:52,100 --> 00:05:54,267 But we gotta talk. 202 00:05:54,267 --> 00:05:56,500 I know that last time I talked to you, 203 00:05:56,500 --> 00:05:57,967 you had a cast on. 204 00:05:57,967 --> 00:05:58,900 - Yes, I did. 205 00:05:58,900 --> 00:06:00,932 - And now you don't, apparently. 206 00:06:00,932 --> 00:06:01,866 - Nope. 207 00:06:01,866 --> 00:06:02,766 - When did you get it off? 208 00:06:02,766 --> 00:06:04,633 - I got it off Monday. 209 00:06:04,633 --> 00:06:05,900 - So how did you do it? 210 00:06:05,900 --> 00:06:08,167 - Yeah, so I was very mad, I walked outside, 211 00:06:08,167 --> 00:06:10,666 and just, you know, punched this Dumpster. 212 00:06:10,666 --> 00:06:11,766 - You punched the Dumpster. 213 00:06:11,766 --> 00:06:13,167 - Yeah. 214 00:06:13,167 --> 00:06:14,867 - Okay, my biggest concern about letting you 215 00:06:14,867 --> 00:06:18,566 back in the house is the anger management. 216 00:06:18,566 --> 00:06:19,766 - Mmhmm. 217 00:06:19,766 --> 00:06:21,066 - I mean, you're doing everything right, 218 00:06:21,066 --> 00:06:23,166 you're getting out there, 219 00:06:23,166 --> 00:06:24,566 talking to your fans, 220 00:06:24,566 --> 00:06:26,067 you're doing social media, 221 00:06:26,067 --> 00:06:27,833 so that's all things that I wanna see, 222 00:06:27,833 --> 00:06:29,934 but I'm more worried about you. 223 00:06:29,934 --> 00:06:32,200 And I would prefer for you to see a counselor, 224 00:06:32,200 --> 00:06:34,933 I'd prefer to you to talk to somebody. 225 00:06:34,933 --> 00:06:37,300 - I truly do want this, and I'm willing 226 00:06:37,300 --> 00:06:40,267 to give it my all, basically, so. 227 00:06:40,267 --> 00:06:43,533 Like, I'm willing to do what needs to be done. 228 00:06:43,533 --> 00:06:44,366 - All right. 229 00:06:44,366 --> 00:06:45,200 - Sounds good. 230 00:06:45,200 --> 00:06:46,866 - Let's hug it out. 231 00:06:46,866 --> 00:06:47,800 It's good seeing you. 232 00:06:47,800 --> 00:06:48,867 - It was nice seeing you, too. 233 00:06:48,867 --> 00:06:50,166 - All right, take care. - Thank you. 234 00:06:50,166 --> 00:06:51,999 - All right. - See ya. 235 00:06:55,167 --> 00:06:57,734 (rock music) 236 00:06:57,734 --> 00:07:00,200 - You're in the back room right there, as usual. 237 00:07:00,200 --> 00:07:01,834 - What's going on, boys? 238 00:07:01,834 --> 00:07:03,167 - What up, gay boy? 239 00:07:03,167 --> 00:07:04,433 - It's popping. 240 00:07:07,068 --> 00:07:09,633 So I presume you're getting the top bunk, right? 241 00:07:09,633 --> 00:07:10,867 - Who, me? - Yeah. 242 00:07:10,867 --> 00:07:13,301 - Shit, I'll fight you for it, hombre. 243 00:07:13,301 --> 00:07:15,133 - No, you're a rookie, so you might as well get top bunk. 244 00:07:15,133 --> 00:07:16,701 - Shit, I even put your, 245 00:07:16,701 --> 00:07:19,067 I even put your penis up there for you, dude. 246 00:07:19,067 --> 00:07:20,067 - That's fucked up, guys. 247 00:07:20,067 --> 00:07:21,000 Seriously? 248 00:07:21,000 --> 00:07:21,734 - I put your penis up there. 249 00:07:21,734 --> 00:07:23,000 - A pink dildo. 250 00:07:23,000 --> 00:07:24,167 - [Cage] I put it up there, just for you. 251 00:07:24,167 --> 00:07:26,134 Look under your pillow. 252 00:07:26,134 --> 00:07:26,967 There's lube. 253 00:07:26,967 --> 00:07:27,967 - Dude, seriously? 254 00:07:27,967 --> 00:07:28,800 I'm not sleeping here. 255 00:07:28,800 --> 00:07:29,633 I'm sleeping up there. 256 00:07:29,633 --> 00:07:30,800 - [Cage] That's fine. 257 00:07:30,800 --> 00:07:32,234 - My name is Damien Kyle, I'm 21, 258 00:07:32,234 --> 00:07:35,133 and I'm from Boston, Massachusetts. 259 00:07:37,234 --> 00:07:39,800 The reason why I'm here doing porn, gay porn, 260 00:07:39,800 --> 00:07:40,867 is because of money. 261 00:07:40,867 --> 00:07:42,134 I am extremely broke. 262 00:07:42,134 --> 00:07:44,334 I got medical bills that I need to pay for, 263 00:07:44,334 --> 00:07:46,667 I need to find a place to stay, 264 00:07:46,667 --> 00:07:48,067 get ready for the real world. 