Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,160 --> 00:00:04,766
Luther. Is he really as dirty as they say?
2
00:00:04,880 --> 00:00:07,087
What, all the people
who've never worked with him?
3
00:00:07,200 --> 00:00:09,407
Did you ever hear of necro-porn?
4
00:00:09,520 --> 00:00:12,000
This is what they're going to do
to Jenny. You owe me.
5
00:00:13,200 --> 00:00:15,567
- I am arresting you...
- Get off me!
6
00:00:15,680 --> 00:00:19,446
If he doesn't keep on doing
what they tell him, they'll hurt me.
7
00:00:21,040 --> 00:00:24,089
I gather you're the policeman
that stole my property.
8
00:00:24,200 --> 00:00:25,929
(MAN SHOUTS)
9
00:00:26,040 --> 00:00:27,883
This is Toby.
10
00:00:29,040 --> 00:00:31,520
No! No! Agh!
11
00:00:31,640 --> 00:00:33,210
Where am I supposed to go?
12
00:00:56,600 --> 00:01:00,241
Pump number two, that's £64.19, please.
13
00:01:00,360 --> 00:01:03,091
- Can I interest you in one...?
- Just the petrol, ta.
14
00:01:32,480 --> 00:01:34,209
What's he doing?
15
00:01:42,440 --> 00:01:45,171
He's on something. Look at him.
16
00:01:46,920 --> 00:01:49,048
You might want to give
the police a call, mate.
17
00:01:49,160 --> 00:01:50,605
What's he doing exactly?
18
00:01:50,720 --> 00:01:52,006
WOMAN: Dunno.
19
00:01:56,240 --> 00:02:00,609
Look, just dial 999.
20
00:02:02,000 --> 00:02:04,571
And say what?
"Hello, I'm calling from a petrol station,
21
00:02:04,680 --> 00:02:07,251
"there's a man on the forecourt
looking at cars"?
22
00:02:07,360 --> 00:02:08,600
Just do it, mate.
23
00:02:08,720 --> 00:02:09,881
What's he doing?
24
00:02:13,840 --> 00:02:15,888
- That's my car! Hey! Oi!
- Police, please.
25
00:02:18,920 --> 00:02:23,130
- They're on their way. Five minutes.
- What's he on, do you think?
26
00:02:24,720 --> 00:02:27,883
Excuse me, did we lock the door?
Because I think we should lock the door!
27
00:02:28,000 --> 00:02:29,001
That's a very good idea.
28
00:02:51,680 --> 00:02:53,205
- Hey!
- Lock the door! Hurry up! Lock the door!
29
00:02:53,320 --> 00:02:54,242
I'm trying!
30
00:02:54,360 --> 00:02:57,887
- Let me out! Hey! Hey! That's my car!
- The police will be here in a minute!
31
00:02:58,000 --> 00:03:01,482
But look at my car! Look at my car!
32
00:03:08,320 --> 00:03:11,210
- Unlock this door!
- The police will be here in a minute.
33
00:03:11,320 --> 00:03:12,287
But look at my car!
34
00:03:12,400 --> 00:03:14,926
Oh, no, mate.
35
00:03:15,960 --> 00:03:17,291
- Is he opening...?
- I'm not letting him do that.
36
00:03:17,400 --> 00:03:19,368
- I'm not.
- No, wait! Nobody leaves.
37
00:03:19,480 --> 00:03:20,402
He's going to torch the car.
38
00:03:20,520 --> 00:03:22,602
- Just wait for the police.
- He's going to torch the car!
39
00:03:22,720 --> 00:03:25,724
Right, open the door. just do as he says
and open the bloody door!
40
00:03:25,840 --> 00:03:28,207
- Be careful.
- Oi! Hey! Hey! You stop!
41
00:03:28,320 --> 00:03:33,770
Ah! Agh! Christ! My eyes!
42
00:03:33,880 --> 00:03:37,771
- Put down the bat. Put down the bat.
- Argh!
43
00:03:38,800 --> 00:03:40,290
Fire bucket! Fire bucket!
44
00:03:44,440 --> 00:03:46,124
(SCREAMING)
45
00:03:46,240 --> 00:03:49,801
(THUDS AND YELLS)
46
00:03:49,920 --> 00:03:52,287
Have you locked the door? Quick! Quick!
47
00:03:54,240 --> 00:03:55,890
Take the keys. Lock it.
48
00:03:56,000 --> 00:03:58,571
- Brace it! Brace it!
- I'm trying!
49
00:04:15,000 --> 00:04:23,000
Ripped By mstoll
50
00:04:40,360 --> 00:04:44,285
(ENGINE REVS)
51
00:05:16,120 --> 00:05:23,163
♪ Love is like a sin, my love
52
00:05:23,280 --> 00:05:29,481
♪ For the ones that feel it the most
53
00:05:29,600 --> 00:05:35,084
♪ Look at her with her eyes like a flame
54
00:05:36,760 --> 00:05:42,642
♪ She will love you
like a fly will never love you. ♪
55
00:06:04,520 --> 00:06:06,204
- (BANGING)
- LUTHER: Wakey, wakey!
56
00:06:07,560 --> 00:06:09,801
Come on, wake up. The day's half over.
57
00:06:09,920 --> 00:06:11,524
But it's nothing o'clock.
58
00:06:11,640 --> 00:06:13,005
Are you hungry?
59
00:06:31,960 --> 00:06:33,849
Do you like reading books?
60
00:06:33,960 --> 00:06:35,803
I'm partial to a graphic novel.
61
00:06:35,920 --> 00:06:38,048
Comics? How old are you?
62
00:06:38,160 --> 00:06:41,050
Graphic novels. How old are you?
63
00:06:48,320 --> 00:06:50,084
You look normal.
64
00:06:51,720 --> 00:06:52,721
Ta.
65
00:06:53,920 --> 00:06:55,570
You look weird when you look normal.
66
00:06:55,680 --> 00:06:57,648
You think I sleep in a tie?
67
00:06:57,760 --> 00:06:59,330
Hmm, pretty much.
68
00:06:59,440 --> 00:07:01,681
Except you don't so much sleep
as, you know,
69
00:07:01,800 --> 00:07:04,610
power down, go into stand-by mode.
70
00:07:05,640 --> 00:07:07,324
Yeah, well...
