All language subtitles for Si.J.Etais.un.Homme.2017.FRENCH.720p.BluRay.DTS.x264-EXTREME

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:29,092 --> 00:00:31,262 Jmenuji se Jeanne Clairetov�. 2 00:00:31,813 --> 00:00:33,284 Je mi 38 let, 3 00:00:34,816 --> 00:00:36,786 m�m dv� ��asn� d�ti 4 00:00:36,901 --> 00:00:40,496 a k nim, to se rozum�, jejich otce. 5 00:00:40,905 --> 00:00:44,666 Je zuba� a... kr�sn� jako B�h! 6 00:00:45,243 --> 00:00:47,663 Jako ka�d� p�r, i my m�me sv� probl�my, 7 00:00:47,787 --> 00:00:49,958 ale nakonec se v�dycky v�echno urovn�. 8 00:00:50,081 --> 00:00:52,169 Antone, hodn� jsem p�em��lela... 9 00:00:52,250 --> 00:00:55,347 Netu��, jak mi ty dva m�s�ce odlou�en� otev�ely o�i. 10 00:00:55,420 --> 00:00:58,101 Cel� roky jsem na tebe nem�la �as! 11 00:00:58,173 --> 00:01:00,059 Po��d jen kolem d�t�... 12 00:01:00,175 --> 00:01:02,227 Ne��kal jsi, �e by bylo skv�l�, 13 00:01:02,343 --> 00:01:06,769 kdybych byla jin�? Za�ala jsem zpev�ovat p�nevn� dno! 14 00:01:06,838 --> 00:01:10,017 Zm�nila jsem se. Vezmi si m�. 15 00:01:10,800 --> 00:01:13,813 N�koho jsem potkal. 16 00:01:15,221 --> 00:01:17,606 - Co? - N�koho jsem potkal. 17 00:01:18,516 --> 00:01:21,613 To jako... �enu? 18 00:01:22,395 --> 00:01:26,025 - Je t�hotn�. - Co�e? T�hotn�? S k�m? 19 00:01:26,357 --> 00:01:27,911 Je to kluk. 20 00:01:28,025 --> 00:01:30,161 Po�kej, jak dlouho je t�hotn�? 21 00:01:30,288 --> 00:01:32,542 - M� ho ode m�... sice... - Dva m�s�ce? 22 00:01:32,791 --> 00:01:35,555 - Ne, je t�hotn� se mnou! - S tebou? 23 00:01:35,668 --> 00:01:38,219 - Sezn�m�m ji s na�imi d�tmi. - Co�e? 24 00:01:38,254 --> 00:01:41,244 A vezmeme si advok�ta. Jako v�ichni. 25 00:01:41,362 --> 00:01:42,405 Po�kej, j�... 26 00:01:42,529 --> 00:01:44,499 Proto�e uva�uju o st��dav� p��i... 27 00:01:44,573 --> 00:01:46,127 Pros�m? J�... 28 00:01:46,241 --> 00:01:48,922 - To znamen�... - Uvid�me se pozd�ji. 29 00:01:55,250 --> 00:01:59,261 KDYBYCH BYLA KLUK 30 00:01:59,588 --> 00:02:01,593 O p�t m�s�c� pozd�ji... 31 00:02:03,092 --> 00:02:06,224 Jmenuji se Jeanne Clairetov�, je mi 38 let... 32 00:02:06,303 --> 00:02:08,723 - A m�j �ivot je no�n� m�ra. - Mami! 33 00:02:08,889 --> 00:02:10,977 Na�t�st� m�m sv� dva and�lky, 34 00:02:11,100 --> 00:02:12,310 Paula a Lou! 35 00:02:12,393 --> 00:02:14,445 Pomazlit! 36 00:02:14,687 --> 00:02:18,946 Mami, dneska se dozv�me, jestli to bude p�l na p�l? 37 00:02:19,358 --> 00:02:22,241 St��dav� p��e? Rad�ji smrt! 38 00:02:23,070 --> 00:02:25,834 Po�as� se zbl�znilo. Rekordn� teplotn� rozd�ly 39 00:02:25,906 --> 00:02:29,204 v tomto v�no�n�m obdob�, z�plavy na cel�m �zem� Francie 40 00:02:29,284 --> 00:02:32,168 zakr�tko z�ejm� zas�hnou i Pa��, kde se na sklonku dne 41 00:02:32,246 --> 00:02:35,343 o�ek�vaj� prudk� bou�ky. Byl vyhl�en stav ohro�en�. 42 00:02:35,416 --> 00:02:38,381 Na n�b�e�� je v sou�asn� dob� zak�z�n p��stup. 43 00:02:38,460 --> 00:02:41,806 Od �tl�ho d�tstv� m�m panick� strach z bou�ek. 44 00:02:42,005 --> 00:02:44,307 P�esta� se b�t. Mysl�, �e mu je soudkyn� 45 00:02:44,425 --> 00:02:46,512 sv��� do st��dav� p��e po v�em, co ud�lal? 46 00:02:46,635 --> 00:02:50,432 To je Marcelle, moje sousedka. Ta m� pro strach ud�l�no. 47 00:02:50,514 --> 00:02:52,768 V�dy� j� jsem zkusila flirt na jednu noc... 48 00:02:52,850 --> 00:02:55,567 A vid�las, jak to dopadlo. Je�t� te� se mi chce zvracet. 49 00:02:55,644 --> 00:02:58,492 Nikdo t� nenutil vyp�t v�echny mini lahvi�ky v baru. 50 00:02:58,564 --> 00:03:00,735 V�dy� tebe zbo�� i l�hev nealko piva. 51 00:03:00,816 --> 00:03:02,951 Co m�m d�lat, a� ho potk�m? 52 00:03:03,110 --> 00:03:06,040 Kdy� na to p�ijde, co ty v�, t�eba se mu ten ve�er l�bil? 53 00:03:06,113 --> 00:03:08,913 Tu m�, zlato. Po��dn� m� obejm�te. 54 00:03:09,658 --> 00:03:11,829 Nezapome�te, �e si v�s vyzvedne t�ta. 55 00:03:11,952 --> 00:03:14,456 Jsem stavebn� projektantka a letos jsem nakreslila 56 00:03:14,580 --> 00:03:16,881 svou �kolu sn�. Sv�j nejv�t�� projekt. 57 00:03:17,009 --> 00:03:19,857 Ne, ne, jen tu ne! Je d�sn�. 58 00:03:21,472 --> 00:03:24,437 Ekologick� stavby, dobr� den. 59 00:03:26,185 --> 00:03:28,949 Kone�n� se budu moct ukr�t ve sv� kancel��i. 60 00:03:29,063 --> 00:03:32,195 Jeanne! Asi t� nepot��m ale mus� okam�it� 61 00:03:32,274 --> 00:03:35,371 na stavbu. ��f si d�l� starosti, 62 00:03:35,444 --> 00:03:38,078 po��dal m�, abych t� tam poslala po��dit soupis z�vad. 63 00:03:38,155 --> 00:03:42,462 Je t�eba zkontrolovat dokon�en� pr�ce s panem... Krakovi�em. 64 00:03:43,828 --> 00:03:46,592 Tu m�! Douf�m, �e m� jin� boty! 65 00:03:46,705 --> 00:03:51,047 Merline! Podr��m ti v�tah. Chce� kafe? 66 00:03:51,794 --> 00:03:54,511 Jo... jasn�. Pa, pa, pa... beru�ko. 67 00:03:54,588 --> 00:03:57,886 U� mus�m kon�it. Hned jak budu moct. 68 00:03:57,967 --> 00:03:59,723 M�j se... pusu. 69 00:03:59,802 --> 00:04:01,641 - Nezajdem rad�i na skleni�ku? - S radost�. 70 00:04:01,762 --> 00:04:04,443 - Tohle byl m�j flirt na jednu noc. - Dobr� den, Jeanne. 71 00:04:07,184 --> 00:04:09,189 Jak se m�te? 72 00:04:09,728 --> 00:04:14,118 �enat�, kolega, sukni�k��. Nemohla jsem si vybrat h��. 73 00:04:23,033 --> 00:04:25,584 Nechcete kafe? 74 00:04:37,464 --> 00:04:41,427 Jsou dny, kdy by �lov�k ud�lal l�p, kdyby z�stal v posteli. 75 00:04:43,794 --> 00:04:45,300 Nechcete pomoct, sle�no? 76 00:04:45,420 --> 00:04:47,675 Sle�no! Ztratila jste se, nebo co? 77 00:04:47,798 --> 00:04:51,392 D�vejte pozor! Je to nebezpe�n�, lep� to! 78 00:04:51,468 --> 00:04:53,271 Nechcete hol�nky? 79 00:04:55,441 --> 00:04:56,829 Za�nu... 80 00:05:03,282 --> 00:05:04,919 V po��dku... 81 00:05:13,208 --> 00:05:14,715 Tedy... 82 00:05:15,502 --> 00:05:17,590 Instalat�rsk� pr�ce jsou... 83 00:05:17,713 --> 00:05:22,601 Kohoutky byly nainstalov�ny pon�kud zvl�tn�, ne? 84 00:05:24,386 --> 00:05:26,937 Co je to tady za bordel? 85 00:05:27,056 --> 00:05:29,559 N�kdo si jen p�ijde um�t ruce, a rovnou ho to osprchuje? 86 00:05:29,642 --> 00:05:32,275 V�born�, Jeanne! Hlavn� �e je v�echno podle pl�nu. 87 00:05:32,394 --> 00:05:35,906 Krakovi�i, douf�m, �e to nen� ve v�ech patrech stejn�? 88 00:05:36,023 --> 00:05:40,164 Co�e? Mal� �nik vody? Ud�l�m to. 89 00:05:40,277 --> 00:05:42,863 Soupis z�vad ud�l�m j�. M��ete se vr�tit do kancel��e. 90 00:05:42,946 --> 00:05:45,165 Ne, ��f m� po��dal... J�... 91 00:05:45,240 --> 00:05:47,376 Pod�vejme, u� spolu zase mluv�me? 92 00:05:47,493 --> 00:05:49,580 Co je to s v�mi, Jeanne? 93 00:05:49,662 --> 00:05:52,675 Zkr�tka, j�... 94 00:05:54,541 --> 00:05:56,297 Po�kej, po�kej... 95 00:05:56,794 --> 00:05:58,135 - Ahoj! - Ano? 96 00:05:58,212 --> 00:06:01,724 - Volala ti advok�tka? - Ne, ona toti�... 97 00:06:01,882 --> 00:06:03,140 Co je to za �ev? 98 00:06:03,258 --> 00:06:05,513 Mrz� m�, co ti te� sd�l�m, ale vyhr�l jsem! 99 00:06:05,594 --> 00:06:07,848 Soudkyn� rozhodla pro st��davou p��i. 100 00:06:07,930 --> 00:06:10,480 Miminko p�ich�z� na sv�t, za�alo to v p�t hodin r�no. 101 00:06:10,557 --> 00:06:13,571 Jsme vy��zen�, ale je to n�dhera. Tak�e dnes ve �ty�i 102 00:06:13,644 --> 00:06:15,898 pro d�ti p�ijet nem��u. Proto ti vol�m. 103 00:06:16,021 --> 00:06:19,948 - Ale j� jsem v pr�ci... - P��sah�m, �e nel�u, pod�vej! 104 00:06:20,484 --> 00:06:22,370 Vysv�tli to laskav� d�tem. 105 00:06:22,444 --> 00:06:26,075 Po�kej! Jak to bude o V�noc�ch, co ��kala? 106 00:06:26,156 --> 00:06:28,790 - �e se m�me dohodnout. - Cht�la bych je m�t letos u sebe... 107 00:06:29,118 --> 00:06:31,454 Rod�! Mus�m kon�it, sakra! Ahoj, Jeanne! 108 00:06:31,537 --> 00:06:33,791 Jeanne, kdy� dovol�te, Krakovi� to tam �modrch�... 109 00:06:33,914 --> 00:06:37,545 Sep�ete ty z�vady, nebo ne? 110 00:06:37,626 --> 00:06:39,180 Jeanne... 111 00:06:47,136 --> 00:06:50,101 Mus�m vyzvednout d�ti ze �koly... 112 00:06:51,265 --> 00:06:55,524 Jmenuju se Clairetov� a u� nechci ve sv�m �ivot� ��dn�ho mu�e! 113 00:06:55,602 --> 00:06:59,066 Musel s tou soudkyn� �ukat, jin� vysv�tlen� nen�! 114 00:06:59,148 --> 00:07:01,781 - �lape po mn�. - To d�laj� �ensk�m v�ichni chlapi... 115 00:07:02,234 --> 00:07:05,532 Co sv�t sv�tem stoj�. �t�st�, �e si to uv�domuje�. 116 00:07:05,612 --> 00:07:09,160 Jeanne, p�esta�, jsi sm�n�! Do tebe blesk neuhod�. 117 00:07:11,577 --> 00:07:16,381 M�j otec m�l pravdu. Kdy� nem� p�ro, nejsi nic! 118 00:07:16,623 --> 00:07:18,842 Odvol�m dne�n� sex, m�m o tebe starost. 119 00:07:18,959 --> 00:07:21,807 - Z�stanu s tebou... - Ne, budu v po��dku... 120 00:07:21,879 --> 00:07:24,678 Jen se pot�ebuju vyspat. 121 00:08:58,506 --> 00:08:59,717 Pomazlit! 122 00:08:59,851 --> 00:09:02,734 Ne, ne, ne! Necho�te sem! 123 00:09:02,813 --> 00:09:04,652 Vra�te se do sv�ho pokoje! Nechte m�. 124 00:09:05,607 --> 00:09:08,407 - Nechte m�, d�ti. - Ur�it� ti nic nen�, mami? 125 00:09:08,485 --> 00:09:12,626 J�... to je... to jsou ty zm�ny po�as�. 126 00:09:13,156 --> 00:09:16,538 Mus�te m� te� nechat b�t. D�kuju, d�ti. 127 00:09:24,209 --> 00:09:28,089 "V�echno je v po��dku, Jeanne... mal� Paulo u� je na sv�t�." 128 00:09:28,380 --> 00:09:31,263 "S nejv�t�� pravd�podobnost� z n�j bude basketbalista." 129 00:09:32,884 --> 00:09:35,139 Jedna, dva, t�i... 130 00:09:37,139 --> 00:09:40,022 - Tak co, u� je venku? - Co�e? 131 00:09:40,350 --> 00:09:42,486 - U� je venku? - Ano? Po�kejte, a� otev�u... 132 00:09:42,561 --> 00:09:44,566 - Tak co, u� je venku? - Kdo? Co? 133 00:09:44,646 --> 00:09:46,616 - Miminko... - M�j br�ka! 134 00:09:46,690 --> 00:09:50,154 Aha, br�ka! Ano! U� je venku a zd� se, �e je to... 135 00:09:50,235 --> 00:09:51,908 - Hodn� velk� miminko! - Jo! 136 00:09:52,279 --> 00:09:54,960 Vezm�te si cere�lie. Maminka hned p�ijde! 137 00:09:58,577 --> 00:10:02,005 �kola... obl�ct se... obl�ct se do �koly. 138 00:10:04,583 --> 00:10:06,884 Nevejde se tam... Nevejde se tam... 139 00:10:07,377 --> 00:10:10,260 Nevejde se mi tam! To se mi tam nevejde! 