All language subtitles for Si.J.Etais.un.Homme.2017.FRENCH.720p.BluRay.DTS.x264-EXTREME
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:29,092 --> 00:00:31,262
Jmenuji se Jeanne Clairetov�.
2
00:00:31,813 --> 00:00:33,284
Je mi 38 let,
3
00:00:34,816 --> 00:00:36,786
m�m dv� ��asn� d�ti
4
00:00:36,901 --> 00:00:40,496
a k nim, to se rozum�,
jejich otce.
5
00:00:40,905 --> 00:00:44,666
Je zuba� a...
kr�sn� jako B�h!
6
00:00:45,243 --> 00:00:47,663
Jako ka�d� p�r,
i my m�me sv� probl�my,
7
00:00:47,787 --> 00:00:49,958
ale nakonec
se v�dycky v�echno urovn�.
8
00:00:50,081 --> 00:00:52,169
Antone, hodn� jsem p�em��lela...
9
00:00:52,250 --> 00:00:55,347
Netu��, jak mi ty dva m�s�ce
odlou�en� otev�ely o�i.
10
00:00:55,420 --> 00:00:58,101
Cel� roky
jsem na tebe nem�la �as!
11
00:00:58,173 --> 00:01:00,059
Po��d jen kolem d�t�...
12
00:01:00,175 --> 00:01:02,227
Ne��kal jsi,
�e by bylo skv�l�,
13
00:01:02,343 --> 00:01:06,769
kdybych byla jin�? Za�ala jsem
zpev�ovat p�nevn� dno!
14
00:01:06,838 --> 00:01:10,017
Zm�nila jsem se. Vezmi si m�.
15
00:01:10,800 --> 00:01:13,813
N�koho jsem potkal.
16
00:01:15,221 --> 00:01:17,606
- Co?
- N�koho jsem potkal.
17
00:01:18,516 --> 00:01:21,613
To jako... �enu?
18
00:01:22,395 --> 00:01:26,025
- Je t�hotn�.
- Co�e? T�hotn�? S k�m?
19
00:01:26,357 --> 00:01:27,911
Je to kluk.
20
00:01:28,025 --> 00:01:30,161
Po�kej, jak dlouho
je t�hotn�?
21
00:01:30,288 --> 00:01:32,542
- M� ho ode m�... sice...
- Dva m�s�ce?
22
00:01:32,791 --> 00:01:35,555
- Ne, je t�hotn� se mnou!
- S tebou?
23
00:01:35,668 --> 00:01:38,219
- Sezn�m�m ji s na�imi d�tmi.
- Co�e?
24
00:01:38,254 --> 00:01:41,244
A vezmeme si advok�ta.
Jako v�ichni.
25
00:01:41,362 --> 00:01:42,405
Po�kej, j�...
26
00:01:42,529 --> 00:01:44,499
Proto�e uva�uju o st��dav� p��i...
27
00:01:44,573 --> 00:01:46,127
Pros�m? J�...
28
00:01:46,241 --> 00:01:48,922
- To znamen�...
- Uvid�me se pozd�ji.
29
00:01:55,250 --> 00:01:59,261
KDYBYCH BYLA KLUK
30
00:01:59,588 --> 00:02:01,593
O p�t m�s�c� pozd�ji...
31
00:02:03,092 --> 00:02:06,224
Jmenuji se Jeanne Clairetov�,
je mi 38 let...
32
00:02:06,303 --> 00:02:08,723
- A m�j �ivot je no�n� m�ra.
- Mami!
33
00:02:08,889 --> 00:02:10,977
Na�t�st� m�m sv� dva and�lky,
34
00:02:11,100 --> 00:02:12,310
Paula a Lou!
35
00:02:12,393 --> 00:02:14,445
Pomazlit!
36
00:02:14,687 --> 00:02:18,946
Mami, dneska se dozv�me,
jestli to bude p�l na p�l?
37
00:02:19,358 --> 00:02:22,241
St��dav� p��e? Rad�ji smrt!
38
00:02:23,070 --> 00:02:25,834
Po�as� se zbl�znilo.
Rekordn� teplotn� rozd�ly
39
00:02:25,906 --> 00:02:29,204
v tomto v�no�n�m obdob�,
z�plavy na cel�m �zem� Francie
40
00:02:29,284 --> 00:02:32,168
zakr�tko z�ejm� zas�hnou i Pa��,
kde se na sklonku dne
41
00:02:32,246 --> 00:02:35,343
o�ek�vaj� prudk� bou�ky.
Byl vyhl�en stav ohro�en�.
42
00:02:35,416 --> 00:02:38,381
Na n�b�e�� je v sou�asn� dob�
zak�z�n p��stup.
43
00:02:38,460 --> 00:02:41,806
Od �tl�ho d�tstv�
m�m panick� strach z bou�ek.
44
00:02:42,005 --> 00:02:44,307
P�esta� se b�t.
Mysl�, �e mu je soudkyn�
45
00:02:44,425 --> 00:02:46,512
sv��� do st��dav� p��e
po v�em, co ud�lal?
46
00:02:46,635 --> 00:02:50,432
To je Marcelle, moje sousedka.
Ta m� pro strach ud�l�no.
47
00:02:50,514 --> 00:02:52,768
V�dy� j� jsem zkusila
flirt na jednu noc...
48
00:02:52,850 --> 00:02:55,567
A vid�las, jak to dopadlo.
Je�t� te� se mi chce zvracet.
49
00:02:55,644 --> 00:02:58,492
Nikdo t� nenutil vyp�t
v�echny mini lahvi�ky v baru.
50
00:02:58,564 --> 00:03:00,735
V�dy� tebe zbo��
i l�hev nealko piva.
51
00:03:00,816 --> 00:03:02,951
Co m�m d�lat,
a� ho potk�m?
52
00:03:03,110 --> 00:03:06,040
Kdy� na to p�ijde, co ty v�,
t�eba se mu ten ve�er l�bil?
53
00:03:06,113 --> 00:03:08,913
Tu m�, zlato.
Po��dn� m� obejm�te.
54
00:03:09,658 --> 00:03:11,829
Nezapome�te, �e si v�s
vyzvedne t�ta.
55
00:03:11,952 --> 00:03:14,456
Jsem stavebn� projektantka
a letos jsem nakreslila
56
00:03:14,580 --> 00:03:16,881
svou �kolu sn�.
Sv�j nejv�t�� projekt.
57
00:03:17,009 --> 00:03:19,857
Ne, ne, jen tu ne!
Je d�sn�.
58
00:03:21,472 --> 00:03:24,437
Ekologick� stavby,
dobr� den.
59
00:03:26,185 --> 00:03:28,949
Kone�n� se budu moct
ukr�t ve sv� kancel��i.
60
00:03:29,063 --> 00:03:32,195
Jeanne! Asi t� nepot��m
ale mus� okam�it�
61
00:03:32,274 --> 00:03:35,371
na stavbu.
��f si d�l� starosti,
62
00:03:35,444 --> 00:03:38,078
po��dal m�, abych t� tam poslala
po��dit soupis z�vad.
63
00:03:38,155 --> 00:03:42,462
Je t�eba zkontrolovat dokon�en�
pr�ce s panem... Krakovi�em.
64
00:03:43,828 --> 00:03:46,592
Tu m�! Douf�m,
�e m� jin� boty!
65
00:03:46,705 --> 00:03:51,047
Merline! Podr��m ti v�tah.
Chce� kafe?
66
00:03:51,794 --> 00:03:54,511
Jo... jasn�.
Pa, pa, pa... beru�ko.
67
00:03:54,588 --> 00:03:57,886
U� mus�m kon�it.
Hned jak budu moct.
68
00:03:57,967 --> 00:03:59,723
M�j se... pusu.
69
00:03:59,802 --> 00:04:01,641
- Nezajdem rad�i na skleni�ku?
- S radost�.
70
00:04:01,762 --> 00:04:04,443
- Tohle byl m�j flirt na jednu noc.
- Dobr� den, Jeanne.
71
00:04:07,184 --> 00:04:09,189
Jak se m�te?
72
00:04:09,728 --> 00:04:14,118
�enat�, kolega, sukni�k��.
Nemohla jsem si vybrat h��.
73
00:04:23,033 --> 00:04:25,584
Nechcete kafe?
74
00:04:37,464 --> 00:04:41,427
Jsou dny, kdy by �lov�k ud�lal l�p,
kdyby z�stal v posteli.
75
00:04:43,794 --> 00:04:45,300
Nechcete pomoct, sle�no?
76
00:04:45,420 --> 00:04:47,675
Sle�no!
Ztratila jste se, nebo co?
77
00:04:47,798 --> 00:04:51,392
D�vejte pozor!
Je to nebezpe�n�, lep� to!
78
00:04:51,468 --> 00:04:53,271
Nechcete hol�nky?
79
00:04:55,441 --> 00:04:56,829
Za�nu...
80
00:05:03,282 --> 00:05:04,919
V po��dku...
81
00:05:13,208 --> 00:05:14,715
Tedy...
82
00:05:15,502 --> 00:05:17,590
Instalat�rsk� pr�ce jsou...
83
00:05:17,713 --> 00:05:22,601
Kohoutky byly nainstalov�ny
pon�kud zvl�tn�, ne?
84
00:05:24,386 --> 00:05:26,937
Co je to tady za bordel?
85
00:05:27,056 --> 00:05:29,559
N�kdo si jen p�ijde um�t ruce,
a rovnou ho to osprchuje?
86
00:05:29,642 --> 00:05:32,275
V�born�, Jeanne!
Hlavn� �e je v�echno podle pl�nu.
87
00:05:32,394 --> 00:05:35,906
Krakovi�i, douf�m,
�e to nen� ve v�ech patrech stejn�?
88
00:05:36,023 --> 00:05:40,164
Co�e? Mal� �nik vody?
Ud�l�m to.
89
00:05:40,277 --> 00:05:42,863
Soupis z�vad ud�l�m j�.
M��ete se vr�tit do kancel��e.
90
00:05:42,946 --> 00:05:45,165
Ne, ��f m� po��dal...
J�...
91
00:05:45,240 --> 00:05:47,376
Pod�vejme,
u� spolu zase mluv�me?
92
00:05:47,493 --> 00:05:49,580
Co je to s v�mi, Jeanne?
93
00:05:49,662 --> 00:05:52,675
Zkr�tka, j�...
94
00:05:54,541 --> 00:05:56,297
Po�kej, po�kej...
95
00:05:56,794 --> 00:05:58,135
- Ahoj!
- Ano?
96
00:05:58,212 --> 00:06:01,724
- Volala ti advok�tka?
- Ne, ona toti�...
97
00:06:01,882 --> 00:06:03,140
Co je to za �ev?
98
00:06:03,258 --> 00:06:05,513
Mrz� m�, co ti te� sd�l�m,
ale vyhr�l jsem!
99
00:06:05,594 --> 00:06:07,848
Soudkyn� rozhodla
pro st��davou p��i.
100
00:06:07,930 --> 00:06:10,480
Miminko p�ich�z� na sv�t,
za�alo to v p�t hodin r�no.
101
00:06:10,557 --> 00:06:13,571
Jsme vy��zen�, ale je to n�dhera.
Tak�e dnes ve �ty�i
102
00:06:13,644 --> 00:06:15,898
pro d�ti p�ijet nem��u.
Proto ti vol�m.
103
00:06:16,021 --> 00:06:19,948
- Ale j� jsem v pr�ci...
- P��sah�m, �e nel�u, pod�vej!
104
00:06:20,484 --> 00:06:22,370
Vysv�tli to laskav� d�tem.
105
00:06:22,444 --> 00:06:26,075
Po�kej! Jak to bude o V�noc�ch,
co ��kala?
106
00:06:26,156 --> 00:06:28,790
- �e se m�me dohodnout.
- Cht�la bych je m�t letos u sebe...
107
00:06:29,118 --> 00:06:31,454
Rod�! Mus�m kon�it, sakra!
Ahoj, Jeanne!
108
00:06:31,537 --> 00:06:33,791
Jeanne, kdy� dovol�te,
Krakovi� to tam �modrch�...
109
00:06:33,914 --> 00:06:37,545
Sep�ete ty z�vady, nebo ne?
110
00:06:37,626 --> 00:06:39,180
Jeanne...
111
00:06:47,136 --> 00:06:50,101
Mus�m vyzvednout d�ti
ze �koly...
112
00:06:51,265 --> 00:06:55,524
Jmenuju se Clairetov� a u� nechci
ve sv�m �ivot� ��dn�ho mu�e!
113
00:06:55,602 --> 00:06:59,066
Musel s tou soudkyn� �ukat,
jin� vysv�tlen� nen�!
114
00:06:59,148 --> 00:07:01,781
- �lape po mn�.
- To d�laj� �ensk�m v�ichni chlapi...
115
00:07:02,234 --> 00:07:05,532
Co sv�t sv�tem stoj�.
�t�st�, �e si to uv�domuje�.
116
00:07:05,612 --> 00:07:09,160
Jeanne, p�esta�, jsi sm�n�!
Do tebe blesk neuhod�.
117
00:07:11,577 --> 00:07:16,381
M�j otec m�l pravdu.
Kdy� nem� p�ro, nejsi nic!
118
00:07:16,623 --> 00:07:18,842
Odvol�m dne�n� sex,
m�m o tebe starost.
119
00:07:18,959 --> 00:07:21,807
- Z�stanu s tebou...
- Ne, budu v po��dku...
120
00:07:21,879 --> 00:07:24,678
Jen se pot�ebuju vyspat.
121
00:08:58,506 --> 00:08:59,717
Pomazlit!
122
00:08:59,851 --> 00:09:02,734
Ne, ne, ne! Necho�te sem!
123
00:09:02,813 --> 00:09:04,652
Vra�te se do sv�ho pokoje!
Nechte m�.
124
00:09:05,607 --> 00:09:08,407
- Nechte m�, d�ti.
- Ur�it� ti nic nen�, mami?
125
00:09:08,485 --> 00:09:12,626
J�... to je...
to jsou ty zm�ny po�as�.
126
00:09:13,156 --> 00:09:16,538
Mus�te m� te� nechat b�t.
D�kuju, d�ti.
127
00:09:24,209 --> 00:09:28,089
"V�echno je v po��dku, Jeanne...
mal� Paulo u� je na sv�t�."
128
00:09:28,380 --> 00:09:31,263
"S nejv�t�� pravd�podobnost�
z n�j bude basketbalista."
129
00:09:32,884 --> 00:09:35,139
Jedna, dva, t�i...
130
00:09:37,139 --> 00:09:40,022
- Tak co, u� je venku?
- Co�e?
131
00:09:40,350 --> 00:09:42,486
- U� je venku?
- Ano? Po�kejte, a� otev�u...
132
00:09:42,561 --> 00:09:44,566
- Tak co, u� je venku?
- Kdo? Co?
133
00:09:44,646 --> 00:09:46,616
- Miminko...
- M�j br�ka!
134
00:09:46,690 --> 00:09:50,154
Aha, br�ka! Ano!
U� je venku a zd� se, �e je to...
135
00:09:50,235 --> 00:09:51,908
- Hodn� velk� miminko!
- Jo!
136
00:09:52,279 --> 00:09:54,960
Vezm�te si cere�lie.
Maminka hned p�ijde!
137
00:09:58,577 --> 00:10:02,005
�kola... obl�ct se...
obl�ct se do �koly.
138
00:10:04,583 --> 00:10:06,884
Nevejde se tam... Nevejde se tam...
139
00:10:07,377 --> 00:10:10,260
Nevejde se mi tam!
To se mi tam nevejde!
140
00:10:10,505 --> 00:10:13,091
�ouh� to!
141
00:10:26,229 --> 00:10:30,109
Mil��kov�...
u�ijte si t�den u t�ty.
142
00:10:30,942 --> 00:10:34,620
Uvid�me se p��t� t�den, jo?
Maminka v�s miluje.
143
00:10:35,436 --> 00:10:37,488
Maminka v�s obj�m�.
144
00:10:48,700 --> 00:10:50,456
Dobr�?
145
00:10:50,754 --> 00:10:52,344
Super.
146
00:11:04,267 --> 00:11:06,853
Hal�, pane Massone...
Ano, tady Jeanne...
147
00:11:06,978 --> 00:11:11,119
J� dnes nem��u p�ij�t.
Ne, ne, ne... kdepak,
148
00:11:11,191 --> 00:11:13,908
jen jsem chytila ob�� virus,
tedy nejsem si jist�, jestli ob��,
149
00:11:14,027 --> 00:11:17,408
ka�dop�dn� je po��dn� zn�t...
�ekla bych... v pond�l�...
150
00:11:17,489 --> 00:11:20,288
Nejpozd�ji... Tak�e... �au...
151
00:11:28,990 --> 00:11:30,082
Ale pan� Clairetov�...
152
00:11:30,210 --> 00:11:32,678
V�te p�ece, �e doktor Pace
ve �tvrtek neordinuje.
153
00:11:32,754 --> 00:11:35,518
Ale tohle je opravdu
velmi nal�hav�.
154
00:11:35,590 --> 00:11:38,271
Pan� Clairetov�... Nechcete mi
vysv�tlit, co se d�je?
155
00:11:38,385 --> 00:11:40,057
Ne, ne! Ne...
156
00:12:44,409 --> 00:12:47,173
Nem��e� sem vtrhnout jen tak,
je tu m�j syn, to nejde.
157
00:12:47,245 --> 00:12:50,045
Mus� mi nejd��v zavolat
nebo poslat zpr�vu.
158
00:12:50,123 --> 00:12:52,210
Sejdu dol�,
vezmu si r��i...
159
00:12:52,292 --> 00:12:54,973
Jeanne! Jsi v po��dku?
160
00:12:55,170 --> 00:13:00,010
My t� vid�me, v�?
Adame, to je Jeanne. Jeanne, Adam.
161
00:13:00,133 --> 00:13:01,805
Dobr� den.
162
00:13:01,926 --> 00:13:03,729
Po��d ti nen� l�p?
163
00:13:03,762 --> 00:13:05,506
- Miluju t�!
- J� tebe taky.
164
00:13:06,170 --> 00:13:10,263
Nem� tady k pit�
n�co ost�ej��ho?
165
00:13:10,383 --> 00:13:13,313
Vzhledem k tv�mu stavu
si dej rad�i zelen� d�us.
166
00:13:13,386 --> 00:13:16,518
Po sklence b�l�ho v�na
poleze� po z�clon�ch...
167
00:13:16,691 --> 00:13:19,870
To se po��d nem��e� vzpamatovat
z t� st��dav� p��e?
168
00:13:19,944 --> 00:13:24,120
Takhle to d�l nejde.
Kdo ti plat�, �e nos� tuhle sukni?
169
00:13:24,240 --> 00:13:26,376
V�n�, to je hr�za.
170
00:13:26,951 --> 00:13:28,292
Marcelle...
171
00:13:29,496 --> 00:13:31,631
- Mysl�m, �e m�m penis.
- Nekecej!
172
00:13:31,998 --> 00:13:35,095
Marcelle, ned�l�m si srandu.
M�m penis.
