Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:51,083 --> 00:00:53,833
Okay, guys! Listen, it's now or never!
2
00:00:53,916 --> 00:00:55,041
We're going all in!
3
00:00:55,125 --> 00:00:57,250
Nothing but all in, okay?
4
00:00:58,333 --> 00:01:00,625
I'll repeat it one more time!
5
00:01:00,708 --> 00:01:01,708
One more time!
6
00:01:02,625 --> 00:01:04,000
We land on the roof!
7
00:01:04,833 --> 00:01:06,291
We break the glass!
8
00:01:07,041 --> 00:01:08,541
We climb down!
9
00:01:08,625 --> 00:01:10,791
It can take 30 seconds max.
10
00:01:10,875 --> 00:01:13,666
We put the ladders down
and bring the equipment.
11
00:01:13,750 --> 00:01:17,083
From there, we blast through the glass
to the sixth floor.
12
00:01:17,166 --> 00:01:19,500
By then, it's been four minutes.
13
00:01:19,583 --> 00:01:21,041
We head into the vault.
14
00:01:21,125 --> 00:01:22,208
That's five minutes.
15
00:01:22,708 --> 00:01:25,250
We load up cash until the 12-minute mark.
16
00:01:25,333 --> 00:01:30,458
Then we bring the bags up to the roof,
load the helicopter, and fly out.
17
00:01:30,541 --> 00:01:32,458
By then, it's been 15 minutes.
18
00:01:32,541 --> 00:01:34,083
- Are you with me?
- Let's go!
19
00:01:34,166 --> 00:01:35,500
- What?
- Yeah!
20
00:01:48,375 --> 00:01:49,375
Hey!
21
00:01:53,916 --> 00:01:55,291
- Hey!
- What?
22
00:01:55,375 --> 00:01:56,625
Did you forget something?
23
00:01:57,541 --> 00:01:59,666
This is going to be so fucking cool!
24
00:02:01,083 --> 00:02:02,166
What did you say?
25
00:02:02,250 --> 00:02:04,333
This is going to be so fucking fun!
26
00:02:10,083 --> 00:02:10,916
Hey!
27
00:02:11,000 --> 00:02:12,541
Guys, look! Hey, look!
28
00:02:12,625 --> 00:02:14,958
See that over there? That's the pyramid!
29
00:02:15,625 --> 00:02:17,708
Okay, let's do this!
30
00:02:17,791 --> 00:02:20,791
Nice! Tidy! No hostages!
31
00:02:23,833 --> 00:02:24,958
- Yep!
- Yes!
32
00:02:40,000 --> 00:02:41,833
Nicke, put this on as well!
33
00:02:41,916 --> 00:02:43,458
Hey, put on the mask!
34
00:02:44,083 --> 00:02:45,291
Is there a problem?
35
00:02:45,375 --> 00:02:48,041
No, but it's really dark. I don't know...
36
00:02:48,125 --> 00:02:50,708
- Relax. It'll be fine!
- Get it together!
37
00:02:50,791 --> 00:02:53,416
- Even one dent on the roof...
- Put the mask on!
38
00:02:53,500 --> 00:02:56,250
Let go of me! I can't see shit!
39
00:02:56,750 --> 00:02:58,958
- Put it on.
- Are you out of your mind?
40
00:02:59,041 --> 00:03:01,458
- This isn't a video game!
- Focus!
41
00:03:01,541 --> 00:03:03,333
- Nobody's listening!
- You know this!
42
00:03:03,416 --> 00:03:05,916
- We've been through this!
- Come on, Axel!
43
00:03:06,000 --> 00:03:07,416
Okay!
44
00:03:07,500 --> 00:03:08,500
Yeah.
45
00:03:12,833 --> 00:03:13,916
Now I have to...
46
00:03:18,708 --> 00:03:19,833
Okay, hold on!
47
00:03:19,916 --> 00:03:21,166
Be quiet and focus.
48
00:03:37,416 --> 00:03:40,208
Okay, 15 minutes!
I'll keep an eye on the clock!
49
00:03:41,833 --> 00:03:43,208
Let's do this! Come on!
50
00:04:03,541 --> 00:04:04,541
There.
51
00:04:17,000 --> 00:04:18,000
Come on!
52
00:04:31,666 --> 00:04:32,666
What is it?
53
00:04:38,625 --> 00:04:39,833
What's going on?
54
00:04:40,333 --> 00:04:42,500
- Nothing's happening!
- You can't get through?
55
00:04:43,000 --> 00:04:45,750
- How long has it been?
- Never mind. Just go!
56
00:04:46,250 --> 00:04:48,750
- Hey, was that everything?
- Almost!
57
00:04:48,833 --> 00:04:51,083
- He's not broken through yet?
- Not yet!
