All language subtitles for Before.They.Kill.Again.S01E04.1080p.WEB.h264-FREQUENCY_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:42,600 --> 00:00:43,867 Oh, Lord. 2 00:00:43,867 --> 00:00:45,634 You know, I've never heard him talk. 3 00:00:46,667 --> 00:00:51,000 This is the first time I ever heard his voice. 4 00:00:53,166 --> 00:00:54,500 I didn't know who shot me. 5 00:00:56,700 --> 00:00:58,600 I didn't know it was a serial killer. 6 00:00:59,500 --> 00:01:01,567 There are serial killers out there, 7 00:01:01,567 --> 00:01:04,000 but nobody thinks it's gonna happen to them. 8 00:01:04,000 --> 00:01:06,166 I never thought it would happen to me. 9 00:01:06,166 --> 00:01:08,934 I figure sooner or later they're gonna get him. 10 00:01:09,000 --> 00:01:11,000 But he took off and disappeared. 11 00:01:11,567 --> 00:01:12,967 He's playing this game, 12 00:01:12,967 --> 00:01:14,867 "Catch me if you can." 13 00:01:14,867 --> 00:01:16,667 [reporter] Somewhere in New York City tonight, 14 00:01:16,667 --> 00:01:20,433 another bizarre criminal may be getting ready to strike again, 15 00:01:20,500 --> 00:01:23,133 but police are out in force to try to stop it. 16 00:01:24,100 --> 00:01:25,834 It's like a cat and mouse game with him. 17 00:01:25,900 --> 00:01:27,066 You want to understand him. 18 00:01:27,066 --> 00:01:28,767 You want to get into their mind 19 00:01:28,767 --> 00:01:29,800 because you wanna figure out 20 00:01:29,800 --> 00:01:31,634 their thinking and what they're gonna do next. 21 00:01:32,066 --> 00:01:34,200 [Zodiac speaking] 22 00:01:38,066 --> 00:01:39,734 I enjoyed the hunt. 23 00:01:40,200 --> 00:01:41,400 You had one mission. 24 00:01:41,400 --> 00:01:43,367 You're trying to get into a man's mind, what he thinks 25 00:01:43,367 --> 00:01:45,433 or why he would want to do something like that. 26 00:01:45,500 --> 00:01:47,533 He's playing his games. We'll play ours. 27 00:01:48,367 --> 00:01:50,133 [Zodiac speaking] 28 00:01:55,300 --> 00:01:57,300 He was winning the battle. 29 00:01:58,000 --> 00:02:01,133 We were dealing with a very twisted mind. 30 00:02:01,200 --> 00:02:04,834 For a detective, this is an adrenaline rush. 31 00:02:04,900 --> 00:02:07,367 You're being challenged by a madman 32 00:02:07,367 --> 00:02:10,400 and trying to figure out what made him tick. 33 00:02:11,166 --> 00:02:13,100 Who knows what's going on 34 00:02:13,100 --> 00:02:14,934 in the mind of a serial killer? 35 00:02:18,100 --> 00:02:20,300 [theme music playing] 36 00:02:44,000 --> 00:02:50,700 Saturday, October 2nd, 1993, I went to Highland Park by myself. 37 00:02:51,500 --> 00:02:52,900 When I was leaving... 38 00:02:54,467 --> 00:02:56,133 I hear this noise. 39 00:02:56,967 --> 00:02:59,200 So I stop and I look to my left. 40 00:03:03,100 --> 00:03:06,600 He was in the bushes and I looked, and he's... 41 00:03:07,367 --> 00:03:08,433 Just like that. 42 00:03:12,800 --> 00:03:15,300 And I just told him "f you" and I kept on walking. 43 00:03:17,100 --> 00:03:21,500 So as I'm walking, I saw this shadow coming running. 44 00:03:23,967 --> 00:03:25,900 I turned around and he was standing there. 45 00:03:26,500 --> 00:03:28,400 He pulled out a zip gun. 46 00:03:31,667 --> 00:03:32,634 And he shot me. 47 00:03:39,867 --> 00:03:42,033 I was shot on the left side of my neck. 48 00:03:42,500 --> 00:03:44,233 I don't know if you can see. 49 00:03:44,300 --> 00:03:46,200 There's a little teeny spot down there. 50 00:03:47,900 --> 00:03:50,900 I was laying on my back, bleeding out the neck. 51 00:03:52,467 --> 00:03:55,033 And the blood was dripping down my arm. 52 00:03:56,300 --> 00:04:00,800 I started crying as I said, "I'm going to die here in this grass." 53 00:04:01,266 --> 00:04:02,800 Um... 54 00:04:04,900 --> 00:04:06,400 [sighs] 55 00:04:09,166 --> 00:04:12,400 Um, just give me a minute. One minute. 56 00:04:53,100 --> 00:04:54,700 [gunshot] 57 00:05:05,767 --> 00:05:09,266 May 31st, 1990, I was a sergeant 58 00:05:09,266 --> 00:05:13,500 in the Queens crimes against senior citizen's squad. 59 00:05:14,166 --> 00:05:18,000 Joe Proce was almost an 80-year-old man. 60 00:05:18,667 --> 00:05:21,500 Bordering on being senile. 61 00:05:22,100 --> 00:05:23,634 He was down on his luck. 62 00:05:23,700 --> 00:05:25,166 He lived in a basement apartment 63 00:05:25,166 --> 00:05:27,500 on the Brooklyn-Queens border. 64 00:05:28,100 --> 00:05:30,166 And somebody followed this guy home 65 00:05:30,166 --> 00:05:33,900 in the middle of the night and he shot him in the back. 66 00:05:37,467 --> 00:05:40,100 Shot him one time and he left a note. 67 00:05:46,667 --> 00:05:48,900 This is the note that was handed to me. 68 00:05:50,266 --> 00:05:52,433 The note says, "This is the Zodiac. 69 00:05:53,467 --> 00:05:56,000 The twelve sign will die 70 00:05:56,000 --> 00:05:59,033 when the belts in the heaven are seen." 71 00:06:01,367 --> 00:06:04,834 It's got a circle in crosshairs, 72 00:06:04,900 --> 00:06:10,500 and it's got a circle with three pie slices in it. 73 00:06:11,567 --> 00:06:15,266 When I first saw this note, I knew very little about astrology. 