173
00:13:35,210 --> 00:13:38,638
- Jasn�!
- M��u ti ho uk�zat?
174
00:13:38,755 --> 00:13:40,641
Do toho!
175
00:13:44,969 --> 00:13:47,437
J� v�m, �e je to hnusn�,
nechutn�, odporn�,
176
00:13:47,514 --> 00:13:49,768
nev�m, co se mi stalo,
ale chci, aby to zmizelo!
177
00:13:49,849 --> 00:13:51,356
Takto dej pry�!
178
00:13:52,936 --> 00:13:54,941
Co blbne�? Sundej to...
179
00:13:55,021 --> 00:13:58,118
- Hrozn� to bol�!
- Co to m� b�t!
180
00:13:58,191 --> 00:13:59,484
Dej to pry�!
181
00:13:59,567 --> 00:14:01,537
- Mysl�, �e um�u?
- Dej to pry�!
182
00:14:01,611 --> 00:14:03,663
- Ale j� nem��u!
- Dej to pry�, sakra!
183
00:14:03,780 --> 00:14:05,619
- Nem��u!
- Kdo to je?
184
00:14:05,698 --> 00:14:09,162
Moje matka. Po�kej!
Tva� se norm�ln�, jasn�?
185
00:14:11,621 --> 00:14:13,341
Dobr� ve�er.
186
00:14:13,414 --> 00:14:15,918
No a j� jsem tomu chl�pkovi
�ekla, �e...
187
00:14:16,125 --> 00:14:18,925
- Dobr� ve�er!
- Jak je?
188
00:14:20,838 --> 00:14:23,259
M��e� ho j�t ulo�it
do pokoje, proto�e...
189
00:14:23,341 --> 00:14:25,595
Nem�ly byste hulit jointy,
d�v�ata.
190
00:14:25,677 --> 00:14:28,061
Jdeme ven, proto�e mus�me...
191
00:14:28,930 --> 00:14:30,769
192
00:14:39,023 --> 00:14:40,910
M��u se na n�j pod�vat znova?
193
00:14:49,409 --> 00:14:51,793
Takhle jsem ho nevid�la.
194
00:14:52,870 --> 00:14:55,421
Asi jsem se lekla,
vyd�sila jsem se... proto jsem...
195
00:14:58,157 --> 00:15:00,328
- Nen� jako ostatn�.
- Ne?
196
00:15:00,451 --> 00:15:03,998
Je... Je to unik�t,
v�.
197
00:15:05,081 --> 00:15:08,794
Nen� barokn�, nen� klasick�,
nen�... je...
198
00:15:08,959 --> 00:15:13,930
Je tak trochu jako d�nsk� n�bytek.
M� �ist� linie.
199
00:15:14,715 --> 00:15:18,061
Je jako z perleti.
Jak z nebesk�ch sf�r.
200
00:15:18,302 --> 00:15:21,351
V takov� zim�
mu ani nen� vid�t hlavi�ka.
201
00:15:21,472 --> 00:15:25,233
Netrouf�m si p�edstavit si ho
po hork� koupeli, to bude Macek!
202
00:15:28,062 --> 00:15:30,826
Jeanne?
Mysl�, �e funguje?
203
00:15:31,065 --> 00:15:33,319
Bud zticha, bud zticha, bud zticha!
204
00:15:34,193 --> 00:15:37,325
Po�kej, m� mozek �eny
a mu�sk� pohlav�.
205
00:15:37,404 --> 00:15:39,492
Um� si p�edstavit,
co v�echno se s t�m d� d�lat?
206
00:15:39,667 --> 00:15:42,348
- Sakra, kdybych byla na tv�m m�st�...
�Chci um��t!
207
00:15:42,420 --> 00:15:46,051
Uka� mi �enskou, kter� netou��
v�d�t, jak� to je ho m�t?
208
00:15:46,132 --> 00:15:47,473
T�eba j�!
209
00:15:47,592 --> 00:15:50,724
Ty jsi mutantka!
Jsi X-woman, tak n�co!
210
00:15:50,803 --> 00:15:54,066
Jsi n�hodn� genetick� k��en�,
�ivo�i�n� druh,
211
00:15:54,140 --> 00:15:56,726
kter� m�n� pohlav�...
Takov� existuj�! T�eba �st�ice,
212
00:15:56,809 --> 00:15:59,573
�neci... Sakra, ur�it� je to t�m,
co n�m d�vaj� do j�dla.
213
00:15:59,645 --> 00:16:01,733
Antibiotika
a ostatn� sra�ky,
214
00:16:01,814 --> 00:16:03,866
pesticidy, GMO.
Pod�vej se na ryby,
215
00:16:03,983 --> 00:16:07,281
maj� dv� hlavy, sakra.
A ty, ty m� pin�oura.
216
00:16:07,361 --> 00:16:08,572
Ty m� pin�oura!
217
00:16:08,654 --> 00:16:11,869
Do toho, sko�!
T�eba bude� l�tat!
218
00:16:11,949 --> 00:16:15,212
- Jsem zr�da, a ty...
- Nebl�zn�, nejsi zr�da!
219
00:16:15,286 --> 00:16:18,668
Ty jsi... ty jsi novodob�
Jana z Arku!
220
00:16:18,748 --> 00:16:20,255
- Blbost...
- Ale ano!
221
00:16:20,541 --> 00:16:22,511
A t�eba
mi taky jeden naroste...
222
00:16:22,585 --> 00:16:23,629
Mysl�?
223
00:16:23,711 --> 00:16:26,511
Mo�n� naroste i ostatn�m �ensk�m,
z�tra, poz�t��, co ty v�?
224
00:16:26,589 --> 00:16:28,724
- Mysl�?
- Na�e chloupky na brad�, to je ono!
225
00:16:28,800 --> 00:16:31,932
Ty jsi ��slo nula.
Jsi prototyp, tak je to!
226
00:16:32,053 --> 00:16:35,647
- Mysl�?
- Uv�domuje� si to? Hej, holky!
227
00:16:36,224 --> 00:16:40,234
Po��d n�m namlouvaj�, �e je t�eba
m�t penis, aby n�s n�kdo respektoval!
228
00:16:40,311 --> 00:16:44,902
My to te� chlap�m d�me se�rat!
My jim to nat�eme!
229
00:16:51,823 --> 00:16:53,910
Pan�? Pan�!
230
00:16:55,357 --> 00:16:57,409
Pan� Clairetov�!
Kampak jdete?
231
00:16:57,484 --> 00:16:59,371
Mus�m nutn�
mluvit s doktorem Pacem.
232
00:16:59,445 --> 00:17:01,746
To nejde, takhle do jeho
ordinace nem��ete.
233
00:17:01,874 --> 00:17:04,757
Je to nal�hav�, ot�zka
�ivota a smrti. Mus�m za n�m.
234
00:17:04,835 --> 00:17:06,556
Objedn�m v�s k n�mu.
235
00:17:06,629 --> 00:17:08,716
- M�te kr�sn� klobouk!
- Takhle nem��u z�stat...
236
00:17:08,798 --> 00:17:11,930
Po�kejte, pod�vejte! Ve st�edu by to,
mysl�m, �lo. Ale to ne!
237
00:17:12,009 --> 00:17:14,643
Co to d�l�?
Pan� Clairetov�! Vra�te se!
238
00:17:14,720 --> 00:17:18,600
Pan� Clairetov�, do m� ordinace
nem��ete takhle vtrhnout!
239
00:17:18,683 --> 00:17:20,189
Marinette!
240
00:17:20,268 --> 00:17:23,032
Mus�m v�m n�co uk�zat, ale
p��sahejte, �e to nikomu ne�eknete.
241
00:17:23,104 --> 00:17:25,868
Samo sebou, to se rozum�,
respektuji l�ka�sk� tajemstv�.
242
00:17:25,940 --> 00:17:28,277
Ale na dne�ek jste nebyla
objednan�, pokud v�m.
243
00:17:28,359 --> 00:17:31,657
Jen�e ono se to objevilo
v�era r�no a...
244
00:17:31,862 --> 00:17:34,366
A nav�c m� to te� bol�.
245
00:17:36,576 --> 00:17:38,877
A kruci...
Hned se vr�t�m...
246
00:17:39,495 --> 00:17:42,425
- Z�sta�te, kde jste!
- Doktore, pros�m v�s...
247
00:17:42,540 --> 00:17:45,387
Marinette, souhlas�te se mnou,
�e tohle je voda?
248
00:17:47,962 --> 00:17:50,679
- Skute�n�, je to voda...
- Doktore?
249
00:17:50,756 --> 00:17:52,761
Pro nikoho tu nejsem.
Za�i�te se podle toho.
250
00:17:52,883 --> 00:17:54,853
- Co�e?
- Pan� Lemaireov�, z�tra ur�it�.
251
00:17:54,927 --> 00:17:56,398
- Pro�?
- Spolehn�te se.
252
00:17:56,470 --> 00:17:58,310
�ek�m tu dv� hodiny.
253
00:17:58,389 --> 00:18:00,192
To bude dobr�, posa�te se.
254
00:18:00,558 --> 00:18:02,645
N�jak� �e�en� existuje.
To je jist�.
255
00:18:02,727 --> 00:18:04,732
- To je katastrofa!
- T�m jste m� neuklidnil...
256
00:18:04,812 --> 00:18:06,568
To je norm�ln�!
Jen ��dnou paniku,
257
00:18:06,647 --> 00:18:09,495
v�echno dopadne dob�e,
dokonce velmi dob�e.
258
00:18:09,567 --> 00:18:11,406
- J� tomu v���m...
- Ano?
259
00:18:11,485 --> 00:18:13,490
Ano. Velmi, velmi tomu v���m.
260
00:18:13,571 --> 00:18:15,825
Mysl�te, �e za to m��e
psychosomatika?
261
00:18:15,906 --> 00:18:19,288
V n�kter�ch vz�cn�ch p��padech
mohou b�t ur�it� org�ny zasa�eny
262
00:18:19,368 --> 00:18:23,425
v�n�m psychick�m �okem.
Pakli�e se jedn� o projev psychiky,
263
00:18:23,497 --> 00:18:25,668
kam to sp�jeme?
264
00:18:26,042 --> 00:18:28,592
Mo�n� to je tou novou pilulkou,
kterou jste mi p�edepsal.
265
00:18:28,669 --> 00:18:32,098
To ur�it� ne! Neprod�lala jste
hormon�ln� l��bu,
266
00:18:32,173 --> 00:18:34,260
-o kter� jste mi ne�ekla?
- Ne, to ne.
267
00:18:34,383 --> 00:18:37,231
A co v�skyt v rodin�?
Va�e matka, va�e babi�ka?
268
00:18:37,303 --> 00:18:40,316
Ale no tak... Jd�te, doktore...
Zbl�znil jste se, nebo co?
269
00:18:40,431 --> 00:18:44,144
Nek�i�te na m�, pan� Clairetov�,
j� hled�m, hled�m...
270
00:18:44,226 --> 00:18:47,489
Jak ho odstran�me?
Pomozte mi!
271
00:18:47,563 --> 00:18:49,153
Ale to se odstranit ned�!
272
00:18:49,231 --> 00:18:51,817
Lid� si m�n� pohlav�. Ud�l�m
tot�, odvezte m� do Bangkoku.
273
00:18:51,901 --> 00:18:54,072
Posly�te, pan� Clairetov�,
aby bylo jasno:
274
00:18:54,153 --> 00:18:57,747
takov� operace
je velmi bolestiv�.
275
00:18:57,823 --> 00:19:01,169
Nav�c, kdy� se to objevilo n�hle,
nikdo v�m nezaru��,
276
00:19:01,202 --> 00:19:04,405
�e se to po operaci neobjev� znovu.
Ale v�dy� vy m� kou�ete!
277
00:19:04,486 --> 00:19:07,416
- Pro m� je to trag�die te�!
- Ano, mn� o tom pov�dejte!
278
00:19:07,489 --> 00:19:09,957
Posa�te se, pan� Clairetov�.
279
00:19:10,086 --> 00:19:13,965
Domn�v�m se, �e tohle skute�n�
nespad� do m� kompetence...
280
00:19:14,048 --> 00:19:16,432
Mysl�m, �e bude lep��
poslat v�s ke specialistovi...
281
00:19:16,509 --> 00:19:19,855
Ne, ne... Nechci, aby se o tom
n�kdo dozv�d�l! Nikdy!
282
00:19:19,929 --> 00:19:22,230
Hned bych m�la za zadkem
odborn�ky z cel�ho sv�ta.
283
00:19:22,306 --> 00:19:24,774
Nechci, aby m� ukazovali
jak zv��e v cirkuse, jsem m�ma.
284
00:19:24,850 --> 00:19:27,947
Vy jste m�j gynekolog! Chci to
vy�e�it s v�mi a s nik�m jin�m.
285
00:19:28,020 --> 00:19:30,191
- Pros�m v�s!
- Ano, ano, uklidn�te se.
286
00:19:30,272 --> 00:19:32,906
Posly�te, m��e to zmizet stejn�,
jako se to objevilo...
287
00:19:32,983 --> 00:19:36,329
Ano, ale kdy?
Nep�e�iju s t�m u� ani den!
288
00:19:36,403 --> 00:19:38,658
- Hnus� se mi to...
- Ano, rozum�m v�m...
289
00:19:38,739 --> 00:19:40,578
Nem��u se ho ani dotknout!
290
00:19:41,033 --> 00:19:45,505
Ale, ale. Uklidn�te se.
Pan� Clairetov�!
291
00:19:45,579 --> 00:19:49,755
Posly�te... M�la jste ply��ka,
kdy� jste byla mal�?
292
00:19:50,751 --> 00:19:52,388
Ano, pro�?
293
00:19:52,461 --> 00:19:54,846
- Jak jste mu ��kala?
- Pin�a.
294
00:19:54,922 --> 00:19:57,390
- Byl to kr�l��ek?
- Ano, pro�?
295
00:19:57,466 --> 00:20:01,060
Proto�e mu tak budete ��kat...
Pin�a, a hotovo.
296
00:20:01,136 --> 00:20:04,020
P�itom si vzpomenete na va�eho
ply��ka. Pin�a byl hodn�,
297
00:20:04,098 --> 00:20:06,684
neubl�il v�m, d�val v�m
pocit jistoty. Je to tak?
298
00:20:06,767 --> 00:20:09,068
Takhle se ho dok�ete dot�kat.
Jako byste se dot�kala
299
00:20:09,144 --> 00:20:12,906
Pindi, va�eho kr�li�ka.
Ale te�... posly�te...
300
00:20:12,982 --> 00:20:16,825
Pus�te m�.
J� v�s te� vy�et��m.
301
00:20:16,902 --> 00:20:18,409
Je to nutn�?
302
00:20:19,780 --> 00:20:23,742
Vypad� to, �e v�echno funguje,
jak m�, to je co ��ct.
303
00:20:24,493 --> 00:20:27,174
Tah� to, je to odporn�,
m�m pocit, jako bych m�la...
304
00:20:27,246 --> 00:20:30,710
mezi nohama gran�t, co exploduje.
305
00:20:30,833 --> 00:20:34,261
Je p�irozen�, �e v�s to tah�.
Promi�te mi ten v�raz,
306
00:20:34,336 --> 00:20:38,299
ale Pin�ovy kulky jsou pln�!
Mus� se vypr�zdnit.
307
00:20:38,382 --> 00:20:40,019
Nikdy!
308
00:20:41,093 --> 00:20:42,647
- M�m strach!
- Pros�m?
309
00:20:42,720 --> 00:20:45,188
- M�m strach!
- Ale ne, uklidn�te se.
310
00:20:45,264 --> 00:20:48,443
J� m�m taky takov�ho pin�u
mezi nohama u� 50 let,
311
00:20:48,517 --> 00:20:50,403
a nikdy m� nekousnul.
312
00:20:50,477 --> 00:20:53,657
- Ale j� nejsem chlap...
- Nebojte se.
313
00:20:53,772 --> 00:20:57,652
Vezm�te Pin�u do ruky a do toho...
Raz, dva, raz, dva, raz, dva!
314
00:20:58,193 --> 00:20:59,534
Tak jo...
315
00:21:01,155 --> 00:21:04,951
- Netopo�� se, je to norm�ln�?
- Ne, v�bec nic nen� norm�ln�!
316
00:21:05,659 --> 00:21:11,009
Co j� v�m, tak si p�edstavte
n�co, co v�s vzru�uje...
317
00:21:12,666 --> 00:21:15,514
Pan� Clairetov�?
Na v�echno jsem tady s�m.
318
00:21:15,586 --> 00:21:19,299
J� nev�m... P�edstavte si
sebe samu... t�eba na chat�.
319
00:21:19,465 --> 00:21:21,268
- Ano?
- P�ed ho��c�m krbem.
320
00:21:21,383 --> 00:21:23,435
Je teplo, je v�m dob�e.
321
00:21:23,552 --> 00:21:25,723
- U� stoj�?
322
00:21:26,221 --> 00:21:30,148
P�ed v�mi le�� na ko�e�in�
kr�sn� mu�.
323
00:21:33,771 --> 00:21:35,989
Vrn�...
324
00:21:36,065 --> 00:21:38,152
- Tak co?
- Nic.
325
00:21:38,233 --> 00:21:40,120
- Nic?
- Je to nechutn�!
326
00:21:40,611 --> 00:21:42,698
A co takhle
kr�sn� �ena?
327
00:21:43,322 --> 00:21:48,921
Ajajaj. Jo, h�be se...
A co d�l� ta sle�na?
328
00:21:49,787 --> 00:21:54,461
O�ek�v� v�s, m� na sob� koza�ky
nad kolena... a na tv��i �sm�v...
329
00:21:56,502 --> 00:22:00,761
Soust�e�te se, ano?
Roztahuje nohy...
330
00:22:01,715 --> 00:22:04,764
a vy... a vy...
331
00:22:08,889 --> 00:22:10,360
Jeanne?
332
00:22:11,767 --> 00:22:13,404
Je to v�ude...
333
00:22:13,852 --> 00:22:16,901
Posly�te, �ek�m na v�s
ve sv� kancel��i.
334
00:22:17,356 --> 00:22:20,120
Posly�te, pan� Clairetov�,
jsem �pln� vy��zenej,
335
00:22:20,192 --> 00:22:22,446
nejlep�� bude, kdy�
v�m v klidu zavol�m,
336
00:22:22,528 --> 00:22:24,284
a� budu m�t v�sledky
rozboru va�� krve...
337
00:22:24,363 --> 00:22:26,664
M��u dostat neschopenku
na hodn� dlouhou dobu?
338
00:22:26,698 --> 00:22:29,320
Ale vy nejste nemocn�!
Napsal jsem v�m ji do Pond�lka,
339
00:22:29,399 --> 00:22:31,867
i tak je to a� moc.
P�ece nep�estanete ��t!
340
00:22:31,943 --> 00:22:34,873
Postavte se na nohy,
do toho, vzmu�te se!
341
00:22:34,988 --> 00:22:38,203
Pochlapte se, to je ono...
Nepodd�vejte se tomu.