58
00:04:52,458 --> 00:04:54,791
We're almost done. Go up and hover.
59
00:04:54,875 --> 00:04:57,250
- Then I come down after 15 minutes.
- No!
60
00:04:57,333 --> 00:05:00,583
- Wait for my signal.
- Wait a minute. We said 15 minutes.
61
00:05:00,666 --> 00:05:04,416
- What do I do if you're not back?
- You wait in the air, buddy.
62
00:05:04,916 --> 00:05:07,708
- But it's using more fuel than I thought.
- What?
63
00:05:07,791 --> 00:05:10,666
We only put so much fuel in the tank
in order to carry the cash.
64
00:05:10,750 --> 00:05:13,625
But it's using more than I thought.
We don't have time for more...
65
00:05:13,708 --> 00:05:15,000
Hey, listen to me!
66
00:05:15,083 --> 00:05:16,541
You wait for my signal!
67
00:05:16,625 --> 00:05:18,333
My signal, nothing else!
68
00:05:22,875 --> 00:05:24,291
- Can you hear me?
- Yes.
69
00:05:24,375 --> 00:05:26,083
Good. Keep going up.
70
00:05:26,166 --> 00:05:28,625
- Okay, there we go. Exactly.
- Are we good?
71
00:05:28,708 --> 00:05:30,375
- Good. What a pilot!
- Yeah.
72
00:05:44,875 --> 00:05:46,583
Higher! Go higher!
73
00:05:46,666 --> 00:05:48,208
Everything's blowing away!
74
00:05:48,291 --> 00:05:50,125
- Come on, higher up!
- Yeah!
75
00:05:51,708 --> 00:05:55,083
- You think he'll bail?
- No. He knows the deal.
76
00:05:55,166 --> 00:05:57,583
Let's move it back so we can pull it out.
77
00:05:59,500 --> 00:06:02,000
- How long's it been?
- Almost two minutes.
78
00:06:02,083 --> 00:06:03,541
We need to get down now!
79
00:06:04,041 --> 00:06:05,041
Shit.
80
00:06:07,291 --> 00:06:10,625
You know what?
Prepare a charge, and we'll blast through.
81
00:06:10,708 --> 00:06:12,750
- That's not a good idea.
- Why not?
82
00:06:12,833 --> 00:06:14,333
There might be people down there.
83
00:06:14,416 --> 00:06:17,416
- Fuck it. Come on, go.
- What are you talking about?
84
00:06:17,916 --> 00:06:20,708
The charge is going to shoot the glass
like from a cannon!
85
00:06:20,791 --> 00:06:23,791
- People will die!
- I checked. There's no one there.
86
00:06:23,875 --> 00:06:27,208
Get a charge ready.
We'll move it there in the meantime.
87
00:06:37,333 --> 00:06:38,416
Time?
88
00:06:38,500 --> 00:06:41,291
Fuck the time! Just go, for fuck's sake!
89
00:06:43,625 --> 00:06:45,041
Come on, keep going.
90
00:06:55,625 --> 00:06:56,625
There we go.
91
00:07:04,083 --> 00:07:05,875
I don't know if it will reach.
92
00:07:09,916 --> 00:07:12,416
It's not going to reach!
93
00:07:14,166 --> 00:07:16,416
Up!
94
00:07:17,583 --> 00:07:19,333
Don't stress, guys!
95
00:07:19,833 --> 00:07:20,875
It will reach.
96
00:07:20,958 --> 00:07:22,583
It should reach. It should...
97
00:07:22,666 --> 00:07:23,500
Okay.
98
00:07:23,583 --> 00:07:25,375
Keep going!
99
00:07:25,458 --> 00:07:27,000
Hold it!
100
00:07:28,166 --> 00:07:29,166
Let go!
101
00:07:30,250 --> 00:07:31,416
- Stop!
- Oh fuck.
102
00:07:31,500 --> 00:07:32,500
Stop!
103
00:07:39,500 --> 00:07:41,750
Open it. Open the bag.
104
00:07:43,875 --> 00:07:44,875
You're ready.
105
00:07:54,041 --> 00:07:55,041
Come on!
106
00:07:55,083 --> 00:07:56,083
Hurry up!
107
00:07:56,708 --> 00:07:57,708
I can't do that.
108
00:07:58,541 --> 00:07:59,625
Just climb normally.
109
00:07:59,708 --> 00:08:01,250
- Did you see it bend?
- Yes.
110
00:08:03,750 --> 00:08:05,625
There's something I haven't told you.
111
00:08:07,375 --> 00:08:08,375
What?
112
00:08:10,916 --> 00:08:11,916
Hey, yo. What?
113
00:08:15,666 --> 00:08:16,916
I'm scared of heights.
114
00:08:19,333 --> 00:08:20,375
Hey, look at me.