265 00:07:48,067 --> 00:07:49,134 Whether or not 266 00:07:49,134 --> 00:07:51,267 being gay is wrong or bad, 267 00:07:51,267 --> 00:07:53,134 it's where the money's at. 268 00:07:53,134 --> 00:07:56,400 Just close your eyes and think happy thoughts, basically. 269 00:07:56,400 --> 00:07:57,734 That's all you gotta do. 270 00:07:57,734 --> 00:07:59,234 It's better than being, you know, 271 00:07:59,234 --> 00:08:01,700 locked up in a room, in a cardboard box, 272 00:08:01,700 --> 00:08:03,834 workin' on the computer, typing up something. 273 00:08:03,834 --> 00:08:05,800 I'm good, I'm not trying to do that. 274 00:08:05,800 --> 00:08:07,300 I don't think that you need to go to college 275 00:08:07,300 --> 00:08:09,067 in order to make it in life. 276 00:08:09,067 --> 00:08:10,701 I mean, there's a lot of people in life 277 00:08:10,701 --> 00:08:14,234 that haven't gone to college and have been very successful. 278 00:08:14,234 --> 00:08:15,767 You know, people remember them, 279 00:08:15,767 --> 00:08:17,934 they turn into legends and stuff, you know? 280 00:08:17,934 --> 00:08:20,834 My relationship with the guys is actually pretty good. 281 00:08:20,834 --> 00:08:23,900 I mean, we all get along and have a great time, 282 00:08:23,900 --> 00:08:26,267 pick up girls, get drunk, you know, party. 283 00:08:26,267 --> 00:08:27,533 Girls would definitely take a dude 284 00:08:27,533 --> 00:08:28,967 that does gay porn. 285 00:08:28,967 --> 00:08:31,834 If the money is going to them, 286 00:08:31,834 --> 00:08:33,801 they could care less what you're doing. 287 00:08:33,801 --> 00:08:35,700 Basically, I think all girls are gold diggers, 288 00:08:35,700 --> 00:08:36,834 to be honest. 289 00:08:36,834 --> 00:08:38,566 Stuff was really bad with my mom 290 00:08:38,566 --> 00:08:39,967 when I was living there. 291 00:08:39,967 --> 00:08:42,233 I left when I was probably 14. 292 00:08:42,233 --> 00:08:43,801 I have a really tough life. 293 00:08:43,801 --> 00:08:46,733 But I'm not here to, you know, sit here and 294 00:08:46,733 --> 00:08:48,567 get everybody to feel sad for me. 295 00:08:48,567 --> 00:08:51,500 Like, I feel sad for myself, I can deal with it myself. 296 00:08:51,500 --> 00:08:54,067 But I'm just trying to make life better. 297 00:08:54,067 --> 00:08:55,533 Honestly, I'm gonna change the whole, 298 00:08:55,533 --> 00:08:57,534 everything about me, like, 299 00:08:57,534 --> 00:09:00,467 I'm not gonna be that angry dude anymore, you know. 300 00:09:00,467 --> 00:09:02,433 I'm gonna smarten up, act right, 301 00:09:02,433 --> 00:09:04,933 and do what I came here to do. 302 00:09:06,133 --> 00:09:08,967 Like, I didn't want to have any regret. 303 00:09:08,967 --> 00:09:12,100 And me coming here is definitely no regrets. 304 00:09:12,100 --> 00:09:13,299 - My name is Johnny Forza. 305 00:09:13,299 --> 00:09:14,933 I'm from South Jersey. 306 00:09:14,933 --> 00:09:16,133 I'm 19 years old. 307 00:09:16,133 --> 00:09:19,267 (rock music) 308 00:09:19,267 --> 00:09:20,899 So basically I'm doing gay porn 309 00:09:20,899 --> 00:09:22,833 to support my car habit. 310 00:09:22,833 --> 00:09:24,601 I'm extremely broke all the time. 311 00:09:24,601 --> 00:09:27,500 Every cent I have, it either goes to food or my cars. 312 00:09:27,500 --> 00:09:29,567 I was approached by someone online 313 00:09:29,567 --> 00:09:31,767 saying that, you know, I could be a model. 314 00:09:31,767 --> 00:09:32,967 And modeling turned out to be porn, 315 00:09:32,967 --> 00:09:34,966 and porn turned out to be gay porn. 316 00:09:34,966 --> 00:09:36,266 I do mostly anything. 317 00:09:36,266 --> 00:09:38,033 I mean, I'm mostly a top, 318 00:09:38,033 --> 00:09:39,733 but I've had a few scenes where I bottomed 319 00:09:39,733 --> 00:09:41,400 or flip-flopped. 320 00:09:41,400 --> 00:09:43,134 I think I've had two three-ways. 321 00:09:43,134 --> 00:09:44,601 You get as comfortable as you can with it, 322 00:09:44,601 --> 00:09:47,033 but it's something that you don't really like to do, 323 00:09:47,033 --> 00:09:48,567 but you just have to get it done. 324 00:09:48,567 --> 00:09:51,333 To the people that say that you have to be gay to do it, 325 00:09:51,333 --> 00:09:53,534 I mean, they have no idea what goes on 326 00:09:53,534 --> 00:09:55,566 behind the scenes, what we really have to do, 327 00:09:55,566 --> 00:09:58,166 what we take, how long it takes to do it, 328 00:09:58,166 --> 00:09:59,966 what we're really doing that whole time. 329 00:09:59,966 --> 00:10:02,267 It's extremely difficult. 