Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,000 --> 00:00:09,000
-This will good Alex, move back home to Saltis.
2
00:00:09,000 --> 00:00:17,500
-It's going to be so perfect, it's so beautiful out here, close to the nature, own parking space in front of the house as well
3
00:00:17,510 --> 00:00:21,640
-And all the isles around the corner, all...all my old friends out here
4
00:00:21,700 --> 00:00:25,750
-€80 for a taxi home from the pub in the city, no cinemas, no cafés
5
00:00:25,800 --> 00:00:30,400
-But shit Alex what the fuck have I done, stop it now Alex, don't get paranoid now
6
00:00:30,500 --> 00:00:32,880
-This is going to be great!
7
00:00:33,200 --> 00:00:37,600
-This is gonna be so fun, we will get on so good out here
8
00:00:37,700 --> 00:00:43,000
-But you don't have to feel like its written in stone, I mean if we don't feel comfortable here we can always sell the house in that case
9
00:00:43,100 --> 00:00:46,200
-Ye of course
10
00:00:43,100 --> 00:00:46,200
-We can move back if it feels totally wrong
11
00:00:47,000 --> 00:00:54,000
-Actually not, mom would kill me. No way we are moving, now we are stuck out here for the rest of our lifes
12
00:00:54,200 --> 00:00:56,500
-Oh fuck now I get trouble to breath again
13
00:00:57,000 --> 00:01:00,000
-If I was a junkie, GOD, this would be the place I would hang out at a lot
14
00:01:00,700 --> 00:01:04,500
-What do you mean, does it feel like an area junkies hang out
15
00:01:04,510 --> 00:01:10,810
-No but why do the junkies hang at the subway, in that piss scent that's there
16
00:01:05,000 --> 00:01:07,000
You could just as well sit out here
17
00:01:10,820 --> 00:01:15,900
-What? What do you mean?
18
00:01:10,820 --> 00:01:15,900
-Ye but why would they sit there all day? You could just as well sit out here
19
00:01:16,000 --> 00:01:21,200
-They don't have jobs, they got their little spoon which they heat up, they could just as well do that on the boardwalk at the beach
20
00:01:21,000 --> 00:01:25,520
-Junkies at the boardwalk, ye maybe would spice it up a bit
21
00:01:26,000 --> 00:01:31,200
-Look over there, right there
22
00:01:26,000 --> 00:01:31,200
-No we can go to Hornholster, he got a nice garden. So can we get smoke a pipe there
23
00:01:38,100 --> 00:01:42,000
-Look who comes here. Heey
24
00:01:38,100 --> 00:01:42,000
-Hello!
25
00:01:44,300 --> 00:01:48,600
-Welcome to Solsidan!
26
00:01:44,300 --> 00:01:48,600
-Back to the crime scene!
27
00:01:54,500 --> 00:01:56,300
-How is it?
28
00:01:54,500 --> 00:01:56,300
-It's good
29
00:01:57,500 --> 00:02:03,000
-When can we come and check out the house?
30
00:01:57,500 --> 00:02:03,000
-But if your big strong man is going to help carry some boxes you might as well come over
31
00:02:03,200 --> 00:02:06,200
-Do I need some gloves?
32
00:02:03,200 --> 00:02:06,200
-Would be great, I only got dads old. Have you bought new or what?
33
00:02:16,500 --> 00:02:18,800
-Thats unnecessary fast driving in that way
34
00:02:23,740 --> 00:02:27,940
-Honey, kiss
35
00:02:23,740 --> 00:02:27,900
-I'm feeling so nervous
36
00:02:28,000 --> 00:02:36,000
-But you know honey, there's nothing to worry about. It's going to be great with a house together, I'm sure about it, we handle ourself, it's only me and you honey
37
00:02:37,000 --> 00:02:40,000
-Hi, what a long time it took
38
00:02:44,500 --> 00:02:46,900
-Yeee...Mom also
39
00:02:44,500 --> 00:02:46,900
-Ye I know, Hi mommy!