342
00:22:38,283 --> 00:22:40,288
Ale co budu mezit�m d�lat?
343
00:22:40,410 --> 00:22:43,340
Koup�te si spodky ve va�� velikosti
a budete vypou�t�t Pin�u,
344
00:22:43,455 --> 00:22:46,504
klidn� n�kolikr�t denn�,
bude-li to t�eba. V�echno bude dobr�!
345
00:22:46,583 --> 00:22:49,264
Jste si jist�?
Proto�e vypad�te znepokojen�.
346
00:22:49,336 --> 00:22:51,555
V�bec ne! V�bec, ale v�bec ne!
347
00:22:51,671 --> 00:22:53,973
Nos�te u sebe mobil
ve dne v noci?
348
00:22:54,049 --> 00:22:56,433
- Ano.
- Ano? Tak j� v�m zavol�m.
349
00:22:56,509 --> 00:22:59,227
B�te. Myslete pozitivn�.
A je to.
350
00:23:00,096 --> 00:23:03,193
- Tyhle budou bezvadn� dr�et, co?
- Mn� je to fuk!
351
00:23:03,266 --> 00:23:05,852
P�esta� f�ukat, u� dost.
Je skv�l�, co se ti stalo!
352
00:23:05,936 --> 00:23:08,404
V noci jsem si d�lala pr�zkum,
to bys koukala.
353
00:23:08,480 --> 00:23:10,948
To mezi nohama je jako turb�na.
Rozsv�t� celou vesnici!
354
00:23:11,024 --> 00:23:13,788
Nav�c ��dn� menstruace,
��dn� t�l�sko,
355
00:23:13,860 --> 00:23:15,948
��dn� tamp�ny...
a ��dn� menopauza.
356
00:23:16,029 --> 00:23:19,078
P�inejhor��m andropauza,
ale na tu ka�lem, to je men�� zlo.
357
00:23:19,157 --> 00:23:21,625
Nenapadlo t�, �e s n�m m��e�
d�lat spoustu v�c�...
358
00:23:21,701 --> 00:23:23,422
T�eba �ukat...
359
00:23:23,536 --> 00:23:26,799
Dal�� skv�l� v�c: kdy� se ti
bude cht�t ��rat, vynd� ho
360
00:23:26,873 --> 00:23:29,673
a vy��r� se, kde se ti zachce,
to je p�ece bezvadn�!
361
00:23:29,751 --> 00:23:32,764
Hej, hej! A to pr�zkum
teprve za�al!
362
00:23:32,837 --> 00:23:37,179
Je to jen za��tek, ��k�m ti...
Je�t� si to u�ije�, p�iprav se!
363
00:23:40,053 --> 00:23:42,188
- To je Merlin!
- Tak to vezmi!
364
00:23:43,765 --> 00:23:46,897
- Hal�?
- Hal�, Jeanne? Zdrav�m v�s!
365
00:23:47,227 --> 00:23:50,988
Dobr�, po��d nic?
Mrz� m�, �e v�s ru��m,
366
00:23:51,064 --> 00:23:54,113
ale nem�m na v�b�r.
Dokon�ili jsme soupis z�vad,
367
00:23:54,192 --> 00:23:58,119
je to katastrofa.
Jedin� zp�sob, jak dodr�et lh�ty,
368
00:23:58,196 --> 00:24:01,624
je posunout sch�zku
s klientem na �ter�.
369
00:24:01,700 --> 00:24:03,502
Jak jste na tom
s nov�m rozpo�tem?
370
00:24:03,576 --> 00:24:06,127
- J� jsem na...
- Na �em?
371
00:24:07,080 --> 00:24:08,717
Na neschopence...
372
00:24:08,832 --> 00:24:11,679
Jeanne, ��pek, �aj,
a �up do pr�ce!
373
00:24:11,751 --> 00:24:14,136
Uji��uju v�s,
�e to sta�it nebude, Merline...
374
00:24:14,212 --> 00:24:16,762
Do �terka to mus� b�t
p�ipraven�, p�es to nejede vlak.
375
00:24:16,840 --> 00:24:19,426
- To je n�jakej blb...
- Jednou blb, v�dycky blb!
376
00:24:19,509 --> 00:24:21,763
To mysl�te v�n�, Jeanne?
377
00:24:38,653 --> 00:24:40,456
Jeanne, pod�vej se na m�.
378
00:24:42,031 --> 00:24:44,582
Jeanne, chce� vklouznout
mezi moje stehna?
379
00:24:44,784 --> 00:24:46,421
Co je ti?
380
00:24:50,123 --> 00:24:52,377
J� u� nem��u!
381
00:25:03,563 --> 00:25:05,533
Do h�je, to je ona!
382
00:25:06,431 --> 00:25:10,192
Hlavn� si zachovat odstup
a nebrat to...
383
00:25:14,022 --> 00:25:15,065
Hal�?
384
00:25:15,148 --> 00:25:17,651
- Tady Jeanne.
- Hrozn� �patn� v�s sly��m.
385
00:25:17,775 --> 00:25:20,112
- Nesly��m...
- Je mi slabo.
386
00:25:20,195 --> 00:25:22,912
- Nic nesly��m...
- Je to kv�li p�ru?
387
00:25:22,989 --> 00:25:25,753
- Ne��kejte mu p�ro...
- Nev�m, co m�m d�lat.
388
00:25:25,825 --> 00:25:28,245
- Nec�t�m se jako...
- Ale to se sprav�...
389
00:25:28,328 --> 00:25:30,748
- Uvoln�te se, dejte si sklenku...
- Jak� druh alkoholu?
390
00:25:30,830 --> 00:25:32,882
J� nev�m,
po��dn� ostrou whisky!
391
00:25:32,999 --> 00:25:36,131
Hal�? U� v�s nesly��m...
392
00:25:36,211 --> 00:25:37,848
Je mi l�to...
393
00:25:40,173 --> 00:25:42,344
Chud�k holka, chud�k holka!
394
00:26:32,684 --> 00:26:36,065
Jeanne, Jeanne!
Jeanne!
395
00:26:37,105 --> 00:26:38,362
Jsi v po��dku?
396
00:26:38,481 --> 00:26:40,652
Cos to tu vyv�d�la?
397
00:26:40,733 --> 00:26:42,323
A tohle?
398
00:26:44,904 --> 00:26:46,625
Tos p�ehnala.
399
00:26:47,115 --> 00:26:49,334
Au, au, au, p�l� to!
P�l� to!
400
00:26:49,450 --> 00:26:51,123
- Ale co?
- Pin�a!
401
00:26:51,202 --> 00:26:54,334
Nek�i�te tolik,
nen� v�m rozum�t!
402
00:26:54,455 --> 00:26:58,466
Je �erven�! Ne, fialov�!
Zkr�tka zm�nil barvu!
403
00:26:58,543 --> 00:27:02,849
Nedok�u si to p�edstavit,
po�lete mi fotku.
404
00:27:04,966 --> 00:27:09,356
- Hicuje, Herv�!
- Herv�, mil��ku, ��kala jsem si...
405
00:27:09,470 --> 00:27:11,558
Hned p�ijdu, zlato, hned p�ijdu...
406
00:27:11,931 --> 00:27:14,980
Ale to nic nen�, jen mal� z�n�t,
nic v�n�ho...
407
00:27:15,059 --> 00:27:17,230
- Uklidn�te se!
- Herv�, hrozn� to bol�!
408
00:27:17,311 --> 00:27:18,949
Uklidn�te se!
409
00:27:20,314 --> 00:27:23,244
Nama�te si ho Bepanthenem,
a p�ejde to.
410
00:27:23,317 --> 00:27:25,868
Mazejte si ho cel� den,
je-li t�eba,
411
00:27:25,945 --> 00:27:28,793
a zase z�sk� norm�ln� barvu.
Hodn� �t�st�...
412
00:28:11,866 --> 00:28:13,705
Miluju t�!
413
00:28:27,882 --> 00:28:29,969
Mami, chyb� n�m...
414
00:28:30,051 --> 00:28:33,479
Pusinku, mami, nem��u se do�kat,
a� t� z�tra po �kole uvid�m.
415
00:28:33,596 --> 00:28:36,894
- Jo, moc se t��me!
- Hezkou ned�li, mami!
416
00:28:36,974 --> 00:28:39,229
Pusinku, mami, m�m t� r�da!
417
00:28:49,946 --> 00:28:52,663
Z�tra ve�er... A kruci!
418
00:28:57,245 --> 00:29:00,459
D�l�m si j�dlo, mysl�m na p�ro.
�ist�m si zuby, mysl�m na p�ro.
419
00:29:00,539 --> 00:29:03,802
A� d�l�m, co d�l�m,
po��d na n�j mysl�m!
420
00:29:03,876 --> 00:29:06,925
A co teprve tehdy,
kdy� ned�l�m nic!
421
00:29:09,507 --> 00:29:11,393
Mysl�, �e takhle to chlapi maj�?
422
00:29:11,467 --> 00:29:13,437
Nev�m, j� na n�j mysl�m
taky po��d, tak�e...
423
00:29:13,511 --> 00:29:15,730
Ale ��k�m si,
�e kdyby se to stalo mn�,
424
00:29:15,805 --> 00:29:17,857
maxim�ln� bych toho vyu�ila.
Kdy� m�m 10 minut,
425
00:29:17,932 --> 00:29:20,566
hned vol�m Adama. Bum, bum, bum,
a hotovo. Kdybych ho m�la...
426
00:29:20,643 --> 00:29:23,692
ur�it� bych si to ud�lala sama
p�ed televiz�.
427
00:29:24,063 --> 00:29:28,286
Ale to je pod tvou �rove�...
Te� nem�m �as!
428
00:29:29,026 --> 00:29:32,538
Z�tra p�ijedou d�ti,
j� se vrac�m do pr�ce,
429
00:29:32,613 --> 00:29:34,868
jak to budu d�lat...
to je katastrofa!
430
00:29:34,949 --> 00:29:37,583
Ne, ��dn� katastrofa!
Mus� ud�lat jen jedno.
431
00:29:37,702 --> 00:29:40,170
Obl�ct si sukni,
ud�lat ze sebe sexy �enskou.
432
00:29:40,298 --> 00:29:42,718
N�jak� hadry ti p�j��m,
a nikdo si ni�eho nev�imne.
433
00:29:42,800 --> 00:29:45,137
Podle m� by v�ichni chlapi
m�li nosit sukn�.
434
00:29:45,220 --> 00:29:48,233
Kalhoty s brkem v mezino��
m��e nosit jen korunovanej blb.
435
00:29:48,598 --> 00:29:50,983
Odkdy kou��?
Pokud jde o novinky,
436
00:29:51,059 --> 00:29:53,527
nep�est�v� m� p�ekvapovat.
D�vej bacha!
437
00:29:53,603 --> 00:29:56,023
A co kdy� mi vyvede
ten sv�j kousek... zni�ehonic?
438
00:29:56,105 --> 00:29:57,696
Jakej kousek? Co t�m mysl�?
439
00:29:57,774 --> 00:30:01,570
T�eba... onehdy, v�...
Jela jsem metrem...
440
00:30:01,653 --> 00:30:06,956
A byla tam takov� holka,
ani nebyla hezk�... st�la bl�zko...
441
00:30:07,033 --> 00:30:10,545
Postavil se ti?
A vzru�uje t� n�kdo v pr�ci?
442
00:30:10,620 --> 00:30:12,625
Nejde o m�, Marcelle!
443
00:30:12,956 --> 00:30:15,673
Ty nic nech�pe�!
444
00:30:16,084 --> 00:30:17,923
Nem��e� tomu rozum�t...
445
00:30:18,628 --> 00:30:21,048
To je zn�m� v�c,
chlapa nikdy nepotk� samotn�ho.
446
00:30:21,130 --> 00:30:23,716
V�dycky jsou dva:
on a jeho p�ro.
447
00:30:31,808 --> 00:30:36,280
Hotovo, penisy jsem smyla.
A te� pov�dej.
448
00:30:37,386 --> 00:30:40,898
- Jak� to je m�t pin�oura?
- Je to divn�...
449
00:30:40,973 --> 00:30:44,935
Je to tak divn�...
a� je to sm�n�.
450
00:30:45,019 --> 00:30:48,696
Je to t�k�,
a sou�asn� i lehk�, v�.
451
00:30:49,356 --> 00:30:54,161
Je to jako olovo...
... S k��dly.
452
00:30:56,197 --> 00:31:00,337
ڞasn�. A kdy� to porovn�...
v��i n�m, �en�m...
453
00:31:01,035 --> 00:31:03,371
Tak to je taky divn�.
454
00:31:03,454 --> 00:31:07,630
U� si v�bec nevzpom�n�m,
jak� to bylo p�edt�m. Zvl�tn�...
455
00:31:09,168 --> 00:31:11,505
Takov� �ern� d�ra, nebo co.
456
00:31:12,129 --> 00:31:17,017
Zato s Pin�ou... v�...
S pin�ourem, kdy� chce�...
457
00:31:17,092 --> 00:31:21,434
To je jako... jako kdy�
drhne� skvrnu na p�nv�.
458
00:31:21,514 --> 00:31:24,776
V�, co t�m chci ��ct, ne?
Pod�vej, drhne� skvrnu...
459
00:31:24,850 --> 00:31:26,404
- A ona pust�...
- Jo...
460
00:31:26,519 --> 00:31:28,571
Drhne� a drhne�,
a kdy� pust�, jsi spokojen�.
461
00:31:28,646 --> 00:31:30,318
- Jsi spokojen�.
- Jo, jsi spokojen�.
462
00:31:30,606 --> 00:31:33,738
Pucuje�, pucuje�, pucuje�,
��m v�c pucuje�, t�m v�c se leskne.
463
00:31:33,817 --> 00:31:36,072
��m v�c se leskne,
t�m v�c jsi spokojen�.
464
00:31:36,153 --> 00:31:38,205
A� na to, �e v jednu chv�li
u� ani nev�,
465
00:31:38,280 --> 00:31:40,368
pro� pucuje�.
Pucuje� a pucuje�,
466
00:31:40,491 --> 00:31:42,330
pucuje� a pucuje�...
467
00:31:42,409 --> 00:31:46,550
a� se z tebe kou��, v�?
A najednou bum.
468
00:31:46,622 --> 00:31:49,042
Rozum�? Jako kdy�...
469
00:31:49,750 --> 00:31:53,381
-...se od�puntuje ucpan� v�levka.
- Jako ucpan� v�levka.
470
00:31:53,462 --> 00:31:57,722
Probl�m je v tom, �e to trv� kr�tce.
Tak�e za chv�li chce�,
471
00:31:57,800 --> 00:32:01,181
aby to zase za�alo...
Chce� to znovu a znovu...
472
00:32:01,262 --> 00:32:03,563
Mysl�m, �e to s l�ty
p�ejde...
473
00:32:03,639 --> 00:32:05,110
Nebo taky ne.
474
00:32:05,182 --> 00:32:09,442
Co to d�l� s tou rukou?
D�s� m� tv�j chl�pnej pohled.
475
00:32:09,520 --> 00:32:11,110
- Ale Marcelle.
- Jo?
476
00:32:11,188 --> 00:32:13,774
Ty a j� spolu m�me
skv�l� sousedsk� vztahy,
477
00:32:13,857 --> 00:32:17,369
ty nav�c zbo��uje� v�echno,
co se vymyk� a co je nov�...
478
00:32:17,444 --> 00:32:20,244
Ne��kalas mi onehdy,
�e se ti Pin�a l�b�?
479
00:32:20,364 --> 00:32:23,128
J� Pin�u zbo��uju,
p�ipad� mi n�dhernej.
480
00:32:23,200 --> 00:32:27,341
Ale jsou i jin� pin�ou�i, co maj�
kolem sebe chlapy... P�esta�!
481
00:32:27,746 --> 00:32:30,676
- Nec�t�, jak jsem napjat�?
- Jo, m�m z tebe strach!
482
00:32:30,749 --> 00:32:35,009
Jeanne! Sakra!
Zbo��uju pin�oury i �ensk�,
483
00:32:35,087 --> 00:32:37,887
s t�m nem�m probl�m, ale...
Ne sm�s oboj�ho,
484
00:32:37,965 --> 00:32:40,100
to nejde,
to u� je p�es ��ru!
485
00:32:40,175 --> 00:32:43,806
D�s� m�! U� t� nikdy
nenech�m hulit!
486
00:32:54,898 --> 00:32:57,864
Ekologick� stavby,
dobr� den!
487
00:33:02,781 --> 00:33:04,371
Dobr� den...
488
00:33:04,627 --> 00:33:07,676
- Jdete po pr�ci na oslavu?
- Ehm... ne...
489
00:33:09,548 --> 00:33:13,855
- Stalo se v�m n�co?
- Jen drobn� nep��jemnost.
490
00:33:25,064 --> 00:33:28,410
Ta musela o v�kendu
dostat do t�la...
491
00:33:31,237 --> 00:33:33,491
Hej, ty krasav�e,
b� si koupit kart��
492
00:33:33,572 --> 00:33:35,494
a pak mi ud�lej kafe, laskav�.
S ml�kem...
493
00:33:35,658 --> 00:33:37,628
Bez cukru. Promi�, co�e?
M� s t�m probl�m?
494
00:33:37,702 --> 00:33:39,504
Ocenila bych
trochu respektu!
495
00:33:39,578 --> 00:33:43,126
Bud zticha, p�esta�!
Zmiz, ��k�m ti! Zmiz, sakra.
496
00:33:43,207 --> 00:33:46,256
Ty, s t�m sv�m mot�lkem,
d�v�m ti 3 vte�iny,
497
00:33:46,335 --> 00:33:49,633
abys ze sebe ud�lal blba...
A vyhr�l jsi!
498
00:33:53,342 --> 00:33:58,977
Dobr� den, Jeanne... ��f
t� o�ek�v� ve sv� kancel��i.
499
00:33:59,223 --> 00:34:02,071
Jeho matce se neulevilo...
500
00:34:05,052 --> 00:34:08,480
- Co to znamen�?
- To znamen�, �e je mrtv�.
501
00:34:10,474 --> 00:34:14,317
Vyt�hl jsem v�echny spisy,
ta v�c nebude slo�it�...
502
00:34:14,394 --> 00:34:17,942
D�le�it� je,
�e stavbu mus�me p�edat
503
00:34:18,023 --> 00:34:22,448
do konce kvart�lu.
Kdy� ne, je po n�s... Jsme nahran�!
504
00:34:23,028 --> 00:34:25,994
Nem��eme se jen tak vytratit.
505
00:34:26,073 --> 00:34:28,837
Dobr� den... tedy...
Sp� up��mnou soustrast...
506
00:34:28,909 --> 00:34:30,996
Dobr� den, Jeanne... Posa�te se.
507
00:34:31,078 --> 00:34:34,791
Pot�ebuju, aby m� Jeanne zastoupila.
Jako dozor. S v�mi, Merline.
508
00:34:34,873 --> 00:34:36,843
Mysl�m, �e z v�s bude
dobr� dvojka.
509
00:34:36,917 --> 00:34:38,969
Ne! Ne, ne.
V�bec ne!
