All language subtitles for Switched.at.Birth.S02E06.1080p.WEB-DL.DD.5.1.x264-TrollHD.en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,577 --> 00:00:08,309 ‫- PREVIOUSLY ON ‫ "SWITCHED AT BIRTH"... ‫ - HOW'S THE BABY? 2 00:00:08,309 --> 00:00:10,010 ‫YOU CAN STOP COMPETING FOR ‫THE FATHER OF THE YEAR AWARD. 3 00:00:10,010 --> 00:00:13,013 ‫SHE'S GIVING ‫THE KID UP FOR ADOPTION. 4 00:00:13,013 --> 00:00:14,385 ‫IT'S CALLED ‫MENIERE'S DISEASE. 5 00:00:14,385 --> 00:00:16,417 ‫I'VE LOST ‫ 60% OF THE HEARING ‫ IN MY RIGHT EAR. 6 00:00:16,417 --> 00:00:18,549 ‫EVENTUALLY... ‫I COULD LOSE IT ALL. 7 00:00:20,221 --> 00:00:22,693 ‫IT'S HARD TO EXPLAIN. 8 00:00:22,693 --> 00:00:25,656 ‫AND YOUR BOYFRIEND ‫LOOKED LIKE HE WANTED TO SEE ‫A LITTLE LESS OF ME TOO. 9 00:00:25,656 --> 00:00:27,358 ‫EMMETT'S NOT MY BOYFRIEND. 10 00:00:27,358 --> 00:00:31,062 ‫WE'RE HAVING ANOTHER ‫ONE OF THESE NEXT WEEK ‫IF YOU WANNA SWING BY. 11 00:00:31,062 --> 00:00:33,534 ‫- CHRISTIAN ROCK? ‫- ISSUES WITH THE BIG MAN? 12 00:00:33,534 --> 00:00:35,736 ‫NO, JUST QUESTIONS. 13 00:00:35,736 --> 00:00:38,269 ‫Daphne: ‫HERE'S TO BEING ‫SWITCHED AT BIRTH, 14 00:00:38,269 --> 00:00:41,142 ‫AND GETTING A FOOD TRUCK ‫TO COMPENSATE FOR THE DAMAGES. 15 00:00:41,142 --> 00:00:43,814 ‫HEY, YOU'RE TOO YOUNG TO BE ‫SETTING UP SHOP BY YOURSELF. 16 00:00:43,814 --> 00:00:47,178 ‫I WON'T BE ALONE. ‫I'M GOING WITH TRAVIS. 17 00:00:47,178 --> 00:00:49,080 ‫- THOSE TACOS WERE GOOD. ‫- THANKS. 18 00:00:50,621 --> 00:00:54,155 ‫- ( both grunt ) ‫- C'MON, MAN! LET'S GO! 19 00:00:54,155 --> 00:00:55,456 ‫( gasps ) 20 00:01:02,533 --> 00:01:04,535 ‫( footsteps ) 21 00:01:06,837 --> 00:01:11,672 ‫I'M SORRY. I THOUGHT ‫YOU ALREADY WENT TO SCHOOL. 22 00:01:11,672 --> 00:01:13,774 ‫IS THAT A BRUISE ON-- 23 00:01:13,774 --> 00:01:17,508 ‫UH, I JUST FELL ‫OFF MY BIKE. 24 00:01:17,508 --> 00:01:19,510 ‫IT LOOKS REALLY BAD. 25 00:01:19,510 --> 00:01:22,082 ‫NO, IT JUST LOOKS ‫WORSE THAN IT IS. 26 00:01:22,082 --> 00:01:23,254 ‫YOU SURE? 27 00:01:23,254 --> 00:01:25,516 ‫YEAH. WHAT ARE THOSE? 28 00:01:25,516 --> 00:01:27,388 ‫OH. ‫( chuckles ) 29 00:01:27,388 --> 00:01:29,690 ‫I WAS CLEANING ‫OUT MY CLOSET FOR ‫THE CONSIGNMENT SHOP 30 00:01:29,690 --> 00:01:31,592 ‫AND I FOUND ‫ALL THESE SWEATERS. 31 00:01:31,592 --> 00:01:33,724 ‫I THOUGHT ‫MAYBE YOU'D LIKE THEM. 32 00:01:33,724 --> 00:01:35,826 ‫WOW! ‫THEY'RE SO PRETTY! 33 00:01:35,826 --> 00:01:38,569 ‫- THANK YOU. ‫- WELCOME. 34 00:01:38,569 --> 00:01:40,571 ‫( chuckles ) 35 00:01:41,832 --> 00:01:45,236 ‫I THOUGHT YOUR ‫BICYCLE CHAIN WAS BROKEN. 36 00:01:45,236 --> 00:01:48,679 ‫OH, UH, NOPE. ‫I FIXED IT. 37 00:01:48,679 --> 00:01:51,742 ‫OH. WELL, HAVE A GOOD DAY. 38 00:01:58,789 --> 00:02:01,692 ‫BUY A ROSE ‫FOR THE DRAMA CLUB. 39 00:02:01,692 --> 00:02:04,455 ‫MATTHEW. HEY. ‫BUY A ROSE. 40 00:02:04,455 --> 00:02:07,728 ‫SHOW HER ‫HOW MUCH YOU CARE. 41 00:02:10,631 --> 00:02:12,333 ‫MMM. 42 00:02:12,333 --> 00:02:15,736 ‫THE DRAMA CLUB ‫THANKS YOU TWO LOVERS. 43 00:02:16,807 --> 00:02:19,410 ‫HUH. GUILT IS ‫SO ROMANTIC. 44 00:02:19,410 --> 00:02:22,773 ‫HEY HEY! BUY A ROSE! ‫SUPPORT THE DRAMA.. CLUB. 45 00:02:22,773 --> 00:02:23,744 ‫( sighs ) 46 00:02:25,576 --> 00:02:29,320 ‫SO DO YOU HAVE ‫A SPECIAL SOMEONE THIS YEAR? 47 00:02:38,889 --> 00:02:42,293 ‫YOU-- YOU COULD ‫SEND HER A ROSE. 48 00:02:43,834 --> 00:02:45,866 ‫WITHDRAWN. ‫( chuckles ) 49 00:02:50,701 --> 00:02:52,803 ‫WE'RE JUST FRIENDS. 50 00:02:52,803 --> 00:02:54,545 ‫I THINK. 51 00:02:54,545 --> 00:02:56,747 ‫I'M JUST GONNA ‫LAY LOW THIS YEAR. 52 00:02:56,747 --> 00:02:59,580 ‫JUST LET IT BE ‫ANOTHER DAY. ‫( sighs ) 53 00:03:04,515 --> 00:03:07,788 ‫Bay: ‫YEAH, LOVE THOSE THINGS. 54 00:04:37,708 --> 00:04:39,750 ‫THIS IS ‫FOR A FUNDRAISER. 55 00:04:39,750 --> 00:04:41,051 ‫IT IS NOT BY CHOICE. 56 00:04:48,959 --> 00:04:51,322 ‫HOW IS EVERYTHING? 57 00:04:55,726 --> 00:04:58,499 ‫YEAH, UH, ME TOO. 58 00:05:03,874 --> 00:05:06,677 ‫ALWAYS NAIL THOSE TIMELINE. 59 00:05:12,713 --> 00:05:14,385 ‫I KNOW. 60 00:05:17,518 --> 00:05:18,849 ‫UH, YEAH, I WAS 61 00:05:18,849 --> 00:05:22,353 ‫IN THE NEIGHBORHOOD ‫THIS ONE TIME. 62 00:05:28,028 --> 00:05:30,100 ‫I GOTTA GET TO CLASS. 63 00:05:33,604 --> 00:05:34,765 ‫( chuckles ) 64 00:05:51,081 --> 00:05:53,854 ‫THEY'RE HERE! ‫FRESH FROM OMAHA! 65 00:05:53,854 --> 00:05:55,826 ‫I BELIEVE ‫THEY'RE STILL MOOING. 66 00:05:55,826 --> 00:05:57,588 ‫( chuckles ) 67 00:05:57,588 --> 00:05:59,390 ‫I GUESS AT SOME POINT 68 00:05:59,390 --> 00:06:02,062 ‫WE COULD DO ‫SOMETHING DIFFERENT ‫FOR VALENTINE'S DAY. 69 00:06:02,062 --> 00:06:04,535 ‫- ARE WE BORING? ‫- SWEETIE, 70 00:06:04,535 --> 00:06:07,768 ‫I LOVE OUR TRADITION. ‫I LIVE FOR THIS TRADITION. 71 00:06:07,768 --> 00:06:09,500 ‫WELL, THAT'S KINDA SAD. 72 00:06:09,500 --> 00:06:11,642 ‫IS IT? OR IS IT... 73 00:06:11,642 --> 00:06:14,074 ‫( softly ) ‫INCREDIBLY ROMANTIC? 74 00:06:14,074 --> 00:06:16,747 ‫- ( chuckles ) ‫- CHEESECAKE TOO? 75 00:06:16,747 --> 00:06:17,908 ‫THERE WILL BE CHEESECAKE. 76 00:06:17,908 --> 00:06:19,750 ‫YES! CONSIDER ME SEDUCED. 77 00:06:19,750 --> 00:06:21,652 ‫YOU WILL NOT SEE ME ‫TILL 8:00 P.M. THIS EVENING. 78 00:06:21,652 --> 00:06:23,414 ‫I HAVE DINNER ‫WITH PROSPECTIVE DONORS, 79 00:06:23,414 --> 00:06:25,656 ‫BUT TOMORROW NIGHT IS ‫COMPLETELY CAMPAIGN FREE 80 00:06:25,656 --> 00:06:27,057 ‫AND I EXPECT-- 81 00:06:27,057 --> 00:06:28,388 ‫SWEETIE? 82 00:06:29,490 --> 00:06:31,622 ‫OH! I'M SORRY. 83 00:06:31,622 --> 00:06:34,525 ‫I WAS JUST CHECKING ‫TO SEE IF DAPHNE ‫TEXTED ME BACK. 84 00:06:34,525 --> 00:06:37,898 ‫- SOMETHING WRONG? ‫- WELL, SHE HAD THIS ‫ BIG BRUISE ON HER SIDE 85 00:06:37,898 --> 00:06:39,870 ‫AND SHE SAID IT'S ‫'CAUSE SHE FELL OFF HER BIKE, 86 00:06:39,870 --> 00:06:42,172 ‫BUT HER BIKE IS BROKEN. ‫I CHECKED IN THE GARAGE. 87 00:06:42,172 --> 00:06:45,035 ‫WELL, MAYBE SHE ‫BROKE HER BIKE AGAIN, ‫HENCE THE BRUISE. 88 00:06:45,035 --> 00:06:47,037 ‫I DON'T KNOW. ‫I THINK SHE'S LYING. 89 00:06:47,037 --> 00:06:48,879 ‫THAT'S WHY I'M WORRIED. 90 00:06:48,879 --> 00:06:52,813 ‫HMM. DO YOU REMEMBER WHEN ‫WE WERE SKIING IN PARK CITY, 91 00:06:52,813 --> 00:06:55,816 ‫AND I DECIDED THAT I COULD ‫TAKE THE ADVANCED SLOPE? 