71
00:07:07,440 --> 00:07:09,283
I took the day off.
72
00:07:10,240 --> 00:07:12,049
Why?
73
00:07:12,160 --> 00:07:15,960
Cos we've got to think
about getting you... a job.
74
00:07:21,320 --> 00:07:22,731
What sort of job?
75
00:07:22,840 --> 00:07:25,684
- A job job.
- Like flipping burgers?
76
00:07:25,800 --> 00:07:28,724
Well, them burgers are not going
to flip themselves, are they?
77
00:07:30,120 --> 00:07:32,726
It's, like, 2p an hour.
Who am I, SpongeBob?
78
00:07:32,840 --> 00:07:36,606
- I don't know what that is.
- He's a sponge. He flips burgers.
79
00:07:36,720 --> 00:07:40,805
Right. Well, why don't we keep
flipping burgers to plan B?
80
00:07:42,440 --> 00:07:44,522
If you could do any job in the world,
what would you do?
81
00:07:44,640 --> 00:07:47,610
- I'd be a cool hunter.
- A what?
82
00:07:47,720 --> 00:07:51,770
Cool hunter. Go to seriously
sick places, clubs, whatever.
83
00:07:51,880 --> 00:07:53,405
Underground, not mainstream.
84
00:07:53,520 --> 00:07:55,966
You kind of take note of what people
are wearing, what slang they're using,
85
00:07:56,080 --> 00:07:58,560
what they're drinking, that sort of thing.
86
00:08:01,520 --> 00:08:04,205
It's a lot more complicated
than it sounds.
87
00:08:09,560 --> 00:08:11,562
Cup of tea.
88
00:08:18,840 --> 00:08:21,161
Totally lushalicious.
89
00:08:25,480 --> 00:08:27,448
So...
90
00:08:27,560 --> 00:08:29,528
what are you going to do
about the other thing?
91
00:08:29,640 --> 00:08:31,051
Being on the hook and that?
92
00:08:32,400 --> 00:08:34,402
Is that what I am? On the hook?
93
00:08:35,800 --> 00:08:36,926
Well, yeah.
94
00:08:38,040 --> 00:08:40,486
Toby won’t just let us go, you know.
95
00:08:43,280 --> 00:08:44,486
I'll think of something.
96
00:08:44,600 --> 00:08:46,762
(BANGING AT DOOR)
97
00:09:06,000 --> 00:09:06,967
Morning.
98
00:09:07,080 --> 00:09:08,525
- All right?
- Your phone was off.
99
00:09:08,640 --> 00:09:11,291
Right. Well, keep the phone on,
all it does is ring.
100
00:09:11,400 --> 00:09:13,880
Yeah. Sorry. The boss sent me.
We've got a really weird one.
101
00:09:14,000 --> 00:09:18,324
Um, OK. All right, um, just wait
in the car and I'll get changed.
102
00:09:18,440 --> 00:09:20,283
- Why wait in the car?
- Two minutes.
103
00:09:20,400 --> 00:09:21,811
Two minutes.
104
00:09:26,240 --> 00:09:27,571
I've got to go to work.
105
00:09:29,640 --> 00:09:35,363
So, you, whatever you do today,
make sure you hit the Jobcentre, right?
106
00:09:35,480 --> 00:09:36,686
Hand.
107
00:09:36,800 --> 00:09:38,484
- What?
- Hand, please.
108
00:09:45,640 --> 00:09:47,529
Completely bomb dot corn.
109
00:09:47,640 --> 00:09:51,850
Now, you want to keep it clean and dry
and clear of infection.
110
00:09:53,800 --> 00:09:55,609
All right, Mum.
111
00:09:58,280 --> 00:10:03,411
So the stolen car belonged
to the dead man, Adewale Omotoso.
112
00:10:14,000 --> 00:10:15,490
Jesus.
113
00:10:17,320 --> 00:10:19,800
White van belongs to a Steven Kimble.
114
00:10:19,920 --> 00:10:22,571
- Is that the man that was blinded?
- Yeah, that's him.
115
00:10:22,680 --> 00:10:25,490
Acid in a water pistol.
Probably hydrochloric.
116
00:10:26,960 --> 00:10:28,007
Witnesses?
117
00:10:28,120 --> 00:10:31,329
Sally Thomas and Depak Chandrapal,
who locked themselves inside the shop.
118
00:10:31,440 --> 00:10:33,329
Thing is, both claim that they reckon
119
00:10:33,440 --> 00:10:37,206
the attacker intended to ram the window
but changed his mind last minute
120
00:10:37,320 --> 00:10:38,845
- and drove away.
- We know why?
121
00:10:38,960 --> 00:10:41,167
Dunno. Uniform were dealing
with an altercation outside a pub
122
00:10:41,280 --> 00:10:44,011
called the Prince Regent,
which is about half a mile up there.
123
00:10:44,120 --> 00:10:45,804
So they were Johnny-on-the-spot.
124
00:10:45,920 --> 00:10:48,685
They were here two minutes
after the 999 call came in,
125
00:10:48,800 --> 00:10:53,328
so maybe he's heard the sirens
and, you know, just ran away.
126
00:10:53,440 --> 00:10:54,851
Maybe.
127
00:10:55,920 --> 00:11:00,209
So, er, timeline. He gets here.
What's the first thing he does?
128
00:11:00,320 --> 00:11:02,402
Graffities the Corolla.
129
00:11:02,520 --> 00:11:04,602
- Corolla? Where?
- On the roof.
130
00:11:04,720 --> 00:11:06,210
- Have you done here, SOCO?
- Yeah.
131
00:11:12,400 --> 00:11:13,322
A compass, maybe?
132
00:11:13,440 --> 00:11:17,445
Run it by intel,
see if there's any gang association.
133
00:11:17,560 --> 00:11:19,005
I was thinking - four people,
134
00:11:19,120 --> 00:11:24,047
two black, including the dead man,
one white, one Asian.
135
00:11:24,160 --> 00:11:26,003
You think it was racial?
136
00:11:26,120 --> 00:11:28,646
Well, Nazis do love an insignia.
137
00:11:28,760 --> 00:11:30,524
But Kimble's white.
138
00:11:30,640 --> 00:11:32,449
He got in the way.