510
00:34:39,044 --> 00:34:41,049
Nepochybn�, opravdu...
511
00:34:41,223 --> 00:34:43,525
Mohla byste p�estat s t�m...
Promi�te.
512
00:34:43,601 --> 00:34:46,187
Popravd�,
m�m ve zvyku volat Jacguesa...
513
00:34:46,270 --> 00:34:48,856
Jacgues, to je �lov�k,
kter� se na to hod�...
514
00:34:48,939 --> 00:34:51,075
- Ano, Jacgues, ten v�...
- Ale ne, ale ne!
515
00:34:51,150 --> 00:34:54,531
Jacgues ten projekt nezn�.
Jeanne ho vymyslela do detail�,
516
00:34:54,612 --> 00:34:56,498
nakreslila v�echny pl�ny, to je...
517
00:34:56,572 --> 00:34:59,787
Ale Jacgues m� mnohem v�c
zku�enosti z ter�nu,
518
00:34:59,867 --> 00:35:02,667
zat�mco j�...
jsem sp� kancel��sk� my�...
519
00:35:02,745 --> 00:35:05,165
- Ona je kancl, Jacgues je ter�n!
- Ano, a Jacgues...
520
00:35:05,539 --> 00:35:08,257
Nechte toho,
p�esta�te u� s t�m!
521
00:35:09,366 --> 00:35:13,791
Tak! Te� vstanete, pod�te si ruce
a d�te se spole�n� do pr�ce!
522
00:35:14,705 --> 00:35:16,757
Vsta�te...
523
00:35:17,124 --> 00:35:19,176
a podejte si ruce!
524
00:35:22,170 --> 00:35:23,926
Tak, d�kuju.
525
00:35:26,508 --> 00:35:28,928
Pardon, omlouv�m se!
526
00:35:29,052 --> 00:35:31,603
Jeanne! Pln� to odpov�d�
va�im schopnostem.
527
00:35:31,722 --> 00:35:33,442
Jste laskav�...
528
00:35:45,861 --> 00:35:48,744
- A co jinak, v�echno v po��dku?
- Ano...
529
00:35:49,156 --> 00:35:54,162
Ano? Jeanne, j� v�s p�ece nesn�m!
Pt�m se v�s...
530
00:35:54,286 --> 00:35:58,378
- Proto�e vypad�te divn�.
- Co�e? J�? V�bec ne!
531
00:35:58,623 --> 00:36:03,132
- Sr��m energi�, v�echno je super...
- Jasn�, je to zn�t!
532
00:36:04,755 --> 00:36:09,346
Toti�... m�l bych na v�s
jednu hloupou ot�zku...
533
00:36:10,927 --> 00:36:15,353
Pokud jde o nov� rozpo�et na z�t�ej��
sch�zku, kolik v�m to vy�lo?
534
00:36:15,432 --> 00:36:19,394
To je p�ekvapen�.
Proto�e podle m�
535
00:36:19,478 --> 00:36:23,404
je �ivot na p�ekvapen� chud�.
A p�ekvapen� jsou fajn, tak�e...
536
00:36:27,069 --> 00:36:28,871
Trocha nap�t�...
537
00:36:33,596 --> 00:36:35,731
Zlat��ko, jak se m�?
538
00:36:35,796 --> 00:36:37,007
Zlat��ko...
539
00:36:37,172 --> 00:36:40,933
Ale tak to nen�...
Mus�me s t�m po�kat, j� te�...
540
00:36:41,010 --> 00:36:44,438
Te� nem��u, to nejde...
ne, ne, te� nem��u...
541
00:36:44,513 --> 00:36:48,606
Nem��u, vylou�eno,
��k�m ti...
542
00:36:52,021 --> 00:36:55,734
V�dy� ten chlap
n�s m�lem zabil!
543
00:36:56,650 --> 00:37:01,040
To je ale debil!
Takto ne, po�kej!
544
00:37:01,196 --> 00:37:04,625
Hej, ty magore!
P��t� pou�ij mozek,
545
00:37:04,700 --> 00:37:07,962
nebo jed rad�i metrem!
Je to jasn�?
546
00:37:08,078 --> 00:37:11,175
Dobr�, dobr�... V�echno v po��dku...
Jo, jo, dobr�...
547
00:37:11,498 --> 00:37:14,464
Ona je... trochu zvl�tn�
posledn� dobou, co j� v�m...
548
00:37:14,543 --> 00:37:18,007
Netu��m, co se s n� stalo,
ale to se podd�...
549
00:37:20,049 --> 00:37:22,267
Dobr�? Nemohla jsem tu�it...
550
00:37:23,093 --> 00:37:25,679
Jeanne, v�te,
jak to od t�hle chv�le
551
00:37:25,804 --> 00:37:28,853
budeme d�lat?
Po��d�m v�s, abyste respektovala
552
00:37:28,932 --> 00:37:32,563
mou bezpe�nostn� z�nu! Jako bych
m�l kolem sebe ostnat� dr�t!
553
00:37:32,644 --> 00:37:35,325
V�ude tady kolem.
Dok�ete si ten dr�t p�edstavit?
554
00:37:35,439 --> 00:37:37,159
�J�... j�...
- Ano?
555
00:37:38,650 --> 00:37:39,825
Ano...
556
00:37:42,071 --> 00:37:45,250
M�me tu mal� probl�m
s odpadem...
557
00:37:45,324 --> 00:37:48,005
3/4 se bohu�el mus� vym�nit,
je to potrub�m...
558
00:37:48,118 --> 00:37:50,799
D�l�te si srandu?
Soupis z�vad u� je hotov�
559
00:37:50,871 --> 00:37:52,627
3 dny...
Kde se to vzalo?
560
00:37:52,706 --> 00:37:55,470
��f se na n�s vyka�lal,
kdy� m�me nejv�t�� frmol.
561
00:37:55,542 --> 00:37:58,260
Sakra! Kdy� se m� n�co pod�lat,
pod�l� se to.
562
00:37:58,378 --> 00:38:00,466
- Co m�m d�lat?
- Co m�m d�lat, co m�m d�lat...
563
00:38:00,589 --> 00:38:03,804
Co j� v�m? Tu z�le�itost
s potrub�m n�m byl �ert dlu�en.
564
00:38:03,884 --> 00:38:06,648
- Chci po v�s �e�en�!
- Ale to nen� moje v�c...
565
00:38:06,762 --> 00:38:09,099
Co m�m d�lat?
566
00:38:10,098 --> 00:38:15,236
- Mohli byste m� poslouchat?
- Tak jo, poslouch�me v�s, Jeanne...
567
00:38:15,938 --> 00:38:20,078
Sna��m se v�m ��ct,
�e s t�m se u� po��talo...
568
00:38:20,400 --> 00:38:23,746
Tedy, �e na to m�m
v rozpo�tu rezervu.
569
00:38:23,904 --> 00:38:26,953
Jo, rezervu v rozpo�tu,
jeho� v��i mi nejste schopn� sd�lit!
570
00:38:27,032 --> 00:38:29,417
��kala jsem p�ece,
�e je to tajemstv�!
571
00:38:29,493 --> 00:38:31,664
Jasn�...
572
00:38:35,874 --> 00:38:38,425
Hej, hej, hej!
Kdepak je ten v� ostnat� dr�t?
573
00:38:38,502 --> 00:38:39,546
Jeanne...
574
00:38:39,670 --> 00:38:42,387
Technicky vzato bych j�m m�la b�t
skrz naskrz pro�pikovan�.
575
00:38:42,464 --> 00:38:44,600
Jeanne, nev�m,
co se s v�mi posledn� dobou d�je,
576
00:38:44,675 --> 00:38:46,644
z�ejm� to te� m�te
v �ivot� t�k�, ale...
577
00:38:46,718 --> 00:38:48,937
- V�echno je v po��dku.
- Ale tady ne!
578
00:38:49,012 --> 00:38:51,432
P�ed pod��zen�mi
mus�me b�t zajedno, jasn�?
579
00:38:51,515 --> 00:38:55,146
To je pravidlo ��slo jedna,
pardon, �e v�m ho mus�m opakovat...
580
00:38:55,228 --> 00:38:57,849
Tak dokon��te u�
ten pod�lanej rozpo�et?
581
00:38:57,929 --> 00:39:00,397
Jd�te k �ertu!
�ekla jsem, �e je hotov�!
582
00:39:00,473 --> 00:39:01,979
Jo, jasn�...
583
00:39:11,359 --> 00:39:13,743
Marcelle, Marcelle...
584
00:39:15,237 --> 00:39:17,207
- Dostala jsi mou zpr�vu?
- Co tady d�l�?
585
00:39:17,698 --> 00:39:21,411
Pot�ebuju, abys mi ve�er pohl�dala
d�ti. V�m, �e po tob� chci moc,
586
00:39:21,494 --> 00:39:26,002
ale pod�lala jsem to a mus�m
makat. Za v�echno m��e Pin�a!
587
00:39:26,082 --> 00:39:29,962
Kdybys v�d�la, jak �lov�ka zblbne!
M��e�? Ud�l� to pro m�?
588
00:39:30,044 --> 00:39:32,429
Jo, d�ti ti pohl�d�m,
vyd�silas m�.
589
00:39:32,505 --> 00:39:35,008
Tady je hic...
D�ky, mus�m let�t!
590
00:39:35,091 --> 00:39:36,977
Mockr�t d�kuju, fakt.
591
00:39:37,051 --> 00:39:40,515
- M�m kompletn� zablokovanej k��...
- Dobr� den.
592
00:39:43,349 --> 00:39:46,149
Nev�m, ��m to je...
Vid�, tohle je�t� jde...
593
00:39:46,310 --> 00:39:49,822
Sna��m se zapojit b�icho...
594
00:39:50,606 --> 00:39:52,907
Ale n� se nedostanu, vid�...
595
00:40:00,533 --> 00:40:02,752
Jeanne, co to d�l�?
Ona t� vid�!
596
00:40:02,868 --> 00:40:05,716
Ale to j� ne!
Omlouv�m se, to Pin�a!
597
00:40:05,830 --> 00:40:08,214
Ty si mus� za�ukat.
Na�la jsem ti �enskou.
598
00:40:08,290 --> 00:40:10,876
- Ty jsi o mn� n�komu �ekla?
- �ekla jsem, �e jsi transsexu�l.
599
00:40:11,127 --> 00:40:12,598
Ale j� nejsem transsexu�l!
600
00:40:12,670 --> 00:40:15,635
Promi�, ale...
Chov� se tak...
601
00:40:15,714 --> 00:40:18,099
Ale j� nejsem chlap!
602
00:40:21,053 --> 00:40:22,476
Ahoj!
603
00:40:22,596 --> 00:40:26,108
Jsem m�ma od rodiny
s mu�sk�m atributem.
604
00:40:26,183 --> 00:40:30,276
To je�t� neznamen�...
Mus� nosit tak upnut� �bory?
605
00:40:30,354 --> 00:40:31,565
P�esta�!
606
00:41:09,185 --> 00:41:10,905
Promi�te, pane...
607
00:41:11,812 --> 00:41:14,113
Bo�e m�j! Jeanne?
608
00:41:14,899 --> 00:41:18,778
Ale ne! To nen� mo�n�...
609
00:41:20,112 --> 00:41:21,666
Sakra, sakra, sakra!
610
00:41:24,283 --> 00:41:27,380
D� si je�t�?
Chce� dal��ho pan�ka?
611
00:41:27,828 --> 00:41:29,216
Jo...
612
00:41:33,042 --> 00:41:34,845
To je ��len�!
613
00:41:35,169 --> 00:41:37,423
Joe, Joe...
614
00:41:38,172 --> 00:41:40,473
Jste tady jedin�, kdo to v�.
M��u v�m d�v��ovat?
615
00:41:40,549 --> 00:41:42,804
Jo, jo, jo!
Jsem jako hrob!
616
00:41:42,885 --> 00:41:45,186
Nikdy bych si nedovolila
to komukoli ��ct.
617
00:41:45,262 --> 00:41:48,276
Stejn� by mi
nikdo nev��il, tak�e...
618
00:41:52,269 --> 00:41:54,855
V�te, j� m�m taky
jedno tajemstv�.
619
00:41:54,939 --> 00:41:58,533
- Ano?
- Ano... Nen� to nic...
620
00:41:58,609 --> 00:42:03,782
Nic tak hrozn�ho jako... chci ��ct,
�e to nen� nic tak... p�esto...
621
00:42:04,323 --> 00:42:06,791
Jsem... zkr�tka panna.
622
00:42:07,284 --> 00:42:10,915
- Ano... j� v�m...
- Promi�te.
623
00:42:11,497 --> 00:42:14,261
Jsem si jist�, �e ze v�ech,
co tady pracuj�,
624
00:42:14,333 --> 00:42:16,255
jsem jedin�!
625
00:42:19,004 --> 00:42:20,511
Ale ne.
626
00:42:20,589 --> 00:42:26,023
Ne tak docela. Proto�e...
j� jsem to taky nikdy ned�lala...
627
00:42:27,471 --> 00:42:29,808
Tedy on, Pin�a, to nikdy ned�lal.
628
00:42:29,890 --> 00:42:31,361
Aha, no jo...
629
00:42:31,433 --> 00:42:35,146
- Jsem matka od rodiny a panna!
- Sp� polovi�n� panna...
630
00:42:35,229 --> 00:42:37,863
Tak�e m�me ve firm�
jednu a p�l panny,
631
00:42:37,940 --> 00:42:39,945
to vylep�uje statistiky.
632
00:42:47,199 --> 00:42:51,209
Jeanne... Napadlo v�s...
633
00:42:51,339 --> 00:42:54,637
Napadlo v�s to co m�?
634
00:42:54,717 --> 00:42:56,188
Ne?
635
00:42:57,219 --> 00:43:00,352
Mo�n�... ano?
Ano.
636
00:43:02,683 --> 00:43:04,902
Ale mo�n� to nezvl�dnu...
637
00:43:04,977 --> 00:43:07,695
Mo�n� to v�bec nedok�u...
Neum�m to, v�te?
638
00:43:07,813 --> 00:43:10,317
Ale j� taky ne.
Tak co?
639
00:43:10,441 --> 00:43:12,612
- Tak to ud�l�me!
- Ud�l�me to!
640
00:43:17,615 --> 00:43:20,664
Je mi to moc l�to.
Nev�m, co s n�m je...
641
00:43:20,826 --> 00:43:26,593
- Mrz� m� to...
- Mo�n� se Pin�ovi nel�b�m...
642
00:43:27,792 --> 00:43:29,963
Ale ne! To ne, Joe!
643
00:43:30,576 --> 00:43:32,711
Vr�t�m se.
Hned jsem zp�tky!
644
00:43:32,786 --> 00:43:34,791
Samoz�ejm�, �e jsem spal!
645
00:43:34,872 --> 00:43:37,340
Samoz�ejm� jsem spal!
Okam�ik, nezav�ujte!
646
00:43:37,458 --> 00:43:41,883
Okam�ik! Nesoust�e�te se
na samotn� akt.
647
00:43:42,713 --> 00:43:44,884
Va�e hlava je s Pin�ou
propojen�.
648
00:43:44,965 --> 00:43:47,516
- Mohu v�s ujistit, �e ne!
- Poslouchejte m�!
649
00:43:47,634 --> 00:43:50,932
Kdy� b��te maraton, tak
kdy� si p�edstav�te 42 kilometr�,
650
00:43:51,013 --> 00:43:53,730
jste ztracen�, odepsan�, mrtv�!
651
00:43:53,807 --> 00:43:57,153
Je t�eba se soust�edit na dav.
Krok za krokem! Rozum�te?
652
00:43:57,227 --> 00:43:59,529
J� to ch�pu, ale Pin�a
to pochopit nechce, ��k�m v�m!
653
00:43:59,605 --> 00:44:02,073
- V�bec nejsme propojen�.
- V Pin�ovi probl�m nen�.
654
00:44:02,149 --> 00:44:04,035
Probl�m je ve va�� hlav�, Jeanne!
655
00:44:04,151 --> 00:44:07,116
Mysl�m, �e...
je pod tlakem,
656
00:44:07,196 --> 00:44:09,283
proto�e je toho na n�j moc,
a tak se scvrknul...
657
00:44:09,364 --> 00:44:13,873
Va�e hlava... Vzpome�te si na chatu,
na krb, na srst zv��ete,
658
00:44:13,952 --> 00:44:15,542
na koza�ky...
659
00:44:16,079 --> 00:44:20,302
Ale... ne... Po�kej, mil��ku...
Nen� to, jak si mysl�...
660
00:44:22,044 --> 00:44:23,883
Joe?
661
00:44:24,671 --> 00:44:27,934
- B�ela jsi n�kdy maraton?
- Ne...
662
00:44:31,261 --> 00:44:35,272
P�edstav si chatu...
663
00:44:58,538 --> 00:45:01,671
D�ky, d�ky, d�ky...
664
00:45:01,792 --> 00:45:04,473
Je ��asn�,
co jsi pro m� ud�lala...
665
00:45:04,544 --> 00:45:07,891
To je norm�ln�... Posly�, �ekni mi...
666
00:45:09,466 --> 00:45:12,729
Co tempo?
Bylo to v po��dku?
667
00:45:13,011 --> 00:45:15,313
D�le�it� je,
�e se to povedlo, Jeanne!
668
00:45:15,430 --> 00:45:17,518
Ano, ale chci ��ct...
669
00:45:17,641 --> 00:45:22,232
Rytmus... pohyby, a tak...
Jak� to bylo?
670
00:45:22,646 --> 00:45:26,786
- Hlavn� �e u� nejsem panna!
- No dob�e, tak�e...
671
00:45:27,275 --> 00:45:30,159
...se ti to l�bilo...
672
00:45:30,237 --> 00:45:33,831
To je ��len�, proto�e...
mysl�me, �e se n�m ur�it� v�ci
673
00:45:33,907 --> 00:45:36,244
nikdy nestanou.
A je pravda, �e...
674
00:45:36,368 --> 00:45:39,381
...je to tak trochu, jako
bychom byly odsouzeny...
675
00:45:39,454 --> 00:45:43,547
v�n� je to jako b�t
ve v�zen� na do�ivot�.
676
00:45:43,625 --> 00:45:48,631
Je to n�co...
A vida, te� tohle... kone�n�...
677
00:45:52,707 --> 00:45:53,918
Jeanne?
678
00:46:13,853 --> 00:46:16,701
Tvoje m�ma je kr�sn�
jako princezna!
679
00:46:16,773 --> 00:46:18,778
To je mil�!
680
00:46:19,859 --> 00:46:23,157
Opravdu jsi dnes po r�nu
kr�sn�. Mysl�?
681
00:46:23,571 --> 00:46:25,742
Mami, jdeme pozd�!
682
00:46:27,576 --> 00:46:30,127
Myslel jsem,
�e u� je na tebe t�k�!
683
00:46:30,246 --> 00:46:32,749
Jen�e j� j�m �pen�t,
drahou�ci!
684
00:46:32,915 --> 00:46:34,469
Nevy�istili jsme si zuby!