92 00:06:55,816 --> 00:06:57,988 ‫AND YOU SPRAINED ‫BOTH OF YOUR KNEES? 93 00:06:57,988 --> 00:06:59,790 ‫THAT IS CORRECT. ‫I CAN SOMETIMES BE 94 00:06:59,790 --> 00:07:01,522 ‫A DELIGHTFUL COMBINATION 95 00:07:01,522 --> 00:07:03,824 ‫OF DARING AND CLUMSY. 96 00:07:03,824 --> 00:07:05,626 ‫AND DAPHNE ‫IS MY DAUGHTER, 97 00:07:05,626 --> 00:07:08,028 ‫SO I'M SURE ‫THAT SHE'S FINE. 98 00:07:08,028 --> 00:07:11,762 ‫AND I WILL SEE YOU ‫TONIGHT 99 00:07:11,762 --> 00:07:14,835 ‫AND I AM LOVING THE APRON. 100 00:07:17,908 --> 00:07:20,170 ‫- ( chuckles ) ‫- ( door opens ) 101 00:07:22,773 --> 00:07:24,845 ‫( sighs ) 102 00:07:26,817 --> 00:07:29,219 ‫- 'SUP, BUDDY? ‫- AND WHAT ARE YOU ‫ SUPPOSED TO BE? 103 00:07:29,219 --> 00:07:31,952 ‫SOME SORT OF CUPID. ‫JUST BE GLAD I'M NOT ‫WEARING A DIAPER. 104 00:07:31,952 --> 00:07:35,586 ‫YET ANOTHER REASON I THINK ‫VALENTINE'S DAY IS SO STUPID-- 105 00:07:35,586 --> 00:07:38,889 ‫IT REVOLVES AROUND ‫A DERANGED BABY WITH A WEAPON. 106 00:07:38,889 --> 00:07:40,991 ‫SUCH A WASTE ‫OF MONEY AND GLITTER. 107 00:07:40,991 --> 00:07:43,193 ‫OH, I DIDN'T REALIZE ‫YOU WERE SO FOND OF GLITTER. 108 00:07:43,193 --> 00:07:45,195 ‫LAST YEAR I SPENT ‫THREE WEEKS ENGRAVING 109 00:07:45,195 --> 00:07:47,768 ‫A LEATHER BANJO STRAP ‫WITH MY GIRLFRIEND'S INITIALS 110 00:07:47,768 --> 00:07:50,470 ‫AND SUNFLOWERS ON IT. ‫AS I'M DRIVING UP ‫TO HER HOUSE, 111 00:07:50,470 --> 00:07:53,874 ‫I GET A TEXT THAT SAYS, ‫"SORRY, BUT I'M JUST NOT ‫FEELING IT ANYMORE." 112 00:07:53,874 --> 00:07:55,906 ‫SOMETIMES ‫I REALLY HATE PHONES. 113 00:07:55,906 --> 00:07:58,749 ‫YEAH WELL, NOW I JUST ‫PUT MY ANGST INTO ACTING. 114 00:08:00,050 --> 00:08:01,912 ‫WAIT, YOU'RE DOING ‫THE PLAY TOO? 115 00:08:01,912 --> 00:08:04,184 ‫MM-HMM. ‫I SAW YOU WERE DOING IT, 116 00:08:04,184 --> 00:08:07,257 ‫SO I THOUGHT, UM... 117 00:08:07,257 --> 00:08:08,989 ‫AND NOW I'M ROMEO. 118 00:08:08,989 --> 00:08:10,891 ‫WHAT? ‫WHEREFORE ART THOU, DUDE? 119 00:08:10,891 --> 00:08:12,022 ‫I KNOW. IT'S CRAZY. 120 00:08:12,022 --> 00:08:14,164 ‫I THINK THERE WERE ‫FOUR HEARING GUYS 121 00:08:14,164 --> 00:08:15,766 ‫AND FIVE SPEAKING PARTS. 122 00:08:15,766 --> 00:08:17,768 ‫SO THEY WERE ‫A LITTLE DESPERATE, ‫OBVIOUSLY. 123 00:08:17,768 --> 00:08:20,571 ‫DON'T FORGET ME WHEN ‫YOU'RE THE NEXT JAMES FRANCO. 124 00:08:20,571 --> 00:08:23,634 ‫YOU KNOW, FEBRUARY 14th ‫IS OREGON'S BIRTHDAY. 125 00:08:23,634 --> 00:08:26,036 ‫- LITTLE KNOWN FACT. ‫- HOW WRONG YOU ARE. 126 00:08:26,036 --> 00:08:28,639 ‫I MAKE IT A POINT TO KNOW ‫EVERY STATE'S BIRTHDAY. 127 00:08:28,639 --> 00:08:30,881 ‫- MM-HMM. ‫- I JUST NEVER KNOW ‫ WHAT TO GET THEM. 128 00:08:30,881 --> 00:08:35,015 ‫I'LL PROBABLY JUST ‫STAY IN AND WATCH ‫"GAME OF THRONES." 129 00:08:35,015 --> 00:08:37,017 ‫NOTHING SAYS ‫VALENTINE'S DAY 130 00:08:37,017 --> 00:08:39,820 ‫LIKE SOME GNARLY ‫DECAPITATIONS. 131 00:08:39,820 --> 00:08:41,752 ‫HMM. SOUNDS AWESOME. 132 00:10:49,179 --> 00:10:51,752 ‫- Nikki: SO I WILL ‫ SEE YOU TOMORROW? ‫- Toby: OF COURSE. 133 00:10:51,752 --> 00:10:53,754 ‫- OKAY. ‫- ( soft rock music playing ) 134 00:10:59,259 --> 00:11:01,792 ‫- ♪ Yeah... ♪ ‫ - ( inhales sharply ) 135 00:11:01,792 --> 00:11:03,433 ‫I KINDA WANNA ‫KISS YOU FOREVER. 136 00:11:03,433 --> 00:11:05,936 ‫I'D LIKE THAT. 137 00:11:09,399 --> 00:11:12,072 ‫ALL RIGHT, I GOTTA GO, ‫BUT TO BE CONTINUED. 138 00:11:12,072 --> 00:11:14,945 ‫WAIT. I HAVE ‫SOMETHING FOR YOU. 139 00:11:14,945 --> 00:11:17,447 ‫- ( rustles ) ‫- WHAT IS THIS? 140 00:11:17,447 --> 00:11:20,350 ‫- IT'S REALLY NO BIG DEAL. ‫- WHAT, A VALENTINE'S DAY GIFT? 141 00:11:20,350 --> 00:11:24,184 ‫IT'S MORE OF A THREE-MONTH ‫ANNIVERSARY TYPE THING. 142 00:11:24,184 --> 00:11:26,917 ‫IT WAS THREE MONTHS AGO ‫FROM YESTERDAY THAT ‫WE FIRST... 143 00:11:26,917 --> 00:11:29,089 ‫- THIS IS-- ‫- ...PLAYED TOGETHER, SO-- 144 00:11:29,089 --> 00:11:30,861 ‫IT'S TOTALLY SAPPY, ‫I KNOW. 145 00:11:30,861 --> 00:11:33,363 ‫NO NO, ‫IT'S THE SWEETEST GIFT 146 00:11:33,363 --> 00:11:35,025 ‫I'VE EVER GOTTEN. ‫THANK YOU. 147 00:11:35,025 --> 00:11:37,928 ‫I KEPT IT-- ‫NOT TO BE CREEPY ‫OR ANYTHING, 148 00:11:37,928 --> 00:11:39,129 ‫- BUT TO-- ‫- I LOVE YOU. 149 00:11:40,430 --> 00:11:42,402 ‫( inhales sharply ) 150 00:11:42,402 --> 00:11:44,805 ‫( chuckles ) ‫LET'S JUST PRETEND ‫THAT DIDN'T HAPPEN. 151 00:11:44,805 --> 00:11:47,938 ‫I MEANT I... LOVE IT. 152 00:11:47,938 --> 00:11:50,310 ‫( chuckles ) ‫SORRY. 153 00:11:51,882 --> 00:11:54,915 ‫♪ You are the girl ‫ that's been running around ♪ 154 00:11:54,915 --> 00:11:57,047 ‫♪ In my dreams. ♪ 155 00:11:59,750 --> 00:12:01,892 ‫THIS ONE HAS ‫A NINE-YEAR-OLD DAUGHTER. 156 00:12:01,892 --> 00:12:03,854 ‫THE WOMAN'S ‫A FIFTH-GRADE TEACHER, 157 00:12:03,854 --> 00:12:05,956 ‫- THE MAN'S A PILOT. ‫- THEY LOOK NICE. 158 00:12:05,956 --> 00:12:08,799 ‫THEY RAISE GOLDEN RETRIEVERS ‫AND THEY HAVE A LAKE HOUSE. 159 00:12:08,799 --> 00:12:10,260 ‫OKAY, I DON'T WANNA SEE ‫ANY MORE UNTIL I'VE-- 160 00:12:10,260 --> 00:12:13,333 ‫AND THIS ONE IS IN DENVER. ‫THEY'VE TRIED SURROGATES, 161 00:12:13,333 --> 00:12:15,936 ‫- FERTILITY TREATMENTS, ‫ RUSSIAN ORPHANS. ‫- LANA, STOP. 162 00:12:15,936 --> 00:12:18,238 ‫THEY'VE BEEN TRYING TO HAVE ‫A FAMILY FOR 10 YEARS, 163 00:12:18,238 --> 00:12:20,470 ‫- AND THEY EVEN MADE ‫ A VIDEO FOR US AND-- ‫- STOP! 164 00:12:20,470 --> 00:12:22,773 ‫I'M NOT READY TO SIGN ‫MY RIGHTS AWAY 165 00:12:22,773 --> 00:12:24,875 ‫UNTIL I THINK ‫THIS THROUGH, OKAY? 166 00:12:25,876 --> 00:12:27,117 ‫FINE. 167 00:12:28,348 --> 00:12:30,951 ‫I CAN'T RAISE THIS KID. 168 00:12:30,951 --> 00:12:33,854 ‫AND FROM EVERYTHING ‫I'VE HEARD ABOUT YOU, ‫NEITHER CAN YOU. 169 00:12:33,854 --> 00:12:36,957 ‫JUST... SIGN IT, OKAY? 170 00:12:39,159 --> 00:12:40,931 ‫DO THE RIGHT THING. 171 00:12:41,792 --> 00:12:43,393 ‫SIGN IT. 172 00:12:46,867 --> 00:12:49,199 ‫( footsteps ) 173 00:12:49,199 --> 00:12:50,971 ‫HOW BAD DO YOU THINK ‫IT WOULD BE 174 00:12:50,971 --> 00:12:52,843 ‫IF I JUST MADE ‫EVERYONE IN THE PLAY 175 00:12:52,843 --> 00:12:54,845 ‫WATCH THIS VERSION ‫OF "ROMEO AND JULIET" 176 00:12:54,845 --> 00:12:57,177 ‫WITH LEONARDO DiCAPRIO ‫AND CLAIRE DANES 177 00:12:57,177 --> 00:12:59,149 ‫AND JUST SAID "DO THAT"? 