40
00:02:47,000 --> 00:02:48,700
-Hej
41
00:02:47,000 --> 00:02:48,700
-Hej Hej
42
00:02:48,700 --> 00:02:52,500
-Thought she had given you that key
43
00:02:48,700 --> 00:02:52,000
-Ye, so did I
44
00:02:54,480 --> 00:02:56,950
-Hej, thanks
45
00:02:54,480 --> 00:02:56,950
-Welcome
46
00:03:01,000 --> 00:03:03,000
-Hey mommy
47
00:03:04,700 --> 00:03:15,500
-How will it be now, are you moving back into your boy room or are you taking over your moms bed?
48
00:03:04,700 --> 00:03:15,500
-Ye exactly... No but it feels totally right now with an own house. Own garden, just be able to let out the kids out and take a beer in the evening sun
49
00:03:15,600 --> 00:03:18,200
-You don't have any evening sun
50
00:03:15,600 --> 00:03:18,200
-Don't i?
51
00:03:18,250 --> 00:03:22,000
-No, this is a north-east lot
52
00:03:18,250 --> 00:03:22,000
The fuck I got evening sun, don't I?
53
00:03:22,100 --> 00:03:30,500
-A north-east lot in Stockholm corresponds to a south-west lot in Kiruna if you count the sun hours
54
00:03:22,100 --> 00:03:30,500
-But what the fuck I've grown up here, didn't i have any evening sun here when I was younger. What do you mean? Some times I had it
55
00:03:30,550 --> 00:03:35,940
-No, never. Check out the school pictures. You were always less tan than anyone else. You and Eva also a north-east lotter
56
00:03:36,700 --> 00:03:38,900
-Shit, you lie so much
57
00:03:36,700 --> 00:03:38,900
-Not much
58
00:03:41,560 --> 00:03:45,000
-But Anna, this room is so wonderful
59
00:03:41,560 --> 00:03:45,000
-Ye isn't it nice
60
00:03:45,000 --> 00:03:50,500
-With a terrace and all
61
00:03:45,000 --> 00:03:50,500
-Ye, now it was meant for Alex mom to pack up her stuff here which she haven't done apparently
62
00:03:50,600 --> 00:04:00,000
-But fuck that, here I feel that I would like a accent wall in some bright color
63
00:03:50,600 --> 00:04:00,000
-Ye that could look good
64
00:04:00,100 --> 00:04:02,150
-If you'd let me say what I feel
65
00:04:00,100 --> 00:04:02,150
-Ye
66
00:04:02,200 --> 00:04:13,700
-A accent walls feels a bit 2001, I would watch out for it. I think you should make it all white. Then you can open up with some nice colors on the textile like we got in our lounge you know?
67
00:04:13,700 --> 00:04:29,600
-At the couch up there, with the pillows. Kamimakiatri you know. That isn't white but not beige either. A bit in the middle, kinda like cream, egg shell, latte, not latte but coffe colette. Somewhere there
68
00:04:31,300 --> 00:04:43,200
-Alex, I don't think I will sleep over tonight so you can place boxes in my room if you'd like
69
00:04:31,300 --> 00:04:43,200
-Okey, what room are you talking about?
70
00:04:44,750 --> 00:04:48,000
-But we agreed to that I was going to keep my old bedroom here
71
00:04:52,400 --> 00:04:58,700
-Mommy wasn't it more like you were keeping your stuff here for a while in a room
72
00:04:52,400 --> 00:04:58,700
-A while?
73
00:04:58,700 --> 00:05:01,400
-Ye
74
00:04:58,700 --> 00:05:01,400
-To I die you mean?
75
00:05:02,010 --> 00:05:06,600
-No, no I'll talk to Anna
76
00:05:02,010 --> 00:05:06,600
-Good
77
00:05:09,500 --> 00:05:15,800
-It's no worry
78
00:05:09,700 --> 00:05:15,800
-Viktor, stop it. Do you hear me Vikor, stop it
79
00:05:15,240 --> 00:05:18,100
-Here you could have some evening sun
80
00:05:15,240 --> 00:05:18,100
-Up here?