139
00:11:33,720 --> 00:11:35,370
Yeah. Well, look into it.
140
00:11:35,480 --> 00:11:37,289
See if there's any, er...
141
00:11:37,400 --> 00:11:42,201
white-power faction...
affiliated with that.
142
00:11:48,640 --> 00:11:49,641
Hold it there.
143
00:11:51,200 --> 00:11:52,770
What's he doing?
144
00:11:54,760 --> 00:11:58,560
- Is he tying a shoelace or something?
- Could be. Or reading a text?
145
00:11:58,680 --> 00:12:00,364
What, kneeling down?
146
00:12:00,480 --> 00:12:01,970
Is that a thing?
147
00:12:02,080 --> 00:12:05,448
Could be getting something
out of his sock?
148
00:12:05,560 --> 00:12:08,086
- What could Benny do with that?
- Probably not much.
149
00:12:08,200 --> 00:12:11,602
- Resolution's pretty low.
- Let me see the rest.
150
00:12:19,520 --> 00:12:21,807
I tell you what,
if they hadn't have stopped him,
151
00:12:21,920 --> 00:12:24,446
he would have blown
this whole place to the moon.
152
00:12:25,480 --> 00:12:27,323
(PHONE BEEPS)
153
00:12:27,440 --> 00:12:29,283
Hang on, they've found the car.
154
00:12:35,360 --> 00:12:36,771
All right...
155
00:12:36,880 --> 00:12:39,531
- what've we got?
- Not much.
156
00:12:39,640 --> 00:12:42,928
He's torched it, obviously, and that's it.
157
00:12:43,040 --> 00:12:46,487
Listen, this is taken from CCTV
at the garage. Get on to uniform,
158
00:12:46,600 --> 00:12:48,011
get them to canvass the area, see if
159
00:12:48,120 --> 00:12:50,361
- we can't put a name to that face.
- Right, will do.
160
00:12:50,480 --> 00:12:53,290
(PHONE VIBRATES)
161
00:12:54,320 --> 00:12:58,405
- Is everything all right, guv?
- Er... yeah. Yeah.
162
00:12:58,520 --> 00:13:00,090
So you handle door-to-door.
163
00:13:00,200 --> 00:13:04,364
Justin... get on to intel,
see if they can ID that compass.
164
00:13:04,480 --> 00:13:07,165
I'll meet you at the factory, all right?
I've got a meeting.
165
00:13:08,400 --> 00:13:10,562
- You all right?
- Yeah, great.
166
00:13:12,440 --> 00:13:14,363
It's just... you know.
167
00:13:15,920 --> 00:13:17,490
Just what?
168
00:13:17,600 --> 00:13:18,840
I just...
169
00:13:20,040 --> 00:13:22,202
...want to do it right, you know?
170
00:13:22,320 --> 00:13:24,891
Listen, if he asks you to do something
and you're not sure,
171
00:13:25,000 --> 00:13:29,324
don't butt heads with him. OK?
Just, well, come and see me.
172
00:13:31,680 --> 00:13:37,164
Right. Better get canvassing.
Nazis, nutters, jugglers and the clowns.
173
00:13:55,280 --> 00:13:57,521
I like this bit. Watch.
174
00:13:58,800 --> 00:14:01,326
- LUTHER ON VIDEO: All right, show's over!
- Wait for it...
175
00:14:01,440 --> 00:14:03,602
There! (LAUGHS)
176
00:14:03,720 --> 00:14:05,210
I am arresting you...
177
00:14:05,320 --> 00:14:06,845
It's brilliant!
178
00:14:08,600 --> 00:14:11,126
Oh, and it never gets old. Honestly.
179
00:14:11,240 --> 00:14:13,527
Yeah, and I hear that, um...
180
00:14:13,640 --> 00:14:15,927
she's living with you now.
181
00:14:17,680 --> 00:14:19,330
How is... How's that working out?
182
00:14:19,440 --> 00:14:21,169
Let's not talk about Jenny, eh?
183
00:14:21,280 --> 00:14:25,922
Good for you. You can't beat
a nice warm mouth to come home to.
184
00:14:27,200 --> 00:14:29,441
She did live with another man for a while.
185
00:14:29,560 --> 00:14:31,642
And he was a depraved
old monster, really.
186
00:14:32,680 --> 00:14:34,569
I think she liked it, in a way.
187
00:14:34,680 --> 00:14:37,729
Being his dirty little servant.
188
00:14:37,840 --> 00:14:39,285
Daddy issues.
189
00:14:40,480 --> 00:14:42,801
- Do you know why she left him?
- Thing is, I don't care.
190
00:14:42,920 --> 00:14:46,003
He asked how much it would cost
to buy her outright,
191
00:14:46,120 --> 00:14:49,841
thereafter to do as his will dictated,
one presumes.
192
00:14:51,520 --> 00:14:53,887
I've still got his number somewhere.
193
00:14:58,000 --> 00:15:01,322
Michael Saroyan. Armenian imports.
194
00:15:01,440 --> 00:15:04,250
Making aggressive moves
in the local market.
195
00:15:04,360 --> 00:15:07,125
He's merging smaller operations -
196
00:15:07,240 --> 00:15:10,449
clubs, trafficking, girls, protection,
all the rest of it.
197
00:15:10,560 --> 00:15:13,006
Another job for you -
198
00:15:13,120 --> 00:15:14,929
I'd like to know the extent
of his market penetration.
199
00:15:15,040 --> 00:15:16,644
Your turf wars are your business.
200
00:15:16,760 --> 00:15:18,364
If that sort of thing ever got traced back
201
00:15:18,480 --> 00:15:20,050
- to me...
- Make sure it's not.
202
00:15:20,160 --> 00:15:23,084
A list of his capital assets.
203
00:15:23,200 --> 00:15:25,680
I'd tread carefully
with that sort of thing.
204
00:15:25,800 --> 00:15:28,770
No, you'll tread exactly
where and how I tell you.
205
00:15:28,880 --> 00:15:34,808
A list of Saroyan's personnel today.
Are we clear?
206
00:15:34,920 --> 00:15:37,924
What, do I have to ask more politely?
207
00:15:38,040 --> 00:15:39,371
(YAWNS)
208
00:15:39,480 --> 00:15:42,006
I'm sick of this. Just do as you're told.