74 00:06:15,266 --> 00:06:18,834 I didn't know that this was the sign of Scorpio. 75 00:06:18,900 --> 00:06:21,266 And I didn't know this is the sign of Gemini 76 00:06:21,266 --> 00:06:24,000 and the other sign, he meant it to be Taurus. 77 00:06:24,667 --> 00:06:27,300 Alluding to the constellations. 78 00:06:28,100 --> 00:06:32,634 But it did give me a very uneasy feeling. 79 00:06:33,767 --> 00:06:36,400 I had heard of the Zodiac on the West Coast. 80 00:06:38,400 --> 00:06:40,834 This killer on the West Coast 81 00:06:40,900 --> 00:06:43,734 killed a great many people. 82 00:06:43,800 --> 00:06:45,867 Shooting young people 83 00:06:45,867 --> 00:06:48,500 sitting in cars late at night, 84 00:06:49,000 --> 00:06:53,433 and he contacted the press, 85 00:06:53,500 --> 00:06:57,233 taking credit for his violent acts. 86 00:06:58,367 --> 00:07:02,033 I also knew that he was never apprehended. 87 00:07:02,100 --> 00:07:04,567 So, you know, my mind went to, 88 00:07:04,567 --> 00:07:07,600 could this possibly be the same guy? 89 00:07:10,367 --> 00:07:14,166 He's got the circle in the crosshairs, 90 00:07:14,166 --> 00:07:18,500 much like the San Francisco Zodiac, that was his calling card. 91 00:07:19,266 --> 00:07:23,834 But we contacted San Francisco detectives 92 00:07:23,900 --> 00:07:28,667 and after a quick examination of the letters, 93 00:07:28,667 --> 00:07:32,967 they responded by telling us that we were dealing with 94 00:07:32,967 --> 00:07:34,233 a copycat. 95 00:07:37,767 --> 00:07:41,533 Copycats come out of the woodwork because 96 00:07:41,600 --> 00:07:44,233 they want some attention. 97 00:07:47,166 --> 00:07:49,867 I knew the author of this letter 98 00:07:49,867 --> 00:07:51,767 was a very deranged person. 99 00:07:51,767 --> 00:07:53,767 I needed to take him off the street 100 00:07:53,767 --> 00:07:55,233 before he shot somebody else. 101 00:08:09,667 --> 00:08:12,433 I was in my office and I got a call 102 00:08:12,500 --> 00:08:15,600 from Detective Bill Clark from the homicide squad. 103 00:08:16,667 --> 00:08:21,033 And he said, "Sarge, I just got a call from a Post reporter. 104 00:08:21,100 --> 00:08:26,000 She said she got a note from a guy claiming to be the Zodiac." 105 00:08:26,867 --> 00:08:29,400 I said, "Bill, fax it to me ASAP." 106 00:08:30,700 --> 00:08:32,400 When I saw that letter, 107 00:08:33,367 --> 00:08:35,166 you know, it was a holy [bleep] moment. 108 00:08:35,166 --> 00:08:36,200 It really was. 109 00:08:41,100 --> 00:08:45,533 As soon as I saw it, I knew it was the same guy. 110 00:08:49,467 --> 00:08:52,367 "This is the Zodiac. The 12 sign will die 111 00:08:52,367 --> 00:08:55,567 when the belts in the heaven are seen." 112 00:08:55,567 --> 00:09:00,734 So that's basically the same, no more games, pigs. 113 00:09:00,800 --> 00:09:03,333 So he's taunting the NYPD. 114 00:09:04,767 --> 00:09:07,367 That just amped everyone up. 115 00:09:07,367 --> 00:09:09,834 We're gonna get you. We're gonna get you. 116 00:09:13,467 --> 00:09:17,066 But he's claiming he's already shot three people. 117 00:09:17,066 --> 00:09:19,667 This note is saying the first sign 118 00:09:19,667 --> 00:09:21,800 is dead on March 8th. 119 00:09:22,867 --> 00:09:27,100 The second sign is dead on March 29th. 120 00:09:28,700 --> 00:09:32,300 The third sign is dead on May 31st. 121 00:09:33,500 --> 00:09:37,767 We know Joseph Proce was shot on May 31st. 122 00:09:37,767 --> 00:09:43,166 I said, holy [bleep]. We had two shootings prior to that. 123 00:09:43,166 --> 00:09:44,467 I was shocked. 124 00:09:44,467 --> 00:09:46,066 He wrote "All shoot in Brooklyn" 125 00:09:46,066 --> 00:09:47,734 because he thought he was in Brooklyn 126 00:09:47,800 --> 00:09:50,033 when he shot Proce. 127 00:09:50,100 --> 00:09:54,033 We asked Brooklyn detectives to check their records. 128 00:09:54,100 --> 00:09:58,367 A few hours later, they said, "We've got two shootings 129 00:09:58,367 --> 00:10:02,433 in the 75 precinct, right at these times and dates." 130 00:10:04,100 --> 00:10:08,667 On March 8th, was a guy by the name of Orozco, 131 00:10:08,667 --> 00:10:12,300 and the second guy was Montenesdro. 132 00:10:13,600 --> 00:10:16,333 Montenesdro was pretty drunk. 133 00:10:16,400 --> 00:10:18,900 He just asked me what my birthday was, and he shot me. 134 00:10:20,200 --> 00:10:22,567 [Michael] Roscoe, he was disabled. 135 00:10:22,567 --> 00:10:24,133 He walked with a limp. 136 00:10:26,100 --> 00:10:28,066 Every day, every night. 137 00:10:28,066 --> 00:10:29,467 I never looked at him. 138 00:10:29,467 --> 00:10:31,700 -You're in pain all the time? -All the time. 139 00:10:50,166 --> 00:10:51,467 [Michael] I picked up the phone 140 00:10:51,467 --> 00:10:54,166 and I called the reporter and I asked her. 141 00:10:54,166 --> 00:10:56,166 I practically begged her. 142 00:10:56,166 --> 00:10:59,266 Please don't put this in the newspaper. 143 00:10:59,266 --> 00:11:01,100 The next morning, this letter 144 00:11:01,100 --> 00:11:04,233 was on the front cover of the Post. 145 00:11:05,667 --> 00:11:09,533 And from that it morphed into television news. 146 00:11:10,266 --> 00:11:11,734 When's your birthday? 