140 00:10:10,505 --> 00:10:13,091 �ouh� to! 141 00:10:26,229 --> 00:10:30,109 Mil��kov�... u�ijte si t�den u t�ty. 142 00:10:30,942 --> 00:10:34,620 Uvid�me se p��t� t�den, jo? Maminka v�s miluje. 143 00:10:35,436 --> 00:10:37,488 Maminka v�s obj�m�. 144 00:10:48,700 --> 00:10:50,456 Dobr�? 145 00:10:50,754 --> 00:10:52,344 Super. 146 00:11:04,267 --> 00:11:06,853 Hal�, pane Massone... Ano, tady Jeanne... 147 00:11:06,978 --> 00:11:11,119 J� dnes nem��u p�ij�t. Ne, ne, ne... kdepak, 148 00:11:11,191 --> 00:11:13,908 jen jsem chytila ob�� virus, tedy nejsem si jist�, jestli ob��, 149 00:11:14,027 --> 00:11:17,408 ka�dop�dn� je po��dn� zn�t... �ekla bych... v pond�l�... 150 00:11:17,489 --> 00:11:20,288 Nejpozd�ji... Tak�e... �au... 151 00:11:28,990 --> 00:11:30,082 Ale pan� Clairetov�... 152 00:11:30,210 --> 00:11:32,678 V�te p�ece, �e doktor Pace ve �tvrtek neordinuje. 153 00:11:32,754 --> 00:11:35,518 Ale tohle je opravdu velmi nal�hav�. 154 00:11:35,590 --> 00:11:38,271 Pan� Clairetov�... Nechcete mi vysv�tlit, co se d�je? 155 00:11:38,385 --> 00:11:40,057 Ne, ne! Ne... 156 00:12:44,409 --> 00:12:47,173 Nem��e� sem vtrhnout jen tak, je tu m�j syn, to nejde. 157 00:12:47,245 --> 00:12:50,045 Mus� mi nejd��v zavolat nebo poslat zpr�vu. 158 00:12:50,123 --> 00:12:52,210 Sejdu dol�, vezmu si r��i... 159 00:12:52,292 --> 00:12:54,973 Jeanne! Jsi v po��dku? 160 00:12:55,170 --> 00:13:00,010 My t� vid�me, v�? Adame, to je Jeanne. Jeanne, Adam. 161 00:13:00,133 --> 00:13:01,805 Dobr� den. 162 00:13:01,926 --> 00:13:03,729 Po��d ti nen� l�p? 163 00:13:03,762 --> 00:13:05,506 - Miluju t�! - J� tebe taky. 164 00:13:06,170 --> 00:13:10,263 Nem� tady k pit� n�co ost�ej��ho? 165 00:13:10,383 --> 00:13:13,313 Vzhledem k tv�mu stavu si dej rad�i zelen� d�us. 166 00:13:13,386 --> 00:13:16,518 Po sklence b�l�ho v�na poleze� po z�clon�ch... 167 00:13:16,691 --> 00:13:19,870 To se po��d nem��e� vzpamatovat z t� st��dav� p��e? 168 00:13:19,944 --> 00:13:24,120 Takhle to d�l nejde. Kdo ti plat�, �e nos� tuhle sukni? 169 00:13:24,240 --> 00:13:26,376 V�n�, to je hr�za. 170 00:13:26,951 --> 00:13:28,292 Marcelle... 171 00:13:29,496 --> 00:13:31,631 - Mysl�m, �e m�m penis. - Nekecej! 172 00:13:31,998 --> 00:13:35,095 Marcelle, ned�l�m si srandu. M�m penis. 173 00:13:35,210 --> 00:13:38,638 - Jasn�! - M��u ti ho uk�zat? 174 00:13:38,755 --> 00:13:40,641 Do toho! 175 00:13:44,969 --> 00:13:47,437 J� v�m, �e je to hnusn�, nechutn�, odporn�, 176 00:13:47,514 --> 00:13:49,768 nev�m, co se mi stalo, ale chci, aby to zmizelo! 177 00:13:49,849 --> 00:13:51,356 Takto dej pry�! 178 00:13:52,936 --> 00:13:54,941 Co blbne�? Sundej to... 179 00:13:55,021 --> 00:13:58,118 - Hrozn� to bol�! - Co to m� b�t! 180 00:13:58,191 --> 00:13:59,484 Dej to pry�! 181 00:13:59,567 --> 00:14:01,537 - Mysl�, �e um�u? - Dej to pry�! 182 00:14:01,611 --> 00:14:03,663 - Ale j� nem��u! - Dej to pry�, sakra! 183 00:14:03,780 --> 00:14:05,619 - Nem��u! - Kdo to je? 184 00:14:05,698 --> 00:14:09,162 Moje matka. Po�kej! Tva� se norm�ln�, jasn�? 185 00:14:11,621 --> 00:14:13,341 Dobr� ve�er. 186 00:14:13,414 --> 00:14:15,918 No a j� jsem tomu chl�pkovi �ekla, �e... 187 00:14:16,125 --> 00:14:18,925 - Dobr� ve�er! - Jak je? 188 00:14:20,838 --> 00:14:23,259 M��e� ho j�t ulo�it do pokoje, proto�e... 189 00:14:23,341 --> 00:14:25,595 Nem�ly byste hulit jointy, d�v�ata. 190 00:14:25,677 --> 00:14:28,061 Jdeme ven, proto�e mus�me... 191 00:14:28,930 --> 00:14:30,769 192 00:14:39,023 --> 00:14:40,910 M��u se na n�j pod�vat znova? 193 00:14:49,409 --> 00:14:51,793 Takhle jsem ho nevid�la. 194 00:14:52,870 --> 00:14:55,421 Asi jsem se lekla, vyd�sila jsem se... proto jsem... 195 00:14:58,157 --> 00:15:00,328 - Nen� jako ostatn�. - Ne? 196 00:15:00,451 --> 00:15:03,998 Je... Je to unik�t, v�. 197 00:15:05,081 --> 00:15:08,794 Nen� barokn�, nen� klasick�, nen�... je... 198 00:15:08,959 --> 00:15:13,930 Je tak trochu jako d�nsk� n�bytek. M� �ist� linie. 199 00:15:14,715 --> 00:15:18,061 Je jako z perleti. Jak z nebesk�ch sf�r. 200 00:15:18,302 --> 00:15:21,351 V takov� zim� mu ani nen� vid�t hlavi�ka. 201 00:15:21,472 --> 00:15:25,233 Netrouf�m si p�edstavit si ho po hork� koupeli, to bude Macek! 202 00:15:28,062 --> 00:15:30,826 Jeanne? Mysl�, �e funguje? 203 00:15:31,065 --> 00:15:33,319 Bud zticha, bud zticha, bud zticha! 204 00:15:34,193 --> 00:15:37,325 Po�kej, m� mozek �eny a mu�sk� pohlav�. 205 00:15:37,404 --> 00:15:39,492 Um� si p�edstavit, co v�echno se s t�m d� d�lat? 206 00:15:39,667 --> 00:15:42,348 - Sakra, kdybych byla na tv�m m�st�... �Chci um��t! 207 00:15:42,420 --> 00:15:46,051 Uka� mi �enskou, kter� netou�� v�d�t, jak� to je ho m�t? 208 00:15:46,132 --> 00:15:47,473 T�eba j�! 209 00:15:47,592 --> 00:15:50,724 Ty jsi mutantka! Jsi X-woman, tak n�co! 210 00:15:50,803 --> 00:15:54,066 Jsi n�hodn� genetick� k��en�, �ivo�i�n� druh, 211 00:15:54,140 --> 00:15:56,726 kter� m�n� pohlav�... Takov� existuj�! T�eba �st�ice, 212 00:15:56,809 --> 00:15:59,573 �neci... Sakra, ur�it� je to t�m, co n�m d�vaj� do j�dla. 213 00:15:59,645 --> 00:16:01,733 Antibiotika a ostatn� sra�ky, 214 00:16:01,814 --> 00:16:03,866 pesticidy, GMO. Pod�vej se na ryby, 215 00:16:03,983 --> 00:16:07,281 maj� dv� hlavy, sakra. A ty, ty m� pin�oura. 216 00:16:07,361 --> 00:16:08,572 Ty m� pin�oura! 217 00:16:08,654 --> 00:16:11,869 Do toho, sko�! T�eba bude� l�tat! 218 00:16:11,949 --> 00:16:15,212 - Jsem zr�da, a ty... - Nebl�zn�, nejsi zr�da! 219 00:16:15,286 --> 00:16:18,668 Ty jsi... ty jsi novodob� Jana z Arku! 220 00:16:18,748 --> 00:16:20,255 - Blbost... - Ale ano! 221 00:16:20,541 --> 00:16:22,511 A t�eba mi taky jeden naroste... 222 00:16:22,585 --> 00:16:23,629 Mysl�? 223 00:16:23,711 --> 00:16:26,511 Mo�n� naroste i ostatn�m �ensk�m, z�tra, poz�t��, co ty v�? 224 00:16:26,589 --> 00:16:28,724 - Mysl�? - Na�e chloupky na brad�, to je ono! 225 00:16:28,800 --> 00:16:31,932 Ty jsi ��slo nula. Jsi prototyp, tak je to! 226 00:16:32,053 --> 00:16:35,647 - Mysl�? - Uv�domuje� si to? Hej, holky! 227 00:16:36,224 --> 00:16:40,234 Po��d n�m namlouvaj�, �e je t�eba m�t penis, aby n�s n�kdo respektoval! 228 00:16:40,311 --> 00:16:44,902 My to te� chlap�m d�me se�rat! My jim to nat�eme! 229 00:16:51,823 --> 00:16:53,910 Pan�? Pan�! 230 00:16:55,357 --> 00:16:57,409 Pan� Clairetov�! Kampak jdete? 231 00:16:57,484 --> 00:16:59,371 Mus�m nutn� mluvit s doktorem Pacem. 232 00:16:59,445 --> 00:17:01,746 To nejde, takhle do jeho ordinace nem��ete. 233 00:17:01,874 --> 00:17:04,757 Je to nal�hav�, ot�zka �ivota a smrti. Mus�m za n�m. 234 00:17:04,835 --> 00:17:06,556 Objedn�m v�s k n�mu. 235 00:17:06,629 --> 00:17:08,716 - M�te kr�sn� klobouk! - Takhle nem��u z�stat... 236 00:17:08,798 --> 00:17:11,930 Po�kejte, pod�vejte! Ve st�edu by to, mysl�m, �lo. Ale to ne! 237 00:17:12,009 --> 00:17:14,643 Co to d�l�? Pan� Clairetov�! Vra�te se! 238 00:17:14,720 --> 00:17:18,600 Pan� Clairetov�, do m� ordinace nem��ete takhle vtrhnout! 239 00:17:18,683 --> 00:17:20,189 Marinette! 240 00:17:20,268 --> 00:17:23,032 Mus�m v�m n�co uk�zat, ale p��sahejte, �e to nikomu ne�eknete. 241 00:17:23,104 --> 00:17:25,868 Samo sebou, to se rozum�, respektuji l�ka�sk� tajemstv�. 242 00:17:25,940 --> 00:17:28,277 Ale na dne�ek jste nebyla objednan�, pokud v�m. 243 00:17:28,359 --> 00:17:31,657 Jen�e ono se to objevilo v�era r�no a... 244 00:17:31,862 --> 00:17:34,366 A nav�c m� to te� bol�. 245 00:17:36,576 --> 00:17:38,877 A kruci... Hned se vr�t�m... 246 00:17:39,495 --> 00:17:42,425 - Z�sta�te, kde jste! - Doktore, pros�m v�s... 247 00:17:42,540 --> 00:17:45,387 Marinette, souhlas�te se mnou, �e tohle je voda? 248 00:17:47,962 --> 00:17:50,679 - Skute�n�, je to voda... - Doktore? 249 00:17:50,756 --> 00:17:52,761 Pro nikoho tu nejsem. Za�i�te se podle toho. 250 00:17:52,883 --> 00:17:54,853 - Co�e? - Pan� Lemaireov�, z�tra ur�it�. 251 00:17:54,927 --> 00:17:56,398 - Pro�? - Spolehn�te se. 252 00:17:56,470 --> 00:17:58,310 �ek�m tu dv� hodiny. 253 00:17:58,389 --> 00:18:00,192 To bude dobr�, posa�te se. 254 00:18:00,558 --> 00:18:02,645 N�jak� �e�en� existuje. To je jist�. 255 00:18:02,727 --> 00:18:04,732 - To je katastrofa! - T�m jste m� neuklidnil... 256 00:18:04,812 --> 00:18:06,568 To je norm�ln�! Jen ��dnou paniku, 257 00:18:06,647 --> 00:18:09,495 v�echno dopadne dob�e, dokonce velmi dob�e. 258 00:18:09,567 --> 00:18:11,406 - J� tomu v���m... - Ano? 259 00:18:11,485 --> 00:18:13,490 Ano. Velmi, velmi tomu v���m. 260 00:18:13,571 --> 00:18:15,825 Mysl�te, �e za to m��e psychosomatika? 261 00:18:15,906 --> 00:18:19,288 V n�kter�ch vz�cn�ch p��padech mohou b�t ur�it� org�ny zasa�eny 262 00:18:19,368 --> 00:18:23,425 v�n�m psychick�m �okem. Pakli�e se jedn� o projev psychiky, 263 00:18:23,497 --> 00:18:25,668 kam to sp�jeme? 264 00:18:26,042 --> 00:18:28,592 Mo�n� to je tou novou pilulkou, kterou jste mi p�edepsal. 265 00:18:28,669 --> 00:18:32,098 To ur�it� ne! Neprod�lala jste hormon�ln� l��bu, 266 00:18:32,173 --> 00:18:34,260 -o kter� jste mi ne�ekla? - Ne, to ne. 267 00:18:34,383 --> 00:18:37,231 A co v�skyt v rodin�? Va�e matka, va�e babi�ka? 268 00:18:37,303 --> 00:18:40,316 Ale no tak... Jd�te, doktore... Zbl�znil jste se, nebo co? 269 00:18:40,431 --> 00:18:44,144 Nek�i�te na m�, pan� Clairetov�, j� hled�m, hled�m... 270 00:18:44,226 --> 00:18:47,489 Jak ho odstran�me? Pomozte mi! 271 00:18:47,563 --> 00:18:49,153 Ale to se odstranit ned�! 272 00:18:49,231 --> 00:18:51,817 Lid� si m�n� pohlav�. Ud�l�m tot�, odvezte m� do Bangkoku. 273 00:18:51,901 --> 00:18:54,072 Posly�te, pan� Clairetov�, aby bylo jasno: 274 00:18:54,153 --> 00:18:57,747 takov� operace je velmi bolestiv�. 275 00:18:57,823 --> 00:19:01,169 Nav�c, kdy� se to objevilo n�hle, nikdo v�m nezaru��, 276 00:19:01,202 --> 00:19:04,405 �e se to po operaci neobjev� znovu. Ale v�dy� vy m� kou�ete! 277 00:19:04,486 --> 00:19:07,416 - Pro m� je to trag�die te�! - Ano, mn� o tom pov�dejte! 