209
00:15:47,560 --> 00:15:48,686
John.
210
00:15:52,120 --> 00:15:55,010
I need what I asked for... today.
211
00:16:00,680 --> 00:16:03,001
Or we'll pop round, pay Jenny a visit.
212
00:16:04,720 --> 00:16:06,449
Yeah, open her up. See what's inside.
213
00:16:15,440 --> 00:16:17,408
Look at yourself, Frank.
214
00:16:31,760 --> 00:16:33,489
- What?
- You know what.
215
00:16:33,600 --> 00:16:35,648
No, I don't know what. What?
Tell me what.
216
00:16:36,720 --> 00:16:39,644
You don't think I can do it, do you?
You actually don't think I'm capable
217
00:16:39,760 --> 00:16:42,206
of squeezing a couple of addresses
out of a dirty copper.
218
00:16:42,320 --> 00:16:43,890
He's not a dirty copper.
219
00:16:44,000 --> 00:16:46,844
He's a man over a barrel.
220
00:16:46,960 --> 00:16:51,648
That's a completely different thing, and
you handle it a completely different way.
221
00:17:17,160 --> 00:17:21,165
(SLOW CLICKING)
222
00:18:40,760 --> 00:18:42,524
What have we got, Gray?
223
00:18:42,640 --> 00:18:45,849
Um, there are one or two
white-power psychos in the estate,
224
00:18:45,960 --> 00:18:48,167
namely one Ryan Hayfield.
225
00:18:48,280 --> 00:18:49,566
And do we like him?
226
00:18:49,680 --> 00:18:52,490
Well, he's unemployed,
long history of mental illness,
227
00:18:52,600 --> 00:18:54,887
interest in various
right-of-right-wing groups.
228
00:18:55,000 --> 00:18:58,686
Lives with his mum, always a good sign
in a man of 35. And that's him.
229
00:18:58,800 --> 00:19:00,325
Nah. Definitely not.
230
00:19:01,480 --> 00:19:03,642
Eliminate him. What have you got?
231
00:19:03,760 --> 00:19:06,684
I checked the compass design
against local gang insignia -
232
00:19:06,800 --> 00:19:10,600
A-Road, Mothers' Square Boys,
Gravehouse Boys, Hindle Street Gangs...
233
00:19:10,720 --> 00:19:13,451
- Any joy?
- Completely joyless.
234
00:19:13,560 --> 00:19:17,485
Yeah. It never felt like tagging to me.
235
00:19:17,600 --> 00:19:19,648
Why put it on a roof,
236
00:19:19,760 --> 00:19:21,922
- where no-one can see it?
- I don't think it's a compass.
237
00:19:22,040 --> 00:19:23,041
Oh, yeah?
238
00:19:23,160 --> 00:19:26,084
See, in my spare time,
I like to read a lot of fantasy fiction.
239
00:19:26,200 --> 00:19:29,010
And I think it's the Bedlam Axis.
240
00:19:29,120 --> 00:19:31,327
What's a Bedlam Axis when it's at home?
241
00:19:31,440 --> 00:19:34,489
Yeah. Bedlam Axis has been around
since the 1960s.
242
00:19:34,600 --> 00:19:37,922
It's used a lot in RPG -
role-playing games.
243
00:19:38,040 --> 00:19:42,045
So, the arrow going upwards indicates
predictability, law and order.
244
00:19:42,160 --> 00:19:45,607
The arrow going across
indicates unpredictably.
245
00:19:45,720 --> 00:19:47,051
Chaos.
246
00:19:48,800 --> 00:19:52,327
Can we see that CCTV footage
of him kneeling down?
247
00:19:54,320 --> 00:19:55,685
Yeah, I...
248
00:19:56,760 --> 00:19:58,967
I don't think he's tying up his shoelace.
249
00:20:00,120 --> 00:20:02,600
You know, I tie my shoelace like this.
250
00:20:05,240 --> 00:20:07,208
I don't think he's texting either.
251
00:20:14,360 --> 00:20:17,284
I think he's making his decisions
on a roll of a dice.
252
00:20:17,400 --> 00:20:20,483
Who to kill, when to kill,
whether or not to kill.
253
00:20:20,600 --> 00:20:25,367
Have you come across
anything like this ever before?
254
00:20:25,480 --> 00:20:26,925
No. You?
255
00:20:27,040 --> 00:20:28,485
No.
256
00:20:28,600 --> 00:20:31,922
Judging by his demeanour last night,
the man was enjoying himself immensely.
257
00:20:32,040 --> 00:20:35,408
So what are the chances
of there being more to come?
258
00:20:35,520 --> 00:20:38,808
Think of this as a spree
that's only just started.
259
00:20:39,840 --> 00:20:44,289
Yeah, well, that may be true,
but one crime does not a pattern make.
260
00:20:44,400 --> 00:20:48,530
We don't know which aspects of it
he may choose to repeat.
261
00:20:48,640 --> 00:20:50,324
If any.
262
00:20:50,440 --> 00:20:53,489
I mean, if he's doing all this
at the roll of a dice,
263
00:20:53,600 --> 00:20:56,809
his next kill could be any time,
anywhere, any place.
264
00:20:58,360 --> 00:21:02,126
- So, how do we catch him?
- Well, we get lucky.
265
00:21:02,240 --> 00:21:04,561
- (PHONE VIBRATES)
- Or he gets unlucky.
266
00:21:04,680 --> 00:21:07,286
Or a combination of the two.
267
00:21:22,600 --> 00:21:25,444
Listen to me, Toby. Yeah. Listen, listen.
268
00:21:25,560 --> 00:21:27,881
I know you want to be a big boy
and impress Frank, all right,
269
00:21:28,000 --> 00:21:31,561
but you need to calm down.
You'll get it when I get it.
270
00:21:31,680 --> 00:21:33,728
- No, no. Today.
- I can't.
271
00:21:33,840 --> 00:21:35,604
Yes. Yes, you can. You'll do it now.
272
00:21:35,720 --> 00:21:38,769
Listen, if that stuff isn't in my hands
in the next two hours,
273
00:21:38,880 --> 00:21:40,689
do I have to tell you what'll happen?
274
00:21:40,800 --> 00:21:43,451
Unless you want me
to dismember your whore.
275
00:21:45,280 --> 00:21:46,805
So just do as you're told.