115
00:08:20,458 --> 00:08:22,833
Look at me, not down. Here, okay?
116
00:08:23,875 --> 00:08:25,291
- Okay.
- Good. Keep going.
117
00:08:26,791 --> 00:08:28,125
- The ladder?
- I'm holding it.
118
00:08:28,208 --> 00:08:29,708
- I'm with you.
- Okay.
119
00:08:29,791 --> 00:08:31,291
- Look at me, okay?
- Okay.
120
00:08:31,791 --> 00:08:32,791
Okay.
121
00:08:33,125 --> 00:08:34,375
- Okay?
- There you go.
122
00:08:34,875 --> 00:08:35,875
Exactly.
123
00:08:36,375 --> 00:08:38,250
- You've got it, right?
- Yes.
124
00:08:41,166 --> 00:08:42,958
Yo! Don't look down, dumbass!
125
00:08:43,041 --> 00:08:44,625
I've got it.
126
00:08:44,708 --> 00:08:46,083
- Here, look at me!
- Huh?
127
00:08:46,166 --> 00:08:47,500
- I've got it.
- There we go.
128
00:08:48,375 --> 00:08:50,000
- You're on the balcony.
- Come on!
129
00:08:50,083 --> 00:08:51,791
Yes, I'm coming. Chill.
130
00:08:54,791 --> 00:08:56,250
Send the ladder down!
131
00:08:56,333 --> 00:08:58,500
Okay...
132
00:09:06,708 --> 00:09:08,416
- Got it?
- I've got it.
133
00:09:08,500 --> 00:09:09,875
- Come on!
- Yeah.
134
00:09:25,041 --> 00:09:26,125
Let go!
135
00:09:30,041 --> 00:09:31,666
I'm going around you.
136
00:09:34,916 --> 00:09:37,041
- Go back.
- I've got it down here.
137
00:09:37,125 --> 00:09:38,125
Okay.
138
00:09:38,458 --> 00:09:39,541
Fold it down.
139
00:09:40,625 --> 00:09:41,833
- Come on.
- There we go.
140
00:09:42,333 --> 00:09:43,333
I've got it.
141
00:09:44,916 --> 00:09:45,916
- Come on.
- Yeah.
142
00:09:47,375 --> 00:09:48,375
- Perfect!
- There we go.
143
00:09:48,458 --> 00:09:50,125
Up!
144
00:09:50,625 --> 00:09:53,666
- It matches the blueprints well, right?
- Yes!
145
00:09:56,166 --> 00:09:58,208
Hey, can I stay here while you blast?
146
00:09:58,291 --> 00:10:00,291
No, you have to go back up.
147
00:10:00,375 --> 00:10:02,541
It'll be raining broken glass.
148
00:10:06,625 --> 00:10:08,000
Okay, look up.
149
00:10:08,500 --> 00:10:09,500
Look up.
150
00:10:14,791 --> 00:10:19,166
I love my kids...
151
00:10:43,416 --> 00:10:44,875
Fuck the police, right?
152
00:10:46,583 --> 00:10:47,583
Yeah.
153
00:10:48,083 --> 00:10:49,083
Fuck them.
154
00:10:49,583 --> 00:10:51,125
Are you done? Should I go?
155
00:10:51,625 --> 00:10:52,875
No, stand by.
156
00:10:53,541 --> 00:10:55,333
Can you see us down here?
157
00:10:55,416 --> 00:10:56,416
Yes.
158
00:10:56,875 --> 00:11:00,333
Everything's as it should be.
Take the opportunity to enjoy the view.
159
00:11:01,166 --> 00:11:03,833
It's been ten minutes.
Do you have a lot left?
160
00:11:04,333 --> 00:11:05,416
I'll let you know.
161
00:11:07,250 --> 00:11:08,250
Hey.
162
00:11:08,333 --> 00:11:09,875
- Has it been ten minutes?
- Yes.
163
00:11:10,375 --> 00:11:11,375
How's it going?
164
00:11:12,416 --> 00:11:13,541
Hey, are you ready?
165
00:11:15,750 --> 00:11:18,625
Here we go! Three, two, one...
166
00:11:21,583 --> 00:11:24,583
Okay! Get the rest down!
167
00:11:58,833 --> 00:11:59,958
Yo, how's it going?
168
00:12:00,625 --> 00:12:01,750
- Huh?
- I'm almost done.
169
00:12:01,833 --> 00:12:02,833
Good.
170
00:12:08,250 --> 00:12:09,875
I'll take the cable. Go up.
171
00:12:13,958 --> 00:12:14,958
Get up.
172
00:12:15,833 --> 00:12:17,750
Come on, put it under my arm.
173
00:12:23,625 --> 00:12:25,416
- Do you have the mat?
- Behind you.