147 00:11:11,734 --> 00:11:15,433 The answer to that seemingly harmless question could be a death sentence. 148 00:11:15,500 --> 00:11:17,333 And I was pissed. 149 00:11:17,400 --> 00:11:21,500 What made citizens of the city fearful. 150 00:11:22,400 --> 00:11:24,567 I work at night and I take a different route. 151 00:11:24,567 --> 00:11:26,467 They can come up on anyone at any time. 152 00:11:26,467 --> 00:11:30,266 Back in those days, you know, the famous pickup line 153 00:11:30,266 --> 00:11:33,066 in every singles bar in New York City. 154 00:11:33,066 --> 00:11:35,567 "Hey, what sign are you?" 155 00:11:35,567 --> 00:11:38,266 You know, if somebody asked you your sign, 156 00:11:38,266 --> 00:11:44,433 people were shaking in their boots, dialing 911. 157 00:11:44,500 --> 00:11:47,133 I started talking about my sign, and then it hit me. 158 00:11:47,200 --> 00:11:49,867 You know, why is this man so interested in my sign? 159 00:11:49,867 --> 00:11:51,900 And then I thought about the Zodiac man. 160 00:11:52,800 --> 00:11:58,867 It was like holy [bleep]. We have a serial shooter 161 00:11:58,867 --> 00:12:01,333 on the loose in New York City. 162 00:12:01,867 --> 00:12:03,467 And he's claiming that 163 00:12:03,467 --> 00:12:06,867 he's gonna shoot twelve, altogether. 164 00:12:06,867 --> 00:12:08,700 So we have nine to go. 165 00:12:16,000 --> 00:12:17,567 [reporter] He goes by the name of Zodiac. 166 00:12:17,567 --> 00:12:20,000 He speaks with a gun and has authorities baffled. 167 00:12:20,900 --> 00:12:23,266 It's petrifying. It really, really is petrifying. 168 00:12:23,266 --> 00:12:24,767 I hope they really get him. 169 00:12:24,767 --> 00:12:26,834 I can't understand why people are afraid 170 00:12:26,900 --> 00:12:28,867 because we still have to go to work. 171 00:12:28,867 --> 00:12:30,867 We still have to go to church. 172 00:12:30,867 --> 00:12:32,767 Take our kids to school. 173 00:12:32,767 --> 00:12:34,834 We take a chance. 174 00:12:34,900 --> 00:12:35,734 You're walking down the street, 175 00:12:35,734 --> 00:12:37,900 you don't know who's behind you. 176 00:12:38,567 --> 00:12:40,467 And when you say serial killer, 177 00:12:40,467 --> 00:12:44,100 we all know that they can be anywhere. 178 00:12:45,166 --> 00:12:47,266 He's really challenging the police department. 179 00:12:47,266 --> 00:12:50,100 You know, that he's saying, "Hey, come on and get me." 180 00:12:50,100 --> 00:12:53,000 We want the citizens of New York to know 181 00:12:53,000 --> 00:12:55,600 that we are working around the clock on this. 182 00:13:06,967 --> 00:13:09,533 Detectives from the major case squad 183 00:13:09,600 --> 00:13:11,300 brought a calendar in. 184 00:13:12,600 --> 00:13:15,433 They told me, "Hey, look, 185 00:13:15,500 --> 00:13:17,400 these are all on a Thursday." 186 00:13:18,367 --> 00:13:22,533 And they pointed out to us shootings one and two 187 00:13:23,066 --> 00:13:24,900 were 21 days apart. 188 00:13:25,166 --> 00:13:26,667 And then Proce, 189 00:13:26,667 --> 00:13:31,300 with 63 days, three multiples of 21. 190 00:13:33,000 --> 00:13:36,500 This is the definition of a pattern. 191 00:13:37,600 --> 00:13:40,867 We were having this meeting on a Wednesday 192 00:13:40,867 --> 00:13:43,867 and tonight after midnight, would have been 193 00:13:43,867 --> 00:13:48,133 another 21-day cycle, and we felt very strongly 194 00:13:48,200 --> 00:13:50,166 that this guy was going to be out there 195 00:13:50,166 --> 00:13:51,934 and he was gonna shoot somebody else. 196 00:13:54,700 --> 00:13:57,066 I was given an all star team. 197 00:13:57,066 --> 00:14:01,734 The best detectives to flood that area of the Brooklyn-Queens border. 198 00:14:01,800 --> 00:14:04,233 To take him off the street that night 199 00:14:04,300 --> 00:14:06,567 while he was on the prowl. 200 00:14:06,567 --> 00:14:08,767 And Louis Savarese 201 00:14:08,767 --> 00:14:12,367 was the cream of the crop from Brooklyn North Homicide. 202 00:14:12,367 --> 00:14:14,600 He was a no nonsense guy. 203 00:14:15,166 --> 00:14:18,000 Tattoos from head to toe. 204 00:14:19,066 --> 00:14:21,700 [Louis] I got like, about 300 tattoos on my back. 205 00:14:22,166 --> 00:14:23,433 The cases I was involved with, 206 00:14:23,500 --> 00:14:25,600 cases that happened around the world. 207 00:14:27,000 --> 00:14:28,867 I got John Wayne Gacy on my back. 208 00:14:28,867 --> 00:14:33,734 David Berkowitz, Timothy McVeigh... 209 00:14:33,800 --> 00:14:36,000 It's just something that's part of my life. 210 00:14:36,900 --> 00:14:40,433 But I never had to work the serial killer case. 211 00:14:40,500 --> 00:14:42,567 Putting them in jail is the best thing I could do. 212 00:14:42,567 --> 00:14:44,033 So I'll do my best to do that. 213 00:14:44,100 --> 00:14:45,867 I enjoyed doing it. 214 00:14:45,867 --> 00:14:48,266 There was a pettern, every 21-day cycles. 215 00:14:48,266 --> 00:14:50,567 If he kept up with his pattern, he would be out there 216 00:14:50,567 --> 00:14:53,233 looking for another victim to shoot. 