685
00:46:34,583 --> 00:46:36,885
Nepodepsala jsi vzkaz
pro pan� u�itelku!
686
00:46:36,961 --> 00:46:39,381
- Nedala jsi n�m sva�inu!
- V�echno je vzh�ru nohama.
687
00:46:39,463 --> 00:46:42,311
Co v�m na to m�m ��ct?
688
00:46:46,804 --> 00:46:50,351
Tak! A hezk� den
ve �kole, mil��kov�!
689
00:46:51,016 --> 00:46:53,401
- Z�tra pojedeme k mo�i?
- Co�e?
690
00:46:53,477 --> 00:46:55,067
J� ho chci taky!
691
00:46:55,187 --> 00:46:58,035
- Co to ��k�, zlato?
- Mami, nebre�, ale...
692
00:46:58,190 --> 00:47:00,954
T�ta n�s na V�noce
chce vz�t na Kostariku.
693
00:47:04,572 --> 00:47:08,285
Jen abychom se v klidu
domluvili ohledn� d�t�.
694
00:47:08,366 --> 00:47:09,754
Slibuju...
695
00:47:09,826 --> 00:47:12,543
Super... Taky t� l�b�m...
Uvid�me se ve�er.
696
00:47:13,288 --> 00:47:15,542
Po�kej, bere si tvoje d�ti
i na V�noce,
697
00:47:15,623 --> 00:47:17,794
a ty ho "l�b�"
a m� s n�m ve�er sch�zku?
698
00:47:17,875 --> 00:47:19,086
Neboj se...
699
00:47:19,210 --> 00:47:20,551
Neboj se!
700
00:47:20,628 --> 00:47:23,725
- J� u� ni�emu nerozum�m.
- M�j se!
701
00:47:24,090 --> 00:47:25,846
Ty taky!
702
00:47:27,760 --> 00:47:29,101
Dobr� den...
703
00:47:29,387 --> 00:47:31,606
Dobr� den!
704
00:47:32,390 --> 00:47:34,976
Dobr� den v�m v�em!
705
00:47:36,102 --> 00:47:39,649
Dobr� den, Merline...
P�ipraven na sch�zku?
706
00:47:40,064 --> 00:47:44,454
P�ipraven na... Ale vy jste...
Dnes po r�nu vypad�te dob�e...
707
00:47:44,527 --> 00:47:45,998
Jsem ve form�!
708
00:47:46,070 --> 00:47:48,538
Jeanne... Mysl�m, �e bude t�eba,
aby lidi p�i�li do pr�ce
709
00:47:48,656 --> 00:47:50,875
25. prosince,
nem��eme jinak.
710
00:47:50,950 --> 00:47:53,454
Ned�lejte si starosti,
i s t�m jsem v rozpisu po��tala.
711
00:47:53,536 --> 00:47:55,707
- Kde m�te p�ilbu?
- Jo, jo p�ilbu, zajdu si pro ni.
712
00:47:55,788 --> 00:47:59,003
A co sol�rn� panely, sp�ch� to.
Kdy doraz�?
713
00:47:59,083 --> 00:48:02,547
Mysl�m, �e s tou ot�zkou
se obra�te na Merlina.
714
00:48:02,712 --> 00:48:05,595
- Merline?
- Ano? Toti�... Ano!
715
00:48:05,673 --> 00:48:07,595
- Ano co?
- Ano co?
716
00:48:08,217 --> 00:48:10,139
Kdy p�ivezou sol�rn� panely?
717
00:48:10,219 --> 00:48:13,233
Aha, ano... Ehm...
Jak jsem �ekl... koncem t�dne...
718
00:48:13,306 --> 00:48:15,809
- V�born�. Dodr��me harmonogram.
- To nem� chybu!
719
00:48:16,142 --> 00:48:17,779
Klienti, Jeanne!
720
00:48:18,895 --> 00:48:20,318
Draz� p��tel�!
721
00:48:25,651 --> 00:48:28,700
Jak se po r�nu m�te?
V�tejte na stavb�!
722
00:48:29,322 --> 00:48:31,208
Dobr� den, pane, dobr� den,
723
00:48:31,324 --> 00:48:33,495
dobr� den, pane, dobr� den...
724
00:48:33,659 --> 00:48:36,958
To je ale stisk! Dobr� den, pane,
a dobr� den, pane, a...
725
00:48:37,246 --> 00:48:40,592
Dobr� den, pan�! T�� m�!
Tak tedy...
726
00:48:42,460 --> 00:48:47,134
K�va a z�kusky
na n�s �ekaj� uvnit�! Poj�me!
727
00:48:50,343 --> 00:48:54,519
Merline! Ne, ne, ne, pozor!
Na ostnat� dr�t p�ece!
728
00:48:54,639 --> 00:48:56,964
Pravidla mi sta�� ��ct jednou,
zap�u si je za u�i!
729
00:48:57,047 --> 00:49:00,559
Vy jste expert, porad�te mi
romantick� m�sto na ve�e�i?
730
00:49:00,634 --> 00:49:05,024
Ne... Zn�m jen zaplivan� bary,
jako v�ichni blbe�ci...
731
00:49:07,349 --> 00:49:10,114
Pane, je�t� dvakr�t,
pros�m v�s!
732
00:49:11,145 --> 00:49:14,324
V�, to nevad�,
budu je m�t na Nov� rok.
733
00:49:14,398 --> 00:49:18,360
Nov� rok je taky d�le�it�...
a p��t� rok si to vym�n�me...
734
00:49:18,444 --> 00:49:19,997
O nic nejde.
735
00:49:20,362 --> 00:49:22,035
736
00:49:24,491 --> 00:49:29,462
- Co tvoje �ena, m� se dob�e?
- Ano, ano, skv�le, sice...
737
00:49:30,122 --> 00:49:33,254
- Asi je trochu unaven�, ne?
- To je p�ece norm�ln�...
738
00:49:33,375 --> 00:49:36,590
Jasn�, �e je to norm�ln�,
n�co o tom v�m!
739
00:49:36,670 --> 00:49:40,550
Antone, j� jsem si t�m pro�la!
Dokonce s dv�ma d�tmi!
740
00:49:41,133 --> 00:49:46,057
Po��d jen kolem d�t�.
Kojen�, plenky, kojen�, plenky...
741
00:49:46,305 --> 00:49:51,145
Ale co ty?
Kdo se star� o tebe?
742
00:49:58,692 --> 00:50:01,492
- Jeanne?
- Antone...
743
00:50:01,612 --> 00:50:04,958
- Co to d�l�?
- Antone, neupejpej se...
744
00:50:05,032 --> 00:50:10,205
Antone, tou��m po tob�!
Nen� nic �patn�ho ud�lat si dob�e.
745
00:50:25,928 --> 00:50:27,980
To je s�la!
746
00:50:29,098 --> 00:50:32,312
Sedne� si?
Dobr�, a te� m� poslouchej.
747
00:50:34,019 --> 00:50:38,160
V�... Kdy� jsem ti ��kala,
�e u� nejsem stejn� jako d��v...
748
00:50:39,066 --> 00:50:42,245
Tentokr�t jsem to myslela
naprosto v�n�...
749
00:50:42,528 --> 00:50:44,200
Chce� to vid�t?
750
00:50:44,571 --> 00:50:45,829
Ano...
751
00:50:45,989 --> 00:50:48,077
- Ano?
- Ano, Jeanne, d�lej...
752
00:50:52,579 --> 00:50:54,216
Tak jo...
753
00:50:57,626 --> 00:51:02,182
Je ti n�co, Antone?
Nevypad� dob�e.
754
00:51:02,881 --> 00:51:06,417
Odnesu to �ampa�sk�.
Mysl�m, �e ho na tebe bylo moc.
755
00:51:07,198 --> 00:51:09,535
- Svl�kni se.
- Chce� vid�t v�c?
756
00:51:09,659 --> 00:51:11,913
Ano, Jeanne, svl�kni se!
757
00:51:12,078 --> 00:51:16,301
Ne, Antone, bude� m� o to muset
po��dat mnohem laskav�ji...
758
00:51:16,374 --> 00:51:18,593
- Pros�m t�, Jeanne, mil��ku...
- Ano?
759
00:51:18,835 --> 00:51:21,599
- Svl�kni se!
- Dob�e, dob�e, dob�e...
760
00:51:21,671 --> 00:51:24,471
- Opravdu to chce� vid�t, Antone?
- Ano, Jeanne...
761
00:51:24,549 --> 00:51:27,052
- Popros m�!
- Pros�m t�!
762
00:51:27,176 --> 00:51:30,937
Jsi p�ipraven�, Antone?
Opravdu to chce� uk�zat?
763
00:51:31,014 --> 00:51:34,360
Dob�e, seznam se s Pin�ou!
764
00:51:40,398 --> 00:51:42,118
Ano, ano!
765
00:52:03,755 --> 00:52:07,218
Po 18 letech spole�n�ho �ivota
m� st�le p�ekvapuje�.
766
00:52:07,300 --> 00:52:10,681
Jak jsi velkorys�!
Jak otev�en�ho jsi ducha!
767
00:52:10,762 --> 00:52:12,601
Zkr�tka...
768
00:52:12,722 --> 00:52:14,466
To byla ale bl�zniv� noc!
769
00:52:18,384 --> 00:52:21,018
Mysl�m, �e jsme si d�stojn�
rozlou�en� opravdu zaslou�ili,
770
00:52:21,095 --> 00:52:26,896
nezd� se ti? D�ky!
Jeanne, tv� b�val�. Hezk� den!
771
00:52:27,601 --> 00:52:28,812
Ohromn�!
772
00:52:28,894 --> 00:52:31,480
Tohle je va�e hladina
androgenu a testosteronu.
773
00:52:31,564 --> 00:52:35,277
Mu�sk� hormony: 35 nanomol�.
To je neuv��iteln�!
774
00:52:35,359 --> 00:52:39,452
A tohle je va�e hladina estrogenu
a progesteronu, �ensk�ch hormon�.
775
00:52:39,530 --> 00:52:43,706
315 picogram�. Neuv��iteln�!
Ob� jsou extr�mn� vysok�!
776
00:52:44,243 --> 00:52:47,007
To znamen�,
�e jste jako v pubert�.
777
00:52:47,079 --> 00:52:50,543
A� na to, �e jste dva v jednom!
Tak! Ale to je...
778
00:52:50,624 --> 00:52:53,342
V�echna �est,
jste u�ebnicov� p��klad!
779
00:52:53,586 --> 00:52:57,512
V�imla jste si od posledn� n�v�t�vy
n�jak�ch zm�n, v�voje?
780
00:52:57,590 --> 00:53:00,804
Narostly mi svaly!
A jak u� jsem v�m ��kala,
781
00:53:00,926 --> 00:53:04,438
jsem moc r�da, �e ho m�m...
Tedy, �e Pin�a...
782
00:53:04,680 --> 00:53:08,476
Cht�la bych za��t znova...
M�t p�ro je fajn!
783
00:53:08,559 --> 00:53:11,524
Nesklouz�vejme k vulg�rnostem.
Dr�me se medic�ny.
784
00:53:11,645 --> 00:53:14,445
Hledal jsem a nakonec
jsem objevil n�hl� v�skyt...
785
00:53:14,523 --> 00:53:16,445
- Podobn� tomu va�emu...
- V�n�?
786
00:53:16,525 --> 00:53:19,871
V 16. stolet�, drobn� venkovanka
jm�nem Marie...
787
00:53:19,945 --> 00:53:22,875
Jednoho dne p�sla vep�e,
a vep�i se rozutekli.
788
00:53:22,948 --> 00:53:25,629
B�ela za nimi, aby je pochytala.
B�ela,
789
00:53:25,701 --> 00:53:28,631
a aby byla rychlej��,
pokusila se sko�it p�es p��kop.
790
00:53:28,704 --> 00:53:32,050
S vervou se odrazila,
vysko�ila do vzduchu, rozno�ila,
791
00:53:32,124 --> 00:53:35,054
a kdy� p�ist�la - bum!
Jako vy!
792
00:53:35,628 --> 00:53:37,181
Tahleta drobn� Marie!
793
00:53:37,463 --> 00:53:38,969
A� na to,
�e j� nem�m vep�e...
794
00:53:39,048 --> 00:53:41,516
- A nerozno�ila jsem!
- Ale to je v�n� v�c!
795
00:53:41,592 --> 00:53:43,514
O t�hle epizod�
p�e s�m Ambroise Par�!
796
00:53:43,636 --> 00:53:45,771
Byl specialistou v oboru
anatomie,
797
00:53:45,846 --> 00:53:48,183
prvn�, kdo pitval mrtvoly
proti v�li c�rkve!
798
00:53:48,265 --> 00:53:50,484
Velk� p�edch�dce!
Bez n�j by medic�na
799
00:53:50,559 --> 00:53:52,445
nebyla t�m, ��m je dnes!
800
00:53:52,519 --> 00:53:55,284
A co ta Marie d�lala?
Zmizelo to n�kdy, nebo ne?
801
00:53:55,564 --> 00:53:58,328
Ne, stahovala si prsa,
obl�kala se jako kluk,
802
00:53:58,400 --> 00:54:00,904
dala se p�ek�t�t na Germaina
a v�ichni nakonec zapomn�li,
803
00:54:00,986 --> 00:54:03,454
�e byla �ena...
Nav�c m�la vousy,
804
00:54:03,530 --> 00:54:07,042
tak trochu jako Conchita Wurst.
Ostatn�, v�m vousy nerostou...
805
00:54:07,117 --> 00:54:09,454
- Ne, ne, ne.
- Aspo� prozat�m ne.
806
00:54:09,536 --> 00:54:10,960
Kristepane, vousy?
807
00:54:11,080 --> 00:54:13,334
�lov�k nikdy nesm�
p�estat hledat.
808
00:54:13,415 --> 00:54:16,345
Mysl�me si, �e n�co v�me,
ale ve skute�nosti nev�me nic.
809
00:54:16,418 --> 00:54:20,012
Mysl�me si, �e v�me,
pak p�ijde n�kdo jako vy,
810
00:54:20,089 --> 00:54:22,473
a definice pohlav� se zhrout�!
A v�echno se t�m zm�n�!
811
00:54:22,549 --> 00:54:26,013
J� s�m reviduji svou pr�ci
o ambiguit� �i ambivalenci...
812
00:54:26,095 --> 00:54:29,060
To jest...
Je�t� nad t�m b�d�m.
813
00:54:29,139 --> 00:54:31,394
Posly�te, doktore, je v�m dob�e?
814
00:54:31,475 --> 00:54:34,239
Skv�le!
V�bec nesp�m, v�echno klape!
815
00:54:34,395 --> 00:54:35,438
V�n�?
816
00:54:35,521 --> 00:54:38,333
Je t�eba, abyste se objednala
k jednomu z m�ch koleg�.
817
00:54:38,410 --> 00:54:41,375
Je odborn�kem na genetick� poruchy.
V�da mus� j�t kup�edu.
818
00:54:41,455 --> 00:54:43,092
Vy jste uk�zkov� p��klad!
819
00:54:43,206 --> 00:54:46,054
Ne, nechci, aby se o tom
n�kdo dozv�d�l, ch�pete?
820
00:54:46,126 --> 00:54:49,472
Jsem m�ma od rodiny,
a ��t s p�rem je pon�kud trapn�!
821
00:54:49,546 --> 00:54:52,595
P�esta�te ��kat "p�ro"! Proto�e...
Najd�te si jin� v�raz.
822
00:54:52,674 --> 00:54:56,471
Francouz�tina je bohat� jazyk.
Seznamu v�s u�et��m.
823
00:54:56,553 --> 00:54:59,270
- Pot�ebujete �as na rozmy�lenou.
- P�esn� tak.
824
00:54:59,388 --> 00:55:02,366
P�em��lejte o t� sch�zce.
Pak si o tom promluv�me.
825
00:55:02,443 --> 00:55:04,080
Domluveno.
826
00:55:04,153 --> 00:55:06,205
Ano!
827
00:55:07,699 --> 00:55:09,086
Poj� d�l!
828
00:55:09,158 --> 00:55:11,413
T�ta je tu!
Poj� d�l, poj� d�l.
829
00:55:11,494 --> 00:55:14,709
B�te na chvilku do pokoj��ku,
t�ta s m�mou si mus� promluvit.
830
00:55:14,789 --> 00:55:16,830
- Na nic jsi nezapomn�la?
- Napsala jsem si seznam!
831
00:55:16,906 --> 00:55:19,955
Poj� d�l, chovej se jako doma!
Neupejpej se! Poj�!
832
00:55:20,034 --> 00:55:22,668
- �uk, tuk...
- Jak se m�?
833
00:55:23,287 --> 00:55:25,624
Ujde to...
P�i�el jsem pro d�ti...
834
00:55:25,706 --> 00:55:28,007
Neboj se...
Hned p�ijdou.
835
00:55:28,084 --> 00:55:30,587
- D�ti?
- Nemus� se b�t, p�ijdou.
836
00:55:30,711 --> 00:55:33,345
Jo, cht�l jsem ti ��ct,
�e letenky na V�noce m��u zru�it.
837
00:55:33,422 --> 00:55:36,140
Sice se nedaj� vym�nit,
ale co... to nevad�.
838
00:55:36,217 --> 00:55:37,973
M��u ti...
839
00:55:38,469 --> 00:55:41,399
Jestli chce� d�ti,
p�ivedu ti je z�tra.
840
00:55:41,514 --> 00:55:44,278
Ale ne, nebudu jim kazit radost
24 hodin p�ed odletem,
841
00:55:44,350 --> 00:55:46,319
u� se nem��ou do�kat...
To by bylo fakt krut�.
842
00:55:46,394 --> 00:55:48,114
Jak chce�.
843
00:55:48,229 --> 00:55:51,610
Oslav�m V�noce
o samot�, zaslou��m si to.
844
00:55:53,734 --> 00:55:54,861
D�ti?
845
00:55:54,985 --> 00:55:58,248
M�m dojem, �e te� poslouchaj�
n�jak m��, ne?
846
00:55:58,322 --> 00:55:59,876
D�ti?
847
00:56:00,116 --> 00:56:02,880
Mus� na n� energicky
a r�zn�. Zkus to.
848
00:56:03,035 --> 00:56:04,542
D�ti?
849
00:56:06,664 --> 00:56:09,381
D�ti!
Po��t�m do t��!
850
00:56:09,458 --> 00:56:10,502
Mami!
851
00:56:10,626 --> 00:56:13,723
Zlat��ka, zlat��ka,
zlat��ka!
852
00:56:14,130 --> 00:56:18,270
Budete mi chyb�t, mil��kov�.
A nezapome�te, �e...
853
00:56:18,551 --> 00:56:21,398
- Je��ek se zastav� taky u...
- Maminky!
854
00:56:21,470 --> 00:56:25,064
M�m v�s r�da, hezk� pr�zdniny,
zlat��ka!
855
00:56:25,141 --> 00:56:27,726
Na shledanou, tati... ehm...
na shledanou, mami.
856
00:56:27,893 --> 00:56:29,447
Srd��ka!
857
00:56:29,520 --> 00:56:32,070
Tati! Pojedeme k mo�i?