276
00:22:16,840 --> 00:22:20,003
(FIRE ALARM BLARES)
277
00:22:25,000 --> 00:22:27,207
- Who's fire picket?
- Guv, that's me.
278
00:22:27,320 --> 00:22:29,846
- Well, clear the floor, then, please.
- OK, everyone.
279
00:22:29,960 --> 00:22:35,046
You know the drill. Let's
all meet at the assembly point, please!
280
00:22:35,160 --> 00:22:37,208
Sorry, sorry, sorry!
Quick as you can.
281
00:22:43,520 --> 00:22:45,045
(ALARM CONTINUES)
282
00:22:45,160 --> 00:22:48,164
- (PHONE RINGS)
- Hello?
283
00:23:23,080 --> 00:23:25,481
Password...?
284
00:25:44,520 --> 00:25:46,045
All right?
285
00:25:46,160 --> 00:25:50,961
OK, everyone. We need to do
a quick head count. Sorry about this.
286
00:25:51,080 --> 00:25:52,923
Right, let's go.
287
00:27:03,240 --> 00:27:06,483
(CAR ALARM BLARES)
288
00:27:06,600 --> 00:27:08,648
(SECOND ALARM GOES OFF)
289
00:27:12,640 --> 00:27:14,688
(THIRD ALARM)
290
00:27:19,400 --> 00:27:22,244
(ALARMS ALL BLARE)
291
00:27:56,320 --> 00:27:57,321
Tossers.
292
00:28:05,080 --> 00:28:07,481
Yo, John Luther, it's me.
293
00:28:07,600 --> 00:28:13,209
So I went to the Jobcentre, and they
weren't amazingly pleasant to me.
294
00:28:15,160 --> 00:28:18,721
Turns out there's been
this global downturn, whatever.
295
00:28:20,320 --> 00:28:23,369
So it's... all quiet on the job front.
296
00:28:57,920 --> 00:28:59,445
Hello, Mum?
297
00:29:02,320 --> 00:29:04,766
You fancy meeting up
for coffee or something?
298
00:29:18,160 --> 00:29:19,525
Right, it's our man.
299
00:29:20,880 --> 00:29:24,089
Definitely our man.
We just don't know who he is,
300
00:29:24,200 --> 00:29:26,441
and we can't tell
what he's going to do next, so...
301
00:29:26,560 --> 00:29:29,564
- We've got to know where he's at.
- How do we do that?
302
00:29:30,560 --> 00:29:34,201
I say we get CO19 ready,
monitor the emergency lines.
303
00:29:34,320 --> 00:29:36,561
If we hear anything that sounds unusual,
we think it's him,
304
00:29:36,680 --> 00:29:39,411
we send in armed response.
305
00:29:39,520 --> 00:29:41,602
See if we can't catch him in the act.
306
00:29:41,720 --> 00:29:45,088
London's got, what,
six thousand 999 calls a day?
307
00:29:45,200 --> 00:29:48,329
Yeah, but 70% of them
are time-wasters, cats up trees.
308
00:29:48,440 --> 00:29:50,249
Most of the rest is meat and potatoes.
It shouldn't be
309
00:29:50,360 --> 00:29:52,840
- too hard to set up a filter.
- Right.
310
00:29:53,880 --> 00:29:56,281
If we think it's him,
we make a judgment call.
311
00:29:56,400 --> 00:29:58,004
We go in loud and heavy.
312
00:29:59,160 --> 00:30:00,525
What do you think of that plan?
313
00:30:01,640 --> 00:30:03,085
- Let's do it.
- Sounds good.
314
00:30:03,200 --> 00:30:06,647
(VOICES AND STATIC)
315
00:30:12,720 --> 00:30:15,007
- Police emergency.
- ...threatening to kill herself...
316
00:30:15,120 --> 00:30:17,851
Covered in blood.
I don't know what to do...
317
00:30:17,960 --> 00:30:20,531
...just running around
with blood all over his face...
318
00:30:20,640 --> 00:30:24,361
- I dunno, a knife or something.
- My son, he's schizophrenic.
319
00:30:24,480 --> 00:30:26,164
He's off his medication...
320
00:30:26,280 --> 00:30:30,126
Oh, yeah, I'm not being funny, but there's
this really mean dog running around.
321
00:30:30,240 --> 00:30:31,321
I know it sounds a bit...
322
00:30:31,440 --> 00:30:33,807
But I'm just worried
it's going to bite a baby or something.
323
00:30:56,480 --> 00:30:59,211
A woman's just been mugged.
Yeah. An old lady.
324
00:30:59,320 --> 00:31:02,324
Two blokes came up to her and just, bang,
they just ran off with her bag.
325
00:31:13,440 --> 00:31:16,011
An inmate. I'm all covered in blood.
I don't know what to do.
326
00:31:57,640 --> 00:32:00,325
(MUFFLED SCREAMING)
327
00:32:11,040 --> 00:32:14,681
Sir. OK, boys and girls,
we've got ourselves a weird one.
328
00:32:14,800 --> 00:32:15,801
Here we go.
329
00:32:15,920 --> 00:32:18,605
- Benny, what you got for me?
- Random attack. Three people stabbed.
330
00:32:18,720 --> 00:32:20,882
Killer has stolen
a motorcycle courier's bike,
331
00:32:21,000 --> 00:32:22,570
bag, helmet and jacket.
332
00:32:22,680 --> 00:32:26,765
He left the scene three minutes ago
on the bike, dressed as a courier.
333
00:32:26,880 --> 00:32:31,204
All right. Here's the plan.
Contact that courier's delivery company,
334
00:32:31,320 --> 00:32:34,324
find out what his next scheduled
delivery is, scramble ARV,
335
00:32:34,440 --> 00:32:35,680
see if we can't get there before he does.
336
00:32:35,800 --> 00:32:37,529
That's him. That's him.
337
00:34:19,040 --> 00:34:21,771
(SCREAMING)
338
00:34:45,080 --> 00:34:47,731
Susie! Susie! Come on!
339
00:35:08,720 --> 00:35:12,406
(FAINT SOBBING)
340
00:35:50,280 --> 00:35:52,965
- How many?
- Four confirmed dead.
341
00:35:53,080 --> 00:35:54,889
Many injured.
