Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:12,634 --> 00:00:16,194
And I went back there and I seen you having sex with your brother.
2
00:00:16,194 --> 00:00:17,874
You know, I'm just your stepfather but...
3
00:00:18,874 --> 00:00:19,634
You know...
4
00:00:20,634 --> 00:00:22,074
I'm a friend and a confidant.
5
00:00:22,074 --> 00:00:23,274
Sometimes I just...
6
00:00:24,354 --> 00:00:24,954
Do...
7
00:00:25,874 --> 00:00:27,234
The wrong thing.
8
00:00:27,234 --> 00:00:27,794
Or like...
9
00:00:28,074 --> 00:00:29,314
Dirty things.
10
00:00:29,554 --> 00:00:30,394
Dakota...
11
00:00:31,354 --> 00:00:32,594
What are you doing, honey?
12
00:00:44,570 --> 00:00:46,570
Oh my god, there's so much stuff to do.
13
00:00:46,570 --> 00:00:48,570
I have to clean this up.
14
00:00:48,570 --> 00:00:52,570
And then I think I need to switch the laundry.
15
00:00:52,570 --> 00:00:54,570
So much shit to do right now.
16
00:00:56,570 --> 00:00:58,570
Wait.
17
00:00:58,570 --> 00:01:00,570
What?
18
00:01:02,570 --> 00:01:04,570
These fucking kids.
19
00:01:04,570 --> 00:01:06,570
That's it.
20
00:01:06,570 --> 00:01:08,570
I'm out of here.
21
00:01:08,570 --> 00:01:10,570
I know I packed this bag for a reason.
22
00:01:10,570 --> 00:01:12,570
I'm out of here.
23
00:01:14,570 --> 00:01:16,570
Typical.
24
00:01:16,570 --> 00:01:18,570
Just typical.
25
00:01:20,570 --> 00:01:22,570
Hello dear.
26
00:01:22,570 --> 00:01:24,570
Hello.
27
00:01:24,570 --> 00:01:26,570
I want you to take a look at something for me.
28
00:01:26,570 --> 00:01:28,570
What do you see there?
29
00:01:28,570 --> 00:01:30,570
It uh...
30
00:01:30,570 --> 00:01:32,570
Looks like a failed attempt to...
31
00:01:34,570 --> 00:01:36,570
Make my signature.
32
00:01:36,570 --> 00:01:38,570
Exactly.
33
00:01:38,570 --> 00:01:40,570
And what do you think that would be from?
34
00:01:40,570 --> 00:01:42,570
Nikki? Dakota?
35
00:01:42,570 --> 00:01:44,570
I don't know. Or kids?
36
00:01:44,570 --> 00:01:46,570
No. Really?
37
00:01:46,570 --> 00:01:48,570
First of all, I already know your signature.
38
00:01:48,570 --> 00:01:50,570
But um...
39
00:01:50,570 --> 00:01:52,570
It looks like one of our kids is up to no good.
40
00:01:52,570 --> 00:01:54,570
So what do you think? What are we gonna do?
41
00:01:54,570 --> 00:01:56,570
Well what I think is if you were...
42
00:01:56,570 --> 00:01:58,570
Paying more attention...
43
00:01:58,570 --> 00:02:00,570
To what's going around the household...
44
00:02:00,570 --> 00:02:02,570
Like doing your chores and cleaning up...
45
00:02:02,570 --> 00:02:04,570
Then you wouldn't have to worry about the kids forging signatures.
46
00:02:04,570 --> 00:02:06,570
Paying attention?
47
00:02:06,570 --> 00:02:08,570
I'm the one who found this.
48
00:02:08,570 --> 00:02:10,570
You wouldn't even have known about it if it wasn't for me.
49
00:02:10,570 --> 00:02:12,570
So who's right here?
50
00:02:12,570 --> 00:02:14,570
Me. I'm always right. Look. Listen.
51
00:02:14,570 --> 00:02:16,570
If you were paying more attention to the children...
52
00:02:16,570 --> 00:02:18,570
And helping them with their chores...
53
00:02:18,570 --> 00:02:20,570
And their home studies and stuff...
54
00:02:20,570 --> 00:02:22,570
Maybe they wouldn't be doing nonsense like this.
55
00:02:22,570 --> 00:02:24,570
Oh yeah? And it's all my fault?