278 00:19:07,489 --> 00:19:09,957 Posa�te se, pan� Clairetov�. 279 00:19:10,086 --> 00:19:13,965 Domn�v�m se, �e tohle skute�n� nespad� do m� kompetence... 280 00:19:14,048 --> 00:19:16,432 Mysl�m, �e bude lep�� poslat v�s ke specialistovi... 281 00:19:16,509 --> 00:19:19,855 Ne, ne... Nechci, aby se o tom n�kdo dozv�d�l! Nikdy! 282 00:19:19,929 --> 00:19:22,230 Hned bych m�la za zadkem odborn�ky z cel�ho sv�ta. 283 00:19:22,306 --> 00:19:24,774 Nechci, aby m� ukazovali jak zv��e v cirkuse, jsem m�ma. 284 00:19:24,850 --> 00:19:27,947 Vy jste m�j gynekolog! Chci to vy�e�it s v�mi a s nik�m jin�m. 285 00:19:28,020 --> 00:19:30,191 - Pros�m v�s! - Ano, ano, uklidn�te se. 286 00:19:30,272 --> 00:19:32,906 Posly�te, m��e to zmizet stejn�, jako se to objevilo... 287 00:19:32,983 --> 00:19:36,329 Ano, ale kdy? Nep�e�iju s t�m u� ani den! 288 00:19:36,403 --> 00:19:38,658 - Hnus� se mi to... - Ano, rozum�m v�m... 289 00:19:38,739 --> 00:19:40,578 Nem��u se ho ani dotknout! 290 00:19:41,033 --> 00:19:45,505 Ale, ale. Uklidn�te se. Pan� Clairetov�! 291 00:19:45,579 --> 00:19:49,755 Posly�te... M�la jste ply��ka, kdy� jste byla mal�? 292 00:19:50,751 --> 00:19:52,388 Ano, pro�? 293 00:19:52,461 --> 00:19:54,846 - Jak jste mu ��kala? - Pin�a. 294 00:19:54,922 --> 00:19:57,390 - Byl to kr�l��ek? - Ano, pro�? 295 00:19:57,466 --> 00:20:01,060 Proto�e mu tak budete ��kat... Pin�a, a hotovo. 296 00:20:01,136 --> 00:20:04,020 P�itom si vzpomenete na va�eho ply��ka. Pin�a byl hodn�, 297 00:20:04,098 --> 00:20:06,684 neubl�il v�m, d�val v�m pocit jistoty. Je to tak? 298 00:20:06,767 --> 00:20:09,068 Takhle se ho dok�ete dot�kat. Jako byste se dot�kala 299 00:20:09,144 --> 00:20:12,906 Pindi, va�eho kr�li�ka. Ale te�... posly�te... 300 00:20:12,982 --> 00:20:16,825 Pus�te m�. J� v�s te� vy�et��m. 301 00:20:16,902 --> 00:20:18,409 Je to nutn�? 302 00:20:19,780 --> 00:20:23,742 Vypad� to, �e v�echno funguje, jak m�, to je co ��ct. 303 00:20:24,493 --> 00:20:27,174 Tah� to, je to odporn�, m�m pocit, jako bych m�la... 304 00:20:27,246 --> 00:20:30,710 mezi nohama gran�t, co exploduje. 305 00:20:30,833 --> 00:20:34,261 Je p�irozen�, �e v�s to tah�. Promi�te mi ten v�raz, 306 00:20:34,336 --> 00:20:38,299 ale Pin�ovy kulky jsou pln�! Mus� se vypr�zdnit. 307 00:20:38,382 --> 00:20:40,019 Nikdy! 308 00:20:41,093 --> 00:20:42,647 - M�m strach! - Pros�m? 309 00:20:42,720 --> 00:20:45,188 - M�m strach! - Ale ne, uklidn�te se. 310 00:20:45,264 --> 00:20:48,443 J� m�m taky takov�ho pin�u mezi nohama u� 50 let, 311 00:20:48,517 --> 00:20:50,403 a nikdy m� nekousnul. 312 00:20:50,477 --> 00:20:53,657 - Ale j� nejsem chlap... - Nebojte se. 313 00:20:53,772 --> 00:20:57,652 Vezm�te Pin�u do ruky a do toho... Raz, dva, raz, dva, raz, dva! 314 00:20:58,193 --> 00:20:59,534 Tak jo... 315 00:21:01,155 --> 00:21:04,951 - Netopo�� se, je to norm�ln�? - Ne, v�bec nic nen� norm�ln�! 316 00:21:05,659 --> 00:21:11,009 Co j� v�m, tak si p�edstavte n�co, co v�s vzru�uje... 317 00:21:12,666 --> 00:21:15,514 Pan� Clairetov�? Na v�echno jsem tady s�m. 318 00:21:15,586 --> 00:21:19,299 J� nev�m... P�edstavte si sebe samu... t�eba na chat�. 319 00:21:19,465 --> 00:21:21,268 - Ano? - P�ed ho��c�m krbem. 320 00:21:21,383 --> 00:21:23,435 Je teplo, je v�m dob�e. 321 00:21:23,552 --> 00:21:25,723 - U� stoj�? 322 00:21:26,221 --> 00:21:30,148 P�ed v�mi le�� na ko�e�in� kr�sn� mu�. 323 00:21:33,771 --> 00:21:35,989 Vrn�... 324 00:21:36,065 --> 00:21:38,152 - Tak co? - Nic. 325 00:21:38,233 --> 00:21:40,120 - Nic? - Je to nechutn�! 326 00:21:40,611 --> 00:21:42,698 A co takhle kr�sn� �ena? 327 00:21:43,322 --> 00:21:48,921 Ajajaj. Jo, h�be se... A co d�l� ta sle�na? 328 00:21:49,787 --> 00:21:54,461 O�ek�v� v�s, m� na sob� koza�ky nad kolena... a na tv��i �sm�v... 329 00:21:56,502 --> 00:22:00,761 Soust�e�te se, ano? Roztahuje nohy... 330 00:22:01,715 --> 00:22:04,764 a vy... a vy... 331 00:22:08,889 --> 00:22:10,360 Jeanne? 332 00:22:11,767 --> 00:22:13,404 Je to v�ude... 333 00:22:13,852 --> 00:22:16,901 Posly�te, �ek�m na v�s ve sv� kancel��i. 334 00:22:17,356 --> 00:22:20,120 Posly�te, pan� Clairetov�, jsem �pln� vy��zenej, 335 00:22:20,192 --> 00:22:22,446 nejlep�� bude, kdy� v�m v klidu zavol�m, 336 00:22:22,528 --> 00:22:24,284 a� budu m�t v�sledky rozboru va�� krve... 337 00:22:24,363 --> 00:22:26,664 M��u dostat neschopenku na hodn� dlouhou dobu? 338 00:22:26,698 --> 00:22:29,320 Ale vy nejste nemocn�! Napsal jsem v�m ji do Pond�lka, 339 00:22:29,399 --> 00:22:31,867 i tak je to a� moc. P�ece nep�estanete ��t! 340 00:22:31,943 --> 00:22:34,873 Postavte se na nohy, do toho, vzmu�te se! 341 00:22:34,988 --> 00:22:38,203 Pochlapte se, to je ono... Nepodd�vejte se tomu. 342 00:22:38,283 --> 00:22:40,288 Ale co budu mezit�m d�lat? 343 00:22:40,410 --> 00:22:43,340 Koup�te si spodky ve va�� velikosti a budete vypou�t�t Pin�u, 344 00:22:43,455 --> 00:22:46,504 klidn� n�kolikr�t denn�, bude-li to t�eba. V�echno bude dobr�! 345 00:22:46,583 --> 00:22:49,264 Jste si jist�? Proto�e vypad�te znepokojen�. 346 00:22:49,336 --> 00:22:51,555 V�bec ne! V�bec, ale v�bec ne! 347 00:22:51,671 --> 00:22:53,973 Nos�te u sebe mobil ve dne v noci? 348 00:22:54,049 --> 00:22:56,433 - Ano. - Ano? Tak j� v�m zavol�m. 349 00:22:56,509 --> 00:22:59,227 B�te. Myslete pozitivn�. A je to. 350 00:23:00,096 --> 00:23:03,193 - Tyhle budou bezvadn� dr�et, co? - Mn� je to fuk! 351 00:23:03,266 --> 00:23:05,852 P�esta� f�ukat, u� dost. Je skv�l�, co se ti stalo! 352 00:23:05,936 --> 00:23:08,404 V noci jsem si d�lala pr�zkum, to bys koukala. 353 00:23:08,480 --> 00:23:10,948 To mezi nohama je jako turb�na. Rozsv�t� celou vesnici! 354 00:23:11,024 --> 00:23:13,788 Nav�c ��dn� menstruace, ��dn� t�l�sko, 355 00:23:13,860 --> 00:23:15,948 ��dn� tamp�ny... a ��dn� menopauza. 356 00:23:16,029 --> 00:23:19,078 P�inejhor��m andropauza, ale na tu ka�lem, to je men�� zlo. 357 00:23:19,157 --> 00:23:21,625 Nenapadlo t�, �e s n�m m��e� d�lat spoustu v�c�... 358 00:23:21,701 --> 00:23:23,422 T�eba �ukat... 359 00:23:23,536 --> 00:23:26,799 Dal�� skv�l� v�c: kdy� se ti bude cht�t ��rat, vynd� ho 360 00:23:26,873 --> 00:23:29,673 a vy��r� se, kde se ti zachce, to je p�ece bezvadn�! 361 00:23:29,751 --> 00:23:32,764 Hej, hej! A to pr�zkum teprve za�al! 362 00:23:32,837 --> 00:23:37,179 Je to jen za��tek, ��k�m ti... Je�t� si to u�ije�, p�iprav se! 363 00:23:40,053 --> 00:23:42,188 - To je Merlin! - Tak to vezmi! 364 00:23:43,765 --> 00:23:46,897 - Hal�? - Hal�, Jeanne? Zdrav�m v�s! 365 00:23:47,227 --> 00:23:50,988 Dobr�, po��d nic? Mrz� m�, �e v�s ru��m, 366 00:23:51,064 --> 00:23:54,113 ale nem�m na v�b�r. Dokon�ili jsme soupis z�vad, 367 00:23:54,192 --> 00:23:58,119 je to katastrofa. Jedin� zp�sob, jak dodr�et lh�ty, 368 00:23:58,196 --> 00:24:01,624 je posunout sch�zku s klientem na �ter�. 369 00:24:01,700 --> 00:24:03,502 Jak jste na tom s nov�m rozpo�tem? 370 00:24:03,576 --> 00:24:06,127 - J� jsem na... - Na �em? 371 00:24:07,080 --> 00:24:08,717 Na neschopence... 372 00:24:08,832 --> 00:24:11,679 Jeanne, ��pek, �aj, a �up do pr�ce! 373 00:24:11,751 --> 00:24:14,136 Uji��uju v�s, �e to sta�it nebude, Merline... 374 00:24:14,212 --> 00:24:16,762 Do �terka to mus� b�t p�ipraven�, p�es to nejede vlak. 375 00:24:16,840 --> 00:24:19,426 - To je n�jakej blb... - Jednou blb, v�dycky blb! 376 00:24:19,509 --> 00:24:21,763 To mysl�te v�n�, Jeanne? 377 00:24:38,653 --> 00:24:40,456 Jeanne, pod�vej se na m�. 378 00:24:42,031 --> 00:24:44,582 Jeanne, chce� vklouznout mezi moje stehna? 379 00:24:44,784 --> 00:24:46,421 Co je ti? 380 00:24:50,123 --> 00:24:52,377 J� u� nem��u! 381 00:25:03,563 --> 00:25:05,533 Do h�je, to je ona! 382 00:25:06,431 --> 00:25:10,192 Hlavn� si zachovat odstup a nebrat to... 383 00:25:14,022 --> 00:25:15,065 Hal�? 384 00:25:15,148 --> 00:25:17,651 - Tady Jeanne. - Hrozn� �patn� v�s sly��m. 385 00:25:17,775 --> 00:25:20,112 - Nesly��m... - Je mi slabo. 386 00:25:20,195 --> 00:25:22,912 - Nic nesly��m... - Je to kv�li p�ru? 387 00:25:22,989 --> 00:25:25,753 - Ne��kejte mu p�ro... - Nev�m, co m�m d�lat. 388 00:25:25,825 --> 00:25:28,245 - Nec�t�m se jako... - Ale to se sprav�... 389 00:25:28,328 --> 00:25:30,748 - Uvoln�te se, dejte si sklenku... - Jak� druh alkoholu? 390 00:25:30,830 --> 00:25:32,882 J� nev�m, po��dn� ostrou whisky! 391 00:25:32,999 --> 00:25:36,131 Hal�? U� v�s nesly��m... 392 00:25:36,211 --> 00:25:37,848 Je mi l�to... 393 00:25:40,173 --> 00:25:42,344 Chud�k holka, chud�k holka! 394 00:26:32,684 --> 00:26:36,065 Jeanne, Jeanne! Jeanne! 395 00:26:37,105 --> 00:26:38,362 Jsi v po��dku? 396 00:26:38,481 --> 00:26:40,652 Cos to tu vyv�d�la? 397 00:26:40,733 --> 00:26:42,323 A tohle? 398 00:26:44,904 --> 00:26:46,625 Tos p�ehnala. 399 00:26:47,115 --> 00:26:49,334 Au, au, au, p�l� to! P�l� to! 400 00:26:49,450 --> 00:26:51,123 - Ale co? - Pin�a! 401 00:26:51,202 --> 00:26:54,334 Nek�i�te tolik, nen� v�m rozum�t! 402 00:26:54,455 --> 00:26:58,466 Je �erven�! Ne, fialov�! Zkr�tka zm�nil barvu! 403 00:26:58,543 --> 00:27:02,849 Nedok�u si to p�edstavit, po�lete mi fotku. 404 00:27:04,966 --> 00:27:09,356 - Hicuje, Herv�! - Herv�, mil��ku, ��kala jsem si... 405 00:27:09,470 --> 00:27:11,558 Hned p�ijdu, zlato, hned p�ijdu... 406 00:27:11,931 --> 00:27:14,980 Ale to nic nen�, jen mal� z�n�t, nic v�n�ho... 407 00:27:15,059 --> 00:27:17,230 - Uklidn�te se! - Herv�, hrozn� to bol�! 408 00:27:17,311 --> 00:27:18,949 Uklidn�te se! 409 00:27:20,314 --> 00:27:23,244 Nama�te si ho Bepanthenem, a p�ejde to. 410 00:27:23,317 --> 00:27:25,868 Mazejte si ho cel� den, je-li t�eba, 411 00:27:25,945 --> 00:27:28,793 a zase z�sk� norm�ln� barvu. Hodn� �t�st�... 412 00:28:11,866 --> 00:28:13,705 Miluju t�! 