330 00:10:02,267 --> 00:10:03,633 Yeah, no, my parents aren't in my life. 331 00:10:03,633 --> 00:10:06,033 They haven't been since I was like 15, 16. 332 00:10:06,033 --> 00:10:08,800 Most of my family knows, but they're pretty open people. 333 00:10:08,800 --> 00:10:10,833 Kinda, actually, not really at all. 334 00:10:10,833 --> 00:10:12,399 All my friends know, you know, 335 00:10:12,399 --> 00:10:13,633 I get my balls busted. 336 00:10:13,633 --> 00:10:16,367 But, you know, my money's still green. 337 00:10:16,367 --> 00:10:17,900 I mean, I've been with a lot of women. 338 00:10:17,900 --> 00:10:21,267 Especially in my high school, so it was, you know, 339 00:10:21,267 --> 00:10:23,467 it was just weird having everybody see me do that. 340 00:10:23,467 --> 00:10:24,400 'Cause it's something I don't 341 00:10:24,400 --> 00:10:25,634 think anybody would've guessed. 342 00:10:25,634 --> 00:10:27,233 I don't really have any regrets, doing it. 343 00:10:27,233 --> 00:10:28,800 It, the money makes it worth it. 344 00:10:28,800 --> 00:10:30,433 It's a cool experience, I mean, 345 00:10:30,433 --> 00:10:34,800 I can say I've done something really weird. 346 00:10:34,800 --> 00:10:37,366 (upbeat music) 347 00:10:41,067 --> 00:10:42,333 - All right, guys. 348 00:10:42,333 --> 00:10:43,634 So this episode of Straight Talk, 349 00:10:43,634 --> 00:10:45,266 I'm gonna ask that age-old question. 350 00:10:45,266 --> 00:10:46,932 Are you all really straight? 351 00:10:46,932 --> 00:10:47,766 - Yeah. 352 00:10:47,766 --> 00:10:48,599 - Yep. 353 00:10:48,599 --> 00:10:49,833 - What makes a person 354 00:10:49,833 --> 00:10:53,699 that says they're straight go have sex, 355 00:10:53,699 --> 00:10:55,300 go suck a guy's dick? 356 00:10:55,300 --> 00:10:56,499 How does that work? 357 00:10:56,499 --> 00:10:57,499 I don't understand that. 358 00:10:57,499 --> 00:10:58,333 - Money. 359 00:10:58,333 --> 00:10:59,133 - Exactly. 360 00:10:59,133 --> 00:11:00,000 - Money? - Yeah. 361 00:11:00,000 --> 00:11:01,567 - But you can get a job. 362 00:11:01,567 --> 00:11:02,967 - Gay porn pays more. 363 00:11:02,967 --> 00:11:04,367 - Johnny, why do you do it? 364 00:11:04,367 --> 00:11:07,400 I mean, why do you choose to do 365 00:11:07,400 --> 00:11:10,268 guy-on-guy porn to get your check? 366 00:11:10,268 --> 00:11:12,367 - It's kind of nice not having to work all the time, 367 00:11:12,367 --> 00:11:14,268 like in this company here, a few days, 368 00:11:14,268 --> 00:11:15,800 go home for the month and chill out, 369 00:11:15,800 --> 00:11:17,201 do what I want to do. 370 00:11:17,201 --> 00:11:20,068 - Has it made you all question your sexuality? 371 00:11:20,068 --> 00:11:23,367 - I questioned my sexuality before I came here. 372 00:11:23,367 --> 00:11:25,368 And then once I got here and started doing this, 373 00:11:25,368 --> 00:11:27,734 I figured out that I knew that I was straight. 374 00:11:27,734 --> 00:11:29,634 - Okay, how 'bout you, Johnny? 375 00:11:29,634 --> 00:11:31,101 - Didn't really question it before, 376 00:11:31,101 --> 00:11:33,267 but I got here and then after everybody says, 377 00:11:33,267 --> 00:11:34,634 "Hey, you had to be bi, you had to be gay," 378 00:11:34,634 --> 00:11:36,134 you think about it a lot. 379 00:11:36,134 --> 00:11:37,067 I mean, I've had a lot of time to think about it, 380 00:11:37,067 --> 00:11:38,533 and it's just, it's not-- 381 00:11:38,533 --> 00:11:39,733 - You don't think you're bi? 382 00:11:39,733 --> 00:11:41,267 - No. 383 00:11:41,267 --> 00:11:43,434 There's not any part of a guy that can turn me on 384 00:11:43,434 --> 00:11:45,367 or make me want it. 385 00:11:45,367 --> 00:11:48,134 - Let me dig into your personal lives a little bit. 386 00:11:48,134 --> 00:11:50,500 Who dates, who has girlfriends, who, 387 00:11:50,500 --> 00:11:51,966 what do y'all have? 388 00:11:51,966 --> 00:11:52,800 - Exes. 389 00:11:52,800 --> 00:11:54,101 - [Johnny] Exes. 390 00:11:54,101 --> 00:11:56,801 All right, guys, so do you think that being a 391 00:11:56,801 --> 00:11:59,667 gay for pay porn star helps you get girls? 