858
00:56:37,194 --> 00:56:39,282
Potvrzuju,
v�echno je dokonal�. Dokonal�.
859
00:56:39,405 --> 00:56:41,244
Kde m�te p�ilbu?
860
00:56:46,579 --> 00:56:48,999
Pokra�ujme, pokra�ujme!
Odmot�vej, odmot�vej...
861
00:56:49,164 --> 00:56:51,300
A� do konce, a� do konce.
862
00:56:56,380 --> 00:56:58,219
Ok! Super!
863
00:56:58,340 --> 00:57:01,437
Jo... V�born�...
Bravo...
864
00:57:01,844 --> 00:57:04,525
Poj�te, pl�cneme si.
865
00:57:05,472 --> 00:57:08,320
Je tu hroznej bordel,
mus�me tu trochu uklidit!
866
00:57:08,392 --> 00:57:10,397
Jasn�, ho�i?
867
00:57:27,672 --> 00:57:30,092
- Jeanne?
- U� jdu!
868
00:57:47,641 --> 00:57:49,480
Jeanne?
869
00:57:50,226 --> 00:57:53,192
- Na co si to hraje�?
- Co? Na nic.
870
00:57:53,396 --> 00:57:55,152
Myslela jsem,
�e nejsi chlap.
871
00:57:55,273 --> 00:57:57,777
Ale... ehm...
Taky �e nejsem...
872
00:57:57,901 --> 00:58:00,155
To je jen novej outfit.
873
00:58:01,738 --> 00:58:05,332
U� ch�pu! Chce�, aby t� m�li
za chlapa, abys mohla...
874
00:58:05,450 --> 00:58:08,665
Ale v�bec ne, ani n�hodou,
to je... ehm...
875
00:58:09,829 --> 00:58:12,926
Hlavn� �e nechce�
o�oustat m�...
876
00:58:12,999 --> 00:58:16,060
To bylo t�m jointem!
Nev�m, co do nich d�v�...
877
00:58:16,178 --> 00:58:20,271
Napodobuje� sv�ho otce...
No jo, jasn�!
878
00:58:20,349 --> 00:58:22,520
Ale my u� ne�ijeme
v 50. letech.
879
00:58:22,643 --> 00:58:24,446
Chce� se st�t chlapem?
Pom��u ti!
880
00:58:24,562 --> 00:58:28,299
Nest�j tak toporn�,
jsi nemo�n�!
881
00:58:28,588 --> 00:58:31,138
Ta kravata
se v�bec nehod�...
882
00:58:31,215 --> 00:58:33,600
- Myslela jsem, �e p�sob� seri�zn�.
- Ne.
883
00:58:34,886 --> 00:58:36,855
- Takhle?
- Rozepni si ko�ili, a� se pod�v�m.
884
00:58:36,929 --> 00:58:38,981
Nem��u si rozepnout ko�ili,
nem�m chlupy.
885
00:58:39,056 --> 00:58:42,153
Ka�lem na to, rozepni si ji!
V�ichni chlapi nemaj� chlupy.
886
00:58:42,226 --> 00:58:44,397
To je pravda!
Po�kej, j�...
887
00:58:48,149 --> 00:58:50,450
- Vem si svetr.
- Ale jakej svetr?
888
00:58:50,568 --> 00:58:53,072
Vem si svetr. Svetr s rol�kem,
co j� v�m... N�jakej svetr!
889
00:58:53,154 --> 00:58:54,969
Tak jo.
890
00:58:56,792 --> 00:58:59,295
Probl�m nen� v obleku,
jak se zd�...
891
00:58:59,378 --> 00:59:01,881
Probl�m jsi ty,
vypad� moc �ensky.
892
00:59:02,256 --> 00:59:04,510
Pro� takhle
vystrkuje� zadek?
893
00:59:04,591 --> 00:59:08,898
Jako Beyonc�. Zkus to takhle!
To je ono! Pochlub se! Jo!
894
00:59:08,971 --> 00:59:10,892
Sakra, to je ono...
895
00:59:11,849 --> 00:59:16,488
Tvoje prvn� kroky na Marsu, �ensk�.
Je to hrozn� vzru�uj�c�!
896
00:59:16,562 --> 00:59:18,364
- Posly�, budeme ti ��kat Jean.
- Jean...
897
00:59:18,480 --> 00:59:21,280
Jean, to zn� sebejist�, d�v�ryhodn�.
P�sob� to seri�zn�.
898
00:59:21,358 --> 00:59:24,206
My, �ensk�, m�me jednu vadu.
Jsme ut�pl�,
899
00:59:24,319 --> 00:59:28,709
plou��me se... Po��d m�me strach,
�e n�m n�kdo ubl��...
900
00:59:28,782 --> 00:59:31,001
Na v�echno p�itak�me,
jsme �slu�n�...
901
00:59:31,076 --> 00:59:34,623
Zat�mco chlapi...
Chlapi si d�vaj� na�as,
902
00:59:34,705 --> 00:59:37,386
jsou prostorov� v�razn�,
jejich ch�ze je r�zn�.
903
00:59:37,457 --> 00:59:41,337
Chovaj� se nenucen�.
Pro� jsou tak nep�ehl�dnuteln�?
904
00:59:41,420 --> 00:59:44,766
Proto�e jsou p�esv�d�en�,
�e jim pat�� sv�t. Tak je to.
905
00:59:44,840 --> 00:59:49,146
Nap��klad Adam. To je samec.
Testosteron z n�j p��mo st��k�.
906
00:59:49,219 --> 00:59:52,813
P�sob� mu�n�.
Je zkr�tka mu�nej.
907
00:59:52,890 --> 00:59:57,030
Nezlob se, ale...
Mu�e mu�em d�l� p�ece jen p�ro.
908
00:59:57,102 --> 00:59:58,775
Nebo taky ne.
909
01:00:04,693 --> 01:00:07,742
- Promluv�me si?
- Hm? O �em?
910
01:00:07,822 --> 01:00:09,993
Rozsekneme to, Jeanne?
U� toho m�m dost.
911
01:00:10,074 --> 01:00:12,329
- �eho? Co je?
- Vid�m, �e v�s to t��!
912
01:00:12,410 --> 01:00:15,293
Ale ne... Nic m� net��.
Kdepak. Pro�?
913
01:00:15,413 --> 01:00:17,798
Ne? A co soust�ed�n�?
Z va�eho pohledu to bylo fiasko.
914
01:00:17,874 --> 01:00:20,294
- Nechcete si o tom promluvit?
- O tomhle?
915
01:00:20,376 --> 01:00:24,007
- Ano, o tomhle.
- Ale ne! Merline, bu�te klidn�.
916
01:00:24,214 --> 01:00:25,851
Nem�m s t�m probl�m.
917
01:00:25,924 --> 01:00:28,142
Hlod� to ve v�s,
d�l�te z toho drama...
918
01:00:28,218 --> 01:00:29,855
Jako kdybychom spolu sout�ili...
919
01:00:29,928 --> 01:00:32,893
Ale ne, ne, ne.
J� s nik�m nesout��m.
920
01:00:32,972 --> 01:00:34,728
Nejde o konkurenci,
ale o kompetenci.
921
01:00:34,807 --> 01:00:36,444
To je jist�. Vy jste kancel��...
922
01:00:36,517 --> 01:00:39,946
Vy jste staveni�t�,
vy jste zkr�tka v�echno.
923
01:00:40,021 --> 01:00:45,075
M�te pravdu, byl jsem v�l.
Omlouv�m se, byl jsem v�l.
924
01:00:45,276 --> 01:00:48,622
Mysl�m, �e nen� t�eba
toho d�lat tolik.
925
01:00:49,364 --> 01:00:53,207
A pokud jde o to,
co mezi n�mi bylo...
926
01:00:53,284 --> 01:00:56,381
Z�ejm� jsem n�co pod�lal.
Mrz� m� to.
927
01:00:56,454 --> 01:00:58,791
Hled�m, co jsem mohl
��ct nebo ud�lat...
928
01:00:58,873 --> 01:01:02,337
Merline, hned v�s zaraz�m.
Na nic si nepamatuj...
929
01:01:02,418 --> 01:01:06,844
M�m tot�ln� v�padek nebo co...
Sp� se v�m mus�m omluvit j�...
930
01:01:06,923 --> 01:01:09,853
Proto�e jsem musela b�t
nemo�n�...
931
01:01:09,926 --> 01:01:12,607
- V�ichni nemaj� p�ednosti jako vy!
- J� m�m p�ednosti?
932
01:01:14,597 --> 01:01:16,649
Merline...
933
01:01:17,684 --> 01:01:21,563
Te� kdy� jsme prolomili ledy,
nechcete mi ��ct,
934
01:01:21,646 --> 01:01:25,158
jak to s t�ma holkama d�l�te?
Jak to, �e na v�s let�?
935
01:01:25,233 --> 01:01:27,036
Ale Jeanne...
936
01:01:43,166 --> 01:01:45,006
Nem�m ��dnej f�gl...
937
01:01:46,169 --> 01:01:48,009
Nic na n� nezkou��m...
938
01:01:48,422 --> 01:01:51,305
- To zbo��uju!
- O nic se nesna��m, nem�m f�gl.
939
01:01:51,383 --> 01:01:53,933
P�n se o nic nesna��, jasn�!
940
01:01:54,010 --> 01:01:56,181
Dovol�te? Nem��u proj�t,
blokujete m�.
941
01:01:56,304 --> 01:01:59,899
P�esta�te... Nechme u� t� hry
na ostnatej dr�t, Jeanne...
942
01:02:14,416 --> 01:02:17,430
Tak co, madam,
nechcete si vystoupit?
943
01:03:22,651 --> 01:03:24,988
Ne, to ne!
To nejde!
944
01:03:25,112 --> 01:03:27,199
Co si po�nu
s t��metrov�m je��bem?
945
01:03:27,322 --> 01:03:29,826
Pot�ebuju patn�ctimetrovej.
946
01:03:29,992 --> 01:03:32,626
Nazdar, ho�i! Ahoj! Ahoj!
947
01:03:32,744 --> 01:03:35,877
Kdy� tu je��b nebude z�tra r�no,
budete m�t na krku �alobu!
948
01:03:37,040 --> 01:03:39,046
Co je? U� zase...
949
01:03:39,960 --> 01:03:41,467
Jeanne!
950
01:03:42,504 --> 01:03:45,933
Leroyi! U� dvacet minut
se v�s pokou��m sehnat!
951
01:03:47,801 --> 01:03:52,143
Co se d�je?
Nutn� pot�ebuju ten je��b!
952
01:03:52,264 --> 01:03:56,144
Kdy� nebudeme m�t je��b,
um�te si p�edstavit, co se stane?
953
01:03:56,226 --> 01:03:58,860
Zatracen�! Merline! Pozor!
954
01:04:05,152 --> 01:04:06,908
Jste v po��dku?
955
01:04:07,821 --> 01:04:10,241
Budeme si tykat?
956
01:04:19,166 --> 01:04:21,930
Jeanne! V�born�!
957
01:04:23,713 --> 01:04:25,967
Bravo! Jste skv�l�!
958
01:04:27,008 --> 01:04:28,515
Je t�eba zkoumat...
959
01:04:28,593 --> 01:04:31,974
B�t trp�liv� a zkoumat.
Jednou se �sp�ch dostav�!
960
01:04:32,055 --> 01:04:34,641
Kdy� se to tak vezme,
Marcelle m� pravdu, m��u l�tat...
961
01:04:34,755 --> 01:04:37,935
- Ty trp� samomluvou?
- Ne, ne...
962
01:04:38,926 --> 01:04:42,687
Promi�, Jeane-Paule, mus�m kon�it.
963
01:04:42,763 --> 01:04:45,563
Co je to s tebou
posledn� dobou, Jeanne?
964
01:04:46,058 --> 01:04:47,612
M�n�m se.
965
01:04:58,654 --> 01:05:01,584
P�ed chv�l� jsem ti to ne�ekl,
ale... d�ky.
966
01:05:01,741 --> 01:05:04,291
- V�n�.
- To je norm�ln�, p�ece...
967
01:05:05,411 --> 01:05:06,799
To nest�lo za �e�.
968
01:05:06,871 --> 01:05:10,217
Ty si to asi neuv�domuje�,
ale j� m�m d�ti
969
01:05:10,332 --> 01:05:12,005
a nev�m, co by s nimi bylo.
970
01:05:12,084 --> 01:05:14,718
Co by, Supermane,
maj� p�ece taky m�mu, ne?
971
01:05:14,837 --> 01:05:17,387
To ano... ale sp� se o n�
star�m s�m. Vezmi si p�ilbu.
972
01:05:17,465 --> 01:05:20,763
- Pro�? Co d�l� jejich m�ma?
- To je slo�it�...
973
01:05:20,843 --> 01:05:24,723
Vem si tu p�ilbu, sakra! Vid�las,
jak je to na stavb� nebezpe�n�.
974
01:05:28,476 --> 01:05:31,774
Masson m�l pravdu,
jsme dobr� dvojka.
975
01:05:31,854 --> 01:05:34,986
- Tro�i�ku komick� dvojka.
- Ano, ale v�konn�!
976
01:05:35,107 --> 01:05:38,286
Ne ve v�ech oblastech!
977
01:05:44,867 --> 01:05:47,631
Jsi ��m d�l kr�sn�j��, Jeanne...
978
01:05:47,703 --> 01:05:51,001
Promi�, promi�... myslel jsem to...
Necht�l jsem...
979
01:05:51,081 --> 01:05:54,011
Mysl�m si to, ale to neznamen�...
Jeanne, to nic! P��tel�?
980
01:05:54,168 --> 01:05:57,016
O nic nejde. P��tel�?
P��tel�, no tak...
981
01:05:57,087 --> 01:05:58,927
- Tak p��tel�!
- P��tel�!
982
01:06:00,257 --> 01:06:03,805
V�, �e uva�uju o ob��zce?
983
01:06:04,011 --> 01:06:06,348
Ned�vej se na m� tak.
Nev�m, pro� si m�m d�lat hlavu
984
01:06:06,430 --> 01:06:10,357
s vyv�enou stravou,
kdy� nep�iberu ani gram.
985
01:06:10,434 --> 01:06:13,898
Neumi� si p�edstavit, jak mi d�ti
chyb�, to je zlej sen.
986
01:06:13,979 --> 01:06:16,660
Na�t�st� te�, kdy� m�m spl�n,
je tu Jean!
987
01:06:16,732 --> 01:06:21,620
Chod�m po noc�ch venku, kl�dek...
nem�m strach. Pozoruju, d�ch�m!
988
01:06:21,695 --> 01:06:25,326
- Na to nepot�ebuje� m�t pin�oura.
- Na�t�st� je tu Merlin.
989
01:06:25,407 --> 01:06:27,163
On je vlastn� hrozn� fajn!
990
01:06:27,284 --> 01:06:30,214
- Kdo, Merlin? Ten blb?
- Uji��uju t�, �e nen�, jsi p��sn�.
991
01:06:30,287 --> 01:06:32,257
A co ty a tv�j chlap?
992
01:06:32,331 --> 01:06:34,466
Nen� m�j chlap,
je to milenec, dob�e to v�.
993
01:06:34,542 --> 01:06:37,472
To zbo��uju! Bre�� u Bridget
Jonesov�, ale chlap, se kter�m
994
01:06:37,586 --> 01:06:40,932
se den co den v�d�, "jakmile m�
10 minut", cituju, je tv�j milenec.
995
01:06:41,006 --> 01:06:43,771
Je to m�j stabiln� sexu�ln� vztah,
co je na tom?
996
01:06:43,842 --> 01:06:46,179
A u Bridget Jonesov� bre��m,
proto�e je vypatlan�!
997
01:06:46,262 --> 01:06:48,349
Po�kejte, pan�, pom��u v�m!
998
01:06:49,890 --> 01:06:51,444
Co tam d�l�?
999
01:06:51,517 --> 01:06:53,356
- Chcete je�t� jedno balen�?
- Ano, r�da.
1000
01:06:53,435 --> 01:06:56,401
- Tady to je. Je�t� n�co?
- Ne, to je v�echno, d�kuju!
1001
01:06:56,522 --> 01:07:00,532
Ale to nestoj� za �e�, sle�no...
To nestoj� za �e�!
1002
01:07:01,277 --> 01:07:05,203
Usm�la se na m�!
Jsem dobr�!
1003
01:07:07,074 --> 01:07:10,954
A co takhle se omluvit?
Hroznej chlap!
1004
01:07:11,036 --> 01:07:14,002
Mysl�, �e si nedovedu
poradit sama?
1005
01:07:14,081 --> 01:07:16,762
Zapomn�las, �e �ensk�
unese bal�ky vody, d�cka,
1006
01:07:16,875 --> 01:07:19,212
n�kupy, aktovky...
... ��dnej probl�m!
1007
01:07:19,336 --> 01:07:21,591
Testosteron t� p�ipravil o pam�?
1008
01:07:21,672 --> 01:07:25,266
Kdy� m��e� pomoct, pom��e�,
to je norm�ln�. Nebu� sm�n�.
1009
01:07:25,342 --> 01:07:28,391
A nav�c jsem sm�n�!
Proto�e nem�m penis?
1010
01:07:28,470 --> 01:07:32,350
Marcelle, co t� to chytlo?
J� jsem Jeanne! Tvoje kamar�dka!
1011
01:07:32,433 --> 01:07:35,897
- Jako bys mluvila s chlapem...
- Promi�, ale v�dy� se mu podob�!
1012
01:07:35,978 --> 01:07:39,442
P�esta� se p�etva�ovat, jsi trapn�.
St�v� se z tebe dal�� blb!
1013
01:07:39,523 --> 01:07:42,371
Promi�, nezlob se,
omlouv�m se, zapomn�la jsem,
1014
01:07:42,443 --> 01:07:45,242
�e v�ichni chlapi jsou blbouni.
Tak�e ty si ud�l� d�t�
1015
01:07:45,362 --> 01:07:48,328
s chlapem na druh�m konci sv�ta,
nikdy se nedozv�, �e je otec,
1016
01:07:48,406 --> 01:07:51,419
a nem� s t�m ��dn� probl�m!
Proto�e na chlapy ka�le�!
1017
01:07:51,492 --> 01:07:53,794
Ale m� syna, ne?
Takto je teda Pech...
1018
01:07:53,870 --> 01:07:56,206
Jak tomu klu�inovi vysv�tl�,
1019
01:07:56,289 --> 01:07:58,460
�e v�ichni chlapi
jsou hovada, mimo n�j?
1020
01:07:58,542 --> 01:08:00,713
V� co,
ty jsi toti� hor�� ne� chlap.
1021
01:08:00,794 --> 01:08:04,507
Jsi mnohem hor�� ne� tv�j bejvalej!
Sly�ela jsi dob�e.
1022
01:08:04,590 --> 01:08:07,687
A v��te mi,
to byl p�knej hajzl!
1023
01:08:07,760 --> 01:08:11,354
- Pan�, uklidn�te se...
- Nedot�kej se m�!