178 00:12:59,149 --> 00:13:02,012 ‫THEY'RE JUST SO DARN GOOD. 179 00:13:02,012 --> 00:13:03,854 ‫THERE'S A WHOLE LOT ‫OF COW IN HERE. 180 00:13:04,855 --> 00:13:06,556 ‫HOW DID IT GO TODAY? 181 00:13:06,556 --> 00:13:09,219 ‫WELL, LET'S JUST SAY ‫UNLESS YOU'RE FIVE, 182 00:13:09,219 --> 00:13:11,962 ‫WEARING A COSTUME TO SCHOOL ‫IS NEVER A GOOD IDEA. 183 00:13:11,962 --> 00:13:15,065 ‫ALSO LEARNED-- OLYMPIC ARCHERY ‫OFFICIALLY OFF THE TABLE. 184 00:13:15,065 --> 00:13:16,496 ‫HMM. 185 00:13:17,527 --> 00:13:19,900 ‫GOTCHA! ‫( laughs ) 186 00:13:19,900 --> 00:13:22,302 ‫( inhales deeply ) ‫NOW YOU'RE GONNA ‫FALL IN LOVE 187 00:13:22,302 --> 00:13:25,805 ‫- WITH THE FIRST PERSON YOU SEE. ‫- CAN THAT PERSON BE ‫ GREEK YOGURT? 188 00:13:25,805 --> 00:13:28,408 ‫'CAUSE THAT'S ALL ‫THAT'S HAPPENING RIGHT NOW. 189 00:13:28,408 --> 00:13:31,211 ‫- WHAT'S GOING ON WITH EMMETT? ‫- ( sighs ) 190 00:13:31,211 --> 00:13:34,014 ‫- ( spoon clatters ) ‫ - I TOLD HIM I JUST WANNA ‫ BE FRIENDS. 191 00:13:34,014 --> 00:13:38,048 ‫AND HE SAID HE COULDN'T, ‫BECAUSE BEING JUST FRIENDS ‫IS TOO HARD. 192 00:13:38,048 --> 00:13:39,589 ‫OH... 193 00:13:39,589 --> 00:13:41,351 ‫AND THEN ‫THERE'S THIS OTHER GUY, 194 00:13:41,351 --> 00:13:44,855 ‫BUT HE'S MADE IT CLEAR ‫THAT HE'D PRETTY MUCH ‫RATHER DO ANYTHING 195 00:13:44,855 --> 00:13:46,826 ‫INSTEAD OF HANG OUT ‫WITH ME. ( sighs ) 196 00:13:46,826 --> 00:13:48,859 ‫I'M SURE ‫THAT'S NOT TRUE, HONEY. 197 00:13:50,330 --> 00:13:52,332 ‫WHAT'S INCREDIBLE IS 198 00:13:52,332 --> 00:13:55,966 ‫I ACTUALLY USED TO REALLY ‫LIKE THIS HOLIDAY. 199 00:13:57,307 --> 00:13:59,369 ‫WHY DON'T YOU HAVE ‫SOME FRIENDS OVER HERE? 200 00:13:59,369 --> 00:14:00,971 ‫I DON'T THINK SO. 201 00:14:01,872 --> 00:14:04,314 ‫NO, WE CAN MAKE ‫CHOCOLATE-COVERED STRAWBERRIES 202 00:14:04,314 --> 00:14:06,977 ‫AND COUNT ‫THE LITTLE CANDIES ‫IN THE JAR, 203 00:14:06,977 --> 00:14:09,149 ‫PIN THE WING ‫ON THE CHERUB. 204 00:14:09,149 --> 00:14:12,182 ‫MOM, LET'S PUT ‫THE KIBOSH ON THIS. ‫I'M MEETING ANGELO. 205 00:14:13,523 --> 00:14:16,156 ‫WAIT. YOU'RE TALKING ‫WITH ANGELO AGAIN? 206 00:14:16,156 --> 00:14:19,990 ‫SORT OF. ‫I DON'T KNOW. ‫I GOTTA GO. 207 00:14:24,434 --> 00:14:26,436 ‫( traffic sounds ) 208 00:14:32,442 --> 00:14:34,444 ‫( engine starts ) 209 00:14:49,219 --> 00:14:52,322 ‫HEY, DO YOU GUYS ‫DO BURRITOS OR-- 210 00:14:52,322 --> 00:14:55,996 ‫- ARE YOU OKAY? ‫- YEAH. I'M SORRY, 211 00:14:55,996 --> 00:14:57,597 ‫WE'RE CLOSED ‫FOR THE EVENING. 212 00:15:00,670 --> 00:15:02,902 ‫( crying ) 213 00:15:08,908 --> 00:15:11,041 ‫( clicks ) 214 00:16:42,132 --> 00:16:45,035 ‫Angelo: ‫ I REALLY LOVE ‫ THESE OLD MOVIES. 215 00:16:45,035 --> 00:16:46,636 ‫ME TOO. 216 00:16:49,609 --> 00:16:51,711 ‫SO WHAT'S HAPPENING ‫WITH LANA? 217 00:16:51,711 --> 00:16:54,084 ‫IS SHE PUTTING THE BABY UP ‫FOR ADOPTION STILL? 218 00:16:54,084 --> 00:16:56,446 ‫( sighs ) ‫EVERY TIME WE TRY ‫TO TALK ABOUT IT, 219 00:16:56,446 --> 00:16:58,318 ‫ALL WE MANAGE ‫TO DO IS FIGHT. 220 00:16:58,318 --> 00:17:01,421 ‫WELL, YOU GUYS SHOULD ‫STOP TALKING ABOUT IT. 221 00:17:01,421 --> 00:17:05,455 ‫JUST HANG OUT, ‫TRY TO GET TO KNOW ‫EACH OTHER AGAIN. 222 00:17:05,455 --> 00:17:07,657 ‫SO WHAT ABOUT YOU? 223 00:17:07,657 --> 00:17:10,230 ‫ANY PLANS ‫FOR VALENTINE'S? 224 00:17:10,230 --> 00:17:13,103 ‫( laughs ) ‫MY MOM SUGGESTED ‫I HAVE SOME PEOPLE OVER, 225 00:17:13,103 --> 00:17:15,565 ‫WHICH ISN'T THE WORST IDEA ‫IN THE WORLD. 226 00:17:15,565 --> 00:17:18,338 ‫BUT IF WE DO IT AT MY HOUSE, ‫THEN SHE'S GONNA BE MATCHMAKING 227 00:17:18,338 --> 00:17:20,340 ‫AND TRYING TO GET EVERYBODY ‫TO DECORATE COOKIES 228 00:17:20,340 --> 00:17:22,242 ‫AND I'M TRYING TO MAKE ‫FRIENDS AT THIS POINT, 229 00:17:22,242 --> 00:17:24,114 ‫- NOT TRAUMATIZE THEM. ‫- ( chuckles ) 230 00:17:24,114 --> 00:17:26,616 ‫WELL, YOU COULD DO IT ‫AT MY PLACE. 231 00:17:26,616 --> 00:17:28,548 ‫ARE WE TALKING, ‫LIKE, UNSUPERVISED? 232 00:17:29,619 --> 00:17:32,152 ‫KIDDING! TRICK QUESTION. ‫YOU PASSED. 233 00:17:32,152 --> 00:17:33,623 ‫I WILL BE THERE ‫CHAPERONING, 234 00:17:33,623 --> 00:17:35,385 ‫BUT YOU'LL BARELY ‫KNOW I WAS THERE. 235 00:17:37,257 --> 00:17:39,429 ‫YOUR APARTMENT ‫IS PRETTY SWEET. 236 00:17:39,429 --> 00:17:41,491 ‫PLEASE, IT WILL BE ‫MY PLEASURE. 237 00:17:43,093 --> 00:17:45,095 ‫( police radio chatter ) 238 00:17:49,169 --> 00:17:52,172 ‫( breathes heavily ) ‫ARE YOU OKAY? 239 00:17:52,172 --> 00:17:54,744 ‫I'M FINE. THEY JUST GOT ‫SOME MONEY. THAT'S IT. 240 00:17:54,744 --> 00:17:57,377 ‫- ( sighs ) ‫- IT'S REALLY NOT ‫ THAT BIG A DEAL. 241 00:18:00,410 --> 00:18:02,112 ‫THANK YOU SO MUCH. 242 00:18:11,561 --> 00:18:14,264 ‫OKAY, MISS VASQUEZ. ‫IF YOU COULD FOLLOW ME ‫THIS WAY. 243 00:18:21,571 --> 00:18:23,833 ‫Daphne: ‫ WHEN MY FRIEND WAS ‫ TAKING THE TRASH OUT, 244 00:18:23,833 --> 00:18:26,206 ‫THE GUY WHO FIRST CAME UP ‫TO THE COUNTER CAME BACK. 245 00:18:26,206 --> 00:18:28,308 ‫SO HE WAS ABOUT SIX FEET, ‫DARK BROWN HAIR? 246 00:18:28,308 --> 00:18:30,180 ‫YES. 247 00:18:30,180 --> 00:18:32,111 ‫DOES SHE NEED ‫A SIGNING PERSON? 248 00:18:32,111 --> 00:18:34,214 ‫I MEAN, I THINK ‫WE'RE SUPPOSED ‫TO PROVIDE ONE. 249 00:18:34,214 --> 00:18:35,845 ‫NO. I'M FINE. 250 00:18:35,845 --> 00:18:38,188 ‫OKAY, ANY DISTINGUISHING ‫CHARACTERISTICS? 251 00:18:38,188 --> 00:18:40,190 ‫FACIAL HAIR, ‫SCARS, MOLES? 252 00:18:40,190 --> 00:18:43,193 ‫I DON'T THINK SO. ‫HE CAME UP TO ORDER ‫MORE TACOS. 253 00:18:43,193 --> 00:18:46,125 ‫AND WHEN I TURNED AROUND, ‫THE SECOND GUY WAS TAKING ‫THE CASH BOX, 254 00:18:46,125 --> 00:18:49,499 ‫- AND SO I TRIED TO GRAB ‫ IT BACK FROM HIM... ‫- WAIT. 255 00:18:49,499 --> 00:18:52,332 ‫- ...AND HE PUSHED-- ‫- YOU TRIED TO GRAB IT BACK? 256 00:18:53,403 --> 00:18:55,435 ‫- WHY WOULD YOU DO THAT? ‫- I DON'T KNOW. 257 00:18:55,435 --> 00:18:57,437 ‫I WASN'T THINKING STRAIGHT. 258 00:18:57,437 --> 00:19:00,170 ‫DAPHNE, DO NOT EVER ‫FIGHT OVER MONEY. 259 00:19:00,170 --> 00:19:02,812 ‫I KNOW. ‫I-- I'M SORRY. 260 00:19:02,812 --> 00:19:04,674 ‫I HAVE A QUESTION-- ‫WHAT WERE TWO DEAF KIDS 261 00:19:04,674 --> 00:19:06,546 ‫DOING OUT AT NIGHT ‫BY THEMSELVES ANYWAY? 262 00:19:06,546 --> 00:19:09,749 ‫WHAT SHOULD THEY DO? ‫SIT INSIDE A LOCKED HOUSE ‫FOR THE REST OF THEIR LIVES? 