392 00:11:59,667 --> 00:12:01,934 - If you're working with Broke Straight Boys, 393 00:12:01,934 --> 00:12:04,633 obviously they're gay pornstars, 394 00:12:04,633 --> 00:12:07,167 but they're straight guys doing gay for pay. 395 00:12:07,167 --> 00:12:09,801 Plus it's easier to pick up girls like that. 396 00:12:09,801 --> 00:12:11,100 Telling them that you're pornstars. 397 00:12:11,100 --> 00:12:12,901 'Cause, you know, you're somebody. 398 00:12:12,901 --> 00:12:14,599 - So you have that celebrity status. 399 00:12:14,599 --> 00:12:15,834 - Yeah. 400 00:12:15,834 --> 00:12:17,333 - And do you all use that celebrity status? 401 00:12:17,333 --> 00:12:19,300 - I do, I'm social networking over here. 402 00:12:19,300 --> 00:12:20,567 - [Johnny] Never helped me. 403 00:12:20,567 --> 00:12:23,600 - I usually pick the girl up beforehand, 404 00:12:23,600 --> 00:12:25,167 and then tell her afterwards. 405 00:12:25,167 --> 00:12:27,634 - Okay, do they ever wanna watch your scenes? 406 00:12:27,634 --> 00:12:28,867 - Everybody does. 407 00:12:28,867 --> 00:12:30,033 - And do you watch them with them? 408 00:12:30,033 --> 00:12:31,501 - Never. 409 00:12:31,501 --> 00:12:33,067 I've never watched one full scene of mine, ever. 410 00:12:33,067 --> 00:12:34,233 - And you wouldn't? 411 00:12:34,233 --> 00:12:35,266 - I watch my scenes all the time. 412 00:12:35,266 --> 00:12:36,167 - You do? 413 00:12:36,167 --> 00:12:37,434 Well, I mean-- (laughs) 414 00:12:37,434 --> 00:12:39,899 Hey, if you, I think you like watching yourself. 415 00:12:39,899 --> 00:12:41,167 - Hey. 416 00:12:41,167 --> 00:12:42,601 At our company you all have a choice 417 00:12:42,601 --> 00:12:45,533 to do either condom scenes or bareback scenes. 418 00:12:45,533 --> 00:12:46,801 - Absolutely. 419 00:12:46,801 --> 00:12:50,367 - What's your all's choice, and why is it? 420 00:12:50,367 --> 00:12:52,033 - I'd say bareback. 421 00:12:52,033 --> 00:12:53,500 It's a lot easier, honestly, 422 00:12:53,500 --> 00:12:55,601 'cause when you change a condom 50 times, 423 00:12:55,601 --> 00:12:58,067 say you go soft, and you gotta take it off, 424 00:12:58,067 --> 00:12:59,500 get hard, put another one on. 425 00:12:59,500 --> 00:13:01,033 - All my scenes are bareback. 426 00:13:01,033 --> 00:13:03,333 - Okay, thanks for being open. 427 00:13:03,333 --> 00:13:05,567 And keeping it real. 428 00:13:05,567 --> 00:13:08,700 And we'll see y'all next time. 429 00:13:08,700 --> 00:13:11,266 (upbeat music) 430 00:13:12,700 --> 00:13:15,400 - We're gonna cook a cake for Shannon's birthday. 431 00:13:15,400 --> 00:13:17,334 Since he's into the chocolate type, 432 00:13:17,334 --> 00:13:19,866 make him a nice big chocolate penis. 433 00:13:19,866 --> 00:13:21,933 - We trashed the kitchen. 434 00:13:23,100 --> 00:13:24,400 - I'm not here to clean up after you. 435 00:13:24,400 --> 00:13:25,400 We've been over the rules. 436 00:13:25,400 --> 00:13:27,566 The kitchen is a disaster. 437 00:13:30,200 --> 00:13:32,299 - We trashed the kitchen. 438 00:13:34,366 --> 00:13:36,100 (shouting) 439 00:13:36,100 --> 00:13:37,433 - This is a knee-slapper. 440 00:13:37,433 --> 00:13:38,533 (laughing) 441 00:13:38,533 --> 00:13:39,767 - Sabrina's gonna kill us. 442 00:13:39,767 --> 00:13:41,333 - I'm not here to clean up after you. 443 00:13:41,333 --> 00:13:42,833 We've been over the rules. 444 00:13:42,833 --> 00:13:44,766 You guys are supposed to clean up after yourselves. 445 00:13:44,766 --> 00:13:46,467 The kitchen is a disaster. 446 00:13:46,467 --> 00:13:49,567 - Sabrina's come stomping in my room, 447 00:13:49,567 --> 00:13:51,734 telling us all that we need to wake up 448 00:13:51,734 --> 00:13:54,767 and have the kitchen clean by one o'clock. 