56
00:02:24,570 --> 00:02:26,570
How is it always my fault?
57
00:02:26,570 --> 00:02:28,570
Tell me. How is it always my fault?
58
00:02:28,570 --> 00:02:30,570
You are the mother.
59
00:02:30,570 --> 00:02:32,570
I go to work every single day...
60
00:02:32,570 --> 00:02:34,570
To provide this household for all of us.
61
00:02:34,570 --> 00:02:36,570
Okay. And so everything I do...
62
00:02:36,570 --> 00:02:38,570
Maybe you could try some of this stuff.
63
00:02:38,570 --> 00:02:40,570
You know what?
64
00:02:40,570 --> 00:02:42,570
I've just about had it.
65
00:02:42,570 --> 00:02:44,570
I'm burnt out. I can't do this anymore.
66
00:02:44,570 --> 00:02:46,570
I need a break from you.
67
00:02:46,570 --> 00:02:48,570
You're always on my ass.
68
00:02:48,570 --> 00:02:50,570
You're nitpicking. You're complaining.
69
00:02:50,570 --> 00:02:52,570
You're blaming me for this.
70
00:02:52,570 --> 00:02:54,570
This is your signature. Not mine.
71
00:02:54,570 --> 00:02:56,570
So how about this? Would you like a vacation?
72
00:02:56,570 --> 00:02:58,570
Yes. Please. I need a vacation.
73
00:02:58,570 --> 00:03:00,570
From you.
74
00:03:00,570 --> 00:03:02,570
Yeah. Because I need a vacation from you as well.
75
00:03:02,570 --> 00:03:04,570
We need a vacation from each other.
76
00:03:04,570 --> 00:03:06,570
Okay. I'll tell you what. I'll pay for this vacation.
77
00:03:06,570 --> 00:03:08,570
I will pay to have you go away and leave me alone.
78
00:03:08,570 --> 00:03:10,570
And give me some peace of mind after a while.
79
00:03:10,570 --> 00:03:12,570
But only under one condition.
80
00:03:12,570 --> 00:03:14,570
You have to take Nikki with you.
81
00:03:14,570 --> 00:03:16,570
Deal.
82
00:03:16,570 --> 00:03:18,570
I don't want you out there fucking around and fucking somebody else.
83
00:03:18,570 --> 00:03:20,570
So if Nick's with you, then I know everything's going to be just fine.
84
00:03:20,570 --> 00:03:22,570
How's that sound to you?
85
00:03:22,570 --> 00:03:24,570
Yeah. Sure. He'll be my protector.
86
00:03:24,570 --> 00:03:26,570
Make sure I won't fuck anybody. That's fine.
87
00:03:26,570 --> 00:03:28,570
I'm going on vacation.
88
00:03:28,570 --> 00:03:30,570
Nikki! Nikki!
89
00:03:30,570 --> 00:03:32,570
Get those bags packed, honey.
90
00:03:32,570 --> 00:03:34,570
Because Mama's going on vacation and you're coming with me.
91
00:03:34,570 --> 00:03:36,570
Hey. I will pay you to leave.
92
00:03:36,570 --> 00:03:38,570
It's worth every penny of it.
93
00:03:38,570 --> 00:03:40,570
Oh. Give me the money, baby. Every penny of it.
94
00:03:40,570 --> 00:03:42,570
Take it all. Sure.
95
00:03:42,570 --> 00:03:44,570
There's your vacation money. How's that, Mama?
96
00:03:44,570 --> 00:03:46,570
You and Nikki have a good time.
97
00:03:46,570 --> 00:03:48,570
Bye.
98
00:03:48,570 --> 00:03:50,570
Don't let the door hit you in the ass.
99
00:03:50,570 --> 00:03:52,570
Bye. Oh, God.
100
00:03:52,570 --> 00:03:54,570
See you later. Don't let the door hit you in the ass.
101
00:03:54,570 --> 00:03:56,570
Nikki! Grab your bags. We're outta here.
102
00:04:19,034 --> 00:04:21,034
Later dad. Keep an eye on your mother.
103
00:04:21,034 --> 00:04:22,034
I will.
104
00:04:22,034 --> 00:04:23,034
Be good.
105
00:04:31,434 --> 00:04:33,434
Let's go. Let's do this.
106
00:04:44,434 --> 00:04:46,434
You ready to get in here?