81
00:05:18,400 --> 00:05:20,330
-Few hours at least
82
00:05:18,400 --> 00:05:20,330
-Ah ok
83
00:05:20,350 --> 00:05:24,640
-If we take down the tree over there. I can help you with it, I have a new saw
84
00:05:24,670 --> 00:05:33,320
-Ok, but is Malmberg still living here? Wasn't he going to move, mom said so
85
00:05:24,670 --> 00:05:33,320
-He didn't get the asking price
86
00:05:33,900 --> 00:05:37,360
I really hate him, hey hey, hey Tod
87
00:05:38,000 --> 00:05:39,700
-Ey Viktor I said stop it
88
00:05:43,180 --> 00:05:51,900
-Margareta, I've thought about the fact that you've still got a key
89
00:05:43,180 --> 00:05:51,900
-Ye but you don't need to worry about that, I have my key.
90
00:05:52,200 --> 00:05:58,400
-Ye but I was just thinking that we only got three
91
00:05:52,200 --> 00:05:58,400
-Ye but of course, then we have one each
92
00:05:58,550 --> 00:06:02,880
-Ye but I was thinking more that it would be good if there was a key here
93
00:05:58,550 --> 00:06:02,880
-Why?
94
00:06:03,050 --> 00:06:14,190
-Because it would be good if we would like to go away impulsively and someone can water the plants, some neighbor
95
00:06:03,050 --> 00:06:14,190
-Nooo, that won't be nessessary. I will do that without hesitation
96
00:06:14,950 --> 00:06:19,850
-Ye ok you think like that. But it's possible to have different thoughts about it
97
00:06:22,600 --> 00:06:32,450
-I have bad bowel movements. Candida is a guest mushroom so I have to help the small intestines on the way
98
00:06:22,600 --> 00:06:32,450
-I was thinking more about the key
99
00:06:35,800 --> 00:06:44,000
-Hello there, hi Tod
100
00:06:35,800 --> 00:06:44,000
-Hey, hey, hey
101
00:06:44,240 --> 00:06:51,650
-Out polishing the boat a bit today?
102
00:06:44,240 --> 00:06:51,650
-Yeah, Monica that I've named after my lovely wife. Do you remember her?
103
00:06:51,700 --> 00:07:02,200
-Ye. Worst fucking bitch ever. Aunt Monica ye she was so alive, when she was alive
104
00:07:03,200 --> 00:07:08,560
-You're a dentist right, like your dad?
105
00:07:03,200 --> 00:07:08,560
-Ye, do you still work?
106
00:07:08,570 --> 00:07:20,200
-Do you remember the time when you were 8/9 year olds and had gotten locked outside? Then you went out here and sat down below my berry bushes and took a shit.
107
00:07:20,250 --> 00:07:22,360
-Do you remember that?
108
00:07:22,450 --> 00:07:36,620
-We used to called him the free pooper, my wife and me. Which we found funny. We never said Alexander but instead "Here he comes, the free pooper", "Now he have graduated, the free pooper" and so we kept on
109
00:07:38,700 --> 00:07:48,700
But you I was thinking about the tree behind here, it's a bit in the way for the evening sun. So i was going to ask if it's ok for you if we take it down?
110
00:07:49,780 --> 00:07:52,460
-Ye of course no problems.
111
00:07:49,780 --> 00:07:52,460
-Ah how nice
112
00:07:52,460 --> 00:08:00,500
-Then I will get free view to see if you and your wife are going to sit down and have a shit
113
00:07:52,460 --> 00:08:00,500
-Ye ,here she is Anna my wife
114
00:08:01,000 --> 00:08:04,550
-Hey, Anna
115
00:08:01,000 --> 00:08:04,550
-Hey hey, Malmberg
116
00:08:04,560 --> 00:08:07,100
-Ah Malmberg, nice to meet you.
117
00:08:04,560 --> 00:08:07,100
-Are you also a dentist?