449 00:13:54,767 --> 00:13:56,766 It's like, damn, isn't that your fucking job? 450 00:13:56,766 --> 00:13:58,000 Aren't you the house mother? 451 00:13:58,000 --> 00:14:00,067 - When I went grocery shopping with you, 452 00:14:00,067 --> 00:14:01,633 you remember what you did. 453 00:14:01,633 --> 00:14:03,867 - It has to be white bread, 454 00:14:03,867 --> 00:14:06,968 it has to be a certain kind of peanut butter, 455 00:14:06,968 --> 00:14:09,634 not just the peanut butter that we already have here. 456 00:14:09,634 --> 00:14:12,033 - Dude, you know what I was thinking today? 457 00:14:12,033 --> 00:14:13,500 Some of us, well, we're all 458 00:14:13,500 --> 00:14:16,301 usually kind of dicks to Sabrina. 459 00:14:16,301 --> 00:14:18,400 We should totally do something for her 460 00:14:18,400 --> 00:14:19,767 to make her love us again. 461 00:14:19,767 --> 00:14:21,400 We should give her spa day. 462 00:14:21,400 --> 00:14:22,900 - [Johnny] I think she'd like that. 463 00:14:22,900 --> 00:14:24,335 - Hello. 464 00:14:24,335 --> 00:14:25,633 - Welcome to On Broadway, how can I help you? 465 00:14:25,633 --> 00:14:26,767 - I have a one o'clock. 466 00:14:26,767 --> 00:14:27,633 - What's your name? 467 00:14:27,633 --> 00:14:28,867 - Sabrina. 468 00:14:28,867 --> 00:14:30,134 - Sabrina, I have you checked in. 469 00:14:30,134 --> 00:14:31,301 If you just wanna have a seat. 470 00:14:31,301 --> 00:14:32,767 - Yeah, thank you. - Thank you. 471 00:14:32,767 --> 00:14:36,067 - The boys got me a spa day, which was amazing. 472 00:14:36,067 --> 00:14:36,900 - [Spa Worker] Now I'm going to take you 473 00:14:36,900 --> 00:14:38,534 on a sensory journey. 474 00:14:38,534 --> 00:14:40,267 When you feel my finger on your third eye, 475 00:14:40,267 --> 00:14:41,901 take a deep breath in, and tell me 476 00:14:41,901 --> 00:14:44,501 what your favorite scent was. 477 00:14:44,501 --> 00:14:45,734 - They're gonna have to clean it up. 478 00:14:45,734 --> 00:14:49,467 I'm not gonna do, I'm not gonna lift a finger. 479 00:14:54,001 --> 00:14:57,667 Remind me to thank the boys when I get back. 480 00:15:00,101 --> 00:15:04,266 I so deserve this for everything the boys put me through. 481 00:15:06,701 --> 00:15:09,400 The boys would love it if I would bring Heather home. 482 00:15:09,400 --> 00:15:12,734 - [Heather] I, that doesn't sound very appealing to me. 483 00:15:12,734 --> 00:15:17,600 I was a preschool teacher, so I know how messy boys can be. 484 00:15:17,600 --> 00:15:22,400 - They're lucky I don't make them clean in phases like this. 485 00:15:22,400 --> 00:15:24,299 - On for your massage. 486 00:15:24,299 --> 00:15:25,900 - Nice. 487 00:15:25,900 --> 00:15:27,734 It feels good. 488 00:15:27,734 --> 00:15:30,034 I'm never gonna go home again. 489 00:15:30,034 --> 00:15:32,567 I'm never gonna go to the house again. 490 00:15:32,567 --> 00:15:34,900 I'm gonna make sure that Mark and Shannon 491 00:15:34,900 --> 00:15:36,500 make me do this once a month, 492 00:15:36,500 --> 00:15:40,068 otherwise I'm gonna threaten them I'll quit. 493 00:15:40,068 --> 00:15:43,067 Maybe I should do something nice for the boys, too. 494 00:15:43,067 --> 00:15:44,400 - How was it? 495 00:15:44,400 --> 00:15:45,300 - It was awesome. - Good. 496 00:15:45,300 --> 00:15:46,499 - I'm so relaxed. 497 00:15:46,499 --> 00:15:47,667 - Good. 498 00:15:47,667 --> 00:15:49,933 - The boys came through for me, for once. 499 00:15:49,933 --> 00:15:51,334 Yay! 500 00:15:51,334 --> 00:15:53,833 Kaden, thank you for my spa day. 501 00:15:53,833 --> 00:15:55,200 I heard it was your idea. 502 00:15:55,200 --> 00:15:56,300 - You're welcome. 503 00:15:56,300 --> 00:15:57,500 I was sitting with the guys 504 00:15:57,500 --> 00:15:59,833 and thought you were pretty stressed out, so. 505 00:15:59,833 --> 00:16:01,867 - I was, thanks to you guys. 506 00:16:01,867 --> 00:16:04,233 But thanks to you guys, I'm now more relaxed. 507 00:16:04,233 --> 00:16:05,467 - Well, I'm glad. 508 00:16:05,467 --> 00:16:06,733 - All right, guys, listen up. 509 00:16:06,733 --> 00:16:09,600 We're gonna cook a cake for Shannon's birthday. 