413 00:28:27,882 --> 00:28:29,969 Mami, chyb� n�m... 414 00:28:30,051 --> 00:28:33,479 Pusinku, mami, nem��u se do�kat, a� t� z�tra po �kole uvid�m. 415 00:28:33,596 --> 00:28:36,894 - Jo, moc se t��me! - Hezkou ned�li, mami! 416 00:28:36,974 --> 00:28:39,229 Pusinku, mami, m�m t� r�da! 417 00:28:49,946 --> 00:28:52,663 Z�tra ve�er... A kruci! 418 00:28:57,245 --> 00:29:00,459 D�l�m si j�dlo, mysl�m na p�ro. �ist�m si zuby, mysl�m na p�ro. 419 00:29:00,539 --> 00:29:03,802 A� d�l�m, co d�l�m, po��d na n�j mysl�m! 420 00:29:03,876 --> 00:29:06,925 A co teprve tehdy, kdy� ned�l�m nic! 421 00:29:09,507 --> 00:29:11,393 Mysl�, �e takhle to chlapi maj�? 422 00:29:11,467 --> 00:29:13,437 Nev�m, j� na n�j mysl�m taky po��d, tak�e... 423 00:29:13,511 --> 00:29:15,730 Ale ��k�m si, �e kdyby se to stalo mn�, 424 00:29:15,805 --> 00:29:17,857 maxim�ln� bych toho vyu�ila. Kdy� m�m 10 minut, 425 00:29:17,932 --> 00:29:20,566 hned vol�m Adama. Bum, bum, bum, a hotovo. Kdybych ho m�la... 426 00:29:20,643 --> 00:29:23,692 ur�it� bych si to ud�lala sama p�ed televiz�. 427 00:29:24,063 --> 00:29:28,286 Ale to je pod tvou �rove�... Te� nem�m �as! 428 00:29:29,026 --> 00:29:32,538 Z�tra p�ijedou d�ti, j� se vrac�m do pr�ce, 429 00:29:32,613 --> 00:29:34,868 jak to budu d�lat... to je katastrofa! 430 00:29:34,949 --> 00:29:37,583 Ne, ��dn� katastrofa! Mus� ud�lat jen jedno. 431 00:29:37,702 --> 00:29:40,170 Obl�ct si sukni, ud�lat ze sebe sexy �enskou. 432 00:29:40,298 --> 00:29:42,718 N�jak� hadry ti p�j��m, a nikdo si ni�eho nev�imne. 433 00:29:42,800 --> 00:29:45,137 Podle m� by v�ichni chlapi m�li nosit sukn�. 434 00:29:45,220 --> 00:29:48,233 Kalhoty s brkem v mezino�� m��e nosit jen korunovanej blb. 435 00:29:48,598 --> 00:29:50,983 Odkdy kou��? Pokud jde o novinky, 436 00:29:51,059 --> 00:29:53,527 nep�est�v� m� p�ekvapovat. D�vej bacha! 437 00:29:53,603 --> 00:29:56,023 A co kdy� mi vyvede ten sv�j kousek... zni�ehonic? 438 00:29:56,105 --> 00:29:57,696 Jakej kousek? Co t�m mysl�? 439 00:29:57,774 --> 00:30:01,570 T�eba... onehdy, v�... Jela jsem metrem... 440 00:30:01,653 --> 00:30:06,956 A byla tam takov� holka, ani nebyla hezk�... st�la bl�zko... 441 00:30:07,033 --> 00:30:10,545 Postavil se ti? A vzru�uje t� n�kdo v pr�ci? 442 00:30:10,620 --> 00:30:12,625 Nejde o m�, Marcelle! 443 00:30:12,956 --> 00:30:15,673 Ty nic nech�pe�! 444 00:30:16,084 --> 00:30:17,923 Nem��e� tomu rozum�t... 445 00:30:18,628 --> 00:30:21,048 To je zn�m� v�c, chlapa nikdy nepotk� samotn�ho. 446 00:30:21,130 --> 00:30:23,716 V�dycky jsou dva: on a jeho p�ro. 447 00:30:31,808 --> 00:30:36,280 Hotovo, penisy jsem smyla. A te� pov�dej. 448 00:30:37,386 --> 00:30:40,898 - Jak� to je m�t pin�oura? - Je to divn�... 449 00:30:40,973 --> 00:30:44,935 Je to tak divn�... a� je to sm�n�. 450 00:30:45,019 --> 00:30:48,696 Je to t�k�, a sou�asn� i lehk�, v�. 451 00:30:49,356 --> 00:30:54,161 Je to jako olovo... ... S k��dly. 452 00:30:56,197 --> 00:31:00,337 ڞasn�. A kdy� to porovn�... v��i n�m, �en�m... 453 00:31:01,035 --> 00:31:03,371 Tak to je taky divn�. 454 00:31:03,454 --> 00:31:07,630 U� si v�bec nevzpom�n�m, jak� to bylo p�edt�m. Zvl�tn�... 455 00:31:09,168 --> 00:31:11,505 Takov� �ern� d�ra, nebo co. 456 00:31:12,129 --> 00:31:17,017 Zato s Pin�ou... v�... S pin�ourem, kdy� chce�... 457 00:31:17,092 --> 00:31:21,434 To je jako... jako kdy� drhne� skvrnu na p�nv�. 458 00:31:21,514 --> 00:31:24,776 V�, co t�m chci ��ct, ne? Pod�vej, drhne� skvrnu... 459 00:31:24,850 --> 00:31:26,404 - A ona pust�... - Jo... 460 00:31:26,519 --> 00:31:28,571 Drhne� a drhne�, a kdy� pust�, jsi spokojen�. 461 00:31:28,646 --> 00:31:30,318 - Jsi spokojen�. - Jo, jsi spokojen�. 462 00:31:30,606 --> 00:31:33,738 Pucuje�, pucuje�, pucuje�, ��m v�c pucuje�, t�m v�c se leskne. 463 00:31:33,817 --> 00:31:36,072 ��m v�c se leskne, t�m v�c jsi spokojen�. 464 00:31:36,153 --> 00:31:38,205 A� na to, �e v jednu chv�li u� ani nev�, 465 00:31:38,280 --> 00:31:40,368 pro� pucuje�. Pucuje� a pucuje�, 466 00:31:40,491 --> 00:31:42,330 pucuje� a pucuje�... 467 00:31:42,409 --> 00:31:46,550 a� se z tebe kou��, v�? A najednou bum. 468 00:31:46,622 --> 00:31:49,042 Rozum�? Jako kdy�... 469 00:31:49,750 --> 00:31:53,381 -...se od�puntuje ucpan� v�levka. - Jako ucpan� v�levka. 470 00:31:53,462 --> 00:31:57,722 Probl�m je v tom, �e to trv� kr�tce. Tak�e za chv�li chce�, 471 00:31:57,800 --> 00:32:01,181 aby to zase za�alo... Chce� to znovu a znovu... 472 00:32:01,262 --> 00:32:03,563 Mysl�m, �e to s l�ty p�ejde... 473 00:32:03,639 --> 00:32:05,110 Nebo taky ne. 474 00:32:05,182 --> 00:32:09,442 Co to d�l� s tou rukou? D�s� m� tv�j chl�pnej pohled. 475 00:32:09,520 --> 00:32:11,110 - Ale Marcelle. - Jo? 476 00:32:11,188 --> 00:32:13,774 Ty a j� spolu m�me skv�l� sousedsk� vztahy, 477 00:32:13,857 --> 00:32:17,369 ty nav�c zbo��uje� v�echno, co se vymyk� a co je nov�... 478 00:32:17,444 --> 00:32:20,244 Ne��kalas mi onehdy, �e se ti Pin�a l�b�? 479 00:32:20,364 --> 00:32:23,128 J� Pin�u zbo��uju, p�ipad� mi n�dhernej. 480 00:32:23,200 --> 00:32:27,341 Ale jsou i jin� pin�ou�i, co maj� kolem sebe chlapy... P�esta�! 481 00:32:27,746 --> 00:32:30,676 - Nec�t�, jak jsem napjat�? - Jo, m�m z tebe strach! 482 00:32:30,749 --> 00:32:35,009 Jeanne! Sakra! Zbo��uju pin�oury i �ensk�, 483 00:32:35,087 --> 00:32:37,887 s t�m nem�m probl�m, ale... Ne sm�s oboj�ho, 484 00:32:37,965 --> 00:32:40,100 to nejde, to u� je p�es ��ru! 485 00:32:40,175 --> 00:32:43,806 D�s� m�! U� t� nikdy nenech�m hulit! 486 00:32:54,898 --> 00:32:57,864 Ekologick� stavby, dobr� den! 487 00:33:02,781 --> 00:33:04,371 Dobr� den... 488 00:33:04,627 --> 00:33:07,676 - Jdete po pr�ci na oslavu? - Ehm... ne... 489 00:33:09,548 --> 00:33:13,855 - Stalo se v�m n�co? - Jen drobn� nep��jemnost. 490 00:33:25,064 --> 00:33:28,410 Ta musela o v�kendu dostat do t�la... 491 00:33:31,237 --> 00:33:33,491 Hej, ty krasav�e, b� si koupit kart�� 492 00:33:33,572 --> 00:33:35,494 a pak mi ud�lej kafe, laskav�. S ml�kem... 493 00:33:35,658 --> 00:33:37,628 Bez cukru. Promi�, co�e? M� s t�m probl�m? 494 00:33:37,702 --> 00:33:39,504 Ocenila bych trochu respektu! 495 00:33:39,578 --> 00:33:43,126 Bud zticha, p�esta�! Zmiz, ��k�m ti! Zmiz, sakra. 496 00:33:43,207 --> 00:33:46,256 Ty, s t�m sv�m mot�lkem, d�v�m ti 3 vte�iny, 497 00:33:46,335 --> 00:33:49,633 abys ze sebe ud�lal blba... A vyhr�l jsi! 498 00:33:53,342 --> 00:33:58,977 Dobr� den, Jeanne... ��f t� o�ek�v� ve sv� kancel��i. 499 00:33:59,223 --> 00:34:02,071 Jeho matce se neulevilo... 500 00:34:05,052 --> 00:34:08,480 - Co to znamen�? - To znamen�, �e je mrtv�. 501 00:34:10,474 --> 00:34:14,317 Vyt�hl jsem v�echny spisy, ta v�c nebude slo�it�... 502 00:34:14,394 --> 00:34:17,942 D�le�it� je, �e stavbu mus�me p�edat 503 00:34:18,023 --> 00:34:22,448 do konce kvart�lu. Kdy� ne, je po n�s... Jsme nahran�! 504 00:34:23,028 --> 00:34:25,994 Nem��eme se jen tak vytratit. 505 00:34:26,073 --> 00:34:28,837 Dobr� den... tedy... Sp� up��mnou soustrast... 506 00:34:28,909 --> 00:34:30,996 Dobr� den, Jeanne... Posa�te se. 507 00:34:31,078 --> 00:34:34,791 Pot�ebuju, aby m� Jeanne zastoupila. Jako dozor. S v�mi, Merline. 508 00:34:34,873 --> 00:34:36,843 Mysl�m, �e z v�s bude dobr� dvojka. 509 00:34:36,917 --> 00:34:38,969 Ne! Ne, ne. V�bec ne! 510 00:34:39,044 --> 00:34:41,049 Nepochybn�, opravdu... 511 00:34:41,223 --> 00:34:43,525 Mohla byste p�estat s t�m... Promi�te. 512 00:34:43,601 --> 00:34:46,187 Popravd�, m�m ve zvyku volat Jacguesa... 513 00:34:46,270 --> 00:34:48,856 Jacgues, to je �lov�k, kter� se na to hod�... 514 00:34:48,939 --> 00:34:51,075 - Ano, Jacgues, ten v�... - Ale ne, ale ne! 515 00:34:51,150 --> 00:34:54,531 Jacgues ten projekt nezn�. Jeanne ho vymyslela do detail�, 516 00:34:54,612 --> 00:34:56,498 nakreslila v�echny pl�ny, to je... 517 00:34:56,572 --> 00:34:59,787 Ale Jacgues m� mnohem v�c zku�enosti z ter�nu, 518 00:34:59,867 --> 00:35:02,667 zat�mco j�... jsem sp� kancel��sk� my�... 519 00:35:02,745 --> 00:35:05,165 - Ona je kancl, Jacgues je ter�n! - Ano, a Jacgues... 520 00:35:05,539 --> 00:35:08,257 Nechte toho, p�esta�te u� s t�m! 521 00:35:09,366 --> 00:35:13,791 Tak! Te� vstanete, pod�te si ruce a d�te se spole�n� do pr�ce! 522 00:35:14,705 --> 00:35:16,757 Vsta�te... 523 00:35:17,124 --> 00:35:19,176 a podejte si ruce! 524 00:35:22,170 --> 00:35:23,926 Tak, d�kuju. 525 00:35:26,508 --> 00:35:28,928 Pardon, omlouv�m se! 526 00:35:29,052 --> 00:35:31,603 Jeanne! Pln� to odpov�d� va�im schopnostem. 527 00:35:31,722 --> 00:35:33,442 Jste laskav�... 528 00:35:45,861 --> 00:35:48,744 - A co jinak, v�echno v po��dku? - Ano... 529 00:35:49,156 --> 00:35:54,162 Ano? Jeanne, j� v�s p�ece nesn�m! Pt�m se v�s... 530 00:35:54,286 --> 00:35:58,378 - Proto�e vypad�te divn�. - Co�e? J�? V�bec ne! 531 00:35:58,623 --> 00:36:03,132 - Sr��m energi�, v�echno je super... - Jasn�, je to zn�t! 532 00:36:04,755 --> 00:36:09,346 Toti�... m�l bych na v�s jednu hloupou ot�zku... 533 00:36:10,927 --> 00:36:15,353 Pokud jde o nov� rozpo�et na z�t�ej�� sch�zku, kolik v�m to vy�lo? 534 00:36:15,432 --> 00:36:19,394 To je p�ekvapen�. Proto�e podle m� 535 00:36:19,478 --> 00:36:23,404 je �ivot na p�ekvapen� chud�. A p�ekvapen� jsou fajn, tak�e... 536 00:36:27,069 --> 00:36:28,871 Trocha nap�t�... 537 00:36:33,596 --> 00:36:35,731 Zlat��ko, jak se m�? 538 00:36:35,796 --> 00:36:37,007 Zlat��ko... 539 00:36:37,172 --> 00:36:40,933 Ale tak to nen�... Mus�me s t�m po�kat, j� te�... 540 00:36:41,010 --> 00:36:44,438 Te� nem��u, to nejde... ne, ne, te� nem��u... 541 00:36:44,513 --> 00:36:48,606 Nem��u, vylou�eno, ��k�m ti... 542 00:36:52,021 --> 00:36:55,734 V�dy� ten chlap n�s m�lem zabil! 543 00:36:56,650 --> 00:37:01,040 To je ale debil! Takto ne, po�kej! 544 00:37:01,196 --> 00:37:04,625 Hej, ty magore! P��t� pou�ij mozek, 545 00:37:04,700 --> 00:37:07,962 nebo jed rad�i metrem! Je to jasn�? 