1024
01:08:11,972 --> 01:08:15,769
Ajajaj, pane, omlouv�m se!
Jak je v�m? Mrz� m� to.
1025
01:08:16,435 --> 01:08:18,072
Bol� to, vi�te?
1026
01:08:19,897 --> 01:08:22,862
Dobr� den, Jeanne... Udivuje m�,
�e st�le nem�m odpov��
1027
01:08:22,941 --> 01:08:26,074
na sv�j n�vrh ohledn� sch�zky
s m�m kolegou.
1028
01:08:26,153 --> 01:08:29,819
Ka�dop�dn�... Vesel� V�noce...
v�m i Pin�ovi. Na shledanou.
1029
01:08:31,773 --> 01:08:34,952
P�esta� za mnou chodit bez ohl�en�.
Nech toho, jsi korunovanej blb!
1030
01:08:35,026 --> 01:08:37,707
J� t� miluju, sakra!
To sis nev�imla?
1031
01:08:37,779 --> 01:08:39,452
U� m�m v�eho dost!
1032
01:08:39,531 --> 01:08:43,469
Tak co tady d�l�?
Zmiz! A vesel� V�noce! Magore!
1033
01:08:58,100 --> 01:09:01,731
Jako obvykle, ale tentokr�t
tch�n� zabodovala...
1034
01:09:01,812 --> 01:09:05,443
Nalepila si vousy a p�edst�rala,
�e se spustila kom�nem.
1035
01:09:05,525 --> 01:09:07,197
Vesel� V�noce!
1036
01:09:07,360 --> 01:09:11,583
P�edst�rala tak dokonale,
�e se d�ti m�lem zbl�znily!
1037
01:09:12,073 --> 01:09:13,912
Moc se jim to l�bilo!
1038
01:09:14,075 --> 01:09:16,661
To je par�da!
A jak� jsi m�l V�noce ty?
1039
01:09:17,370 --> 01:09:20,050
Byl jsem s�m
jako k�l v plot�.
1040
01:09:20,122 --> 01:09:23,919
Nechal jsem se nap�lit,
a te� v�d�m svoje d�ti
1041
01:09:24,001 --> 01:09:26,587
na V�noce jednou za dva roky
a o v�kendu jednou za 14 dn�...
1042
01:09:26,754 --> 01:09:29,258
A pro� nepo��d�te
o st��davou p��i?
1043
01:09:29,340 --> 01:09:32,021
J� jsem o ni ��dal!
Ale soudkyn� ji nepovolila.
1044
01:09:32,093 --> 01:09:34,180
A pro� ji soudkyn� nepovolila?
1045
01:09:34,262 --> 01:09:37,560
M�m jen malou garsonku...
A taky plat�m rodin� byt...
1046
01:09:37,640 --> 01:09:40,190
Pro� je�t� plat�te
rodin� byt?
1047
01:09:40,268 --> 01:09:42,604
Nechal jsem jim ho,
tak ho plat�m.
1048
01:09:42,687 --> 01:09:45,486
Tomu nerozum�m,
va�e b�val� �ena je n�jak posti�en�?
1049
01:09:46,732 --> 01:09:49,117
Kdy� jde o st��davou p��i,
chlapi v�dycky ut�ou hubu.
1050
01:09:49,193 --> 01:09:52,123
Kdy� mu�i cht�j�,
st��davou p��i dostanou...
1051
01:09:52,196 --> 01:09:53,952
V�m, o �em mluv�m.
1052
01:09:54,031 --> 01:09:56,796
Jo, vy bohat�! Ale my nem�me
prost�edky na zaplacen�
1053
01:09:56,867 --> 01:10:00,249
t�ch nejlep��ch advok�t�!
Tak�e kdy� je po l�sce veta,
1054
01:10:00,329 --> 01:10:04,470
zb�v� bud z�stat, nebo odej�t.
V�me, �e tak trochu opou�t�me i d�ti.
1055
01:10:04,710 --> 01:10:07,675
A taky moc dob�e v�m,
o �em mluv�m.
1056
01:10:07,796 --> 01:10:11,593
Pak se nen� pro� divit,
�e mu�i p�i sexu p�edst�raj�'
1057
01:10:11,716 --> 01:10:14,396
Promi�te, necht�la jsem, Krakovi�i...
1058
01:10:14,844 --> 01:10:16,849
Odkdy mu�i p�i sexu p�edst�raj�?
1059
01:10:16,929 --> 01:10:20,726
Od t� doby, co se �eny
chopily moci, ��fov�!
1060
01:10:21,434 --> 01:10:24,068
Kde je Merlin?
Vyhnal n�s do pr�ce 25. prosince,
1061
01:10:24,186 --> 01:10:26,108
ale na sch�zku ve 13.00
je�t� nedorazil...
1062
01:10:26,230 --> 01:10:29,113
- Nikdo z v�s r�no Merlina nevid�l?
- Ne, ��fe!
1063
01:10:36,490 --> 01:10:37,878
Merline!
1064
01:10:37,950 --> 01:10:41,379
No tak, Merline!
Co tady d�l�?
1065
01:10:41,454 --> 01:10:44,040
V�ichni na tebe dole �ekaj�,
co se d�je?
1066
01:10:44,123 --> 01:10:45,594
Nic, nic, j�...
1067
01:10:45,708 --> 01:10:49,931
Jsem nahranej... Ch�va
dostala �lu�n�kov� z�chvat.
1068
01:10:50,046 --> 01:10:52,335
Nev�m,
co m�m d�lat...
1069
01:10:52,414 --> 01:10:54,834
Tat�ne�ku!
1070
01:10:55,041 --> 01:10:58,220
Tat�nek je tady!
Tak jo. Kl�dek, zlat��ko!
1071
01:10:58,336 --> 01:11:01,800
Ne, ne, necuchej tat�nka.
Tat�nek te� mus� pracovat.
1072
01:11:01,881 --> 01:11:03,886
Poj�, poj�, poj�, jasn�?
1073
01:11:03,967 --> 01:11:07,229
�ekl jsem, �e budete tady.
Ne, tady nejsme doma.
1074
01:11:07,303 --> 01:11:10,934
Tu m�, b� si hr�t. Potichu!
Hrajte si p�ece potichu.
1075
01:11:11,141 --> 01:11:13,228
Merline?
J� s nimi z�stanu
1076
01:11:13,309 --> 01:11:15,480
a pak si to vym�n�me, jo?
1077
01:11:15,562 --> 01:11:18,030
- Budeme m�t st��davou p��i.
- D�ti, tohle je Jeanne.
1078
01:11:18,148 --> 01:11:19,820
Jeanne,
to jsou moje d�ti.
1079
01:11:19,983 --> 01:11:22,451
Ahoj, d�ti!
Z�stanu tu s v�mi,
1080
01:11:22,527 --> 01:11:24,449
ne� se t�ta vr�t�.
1081
01:11:24,571 --> 01:11:28,451
Znovu jsi mi zachr�nila �ivot!
Vzal jsem s sebou j�dlo.
1082
01:11:28,533 --> 01:11:32,211
Tati? Kdo je tu ��f,
ty, nebo ta pan�?
1083
01:11:32,287 --> 01:11:35,252
��f je v�dycky t�ta,
ale tady je ��f i ta pan�.
1084
01:11:35,373 --> 01:11:39,335
Pa, zlat��ka! Uvid�te,
Jeanne je... ona je super.
1085
01:11:39,419 --> 01:11:42,136
Ahoj, �punti.
Pusu... ne, ��dnou pusu.
1086
01:11:42,255 --> 01:11:43,809
Bu�te hodn�!
1087
01:11:43,882 --> 01:11:47,725
- Tohle v�echno p�ipravil v� t�ta?
- No jo...
1088
01:11:47,802 --> 01:11:51,266
- Nezabalil �okol�dov� kol��...
- Ale ne!
1089
01:11:51,598 --> 01:11:54,777
D�lali jsme ho dnes r�no spolu.
1090
01:11:55,143 --> 01:11:57,563
Vy jste r�no s t�tou
pekli kol��?
1091
01:11:57,645 --> 01:11:58,689
Ano...
1092
01:12:03,776 --> 01:12:05,117
Merlin... Uh! Co m�m d�lat?
1093
01:12:13,453 --> 01:12:14,794
Ahoj, jak je?
1094
01:12:14,871 --> 01:12:17,836
Ahoj, Jeanne... Cht�l jsem
t� pozvat na skleni�ku do Divanu,
1095
01:12:17,916 --> 01:12:20,086
abych ti pod�koval za to odpoledne.
1096
01:12:20,168 --> 01:12:22,849
Aha... ano, ale... ehm...
1097
01:12:22,921 --> 01:12:25,886
- Kdo ti pohl�d� d�ti?
- Jejich matka.
1098
01:12:25,965 --> 01:12:30,687
Dob�e... kdy� je tam jejich m�ma,
tak fajn, p�ijdu.
1099
01:12:30,762 --> 01:12:32,849
Dob�e, �ek�m tu na tebe.
1100
01:12:42,023 --> 01:12:44,953
Sakra, sakra...
1101
01:12:53,034 --> 01:12:54,837
Sle�no?
1102
01:13:06,297 --> 01:13:07,555
Ahoj!
1103
01:13:07,674 --> 01:13:10,521
Ahoj! Ty m� teda r�nu!
1104
01:13:10,593 --> 01:13:12,645
A ty m� opici!
1105
01:13:13,596 --> 01:13:15,981
- Posly�.
- Co?
1106
01:13:18,184 --> 01:13:24,614
Pro� nejsi se sv�mi d�tmi,
se svou �enou a tak?
1107
01:13:28,069 --> 01:13:29,789
Proto�e spolu ne�ijeme.
1108
01:13:30,446 --> 01:13:33,875
To jsem nev�d�la.
1109
01:13:34,534 --> 01:13:38,377
Ne, to jsi nev�d�la.
A co ty, m� n�koho?
1110
01:13:41,082 --> 01:13:44,131
Pro��v�m te� zvl�tn� obdob�.
Nejsou v n�m mu�i.
1111
01:13:44,252 --> 01:13:48,392
Kdy� ��k�, �e v n�m nejsou mu�i,
znamen� to, �e jsi na oboj�?
1112
01:13:48,464 --> 01:13:51,727
- Ale ne! V�bec ne! Ne, ne!
- Tak�e jsi jen...
1113
01:13:51,884 --> 01:13:54,470
V ka�d�m p��pad� jsem...
heterosexu�l...
1114
01:13:54,595 --> 01:13:56,731
- V ka�d�m p��pad�?
- Heterosexu�l v...
1115
01:13:56,848 --> 01:13:58,520
V...?
-... V podstat�.
1116
01:13:58,599 --> 01:13:59,643
V podstat�?
1117
01:14:00,017 --> 01:14:03,648
Pod�vej, tamhle odch�zej� lidi,
uvolnily se dv� �idle!
1118
01:14:07,442 --> 01:14:09,244
Oslovit �enskou je peklo.
1119
01:14:09,360 --> 01:14:12,243
Chce� ��ct, �e s t�m m� probl�m?
Mysl�, �e jsem t� nesly�ela?
1120
01:14:12,405 --> 01:14:14,457
Beru�ko sem,
zlat��ko tam...
1121
01:14:14,574 --> 01:14:18,915
V�, se kterou jsem byl naposled?
S tebou.
1122
01:14:31,299 --> 01:14:33,933
- Po�kej! Ne!
- Promi�, promi�.
1123
01:14:34,093 --> 01:14:37,890
Ne, ne, ne, to j�...
Neomlouvej se. Po�kej.
1124
01:14:37,972 --> 01:14:42,943
M�m te� podr�d�nou ple�.
Zp�sobila ji
1125
01:14:43,019 --> 01:14:48,061
p��ern� alergie na ko�ky...
Tak j� u� p�jdu, ale...
1126
01:14:48,138 --> 01:14:51,187
na�e pov�d�n� se mi moc l�bilo!
Jen�e tohle... uf!
1127
01:15:00,109 --> 01:15:02,612
Do h�je! Do h�je...
1128
01:15:04,363 --> 01:15:07,163
U� jdu! U� jdu, u� jdu!
1129
01:15:17,167 --> 01:15:19,054
Maminka u� jde...
1130
01:15:20,129 --> 01:15:23,142
Mami! Pro� pl��e�, mami?
1131
01:15:23,215 --> 01:15:25,801
- Proto�e tu pr�v� byl Je��ek!
- Hur�!
1132
01:15:28,220 --> 01:15:30,190
Po�kej!
1133
01:15:34,226 --> 01:15:36,029
M�j se... nashle!
1134
01:15:36,311 --> 01:15:38,815
- Je ti n�co?
- Ne... M�m se skv�le...
1135
01:15:39,481 --> 01:15:41,700
Opravdu mi nic nen�...
Ahoj, b� u�...
1136
01:15:41,817 --> 01:15:45,530
Malej nesp�. Nikdy.
A moje... p��telkyn� odjela
1137
01:15:45,612 --> 01:15:50,038
s poporodn� depres�.
Odjela ke sv� matce, aby si...
1138
01:15:50,242 --> 01:15:54,798
Aby si odpo�inula
a j� jsem najednou �pln� s�m...
1139
01:15:55,122 --> 01:15:57,376
T�ta nem� ml�ko!
1140
01:15:58,792 --> 01:16:01,473
Moc r�d ti ho p�j��m.
J� u� nem��u!
1141
01:16:01,879 --> 01:16:04,809
Prvn� t�i m�s�ce jsou nejhor��,
pak u� to bude dobr�.
1142
01:16:04,882 --> 01:16:06,768
Je to kouzeln�, v�?
�au!
1143
01:16:07,176 --> 01:16:09,395
Nikdy jsem tu
pro Paula a Lou nebyl!
1144
01:16:09,511 --> 01:16:12,062
Na v�echno jsi byla sama!
1145
01:16:12,806 --> 01:16:15,274
V�ichni d�l�me, co m��eme.
1146
01:16:15,726 --> 01:16:18,490
M�j se, �au. Ahoj.
1147
01:16:18,604 --> 01:16:20,656
- Rozum� mi?
- Jo.
1148
01:16:20,856 --> 01:16:24,617
- Co jsi dostala?
- J� jsem dostal...
1149
01:16:26,236 --> 01:16:29,250
Mami? Pro� chod�
jako tu���k?
1150
01:16:29,323 --> 01:16:33,036
Tu���ci jsou roztomil�,
l�b� se mi je ob�as napodobovat!
1151
01:16:33,118 --> 01:16:35,004
Rozbalte si d�rky...
1152
01:16:36,747 --> 01:16:39,796
Rodila jsem dvakr�t,
zvl�dnu to!
1153
01:16:51,804 --> 01:16:54,105
Omlouv�m se za v�erej�� ve�er.
Moc jsem toho vypil.
1154
01:16:54,223 --> 01:16:57,188
D�me j�dlo jako vypro��ov�k?
Merlin
1155
01:16:57,392 --> 01:16:59,694
Copak takhle
m��eme n�kam j�t, Pin�o?
1156
01:17:12,157 --> 01:17:16,666
"Souhlas, d�me j�dlo jako k�mo�i."
1157
01:17:19,581 --> 01:17:21,467
Vyj�d�ili jsme se jasn�, Pin�o!
1158
01:17:22,626 --> 01:17:26,173
Cosi d�...
D� si �st�ice?
1159
01:17:30,968 --> 01:17:35,856
Posly�, kdy� jsme p��tel�...
Nechce� mi ��ct
1160
01:17:36,598 --> 01:17:39,944
o sv� �en�...
Jak to s v�mi je?
1161
01:17:40,644 --> 01:17:44,322
V pr�ci nikdo nic nev�,
r�d bych, aby to z�stalo mezi n�mi.
1162
01:17:44,940 --> 01:17:47,277
Tv� tajemstv� jsou u m�
v naprost�m bezpe��.
1163
01:17:47,359 --> 01:17:50,871
Sama jich m�m p�r
pon�kud pikantn�ch, tak�e...
1164
01:17:50,946 --> 01:17:55,371
Zmizela.
V den, kdy se dozv�d�la,
1165
01:17:55,450 --> 01:17:58,250
�e jej� otec je na chlapy,
zhroutila se.
1166
01:17:58,370 --> 01:18:01,882
Ale mezi n�mi to fungovalo.
V�echno fungovalo, jen�e...
1167
01:18:01,957 --> 01:18:04,342
Jednou r�no se probudila
s pl��em a ode�la.
1168
01:18:04,418 --> 01:18:08,594
Zmizela bezm�la na 7 m�s�c�.
Bylo to t�k�...
1169
01:18:08,672 --> 01:18:11,685
Hlavn� pro tu malou,
tehdy j� byly 2 roky a p�l.
1170
01:18:11,758 --> 01:18:15,056
- Kolik je j� te�?
- Te� jsou j� �ty�i.
1171
01:18:15,387 --> 01:18:18,685
Jej� matka se ob�as stav�.
Kdy� se j� to hod�,
1172
01:18:18,765 --> 01:18:21,530
vezme je do kina.
Jako v�era ve�er...
1173
01:18:21,601 --> 01:18:24,449
Proto jsem m�l ��lenou chu� pit.
1174
01:18:24,771 --> 01:18:28,034
Tak�e u� dva roky
p�ede v�emi v pr�ci p�edst�r�,
1175
01:18:28,108 --> 01:18:30,956
�e jsi po��d �enat�...
1176
01:18:31,028 --> 01:18:35,619
P�ipad� ti to hloup�?
V�, jak v pr�ci ��kaj�
1177
01:18:35,741 --> 01:18:38,706
chlapovi, co se s�m star�
o 4 d�ti? M�ma.
1178
01:18:38,827 --> 01:18:42,540
Co si mysl�?
Mn� by nevadilo ��t s �enou,
1179
01:18:42,664 --> 01:18:46,721
kter� by vyd�l�vala v�c ne� j�,
klidn� bych z�stal doma s d�tmi.
1180
01:18:47,878 --> 01:18:51,758
L�bilo by se mi to... Opravdu.
1181
01:18:52,591 --> 01:18:57,099
Tak do toho jdi.
Kdy� m��ou �eny...
1182
01:18:58,138 --> 01:19:00,439
Tak pro� ne my?
Teda vy?
1183
01:19:00,557 --> 01:19:03,143
- Co?
- Co? Pro� ne...
1184
01:19:03,268 --> 01:19:06,899
Je legra�n�, jak ses p�e�ekla.
Jo, legra�n�.
1185
01:19:07,105 --> 01:19:11,068
Posly�, ty jsi opravdu
zvl�tn� chlap.
1186
01:19:11,485 --> 01:19:14,450
Jen�e ty jsi �ena,
a �eny, ty do toho jdou,
1187
01:19:14,571 --> 01:19:17,668
proto�e se neboj�.
Mu�i sice maj� svaly...
1188
01:19:17,741 --> 01:19:20,209
A�koliv taky ne v�ichni.
1189
01:19:20,327 --> 01:19:24,170
V� dob�e, �e p�esto moc siln�
nejsou. To p�ece v�...
1190
01:19:26,458 --> 01:19:28,545
Sn��, pod�vej!