118
00:08:07,110 --> 00:08:12,600
-No, I'm an actor
119
00:08:07,110 --> 00:08:12,600
-That you are of course
120
00:08:16,480 --> 00:08:24,210
-But have Lindeblad had a divorce? When did that happen?
121
00:08:16,480 --> 00:08:24,210
-Ye Christoffer, but that was a long time ago, over a year ago.
122
00:08:24,480 --> 00:08:33,520
-It's a fantastic house he got, now he have turned the entire lower floor into a pool. Pretty much all of it
123
00:08:24,480 --> 00:08:33,520
-But was it she that left him?
124
00:08:34,000 --> 00:08:41,920
-Ye, then he must have invested in renovating the whole house when he separated. But the dude can furnish and decorate. I've been there and checked it out. Unbelievable
125
00:08:42,440 --> 00:08:45,840
-Honey do you feel sick?
126
00:08:42,440 --> 00:08:45,840
-Yeeee...little a bit
127
00:08:47,700 --> 00:08:51,480
-The pregnancy Alex, anyone that want some more food?
128
00:08:51,740 --> 00:08:59,350
-Mikaela, ain't you gonna eat anything?
129
00:08:51,740 --> 00:08:59,350
-Margareta let her sleep! We are currently learning Ebba to sleep in her own bed. She's dead tired.
130
00:09:00,000 --> 00:09:02,300
-Viktor, take down the elbows
131
00:09:04,440 --> 00:09:11,120
-Have you seen that your mom still have her stuff in the room upstairs?
132
00:09:04,440 --> 00:09:11,120
-Ye, she have had the room as bedroom since dad died
133
00:09:11,140 --> 00:09:18,240
-Ye I know but it feels like it's time for her to get it out of here, dont you feel that way?
134
00:09:11,140 --> 00:09:18,240
-Ye absolutely, I agree
135
00:09:18,250 --> 00:09:22,160
-Do you want me to talk to her?
136
00:09:18,250 --> 00:09:22,160
-No, it's fine I can do that, it's good I'll handle it
137
00:09:30,300 --> 00:09:34,500
-How long have you been going on for?
138
00:09:30,300 --> 00:09:34,500
-I've just begun, 45 minutes
139
00:09:34,600 --> 00:09:39,400
-Ain't she getting a concussion of that?
140
00:09:34,600 --> 00:09:39,400
-No, it's like this you do according to SAN
141
00:09:39,600 --> 00:09:51,640
-SAN, whats that? It sounds perverted
142
00:09:39,600 --> 00:09:51,640
-Sleep-All-Night the Hanna Wahlgren method. The buffing is telling the baby this is a safe place where the wolf can't come because the mom stands between the baby and the wolf
143
00:09:52,100 --> 00:09:58,580
-Much information "is missed".
144
00:09:52,100 --> 00:09:58,580
-Buffa buffa buffa. I got to pull it down or I will get wrinkles.
145
00:10:11,240 --> 00:10:19,400
-Can you breath a bit more quiet, it is very annoying. This have been such a calm and joyful neighborhood
146
00:10:19,600 --> 00:10:21,000
ALEXANDER
147
00:10:29,800 --> 00:10:39,520
-Of course mom will understand that she must move out of the house. Oh my god and if she doesn't agree to that I must put my feet down Alex. Just tell her
148
00:10:39,600 --> 00:10:55,000
-Mommy, there is a thing we got to talk about. You can't get upset now, but I've fertilized the Rhododendron (a flower)
149
00:10:55,300 --> 00:11:00,000
-Ye, I did it by mistake
150
00:10:55,300 --> 00:11:00,000
-But you it has to be special fertilizer for that
151
00:10:59,880 --> 00:11:05,000
-Ye i know, I took this rose fertilizer. You ain't mad at me right?
152
00:10:59,880 --> 00:11:05,000
-No
153
00:11:06,600 --> 00:11:08,800
-Good, shall we home and check up on it?
154
00:11:10,400 --> 00:11:16,400
-Honey, how long were you doing it tonight?