263 00:19:09,749 --> 00:19:12,252 ‫I DON'T KNOW. ‫IT JUST SOUNDS ‫PRETTY UNSAFE TO ME. 264 00:19:12,252 --> 00:19:14,524 ‫- WHAT'S YOUR NAME? ‫- MOM, PLEASE. 265 00:19:14,524 --> 00:19:16,456 ‫I WANT YOUR NAME ‫AND YOUR BADGE NUMBER. 266 00:19:16,456 --> 00:19:18,758 ‫- I WANT TO SPEAK ‫ TO YOUR SUPERVISOR. ‫- MOM, STOP. 267 00:19:18,758 --> 00:19:22,462 ‫- I DON'T EVEN CARE. ‫- I CARE HOW HE TALKS TO YOU. 268 00:19:46,286 --> 00:19:48,618 ‫IF YOU JUST LET ME TALK, ‫WE'LL ALL BE OUT OF HERE SOON. 269 00:19:54,894 --> 00:19:56,826 ‫- YOU'RE JUST TELLING US NOW? ‫- I JUST FOUND OUT LAST NIGHT. 270 00:19:56,826 --> 00:19:58,628 ‫WHY DIDN'T YOU CALL US ‫THE MINUTE YOU FOUND OUT? 271 00:19:58,628 --> 00:20:01,371 ‫- I DON'T KNOW. ‫ I DIDN'T THINK OF IT. ‫- YOU DIDN'T THINK OF IT? 272 00:20:01,371 --> 00:20:03,273 ‫- WE'RE HER PARENTS. ‫- I'M HER PARENT. 273 00:20:03,273 --> 00:20:05,435 ‫- WAIT A SECOND, SO ARE WE. ‫- WE'RE HER PARENTS TOO. 274 00:20:05,435 --> 00:20:07,907 ‫AND DID YOU GET HER ‫TO A DOCTOR? SOMEBODY HAS ‫TO LOOK AT THAT BRUISE. 275 00:20:07,907 --> 00:20:10,980 ‫- WHERE IS SHE RIGHT NOW? ‫- SCHOOL, AND YES, I MADE ‫ AN APPOINTMENT. 276 00:20:10,980 --> 00:20:13,613 ‫DID THEY DUST ‫FOR FINGERPRINTS? DO YOU ‫HAVE ANY IDEA WHO DID THIS? 277 00:20:13,613 --> 00:20:15,385 ‫WHO TOOK CARE OF YOU ‫DOWN AT THE PRECINCT? 278 00:20:15,385 --> 00:20:17,247 ‫I DON'T REMEMBER, ‫BUT I HAVE IT WRITTEN DOWN. 279 00:20:17,247 --> 00:20:19,289 ‫REGINA, ‫YOU SHOULD'VE CALLED ME. ‫I KNOW PEOPLE DOWN THERE. 280 00:20:19,289 --> 00:20:22,392 ‫I HAVE TO GO. ‫IF I HEAR SOMETHING, ‫I WILL LET YOU KNOW. 281 00:20:24,524 --> 00:20:27,327 ‫- ( door closes ) ‫ - AFTER ALL WE'VE DONE FOR HER, 282 00:20:27,327 --> 00:20:29,429 ‫I CANNOT BELIEVE ‫SHE'S TREATING US LIKE THIS. 283 00:20:29,429 --> 00:20:32,762 ‫I'LL TELL YOU ONE THING-- ‫DAPHNE IS NEVER TAKING ‫THAT TRUCK OUT AGAIN. 284 00:20:32,762 --> 00:20:34,504 ‫WE'RE HER PARENTS TOO. ‫I MEAN-- 285 00:20:34,504 --> 00:20:37,307 ‫OH MY GOD, I SOUND ‫LIKE A BROKEN RECORD. 286 00:20:37,307 --> 00:20:38,338 ‫( sighs ) 287 00:20:39,309 --> 00:20:41,911 ‫- Angelo: HI. ‫- HEY. 288 00:20:41,911 --> 00:20:44,444 ‫( chattering ) 289 00:20:44,444 --> 00:20:46,646 ‫MACCHIATO, EXTRA FOAM. 290 00:20:46,646 --> 00:20:49,979 ‫- DECAF OF COURSE. ‫- HOW DO YOU KNOW WHAT I DRINK? 291 00:20:50,980 --> 00:20:53,353 ‫- ROME. ‫- ROME. 292 00:20:54,384 --> 00:20:56,426 ‫- RIGHT. ‫- ( both chuckle ) 293 00:20:56,426 --> 00:20:58,758 ‫SO THINGS ‫HAVE GOTTEN SO UGLY, 294 00:20:58,758 --> 00:21:00,660 ‫I THOUGHT IT WOULD BE ‫A GOOD IDEA FOR US 295 00:21:00,660 --> 00:21:02,832 ‫TO JUST SIT DOWN AND TALK ‫ABOUT SOMETHING ELSE, 296 00:21:02,832 --> 00:21:05,995 ‫ANYTHING ELSE, EXCEPT... 297 00:21:05,995 --> 00:21:08,398 ‫( breathes deeply ) 298 00:21:08,398 --> 00:21:12,942 ‫- OKAY. ‫- SO I'M CHAPERONING ‫ A PARTY TONIGHT 299 00:21:12,942 --> 00:21:14,804 ‫FOR BAY AND HER FRIEND ‫FROM SCHOOL. 300 00:21:14,804 --> 00:21:17,647 ‫- OH NO. ‫- YES, EXACTLY. 301 00:21:17,647 --> 00:21:21,511 ‫SO I WAS WONDERING ‫IF YOU CAN COME OVER ‫AND HELP ME. 302 00:21:21,511 --> 00:21:23,983 ‫I WOULD RENT ‫"ROMAN HOLIDAY" 303 00:21:23,983 --> 00:21:26,356 ‫AND WE COULD DO A DO-OVER. 304 00:21:27,617 --> 00:21:29,819 ‫YEAH, I DON'T THINK SO. 305 00:21:29,819 --> 00:21:32,392 ‫OR NO MOVIE. ‫WE COULD JUST HANG OUT, 306 00:21:32,392 --> 00:21:34,524 ‫CONTINUE NOT YELLING ‫AT EACH OTHER. 307 00:21:34,524 --> 00:21:36,566 ‫UNLESS YOU HAVE ‫OTHER PLANS. 308 00:21:39,769 --> 00:21:43,403 ‫HEY, HONEY. ‫WE HEARD ABOUT WHAT HAPPENED. 309 00:21:43,403 --> 00:21:45,405 ‫WHY DIDN'T YOU TELL US? 310 00:21:45,405 --> 00:21:48,338 ‫I GUESS I JUST DIDN'T ‫WANT YOU TO WORRY. 311 00:21:48,338 --> 00:21:50,340 ‫THAT'S OUR JOB. 312 00:21:50,340 --> 00:21:53,513 ‫I'M SO SORRY WE WEREN'T ‫AT THE POLICE STATION. 313 00:21:53,513 --> 00:21:55,385 ‫- WE SHOULD'VE BEEN, ‫- IT'S OKAY. 314 00:21:55,385 --> 00:21:59,449 ‫AND THAT BRUISE-- ‫I WANT YOU TO SEE MY DOCTOR. 315 00:21:59,449 --> 00:22:01,951 ‫NO, IT'S GETTING BETTER. ‫IT DOESN'T HURT. 316 00:22:01,951 --> 00:22:03,653 ‫I'M FINE. I PROMISE. 317 00:22:04,754 --> 00:22:06,656 ‫OKAY. ‫( sighs ) 318 00:22:09,058 --> 00:22:12,802 ‫HEY, ARE YOU GOING ‫TO BAY'S PARTY TONIGHT? 319 00:22:12,802 --> 00:22:14,604 ‫YEAH, I'LL PROBABLY ‫STOP BY. 320 00:22:14,604 --> 00:22:17,937 ‫WAIT. COULD YOU ‫DO ME A FAVOR 321 00:22:17,937 --> 00:22:20,009 ‫AND TEXT ME ON THE WAY ‫THERE AND BACK? 322 00:22:20,009 --> 00:22:21,871 ‫YOU'RE SUCH ‫AN INDEPENDENT KID, 323 00:22:21,871 --> 00:22:23,673 ‫AND I LOVE YOU FOR THAT, 324 00:22:23,673 --> 00:22:25,344 ‫BUT I REALLY THINK 325 00:22:25,344 --> 00:22:28,648 ‫WE SHOULD BE CHECKING IN ‫A LITTLE MORE. 326 00:22:28,648 --> 00:22:30,380 ‫OKAY? 327 00:22:31,921 --> 00:22:33,352 ‫SURE. 328 00:22:33,352 --> 00:22:34,984 ‫THANKS. 329 00:22:41,791 --> 00:22:44,363 ‫Bay: ‫ SO THERE'S GONNA BE ‫ FOOD AND MUSIC 330 00:22:44,363 --> 00:22:46,135 ‫AND ABSOLUTELY ‫NO COUPLES DANCING. 331 00:22:46,135 --> 00:22:50,369 ‫AND I'M CALLING IT ‫"ALL THE SINGLE PEOPLE." 332 00:22:51,641 --> 00:22:53,142 ‫IT'S A WORKING TITLE. 333 00:22:55,575 --> 00:22:57,947 ‫( chuckles, ‫inhales sharply ) 334 00:22:57,947 --> 00:23:00,610 ‫I KNOW THAT YOU HATE ‫VALENTINE'S DAY, 335 00:23:00,610 --> 00:23:03,453 ‫BUT THIS IS SORT ‫OF AN ANTI-THAT. 336 00:23:03,453 --> 00:23:06,816 ‫- SURE, MAYBE I'LL SWING BY. ‫- SOUNDS GOOD. 337 00:23:17,396 --> 00:23:21,771 ‫HEY. SO I'M HAVING ‫THIS SINGLE PEOPLE'S ‫PARTY THING 338 00:23:21,771 --> 00:23:24,974 ‫AT ANGELO'S TONIGHT. ‫YOU SHOULD COME BY. 339 00:23:28,007 --> 00:23:30,179 ‫I'M SORRY. ‫IS THIS WEIRD? 340 00:23:30,179 --> 00:23:32,742 ‫AM I NOT EVEN ‫SUPPOSED TO BE ASKING? 341 00:23:32,742 --> 00:23:34,183 ‫BECAUSE I THOUGHT ‫THAT WE-- 342 00:23:40,920 --> 00:23:45,194 ‫OH. ( scoffs ) ‫YEAH, OF COURSE. DUH. 343 00:23:47,426 --> 00:23:48,928 ‫YEAH. 344 00:23:51,861 --> 00:23:52,862 ‫( sighs ) 345 00:23:58,908 --> 00:24:01,511 ‫- Regina: HEY. ‫ - HEY. 346 00:24:02,672 --> 00:24:04,844 ‫ANY WORD ‫FROM THE PRECINCT? 347 00:24:04,844 --> 00:24:06,145 ‫THEY'RE STILL ‫INVESTIGATING. 348 00:24:06,145 --> 00:24:09,048 ‫I CAME BY TO GRAB ‫SOME PAPERWORK ‫FROM THE TRUCK. 