546 00:37:08,078 --> 00:37:11,175 Dobr�, dobr�... V�echno v po��dku... Jo, jo, dobr�... 547 00:37:11,498 --> 00:37:14,464 Ona je... trochu zvl�tn� posledn� dobou, co j� v�m... 548 00:37:14,543 --> 00:37:18,007 Netu��m, co se s n� stalo, ale to se podd�... 549 00:37:20,049 --> 00:37:22,267 Dobr�? Nemohla jsem tu�it... 550 00:37:23,093 --> 00:37:25,679 Jeanne, v�te, jak to od t�hle chv�le 551 00:37:25,804 --> 00:37:28,853 budeme d�lat? Po��d�m v�s, abyste respektovala 552 00:37:28,932 --> 00:37:32,563 mou bezpe�nostn� z�nu! Jako bych m�l kolem sebe ostnat� dr�t! 553 00:37:32,644 --> 00:37:35,325 V�ude tady kolem. Dok�ete si ten dr�t p�edstavit? 554 00:37:35,439 --> 00:37:37,159 �J�... j�... - Ano? 555 00:37:38,650 --> 00:37:39,825 Ano... 556 00:37:42,071 --> 00:37:45,250 M�me tu mal� probl�m s odpadem... 557 00:37:45,324 --> 00:37:48,005 3/4 se bohu�el mus� vym�nit, je to potrub�m... 558 00:37:48,118 --> 00:37:50,799 D�l�te si srandu? Soupis z�vad u� je hotov� 559 00:37:50,871 --> 00:37:52,627 3 dny... Kde se to vzalo? 560 00:37:52,706 --> 00:37:55,470 ��f se na n�s vyka�lal, kdy� m�me nejv�t�� frmol. 561 00:37:55,542 --> 00:37:58,260 Sakra! Kdy� se m� n�co pod�lat, pod�l� se to. 562 00:37:58,378 --> 00:38:00,466 - Co m�m d�lat? - Co m�m d�lat, co m�m d�lat... 563 00:38:00,589 --> 00:38:03,804 Co j� v�m? Tu z�le�itost s potrub�m n�m byl �ert dlu�en. 564 00:38:03,884 --> 00:38:06,648 - Chci po v�s �e�en�! - Ale to nen� moje v�c... 565 00:38:06,762 --> 00:38:09,099 Co m�m d�lat? 566 00:38:10,098 --> 00:38:15,236 - Mohli byste m� poslouchat? - Tak jo, poslouch�me v�s, Jeanne... 567 00:38:15,938 --> 00:38:20,078 Sna��m se v�m ��ct, �e s t�m se u� po��talo... 568 00:38:20,400 --> 00:38:23,746 Tedy, �e na to m�m v rozpo�tu rezervu. 569 00:38:23,904 --> 00:38:26,953 Jo, rezervu v rozpo�tu, jeho� v��i mi nejste schopn� sd�lit! 570 00:38:27,032 --> 00:38:29,417 ��kala jsem p�ece, �e je to tajemstv�! 571 00:38:29,493 --> 00:38:31,664 Jasn�... 572 00:38:35,874 --> 00:38:38,425 Hej, hej, hej! Kdepak je ten v� ostnat� dr�t? 573 00:38:38,502 --> 00:38:39,546 Jeanne... 574 00:38:39,670 --> 00:38:42,387 Technicky vzato bych j�m m�la b�t skrz naskrz pro�pikovan�. 575 00:38:42,464 --> 00:38:44,600 Jeanne, nev�m, co se s v�mi posledn� dobou d�je, 576 00:38:44,675 --> 00:38:46,644 z�ejm� to te� m�te v �ivot� t�k�, ale... 577 00:38:46,718 --> 00:38:48,937 - V�echno je v po��dku. - Ale tady ne! 578 00:38:49,012 --> 00:38:51,432 P�ed pod��zen�mi mus�me b�t zajedno, jasn�? 579 00:38:51,515 --> 00:38:55,146 To je pravidlo ��slo jedna, pardon, �e v�m ho mus�m opakovat... 580 00:38:55,228 --> 00:38:57,849 Tak dokon��te u� ten pod�lanej rozpo�et? 581 00:38:57,929 --> 00:39:00,397 Jd�te k �ertu! �ekla jsem, �e je hotov�! 582 00:39:00,473 --> 00:39:01,979 Jo, jasn�... 583 00:39:11,359 --> 00:39:13,743 Marcelle, Marcelle... 584 00:39:15,237 --> 00:39:17,207 - Dostala jsi mou zpr�vu? - Co tady d�l�? 585 00:39:17,698 --> 00:39:21,411 Pot�ebuju, abys mi ve�er pohl�dala d�ti. V�m, �e po tob� chci moc, 586 00:39:21,494 --> 00:39:26,002 ale pod�lala jsem to a mus�m makat. Za v�echno m��e Pin�a! 587 00:39:26,082 --> 00:39:29,962 Kdybys v�d�la, jak �lov�ka zblbne! M��e�? Ud�l� to pro m�? 588 00:39:30,044 --> 00:39:32,429 Jo, d�ti ti pohl�d�m, vyd�silas m�. 589 00:39:32,505 --> 00:39:35,008 Tady je hic... D�ky, mus�m let�t! 590 00:39:35,091 --> 00:39:36,977 Mockr�t d�kuju, fakt. 591 00:39:37,051 --> 00:39:40,515 - M�m kompletn� zablokovanej k��... - Dobr� den. 592 00:39:43,349 --> 00:39:46,149 Nev�m, ��m to je... Vid�, tohle je�t� jde... 593 00:39:46,310 --> 00:39:49,822 Sna��m se zapojit b�icho... 594 00:39:50,606 --> 00:39:52,907 Ale n� se nedostanu, vid�... 595 00:40:00,533 --> 00:40:02,752 Jeanne, co to d�l�? Ona t� vid�! 596 00:40:02,868 --> 00:40:05,716 Ale to j� ne! Omlouv�m se, to Pin�a! 597 00:40:05,830 --> 00:40:08,214 Ty si mus� za�ukat. Na�la jsem ti �enskou. 598 00:40:08,290 --> 00:40:10,876 - Ty jsi o mn� n�komu �ekla? - �ekla jsem, �e jsi transsexu�l. 599 00:40:11,127 --> 00:40:12,598 Ale j� nejsem transsexu�l! 600 00:40:12,670 --> 00:40:15,635 Promi�, ale... Chov� se tak... 601 00:40:15,714 --> 00:40:18,099 Ale j� nejsem chlap! 602 00:40:21,053 --> 00:40:22,476 Ahoj! 603 00:40:22,596 --> 00:40:26,108 Jsem m�ma od rodiny s mu�sk�m atributem. 604 00:40:26,183 --> 00:40:30,276 To je�t� neznamen�... Mus� nosit tak upnut� �bory? 605 00:40:30,354 --> 00:40:31,565 P�esta�! 606 00:41:09,185 --> 00:41:10,905 Promi�te, pane... 607 00:41:11,812 --> 00:41:14,113 Bo�e m�j! Jeanne? 608 00:41:14,899 --> 00:41:18,778 Ale ne! To nen� mo�n�... 609 00:41:20,112 --> 00:41:21,666 Sakra, sakra, sakra! 610 00:41:24,283 --> 00:41:27,380 D� si je�t�? Chce� dal��ho pan�ka? 611 00:41:27,828 --> 00:41:29,216 Jo... 612 00:41:33,042 --> 00:41:34,845 To je ��len�! 613 00:41:35,169 --> 00:41:37,423 Joe, Joe... 614 00:41:38,172 --> 00:41:40,473 Jste tady jedin�, kdo to v�. M��u v�m d�v��ovat? 615 00:41:40,549 --> 00:41:42,804 Jo, jo, jo! Jsem jako hrob! 616 00:41:42,885 --> 00:41:45,186 Nikdy bych si nedovolila to komukoli ��ct. 617 00:41:45,262 --> 00:41:48,276 Stejn� by mi nikdo nev��il, tak�e... 618 00:41:52,269 --> 00:41:54,855 V�te, j� m�m taky jedno tajemstv�. 619 00:41:54,939 --> 00:41:58,533 - Ano? - Ano... Nen� to nic... 620 00:41:58,609 --> 00:42:03,782 Nic tak hrozn�ho jako... chci ��ct, �e to nen� nic tak... p�esto... 621 00:42:04,323 --> 00:42:06,791 Jsem... zkr�tka panna. 622 00:42:07,284 --> 00:42:10,915 - Ano... j� v�m... - Promi�te. 623 00:42:11,497 --> 00:42:14,261 Jsem si jist�, �e ze v�ech, co tady pracuj�, 624 00:42:14,333 --> 00:42:16,255 jsem jedin�! 625 00:42:19,004 --> 00:42:20,511 Ale ne. 626 00:42:20,589 --> 00:42:26,023 Ne tak docela. Proto�e... j� jsem to taky nikdy ned�lala... 627 00:42:27,471 --> 00:42:29,808 Tedy on, Pin�a, to nikdy ned�lal. 628 00:42:29,890 --> 00:42:31,361 Aha, no jo... 629 00:42:31,433 --> 00:42:35,146 - Jsem matka od rodiny a panna! - Sp� polovi�n� panna... 630 00:42:35,229 --> 00:42:37,863 Tak�e m�me ve firm� jednu a p�l panny, 631 00:42:37,940 --> 00:42:39,945 to vylep�uje statistiky. 632 00:42:47,199 --> 00:42:51,209 Jeanne... Napadlo v�s... 633 00:42:51,339 --> 00:42:54,637 Napadlo v�s to co m�? 634 00:42:54,717 --> 00:42:56,188 Ne? 635 00:42:57,219 --> 00:43:00,352 Mo�n�... ano? Ano. 636 00:43:02,683 --> 00:43:04,902 Ale mo�n� to nezvl�dnu... 637 00:43:04,977 --> 00:43:07,695 Mo�n� to v�bec nedok�u... Neum�m to, v�te? 638 00:43:07,813 --> 00:43:10,317 Ale j� taky ne. Tak co? 639 00:43:10,441 --> 00:43:12,612 - Tak to ud�l�me! - Ud�l�me to! 640 00:43:17,615 --> 00:43:20,664 Je mi to moc l�to. Nev�m, co s n�m je... 641 00:43:20,826 --> 00:43:26,593 - Mrz� m� to... - Mo�n� se Pin�ovi nel�b�m... 642 00:43:27,792 --> 00:43:29,963 Ale ne! To ne, Joe! 643 00:43:30,576 --> 00:43:32,711 Vr�t�m se. Hned jsem zp�tky! 644 00:43:32,786 --> 00:43:34,791 Samoz�ejm�, �e jsem spal! 645 00:43:34,872 --> 00:43:37,340 Samoz�ejm� jsem spal! Okam�ik, nezav�ujte! 646 00:43:37,458 --> 00:43:41,883 Okam�ik! Nesoust�e�te se na samotn� akt. 647 00:43:42,713 --> 00:43:44,884 Va�e hlava je s Pin�ou propojen�. 648 00:43:44,965 --> 00:43:47,516 - Mohu v�s ujistit, �e ne! - Poslouchejte m�! 649 00:43:47,634 --> 00:43:50,932 Kdy� b��te maraton, tak kdy� si p�edstav�te 42 kilometr�, 650 00:43:51,013 --> 00:43:53,730 jste ztracen�, odepsan�, mrtv�! 651 00:43:53,807 --> 00:43:57,153 Je t�eba se soust�edit na dav. Krok za krokem! Rozum�te? 652 00:43:57,227 --> 00:43:59,529 J� to ch�pu, ale Pin�a to pochopit nechce, ��k�m v�m! 653 00:43:59,605 --> 00:44:02,073 - V�bec nejsme propojen�. - V Pin�ovi probl�m nen�. 654 00:44:02,149 --> 00:44:04,035 Probl�m je ve va�� hlav�, Jeanne! 655 00:44:04,151 --> 00:44:07,116 Mysl�m, �e... je pod tlakem, 656 00:44:07,196 --> 00:44:09,283 proto�e je toho na n�j moc, a tak se scvrknul... 657 00:44:09,364 --> 00:44:13,873 Va�e hlava... Vzpome�te si na chatu, na krb, na srst zv��ete, 658 00:44:13,952 --> 00:44:15,542 na koza�ky... 659 00:44:16,079 --> 00:44:20,302 Ale... ne... Po�kej, mil��ku... Nen� to, jak si mysl�... 660 00:44:22,044 --> 00:44:23,883 Joe? 661 00:44:24,671 --> 00:44:27,934 - B�ela jsi n�kdy maraton? - Ne... 662 00:44:31,261 --> 00:44:35,272 P�edstav si chatu... 663 00:44:58,538 --> 00:45:01,671 D�ky, d�ky, d�ky... 664 00:45:01,792 --> 00:45:04,473 Je ��asn�, co jsi pro m� ud�lala... 665 00:45:04,544 --> 00:45:07,891 To je norm�ln�... Posly�, �ekni mi... 666 00:45:09,466 --> 00:45:12,729 Co tempo? Bylo to v po��dku? 667 00:45:13,011 --> 00:45:15,313 D�le�it� je, �e se to povedlo, Jeanne! 668 00:45:15,430 --> 00:45:17,518 Ano, ale chci ��ct... 669 00:45:17,641 --> 00:45:22,232 Rytmus... pohyby, a tak... Jak� to bylo? 670 00:45:22,646 --> 00:45:26,786 - Hlavn� �e u� nejsem panna! - No dob�e, tak�e... 671 00:45:27,275 --> 00:45:30,159 ...se ti to l�bilo... 672 00:45:30,237 --> 00:45:33,831 To je ��len�, proto�e... mysl�me, �e se n�m ur�it� v�ci 673 00:45:33,907 --> 00:45:36,244 nikdy nestanou. A je pravda, �e... 674 00:45:36,368 --> 00:45:39,381 ...je to tak trochu, jako bychom byly odsouzeny... 675 00:45:39,454 --> 00:45:43,547 v�n� je to jako b�t ve v�zen� na do�ivot�. 676 00:45:43,625 --> 00:45:48,631 Je to n�co... A vida, te� tohle... kone�n�... 677 00:45:52,707 --> 00:45:53,918 Jeanne? 678 00:46:13,853 --> 00:46:16,701 Tvoje m�ma je kr�sn� jako princezna! 679 00:46:16,773 --> 00:46:18,778 To je mil�! 680 00:46:19,859 --> 00:46:23,157 Opravdu jsi dnes po r�nu kr�sn�. Mysl�? 681 00:46:23,571 --> 00:46:25,742 Mami, jdeme pozd�! 682 00:46:27,576 --> 00:46:30,127 Myslel jsem, �e u� je na tebe t�k�! 683 00:46:30,246 --> 00:46:32,749 Jen�e j� j�m �pen�t, drahou�ci! 684 00:46:32,915 --> 00:46:34,469 Nevy�istili jsme si zuby! 685 00:46:34,583 --> 00:46:36,885 Nepodepsala jsi vzkaz pro pan� u�itelku! 