155
00:11:10,400 --> 00:11:16,400
-Effective buffing time approximently 4 hours
156
00:11:16,460 --> 00:11:21,500
-Seriously, this has to stop, this ain't working. Tonight we will use the 5 minute method
157
00:11:16,460 --> 00:11:21,500
-No we ain't
158
00:11:21,510 --> 00:11:28,540
-Yes we are. There's no question about it. We put her down and let her scream for 5 minutes before we even think about taking her up
159
00:11:28,550 --> 00:11:35,650
-Ye, ye but if a fire starts? Earthquake?
160
00:11:28,550 --> 00:11:35,650
It doesn't matter, it has to have gone 5 minutes. That's the principle. Now I'm gonna down a tree
161
00:11:35,840 --> 00:11:39,000
Ain't you gonna have some safety equipment on you?
162
00:11:43,000 --> 00:11:45,000
-Do you know what I was thinking of?
163
00:11:43,000 --> 00:11:45,000
-No?
164
00:11:45,100 --> 00:11:49,250
-Can't we have our bed out this way?
165
00:11:45,100 --> 00:11:49,250
-Are we going to have our bed room in here?
166
00:11:49,260 --> 00:11:52,800
-Ye
167
00:11:49,260 --> 00:11:52,800
-Ok but it is really chilly here at the window
168
00:11:53,180 --> 00:11:59,880
-Oh god, we will just have to isolate it the window better or what
169
00:11:53,180 --> 00:11:59,880
-Ye in one way, that always possible.
170
00:12:00,000 --> 00:12:09,560
-But you, you might find it silly but here at this spot there is E-ray emission
171
00:12:00,000 --> 00:12:09,560
-E-ray emission?
172
00:12:09,600 --> 00:12:20,000
-Ye you know the magnetic earth lines, they go here. It's not good if you're pregnant
173
00:12:09,600 --> 00:12:20,000
-Are you serious?
174
00:12:20,300 --> 00:12:30,000
-I don't know but in the past when they barns they never let the cows lay down on E-ray places because then the cows were born with two heads and so
175
00:12:30,050 --> 00:12:38,150
-But please, who have told you this Alex?
176
00:12:30,050 --> 00:12:38,150
-Yeah...I don't know, wasn't it the nurse?
177
00:12:38,200 --> 00:12:43,000
-Ye, was it? I don't belive that at all
178
00:12:38,200 --> 00:12:43,000
-I don't know are we gonna risk it?
179
00:12:43,050 --> 00:12:54,200
-No, really do you know what I feel now? You're only saying this because you can't tell your mom that she can't have this room
180
00:12:43,050 --> 00:12:54,200
-Please honey, stop being so silly
181
00:12:54,200 --> 00:12:57,400
-Hell, she haven't let go of you for 5 cents Alex
182
00:12:57,450 --> 00:13:02,750
-Of course I have!
183
00:12:57,450 --> 00:13:02,750
-Of course she have done that! I'll go bring down a tree now anyways
184
00:13:08,200 --> 00:13:15,450
-No, don't walk here
185
00:13:08,200 --> 00:13:15,450
-But the fuck, I'm just wondering if we shouldn't attach some rope incase it...
186
00:13:15,550 --> 00:13:24,550
-But you can't climb up the tree now, I've already begun sawing it. Its dangerous
187
00:13:15,550 --> 00:13:24,550
-But serious, the terrace is just over there, imagine if it falls down on it.
188
00:13:24,560 --> 00:13:27,840
-It will fall just next to it
189
00:13:24,560 --> 00:13:27,840
-How do you know that?