1191
01:19:31,129 --> 01:19:34,641
Jeanne, v�m, �e si na nic
nepamatuje�, ale...
1192
01:19:35,133 --> 01:19:38,182
To, co se stalo na soust�ed�n�,
pro m� v�n� moc znamenalo.
1193
01:19:38,303 --> 01:19:43,476
��kalas mi...
sam� moc hezk� v�ci.
1194
01:19:50,190 --> 01:19:52,444
- V�n� si nic nepamatuje�?
- Ne... j�...
1195
01:20:01,201 --> 01:20:02,624
Promi�.
1196
01:20:09,292 --> 01:20:11,132
Posly�, ��kala jsem si...
1197
01:20:13,588 --> 01:20:18,310
Nemus� mi odpov�dat, ale...
Napadlo m�, jestli nem�...
1198
01:20:20,178 --> 01:20:23,560
M�l jsi n�kdy... zku�enost...
s homosexu�ly?
1199
01:20:24,683 --> 01:20:26,735
No tak jsi bisexu�ln�,
u� to kone�n� �ekni.
1200
01:20:26,852 --> 01:20:30,150
Ale ne! V�bec ne!
Tak co, m�l jsi...?
1201
01:20:30,856 --> 01:20:34,996
Tak tohle t� tr�p�?
Posly�, jak ti to m�m ��ct...
1202
01:20:35,068 --> 01:20:39,956
Je mi l�to, ale jsem ka�dop�dn�
naprosto heterosexu�ln�.
1203
01:20:40,574 --> 01:20:43,587
Hetero... od z�klad�.
1204
01:21:13,148 --> 01:21:17,822
Ne, ne, ne, Merline...
Ale no tak!
1205
01:21:18,153 --> 01:21:22,792
�ekli jsme, �e jsme p��tel�!
Copak se p��tel� l�baj�?
1206
01:21:22,907 --> 01:21:25,376
Copak se l�baj� na pusu?
Ne, nel�baj�!
1207
01:21:25,452 --> 01:21:28,750
A p�em��lel jsi o d�sledc�ch?
Co �eknou v pr�ci?
1208
01:21:28,830 --> 01:21:32,508
V�dy� m� �ty�i d�ti,
kter� vychov�v� na pln� �vazek,
1209
01:21:32,584 --> 01:21:34,803
p�ede v�emi p�edst�r�,
�e jsi po��d �enat�...
1210
01:21:34,919 --> 01:21:38,016
A j� jsem...
j� jsem... zkr�tka, j� jsem...
1211
01:21:41,092 --> 01:21:42,729
Tu m�!
1212
01:21:51,478 --> 01:21:53,399
P��tel�, rozum�?
1213
01:21:54,481 --> 01:21:56,984
Rozum�l jsi? P��tel�!
1214
01:22:26,721 --> 01:22:31,230
R�d bych v�m v�em poblahop��l
k velkolep� realizaci
1215
01:22:31,392 --> 01:22:35,948
t�to prvn� �koly ve Francii,
kter� je 100% zelen�.
1216
01:22:37,357 --> 01:22:41,533
Svou ��i pozved�m
zejm�na, abych vyj�d�il sv�j d�k
1217
01:22:43,154 --> 01:22:46,832
Jeanne a Merlinovi! D�ky v�m!
1218
01:22:49,744 --> 01:22:52,425
Jeanne, nev�m, co se s tebou d�je,
ale jsi ��asn�!
1219
01:22:52,497 --> 01:22:55,131
- Pro� tu nen� Joe?
- Ty to nev�? Dala v�pov��.
1220
01:22:55,208 --> 01:22:57,213
- Co�e?
- Odjela do Landes.
1221
01:22:57,293 --> 01:23:00,971
Propadla mystice,
vyr�b� esenci�ln� oleje...
1222
01:23:01,047 --> 01:23:03,681
- Hej, ��fov�! �ukne� si se mnou?
- S radosti, J�rome!
1223
01:23:03,800 --> 01:23:05,603
- D�ky za v�echno!
- D�ky!
1224
01:23:06,469 --> 01:23:10,479
Staveni�t� jsem postavila sama,
zasadila jsem sal�ty...
1225
01:23:10,682 --> 01:23:13,399
Posly�te, p�nov�, m��u
v�m polo�it jednu ot�ze�ku?
1226
01:23:13,518 --> 01:23:14,728
Ale ov�em.
1227
01:23:14,811 --> 01:23:17,575
Kdy� nedr��me zob�k,
je to �patn�,
1228
01:23:17,647 --> 01:23:21,028
a kdy� ho dr��me,
tak je to taky �patn�.
1229
01:23:21,109 --> 01:23:23,529
Jak� m� b�t ide�ln� �ena?
1230
01:23:23,611 --> 01:23:25,699
P�nov�, co v�s napad�?
1231
01:23:26,072 --> 01:23:29,454
V�dycky jsem v�d�l, �e nejste jen
kancel��sk� my�. Byla jste skv�l�.
1232
01:23:29,534 --> 01:23:33,414
B�h v�, kolik to cht�lo kur�e,
kdy� jste �ena...
1233
01:23:34,080 --> 01:23:37,093
Ta p�ilba v�m moc slu��!
A pak, v�te...
1234
01:23:37,458 --> 01:23:41,469
Jeanne! Jeanne, Jeanne...
Co se d�je?
1235
01:23:41,546 --> 01:23:42,887
M��eme si promluvit?
1236
01:23:43,006 --> 01:23:46,268
Nem��eme,
proto�e j� m�m za chv�li...
1237
01:23:46,342 --> 01:23:48,145
Plav�n�.
1238
01:23:48,970 --> 01:23:50,560
Plav�n�...
1239
01:23:51,848 --> 01:23:55,940
Jeanne, po�kej, Jeanne,
st�j. Co to d�l�?
1240
01:23:56,060 --> 01:23:57,353
Ned�l�m nic!
1241
01:23:57,437 --> 01:24:01,601
Ale ano, ut�k�! U� zase ut�k�!
Jeanne, sakra...
1242
01:24:02,056 --> 01:24:04,642
Vysv�tli mi to!
M�m toho dost, zbl�zn�m se!
1243
01:24:04,767 --> 01:24:06,452
Vysv�tli mi to, nech�pu to!
1244
01:24:06,571 --> 01:24:08,825
Sakra, Jeanne, c�t�m se jako nah�.
1245
01:24:10,158 --> 01:24:13,954
V�m, �e bych m�l vz�t nohy
na ramena, ale nem��u!
1246
01:24:14,120 --> 01:24:16,505
Nedok�u to,
proto�e c�t�m, �e s tebou...
1247
01:24:16,623 --> 01:24:20,170
...by to bylo �pln� jin�.
Jeanne, �ekni n�co, sakra!
1248
01:24:20,251 --> 01:24:23,466
Co se d�je? Beru t�,
i s tv�mi p�nsk�mi spodky,
1249
01:24:23,546 --> 01:24:26,512
i s tvou chut� ml�tit pir�ty silnic.
Beru t� celou,
1250
01:24:26,591 --> 01:24:30,103
beru t� se v��m v�udy...
I te� mi n�jak� hl�sek na�ept�v�:
1251
01:24:30,178 --> 01:24:32,562
"Sakra, Merline, seber se a zmiz."
1252
01:24:32,680 --> 01:24:35,943
Dokonce i hlasit�ji: "Zmiz, Merline!"
J� nem��u!
1253
01:24:36,059 --> 01:24:39,570
A v�, co je na tom
nejsm�n�j��?
1254
01:24:39,646 --> 01:24:42,279
To, �e v�m, �e to bude� ty,
kdo zmiz�.
1255
01:24:53,993 --> 01:24:55,630
Ale pan� Clairetov�!
1256
01:24:56,746 --> 01:24:59,296
Chci j�t za va��m kolegou.
Pak odj�d�me do Bangkoku!
1257
01:24:59,374 --> 01:25:01,260
Nem��ete sem takhle vpadnout!
1258
01:25:01,334 --> 01:25:03,968
Chci b�t jako d��v!
Odvezte m� do Bangkoku!
1259
01:25:04,045 --> 01:25:05,931
Poslouchejte,
jste mimo��dn� p��pad,
1260
01:25:06,005 --> 01:25:08,176
tak�e i kdy� to mo�n� je,
m��e to trvat roky...
1261
01:25:08,299 --> 01:25:10,636
A pro�? V�dy� je to jako
d�t si prop�chnout u�i!
1262
01:25:10,760 --> 01:25:13,725
Trochu to �t�pne a hop,
je po v�em!
1263
01:25:14,013 --> 01:25:18,023
Pus�te je! P�esta�te.
Tak je p�ece pus�te!
1264
01:25:19,394 --> 01:25:22,692
Pan� Lemarchandov� omdlela.
Jeanne...
1265
01:25:23,106 --> 01:25:26,653
Co se mnou bude?
Zv��e, co ukazuj� v cirkuse?
1266
01:25:26,818 --> 01:25:29,119
Ale ne, slibuju v�m, �e ne...
1267
01:25:29,237 --> 01:25:31,740
Nebo aspo�
v renomovan�m cirkuse...
1268
01:25:44,669 --> 01:25:46,721
- Ahoj.-..
- Ahoj.
1269
01:25:52,260 --> 01:25:54,728
- Chce� kapesn��ek?
- Jo. Pro� ne...
1270
01:25:56,264 --> 01:25:59,147
- D�ky.
- Za m�lo.
1271
01:25:59,934 --> 01:26:02,864
- Pro� bre��?
- J� nebre��m.
1272
01:26:02,979 --> 01:26:08,033
Jen m�m velkou r�mu...
od t� doby co...
1273
01:26:09,193 --> 01:26:11,827
co mi Adam, ten blbec zatracen�,
u� nevol�.
1274
01:26:11,904 --> 01:26:14,408
�pln� se vypa�il.
1275
01:26:14,615 --> 01:26:18,163
- U� t� nep�epad� bez ohl�en�?
- No jo.
1276
01:26:18,744 --> 01:26:21,628
Marcelle, tak mu zavolej
a �ekni mu, �e ti chyb�!
1277
01:26:21,706 --> 01:26:24,589
Nikdy mu nezavol�m, poslala
jsem mu textovku, neodpov�d�l mi.
1278
01:26:24,667 --> 01:26:26,387
Ne, nezavol�m mu!
1279
01:26:26,460 --> 01:26:28,929
Zavolej mu a �ekni,
�e ti chyb�, to je jednoduch�!
1280
01:26:29,005 --> 01:26:32,682
To je tak jednoduch�!
Nav�c...
1281
01:26:32,842 --> 01:26:36,804
Tomovi by ur�it� ud�lalo radost,
kdybys mu n�koho p�edstavila.
1282
01:26:40,641 --> 01:26:42,729
Usm���me se?
1283
01:26:48,524 --> 01:26:52,581
P�esta� bre�et! Nem� jen
Pin�u, m� taky srdce.
1284
01:26:52,695 --> 01:26:56,076
- To je p�ece dobr� zpr�va.
- To nen� hezk�.
1285
01:26:57,491 --> 01:26:59,461
- Ty n�koho �ek�?
- Ne.
1286
01:26:59,952 --> 01:27:01,506
Kdo je to?
1287
01:27:03,039 --> 01:27:04,249
Dobr� den?
1288
01:27:04,332 --> 01:27:05,885
- Byt Jeanne Clairetov�?
- Ano, tady.
1289
01:27:06,125 --> 01:27:08,011
Jeanne, kdy� v�m vol�m,
zvedn�te to!
1290
01:27:08,210 --> 01:27:10,679
Ze�ediv�l jsem, jak jsem se b�l!
1291
01:27:11,923 --> 01:27:13,928
- To je l�skou!
- Je zamilovan�?
1292
01:27:14,008 --> 01:27:17,520
Skv�l� zpr�va!
Do mu�e, nebo do �eny?
1293
01:27:17,637 --> 01:27:20,520
Do mu�e p�ece!
Doktore, pros�m v�s!
1294
01:27:20,598 --> 01:27:22,769
Ano, omlouv�m se,
ale kdy� se to tak vezme,
1295
01:27:22,892 --> 01:27:24,814
nen� to v�bec samoz�ejm�...
1296
01:27:24,894 --> 01:27:29,568
�ekn�te j�, �e jestli ji miluje
doopravdy, sm��� se s t�m.
1297
01:27:29,649 --> 01:27:31,451
Ale ov�em.
1298
01:27:31,776 --> 01:27:35,868
Samoz�ejm�. To je jasn�!
Ano! Jasn�!
1299
01:27:35,946 --> 01:27:40,621
Ale kdy� si p�edstav�m sebe
na jeho m�st�, tak nev�m, nev�m...
1300
01:27:41,911 --> 01:27:44,592
Sakra, to ne��kejte! Jste hlup�k
nebo co? Vid�te p�ece, �e...
1301
01:27:44,664 --> 01:27:47,249
Nek�i�te na m�!
��k�m j� to, proto�e...
1302
01:27:47,333 --> 01:27:49,919
Proto�e z toho je�t�
nen� venku, to je cel�!
1303
01:27:52,035 --> 01:27:54,171
No tak, no tak, no tak...
1304
01:27:58,500 --> 01:28:02,760
Sakra, Jeanne! Jsi silnej mu�skej...
Jsi v�jime�n� �ena, jasn�?
1305
01:28:02,838 --> 01:28:05,768
S Merlinem to m��e dopadnout
jako v Pretty Woman!
1306
01:28:05,883 --> 01:28:08,848
- S p�rem jako bonus!
- Poslouchejte...
1307
01:28:08,969 --> 01:28:11,270
Tak vy taky?
Hned toho nechte.
1308
01:28:11,388 --> 01:28:13,725
P�esta�te ustavi�n� ��kat
"p�ro", d�v�ata!
1309
01:28:13,807 --> 01:28:15,397
Je mi to nep��jemn�.
1310
01:28:15,476 --> 01:28:18,406
Um� si p�edstavit,
kolik ti sk�t� mo�nost�?
1311
01:28:18,479 --> 01:28:22,619
Ale j� o to nestoj�m,
chci se milovat jako �ena!
1312
01:28:23,609 --> 01:28:26,658
J� jsem �ena!
Jsem �ena...
1313
01:28:32,701 --> 01:28:35,465
Co je to za chlapa?
Je aspo� fajn?
1314
01:28:35,579 --> 01:28:37,050
Ano...
1315
01:28:39,208 --> 01:28:41,426
Ano, ale jd�te...
1316
01:28:41,502 --> 01:28:44,385
Je tak ��asnej,
a j� ho tolik chci!
1317
01:28:44,546 --> 01:28:45,804
Na tom nen� nic zvl�tn�ho.
1318
01:28:45,923 --> 01:28:49,386
Nikdy jsem po nikom tak netou�ila.
Chci ho, chci ho, chci ho...
1319
01:28:49,551 --> 01:28:51,888
To je l�ska, ne?
1320
01:28:52,012 --> 01:28:54,397
Posly�te, p�esta�te...
Promi�te mi ten v�raz,
1321
01:28:54,473 --> 01:28:57,438
ale v tomto p��pad� v�jime�n�
nem�te koule!
1322
01:28:57,643 --> 01:29:00,111
Po v�em,
��m jste si pro�la,
1323
01:29:00,187 --> 01:29:03,734
tohle riziko na sebe vz�t nechcete?
Jd�te do toho...
1324
01:29:04,566 --> 01:29:07,745
B� do toho! Jasn�!
1325
01:30:06,253 --> 01:30:08,803
Miluju t�... Ale...
1326
01:30:10,215 --> 01:30:12,801
Ale? Co, Jeanne?
1327
01:30:13,093 --> 01:30:16,936
Copak je?
Jsi bigamistka, je to tak?
1328
01:30:17,389 --> 01:30:19,394
Ale ne!
1329
01:30:19,766 --> 01:30:21,024
Jsi... Jsi moje sestra?
1330
01:30:21,977 --> 01:30:24,824
Ale ne, Merline! Ale ne.
1331
01:30:33,196 --> 01:30:34,537
J�...
1332
01:30:39,953 --> 01:30:41,626
J�...
1333
01:30:46,835 --> 01:30:48,507
Jeanne, ne, ne...
1334
01:30:57,387 --> 01:30:59,024
Tak jo...
1335
01:31:01,475 --> 01:31:03,112
Tak jo.
1336
01:32:03,234 --> 01:32:04,824
Jeanne?
1337
01:32:07,280 --> 01:32:09,250
Jeanne?
1338
01:32:14,621 --> 01:32:16,211
Jeanne, jsi v po��dku?
1339
01:32:16,331 --> 01:32:19,961
To nic! J� jen, �e...
1340
01:32:23,504 --> 01:32:27,301
Zbo��uju bou�ku!
1341
01:32:30,928 --> 01:32:34,310
Jeanne, jsi kr�sn�!
Jsi kr�sn�, l�sko.
1342
01:32:35,016 --> 01:32:38,029
V�, zn� to divn�, ale
v jednu chv�li jsem si myslel, �e...
1343
01:32:38,144 --> 01:32:41,323
Tedy, j� nev�m, ale...
�e je to asi mnou, ale...
1344
01:32:41,731 --> 01:32:45,159
- �eklas ale...
- U� ��dn� ale!
1345
01:33:16,057 --> 01:33:20,529
Vra� se! Posly�,
ale �ipky na obrazovku
1346
01:33:20,603 --> 01:33:23,735
nepat��!
Byl jsi to ty!
1347
01:33:23,815 --> 01:33:27,278
To d�t� roste jako z vody,
2 cm za minutu!
1348
01:33:27,693 --> 01:33:31,573
Antone, tos ud�lal schv�ln�!
Tak jo, dob�e, d�kuju mockr�t.
1349
01:33:31,697 --> 01:33:33,999
M��u proj�t?
Nech� m� proj�t, pros�m t�?
1350
01:33:34,075 --> 01:33:36,709
Ale ov�em. Tak b�!
1351
01:33:37,411 --> 01:33:41,753
Co d�laj� pr�zdn� skleni�ky
od p�esn�d�vek na stole? Vyhodit!
1352
01:33:45,753 --> 01:33:47,972
Moc r�d ti ud�l�m t�et�!
1353
01:33:48,089 --> 01:33:50,557
Ne, ne, ne, dv� mi sta��,
p��sah�m.
1354
01:33:51,217 --> 01:33:53,187
- Kdo to je?
- Nem�m tu�en�.
1355
01:33:53,302 --> 01:33:56,814
D�ti, poj�te si sn�st
kousek kol��e!
1356
01:33:57,807 --> 01:34:00,690
Mysl�, �e je mo�n� m�t
je�t� v�c d�t�?
1357
01:34:00,810 --> 01:34:02,981
To prost� nejde!
1358
01:34:03,229 --> 01:34:04,866
Kdo chce kol��?
1359
01:34:04,939 --> 01:34:09,080
To je nebezpe�n�, d�ti...
Joe!
1360
01:34:12,238 --> 01:34:14,955
Pozdrav t�tu!
1361
01:35:41,285 --> 01:35:44,417
�esk� titulky Yveta Kasalick�
SDI Media �R 2017
115536