686 00:46:36,961 --> 00:46:39,381 - Nedala jsi n�m sva�inu! - V�echno je vzh�ru nohama. 687 00:46:39,463 --> 00:46:42,311 Co v�m na to m�m ��ct? 688 00:46:46,804 --> 00:46:50,351 Tak! A hezk� den ve �kole, mil��kov�! 689 00:46:51,016 --> 00:46:53,401 - Z�tra pojedeme k mo�i? - Co�e? 690 00:46:53,477 --> 00:46:55,067 J� ho chci taky! 691 00:46:55,187 --> 00:46:58,035 - Co to ��k�, zlato? - Mami, nebre�, ale... 692 00:46:58,190 --> 00:47:00,954 T�ta n�s na V�noce chce vz�t na Kostariku. 693 00:47:04,572 --> 00:47:08,285 Jen abychom se v klidu domluvili ohledn� d�t�. 694 00:47:08,366 --> 00:47:09,754 Slibuju... 695 00:47:09,826 --> 00:47:12,543 Super... Taky t� l�b�m... Uvid�me se ve�er. 696 00:47:13,288 --> 00:47:15,542 Po�kej, bere si tvoje d�ti i na V�noce, 697 00:47:15,623 --> 00:47:17,794 a ty ho "l�b�" a m� s n�m ve�er sch�zku? 698 00:47:17,875 --> 00:47:19,086 Neboj se... 699 00:47:19,210 --> 00:47:20,551 Neboj se! 700 00:47:20,628 --> 00:47:23,725 - J� u� ni�emu nerozum�m. - M�j se! 701 00:47:24,090 --> 00:47:25,846 Ty taky! 702 00:47:27,760 --> 00:47:29,101 Dobr� den... 703 00:47:29,387 --> 00:47:31,606 Dobr� den! 704 00:47:32,390 --> 00:47:34,976 Dobr� den v�m v�em! 705 00:47:36,102 --> 00:47:39,649 Dobr� den, Merline... P�ipraven na sch�zku? 706 00:47:40,064 --> 00:47:44,454 P�ipraven na... Ale vy jste... Dnes po r�nu vypad�te dob�e... 707 00:47:44,527 --> 00:47:45,998 Jsem ve form�! 708 00:47:46,070 --> 00:47:48,538 Jeanne... Mysl�m, �e bude t�eba, aby lidi p�i�li do pr�ce 709 00:47:48,656 --> 00:47:50,875 25. prosince, nem��eme jinak. 710 00:47:50,950 --> 00:47:53,454 Ned�lejte si starosti, i s t�m jsem v rozpisu po��tala. 711 00:47:53,536 --> 00:47:55,707 - Kde m�te p�ilbu? - Jo, jo p�ilbu, zajdu si pro ni. 712 00:47:55,788 --> 00:47:59,003 A co sol�rn� panely, sp�ch� to. Kdy doraz�? 713 00:47:59,083 --> 00:48:02,547 Mysl�m, �e s tou ot�zkou se obra�te na Merlina. 714 00:48:02,712 --> 00:48:05,595 - Merline? - Ano? Toti�... Ano! 715 00:48:05,673 --> 00:48:07,595 - Ano co? - Ano co? 716 00:48:08,217 --> 00:48:10,139 Kdy p�ivezou sol�rn� panely? 717 00:48:10,219 --> 00:48:13,233 Aha, ano... Ehm... Jak jsem �ekl... koncem t�dne... 718 00:48:13,306 --> 00:48:15,809 - V�born�. Dodr��me harmonogram. - To nem� chybu! 719 00:48:16,142 --> 00:48:17,779 Klienti, Jeanne! 720 00:48:18,895 --> 00:48:20,318 Draz� p��tel�! 721 00:48:25,651 --> 00:48:28,700 Jak se po r�nu m�te? V�tejte na stavb�! 722 00:48:29,322 --> 00:48:31,208 Dobr� den, pane, dobr� den, 723 00:48:31,324 --> 00:48:33,495 dobr� den, pane, dobr� den... 724 00:48:33,659 --> 00:48:36,958 To je ale stisk! Dobr� den, pane, a dobr� den, pane, a... 725 00:48:37,246 --> 00:48:40,592 Dobr� den, pan�! T�� m�! Tak tedy... 726 00:48:42,460 --> 00:48:47,134 K�va a z�kusky na n�s �ekaj� uvnit�! Poj�me! 727 00:48:50,343 --> 00:48:54,519 Merline! Ne, ne, ne, pozor! Na ostnat� dr�t p�ece! 728 00:48:54,639 --> 00:48:56,964 Pravidla mi sta�� ��ct jednou, zap�u si je za u�i! 729 00:48:57,047 --> 00:49:00,559 Vy jste expert, porad�te mi romantick� m�sto na ve�e�i? 730 00:49:00,634 --> 00:49:05,024 Ne... Zn�m jen zaplivan� bary, jako v�ichni blbe�ci... 731 00:49:07,349 --> 00:49:10,114 Pane, je�t� dvakr�t, pros�m v�s! 732 00:49:11,145 --> 00:49:14,324 V�, to nevad�, budu je m�t na Nov� rok. 733 00:49:14,398 --> 00:49:18,360 Nov� rok je taky d�le�it�... a p��t� rok si to vym�n�me... 734 00:49:18,444 --> 00:49:19,997 O nic nejde. 735 00:49:20,362 --> 00:49:22,035 736 00:49:24,491 --> 00:49:29,462 - Co tvoje �ena, m� se dob�e? - Ano, ano, skv�le, sice... 737 00:49:30,122 --> 00:49:33,254 - Asi je trochu unaven�, ne? - To je p�ece norm�ln�... 738 00:49:33,375 --> 00:49:36,590 Jasn�, �e je to norm�ln�, n�co o tom v�m! 739 00:49:36,670 --> 00:49:40,550 Antone, j� jsem si t�m pro�la! Dokonce s dv�ma d�tmi! 740 00:49:41,133 --> 00:49:46,057 Po��d jen kolem d�t�. Kojen�, plenky, kojen�, plenky... 741 00:49:46,305 --> 00:49:51,145 Ale co ty? Kdo se star� o tebe? 742 00:49:58,692 --> 00:50:01,492 - Jeanne? - Antone... 743 00:50:01,612 --> 00:50:04,958 - Co to d�l�? - Antone, neupejpej se... 744 00:50:05,032 --> 00:50:10,205 Antone, tou��m po tob�! Nen� nic �patn�ho ud�lat si dob�e. 745 00:50:25,928 --> 00:50:27,980 To je s�la! 746 00:50:29,098 --> 00:50:32,312 Sedne� si? Dobr�, a te� m� poslouchej. 747 00:50:34,019 --> 00:50:38,160 V�... Kdy� jsem ti ��kala, �e u� nejsem stejn� jako d��v... 748 00:50:39,066 --> 00:50:42,245 Tentokr�t jsem to myslela naprosto v�n�... 749 00:50:42,528 --> 00:50:44,200 Chce� to vid�t? 750 00:50:44,571 --> 00:50:45,829 Ano... 751 00:50:45,989 --> 00:50:48,077 - Ano? - Ano, Jeanne, d�lej... 752 00:50:52,579 --> 00:50:54,216 Tak jo... 753 00:50:57,626 --> 00:51:02,182 Je ti n�co, Antone? Nevypad� dob�e. 754 00:51:02,881 --> 00:51:06,417 Odnesu to �ampa�sk�. Mysl�m, �e ho na tebe bylo moc. 755 00:51:07,198 --> 00:51:09,535 - Svl�kni se. - Chce� vid�t v�c? 756 00:51:09,659 --> 00:51:11,913 Ano, Jeanne, svl�kni se! 757 00:51:12,078 --> 00:51:16,301 Ne, Antone, bude� m� o to muset po��dat mnohem laskav�ji... 758 00:51:16,374 --> 00:51:18,593 - Pros�m t�, Jeanne, mil��ku... - Ano? 759 00:51:18,835 --> 00:51:21,599 - Svl�kni se! - Dob�e, dob�e, dob�e... 760 00:51:21,671 --> 00:51:24,471 - Opravdu to chce� vid�t, Antone? - Ano, Jeanne... 761 00:51:24,549 --> 00:51:27,052 - Popros m�! - Pros�m t�! 762 00:51:27,176 --> 00:51:30,937 Jsi p�ipraven�, Antone? Opravdu to chce� uk�zat? 763 00:51:31,014 --> 00:51:34,360 Dob�e, seznam se s Pin�ou! 764 00:51:40,398 --> 00:51:42,118 Ano, ano! 765 00:52:03,755 --> 00:52:07,218 Po 18 letech spole�n�ho �ivota m� st�le p�ekvapuje�. 766 00:52:07,300 --> 00:52:10,681 Jak jsi velkorys�! Jak otev�en�ho jsi ducha! 767 00:52:10,762 --> 00:52:12,601 Zkr�tka... 768 00:52:12,722 --> 00:52:14,466 To byla ale bl�zniv� noc! 769 00:52:18,384 --> 00:52:21,018 Mysl�m, �e jsme si d�stojn� rozlou�en� opravdu zaslou�ili, 770 00:52:21,095 --> 00:52:26,896 nezd� se ti? D�ky! Jeanne, tv� b�val�. Hezk� den! 771 00:52:27,601 --> 00:52:28,812 Ohromn�! 772 00:52:28,894 --> 00:52:31,480 Tohle je va�e hladina androgenu a testosteronu. 773 00:52:31,564 --> 00:52:35,277 Mu�sk� hormony: 35 nanomol�. To je neuv��iteln�! 774 00:52:35,359 --> 00:52:39,452 A tohle je va�e hladina estrogenu a progesteronu, �ensk�ch hormon�. 775 00:52:39,530 --> 00:52:43,706 315 picogram�. Neuv��iteln�! Ob� jsou extr�mn� vysok�! 776 00:52:44,243 --> 00:52:47,007 To znamen�, �e jste jako v pubert�. 777 00:52:47,079 --> 00:52:50,543 A� na to, �e jste dva v jednom! Tak! Ale to je... 778 00:52:50,624 --> 00:52:53,342 V�echna �est, jste u�ebnicov� p��klad! 779 00:52:53,586 --> 00:52:57,512 V�imla jste si od posledn� n�v�t�vy n�jak�ch zm�n, v�voje? 780 00:52:57,590 --> 00:53:00,804 Narostly mi svaly! A jak u� jsem v�m ��kala, 781 00:53:00,926 --> 00:53:04,438 jsem moc r�da, �e ho m�m... Tedy, �e Pin�a... 782 00:53:04,680 --> 00:53:08,476 Cht�la bych za��t znova... M�t p�ro je fajn! 783 00:53:08,559 --> 00:53:11,524 Nesklouz�vejme k vulg�rnostem. Dr�me se medic�ny. 784 00:53:11,645 --> 00:53:14,445 Hledal jsem a nakonec jsem objevil n�hl� v�skyt... 785 00:53:14,523 --> 00:53:16,445 - Podobn� tomu va�emu... - V�n�? 786 00:53:16,525 --> 00:53:19,871 V 16. stolet�, drobn� venkovanka jm�nem Marie... 787 00:53:19,945 --> 00:53:22,875 Jednoho dne p�sla vep�e, a vep�i se rozutekli. 788 00:53:22,948 --> 00:53:25,629 B�ela za nimi, aby je pochytala. B�ela, 789 00:53:25,701 --> 00:53:28,631 a aby byla rychlej��, pokusila se sko�it p�es p��kop. 790 00:53:28,704 --> 00:53:32,050 S vervou se odrazila, vysko�ila do vzduchu, rozno�ila, 791 00:53:32,124 --> 00:53:35,054 a kdy� p�ist�la - bum! Jako vy! 792 00:53:35,628 --> 00:53:37,181 Tahleta drobn� Marie! 793 00:53:37,463 --> 00:53:38,969 A� na to, �e j� nem�m vep�e... 794 00:53:39,048 --> 00:53:41,516 - A nerozno�ila jsem! - Ale to je v�n� v�c! 795 00:53:41,592 --> 00:53:43,514 O t�hle epizod� p�e s�m Ambroise Par�! 796 00:53:43,636 --> 00:53:45,771 Byl specialistou v oboru anatomie, 797 00:53:45,846 --> 00:53:48,183 prvn�, kdo pitval mrtvoly proti v�li c�rkve! 798 00:53:48,265 --> 00:53:50,484 Velk� p�edch�dce! Bez n�j by medic�na 799 00:53:50,559 --> 00:53:52,445 nebyla t�m, ��m je dnes! 800 00:53:52,519 --> 00:53:55,284 A co ta Marie d�lala? Zmizelo to n�kdy, nebo ne? 801 00:53:55,564 --> 00:53:58,328 Ne, stahovala si prsa, obl�kala se jako kluk, 802 00:53:58,400 --> 00:54:00,904 dala se p�ek�t�t na Germaina a v�ichni nakonec zapomn�li, 803 00:54:00,986 --> 00:54:03,454 �e byla �ena... Nav�c m�la vousy, 804 00:54:03,530 --> 00:54:07,042 tak trochu jako Conchita Wurst. Ostatn�, v�m vousy nerostou... 805 00:54:07,117 --> 00:54:09,454 - Ne, ne, ne. - Aspo� prozat�m ne. 806 00:54:09,536 --> 00:54:10,960 Kristepane, vousy? 807 00:54:11,080 --> 00:54:13,334 �lov�k nikdy nesm� p�estat hledat. 808 00:54:13,415 --> 00:54:16,345 Mysl�me si, �e n�co v�me, ale ve skute�nosti nev�me nic. 809 00:54:16,418 --> 00:54:20,012 Mysl�me si, �e v�me, pak p�ijde n�kdo jako vy, 810 00:54:20,089 --> 00:54:22,473 a definice pohlav� se zhrout�! A v�echno se t�m zm�n�! 811 00:54:22,549 --> 00:54:26,013 J� s�m reviduji svou pr�ci o ambiguit� �i ambivalenci... 812 00:54:26,095 --> 00:54:29,060 To jest... Je�t� nad t�m b�d�m. 813 00:54:29,139 --> 00:54:31,394 Posly�te, doktore, je v�m dob�e? 814 00:54:31,475 --> 00:54:34,239 Skv�le! V�bec nesp�m, v�echno klape! 815 00:54:34,395 --> 00:54:35,438 V�n�? 816 00:54:35,521 --> 00:54:38,333 Je t�eba, abyste se objednala k jednomu z m�ch koleg�. 817 00:54:38,410 --> 00:54:41,375 Je odborn�kem na genetick� poruchy. V�da mus� j�t kup�edu. 818 00:54:41,455 --> 00:54:43,092 Vy jste uk�zkov� p��klad! 819 00:54:43,206 --> 00:54:46,054 Ne, nechci, aby se o tom n�kdo dozv�d�l, ch�pete? 820 00:54:46,126 --> 00:54:49,472 Jsem m�ma od rodiny, a ��t s p�rem je pon�kud trapn�! 