190
00:13:27,850 --> 00:13:35,200
-Because I've laid out incisions here so it will fall that way. If you saw correct, it falls correct
191
00:13:27,850 --> 00:13:35,200
-I'm just so worried
192
00:13:35,210 --> 00:13:37,250
-Don't be worried, here we go
193
00:13:50,550 --> 00:13:55,200
-Fuck, fucking hell
194
00:13:50,550 --> 00:13:55,200
-Blessing in disguise that Malmberg ain't home
195
00:13:55,300 --> 00:14:01,580
-Unlucky? Sawing correct, falling correct someone said
196
00:13:55,300 --> 00:14:01,580
-Focus now, it ain't really time to place out blame
197
00:14:01,800 --> 00:14:05,440
-It was clearly your fault
198
00:14:01,800 --> 00:14:05,440
-There was a gust (wind)
199
00:14:05,450 --> 00:14:08,740
-Look theres scratches in the lacquer, there also
200
00:14:05,450 --> 00:14:08,740
-Where?
201
00:14:08,860 --> 00:14:12,560
-Here
202
00:14:08,860 --> 00:14:12,560
-It ain't sure it came from the branches
203
00:14:14,160 --> 00:14:16,700
-Lets get the saw, for fuck sake hurry
204
00:14:28,460 --> 00:14:33,260
-So then we begin
205
00:14:28,460 --> 00:14:33,260
-What no, ain't it 5 minutes since we put her down?
206
00:14:33,270 --> 00:14:35,950
-Nono
207
00:14:33,270 --> 00:14:35,950
-Now it have already gone atlest 1 and a half minute
208
00:14:36,050 --> 00:14:43,180
-You count from the point which she starts to scream so have this method always gone
209
00:14:36,050 --> 00:14:43,180
-Little honey
210
00:14:43,180 --> 00:14:59,250
-Only 4:50 left now ,hold back
211
00:14:45,800 --> 00:14:47,800
-Hold back
212
00:14:46,650 --> 00:14:48,000
-Hold back
213
00:14:48,800 --> 00:14:50,280
-Hold back
214
00:14:50,600 --> 00:14:51,700
-Hold back
215
00:14:52,400 --> 00:14:54,400
-Hold back
216
00:14:55,000 --> 00:15:00,000
-Hold back, no that's not holding back. Fuck
217
00:15:05,400 --> 00:15:16,240
-Good, good now we have tried the 12 second method. What do you say shall we try the 5 minute method also?
218
00:15:05,400 --> 00:15:16,240
-Now I'm doing it this way, if this don't work then she can will have to keep on sleeping in our bed
219
00:15:16,370 --> 00:15:29,200
-I actually read about Katarina Janoush children, her children slept in their bed till they were 8 9 years old
220
00:15:16,370 --> 00:15:29,200
-No no don't fucking bring up Katarina Janoush in this house shes one of those fucking persons that breastfeed their kids till they start university. She's not sane
221
00:15:29,300 --> 00:15:30,560
-You ain't sane
222
00:15:31,840 --> 00:15:39,960
-I got a Lagavol in the drinks cabinet, I'm not saying we should but I won't sit like that. We just put some fumes
223
00:15:31,840 --> 00:15:39,960
-Fredrik go to sleep if you're so tired
224
00:15:39,970 --> 00:15:41,520
-Just another suggestion
225
00:15:41,600 --> 00:15:44,100
-Alexander?
226
00:15:41,600 --> 00:15:44,100
-Ye?
227
00:15:46,440 --> 00:15:50,700
-Where is all my things?
228
00:15:46,440 --> 00:15:50,700
-Oh, someone must have emptied in here
229
00:15:51,040 --> 00:15:55,140
-It must have been Anna if not you, haven't you talked to her about it?
230
00:15:55,240 --> 00:16:05,950
-Of course I have, but she's pregnant so she's forgetful and confused. It's all the hormones. You can tell her stuff multiple times but it ain't going in
231
00:16:05,960 --> 00:16:10,940
-Ye, I remember. It was like a dough in the head
232
00:16:05,960 --> 00:16:10,940
-Ye exactly, a bit like that
233
00:16:14,140 --> 00:16:26,480
-Honey, I was thinking about moms old room, ain't it just as good if she keeps her stuff in there for the time being
234
00:16:14,140 --> 00:16:26,480
-What the fuck Alex, what is your problem?
235
00:16:26,490 --> 00:16:31,280
-I don't have any problem, it's you that have them
236
00:16:26,490 --> 00:16:31,280
-But why can't you go in and tell her how it is then?