342
00:35:56,080 --> 00:35:57,969
We missed him by... minutes.
343
00:35:58,080 --> 00:36:01,004
We don't have him and we don't know
where he's going to go next.
344
00:36:01,120 --> 00:36:04,169
He'd have dumped
the courier rig and moved on.
345
00:36:05,960 --> 00:36:07,086
Escape route?
346
00:36:07,200 --> 00:36:09,168
Through the car park.
347
00:37:19,560 --> 00:37:20,607
Boss, what's up?
348
00:37:20,720 --> 00:37:22,085
Justin, he's still in the building!
349
00:37:22,200 --> 00:37:24,043
Dressed as an employee.
350
00:37:24,960 --> 00:37:26,689
OK. Erin.
351
00:37:28,000 --> 00:37:30,571
He's still here.
Make sure no-one else leaves.
352
00:37:30,680 --> 00:37:31,806
OK.
353
00:38:52,760 --> 00:38:53,886
Put the phone down.
354
00:39:12,520 --> 00:39:15,205
(RINGING TONE)
355
00:39:18,360 --> 00:39:20,761
This is John Luther. Leave a message.
356
00:39:25,160 --> 00:39:28,323
Come on, come on, come on,
come on, come on, come on, come on...
357
00:40:08,560 --> 00:40:10,130
All right, Mum?
358
00:40:19,080 --> 00:40:20,320
All right, Mum?
359
00:40:21,360 --> 00:40:23,362
Coffee shop closed?
360
00:40:23,480 --> 00:40:25,403
So are you sleeping with him?
361
00:40:27,880 --> 00:40:29,928
"Hello, Jen! How are you?
362
00:40:30,040 --> 00:40:32,611
"Can I tell you, you look utterly mint?"
363
00:40:32,720 --> 00:40:36,645
- Are you?
- Utterly mint? Totally.
364
00:40:36,760 --> 00:40:38,569
Sleeping with him?
365
00:40:38,680 --> 00:40:40,842
Whatever. He's, like, 55.
366
00:40:43,120 --> 00:40:45,088
So how are you paying the rent?
367
00:40:46,480 --> 00:40:48,084
He doesn't want rent, actually.
368
00:40:48,200 --> 00:40:50,282
I bet he doesn't.
369
00:40:55,640 --> 00:40:58,086
If you knew how that man
tortured your dad.
370
00:41:01,800 --> 00:41:04,804
- Because you loved Dad so much, right?!
- Yes.
371
00:41:04,920 --> 00:41:06,570
I did.
372
00:41:09,760 --> 00:41:14,926
So you didn't try to screw John
the minute Dad was cold in the ground?
373
00:41:16,000 --> 00:41:18,446
- Is that what he told you?
- That's what I saw.
374
00:41:18,560 --> 00:41:23,361
- What you think you saw.
- Mum... I saw.
375
00:41:24,960 --> 00:41:28,248
- Just come home. Please.
- No.
376
00:41:28,360 --> 00:41:29,725
- I just want us to be...
- What?
377
00:41:29,840 --> 00:41:33,447
"Hello, world! Hello, neighbours!
Here we are!
378
00:41:33,560 --> 00:41:36,962
"Jenny and Caroline! We're normal!
Look how normal we are!"
379
00:41:38,600 --> 00:41:41,968
- You really are one evil little bitch.
- Yeah, well...
380
00:41:43,240 --> 00:41:45,447
...the apple didn't fall
far from the tree.
381
00:41:46,480 --> 00:41:47,447
What?
382
00:41:47,560 --> 00:41:50,086
Are you going to start smacking me about
a bit now?
383
00:41:50,200 --> 00:41:51,884
Do you know what?
384
00:41:52,000 --> 00:41:53,525
Go ahead.
385
00:41:55,360 --> 00:41:58,204
I've been hit by animals
a lot meaner than you.
386
00:42:03,960 --> 00:42:04,882
Take it.
387
00:42:05,000 --> 00:42:06,240
Keep it.
388
00:42:07,920 --> 00:42:10,526
Just take it. For food. For rent.
389
00:42:10,640 --> 00:42:12,005
I don't want your money.
390
00:42:12,120 --> 00:42:13,485
I'm getting a job.
391
00:42:13,600 --> 00:42:15,204
Have you got one yet?
392
00:42:15,320 --> 00:42:16,287
Not yet, no.
393
00:42:16,400 --> 00:42:18,721
- Then take it.
- I don't want your money.
394
00:42:20,800 --> 00:42:23,849
But if I was a strange man with
an erection and a video camera,
395
00:42:23,960 --> 00:42:25,883
then you'd take it, wouldn't you?
396
00:43:09,400 --> 00:43:10,640
Erin, what's up?
397
00:43:11,680 --> 00:43:12,886
You said I could come to you.
398
00:43:14,080 --> 00:43:15,320
Yeah, absolutely.
399
00:43:17,160 --> 00:43:18,810
I don't know what to do, Justin.
400
00:43:20,000 --> 00:43:23,243
- What about?
- Luther.
401
00:43:23,360 --> 00:43:26,443
Today, during the fire alarm,
he breaks into Schenk's office,
402
00:43:26,560 --> 00:43:28,085
accesses his computer.
403
00:43:28,200 --> 00:43:31,409
And don't say it, because I'm sure.
I wish I wasn't, but I am.
404
00:43:31,520 --> 00:43:33,807
He's got no need to.
405
00:43:35,480 --> 00:43:37,562
Access to the database is audited.
406
00:43:37,680 --> 00:43:41,366
I mean, why else use Schenk's computer?
407
00:43:41,480 --> 00:43:44,484
Whatever he was doing, he didn't want
anyone else to know he was doing it.
408
00:43:44,600 --> 00:43:45,840
Tell me that's not dirty.
409
00:43:48,200 --> 00:43:51,363
OK, yeah, on the face of it, it looks odd.
410
00:43:51,480 --> 00:43:53,323
But there'll be a reason.
411
00:43:54,720 --> 00:43:56,085
Oh, come on(!)
412
00:43:56,200 --> 00:43:58,965
There's loyalty and then there's...
naivety.
413
00:43:59,080 --> 00:44:00,491
There's also a difference
414
00:44:00,600 --> 00:44:03,729
between getting your hands dirty
and being dirty.