174
00:12:30,041 --> 00:12:31,041
Give me the mat.
175
00:12:39,208 --> 00:12:42,083
Guys, there shouldn't be
any cameras in this room.
176
00:12:43,000 --> 00:12:45,041
- Are you absolutely sure?
- Yes.
177
00:12:47,916 --> 00:12:51,125
Breathe. Get some air.
It's going to be crazy in there.
178
00:12:59,750 --> 00:13:00,750
I'll go in first.
179
00:13:11,291 --> 00:13:12,541
Come on...
180
00:13:22,083 --> 00:13:25,625
- The cash counting center is behind here.
- This should be the last door.
181
00:13:25,708 --> 00:13:29,250
- This door wasn't in the blueprints.
- No, it fucking wasn't. What's this door?
182
00:13:32,083 --> 00:13:34,875
It's a magnetic door.
We have to disable the magnet.
183
00:13:34,958 --> 00:13:35,791
It's that one.
184
00:13:35,875 --> 00:13:37,416
Pass me the cable cutters!
185
00:13:37,916 --> 00:13:39,125
I've got them here. Wait.
186
00:13:39,625 --> 00:13:42,041
I know this fucking door. It's simple.
187
00:13:42,541 --> 00:13:44,375
Here, help me. Come here.
188
00:13:44,458 --> 00:13:45,958
Pull that cable out.
189
00:13:47,916 --> 00:13:48,916
The next one.
190
00:13:50,500 --> 00:13:51,500
That's it.
191
00:13:53,958 --> 00:13:54,958
Cutters!
192
00:13:55,333 --> 00:13:56,958
Get me a crowbar!
193
00:14:03,375 --> 00:14:04,750
Like this, up and out.
194
00:14:06,583 --> 00:14:08,291
Exactly. Come on.
195
00:14:09,166 --> 00:14:10,833
- Keep going.
- Come on!
196
00:14:10,916 --> 00:14:11,750
Hit it.
197
00:14:11,833 --> 00:14:12,833
That's it!
198
00:14:13,166 --> 00:14:14,541
On the side.
199
00:14:14,625 --> 00:14:15,708
Same height as me.
200
00:14:17,166 --> 00:14:19,375
Three, two, one...
201
00:14:22,500 --> 00:14:25,625
- This door wasn't on there.
- No, it wasn't. Fu...
202
00:14:25,708 --> 00:14:28,458
Do we know what it looks like?
Are there people behind here?
203
00:14:28,541 --> 00:14:29,750
There are no people!
204
00:14:30,250 --> 00:14:31,958
You think or you know?
205
00:14:32,458 --> 00:14:33,458
Blow it up!
206
00:14:33,791 --> 00:14:34,875
Just blow it up!
207
00:14:49,666 --> 00:14:51,375
- Give me the cable.
- Here, take it.
208
00:15:05,541 --> 00:15:07,041
Come on!
209
00:15:12,333 --> 00:15:14,916
Come on, for fuck's sake! Just do it!
210
00:15:16,708 --> 00:15:18,291
We'll take cover here. Come on!
211
00:15:22,208 --> 00:15:23,833
- Be ready with the cable.
- Come on...
212
00:15:33,958 --> 00:15:34,958
Are you ready?
213
00:15:38,083 --> 00:15:41,000
Three, two, one...
214
00:15:46,125 --> 00:15:48,625
No! Are you kidding me, man?
What the hell is this?
215
00:15:48,708 --> 00:15:50,500
- Give it a proper blast!
- Time?
216
00:15:50,583 --> 00:15:52,583
- It's been 13 minutes!
- Can you hear me?
217
00:15:52,666 --> 00:15:55,125
There are police everywhere.
They're aiming at me.
218
00:15:55,208 --> 00:15:57,375
Hey, I told you to wait! Fuck!
219
00:15:57,875 --> 00:16:01,583
- We don't have time to test charges.
- Where the hell are you?
220
00:16:02,458 --> 00:16:06,041
- We can't blow up the whole damn floor!
- We're getting in!
221
00:16:06,125 --> 00:16:09,208
- We have no idea what's in there!
- We're getting in!
222
00:16:09,291 --> 00:16:11,000
The money's behind this door!
223
00:16:11,083 --> 00:16:13,625
I won't kill anyone
just so you can have your money!
224
00:16:13,708 --> 00:16:15,708
Are you stupid? They've evacuated!
225
00:16:15,791 --> 00:16:17,916
- How do you know that?
- Talk to him!
226
00:16:18,000 --> 00:16:19,000
Hey.
227
00:16:21,083 --> 00:16:22,750
Your contact could be in there.
228
00:16:30,458 --> 00:16:31,833
We can't back down now.
229
00:16:50,416 --> 00:16:51,416
Blow it up.