107
00:04:46,434 --> 00:04:51,434
Oh my god, we're finally here.
108
00:04:51,434 --> 00:04:52,434
Oh, this is nice.
109
00:04:52,434 --> 00:04:56,434
Yes. Isn't it awesome? Spacious, right?
110
00:04:56,434 --> 00:04:59,434
Anywhere without your father is the best.
111
00:04:59,434 --> 00:05:01,434
Let's go check it out.
112
00:05:01,434 --> 00:05:02,434
Alright.
113
00:05:02,434 --> 00:05:05,434
Oh my god, without your dad.
114
00:05:05,434 --> 00:05:06,434
Woo!
115
00:05:07,434 --> 00:05:08,434
What do you think?
116
00:05:08,434 --> 00:05:10,434
Oh, mom. One bed?
117
00:05:10,434 --> 00:05:14,434
Yeah, well you know, I have the trip already previously booked, so why?
118
00:05:14,434 --> 00:05:16,434
You don't mind sleeping with me?
119
00:05:16,434 --> 00:05:18,434
You don't mind sleeping with your stepmother, do you?
120
00:05:18,434 --> 00:05:22,434
I mean, no, I guess it's fine. You don't like, snore like dad, right?
121
00:05:22,434 --> 00:05:25,434
Oh no, you don't have to worry about that. I purr like a kitten.
122
00:05:25,434 --> 00:05:28,434
You might have to worry about my jimmy legs, though.
123
00:05:28,434 --> 00:05:31,434
Your... what? Your jimmy legs?
124
00:05:31,434 --> 00:05:33,434
I'm just kidding. Don't worry about that.
125
00:05:33,434 --> 00:05:36,434
Anyways, you should get yourself situated.
126
00:05:36,434 --> 00:05:39,434
Check out the room. Unload your stuff.
127
00:05:39,434 --> 00:05:40,434
Alright.
128
00:05:40,434 --> 00:05:42,434
Mommy's gonna go to the little girl's room, okay?
129
00:05:42,434 --> 00:05:43,434
Alright, sounds good.
130
00:05:43,434 --> 00:05:44,434
Check it out.
131
00:05:44,434 --> 00:05:46,434
Alright, I'll be back, babe. Have fun.
132
00:05:46,434 --> 00:05:47,434
Alright.
133
00:05:53,434 --> 00:05:55,562
Oh my god.
134
00:05:56,562 --> 00:05:58,562
Oh god, this is so hard.
135
00:06:00,562 --> 00:06:03,562
I thought I would be happy coming here, but fuck.
136
00:06:05,562 --> 00:06:06,562
God, shit.
137
00:06:08,562 --> 00:06:11,562
Why does he have to be such a fucking asshole?
138
00:06:13,562 --> 00:06:15,562
Let's check out the fridge.
139
00:06:15,562 --> 00:06:19,562
Um, mom, somebody left food in here before us.
140
00:06:19,562 --> 00:06:21,562
We're gonna have to make a trip to the store.
141
00:06:21,562 --> 00:06:24,562
Mom? Mom?
142
00:06:24,562 --> 00:06:28,562
Stop lying. You're on vacation.
143
00:06:28,562 --> 00:06:32,562
Don't think about him. It's about you.
144
00:06:38,562 --> 00:06:40,562
What the hell?
145
00:06:40,562 --> 00:06:41,562
Mom?
146
00:06:43,562 --> 00:06:47,034
Mom?
147
00:06:47,034 --> 00:06:48,034
Yes.
148
00:06:48,034 --> 00:06:49,034
Are you okay?
149
00:06:49,034 --> 00:06:50,034
Uh huh.
150
00:06:51,034 --> 00:06:52,034
Yeah.
151
00:06:52,034 --> 00:06:54,034
I'm fine, sweetie.
152
00:06:57,034 --> 00:06:59,034
Mom, what's going on?
153
00:06:59,034 --> 00:07:00,034
Mom?
154
00:07:00,034 --> 00:07:06,034
Oh my god. I'm so sorry. I didn't mean for you to see me like this. I'm just very overwhelmed.
155
00:07:06,034 --> 00:07:08,034
What's the matter, mom?
156
00:07:08,034 --> 00:07:14,034
Just me and your dad. We're going through it. It's just everything is so fucked up right now.
157
00:07:14,034 --> 00:07:16,034
You're not gonna get a divorce, are you?