237
00:16:31,290 --> 00:16:33,280
-But that's what I've done
238
00:16:31,290 --> 00:16:33,280
-No you haven't
239
00:16:33,290 --> 00:16:36,250
-Yes I have done it
240
00:16:33,290 --> 00:16:36,250
-How come nothing is happening then?
241
00:16:36,260 --> 00:16:40,900
-She got Alzheimer, what the fuck is it I'm saying...Alzheimers
242
00:16:41,220 --> 00:16:47,700
-She got Alzheimers?
243
00:16:41,220 --> 00:16:47,700
-I'm telling her stuff multiple times but it ain't going in.
244
00:16:48,100 --> 00:16:56,970
-But honey why haven't you told me this, thats something you tell to each other?
245
00:16:48,100 --> 00:16:56,970
-Ye I just haven't gotten it out of me before
246
00:16:57,060 --> 00:17:01,000
-But of course that's something you have to tell me
247
00:16:57,060 --> 00:17:01,000
-Alexander, Alexander, Alexander
248
00:17:05,800 --> 00:17:08,700
-But go to him if he's calling you so fucking many times
249
00:17:08,800 --> 00:17:12,680
-Hey there
250
00:17:12,800 --> 00:17:16,460
-So good if became with the tree
251
00:17:12,800 --> 00:17:16,460
-Ye didn't it, it became really good
252
00:17:16,520 --> 00:17:19,600
-Imagine that it hasn't been done earlier
253
00:17:16,520 --> 00:17:19,600
-Ye precisely
254
00:17:19,620 --> 00:17:26,500
-It is weird that it hasn't been done before
255
00:17:19,620 --> 00:17:26,500
-Ye it's weird
256
00:17:26,510 --> 00:17:35,720
-Maybe because it's hard to take down a tall tree
257
00:17:26,510 --> 00:17:35,720
-Ye but now I had Fredde Schiller to my help, he got really good stuff
258
00:17:35,800 --> 00:17:40,000
-So it went perfect?
259
00:17:35,800 --> 00:17:40,000
-Ye, kinda
260
00:17:40,680 --> 00:17:53,400
-Kinda? You, now I've gotten my boat completely ruined here all sudden. There is branches that have ruined the whole lacquer
261
00:17:55,550 --> 00:18:02,000
-Actually it could have been some branch that flew there
262
00:18:02,100 --> 00:18:06,350
-So the tree trunk went one direction and the branches another?
263
00:18:08,560 --> 00:18:14,320
-Hej Magareta
264
00:18:08,560 --> 00:18:14,320
-Hej Anna
265
00:18:14,580 --> 00:18:27,800
-Like Alex told, were you going to move your stuff out of here
266
00:18:14,580 --> 00:18:27,800
-Oh honey, it's not easy to keep all in the head when you're pregnant with hormones and all
267
00:18:29,340 --> 00:18:36,840
-But now ain't you pregnant Margareta, you are a pensioner
268
00:18:29,340 --> 00:18:36,840
-But you are pregnant Anna, that you remember?
269
00:18:36,850 --> 00:18:43,560
-Yes I remember that
270
00:18:36,850 --> 00:18:43,560
-And Alex have told me that this room we are going to keep just as it is
271
00:18:43,570 --> 00:18:51,850
-Ye but that is not true magareta, this room...
272
00:18:43,570 --> 00:18:51,850
-Anna, you have to trust me
273
00:18:51,900 --> 00:18:55,340
-But that I can't really do Margareta
274
00:18:51,900 --> 00:18:55,340
-Can't you?
275
00:18:55,350 --> 00:19:00,700
-No because Alex told me that you're ill
276
00:18:55,350 --> 00:19:00,700
-Ill?
277
00:19:00,800 --> 00:19:18,390
-Ye, you might have forgotten now but that doesn't matter. I don't feel like it is something that we have to hide, it's something that happens when you get old. We will take care of you, make the best of it
278
00:19:00,800 --> 00:19:18,390
-What is it Alex have said?