415
00:44:06,160 --> 00:44:07,924
This is what I get, is it?
416
00:44:08,040 --> 00:44:10,327
I've come to you for help.
And this is it?
417
00:44:10,440 --> 00:44:13,887
Platitudes and denials and puppy-dog eyes?
418
00:44:18,640 --> 00:44:20,085
Right. Just leave it with me.
419
00:44:20,200 --> 00:44:22,931
- Right?
- Thank you.
420
00:44:34,280 --> 00:44:35,770
(DOOR OPENS)
421
00:44:39,000 --> 00:44:41,731
I'm DCI John Luther.
422
00:44:41,840 --> 00:44:43,683
Question is, who are you?
423
00:44:47,920 --> 00:44:51,641
Your fingerprints
didn't show up on the records.
424
00:44:52,720 --> 00:44:54,563
You're not carrying any ID.
425
00:44:54,680 --> 00:44:55,841
Just this.
426
00:45:01,240 --> 00:45:02,241
And these.
427
00:45:15,800 --> 00:45:16,801
What?
428
00:45:23,800 --> 00:45:27,043
Well, I've been using our quiet time...
429
00:45:29,400 --> 00:45:30,925
...to think about this.
430
00:45:31,040 --> 00:45:32,644
What is it?
431
00:45:32,760 --> 00:45:34,171
What could it be?
432
00:45:34,280 --> 00:45:35,805
Do you know what I think?
433
00:45:35,920 --> 00:45:38,048
I reckon it's a scorecard.
434
00:45:39,200 --> 00:45:44,570
How many points, what, ten points
for killing someone with a baseball bat?
435
00:45:46,120 --> 00:45:48,009
20 points for, I don't know,
436
00:45:48,120 --> 00:45:51,886
stabbing a stranger to death. Am I right?
437
00:45:52,000 --> 00:45:54,162
Is that what this is?
438
00:46:10,760 --> 00:46:12,250
Who were you trying to call...
439
00:46:13,920 --> 00:46:16,491
...at the office? Who was that?
440
00:46:16,600 --> 00:46:18,090
The wife?
441
00:46:20,280 --> 00:46:22,089
Girlfriend, boyfriend?
442
00:46:22,200 --> 00:46:23,645
Boyfriend.
443
00:46:24,680 --> 00:46:27,251
I didn't think it was your mum and dad.
444
00:46:27,360 --> 00:46:30,409
No, we checked the records,
and it was a disposable phone.
445
00:46:30,520 --> 00:46:33,729
The only time
that number has been called,
446
00:46:33,840 --> 00:46:35,649
so doesn't say Mum and Dad to me.
447
00:46:35,760 --> 00:46:37,569
Does that say Mum and Dad to you?
448
00:46:39,560 --> 00:46:41,449
So who was it?
449
00:46:41,560 --> 00:46:43,483
Who was it?
450
00:46:46,760 --> 00:46:48,410
Who was it?
451
00:46:53,880 --> 00:46:58,522
You know, I've been a police officer
since God was a boy.
452
00:47:00,160 --> 00:47:05,246
I don't think I've sat
across a table from someone
453
00:47:05,360 --> 00:47:09,843
who takes their right to silence
so seriously.
454
00:47:17,040 --> 00:47:19,042
Want to say something?
455
00:47:24,640 --> 00:47:26,130
No?
456
00:47:33,120 --> 00:47:34,645
Who are you?
457
00:47:35,680 --> 00:47:38,047
We'll find out, won't we?
458
00:48:04,080 --> 00:48:07,129
(BANGING AT DOOR)
459
00:48:08,880 --> 00:48:10,370
John?
460
00:48:15,000 --> 00:48:16,081
Oh!
461
00:48:17,080 --> 00:48:18,809
- Agh!
- Hello.
462
00:48:22,480 --> 00:48:23,720
You remember me?
463
00:48:24,920 --> 00:48:25,921
Of course you do.
464
00:48:27,480 --> 00:48:29,130
And what an evening that was!
465
00:48:31,080 --> 00:48:34,687
Well, I do apologise for any
work-related injuries that you sustained.
466
00:48:34,800 --> 00:48:36,290
Where is he?
467
00:48:37,840 --> 00:48:39,763
- The man of the house.
- Working.
468
00:48:39,880 --> 00:48:42,451
Bringing home the bacon, as it were.
469
00:48:43,520 --> 00:48:45,443
When will he be back?
470
00:48:45,560 --> 00:48:47,005
Whenever he can.
471
00:48:47,120 --> 00:48:48,690
- And when's that?
- Do I look like his wife?
472
00:48:48,800 --> 00:48:51,531
Darling, you don't look like
anybody's wife.
473
00:48:51,640 --> 00:48:53,483
So, anyway, door's that way.
474
00:48:55,720 --> 00:48:58,610
No, er, I can't leave.
475
00:48:59,680 --> 00:49:03,048
Not before the Big Bad John shows up...
(BANGS DOOR)
476
00:49:03,160 --> 00:49:05,049
...and gives me what I'm waiting for.
477
00:49:18,400 --> 00:49:21,688
You know, I really must say,
he's being disappointingly tardy.
478
00:49:23,960 --> 00:49:27,123
Yeah, definitely more dial-up
than broadband.
479
00:49:27,240 --> 00:49:28,446
So you'd better be off, then.
480
00:49:32,280 --> 00:49:34,089
Did I hurt you that badly?
481
00:49:38,560 --> 00:49:40,085
I...
482
00:49:40,200 --> 00:49:41,690
I can't help it.
483
00:49:45,400 --> 00:49:47,004
It's the screams.
484
00:49:48,040 --> 00:49:49,690
See?
485
00:49:49,800 --> 00:49:52,007
I think they're rather like watches.
486
00:49:52,120 --> 00:49:53,645
On one level...
487
00:49:53,760 --> 00:49:55,444
(CLATTERING)
488
00:49:55,560 --> 00:49:57,801
...the fake ones are convincing enough...
489
00:50:00,200 --> 00:50:02,680
...until you've tried the genuine article.
490
00:50:10,040 --> 00:50:11,804
What's that?
491
00:50:17,000 --> 00:50:19,082
- It's not yours!
- Ooh.
492
00:50:20,160 --> 00:50:21,650
Ooh.