158
00:07:16,034 --> 00:07:21,034
I don't know. It's so complicated. I don't know what's gonna happen.
159
00:07:21,034 --> 00:07:30,034
Well, I mean, I don't like to see you like this. No matter what happens, you know, I'll be okay. You get that, right?
160
00:07:30,034 --> 00:07:41,034
Well, yeah. I mean, listen, I'm the mom here. I want you to know that no matter what happens with me and your father that I'm really proud of you.
161
00:07:41,034 --> 00:07:42,034
Oh, mom.
162
00:07:42,034 --> 00:07:44,034
Aww.
163
00:07:44,034 --> 00:07:46,906
I'm so sorry.
164
00:08:07,706 --> 00:08:13,162
Oh yeah, perfect.
165
00:08:38,162 --> 00:08:39,002
No.
166
00:09:08,162 --> 00:09:13,170
Oh my God.
167
00:09:18,410 --> 00:09:20,250
This should make me feel better.
168
00:09:28,590 --> 00:09:31,810
Just having a hard cock in my mouth,
169
00:09:31,810 --> 00:09:35,610
it's already making me feel more like a woman.
170
00:09:38,170 --> 00:09:43,170
Oh, your father's such a fucking asshole.
171
00:09:52,690 --> 00:09:54,610
Do you wanna make me happy?
172
00:09:55,450 --> 00:09:56,290
Me too.
173
00:10:02,450 --> 00:10:03,990
You're such a sweet boy.
174
00:10:38,170 --> 00:10:42,330
Oh yeah, that's how I get it wet, just like that.
175
00:10:56,330 --> 00:10:59,290
Such a pretty dick you have, Nicky.
176
00:11:02,330 --> 00:11:05,130
It's perfect for mommy's mouth.
177
00:11:08,170 --> 00:11:09,010
Oh yeah.
178
00:11:15,850 --> 00:11:18,090
These perfect young balls.
179
00:11:25,290 --> 00:11:26,890
So young and clean.
180
00:11:34,730 --> 00:11:37,230
This is exactly what I needed.
181
00:12:07,790 --> 00:12:14,870
Oh, I broke those balls all over my face.
182
00:12:14,870 --> 00:12:15,610
Look at that.
183
00:12:37,790 --> 00:13:07,770
Oh, my gosh.
184
00:13:07,790 --> 00:13:12,630
Oh, my little play thing.
185
00:13:14,430 --> 00:13:17,030
Mommy's new little play toy.
186
00:13:18,210 --> 00:13:18,790
Oh, my God.
187
00:13:18,930 --> 00:13:19,910
What the fuck?
188
00:13:20,470 --> 00:13:20,990
What the fuck?
189
00:13:22,710 --> 00:13:23,710
Oh, my God.
190
00:13:23,830 --> 00:13:24,850
Oh, my God.
191
00:13:24,990 --> 00:13:26,570
Oh, my God, it's your father.
192
00:13:30,770 --> 00:13:31,690
Oh, shit.
193
00:13:31,870 --> 00:13:32,630
I'm so nervous.
194
00:13:33,190 --> 00:13:34,770
Oh, hello, honey.
195
00:13:34,770 --> 00:13:37,050
Oh, yeah.
196
00:13:37,790 --> 00:13:42,090
Yeah, yeah, everything's going fine.
197
00:13:43,530 --> 00:13:45,430
Mm-hmm, yeah, Nikki's here.
198
00:13:47,730 --> 00:13:50,250
Yeah, yeah, he's just in the bathroom.
199
00:13:50,770 --> 00:13:53,450
Sorry, I was just packing and I ran to my phone.
200
00:13:53,570 --> 00:13:54,310
I'm out of breath.
201
00:13:55,630 --> 00:14:00,630
Mm-hmm, but yeah, let me call you back because he's calling me and I don't know.
202
00:14:00,730 --> 00:14:02,790
This is kind of like a three and a half star hotel.
203
00:14:03,430 --> 00:14:04,010
Quick booking.
204
00:14:04,010 --> 00:14:05,710
All right, love you.
205
00:14:06,010 --> 00:14:06,630
Bye.
206
00:14:07,790 --> 00:14:08,790
Bye.
207
00:14:08,790 --> 00:14:08,830
Bye.
208
00:14:08,830 --> 00:14:08,850
Bye.
13417
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.