217 00:14:53,300 --> 00:14:54,934 We hit the canvas, we hit the streets. 218 00:14:55,000 --> 00:14:57,700 Then we hunted in Queens for the shooter. 219 00:14:58,700 --> 00:15:04,834 We were very confident that this guy sticks to his pattern. 220 00:15:05,867 --> 00:15:07,100 We're gonna bag him 221 00:15:07,767 --> 00:15:09,000 that night. 222 00:15:25,000 --> 00:15:28,467 We stopped, questioned, and frisked dozens 223 00:15:28,467 --> 00:15:30,500 and dozens of people. 224 00:15:31,266 --> 00:15:32,767 To no avail. 225 00:15:32,767 --> 00:15:35,734 6:30 am, I got a phone call 226 00:15:36,667 --> 00:15:40,734 from the detectives in Manhattan. 227 00:15:40,800 --> 00:15:46,667 That the reason why we didn't have any action in the Brooklyn-Queens area 228 00:15:46,667 --> 00:15:50,233 was because the Zodiac had shot someone 229 00:15:50,300 --> 00:15:52,800 in Central Park and left a note. 230 00:15:57,166 --> 00:15:59,900 The victim's name was Larry Parham, 231 00:16:01,400 --> 00:16:05,100 a homeless man sleeping on a park bench. 232 00:16:08,400 --> 00:16:12,000 The New York Zodiac threw us the ultimate curveball 233 00:16:12,000 --> 00:16:15,000 by getting on the subway and going to Central Park. 234 00:16:17,166 --> 00:16:19,233 We didn't quite know what to make of it. 235 00:16:55,967 --> 00:16:58,033 You know, hearing this for the first time... 236 00:16:58,266 --> 00:16:59,233 it's, um... 237 00:17:00,600 --> 00:17:03,867 I always thought that he sensed our presence 238 00:17:03,867 --> 00:17:06,100 in the Brooklyn-Queens area. 239 00:17:06,100 --> 00:17:08,367 And that's why he went to Central Park. 240 00:17:08,367 --> 00:17:12,467 I think his urge was so strong he couldn't bring himself 241 00:17:12,467 --> 00:17:16,133 to just go home without a trophy that night. 242 00:17:19,166 --> 00:17:20,500 He was amped up. 243 00:17:21,400 --> 00:17:22,900 He wanted to shoot somebody. 244 00:17:29,667 --> 00:17:33,200 He was winning the battle at that point. 245 00:17:43,467 --> 00:17:45,867 He's right. [chuckles] 246 00:17:45,867 --> 00:17:49,700 Central Park was a little bit of an awakening. 247 00:17:51,100 --> 00:17:54,467 He's intelligent. He's seeing the police flooded in the area. 248 00:17:54,467 --> 00:17:57,133 "I don't want to get caught. So let me get the hell out of here." 249 00:17:57,200 --> 00:17:58,133 And that's what he did. 250 00:17:59,166 --> 00:18:00,533 He got over on us, yeah. 251 00:18:00,533 --> 00:18:02,667 You know, it was a good move on his part, but it's a chess game. 252 00:18:02,667 --> 00:18:04,433 He played his pawn well. 253 00:18:22,700 --> 00:18:28,934 This is the sketch that Larry Parham gave us in Central Park. 254 00:18:29,000 --> 00:18:32,433 We called it the Al Roker sketch because it was a Black man, 255 00:18:32,500 --> 00:18:34,567 balding, heavyset. 256 00:18:34,567 --> 00:18:36,333 Is it him at that point there? 257 00:18:36,400 --> 00:18:37,066 That's the only sketch we've got. 258 00:18:37,066 --> 00:18:38,834 It could be, we don't know. 259 00:18:38,900 --> 00:18:40,333 You take it with a grain of salt. 260 00:19:00,066 --> 00:19:02,734 He's probably laughing his ass off. 261 00:19:02,800 --> 00:19:04,700 We have no clue what you look like. 262 00:19:07,567 --> 00:19:09,367 This guy is going to be emboldened by it. 263 00:19:09,367 --> 00:19:11,233 "They have no idea who I am." 264 00:19:12,667 --> 00:19:14,700 [Zodiac speaking] 265 00:19:23,300 --> 00:19:26,133 [Michael] He's shot now, four people. 266 00:19:26,200 --> 00:19:32,000 That means there's eight more victims that are going to be shot. 267 00:19:33,200 --> 00:19:35,133 [reporter] What everyone is speculating again is 268 00:19:35,200 --> 00:19:37,266 when or if, the gunman will strike again. 269 00:19:37,266 --> 00:19:41,467 Detectives say he has been striking in multiples of 21 days. 270 00:19:41,467 --> 00:19:46,367 [Michael] This case was the headline in all the New York tabloids, 271 00:19:46,367 --> 00:19:50,433 on the 6 o' clock news, the 11 o' clock news every night. 272 00:19:50,500 --> 00:19:53,400 So we were under a lot of pressure to make an arrest. 273 00:19:54,667 --> 00:19:57,233 You're trying to figure this guy out 274 00:19:57,300 --> 00:19:58,834 every step of the way. 275 00:20:01,467 --> 00:20:05,333 But in the final analysis, you're looking for a madman. 276 00:20:08,300 --> 00:20:12,400 You can try to outsmart him, but you can't think crazy. 277 00:20:13,200 --> 00:20:14,900 You can guess crazy. 278 00:20:15,900 --> 00:20:17,333 But you can't be crazy. 279 00:20:26,367 --> 00:20:30,367 We were able to get a latent print with two, 280 00:20:30,367 --> 00:20:34,133 but there was no match to the prints we had on file, 281 00:20:35,000 --> 00:20:37,567 and someone leaked the fact, 282 00:20:37,567 --> 00:20:41,300 and it was published in The Post. 283 00:20:43,000 --> 00:20:46,066 I was worried he was gonna read that 284 00:20:46,066 --> 00:20:48,000 we have a print on the letter. 285 00:20:49,200 --> 00:20:52,367 [Louis] The fingerprint is out there on the news and in the papers. 286 00:20:52,367 --> 00:20:56,000 So now what I would do if I was him, I would disappear. 