230
00:16:52,208 --> 00:16:53,333
What the hell...
231
00:18:20,125 --> 00:18:21,708
I hear voices in there.
232
00:18:22,208 --> 00:18:23,208
It's the radio.
233
00:18:25,041 --> 00:18:26,083
Are you sure?
234
00:18:27,708 --> 00:18:28,750
Yes, I'm sure.
235
00:18:58,125 --> 00:18:59,125
It was a blast.
236
00:18:59,166 --> 00:19:01,208
Alex, can you check what happened?
237
00:19:05,791 --> 00:19:08,958
It was a... it was an ins...
a hell of a bang.
238
00:19:09,583 --> 00:19:11,125
Can you bring some chairs?
239
00:19:14,500 --> 00:19:16,041
...find out what's going on.
240
00:19:18,500 --> 00:19:21,208
What can you see?
What can you see over there?
241
00:19:21,708 --> 00:19:25,958
- You can't see anything?
- I've got a chair. Sit here.
242
00:19:26,041 --> 00:19:28,666
- What do you mean, "you think"?
- Sit here.
243
00:19:28,750 --> 00:19:31,291
- I have people here who are pregnant.
- Okay.
244
00:19:31,375 --> 00:19:32,625
- It's okay.
- Yeah.
245
00:19:32,708 --> 00:19:35,250
- Okay, yeah.
- Breathe.
246
00:19:35,333 --> 00:19:37,625
Okay, but we might have to...
247
00:19:37,708 --> 00:19:39,541
- Hey!
- So what can you do?
248
00:19:40,833 --> 00:19:43,833
Alina, tell them
that they're inside the building, okay?
249
00:19:44,625 --> 00:19:47,125
We need the go-ahead from Skรถvde
to evacuate.
250
00:19:47,208 --> 00:19:48,208
Deep breaths.
251
00:19:49,916 --> 00:19:51,333
What did you say? Sorry?
252
00:19:51,416 --> 00:19:53,958
That's where our security people are.
Don't ask me why.
253
00:19:54,666 --> 00:19:57,583
Adde, stay there.
Security must be able to see us.
254
00:19:57,666 --> 00:20:00,000
- But I need to pee.
- So pee in a bottle.
255
00:20:00,083 --> 00:20:02,375
The instructions are
to stay by the cameras.
256
00:20:02,458 --> 00:20:04,083
Do they have to see me pee?
257
00:20:04,166 --> 00:20:07,416
- Security Center.
- Hi. Alina Berg, from the cash center.
258
00:20:07,916 --> 00:20:10,375
We think that the robbers
are on their way in here.
259
00:20:10,458 --> 00:20:11,791
Should we evacuate?
260
00:20:11,875 --> 00:20:15,708
No, it's better to stay where you are.
Have you secured the valuables?
261
00:20:15,791 --> 00:20:17,958
Yes, the valuables are secured, but...
262
00:20:18,041 --> 00:20:20,916
Good. I'll get back to you
when I know more.
263
00:20:21,000 --> 00:20:23,791
Well, can you see them on the cameras or...
264
00:20:23,875 --> 00:20:25,083
Not right now, no.
265
00:20:25,166 --> 00:20:27,666
- Aren't there cameras everywhere?
- What are they saying?
266
00:20:27,750 --> 00:20:29,708
We think they're heading to the vault,
but...
267
00:20:29,791 --> 00:20:32,541
- They're calling now. Hang on.
- Yes, I'll hold.
268
00:20:33,041 --> 00:20:34,291
What are they saying?
269
00:20:34,375 --> 00:20:36,250
They think they're headed for the vault.
270
00:20:36,333 --> 00:20:38,583
If we take the stairs,
we risk running into them.
271
00:20:38,666 --> 00:20:41,666
- Can't they see them on the cameras?
- Not right now.
272
00:20:42,750 --> 00:20:44,458
Maybe they're in the storage room.
273
00:20:45,125 --> 00:20:47,166
- What?
- Maybe they're in the storage room.
274
00:20:47,250 --> 00:20:49,375
Didn't the explosions sound further away?
275
00:20:50,250 --> 00:20:51,833
Who's doing this?
276
00:20:53,250 --> 00:20:56,041
There's a robbery in progress.
I don't know.
277
00:20:58,375 --> 00:21:01,708
Even though I don't say it enough...
278
00:21:03,083 --> 00:21:04,291
I love you.
279
00:21:06,000 --> 00:21:07,250
I'm still here, yes.
280
00:21:07,333 --> 00:21:09,750
We're assuming
they're on their way to the vault,
281
00:21:09,833 --> 00:21:14,541
but we can't see on the cameras
because they've been taken out, so it...
282
00:21:14,625 --> 00:21:18,000
- What's that in the background?
- That's the radio.