279
00:19:18,450 --> 00:19:28,740
-So I found this secateurs, it was laying under the boat. It is your fathers. His initials is here R L. Ruthger Löfström. Here you go this you can take
280
00:19:29,620 --> 00:19:35,000
-ALEXANDER
281
00:19:29,620 --> 00:19:35,000
-I go to mommy now, we make a deal later
282
00:19:36,900 --> 00:19:38,700
-Mommy, mommy I'm sorry
283
00:19:39,120 --> 00:19:42,640
-Mommy you can't drive car
284
00:19:39,120 --> 00:19:42,640
-Ain't I still authorized anymore
285
00:19:42,650 --> 00:19:49,700
-Yes you are but you're too upset now, mommy do you know, it was really stupid, can you listen to me...
286
00:19:42,650 --> 00:19:49,700
-How can you say so to Anna that I got Alzheimer
287
00:19:49,720 --> 00:20:06,320
-But I didn't say that, I'm sorry, maybe I said it but it was something else and I was unclear, I'm sorry it wasn't on purpose. What I wanted to say was that we love you so much, you are more than welcome to come here but you'll have to understand this is our house now
288
00:20:06,340 --> 00:20:12,690
-Yes but it ain't so easy when I've lived here for 40 years
289
00:20:06,340 --> 00:20:12,690
-Mommy, we move together
290
00:20:21,060 --> 00:20:26,340
-Weren't you going to make this your workspace?
291
00:20:21,060 --> 00:20:26,340
-Yes, but now it became like this. Do you have any issues with that?
292
00:20:26,340 --> 00:20:33,160
-No, no I don't have any issues with it, but you're going to share it with mom then?
293
00:20:26,340 --> 00:20:33,160
-Yes I'm going to share it with mommy
294
00:20:33,170 --> 00:20:36,160
-Oh, how cozy for you two
295
00:20:33,170 --> 00:20:36,160
-Ye
296
00:20:39,060 --> 00:20:53,950
-I think I smell some odor in here, there is something. Don't you feel it? I wonder if it doesn't lay a piece of Umbilical cord in here rotting
297
00:20:39,060 --> 00:20:53,950
-Get out of here, stop it
298
00:20:53,960 --> 00:20:56,000
-Sorry
299
00:20:53,960 --> 00:20:56,000
-Out
300
00:20:59,500 --> 00:21:08,100
-How long are you going to have it dangling like that?
301
00:20:59,500 --> 00:21:08,100
--They only said it was a buffering arm, that I'm overworked here and here
302
00:21:08,200 --> 00:21:16,100
-God that's annoying, does Ebba sleep in her own bed now?
303
00:21:08,200 --> 00:21:16,100
-You could say that, she sleeps alone in our double bed. Mikkan sleeps on the couch and me on the mattress on the floor
304
00:21:17,140 --> 00:21:21,000
-Now we have it nice, now we got evening sun
305
00:21:33,360 --> 00:21:39,360
-Ahh what the hell, whats this, there was evening sun for like 5 minutes
306
00:21:39,800 --> 00:21:43,620
-We will have to take down those 2 also
307
00:21:39,800 --> 00:21:43,620
-No forget it
308
00:21:43,620 --> 00:21:46,500
-Pretty small tree trunks
309
00:21:43,620 --> 00:21:46,500
-Are you cold Viktor? Shall we get some jackets
310
00:21:48,200 --> 00:21:52,360
-What jackets? Why are you going to get a jacket?
311
00:21:48,200 --> 00:21:52,360
-Because I'm cold
312
00:21:52,360 --> 00:21:59,420
-It not cold now, this is how cold it is a summer evening
313
00:21:52,360 --> 00:21:59,420
-But Alex if I want a jacket I will get one
314
00:21:59,420 --> 00:22:04,820
-But you don't have to ask about that you can just get one if you feel cold. We don't freeze
315
00:21:59,420 --> 00:22:04,820
-We can go in and sit there instead
27392
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.