287 00:20:56,000 --> 00:20:58,200 They have my fingerprint. It's time to chill out. 288 00:21:21,000 --> 00:21:25,467 After the Parham shooting, we were going out every 21 days 289 00:21:25,467 --> 00:21:27,033 in the Brooklyn-Queens area. 290 00:21:29,100 --> 00:21:31,367 And we were out there by ourselves 291 00:21:31,367 --> 00:21:37,033 because the Zodiac became dormant, he stopped writing. 292 00:21:37,100 --> 00:21:38,433 He stopped shooting. 293 00:21:39,266 --> 00:21:41,233 He just stopped all activity. 294 00:21:45,100 --> 00:21:47,900 They disbanded the task force at that point. 295 00:21:49,567 --> 00:21:53,333 It was an empty feeling, and we were told the game was over. 296 00:21:53,400 --> 00:21:55,767 Hey, wait a minute. We're not finished here. 297 00:21:55,767 --> 00:21:57,867 We still have work to do. 298 00:21:57,867 --> 00:22:01,533 He has a taste for blood. He was hunting prey. 299 00:22:01,600 --> 00:22:04,600 This guy would kill again if given the opportunity. 300 00:22:18,567 --> 00:22:22,066 [Michael] It was a very difficult decision to leave the NYPD. 301 00:22:22,066 --> 00:22:24,533 But this guy was dormant. 302 00:22:24,600 --> 00:22:26,567 Never knew if he was ever gonna come back. 303 00:22:26,567 --> 00:22:28,166 So I left the department. 304 00:22:28,166 --> 00:22:32,100 And two years later, in 1994, 305 00:22:32,100 --> 00:22:34,000 I see this thing in the Post. 306 00:22:34,000 --> 00:22:35,433 It's on the front page. 307 00:22:36,300 --> 00:22:38,233 "This is the Zodiac." 308 00:22:38,300 --> 00:22:40,166 [reporter] Until now, there's been no sign of the Zodiac 309 00:22:40,166 --> 00:22:42,567 since he terrorized this city in the summer of 1990. 310 00:22:42,567 --> 00:22:44,266 He struck four times back then, 311 00:22:44,266 --> 00:22:46,233 killing one, and then he disappeared. 312 00:22:46,300 --> 00:22:48,233 But now he claims he's back to kill again. 313 00:23:02,000 --> 00:23:04,667 So this is a copy of the letter. 314 00:23:04,667 --> 00:23:07,367 He documents five additional crimes. 315 00:23:07,367 --> 00:23:10,834 Of the five listed, we were able to confirm four 316 00:23:10,900 --> 00:23:12,867 and of those four, two were homicides 317 00:23:12,867 --> 00:23:14,767 and two were nonfatal shootings, 318 00:23:14,767 --> 00:23:16,300 all in Highland Park. 319 00:23:16,967 --> 00:23:19,667 The two homicides were Patricia Fonte, 320 00:23:19,667 --> 00:23:22,600 and Mr. DiAcone, who was shot in the neck. 321 00:23:23,367 --> 00:23:25,767 And then we identified Mr. Weber, 322 00:23:25,767 --> 00:23:27,266 who was shot right across the street 323 00:23:27,266 --> 00:23:29,367 from where Mr. DiAcone was murdered. 324 00:23:29,367 --> 00:23:34,133 And then Diane Ballard was the fourth victim that we were able to confirm. 325 00:23:35,166 --> 00:23:37,066 [Diane] I was the last victim. 326 00:23:37,066 --> 00:23:39,367 The doctor told me that I got four shards 327 00:23:39,367 --> 00:23:41,266 of bullets in the back of my neck. 328 00:23:41,266 --> 00:23:46,300 We're not gonna operate because it could permanently paralyze you. 329 00:23:47,200 --> 00:23:50,767 You go through months, maybe sometimes years 330 00:23:50,767 --> 00:23:53,467 of being scared or being cautious, 331 00:23:53,467 --> 00:23:55,533 things you used to do, you don't do no more, 332 00:23:55,600 --> 00:23:57,500 places you used to go, you don't go no more. 333 00:23:59,600 --> 00:24:02,266 It was just a sad situation. 334 00:24:02,266 --> 00:24:05,400 I guess we're all wondering why. 335 00:24:05,967 --> 00:24:07,800 Why this happened to us. 336 00:24:34,166 --> 00:24:36,133 [producer speaking] 337 00:24:38,000 --> 00:24:40,000 [Zodiac speaking] 338 00:24:47,066 --> 00:24:48,066 [scoffs] 339 00:24:48,066 --> 00:24:51,667 Yep, he sounds proud, like he's glad somebody 340 00:24:51,667 --> 00:24:54,467 asked him what's going on 341 00:24:54,467 --> 00:24:56,433 so he can get a chance to tell 'em. 342 00:24:56,767 --> 00:24:58,834 That makes him feel big. 343 00:24:58,900 --> 00:25:00,400 That makes him feel... 344 00:25:01,767 --> 00:25:03,266 that he's somebody. 345 00:25:03,266 --> 00:25:05,400 He's a coward and he knows it. 346 00:25:15,266 --> 00:25:17,600 [Zodiac speaking] 347 00:25:41,300 --> 00:25:43,166 That's exactly what we figured. 348 00:25:43,166 --> 00:25:47,533 You know, it's amazing listening to him talk about it now. 349 00:25:50,400 --> 00:25:52,634 He needed the attention. That was his motivation. 350 00:25:53,967 --> 00:25:56,233 I think the fact that he had continued 351 00:25:56,300 --> 00:25:58,767 shooting people and killing people, 352 00:25:58,767 --> 00:26:02,333 and not communicating with the media bothered him a lot. 353 00:26:02,400 --> 00:26:04,367 He's not getting any attention for it. 354 00:26:04,367 --> 00:26:06,734 So I think that had to eat him up on the inside. 355 00:26:08,066 --> 00:26:10,400 [Zodiac speaking] 356 00:26:30,767 --> 00:26:35,867 In Highland Park, all of his attacks except one, were run up from behind, 357 00:26:35,867 --> 00:26:38,333 one shot to the back and flee. 358 00:26:39,166 --> 00:26:42,133 Patricia Fonte, it was a lot different. 