349 00:24:09,048 --> 00:24:11,721 ‫THEY NEED IT. ‫WHERE IS THE TRUCK, ‫BY THE WAY? 350 00:24:12,822 --> 00:24:14,824 ‫- I SOLD IT. ‫- I DON'T UNDERSTAND. 351 00:24:14,824 --> 00:24:16,786 ‫I HAVE A FRIEND ‫WITH A USED DEALERSHIP. 352 00:24:16,786 --> 00:24:19,929 ‫- I GOT A GREAT PRICE. ‫- YOU SOLD THE TRUCK WITHOUT ‫ DISCUSSING IT WITH ME? 353 00:24:19,929 --> 00:24:22,031 ‫I'M DISCUSSING IT ‫WITH YOU RIGHT NOW. 354 00:24:22,031 --> 00:24:24,934 ‫I DON'T KNOW IF THIS ‫WAS MEANT TO PUT ME ‫IN MY PLACE OR WHAT-- 355 00:24:24,934 --> 00:24:26,766 ‫IT WAS A PRACTICAL ‫DECISION, REGINA. 356 00:24:26,766 --> 00:24:30,039 ‫I MEAN, COME ON. ‫WHAT'S IT GONNA TAKE, 357 00:24:30,039 --> 00:24:32,001 ‫DAPHNE CRASHING ‫THAT THING INTO A TREE 358 00:24:32,001 --> 00:24:33,643 ‫FOR US ALL TO WAKE UP ‫AND DO SOMETHING? 359 00:24:33,643 --> 00:24:35,745 ‫THE TRUCK HAD TO GO. ‫END OF STORY. 360 00:24:35,745 --> 00:24:37,747 ‫YOU JUST BULLDOZE IN-- 361 00:24:37,747 --> 00:24:40,510 ‫JOHN KENNISH, WHO KNOWS ‫WHAT'S BEST FOR EVERYONE. 362 00:24:40,510 --> 00:24:43,152 ‫I'D SAY YOU KNOW A THING ‫OR TWO ABOUT BULLDOZING. 363 00:24:44,253 --> 00:24:46,185 ‫NOTHING HAS CHANGED ‫SINCE THE DAY WE MET, 364 00:24:46,185 --> 00:24:48,487 ‫HAS IT? ‫( scoffs ) 365 00:24:56,125 --> 00:24:59,599 ‫( sighs ) ‫I CAN'T BELIEVE I AM OFFICIALLY ‫OLD ENOUGH TO CHAPERONE. 366 00:24:59,599 --> 00:25:01,270 ‫( chuckles ) ‫I HATE TO BREAK ‫IT TO YOU, 367 00:25:01,270 --> 00:25:03,633 ‫- BUT YOU'RE OLD ENOUGH ‫ TO BE A MOTHER, SO-- ‫- I KNOW. 368 00:25:03,633 --> 00:25:05,174 ‫- ( door closes ) ‫ - HEY. 369 00:25:06,536 --> 00:25:08,507 ‫- HEY. ‫- HEY. 370 00:25:08,507 --> 00:25:11,911 ‫DON'T TOUCH THE ROSES. ‫I JUST SPRAY-PAINTED THEM. 371 00:25:11,911 --> 00:25:13,683 ‫WELL, HAPPY ‫VALENTINE'S DAY. 372 00:25:14,844 --> 00:25:17,216 ‫( sighs ) 373 00:25:17,216 --> 00:25:20,089 ‫- OR UN-VALENTINE'S DAY. ‫- LANA IS HELPING ME TO HOST. 374 00:25:20,089 --> 00:25:21,951 ‫ANGELO, I CANNOT ‫ THANK YOU ENOUGH 375 00:25:21,951 --> 00:25:24,023 ‫FOR LETTING ME ‫HAVE THIS HERE. 376 00:25:24,023 --> 00:25:26,996 ‫QUICK QUESTION FOR YOU-- ‫ARE YOUR NEIGHBORS ‫THE COOL KIND 377 00:25:26,996 --> 00:25:29,228 ‫OR THE CALLING-IN- ‫A-NOISE-VIOLATION KIND? 378 00:25:29,228 --> 00:25:32,131 ‫- I DON'T KNOW. WHY? ‫- 'CAUSE DEAF PEOPLE LIKE ‫ THEIR MUSIC LOUD. 379 00:25:32,131 --> 00:25:34,063 ‫LIKE, REALLY LOUD. 380 00:25:34,063 --> 00:25:36,005 ‫( sighs ) 381 00:25:36,005 --> 00:25:38,537 ‫PLEASE LET PEOPLE COME. ‫PLEASE LET PEOPLE COME. 382 00:25:38,537 --> 00:25:39,569 ‫HMM. 383 00:25:43,172 --> 00:25:45,244 ‫- HEY. ‫- HI THERE. 384 00:25:46,175 --> 00:25:48,547 ‫SO BAY'S THROWING ‫THIS PARTY 385 00:25:48,547 --> 00:25:51,180 ‫AND IS WORRIED THAT ‫NOT THAT MANY PEOPLE ‫ARE GONNA SHOW UP, 386 00:25:51,180 --> 00:25:53,282 ‫SO I WAS THINKING ‫WE COULD SWING BY THERE 387 00:25:53,282 --> 00:25:55,284 ‫- BEFORE DINNER, ‫ IF THAT'S COOL. ‫- SURE. 388 00:25:55,284 --> 00:25:59,058 ‫SOUNDS GOOD. ‫I DON'T REALLY CARE ‫WHAT WE DO. 389 00:25:59,058 --> 00:26:01,831 ‫I MEAN, IF YOU DON'T ‫WANT TO GO TO DINNER, ‫WE DON'T HAVE TO. 390 00:26:01,831 --> 00:26:03,562 ‫I LOVE YOU TOO. 391 00:26:04,333 --> 00:26:05,264 ‫REALLY? 392 00:26:06,295 --> 00:26:07,997 ‫YEAH. 393 00:26:07,997 --> 00:26:10,069 ‫( inhales deeply, ‫hums ) 394 00:26:10,069 --> 00:26:12,942 ‫I WAS SO WORRIED ‫THAT I COMPLETELY ‫FREAKED YOU OUT. 395 00:26:12,942 --> 00:26:14,604 ‫( both laugh ) 396 00:26:14,604 --> 00:26:18,247 ‫YOU DIDN'T. ‫I'VE BEEN THINKING ABOUT ‫SAYING IT FOR A WHILE. 397 00:26:19,208 --> 00:26:20,279 ‫( chuckles ) 398 00:26:22,812 --> 00:26:25,815 ‫OH, I GOT YOU SOMETHING. 399 00:26:27,286 --> 00:26:31,821 ‫I GOT IT ‫ON THIS REALLY AWESOME ‫MISSIONS TRIP TO GUATEMALA. 400 00:26:31,821 --> 00:26:34,994 ‫SOME, LIKE, ‫100-YEAR-OLD MAN HANDMADE IT. 401 00:26:37,797 --> 00:26:40,900 ‫I LOVE IT. ‫AND I LOVE YOU. 402 00:26:41,931 --> 00:26:44,273 ‫STILL. ‫FROM ONE MINUTE AGO. 403 00:26:44,273 --> 00:26:46,636 ‫BUT IT'S KINDA FUN ‫TO SAY, RIGHT? 404 00:26:46,636 --> 00:26:48,207 ‫- YEAH. ‫- YEAH. 405 00:26:54,884 --> 00:26:57,316 ‫- ( chuckles ) ‫- ( hard rock music playing ) 406 00:26:58,287 --> 00:27:02,892 ‫PEOPLE WILL ARRIVE, ‫I HOPE. 407 00:27:02,892 --> 00:27:05,054 ‫OH, HAVING FUN? 408 00:27:06,325 --> 00:27:09,228 ‫HEY! THANK YOU GUYS ‫SO MUCH FOR COMING. 409 00:27:09,228 --> 00:27:11,000 ‫YOU DON'T HAVE ‫TO STAY TOO LONG. 410 00:27:11,000 --> 00:27:12,732 ‫HONESTLY, YOU'RE JUST ‫FILLER AT THIS POINT. 411 00:27:12,732 --> 00:27:14,263 ‫WELL, WE'RE HAPPY ‫TO HELP. 412 00:27:14,263 --> 00:27:16,305 ‫- DO YOU WANT A DRINK? ‫- SURE. 413 00:27:16,305 --> 00:27:18,207 ‫- KITCHEN. ‫- OKAY. 414 00:27:18,207 --> 00:27:20,209 ‫( chuckles ) 415 00:27:20,209 --> 00:27:23,372 ‫WHY DID I DO THIS? ‫I HATE THROWING PARTIES. 416 00:27:23,372 --> 00:27:25,715 ‫THIS IS GONNA BE JUST LIKE ‫MY SEVENTH-GRADE BIRTHDAY 417 00:27:25,715 --> 00:27:28,647 ‫WHEN EVERYBODY WENT TO ‫JESSICA HIND'S POOL PARTY ‫INSTEAD OF MINE. 418 00:27:28,647 --> 00:27:30,419 ‫PEOPLE WILL SHOW UP. 419 00:27:30,419 --> 00:27:33,652 ‫I'M SURE EVERYONE'S ‫JUST FASHIONABLY LATE. 420 00:27:33,652 --> 00:27:37,286 ‫- IT'S ONLY BEEN AN HOUR. ‫- ONE OF MY LEAST FAVORITE ‫ THINGS THAT HUMANS DO. 421 00:27:40,289 --> 00:27:42,732 ‫DID YOU GET BORN AGAIN ‫IN THE PAST 12 HOURS? 422 00:27:44,033 --> 00:27:47,867 ‫OH, I DIDN'T NOTICE THAT. ‫NIKKI GAVE IT TO ME. 423 00:27:48,868 --> 00:27:50,669 ‫( sighs ) 424 00:27:50,669 --> 00:27:52,742 ‫THIS IS SO DUMB. ‫I WAS KINDA HOPING 425 00:27:52,742 --> 00:27:54,073 ‫TO KISS SOMEONE TONIGHT. 426 00:27:54,073 --> 00:27:55,775 ‫AT YOUR PARTY ‫FOR SINGLE PEOPLE? 427 00:27:55,775 --> 00:27:57,176 ‫I HAVEN'T BEEN ‫KISSED IN MONTHS. 428 00:27:57,176 --> 00:27:59,779 ‫- SO YOU AND ZARA NEVER-- ‫- NO. 429 00:27:59,779 --> 00:28:02,281 ‫I DON'T KNOW. ‫SHE KINDA GAVE OFF ‫THAT VIBE. 430 00:28:02,281 --> 00:28:04,754 ‫- NO. ‫- ( door closes ) 431 00:28:04,754 --> 00:28:07,386 ‫♪ Better run, ‫ run away... ♪ 432 00:28:09,258 --> 00:28:11,891 ‫THIS PARTY IS ‫OFFICIALLY LOOKING UP. 433 00:28:18,297 --> 00:28:19,468 ‫- HEY. ‫- HI. 434 00:28:19,468 --> 00:28:21,901 ‫GLAD YOU COULD TEAR ‫YOURSELF AWAY FROM OREGON. 435 00:28:21,901 --> 00:28:23,903 ‫IT'S THE 154th BIRTHDAY. ‫IT'LL HAVE OTHERS. 436 00:28:23,903 --> 00:28:26,806 ‫SO, COATS GO ‫IN THE BEDROOM. 