283
00:21:18,083 --> 00:21:21,541
- Can you turn it off?
- I can't turn it off from in here.
284
00:21:23,708 --> 00:21:24,916
Hey, hold on a sec.
285
00:21:25,833 --> 00:21:27,500
Something's happened to the door.
286
00:21:28,458 --> 00:21:29,458
Fuck...
287
00:21:30,125 --> 00:21:32,458
Are you sure
they're on their way to the vault?
288
00:21:33,208 --> 00:21:36,625
We're in contact with the police,
and they... That's their assessment,
289
00:21:36,708 --> 00:21:40,291
but they can't see any more than we can.
290
00:21:40,375 --> 00:21:45,041
For now, we have to sit tight
and await instructions.
291
00:21:45,125 --> 00:21:46,791
That's the only thing we can do now.
292
00:21:47,291 --> 00:21:48,291
Yeah...
293
00:21:50,333 --> 00:21:52,833
Stay on the line, and we'll see.
294
00:21:52,916 --> 00:21:56,958
- We think they're going to the vault...
- The question is what we should do now...
295
00:22:05,958 --> 00:22:08,083
Johan!
296
00:22:09,625 --> 00:22:13,541
- Johan!
- Johan!
297
00:22:13,625 --> 00:22:15,250
- Johan, come on!
- What? No?
298
00:22:15,333 --> 00:22:17,041
Come on!
299
00:22:35,791 --> 00:22:37,291
They were here until now.
300
00:22:47,458 --> 00:22:50,333
There's only small change
in these machines, for fuck's sake!
301
00:23:01,791 --> 00:23:06,458
STORAGE ROOM
302
00:23:08,791 --> 00:23:11,583
- It's empty here.
- They've locked up the money.
303
00:23:16,041 --> 00:23:17,666
Fuck! Is everything locked up?
304
00:23:18,541 --> 00:23:19,750
Is everything locked up?
305
00:23:20,541 --> 00:23:22,291
Yes, everything's locked up.
306
00:23:23,125 --> 00:23:24,333
I'll take the cages.
307
00:23:45,666 --> 00:23:47,125
I'll get the mailbags!
308
00:23:47,208 --> 00:23:49,958
Don't breathe in the fumes. It's gasoline.
309
00:24:06,958 --> 00:24:08,375
Open! It's open!
310
00:24:08,458 --> 00:24:10,000
Go!
311
00:24:11,250 --> 00:24:13,208
Come on, get the cash!
312
00:24:18,625 --> 00:24:19,458
In here!
313
00:24:19,541 --> 00:24:21,333
It's just small fucking bills!
314
00:24:21,416 --> 00:24:22,708
Take the big bills!
315
00:24:22,791 --> 00:24:25,125
The big bills, I said! Come on!
316
00:24:25,208 --> 00:24:27,041
The 1,000-and 500-krona notes!
317
00:24:29,083 --> 00:24:30,083
Open!
318
00:24:31,291 --> 00:24:33,208
Go on, for fuck's sake! Come on!
319
00:24:36,208 --> 00:24:38,166
Get sacks!
320
00:24:39,916 --> 00:24:41,333
Here are the 1,000-krona notes!
321
00:24:50,833 --> 00:24:52,250
Hey!
322
00:24:52,333 --> 00:24:53,958
Swallow it!
323
00:24:54,041 --> 00:24:55,541
Close your mouth!
324
00:24:57,000 --> 00:24:58,125
In here!
325
00:24:58,208 --> 00:25:01,666
- They're ready to storm the building...
- Here!
326
00:25:01,750 --> 00:25:04,708
There are police everywhere.
It's probably...
327
00:25:04,791 --> 00:25:07,791
- Stay in the air! You're staying!
- ...or something...
328
00:25:07,875 --> 00:25:10,291
- Keep going!
- ...by the entrance with a...
329
00:25:10,375 --> 00:25:13,583
- In here! In! Grab the next one!
- ...break down the door.
330
00:25:13,666 --> 00:25:15,250
- Get a sack!
- How's it going?
331
00:25:15,333 --> 00:25:17,000
I'm going with the first load!
332
00:25:17,083 --> 00:25:20,041
The fuel, I don't know if it's enough!
333
00:26:19,291 --> 00:26:21,208
Jackpot...
334
00:26:22,666 --> 00:26:23,708
Jackpot...
335
00:26:24,916 --> 00:26:26,875
Jackpot...
336
00:26:43,791 --> 00:26:45,958
Hey, grab more sacks!
337
00:26:46,041 --> 00:26:47,750
Come on!
338
00:26:47,833 --> 00:26:49,166
Well done! Keep going!
339
00:26:56,708 --> 00:26:57,708
Okay.
340
00:27:00,291 --> 00:27:01,416
Rami, come on!