359 00:26:43,066 --> 00:26:44,734 She was stabbed 100 times. 360 00:26:45,500 --> 00:26:48,233 A total different modus operandi. 361 00:26:50,467 --> 00:26:52,533 It's much more personal, much more brutal. 362 00:26:54,166 --> 00:26:56,333 I'm telling myself why. 363 00:26:56,400 --> 00:26:59,834 We kind of knew sex wasn't his motivation 364 00:26:59,900 --> 00:27:04,033 because there's no indication of rape or anything like that. 365 00:27:04,100 --> 00:27:05,500 We didn't really know what his motivation was. 366 00:27:14,567 --> 00:27:16,800 [Zodiac speaking] 367 00:27:41,867 --> 00:27:44,367 That's crap. I mean, he stabbed her 100 times. 368 00:27:44,367 --> 00:27:45,934 I don't know why he's not taking credit for it, 369 00:27:46,000 --> 00:27:47,900 but he did it, and there's no doubt in my mind. 370 00:27:49,000 --> 00:27:51,767 So that told you a little bit more about him. 371 00:27:51,767 --> 00:27:57,200 It shows you that he has the capacity to to be more violent. 372 00:27:59,367 --> 00:28:01,600 [Louis] He's more vicious than what we really thought. 373 00:28:04,467 --> 00:28:07,333 If he did that, is he gonna be more violent? 374 00:28:07,400 --> 00:28:08,834 What's the next one gonna be like? 375 00:28:30,166 --> 00:28:31,900 [Zodiac speaking] 376 00:28:43,367 --> 00:28:44,734 He's right. 377 00:28:44,800 --> 00:28:46,233 He's right. [chuckles] 378 00:28:46,300 --> 00:28:47,934 I'm not gonna dispute that. 379 00:28:48,400 --> 00:28:49,734 He's right. 380 00:28:51,000 --> 00:28:53,266 He got over. I'd be the first to say he got over. 381 00:28:53,266 --> 00:28:54,834 He got over twice. 382 00:28:54,900 --> 00:28:56,166 He screwed the city, screwed me, 383 00:28:56,166 --> 00:28:57,467 screwed the tax payers, 384 00:28:57,467 --> 00:28:59,233 screwed the politicians, screwed everybody. 385 00:29:00,467 --> 00:29:02,367 I didn't think he was stopping. 386 00:29:02,367 --> 00:29:04,166 He's still playing his game. 387 00:29:04,166 --> 00:29:06,767 He was on a mission to hurt people, 388 00:29:06,767 --> 00:29:10,767 but he was gonna do it until either he gets caught, 389 00:29:10,767 --> 00:29:12,800 or he kills all the people he wants to kill. 390 00:29:15,100 --> 00:29:16,934 You have to have the frame of mind that, 391 00:29:17,000 --> 00:29:18,333 you know, he's still out there. 392 00:29:18,400 --> 00:29:20,834 He's still active and he's coming back. 393 00:29:20,900 --> 00:29:22,867 It might be six months, it might be six years. 394 00:29:22,867 --> 00:29:24,133 He's coming back. 395 00:29:30,166 --> 00:29:32,367 [Joseph] When they disbanded the task force, 396 00:29:32,367 --> 00:29:35,934 they had just started up recruiting for a new hostage negotiation course, 397 00:29:36,000 --> 00:29:37,867 and I always wanted to be a negotiator. 398 00:29:37,867 --> 00:29:39,934 So I signed up for that and I was selected. 399 00:29:41,767 --> 00:29:46,133 On June 18th, 1996, it was a Tuesday. 400 00:29:46,200 --> 00:29:48,367 Just before noon, I received a phone call. 401 00:29:48,367 --> 00:29:50,033 I was in my office, at my desk. 402 00:29:50,100 --> 00:29:51,600 [siren wailing] 403 00:29:52,967 --> 00:29:54,867 An individual had already shot his sister 404 00:29:54,867 --> 00:29:56,567 once in the rear end. 405 00:29:56,567 --> 00:30:00,200 He was holding the sister's boyfriend hostage in the back bedroom. 406 00:30:00,900 --> 00:30:03,367 -[siren wailing] -[helicopter hovering] 407 00:30:03,367 --> 00:30:05,934 [officer on PA] Everybody off, please. 408 00:30:35,967 --> 00:30:37,700 [siren wailing] 409 00:30:40,967 --> 00:30:43,867 When I first arrived at the hostage situation, 410 00:30:43,867 --> 00:30:47,333 I was informed that an individual 411 00:30:47,400 --> 00:30:51,333 by the name of Heriberto "Eddie" Seda 412 00:30:51,400 --> 00:30:55,500 had fired multiple shots at various uniformed officers who responded to the scene. 413 00:30:57,567 --> 00:30:59,233 [Heriberto speaking] 414 00:31:06,667 --> 00:31:08,133 [gunshots] 415 00:31:15,367 --> 00:31:17,400 [Joseph] And I start talking at him. 416 00:31:17,867 --> 00:31:20,266 "Eddie, my name is Joe. 417 00:31:20,266 --> 00:31:22,133 Listen, enough blood has been shed. 418 00:31:22,867 --> 00:31:24,567 Your sister's gonna be okay. 419 00:31:24,567 --> 00:31:27,433 Let's end this now." And so forth and so on. 420 00:31:29,166 --> 00:31:31,967 I think he really regretted shooting her, 421 00:31:31,967 --> 00:31:34,800 and he was concerned about how serious she was injured. 422 00:31:36,066 --> 00:31:38,233 He says, "Okay, I'm gonna surrender." 423 00:31:43,867 --> 00:31:45,800 [Heriberto speaking] 424 00:31:50,700 --> 00:31:53,400 And then all of a sudden, he mentions bombs. 425 00:31:55,266 --> 00:31:56,800 "What should I do with my bombs?" 426 00:31:58,767 --> 00:32:00,700 [Heriberto speaking] 427 00:32:12,367 --> 00:32:13,467 He said that he was going to blow up 428 00:32:13,467 --> 00:32:15,033 a movie theater in New York City. 429 00:32:15,100 --> 00:32:18,233 Can you imagine the the damage that this guy would do? 430 00:32:20,967 --> 00:32:22,533 They get on the phone with the bomb squad. 