437 00:28:26,806 --> 00:28:30,409 ‫THERE ARE ASSORTED SNACKS ‫IN THE KITCHEN. 438 00:28:30,409 --> 00:28:33,082 ‫THERE'S A FLASK OF CONTRABAND ‫IN MATTHEW'S BACKPACK, 439 00:28:33,082 --> 00:28:34,383 ‫THOUGH THAT ‫MAY JUST BE A RUMOR. 440 00:28:34,383 --> 00:28:36,115 ‫COOL. ‫( chuckles ) 441 00:28:36,115 --> 00:28:39,018 ‫AND, OF COURSE, ‫ABIDING BY THE RULES ‫OF THE SINGLE PEOPLE'S PARTY, 442 00:28:39,018 --> 00:28:41,450 ‫THERE WILL BE ‫NO HOOKING UP WHATSOEVER. 443 00:28:41,450 --> 00:28:43,492 ‫DEFINITELY NOT. ‫WE'RE ALL JUST FRIENDS HERE. 444 00:28:45,024 --> 00:28:46,055 ‫I'M GONNA ‫GO GRAB A DRINK. 445 00:28:48,998 --> 00:28:51,030 ‫( sighs ) 446 00:28:51,030 --> 00:28:54,103 ‫- ( vacuum stops ) ‫- EVEN FOR HIM, IT'S BAD. 447 00:28:54,103 --> 00:28:56,105 ‫THE MOST PRESUMPTUOUS, ‫AGGRESSIVE-- 448 00:28:56,105 --> 00:28:59,839 ‫"I DON'T GIVE A DAMN ‫ABOUT YOU OR ANYONE ELSE." 449 00:28:59,839 --> 00:29:01,971 ‫- YOU'RE NOT SAYING ANYTHING. ‫- I'M LISTENING. 450 00:29:01,971 --> 00:29:04,944 ‫HE SOLD HER FOOD TRUCK ‫WITHOUT ASKING ME. 451 00:29:04,944 --> 00:29:06,946 ‫- I HEARD. ‫- AND KATHRYN ‫ COMING AT ME LIKE THAT. 452 00:29:06,946 --> 00:29:10,079 ‫"WHY DIDN'T YOU TELL US? ‫WHY HAVEN'T YOU TAKEN HER ‫TO THE DOCTOR?" 453 00:29:10,079 --> 00:29:12,121 ‫AND THEN JUMPING ON ME ‫BECAUSE I DIDN'T USE 454 00:29:12,121 --> 00:29:14,123 ‫THEIR CONNECTIONS ‫AT THE POLICE STATION. 455 00:29:14,123 --> 00:29:15,925 ‫IT WILL ALWAYS COME DOWN ‫TO THAT FOR THEM-- 456 00:29:15,925 --> 00:29:18,858 ‫THAT THEY COULD'VE DONE BETTER ‫BECAUSE THEY HAVE MORE MONEY. 457 00:29:18,858 --> 00:29:20,890 ‫I AM SICK OF IT-- ‫DAMN SICK OF IT. 458 00:29:20,890 --> 00:29:23,062 ‫I HAVE HEARD YOU TALK ‫ABOUT A LOT OF PEOPLE, 459 00:29:23,062 --> 00:29:24,894 ‫BUT NOT ‫THE MOST IMPORTANT ONE-- 460 00:29:24,894 --> 00:29:27,436 ‫- DAPHNE. ‫- OF COURSE I AM ‫ WORRIED ABOUT DAPHNE. 461 00:29:27,436 --> 00:29:29,839 ‫I'M JUST TELLING YOU ‫WHAT HAPPENED WITH THE TRUCK. 462 00:29:29,839 --> 00:29:32,541 ‫YOU'RE ALL FOCUSED ‫ON WHO DID WHAT, ‫WHO'S IN CHARGE, 463 00:29:32,541 --> 00:29:36,145 ‫WHO'S A BETTER PARENT. ‫DAPHNE GOT ATTACKED. 464 00:29:36,145 --> 00:29:39,278 ‫WHY DON'T YOU JUST STOP ‫FIGHTING WITH THEM 465 00:29:39,278 --> 00:29:42,181 ‫- AND WORRY ABOUT HER? ‫- YOU ARE ALWAYS TAKING ‫ THEIR SIDE. 466 00:29:42,181 --> 00:29:44,083 ‫I'M NOT TAKING ‫THEIR SIDE. 467 00:29:45,154 --> 00:29:47,817 ‫- I'M TAKING DAPHNE'S SIDE. ‫- ( sighs ) 468 00:29:50,920 --> 00:29:52,491 ‫( door closes ) 469 00:29:55,064 --> 00:29:57,126 ‫SO HOW DID IT GO ‫WITH THE PRODUCER? 470 00:29:57,126 --> 00:29:58,968 ‫IT WAS PRETTY SICK, ‫ACTUALLY. 471 00:29:58,968 --> 00:30:01,000 ‫YEAH, WE'RE JUST ‫WAITING TO SEE HOW ‫THE ROUGH MIX TURNS OUT. 472 00:30:01,000 --> 00:30:03,172 ‫ANGELO SET US UP ‫WITH A GUY WHO PRODUCED 473 00:30:03,172 --> 00:30:05,374 ‫A BUNCH ‫OF THE FLAMING LIPS' ALBUMS 474 00:30:05,374 --> 00:30:06,876 ‫AWESOME. 475 00:30:12,481 --> 00:30:14,043 ‫TOBY'S A REALLY ‫GREAT GUY. 476 00:30:14,043 --> 00:30:16,946 ‫WAY BETTER THAN THE GUYS ‫I DATED WHEN I WAS YOUR AGE. 477 00:30:16,946 --> 00:30:18,918 ‫( chuckles ) 478 00:30:18,918 --> 00:30:22,021 ‫SO HAVE YOU BEEN ‫THINKING ABOUT NAMES? 479 00:30:22,021 --> 00:30:26,295 ‫I'VE BEEN THINKING ‫ABOUT ADOPTION ACTUALLY, 480 00:30:26,295 --> 00:30:29,028 ‫SO THAT REALLY WOULDN'T BE ‫MY DECISION TO MAKE. 481 00:30:29,028 --> 00:30:32,101 ‫WELL, NOTHING HAS ‫REALLY BEEN DECIDED. 482 00:30:32,101 --> 00:30:34,133 ‫IT'S SOMETHING ‫WE'VE BEEN CONSIDERING. 483 00:30:34,133 --> 00:30:37,836 ‫WELL, EITHER WAY, ‫IT'S CRAZY HOW IT'S ‫ALL WORKED OUT. 484 00:30:37,836 --> 00:30:39,939 ‫I MEAN, YOU GOT ‫A SECOND CHANCE. 485 00:30:39,939 --> 00:30:42,371 ‫IT'S LIKE ‫IT'S ALL MEANT TO BE. 486 00:30:42,371 --> 00:30:46,215 ‫YEAH. THAT'S ONE WAY ‫TO LOOK AT IT. 487 00:30:47,376 --> 00:30:49,848 ‫I WILL BE PRAYING ‫FOR A SAFE BIRTH. 488 00:30:49,848 --> 00:30:51,320 ‫GOD WILL HAVE ‫HIS HANDS ON IT. 489 00:30:51,320 --> 00:30:53,883 ‫AND ALSO THE DOCTOR. 490 00:30:53,883 --> 00:30:55,885 ‫GOD WILL HAVE ‫HIS HANDS ON HIM TOO. 491 00:30:55,885 --> 00:30:58,958 ‫- OR HER. ‫- ( chuckles ) 492 00:30:58,958 --> 00:31:00,159 ‫HERE'S HOPING. 493 00:31:00,159 --> 00:31:03,893 ‫♪ Can't take ‫ my love from me ♪ 494 00:31:03,893 --> 00:31:07,236 ‫♪ Not if I'm dragged ‫ across the continents... ♪ 495 00:31:07,236 --> 00:31:10,539 ‫HEY, I HEARD ‫ABOUT WHAT HAPPENED. 496 00:31:10,539 --> 00:31:13,102 ‫- ARE YOU OKAY? ‫- I'M FINE. 497 00:31:14,043 --> 00:31:15,945 ‫- ARE YOU ALL RIGHT? ‫- I'M FINE. 498 00:31:15,945 --> 00:31:19,048 ‫YEAH, I TOTALLY WISH ‫I WOULD'VE GONE WITH YOU ‫THAT NIGHT. 499 00:31:19,048 --> 00:31:20,879 ‫WHY, BECAUSE ‫YOU'RE HEARING? 500 00:31:20,879 --> 00:31:22,651 ‫YOU WOULD'VE AUTOMATICALLY ‫SAVED THE DAY? 501 00:31:22,651 --> 00:31:26,015 ‫HEY, DAPHNE. ‫I WANT YOU TO MEET LANA. 502 00:31:26,015 --> 00:31:28,117 ‫HEY. IT'S NICE ‫TO MEET YOU. 503 00:31:28,117 --> 00:31:31,220 ‫- LANA, THIS IS DAPHNE. ‫- ( door opens ) 504 00:31:33,993 --> 00:31:35,965 ‫UH, EXCUSE ME. 505 00:31:56,115 --> 00:31:56,946 ‫( exhales sharply ) 506 00:32:02,021 --> 00:32:04,293 ‫HEY, DID YOU SEE ‫REGINA TODAY? 507 00:32:04,293 --> 00:32:06,996 ‫NO, I HAVEN'T. 508 00:32:06,996 --> 00:32:09,398 ‫I'VE BEEN AVOIDING HER. ‫OR SHE'S BEEN AVOIDING ME. 509 00:32:09,398 --> 00:32:11,230 ‫IT'S KIND OF ‫A MUTUAL AVOIDANCE. 510 00:32:11,230 --> 00:32:13,502 ‫YEAH WELL, SHE DROPPED ‫BY THE CAR WASH TODAY. 511 00:32:13,502 --> 00:32:15,364 ‫I TOLD HER THAT ‫I SOLD THE FOOD TRUCK. 512 00:32:15,364 --> 00:32:17,967 ‫NEEDLESS TO SAY, ‫SHE WAS NOT VERY PLEASED. 513 00:32:17,967 --> 00:32:20,709 ‫WAIT. YOU SOLD ‫THE FOOD TRUCK? 514 00:32:20,709 --> 00:32:23,512 ‫- ARE YOU SERIOUS? ‫- YES. 515 00:32:23,512 --> 00:32:26,575 ‫- WITHOUT CHECKING WITH ME? ‫- WHY IS EVERYBODY TEARING ‫ THIS APART? 516 00:32:26,575 --> 00:32:29,018 ‫- IT WAS THE RIGHT THING TO DO. ‫- IT DOESN'T MATTER! 517 00:32:29,018 --> 00:32:32,451 ‫- YOU CAN'T JUST SWOOP IN ‫ AND TAKE OVER TO FIX THINGS. ‫- I WASN'T JUST SWOOPING IN. 518 00:32:32,451 --> 00:32:35,054 ‫- I'VE BEEN GOING ‫ OVER AND OVER IN MY HEAD-- ‫- I'M TRYING TO PROTECT HER. 519 00:32:35,054 --> 00:32:36,986 ‫- I'M NOT GONNA ‫ APOLOGIZE FOR THAT. ‫- "WHAT DID WE DO WRONG? 