341
00:27:01,500 --> 00:27:03,166
Faster, for fuck's sake! Come on!
342
00:27:07,708 --> 00:27:08,708
Hey!
343
00:27:09,375 --> 00:27:10,208
Hey!
344
00:27:10,291 --> 00:27:12,916
- What's going on?
- Hold his head up!
345
00:27:13,708 --> 00:27:16,125
- You're a machine, okay?
- Just breathe!
346
00:27:16,208 --> 00:27:17,916
- Okay.
- Huh? You're a machine.
347
00:27:18,000 --> 00:27:19,125
- Okay.
- Go!
348
00:27:19,208 --> 00:27:20,500
Breathe. Come on.
349
00:27:20,583 --> 00:27:22,125
There you go. Good. Go on.
350
00:27:34,708 --> 00:27:36,791
- Hey!
- What?
351
00:27:36,875 --> 00:27:38,208
- Hey!
- What?
352
00:27:38,291 --> 00:27:39,500
I'm good.
353
00:27:53,416 --> 00:27:55,333
It's open!
354
00:27:55,416 --> 00:27:56,416
- Is it open?
- Yes.
355
00:27:56,500 --> 00:27:57,875
- It's open!
- Take the money!
356
00:28:03,833 --> 00:28:05,500
Hey!
357
00:28:06,125 --> 00:28:07,916
Yeah, I'm good!
358
00:28:08,000 --> 00:28:09,708
Go, for fuck's sake! Come on!
359
00:28:12,833 --> 00:28:13,833
Hey, listen.
360
00:28:15,125 --> 00:28:17,333
Check on him. Check that he's okay.
361
00:28:17,416 --> 00:28:19,166
- I think it's the fumes.
- I'll check!
362
00:28:19,250 --> 00:28:20,416
He's getting high!
363
00:28:38,041 --> 00:28:39,041
Hey!
364
00:28:59,666 --> 00:29:02,541
It's open...
365
00:30:21,500 --> 00:30:24,083
Hey!
366
00:30:24,166 --> 00:30:25,000
- Hey!
- Yeah?
367
00:30:25,083 --> 00:30:27,416
- Wake up, for fuck's sake!
- I'm awake!
368
00:30:35,500 --> 00:30:37,083
Hey, we should go soon!
369
00:30:37,583 --> 00:30:39,208
Yes...
370
00:30:39,291 --> 00:30:40,333
Where are you?
371
00:30:40,833 --> 00:30:42,333
We're almost out of fuel.
372
00:30:43,708 --> 00:30:45,000
We'll be up soon!
373
00:30:45,083 --> 00:30:48,291
The police are ready
to storm the fucking building.
374
00:30:48,375 --> 00:30:49,708
What do you see?
375
00:30:50,750 --> 00:30:52,791
There are police everywhere. I...
376
00:30:52,875 --> 00:30:53,958
Come on!
377
00:30:54,041 --> 00:30:55,541
We have enough!
378
00:30:55,625 --> 00:30:57,291
It's the task force or something.
379
00:30:57,375 --> 00:31:00,500
They're by the entrance
with some sort of bolt...
380
00:31:00,583 --> 00:31:02,250
Yeah, we're coming!
381
00:31:02,333 --> 00:31:03,833
Are the pigs on their way in?
382
00:31:04,708 --> 00:31:06,708
- We have to take the sacks up!
- Yeah!
383
00:31:06,791 --> 00:31:08,541
- Take it up!
- Take the sacks up!
384
00:31:08,625 --> 00:31:10,083
- It's enough!
- Take the sacks up!
385
00:31:10,166 --> 00:31:12,291
- Leave it! It's enough!
- Take the sacks up!
386
00:31:12,375 --> 00:31:13,375
It's enough!
387
00:31:30,583 --> 00:31:31,583
Come on!
388
00:31:48,416 --> 00:31:49,333
- Throw.
- Coming.
389
00:31:49,416 --> 00:31:50,500
Come on, throw.
390
00:31:51,666 --> 00:31:52,541
Nice.
391
00:31:52,625 --> 00:31:53,625
One more!
392
00:32:47,166 --> 00:32:48,166
Guys!
393
00:32:48,208 --> 00:32:49,208
Give me two more!
394
00:32:53,791 --> 00:32:54,875
Give me two more!
395
00:32:56,791 --> 00:32:58,625
Pull!
396
00:32:59,666 --> 00:33:00,875
Pull!
397
00:33:06,000 --> 00:33:07,041
Hey, come on!
398
00:33:10,750 --> 00:33:12,125
Fuck, it's heavy...
399
00:33:13,375 --> 00:33:14,541
Come on...
400
00:33:25,375 --> 00:33:26,375
Come on!
401
00:33:28,250 --> 00:33:29,250
Damn...
402
00:33:45,958 --> 00:33:48,291
Pull!