431 00:32:23,266 --> 00:32:25,233 And bomb squad says, "All right. 432 00:32:25,300 --> 00:32:27,033 Just get everybody out of the apartment." 433 00:32:27,100 --> 00:32:30,166 They opened the door, he's standing there, and they handcuffed him. 434 00:32:30,166 --> 00:32:32,133 They handed him to me. 435 00:32:32,200 --> 00:32:37,934 So with that, I escort him out of the building into a waiting radio car. 436 00:32:38,000 --> 00:32:40,000 And we drove him into the 7-5 station house. 437 00:32:42,767 --> 00:32:44,800 I had no idea that he was the Zodiac killer. 438 00:32:57,166 --> 00:32:59,634 I was talking to him on the way into the station house. 439 00:33:00,166 --> 00:33:01,533 And then when I get in there, 440 00:33:01,600 --> 00:33:03,834 he wrote out a two-page statement, 441 00:33:03,900 --> 00:33:05,934 and on the bottom of the second page, 442 00:33:06,000 --> 00:33:07,834 he draws an upside down cross. 443 00:33:10,266 --> 00:33:12,133 [Heriberto speaking] 444 00:33:37,166 --> 00:33:38,767 When Eddie put the symbol of the cross 445 00:33:38,767 --> 00:33:41,734 and the three sevens. I feel that he was 446 00:33:41,800 --> 00:33:45,000 trying to say that, you know, it's me, but you don't know it's me. 447 00:33:45,767 --> 00:33:49,233 And he tried to get over on us again. 448 00:33:49,300 --> 00:33:51,233 To say, you know, you're not going to catch me. 449 00:34:04,867 --> 00:34:07,834 And I'm reading the confession 450 00:34:07,900 --> 00:34:09,734 and right away I recognize the handwriting. 451 00:34:10,567 --> 00:34:12,200 I guess that just shows I'm standing here. 452 00:34:12,600 --> 00:34:13,800 This is the Zodiac killer. 453 00:34:15,100 --> 00:34:16,467 But I can't prove it. 454 00:34:16,467 --> 00:34:18,567 I had to formulate a game plan 455 00:34:18,567 --> 00:34:20,800 on how to prove that he's the Zodiac killer. 456 00:34:28,967 --> 00:34:31,133 [Joseph] This is the second page. It was a two page confession. 457 00:34:32,000 --> 00:34:34,467 I distinctively remember when I read this 458 00:34:34,467 --> 00:34:38,367 that my blood pressure went down about 30 or 40 points. 459 00:34:38,367 --> 00:34:41,166 I kind of relaxed in my inside, 460 00:34:41,166 --> 00:34:45,567 and the reason for that was I knew that it was him, 461 00:34:45,567 --> 00:34:47,500 but I also know that I had a lot of work to do. 462 00:34:50,300 --> 00:34:52,333 You got the fingerprint evidence. 463 00:34:52,400 --> 00:34:55,467 But there's a risk you can still lose the case. 464 00:34:55,467 --> 00:34:58,734 I had to prove in court and to my superiors that he was a Zodiac. 465 00:35:00,300 --> 00:35:02,967 I called Lewis Savarese, and we devised a plan 466 00:35:02,967 --> 00:35:06,767 that we would put up crime scene photos on the wall 467 00:35:06,767 --> 00:35:10,500 to let him know that we know he's the Zodiac. 468 00:35:12,867 --> 00:35:14,467 We brought him into the room, 469 00:35:14,467 --> 00:35:17,300 and we were watching his reactions. 470 00:35:19,200 --> 00:35:21,567 His demeanor was very, very calm. 471 00:35:21,567 --> 00:35:23,400 No aggravation at all. 472 00:35:25,266 --> 00:35:27,100 We start the interview. 473 00:35:29,967 --> 00:35:31,133 And, you know, "You're Zodiac." 474 00:35:31,133 --> 00:35:32,867 "No, I'm not. I don't know what you're talking about. 475 00:35:32,867 --> 00:35:34,767 I go to church on Sunday," and whatnot. 476 00:35:34,767 --> 00:35:36,300 I read the Bible." 477 00:35:39,166 --> 00:35:41,066 I believed during the course of investigation 478 00:35:41,066 --> 00:35:43,700 that notoriety was one of his motivations. 479 00:35:46,066 --> 00:35:50,233 I said, "Eddie, you're in the big leagues now. 480 00:35:50,300 --> 00:35:52,734 Everybody knows who John Wayne Gacy is." 481 00:35:52,800 --> 00:35:54,500 Everybody knows who Jeffrey Dahmer is." 482 00:35:56,000 --> 00:35:59,367 I said, "Everybody's gonna know who Heriberto "Eddie" Seda is. 483 00:35:59,367 --> 00:36:00,300 He's the Zodiac. 484 00:36:05,300 --> 00:36:08,533 After a while, he starts turning his head 485 00:36:08,600 --> 00:36:12,367 and he's looking at the pictures that we posted behind him. 486 00:36:12,367 --> 00:36:15,533 And you could tell he was kind of like admiring his handiwork. 487 00:36:16,967 --> 00:36:18,367 [Louis] He was looking at the pictures. 488 00:36:18,367 --> 00:36:21,934 And I noticed this vein in his neck started popping. 489 00:36:23,700 --> 00:36:25,367 I said to myself, this is him. 490 00:36:25,367 --> 00:36:26,233 He did it. 491 00:36:29,767 --> 00:36:33,000 Eventually, he said, "Okay, I did it." 492 00:36:36,467 --> 00:36:39,133 And then we went down the list of all the victims 493 00:36:39,200 --> 00:36:41,333 that he had taken credit for in his letters. 494 00:36:43,500 --> 00:36:45,567 [Louis] Everything he said was right on the money 495 00:36:45,567 --> 00:36:48,033 and everything was right in order, how he did it. 496 00:36:48,100 --> 00:36:51,400 At that point there, you could see it on his face. 497 00:36:52,266 --> 00:36:53,333 He was relieved. 