510 00:16:09,600 --> 00:16:11,867 But I figured, why not twist it up a little bit? 511 00:16:11,867 --> 00:16:14,234 Since he's into the chocolate type, 512 00:16:14,234 --> 00:16:16,266 make him a nice big chocolate penis. 513 00:16:16,266 --> 00:16:17,699 (laughs) 514 00:16:17,699 --> 00:16:18,933 Okay. 515 00:16:18,933 --> 00:16:20,400 - You really should not be (mumbles). 516 00:16:20,400 --> 00:16:21,066 - [Paul] And then put the water and the oil in, 517 00:16:21,066 --> 00:16:22,267 and the eggs. 518 00:16:22,267 --> 00:16:25,033 Get the Italian Stallion to cook it for us. 519 00:16:25,033 --> 00:16:28,066 - [Kaden] Put that shit on high! 520 00:16:28,066 --> 00:16:29,567 - Yeah. 521 00:16:29,567 --> 00:16:32,166 - How many broke straight boys does it take to bake a cake? 522 00:16:32,166 --> 00:16:33,099 - Don't mess up. - Holy shit! 523 00:16:33,099 --> 00:16:34,433 (laughing) 524 00:16:34,433 --> 00:16:35,266 - [Kaden] Damn! 525 00:16:35,266 --> 00:16:36,200 - Nah, I'm good. 526 00:16:36,200 --> 00:16:37,300 (all laughing) 527 00:16:37,300 --> 00:16:38,866 - [Damien] Cake's in the oven! 528 00:16:38,866 --> 00:16:40,401 - [Man] There we go! 529 00:16:40,401 --> 00:16:42,066 - [Man] You know how many, like, really thick ones-- 530 00:16:42,066 --> 00:16:42,900 - Edible sponge penis. 531 00:16:42,900 --> 00:16:44,533 ♪ Blue balls 532 00:16:44,533 --> 00:16:46,333 - He's got this slime disease. 533 00:16:46,333 --> 00:16:47,433 What is that? 534 00:16:48,633 --> 00:16:50,366 - It's his sexuality. 535 00:16:50,366 --> 00:16:51,600 - Oh, yeah, it does look-- 536 00:16:51,600 --> 00:16:52,633 Don't cover all the green up, now. 537 00:16:52,633 --> 00:16:54,500 - Okay, enough, enough. 538 00:16:54,500 --> 00:16:58,333 I think that Shannon is gonna like this cake. 539 00:16:58,333 --> 00:17:00,067 - I love to go play Bingo. 540 00:17:00,067 --> 00:17:01,233 - [All] Yeah! 541 00:17:01,233 --> 00:17:02,067 - Bingo! 542 00:17:03,167 --> 00:17:05,634 - What do you think of his bingo? 543 00:17:05,634 --> 00:17:08,200 (all shouting) 544 00:17:12,801 --> 00:17:16,633 - August 30th of 2010, I was in a relationship 545 00:17:16,633 --> 00:17:18,001 with my partner, Chad, 546 00:17:18,001 --> 00:17:20,368 and he was actually murdered. 547 00:17:20,368 --> 00:17:22,068 - We were in St. Louis at the time 548 00:17:22,068 --> 00:17:24,300 when I got the call and I had to tell Shannon 549 00:17:24,300 --> 00:17:26,034 that Chad was gone. 550 00:17:26,034 --> 00:17:28,168 - It was only three days before my birthday. 551 00:17:28,168 --> 00:17:32,167 So instead of celebrating my birthday that year, 552 00:17:33,400 --> 00:17:34,834 I was planning a funeral. 553 00:17:34,834 --> 00:17:36,334 - It was very emotional for me 554 00:17:36,334 --> 00:17:40,233 when he, when his boyfriend got murdered, 555 00:17:40,233 --> 00:17:42,801 like, I would, Jesus. 556 00:17:42,801 --> 00:17:44,433 - It doesn't feel like some random act of violence, 557 00:17:44,433 --> 00:17:46,700 because of how cold it was. 558 00:17:48,534 --> 00:17:50,901 We're talking about tying someone's hands 559 00:17:50,901 --> 00:17:53,734 behind their back and having them get on their knees 560 00:17:53,734 --> 00:17:55,601 and shooting them execution-style. 561 00:17:55,601 --> 00:17:58,167 - Somebody knows something, and, you know, 562 00:17:58,167 --> 00:18:01,334 I mean, I know I won't stop until, 563 00:18:01,334 --> 00:18:03,301 until we find out who did it. 564 00:18:03,301 --> 00:18:06,000 - I don't personally know if I could make it though 565 00:18:06,000 --> 00:18:07,267 what he's been through. 566 00:18:07,267 --> 00:18:09,566 - Tonight, we decided to throw Shannon 567 00:18:09,566 --> 00:18:10,900 a little birthday party. 568 00:18:10,900 --> 00:18:13,433 He deserves a great birthday for everything 569 00:18:13,433 --> 00:18:14,667 that he's gone through. 570 00:18:14,667 --> 00:18:15,800 - Even if it's a group night. 571 00:18:15,800 --> 00:18:18,433 (cheering) 572 00:18:18,433 --> 00:18:20,233 - How old are you, 35? 573 00:18:20,233 --> 00:18:21,900 - I am 24. 574 00:18:21,900 --> 00:18:23,966 Oh my goodness. 