403
00:33:52,291 --> 00:33:54,291
- We have enough. Come on.
- Yeah...
404
00:33:55,000 --> 00:33:57,480
It's been 30 minutes.
They're going to fucking storm the place.
405
00:33:57,541 --> 00:34:00,166
- A bit more!
- I said it's enough!
406
00:34:00,250 --> 00:34:01,625
Bro, the vault!
407
00:34:01,708 --> 00:34:03,291
We can't leave the money there.
408
00:34:03,375 --> 00:34:07,250
I'm not going to fucking die
so that you can get a few more millions!
409
00:34:07,333 --> 00:34:09,166
Bro, please! I won't leave you!
410
00:34:12,500 --> 00:34:13,500
Come on, now!
411
00:34:13,833 --> 00:34:14,833
It's enough!
412
00:34:19,833 --> 00:34:23,500
We're almost out of fuel.
All the warning lights are red.
413
00:34:23,583 --> 00:34:25,791
- Listen...
- Pull!
414
00:34:25,875 --> 00:34:27,958
We'll crash if we don't leave soon!
415
00:34:28,041 --> 00:34:30,541
- Bro, for fuck's sake! We're almost done!
- Pull!
416
00:34:30,625 --> 00:34:33,250
- Come on!
- Listen to me. You have to go now!
417
00:34:51,333 --> 00:34:54,208
What's going on?
Are the police going in? What do you see?
418
00:34:54,291 --> 00:34:56,791
Does this work? There are loads of them!
419
00:34:56,875 --> 00:34:58,541
Do you hear me? I'm serious!
420
00:34:58,625 --> 00:35:00,666
Fuck, what's going on?
421
00:35:00,750 --> 00:35:02,500
We have to go!
422
00:35:02,583 --> 00:35:04,166
- Land the helicopter.
- We have to go!
423
00:35:04,250 --> 00:35:05,916
- Come on!
- Throw me the rope.
424
00:35:06,000 --> 00:35:08,166
They're fucking storming the place!
We have to go!
425
00:35:08,250 --> 00:35:09,625
No, we have time!
426
00:35:09,708 --> 00:35:11,583
Throw me the rope! Bro, we have time!
427
00:35:14,416 --> 00:35:15,458
What the hell?
428
00:35:21,500 --> 00:35:23,208
Hey!
429
00:35:45,041 --> 00:35:48,000
It's been 30 fucking minutes!
We said 15, tops!
430
00:35:48,500 --> 00:35:49,708
Come on!
431
00:35:58,208 --> 00:36:00,333
- Close the door!
- Come on!
432
00:36:00,416 --> 00:36:01,958
- Turn!
- Hey, higher!
433
00:36:02,041 --> 00:36:04,833
Why did you drag me into this,
you fucking amateurs?
434
00:36:04,916 --> 00:36:09,000
- Shut up and fly!
- You weren't done, you fucking clowns!
435
00:36:09,083 --> 00:36:10,458
I'm never doing this again!
436
00:36:16,500 --> 00:36:20,333
- They could've blown me up in the air.
- Shut up! Just fly!
437
00:36:25,375 --> 00:36:28,500
Look, they're following us.
Fly faster. Go. Come on.
438
00:36:32,833 --> 00:36:37,125
- I don't know if there's enough fuel.
- Shut up. It's enough.
439
00:36:37,208 --> 00:36:39,125
- Are you the pilot?
- Hey!
440
00:37:13,583 --> 00:37:16,583
Hey!
441
00:37:18,083 --> 00:37:20,333
Hey! What are you doing,
you fucking idiot?
442
00:37:20,416 --> 00:37:22,625
There's not enough fuel.
443
00:37:23,333 --> 00:37:25,083
- What the hell are you doing?
- Fuck...
444
00:37:25,166 --> 00:37:28,666
- Do you realize how close that was?
- You hear it, don't you?
445
00:37:29,333 --> 00:37:30,853
- Will there be enough?
- I don't know.
446
00:37:30,916 --> 00:37:33,125
- I have no fucking clue.
- There'll be enough.
447
00:37:37,375 --> 00:37:38,208
Hey!
448
00:37:38,291 --> 00:37:39,291
What's going on?
449
00:37:40,166 --> 00:37:41,166
Hey!
450
00:37:52,416 --> 00:37:54,291
Listen, my fucking brothers.
451
00:37:54,791 --> 00:37:56,666
We'll make it, okay?
452
00:37:59,833 --> 00:38:01,875
Almost.
453
00:38:03,750 --> 00:38:04,750
Listen,
454
00:38:05,166 --> 00:38:07,875
we'll be home soon.
455
00:40:03,333 --> 00:40:07,541
Subtitle translation by:
Josephine Roos Henriksson
29183
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.