498 00:36:53,333 --> 00:36:55,800 Believe it or not, he was, after the confession... 499 00:36:56,367 --> 00:36:58,300 Phew! Like, it's over. 500 00:37:13,800 --> 00:37:15,500 I said, "Louis, we got him." 501 00:37:16,667 --> 00:37:19,367 But when you're trying to identify his motivation, 502 00:37:19,367 --> 00:37:21,166 he never said what his motivation was, 503 00:37:21,166 --> 00:37:22,767 and it was a total mystery. 504 00:37:23,500 --> 00:37:27,433 You want to know what's driving him, you want to understand him. 505 00:37:27,500 --> 00:37:29,900 But he never explained that to us, you know. 506 00:37:34,200 --> 00:37:36,734 [Heriberto speaking] 507 00:38:11,200 --> 00:38:13,100 It's very interesting, you know, 508 00:38:13,100 --> 00:38:16,100 to listen to this now, 32 years later. 509 00:38:16,100 --> 00:38:17,934 I don't know how, 510 00:38:18,000 --> 00:38:20,266 in his sick and twisted mind, 511 00:38:20,266 --> 00:38:23,834 he equates that into, you know, 512 00:38:23,900 --> 00:38:29,233 making up for not being accepted into the United States Army. 513 00:38:29,300 --> 00:38:30,867 But that just goes to show you 514 00:38:30,867 --> 00:38:33,867 he's a very, very sick individual. 515 00:38:33,867 --> 00:38:35,700 And that's who we were dealing with. 516 00:38:36,367 --> 00:38:39,133 [Heriberto speaking] 517 00:38:47,300 --> 00:38:49,266 Yeah, I agree with that statement. 518 00:38:49,266 --> 00:38:50,867 And you know what? If he would probably just 519 00:38:50,867 --> 00:38:52,000 kept killing without the letters, 520 00:38:52,000 --> 00:38:54,133 he could probably have killed 30 people. 521 00:38:54,200 --> 00:38:56,867 But for some reason, he wanted to broadcast it. 522 00:38:56,867 --> 00:38:58,667 He's right, you know. [chuckles] 523 00:38:58,667 --> 00:39:01,467 He's right. If I wasn't there to recognize the handwriting, 524 00:39:01,467 --> 00:39:03,834 there's a very real possibility he'd still be out there today. 525 00:39:12,667 --> 00:39:14,533 [Heriberto speaking] 526 00:39:19,700 --> 00:39:21,567 I do not accept this apology 527 00:39:21,567 --> 00:39:24,433 because let me ask you something, Seda. 528 00:39:24,500 --> 00:39:27,300 If they let you out today, what would you do? 529 00:39:27,867 --> 00:39:29,066 The same thing. 530 00:39:29,066 --> 00:39:30,634 You know it, and I know it. 531 00:39:30,700 --> 00:39:34,266 I will always have the bullets in the back of my neck, 532 00:39:34,266 --> 00:39:36,867 but I still carry on. 533 00:39:36,867 --> 00:39:40,233 I can't sit around the rest of my life crying 534 00:39:41,867 --> 00:39:44,567 because I got shot by a serial killer. 535 00:39:44,567 --> 00:39:45,934 Life goes on. 536 00:39:47,467 --> 00:39:49,200 [Joseph] It was a good day for New York City. 537 00:39:49,900 --> 00:39:52,900 And then the next day I went to work, 538 00:39:53,400 --> 00:39:55,367 and I caught two fresh homicides. 539 00:39:55,367 --> 00:40:00,867 So, you know, I didn't have too much time to enjoy it. 540 00:40:00,867 --> 00:40:02,400 We just went back to work. 541 00:40:05,266 --> 00:40:08,100 I got the Zodiac tattoos because of the case. 542 00:40:08,100 --> 00:40:13,667 This tattoo was on the letter that he had signed and sent out to the Post. 543 00:40:13,667 --> 00:40:17,066 And then on this arm here, I put the Zodiac with the two dates 544 00:40:17,066 --> 00:40:19,433 from 1990 to 1996. 545 00:40:21,100 --> 00:40:23,467 In a way, I did feel bad for him. 546 00:40:23,467 --> 00:40:25,367 Knowing that he's going to do life in prison 547 00:40:25,367 --> 00:40:28,166 and over why? To prove a point, 548 00:40:28,166 --> 00:40:29,867 to scare people? Was it worth it? 549 00:40:29,867 --> 00:40:32,567 But he had to be put away. He couldn't be on the streets. 550 00:40:32,567 --> 00:40:33,867 Of course, you couldn't take a chance. 551 00:40:33,867 --> 00:40:35,767 You won't do it again. 552 00:40:35,767 --> 00:40:38,700 You have certain cases that affect you forever. 553 00:40:39,166 --> 00:40:40,767 That stays with you forever. 554 00:40:40,767 --> 00:40:42,734 This is one of them. 555 00:40:43,467 --> 00:40:45,600 I always thought of him as... 556 00:40:48,467 --> 00:40:49,600 a psycho. 557 00:40:51,100 --> 00:40:52,934 Underachiever. 558 00:40:54,000 --> 00:40:55,767 He was a lonely guy 559 00:40:55,767 --> 00:40:58,867 who wanted to be recognized for something. 560 00:40:58,867 --> 00:41:02,533 If he wasn't gonna be recognized for something admirable, 561 00:41:04,166 --> 00:41:06,834 he might as well be recognized for something infamous. 562 00:41:06,900 --> 00:41:10,734 โ™ชโ™ช 563 00:41:10,800 --> 00:41:14,634 I have an uncle that's a serial killer. 564 00:41:15,667 --> 00:41:18,000 I know I'm innocent. I didn't do it. 565 00:41:19,800 --> 00:41:22,767 My partner and I look at each other and we go "Oh [bleep]". 566 00:41:22,767 --> 00:41:24,166 We blew it. 567 00:41:24,166 --> 00:41:26,533 He never stops playing the game. 568 00:41:26,600 --> 00:41:29,000 Here I am - catch me if you can. 46804

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.