575 00:18:23,966 --> 00:18:25,033 - There we go, your own boa. 576 00:18:25,033 --> 00:18:26,900 (laughing) 577 00:18:26,900 --> 00:18:27,900 - Oh my god! 578 00:18:29,100 --> 00:18:30,533 - [Damien] Oh, shit! 579 00:18:30,533 --> 00:18:31,800 - There we go. 580 00:18:31,800 --> 00:18:33,200 (horn blowing) 581 00:18:33,200 --> 00:18:34,534 - Somebody's birthday! 582 00:18:34,534 --> 00:18:36,066 - So I better take the blue ball. 583 00:18:36,066 --> 00:18:36,899 - All right, here we go. 584 00:18:36,899 --> 00:18:37,734 - Smile! 585 00:18:37,734 --> 00:18:39,633 - One, two, three. 586 00:18:39,633 --> 00:18:41,233 - You know, I'm not very good on birthdays, 587 00:18:41,233 --> 00:18:42,534 but this is special. 588 00:18:42,534 --> 00:18:43,700 It's spending it with people that I love-- 589 00:18:43,700 --> 00:18:45,234 - Did it come true? 590 00:18:45,234 --> 00:18:46,433 - It already has. 591 00:18:46,433 --> 00:18:47,266 - O-68. 592 00:18:48,499 --> 00:18:50,034 - O-68. 593 00:18:50,034 --> 00:18:51,033 - Hey, girl! 594 00:18:52,900 --> 00:18:55,733 - What do you think of his bingo? 595 00:18:55,733 --> 00:18:59,367 (all shouting) Fuck your bingo, bitch! 596 00:18:59,700 --> 00:19:02,233 - My name is Shannon, but it's not Irish, okay? 597 00:19:02,233 --> 00:19:04,566 (all cheering) 598 00:19:04,566 --> 00:19:07,333 - [Men] One, two, three! 599 00:19:07,333 --> 00:19:09,566 (cheering) 600 00:19:09,566 --> 00:19:11,199 - Yeah! 601 00:19:11,199 --> 00:19:13,466 (cheering) 602 00:19:14,633 --> 00:19:17,700 - I could not be seen by my pastor. 603 00:19:17,700 --> 00:19:19,033 - There you go! 604 00:19:19,033 --> 00:19:20,066 - Everybody, yeah! 605 00:19:20,066 --> 00:19:21,166 - This goes up my ass. 606 00:19:21,166 --> 00:19:22,866 Oh, no, no, no, no, no. 607 00:19:22,866 --> 00:19:23,799 If I sit-- 608 00:19:23,799 --> 00:19:24,666 - Are you speaking English? 609 00:19:24,666 --> 00:19:25,499 - Where's that? 610 00:19:25,499 --> 00:19:26,700 (laughing) 611 00:19:26,700 --> 00:19:28,200 - I appreciate y'all making it very intimate, 612 00:19:28,200 --> 00:19:29,734 'cause these are the people that allowed, 613 00:19:29,734 --> 00:19:31,800 these are people that get me through all the times. 614 00:19:31,800 --> 00:19:34,367 - To be such a positive impact on other people's lives 615 00:19:34,367 --> 00:19:36,867 is absolutely amazing, and it's a testament 616 00:19:36,867 --> 00:19:41,033 to his character and the kind of man that he actually is. 617 00:19:42,199 --> 00:19:44,100 - This shows Chad's energy. 618 00:19:44,100 --> 00:19:46,700 This shows how happy he was about life, 619 00:19:46,700 --> 00:19:49,833 and this shows Chad's dedication and his love. 620 00:19:49,833 --> 00:19:51,367 - I don't even know. 621 00:19:51,367 --> 00:19:55,399 There's, there's really no words to describe Shannon. 622 00:19:56,966 --> 00:19:59,233 - I'm not ready to die. 623 00:19:59,233 --> 00:20:00,900 I wish he was here with me, 624 00:20:00,900 --> 00:20:03,867 but I got a lot of living left to do. 625 00:20:03,867 --> 00:20:06,766 If heaven is for real, then I'll be with Chad. 626 00:20:06,766 --> 00:20:08,933 I'll get to see him again. 627 00:20:10,267 --> 00:20:11,867 - I'm getting ready to take off right now. 628 00:20:11,867 --> 00:20:14,933 I'll be leaving here with some good friendships, you know. 629 00:20:14,933 --> 00:20:16,533 People here are great people. 630 00:20:16,533 --> 00:20:18,501 It's kinda hard to leave all the good friends 631 00:20:18,501 --> 00:20:22,534 that I made behind, and Mark and Shannon and Shane, 632 00:20:22,534 --> 00:20:23,999 you know, I'm gonna miss those guys. 633 00:20:23,999 --> 00:20:25,366 First week was pretty hard. 634 00:20:25,366 --> 00:20:27,367 But the second week, it's like, you know? 635 00:20:27,367 --> 00:20:30,200 You start to, it was like a little family here. 636 00:20:30,200 --> 00:20:32,100 So, I mean, it was nice, for the most part. 637 00:20:32,100 --> 00:20:33,533 I've experienced things that I'll probably 638 00:20:33,533 --> 00:20:35,534 never experience around my life. 639 00:20:35,534 --> 00:20:37,666 Definitely going home with a nice wad of cash, 640 00:20:37,666 --> 00:20:38,933 so that's nice. 641 00:20:38,933 --> 00:20:40,834 Think I'm leaving on a good note. 642 00:20:40,834 --> 00:20:42,334 Yeah, hopefully I'll be coming back 643 00:20:42,334 --> 00:20:44,200 in like a few months, filming some more scenes. 