821 00:54:49,546 --> 00:54:52,595 P�esta�te ��kat "p�ro"! Proto�e... Najd�te si jin� v�raz. 822 00:54:52,674 --> 00:54:56,471 Francouz�tina je bohat� jazyk. Seznamu v�s u�et��m. 823 00:54:56,553 --> 00:54:59,270 - Pot�ebujete �as na rozmy�lenou. - P�esn� tak. 824 00:54:59,388 --> 00:55:02,366 P�em��lejte o t� sch�zce. Pak si o tom promluv�me. 825 00:55:02,443 --> 00:55:04,080 Domluveno. 826 00:55:04,153 --> 00:55:06,205 Ano! 827 00:55:07,699 --> 00:55:09,086 Poj� d�l! 828 00:55:09,158 --> 00:55:11,413 T�ta je tu! Poj� d�l, poj� d�l. 829 00:55:11,494 --> 00:55:14,709 B�te na chvilku do pokoj��ku, t�ta s m�mou si mus� promluvit. 830 00:55:14,789 --> 00:55:16,830 - Na nic jsi nezapomn�la? - Napsala jsem si seznam! 831 00:55:16,906 --> 00:55:19,955 Poj� d�l, chovej se jako doma! Neupejpej se! Poj�! 832 00:55:20,034 --> 00:55:22,668 - �uk, tuk... - Jak se m�? 833 00:55:23,287 --> 00:55:25,624 Ujde to... P�i�el jsem pro d�ti... 834 00:55:25,706 --> 00:55:28,007 Neboj se... Hned p�ijdou. 835 00:55:28,084 --> 00:55:30,587 - D�ti? - Nemus� se b�t, p�ijdou. 836 00:55:30,711 --> 00:55:33,345 Jo, cht�l jsem ti ��ct, �e letenky na V�noce m��u zru�it. 837 00:55:33,422 --> 00:55:36,140 Sice se nedaj� vym�nit, ale co... to nevad�. 838 00:55:36,217 --> 00:55:37,973 M��u ti... 839 00:55:38,469 --> 00:55:41,399 Jestli chce� d�ti, p�ivedu ti je z�tra. 840 00:55:41,514 --> 00:55:44,278 Ale ne, nebudu jim kazit radost 24 hodin p�ed odletem, 841 00:55:44,350 --> 00:55:46,319 u� se nem��ou do�kat... To by bylo fakt krut�. 842 00:55:46,394 --> 00:55:48,114 Jak chce�. 843 00:55:48,229 --> 00:55:51,610 Oslav�m V�noce o samot�, zaslou��m si to. 844 00:55:53,734 --> 00:55:54,861 D�ti? 845 00:55:54,985 --> 00:55:58,248 M�m dojem, �e te� poslouchaj� n�jak m��, ne? 846 00:55:58,322 --> 00:55:59,876 D�ti? 847 00:56:00,116 --> 00:56:02,880 Mus� na n� energicky a r�zn�. Zkus to. 848 00:56:03,035 --> 00:56:04,542 D�ti? 849 00:56:06,664 --> 00:56:09,381 D�ti! Po��t�m do t��! 850 00:56:09,458 --> 00:56:10,502 Mami! 851 00:56:10,626 --> 00:56:13,723 Zlat��ka, zlat��ka, zlat��ka! 852 00:56:14,130 --> 00:56:18,270 Budete mi chyb�t, mil��kov�. A nezapome�te, �e... 853 00:56:18,551 --> 00:56:21,398 - Je��ek se zastav� taky u... - Maminky! 854 00:56:21,470 --> 00:56:25,064 M�m v�s r�da, hezk� pr�zdniny, zlat��ka! 855 00:56:25,141 --> 00:56:27,726 Na shledanou, tati... ehm... na shledanou, mami. 856 00:56:27,893 --> 00:56:29,447 Srd��ka! 857 00:56:29,520 --> 00:56:32,070 Tati! Pojedeme k mo�i? 858 00:56:37,194 --> 00:56:39,282 Potvrzuju, v�echno je dokonal�. Dokonal�. 859 00:56:39,405 --> 00:56:41,244 Kde m�te p�ilbu? 860 00:56:46,579 --> 00:56:48,999 Pokra�ujme, pokra�ujme! Odmot�vej, odmot�vej... 861 00:56:49,164 --> 00:56:51,300 A� do konce, a� do konce. 862 00:56:56,380 --> 00:56:58,219 Ok! Super! 863 00:56:58,340 --> 00:57:01,437 Jo... V�born�... Bravo... 864 00:57:01,844 --> 00:57:04,525 Poj�te, pl�cneme si. 865 00:57:05,472 --> 00:57:08,320 Je tu hroznej bordel, mus�me tu trochu uklidit! 866 00:57:08,392 --> 00:57:10,397 Jasn�, ho�i? 867 00:57:27,672 --> 00:57:30,092 - Jeanne? - U� jdu! 868 00:57:47,641 --> 00:57:49,480 Jeanne? 869 00:57:50,226 --> 00:57:53,192 - Na co si to hraje�? - Co? Na nic. 870 00:57:53,396 --> 00:57:55,152 Myslela jsem, �e nejsi chlap. 871 00:57:55,273 --> 00:57:57,777 Ale... ehm... Taky �e nejsem... 872 00:57:57,901 --> 00:58:00,155 To je jen novej outfit. 873 00:58:01,738 --> 00:58:05,332 U� ch�pu! Chce�, aby t� m�li za chlapa, abys mohla... 874 00:58:05,450 --> 00:58:08,665 Ale v�bec ne, ani n�hodou, to je... ehm... 875 00:58:09,829 --> 00:58:12,926 Hlavn� �e nechce� o�oustat m�... 876 00:58:12,999 --> 00:58:16,060 To bylo t�m jointem! Nev�m, co do nich d�v�... 877 00:58:16,178 --> 00:58:20,271 Napodobuje� sv�ho otce... No jo, jasn�! 878 00:58:20,349 --> 00:58:22,520 Ale my u� ne�ijeme v 50. letech. 879 00:58:22,643 --> 00:58:24,446 Chce� se st�t chlapem? Pom��u ti! 880 00:58:24,562 --> 00:58:28,299 Nest�j tak toporn�, jsi nemo�n�! 881 00:58:28,588 --> 00:58:31,138 Ta kravata se v�bec nehod�... 882 00:58:31,215 --> 00:58:33,600 - Myslela jsem, �e p�sob� seri�zn�. - Ne. 883 00:58:34,886 --> 00:58:36,855 - Takhle? - Rozepni si ko�ili, a� se pod�v�m. 884 00:58:36,929 --> 00:58:38,981 Nem��u si rozepnout ko�ili, nem�m chlupy. 885 00:58:39,056 --> 00:58:42,153 Ka�lem na to, rozepni si ji! V�ichni chlapi nemaj� chlupy. 886 00:58:42,226 --> 00:58:44,397 To je pravda! Po�kej, j�... 887 00:58:48,149 --> 00:58:50,450 - Vem si svetr. - Ale jakej svetr? 888 00:58:50,568 --> 00:58:53,072 Vem si svetr. Svetr s rol�kem, co j� v�m... N�jakej svetr! 889 00:58:53,154 --> 00:58:54,969 Tak jo. 890 00:58:56,792 --> 00:58:59,295 Probl�m nen� v obleku, jak se zd�... 891 00:58:59,378 --> 00:59:01,881 Probl�m jsi ty, vypad� moc �ensky. 892 00:59:02,256 --> 00:59:04,510 Pro� takhle vystrkuje� zadek? 893 00:59:04,591 --> 00:59:08,898 Jako Beyonc�. Zkus to takhle! To je ono! Pochlub se! Jo! 894 00:59:08,971 --> 00:59:10,892 Sakra, to je ono... 895 00:59:11,849 --> 00:59:16,488 Tvoje prvn� kroky na Marsu, �ensk�. Je to hrozn� vzru�uj�c�! 896 00:59:16,562 --> 00:59:18,364 - Posly�, budeme ti ��kat Jean. - Jean... 897 00:59:18,480 --> 00:59:21,280 Jean, to zn� sebejist�, d�v�ryhodn�. P�sob� to seri�zn�. 898 00:59:21,358 --> 00:59:24,206 My, �ensk�, m�me jednu vadu. Jsme ut�pl�, 899 00:59:24,319 --> 00:59:28,709 plou��me se... Po��d m�me strach, �e n�m n�kdo ubl��... 900 00:59:28,782 --> 00:59:31,001 Na v�echno p�itak�me, jsme �slu�n�... 901 00:59:31,076 --> 00:59:34,623 Zat�mco chlapi... Chlapi si d�vaj� na�as, 902 00:59:34,705 --> 00:59:37,386 jsou prostorov� v�razn�, jejich ch�ze je r�zn�. 903 00:59:37,457 --> 00:59:41,337 Chovaj� se nenucen�. Pro� jsou tak nep�ehl�dnuteln�? 904 00:59:41,420 --> 00:59:44,766 Proto�e jsou p�esv�d�en�, �e jim pat�� sv�t. Tak je to. 905 00:59:44,840 --> 00:59:49,146 Nap��klad Adam. To je samec. Testosteron z n�j p��mo st��k�. 906 00:59:49,219 --> 00:59:52,813 P�sob� mu�n�. Je zkr�tka mu�nej. 907 00:59:52,890 --> 00:59:57,030 Nezlob se, ale... Mu�e mu�em d�l� p�ece jen p�ro. 908 00:59:57,102 --> 00:59:58,775 Nebo taky ne. 909 01:00:04,693 --> 01:00:07,742 - Promluv�me si? - Hm? O �em? 910 01:00:07,822 --> 01:00:09,993 Rozsekneme to, Jeanne? U� toho m�m dost. 911 01:00:10,074 --> 01:00:12,329 - �eho? Co je? - Vid�m, �e v�s to t��! 912 01:00:12,410 --> 01:00:15,293 Ale ne... Nic m� net��. Kdepak. Pro�? 913 01:00:15,413 --> 01:00:17,798 Ne? A co soust�ed�n�? Z va�eho pohledu to bylo fiasko. 914 01:00:17,874 --> 01:00:20,294 - Nechcete si o tom promluvit? - O tomhle? 915 01:00:20,376 --> 01:00:24,007 - Ano, o tomhle. - Ale ne! Merline, bu�te klidn�. 916 01:00:24,214 --> 01:00:25,851 Nem�m s t�m probl�m. 917 01:00:25,924 --> 01:00:28,142 Hlod� to ve v�s, d�l�te z toho drama... 918 01:00:28,218 --> 01:00:29,855 Jako kdybychom spolu sout�ili... 919 01:00:29,928 --> 01:00:32,893 Ale ne, ne, ne. J� s nik�m nesout��m. 920 01:00:32,972 --> 01:00:34,728 Nejde o konkurenci, ale o kompetenci. 921 01:00:34,807 --> 01:00:36,444 To je jist�. Vy jste kancel��... 922 01:00:36,517 --> 01:00:39,946 Vy jste staveni�t�, vy jste zkr�tka v�echno. 923 01:00:40,021 --> 01:00:45,075 M�te pravdu, byl jsem v�l. Omlouv�m se, byl jsem v�l. 924 01:00:45,276 --> 01:00:48,622 Mysl�m, �e nen� t�eba toho d�lat tolik. 925 01:00:49,364 --> 01:00:53,207 A pokud jde o to, co mezi n�mi bylo... 926 01:00:53,284 --> 01:00:56,381 Z�ejm� jsem n�co pod�lal. Mrz� m� to. 927 01:00:56,454 --> 01:00:58,791 Hled�m, co jsem mohl ��ct nebo ud�lat... 928 01:00:58,873 --> 01:01:02,337 Merline, hned v�s zaraz�m. Na nic si nepamatuj... 929 01:01:02,418 --> 01:01:06,844 M�m tot�ln� v�padek nebo co... Sp� se v�m mus�m omluvit j�... 930 01:01:06,923 --> 01:01:09,853 Proto�e jsem musela b�t nemo�n�... 931 01:01:09,926 --> 01:01:12,607 - V�ichni nemaj� p�ednosti jako vy! - J� m�m p�ednosti? 932 01:01:14,597 --> 01:01:16,649 Merline... 933 01:01:17,684 --> 01:01:21,563 Te� kdy� jsme prolomili ledy, nechcete mi ��ct, 934 01:01:21,646 --> 01:01:25,158 jak to s t�ma holkama d�l�te? Jak to, �e na v�s let�? 935 01:01:25,233 --> 01:01:27,036 Ale Jeanne... 936 01:01:43,166 --> 01:01:45,006 Nem�m ��dnej f�gl... 937 01:01:46,169 --> 01:01:48,009 Nic na n� nezkou��m... 938 01:01:48,422 --> 01:01:51,305 - To zbo��uju! - O nic se nesna��m, nem�m f�gl. 939 01:01:51,383 --> 01:01:53,933 P�n se o nic nesna��, jasn�! 940 01:01:54,010 --> 01:01:56,181 Dovol�te? Nem��u proj�t, blokujete m�. 941 01:01:56,304 --> 01:01:59,899 P�esta�te... Nechme u� t� hry na ostnatej dr�t, Jeanne... 942 01:02:14,416 --> 01:02:17,430 Tak co, madam, nechcete si vystoupit? 943 01:03:22,651 --> 01:03:24,988 Ne, to ne! To nejde! 944 01:03:25,112 --> 01:03:27,199 Co si po�nu s t��metrov�m je��bem? 945 01:03:27,322 --> 01:03:29,826 Pot�ebuju patn�ctimetrovej. 946 01:03:29,992 --> 01:03:32,626 Nazdar, ho�i! Ahoj! Ahoj! 947 01:03:32,744 --> 01:03:35,877 Kdy� tu je��b nebude z�tra r�no, budete m�t na krku �alobu! 948 01:03:37,040 --> 01:03:39,046 Co je? U� zase... 949 01:03:39,960 --> 01:03:41,467 Jeanne! 950 01:03:42,504 --> 01:03:45,933 Leroyi! U� dvacet minut se v�s pokou��m sehnat! 951 01:03:47,801 --> 01:03:52,143 Co se d�je? Nutn� pot�ebuju ten je��b! 952 01:03:52,264 --> 01:03:56,144 Kdy� nebudeme m�t je��b, um�te si p�edstavit, co se stane? 953 01:03:56,226 --> 01:03:58,860 Zatracen�! Merline! Pozor! 954 01:04:05,152 --> 01:04:06,908 Jste v po��dku? 955 01:04:07,821 --> 01:04:10,241 Budeme si tykat? 956 01:04:19,166 --> 01:04:21,930 Jeanne! V�born�! 957 01:04:23,713 --> 01:04:25,967 Bravo! Jste skv�l�! 958 01:04:27,008 --> 01:04:28,515 Je t�eba zkoumat... 959 01:04:28,593 --> 01:04:31,974 B�t trp�liv� a zkoumat. Jednou se �sp�ch dostav�! 960 01:04:32,055 --> 01:04:34,641 Kdy� se to tak vezme, Marcelle m� pravdu, m��u l�tat... 961 01:04:34,755 --> 01:04:37,935 - Ty trp� samomluvou? - Ne, ne... 962 01:04:38,926 --> 01:04:42,687 Promi�, Jeane-Paule, mus�m kon�it. 963 01:04:42,763 --> 01:04:45,563 Co je to s tebou posledn� dobou, Jeanne? 