493
00:50:24,440 --> 00:50:26,761
David Bowie.
494
00:50:26,880 --> 00:50:29,565
Oh, my God. That is so sweet.
495
00:50:30,840 --> 00:50:32,444
You do know you're ill?
496
00:50:33,480 --> 00:50:36,370
There's something wrong with you.
497
00:50:43,600 --> 00:50:45,250
Yeah, apparently, there is.
498
00:50:47,440 --> 00:50:50,091
When I was eight, they caught me...
499
00:50:51,320 --> 00:50:54,051
...interfering with
the corpse of a cat, and, er...
500
00:50:55,480 --> 00:50:57,721
...I told them it was
a scientific experiment.
501
00:50:57,840 --> 00:51:00,286
I was just trying to see
if there were any kittens inside.
502
00:51:02,000 --> 00:51:03,365
There were no kittens.
503
00:51:09,640 --> 00:51:11,608
How are you on the money front?
504
00:51:11,720 --> 00:51:13,722
- Don't you start.
- Cos I've got the money
505
00:51:13,840 --> 00:51:15,001
if you've got the time.
506
00:51:15,120 --> 00:51:18,806
- I don't do that any more.
- Oh, what, cos you've found yourself?
507
00:51:20,720 --> 00:51:22,768
Is it cos you've found some kind of
508
00:51:22,880 --> 00:51:25,167
pure core of strength and self-respect,
or is it because
509
00:51:25,280 --> 00:51:26,930
you're learning to love yourself
as a woman?
510
00:51:27,040 --> 00:51:31,284
You need to leave. If John comes back
and hears you talking to me like this...
511
00:51:31,400 --> 00:51:35,086
"Talking to me like this"?
I think John will do as he's told.
512
00:51:35,200 --> 00:51:37,680
I could have you bent over this table
513
00:51:37,800 --> 00:51:42,522
and there'd be nothing he could do
but stand back and watch.
514
00:51:44,240 --> 00:51:47,483
Besides which, John's not here, is he?
515
00:51:49,800 --> 00:51:50,961
Hmm?
516
00:51:51,080 --> 00:51:54,323
I told him what I wanted.
517
00:51:58,920 --> 00:52:00,604
I told him what I'd do.
518
00:52:01,960 --> 00:52:05,203
But John’s not here. He's not here
for you, he's not here for me.
519
00:52:07,440 --> 00:52:10,410
I think he's let the both of us down.
520
00:52:11,440 --> 00:52:13,283
I'll, er, be very gentle.
521
00:52:13,400 --> 00:52:14,640
Or not.
522
00:52:16,040 --> 00:52:17,326
- Get out.
- Come on.
523
00:52:17,440 --> 00:52:18,885
- Get out!
- What is it?
524
00:52:19,000 --> 00:52:21,207
Has he got a thing for sullied goods?
Is that what it is?
525
00:52:21,320 --> 00:52:22,970
- Don't talk about him.
- Or does he like to be the hero?
526
00:52:23,080 --> 00:52:25,765
Putting pretty young things
into his bed for gratitude?
527
00:52:25,880 --> 00:52:29,282
Eh, what does he like? What's his scene?
What does he like? Hey?
528
00:52:29,400 --> 00:52:31,448
- Don't, please!
- Does he like this?
529
00:52:31,560 --> 00:52:32,607
Does he like this?
530
00:52:54,360 --> 00:52:56,442
JUSTIN: Boss, have you got a minute?
531
00:52:56,560 --> 00:53:00,531
Yeah. Walk... Walk out with me.
532
00:53:04,560 --> 00:53:06,244
Everything all right?
533
00:53:07,280 --> 00:53:09,601
Um, with me, yeah.
534
00:53:11,000 --> 00:53:12,650
What does that mean?
535
00:53:13,880 --> 00:53:14,881
Um...
536
00:53:16,400 --> 00:53:18,004
Were you in Schenk's office?
537
00:53:20,560 --> 00:53:22,881
- When?
- Today, during the fire alarm.
538
00:53:23,000 --> 00:53:24,240
Who's told you that?
539
00:53:24,360 --> 00:53:26,169
No-one. It doesn't matter.
540
00:53:26,280 --> 00:53:28,567
Were you, though?
541
00:53:29,960 --> 00:53:32,406
- Justin, do you trust me?
- Yeah. You know I do.
542
00:53:32,520 --> 00:53:34,921
All right, well, don't say
what you're about to say.
543
00:53:37,080 --> 00:53:38,525
Are you in trouble?
544
00:53:46,680 --> 00:53:48,682
Things are a little messy.
545
00:53:48,800 --> 00:53:50,404
But I'm working it out.
546
00:54:04,360 --> 00:54:07,807
Toby, I've got it
and I'm ready to meet you,
547
00:54:07,920 --> 00:54:09,843
so just call me and tell me where.
548
00:55:11,600 --> 00:55:12,840
Jenny?
549
00:55:16,280 --> 00:55:17,520
Jenny, where are you?
550
00:55:18,560 --> 00:55:20,005
Are you home?
551
00:55:21,520 --> 00:55:23,409
- Where are you?
- (SOBBING)
552
00:55:23,520 --> 00:55:24,931
I'm sorry.
553
00:55:25,040 --> 00:55:27,725
I'm really, really sorry.
554
00:56:52,840 --> 00:56:56,811
(♪ MARILYN MANSON: Sweet Dreams)
555
00:57:02,160 --> 00:57:06,848
♪ Sweet dreams are made of this
556
00:57:06,960 --> 00:57:11,284
♪ Who am I to disagree...? ♪
557
00:57:12,560 --> 00:57:16,565
We've got another one. It's started again.
There's two of them.
558
00:57:20,600 --> 00:57:21,840
- Call her!
- I'm trying!
559
00:57:21,960 --> 00:57:23,371
- I don't know where she is!
- Then call her again!
560
00:57:23,480 --> 00:57:27,280
♪ ...Some of them want to use you
561
00:57:27,400 --> 00:57:32,645
♪ Some of them want to get used by you
562
00:57:32,760 --> 00:57:38,244
♪ Some of them want to abuse you
563
00:57:38,360 --> 00:57:44,003
♪ Some of them want to be abused. ♪
564
00:57:46,500 --> 00:57:54,500
Ripped By mstoll
42497
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.