644 00:20:44,200 --> 00:20:45,599 Sergio Valen out. 645 00:20:46,767 --> 00:20:48,733 All right, boys, it's been real. 646 00:20:48,733 --> 00:20:50,400 - All right. - It's been fun. 647 00:20:50,400 --> 00:20:51,700 - Peace, bro. - Have fun. 648 00:20:51,700 --> 00:20:52,700 - Hopefully I'll be back. 649 00:20:52,700 --> 00:20:53,600 - Thank you so much. 650 00:20:53,600 --> 00:20:54,432 - All right. 651 00:20:54,432 --> 00:20:55,667 - Mwa. 652 00:20:55,667 --> 00:20:56,366 - Good to see you. - Right, yeah. 653 00:20:56,366 --> 00:20:57,333 Miss you guys. 654 00:20:57,333 --> 00:20:58,566 It's been a real two weeks. 655 00:20:58,566 --> 00:20:59,733 - I miss you already. 656 00:20:59,733 --> 00:21:00,934 - Aww, let's put 'em-- 657 00:21:00,934 --> 00:21:02,200 - [Man] He's still here, Shannon. 658 00:21:02,200 --> 00:21:04,034 - [Man] I miss you already. 659 00:21:04,034 --> 00:21:06,634 - [Paul] I was missing him like three days ago. 660 00:21:06,634 --> 00:21:07,800 - [Man] I was, too. 661 00:21:07,800 --> 00:21:08,634 - [Paul] Nuh-uh. 662 00:21:08,634 --> 00:21:09,500 - Yeah, take care. 663 00:21:09,500 --> 00:21:10,767 (all speaking) 664 00:21:10,767 --> 00:21:11,433 - [Damien] Get you a drink for the road. 665 00:21:11,433 --> 00:21:12,634 - Sabrina! 666 00:21:12,634 --> 00:21:15,001 - Have our personal goodbye outside. 667 00:21:15,001 --> 00:21:16,400 - [Sergio] Oh, we're gonna have our personal goodbye. 668 00:21:16,400 --> 00:21:17,935 - I'm gonna drive him. 669 00:21:17,935 --> 00:21:21,200 - And I just want, I want another hug to say sorry. 670 00:21:21,200 --> 00:21:22,033 - Come on, dawg. 671 00:21:22,033 --> 00:21:24,267 (laughing) 672 00:21:26,501 --> 00:21:28,100 - I found out I might be gay. 673 00:21:28,100 --> 00:21:29,100 - You might be. 674 00:21:29,100 --> 00:21:30,034 - While I've been here. 675 00:21:30,034 --> 00:21:31,267 - There's a question mark there. 676 00:21:31,267 --> 00:21:32,167 - Yeah, there's a question mark there. 677 00:21:32,167 --> 00:21:33,000 - That's okay, bud. 678 00:21:33,000 --> 00:21:34,000 Me too. 679 00:21:34,000 --> 00:21:34,800 - Let us know. - It was real. 680 00:21:34,800 --> 00:21:36,033 - I will, definitely. 681 00:21:36,033 --> 00:21:37,600 - Looking at you, guys. 682 00:21:37,600 --> 00:21:39,400 - Need a man? 683 00:21:39,400 --> 00:21:40,567 - It was real! 684 00:21:41,567 --> 00:21:42,801 Adios, amigos. 685 00:21:42,801 --> 00:21:44,034 - [Man] It was an experience. 686 00:21:44,034 --> 00:21:45,000 And how much you want for that suitcase? 687 00:21:45,000 --> 00:21:46,501 (laughing) 688 00:21:46,501 --> 00:21:47,633 - [Man] All right, peace, bro. 689 00:21:47,633 --> 00:21:48,466 - Later. 690 00:21:48,466 --> 00:21:49,300 - Bye. 691 00:21:51,667 --> 00:21:54,167 - Johnny, Romeo, Cage, here. 692 00:21:54,167 --> 00:21:55,734 - [Cage] Let me guess, we're in trouble. 693 00:21:55,734 --> 00:21:58,768 - It's your job to be ready when I ask you to be ready. 694 00:21:58,768 --> 00:22:00,867 - One thing that I think you're gonna notice right away 695 00:22:00,867 --> 00:22:03,300 is that we're reaching an end-of-life scenario. 696 00:22:03,300 --> 00:22:05,067 He's just oversaturated at this point, 697 00:22:05,067 --> 00:22:08,000 or I guess you could say he kind of petered out. 698 00:22:08,000 --> 00:22:08,833 - Okay. 699 00:22:08,833 --> 00:22:10,067 (laughing) 700 00:22:10,067 --> 00:22:11,300 - I think having a three-way where 701 00:22:11,300 --> 00:22:13,267 there's a little pressure involved. 702 00:22:13,267 --> 00:22:16,334 - [Man] It's the first time I'm actually, 703 00:22:16,334 --> 00:22:18,900 I guess, fucking another man. 704 00:22:18,900 --> 00:22:21,466 This is gonna be a nasty scene. 49887

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.