520 00:32:36,986 --> 00:32:40,029 ‫- WHY DIDN'T SHE TELL US?" ‫ AND NOW I GET IT! ‫- YOU GET WHAT? 521 00:32:40,029 --> 00:32:42,091 ‫YOU ARE DRIVING HER AWAY! 522 00:32:42,091 --> 00:32:44,463 ‫SHE DOESN'T TELL US THINGS, ‫IMPORTANT THINGS, 523 00:32:44,463 --> 00:32:47,997 ‫- BECAUSE YOU ‫ DO THINGS LIKE THIS! ‫- THAT IS ABSOLUTELY RIDICULOUS. 524 00:32:47,997 --> 00:32:50,639 ‫I WANNA GET CLOSE ‫TO HER AND EVERY TIME ‫I BUILD A BRIDGE, 525 00:32:50,639 --> 00:32:53,572 ‫IT GETS WASHED AWAY ‫WHEN YOU BEHAVE LIKE THIS! 526 00:32:55,004 --> 00:32:56,345 ‫( keys scrape, jingle ) 527 00:32:56,345 --> 00:32:58,547 ‫HAPPY VALENTINE'S DAY. 528 00:32:58,547 --> 00:33:00,279 ‫- YOU TOO! ‫- ( door opens ) 529 00:33:09,558 --> 00:33:14,423 ‫♪ Honey honey, ‫ why you gotta be so cruel? ♪ 530 00:33:14,423 --> 00:33:17,566 ‫ONE MINUTE I'M SURE ‫THAT HE LIKES ME, 531 00:33:17,566 --> 00:33:19,728 ‫AND THEN THE NEXT ‫HE'S TREATING ME 532 00:33:19,728 --> 00:33:22,201 ‫LIKE SOME DISTANT COUSIN. 533 00:33:29,007 --> 00:33:30,579 ‫HUH. I'M IN. 534 00:33:31,680 --> 00:33:34,713 ‫♪ Like I'm your only ♪ 535 00:33:34,713 --> 00:33:36,745 ‫♪ Make me want... ♪ 536 00:33:36,745 --> 00:33:40,519 ‫UH, SORRY. ‫HOLD ON ONE SECOND. 537 00:33:40,519 --> 00:33:42,191 ‫NOAH. 538 00:33:43,392 --> 00:33:45,424 ‫I CAN'T HEAR ANYTHING. 539 00:33:45,424 --> 00:33:48,527 ‫- WHAT DO YOU MEAN? ‫- I CAN'T HEAR WHAT ‫ YOU'RE SAYING TO ME. 540 00:33:48,527 --> 00:33:51,400 ‫OKAY, CAN-- CAN I HELP? ‫CAN I DO ANYTHING? 541 00:33:51,400 --> 00:33:54,032 ‫- NO NO NO, ‫ JUST LEAVE ME ALONE, OKAY? ‫- WHAT? NOAH! 542 00:33:54,032 --> 00:33:56,205 ‫♪ Tried to get me ‫ off your back... ♪ 543 00:33:56,205 --> 00:33:57,436 ‫OKAY. 544 00:33:57,436 --> 00:34:01,070 ‫♪ But I know you, oh ♪ 545 00:34:01,070 --> 00:34:03,412 ‫♪ I know you, oh ♪ 546 00:34:03,412 --> 00:34:06,715 ‫♪ Go ahead ‫ and say goodbye ♪ 547 00:34:06,715 --> 00:34:08,747 ‫♪ Tell me ‫ I'll be fine... ♪ 548 00:34:14,183 --> 00:34:15,654 ‫THOUGHT YOU HAD PLANS. 549 00:34:17,486 --> 00:34:21,360 ‫( chuckles ) ‫I'M REALLY GLAD ‫THAT YOU'RE HERE. 550 00:34:34,743 --> 00:34:35,844 ‫( chuckles ) ‫YEAH, SURE. 551 00:34:38,307 --> 00:34:43,252 ‫♪ Honey honey, ‫ why you gotta be so cruel? ♪ 552 00:34:43,252 --> 00:34:44,553 ‫( rock music playing ) 553 00:34:44,553 --> 00:34:47,656 ‫- HEY. ‫- ( chuckles ) OH. DAPHNE. 554 00:34:47,656 --> 00:34:49,588 ‫YEAH. 555 00:34:50,759 --> 00:34:52,491 ‫WE WERE ‫AT THE STATE FAIR. 556 00:34:52,491 --> 00:34:55,624 ‫SHE WAS ‫OBSESSED WITH PETTING ‫THE FARM ANIMALS. 557 00:34:55,624 --> 00:34:58,427 ‫SHE WAS A VEGETARIAN ‫BEFORE SHE EVEN KNEW ‫WHAT IT WAS. 558 00:34:58,427 --> 00:35:01,470 ‫WHEN YOU FOUND OUT ‫THAT SHE WASN'T YOURS-- 559 00:35:01,470 --> 00:35:03,272 ‫THAT MUST'VE BEEN ‫HARD FOR YOU. 560 00:35:04,533 --> 00:35:05,804 ‫IT WAS. 561 00:35:07,406 --> 00:35:09,508 ‫I CANNOT LOSE ‫THAT SECOND CHANCE. 562 00:35:09,508 --> 00:35:13,142 ‫ANGELO, IT IS A BIG DEAL ‫TO RAISE A KID. 563 00:35:13,142 --> 00:35:14,613 ‫NO, I KNOW, ‫BUT I CAN DO IT. 564 00:35:14,613 --> 00:35:17,516 ‫I WOULD GET HELP. ‫I WILL GIVE YOU ‫AS MUCH TIME 565 00:35:17,516 --> 00:35:19,548 ‫OR AS LITTLE TIME ‫AS YOU WANT WITH HER. 566 00:35:19,548 --> 00:35:22,691 ‫BUT IN MY HEART, ‫I KNOW I'M THE ONE ‫WHO SHOULD RAISE HER. 567 00:35:25,194 --> 00:35:27,326 ‫( rock music playing ) 568 00:35:27,326 --> 00:35:30,229 ‫- OH, HEY THERE. ‫- HEY YOURSELF. 569 00:35:30,229 --> 00:35:32,501 ‫MAN, ANGELO HAS GOT ‫A PRETTY SWEET COLLECTION. 570 00:35:32,501 --> 00:35:34,603 ‫SOMETIMES I WISH ‫HE WAS MY DAD... 571 00:35:34,603 --> 00:35:36,435 ‫BUT NOT THAT OFTEN. 572 00:35:36,435 --> 00:35:38,607 ‫- MMM. ‫- ( chuckles ) 573 00:35:38,607 --> 00:35:42,441 ‫HEY, DO YOU WANNA ‫GET OUTTA HERE? 574 00:35:42,441 --> 00:35:46,875 ‫- GO SOMEWHERE ‫ MORE PRIVATE? ‫- SURE. 575 00:35:46,875 --> 00:35:49,348 ‫♪ Walk the floor ♪ 576 00:35:49,348 --> 00:35:52,421 ‫♪ But somehow end up ‫ at your door ♪ 577 00:35:52,421 --> 00:35:54,453 ‫♪ And you refuse ‫ to let me in... ♪ 578 00:35:54,453 --> 00:35:57,155 ‫IT'S HAPPENING ‫MORE AND MORE LATELY. 579 00:35:57,155 --> 00:36:00,489 ‫- JUST HAVE TO RIDE IT OUT. ‫- WELL, IF THIS MUSIC ‫ GETS ANY LOUDER, 580 00:36:00,489 --> 00:36:03,232 ‫THEN WE'RE ALL ‫GONNA GO DEAF, SO... ‫( chuckles ) 581 00:36:03,232 --> 00:36:06,465 ‫- YEAH, IT'S WAY TOO LOUD. ‫- LET'S JUST SIGN INSTEAD. 582 00:36:07,696 --> 00:36:09,738 ‫- ( sighs ) ‫- HEY. 583 00:36:11,270 --> 00:36:12,901 ‫CAN YOU TURN THAT DOWN? 584 00:36:14,573 --> 00:36:16,805 ‫BECAUSE IT'S ‫TOO LOUD IN HERE. 585 00:36:18,777 --> 00:36:22,451 ‫HEY, THIS IS ‫BAY'S PARTY, OKAY? 586 00:36:26,585 --> 00:36:29,418 ‫- ( volume increases ) ‫- ( music stops ) 587 00:36:30,419 --> 00:36:32,461 ‫OKAY, NOAH, STOP. ‫IT'S NO BIG DEAL. 588 00:36:32,461 --> 00:36:34,523 ‫WHAT? ‫YOU-- YOU WANT THIS? 589 00:36:35,524 --> 00:36:37,226 ‫I'M NOT GOING ‫TO GIVE IT BACK, 590 00:36:37,226 --> 00:36:38,897 ‫'CAUSE IT WAS ‫TOO LOUD IN HERE. 591 00:36:41,930 --> 00:36:44,773 ‫- OKAY, TRAVIS, STOP. ‫- WHAT'S GOING ON? 592 00:36:44,773 --> 00:36:48,537 ‫YOU KNOW WHAT? ‫I AM SICK OF YOU PEOPLE. 593 00:36:48,537 --> 00:36:51,440 ‫WE'RE TRYING. ‫I'M TRYING. 594 00:36:53,482 --> 00:36:55,584 ‫I CAN MAKE FUN ‫OF YOU TOO. 595 00:36:55,584 --> 00:36:57,546 ‫I COULD SAY 596 00:36:57,546 --> 00:36:59,418 ‫THAT YOU SOUND LIKE ‫A FREAKING SEAL 597 00:36:59,418 --> 00:37:01,820 ‫WHEN YOU TALK, ‫BUT I DON'T. 598 00:37:06,725 --> 00:37:09,528 ‫S-E-A-L. 599 00:37:09,528 --> 00:37:12,701 ‫YOU SOUND LIKE ‫A FREAKING SEAL. 600 00:37:12,701 --> 00:37:15,704 ‫NOBODY IS PERFECT, ‫SO GIVE ME A BREAK. 601 00:37:17,506 --> 00:37:19,308 ‫( women gasp ) 602 00:37:19,308 --> 00:37:21,840 ‫- ( people shouting ) ‫- OH MY-- STOP THEM! 603 00:37:21,840 --> 00:37:24,012 ‫- TELL THEM TO STOP! ‫- NO! 604 00:37:24,012 --> 00:37:27,376 ‫( grunting ) 605 00:37:27,376 --> 00:37:29,318 ‫- NOAH! NO, STOP! ‫- NO! JUST STOP IT! 606 00:37:31,550 --> 00:37:34,022 ‫NO! TRAVIS, STOP! 607 00:37:34,022 --> 00:37:36,525 ‫BREAK IT UP! ‫( grunts ) STOP! 608 00:37:36,525 --> 00:37:40,559 ‫ENOUGH. ENOUGH. 609 00:37:51,640 --> 00:37:53,642 ‫SO ARE YOU-- ‫ARE YOU OKAY? 610 00:37:54,643 --> 00:37:58,607 ‫UMM... ACTUALLY, NO. 611 00:37:58,607 --> 00:38:00,379 ‫WHAT HAPPENED? 612 00:38:00,379 --> 00:38:02,981 ‫I BELIEVE ‫WITH MY WHOLE SELF 613 00:38:02,981 --> 00:38:04,683 ‫THAT THERE IS A GOD 614 00:38:04,683 --> 00:38:07,756 ‫AND THAT HE HAS ‫HIS HANDS ON MY LIFE. 615 00:38:07,756 --> 00:38:10,559 ‫- I KNOW. ‫- AND I WOULD NEVER ‫ WANNA FORCE YOU 616 00:38:10,559 --> 00:38:11,960 ‫TO BE SOMEONE YOU'RE NOT 617 00:38:11,960 --> 00:38:14,663 ‫OR TO BELIEVE ‫IN SOMETHING YOU DON'T. 618 00:38:14,663 --> 00:38:16,925 ‫NIKKI, I LOVE ‫THAT YOU BELIEVE THAT. 619 00:38:16,925 --> 00:38:19,468 ‫BUT YOU DON'T ‫SHARE IT WITH ME. 620 00:38:19,468 --> 00:38:21,470 ‫NO, BUT I-- ‫I RESPECT IT. 621 00:38:22,531 --> 00:38:24,533 ‫I JUST DON'T KNOW ‫IF THAT'S ENOUGH. 622 00:38:28,006 --> 00:38:29,878 ‫WHAT ARE YOU SAYING? 623 00:38:29,878 --> 00:38:33,442 ‫IT'S JUST GONNA ‫HURT US EVEN MORE ‫IF WE DON'T END IT NOW. 624 00:38:33,442 --> 00:38:35,514 ‫ARE YOU SERIOUS? 625 00:38:41,850 --> 00:38:43,622 ‫I'M SORRY. 626 00:38:43,622 --> 00:38:45,824 ‫♪ I CAN'T SAY ‫ I DIDN'T TRY... ♪ 627 00:38:45,824 --> 00:38:48,026 ‫( crying ) 628 00:38:48,026 --> 00:38:52,701 ‫♪ AND I'M A HEART ‫ OF GOLDEN FAITH... ♪ 629 00:38:52,701 --> 00:38:57,035 ‫( sighs deeply ) 630 00:38:58,767 --> 00:39:00,709 ‫( door opens ) 631 00:39:02,511 --> 00:39:04,573 ‫- HEY. ‫- HI. 632 00:39:04,573 --> 00:39:07,946 ‫- WHERE'S JOHN? ‫- I'M NOT SURE. 633 00:39:07,946 --> 00:39:11,850 ‫HE TOLD ME ABOUT THE TRUCK ‫AND I WASN'T VERY HAPPY ‫ABOUT IT EITHER. 634 00:39:11,850 --> 00:39:15,353 ‫HE SHOULD'VE ‫CONSULTED YOU... AND ME. 635 00:39:15,353 --> 00:39:18,086 ‫- THANK YOU. ‫- BUT, YOU KNOW, ‫ THAT'S HOW WE FELT 636 00:39:18,086 --> 00:39:20,859 ‫WHEN YOU DIDN'T TELL US ‫ABOUT DAPHNE BEING ASSAULTED. 637 00:39:20,859 --> 00:39:22,831 ‫( sighs ) 638 00:39:22,831 --> 00:39:26,635 ‫I WASN'T CONSCIOUSLY ‫TRYING TO LEAVE YOU OUT. 639 00:39:26,635 --> 00:39:30,569 ‫I GUESS I JUST WORRIED ‫THAT SHE DIDN'T TELL ME ‫THE NIGHT IT HAPPENED 640 00:39:30,569 --> 00:39:34,603 ‫BECAUSE ‫I HAVEN'T BEEN SIGNING. ‫SHE TOLD MELODY FIRST. 641 00:39:34,603 --> 00:39:37,806 ‫OH, REGINA. 642 00:39:37,806 --> 00:39:41,109 ‫I'M SURE SHE JUST DIDN'T ‫KNOW HOW TO TELL YOU. 643 00:39:41,109 --> 00:39:45,584 ‫MAYBE. IS THIS EVER ‫GONNA GET EASIER? 644 00:39:45,584 --> 00:39:47,716 ‫( chuckles ) ‫PROBABLY NOT. 645 00:39:47,716 --> 00:39:50,719 ‫( sighs ) 646 00:39:50,719 --> 00:39:52,491 ‫( door closes ) 647 00:39:54,723 --> 00:39:56,665 ‫I BOUGHT ‫THE TRUCK BACK. 648 00:40:02,601 --> 00:40:04,633 ‫- THANK YOU. ‫- DON'T GET ME WRONG. 649 00:40:04,633 --> 00:40:05,904 ‫I STILL WANNA ‫GET RID OF IT, 650 00:40:05,904 --> 00:40:08,777 ‫BUT I THINK WE SHOULD ‫TALK ABOUT IT TOGETHER... 651 00:40:09,778 --> 00:40:10,909 ‫AS A UNIT. 652 00:40:12,681 --> 00:40:15,183 ‫- ( sighs ) ‫- I THINK WE SHOULD SELL IT. 653 00:40:17,045 --> 00:40:18,116 ‫ME TOO. 654 00:40:19,187 --> 00:40:21,650 ‫- UNBELIEVABLE. ‫- ( women chuckle ) 655 00:40:21,650 --> 00:40:23,752 ‫MUSICAL FOOD TRUCKS. 656 00:40:25,654 --> 00:40:28,727 ‫( door opens, closes ) 657 00:40:32,701 --> 00:40:34,933 ‫I REALLY AM SORRY. 658 00:40:34,933 --> 00:40:37,205 ‫YOU SHOULD BE. 659 00:40:38,567 --> 00:40:39,568 ‫( silverware clinks ) 660 00:40:43,942 --> 00:40:45,614 ‫( crickets chirping ) 661 00:41:03,862 --> 00:41:06,565 ‫- ( car approaches ) ‫ - ( sighs ) 662 00:41:35,694 --> 00:41:37,025 ‫( car door opens ) 663 00:41:47,576 --> 00:41:49,578 ‫( footsteps approach ) 664 00:41:51,509 --> 00:41:53,642 ‫- ( exhales ) ‫- ANGELO DIDN'T HAVE 665 00:41:53,642 --> 00:41:55,283 ‫ANY ICE OR ANYTHING. 666 00:41:56,284 --> 00:41:59,147 ‫SO THIS QUICHE ‫WILL HAVE TO SUFFICE. 667 00:41:59,147 --> 00:42:00,789 ‫THANKS. 668 00:42:02,050 --> 00:42:03,521 ‫I'M SO SORRY. 669 00:42:03,521 --> 00:42:05,093 ‫I FORCE YOU ‫TO COME TO MY PARTY 670 00:42:05,093 --> 00:42:06,655 ‫AND YOU GET DECKED. 671 00:42:06,655 --> 00:42:09,097 ‫NO, I-- ‫( chuckles ) 672 00:42:09,097 --> 00:42:10,959 ‫I DESERVED IT. 673 00:42:10,959 --> 00:42:14,162 ‫I WAS JUST PISSED OFF ‫AND I TOOK IT OUT ON HIM. 674 00:42:14,162 --> 00:42:18,006 ‫IT'S THIS WHOLE, UH, ‫LOSING-MY-HEARING THING. 675 00:42:18,006 --> 00:42:20,709 ‫I'M NOT REALLY ‫TAKING IT THAT WELL. 676 00:42:20,709 --> 00:42:23,211 ‫WELL, HOW ELSE ARE YOU ‫SUPPOSED TO TAKE IT? 677 00:42:26,875 --> 00:42:29,017 ‫- ( sighs ) ‫- OKAY, FAR BE IT FROM ME 678 00:42:29,017 --> 00:42:31,019 ‫TO BUG THE GUY ‫WHO'S JUST BEEN SLUGGED, 679 00:42:31,019 --> 00:42:33,582 ‫BUT YOU HAVE KIND OF BEEN ‫ALL OVER THE MAP WITH ME 680 00:42:33,582 --> 00:42:35,584 ‫AND I CAN'T REALLY ‫FIGURE IT OUT. 681 00:42:35,584 --> 00:42:38,056 ‫I HEARD THERE WAS SOME... 682 00:42:38,056 --> 00:42:40,929 ‫EPIC ROMANCE WITH YOU ‫AND EMMETT LAST YEAR. 683 00:42:40,929 --> 00:42:44,192 ‫BAY AND EMMETT, ‫BAY AND EMMETT, YOU KNOW. 684 00:42:44,192 --> 00:42:47,936 ‫- ( sighs ) ‫- YOU ASKED AROUND ABOUT ME. 685 00:42:47,936 --> 00:42:51,339 ‫YOU EVEN HAD ‫A NAME-- EBAY. 686 00:42:51,339 --> 00:42:54,242 ‫- ( snickers ) ‫ I HADN'T HEARD THAT. ‫- ( chuckles ) 687 00:42:55,243 --> 00:42:56,775 ‫I LIKE YOU. 688 00:42:58,576 --> 00:43:01,680 ‫- BUT I'M NOT REALLY ‫ UP TO BE USED OR-- ‫- ( thuds ) 689 00:43:01,680 --> 00:43:03,712 ‫( both chuckle ) 690 00:43:03,712 --> 00:43:06,014 ‫SORRY. I WENT IN ‫TOO FAST AND-- 691 00:43:06,014 --> 00:43:07,756 ‫TRY THAT AGAIN. 692 00:43:07,756 --> 00:43:10,218 ‫♪ NO ONE ELSE ♪ 693 00:43:13,091 --> 00:43:18,296 ‫♪ GETS ME ‫ LIKE YOU DO... ♪ 694 00:43:18,296 --> 00:43:19,768 ‫HAPPY OREGON'S BIRTHDAY. 695 00:43:19,768 --> 00:43:21,730 ‫HAPPY OREGON'S ‫BIRTHDAY. 696 00:43:24,372 --> 00:43:27,736 ‫WE SHOULD REALLY GET TOGETHER ‫ON ANOTHER STATE'S BIRTHDAY. 697 00:43:27,736 --> 00:43:29,908 ‫- MM-HMM. ‫- NORTH DAKOTA? 698 00:43:29,908 --> 00:43:32,841 ‫- SOUTH DAKOTA. ‫- YOU NEVER HEAR ANYTHING ‫ ABOUT SOUTH DAKOTA. 699 00:43:32,841 --> 00:43:34,983 ‫- NOTHING. NOT ONE WORD. ‫- ( laughs ) 700 00:43:36,144 --> 00:43:38,046 ‫HEY, YOU KNOW WHO ‫REALLY NEEDS A PARTY? 701 00:43:38,046 --> 00:43:39,988 ‫- CANADA. ‫- NOT A STATE. 702 00:43:39,988 --> 00:43:41,750 ‫( chuckles ) 703 00:43:41,750 --> 00:43:45,193 ‫♪ YOU WERE MY ALL. ♪ 56852

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.