964 01:04:46,058 --> 01:04:47,612 M�n�m se. 965 01:04:58,654 --> 01:05:01,584 P�ed chv�l� jsem ti to ne�ekl, ale... d�ky. 966 01:05:01,741 --> 01:05:04,291 - V�n�. - To je norm�ln�, p�ece... 967 01:05:05,411 --> 01:05:06,799 To nest�lo za �e�. 968 01:05:06,871 --> 01:05:10,217 Ty si to asi neuv�domuje�, ale j� m�m d�ti 969 01:05:10,332 --> 01:05:12,005 a nev�m, co by s nimi bylo. 970 01:05:12,084 --> 01:05:14,718 Co by, Supermane, maj� p�ece taky m�mu, ne? 971 01:05:14,837 --> 01:05:17,387 To ano... ale sp� se o n� star�m s�m. Vezmi si p�ilbu. 972 01:05:17,465 --> 01:05:20,763 - Pro�? Co d�l� jejich m�ma? - To je slo�it�... 973 01:05:20,843 --> 01:05:24,723 Vem si tu p�ilbu, sakra! Vid�las, jak je to na stavb� nebezpe�n�. 974 01:05:28,476 --> 01:05:31,774 Masson m�l pravdu, jsme dobr� dvojka. 975 01:05:31,854 --> 01:05:34,986 - Tro�i�ku komick� dvojka. - Ano, ale v�konn�! 976 01:05:35,107 --> 01:05:38,286 Ne ve v�ech oblastech! 977 01:05:44,867 --> 01:05:47,631 Jsi ��m d�l kr�sn�j��, Jeanne... 978 01:05:47,703 --> 01:05:51,001 Promi�, promi�... myslel jsem to... Necht�l jsem... 979 01:05:51,081 --> 01:05:54,011 Mysl�m si to, ale to neznamen�... Jeanne, to nic! P��tel�? 980 01:05:54,168 --> 01:05:57,016 O nic nejde. P��tel�? P��tel�, no tak... 981 01:05:57,087 --> 01:05:58,927 - Tak p��tel�! - P��tel�! 982 01:06:00,257 --> 01:06:03,805 V�, �e uva�uju o ob��zce? 983 01:06:04,011 --> 01:06:06,348 Ned�vej se na m� tak. Nev�m, pro� si m�m d�lat hlavu 984 01:06:06,430 --> 01:06:10,357 s vyv�enou stravou, kdy� nep�iberu ani gram. 985 01:06:10,434 --> 01:06:13,898 Neumi� si p�edstavit, jak mi d�ti chyb�, to je zlej sen. 986 01:06:13,979 --> 01:06:16,660 Na�t�st� te�, kdy� m�m spl�n, je tu Jean! 987 01:06:16,732 --> 01:06:21,620 Chod�m po noc�ch venku, kl�dek... nem�m strach. Pozoruju, d�ch�m! 988 01:06:21,695 --> 01:06:25,326 - Na to nepot�ebuje� m�t pin�oura. - Na�t�st� je tu Merlin. 989 01:06:25,407 --> 01:06:27,163 On je vlastn� hrozn� fajn! 990 01:06:27,284 --> 01:06:30,214 - Kdo, Merlin? Ten blb? - Uji��uju t�, �e nen�, jsi p��sn�. 991 01:06:30,287 --> 01:06:32,257 A co ty a tv�j chlap? 992 01:06:32,331 --> 01:06:34,466 Nen� m�j chlap, je to milenec, dob�e to v�. 993 01:06:34,542 --> 01:06:37,472 To zbo��uju! Bre�� u Bridget Jonesov�, ale chlap, se kter�m 994 01:06:37,586 --> 01:06:40,932 se den co den v�d�, "jakmile m� 10 minut", cituju, je tv�j milenec. 995 01:06:41,006 --> 01:06:43,771 Je to m�j stabiln� sexu�ln� vztah, co je na tom? 996 01:06:43,842 --> 01:06:46,179 A u Bridget Jonesov� bre��m, proto�e je vypatlan�! 997 01:06:46,262 --> 01:06:48,349 Po�kejte, pan�, pom��u v�m! 998 01:06:49,890 --> 01:06:51,444 Co tam d�l�? 999 01:06:51,517 --> 01:06:53,356 - Chcete je�t� jedno balen�? - Ano, r�da. 1000 01:06:53,435 --> 01:06:56,401 - Tady to je. Je�t� n�co? - Ne, to je v�echno, d�kuju! 1001 01:06:56,522 --> 01:07:00,532 Ale to nestoj� za �e�, sle�no... To nestoj� za �e�! 1002 01:07:01,277 --> 01:07:05,203 Usm�la se na m�! Jsem dobr�! 1003 01:07:07,074 --> 01:07:10,954 A co takhle se omluvit? Hroznej chlap! 1004 01:07:11,036 --> 01:07:14,002 Mysl�, �e si nedovedu poradit sama? 1005 01:07:14,081 --> 01:07:16,762 Zapomn�las, �e �ensk� unese bal�ky vody, d�cka, 1006 01:07:16,875 --> 01:07:19,212 n�kupy, aktovky... ... ��dnej probl�m! 1007 01:07:19,336 --> 01:07:21,591 Testosteron t� p�ipravil o pam�? 1008 01:07:21,672 --> 01:07:25,266 Kdy� m��e� pomoct, pom��e�, to je norm�ln�. Nebu� sm�n�. 1009 01:07:25,342 --> 01:07:28,391 A nav�c jsem sm�n�! Proto�e nem�m penis? 1010 01:07:28,470 --> 01:07:32,350 Marcelle, co t� to chytlo? J� jsem Jeanne! Tvoje kamar�dka! 1011 01:07:32,433 --> 01:07:35,897 - Jako bys mluvila s chlapem... - Promi�, ale v�dy� se mu podob�! 1012 01:07:35,978 --> 01:07:39,442 P�esta� se p�etva�ovat, jsi trapn�. St�v� se z tebe dal�� blb! 1013 01:07:39,523 --> 01:07:42,371 Promi�, nezlob se, omlouv�m se, zapomn�la jsem, 1014 01:07:42,443 --> 01:07:45,242 �e v�ichni chlapi jsou blbouni. Tak�e ty si ud�l� d�t� 1015 01:07:45,362 --> 01:07:48,328 s chlapem na druh�m konci sv�ta, nikdy se nedozv�, �e je otec, 1016 01:07:48,406 --> 01:07:51,419 a nem� s t�m ��dn� probl�m! Proto�e na chlapy ka�le�! 1017 01:07:51,492 --> 01:07:53,794 Ale m� syna, ne? Takto je teda Pech... 1018 01:07:53,870 --> 01:07:56,206 Jak tomu klu�inovi vysv�tl�, 1019 01:07:56,289 --> 01:07:58,460 �e v�ichni chlapi jsou hovada, mimo n�j? 1020 01:07:58,542 --> 01:08:00,713 V� co, ty jsi toti� hor�� ne� chlap. 1021 01:08:00,794 --> 01:08:04,507 Jsi mnohem hor�� ne� tv�j bejvalej! Sly�ela jsi dob�e. 1022 01:08:04,590 --> 01:08:07,687 A v��te mi, to byl p�knej hajzl! 1023 01:08:07,760 --> 01:08:11,354 - Pan�, uklidn�te se... - Nedot�kej se m�! 1024 01:08:11,972 --> 01:08:15,769 Ajajaj, pane, omlouv�m se! Jak je v�m? Mrz� m� to. 1025 01:08:16,435 --> 01:08:18,072 Bol� to, vi�te? 1026 01:08:19,897 --> 01:08:22,862 Dobr� den, Jeanne... Udivuje m�, �e st�le nem�m odpov�� 1027 01:08:22,941 --> 01:08:26,074 na sv�j n�vrh ohledn� sch�zky s m�m kolegou. 1028 01:08:26,153 --> 01:08:29,819 Ka�dop�dn�... Vesel� V�noce... v�m i Pin�ovi. Na shledanou. 1029 01:08:31,773 --> 01:08:34,952 P�esta� za mnou chodit bez ohl�en�. Nech toho, jsi korunovanej blb! 1030 01:08:35,026 --> 01:08:37,707 J� t� miluju, sakra! To sis nev�imla? 1031 01:08:37,779 --> 01:08:39,452 U� m�m v�eho dost! 1032 01:08:39,531 --> 01:08:43,469 Tak co tady d�l�? Zmiz! A vesel� V�noce! Magore! 1033 01:08:58,100 --> 01:09:01,731 Jako obvykle, ale tentokr�t tch�n� zabodovala... 1034 01:09:01,812 --> 01:09:05,443 Nalepila si vousy a p�edst�rala, �e se spustila kom�nem. 1035 01:09:05,525 --> 01:09:07,197 Vesel� V�noce! 1036 01:09:07,360 --> 01:09:11,583 P�edst�rala tak dokonale, �e se d�ti m�lem zbl�znily! 1037 01:09:12,073 --> 01:09:13,912 Moc se jim to l�bilo! 1038 01:09:14,075 --> 01:09:16,661 To je par�da! A jak� jsi m�l V�noce ty? 1039 01:09:17,370 --> 01:09:20,050 Byl jsem s�m jako k�l v plot�. 1040 01:09:20,122 --> 01:09:23,919 Nechal jsem se nap�lit, a te� v�d�m svoje d�ti 1041 01:09:24,001 --> 01:09:26,587 na V�noce jednou za dva roky a o v�kendu jednou za 14 dn�... 1042 01:09:26,754 --> 01:09:29,258 A pro� nepo��d�te o st��davou p��i? 1043 01:09:29,340 --> 01:09:32,021 J� jsem o ni ��dal! Ale soudkyn� ji nepovolila. 1044 01:09:32,093 --> 01:09:34,180 A pro� ji soudkyn� nepovolila? 1045 01:09:34,262 --> 01:09:37,560 M�m jen malou garsonku... A taky plat�m rodin� byt... 1046 01:09:37,640 --> 01:09:40,190 Pro� je�t� plat�te rodin� byt? 1047 01:09:40,268 --> 01:09:42,604 Nechal jsem jim ho, tak ho plat�m. 1048 01:09:42,687 --> 01:09:45,486 Tomu nerozum�m, va�e b�val� �ena je n�jak posti�en�? 1049 01:09:46,732 --> 01:09:49,117 Kdy� jde o st��davou p��i, chlapi v�dycky ut�ou hubu. 1050 01:09:49,193 --> 01:09:52,123 Kdy� mu�i cht�j�, st��davou p��i dostanou... 1051 01:09:52,196 --> 01:09:53,952 V�m, o �em mluv�m. 1052 01:09:54,031 --> 01:09:56,796 Jo, vy bohat�! Ale my nem�me prost�edky na zaplacen� 1053 01:09:56,867 --> 01:10:00,249 t�ch nejlep��ch advok�t�! Tak�e kdy� je po l�sce veta, 1054 01:10:00,329 --> 01:10:04,470 zb�v� bud z�stat, nebo odej�t. V�me, �e tak trochu opou�t�me i d�ti. 1055 01:10:04,710 --> 01:10:07,675 A taky moc dob�e v�m, o �em mluv�m. 1056 01:10:07,796 --> 01:10:11,593 Pak se nen� pro� divit, �e mu�i p�i sexu p�edst�raj�' 1057 01:10:11,716 --> 01:10:14,396 Promi�te, necht�la jsem, Krakovi�i... 1058 01:10:14,844 --> 01:10:16,849 Odkdy mu�i p�i sexu p�edst�raj�? 1059 01:10:16,929 --> 01:10:20,726 Od t� doby, co se �eny chopily moci, ��fov�! 1060 01:10:21,434 --> 01:10:24,068 Kde je Merlin? Vyhnal n�s do pr�ce 25. prosince, 1061 01:10:24,186 --> 01:10:26,108 ale na sch�zku ve 13.00 je�t� nedorazil... 1062 01:10:26,230 --> 01:10:29,113 - Nikdo z v�s r�no Merlina nevid�l? - Ne, ��fe! 1063 01:10:36,490 --> 01:10:37,878 Merline! 1064 01:10:37,950 --> 01:10:41,379 No tak, Merline! Co tady d�l�? 1065 01:10:41,454 --> 01:10:44,040 V�ichni na tebe dole �ekaj�, co se d�je? 1066 01:10:44,123 --> 01:10:45,594 Nic, nic, j�... 1067 01:10:45,708 --> 01:10:49,931 Jsem nahranej... Ch�va dostala �lu�n�kov� z�chvat. 1068 01:10:50,046 --> 01:10:52,335 Nev�m, co m�m d�lat... 1069 01:10:52,414 --> 01:10:54,834 Tat�ne�ku! 1070 01:10:55,041 --> 01:10:58,220 Tat�nek je tady! Tak jo. Kl�dek, zlat��ko! 1071 01:10:58,336 --> 01:11:01,800 Ne, ne, necuchej tat�nka. Tat�nek te� mus� pracovat. 1072 01:11:01,881 --> 01:11:03,886 Poj�, poj�, poj�, jasn�? 1073 01:11:03,967 --> 01:11:07,229 �ekl jsem, �e budete tady. Ne, tady nejsme doma. 1074 01:11:07,303 --> 01:11:10,934 Tu m�, b� si hr�t. Potichu! Hrajte si p�ece potichu. 1075 01:11:11,141 --> 01:11:13,228 Merline? J� s nimi z�stanu 1076 01:11:13,309 --> 01:11:15,480 a pak si to vym�n�me, jo? 1077 01:11:15,562 --> 01:11:18,030 - Budeme m�t st��davou p��i. - D�ti, tohle je Jeanne. 1078 01:11:18,148 --> 01:11:19,820 Jeanne, to jsou moje d�ti. 1079 01:11:19,983 --> 01:11:22,451 Ahoj, d�ti! Z�stanu tu s v�mi, 1080 01:11:22,527 --> 01:11:24,449 ne� se t�ta vr�t�. 1081 01:11:24,571 --> 01:11:28,451 Znovu jsi mi zachr�nila �ivot! Vzal jsem s sebou j�dlo. 1082 01:11:28,533 --> 01:11:32,211 Tati? Kdo je tu ��f, ty, nebo ta pan�? 1083 01:11:32,287 --> 01:11:35,252 ��f je v�dycky t�ta, ale tady je ��f i ta pan�. 1084 01:11:35,373 --> 01:11:39,335 Pa, zlat��ka! Uvid�te, Jeanne je... ona je super. 1085 01:11:39,419 --> 01:11:42,136 Ahoj, �punti. Pusu... ne, ��dnou pusu. 1086 01:11:42,255 --> 01:11:43,809 Bu�te hodn�! 1087 01:11:43,882 --> 01:11:47,725 - Tohle v�echno p�ipravil v� t�ta? - No jo... 1088 01:11:47,802 --> 01:11:51,266 - Nezabalil �okol�dov� kol��... - Ale ne! 1089 01:11:51,598 --> 01:11:54,777 D�lali jsme ho dnes r�no spolu. 1090 01:11:55,143 --> 01:11:57,563 Vy jste r�no s t�tou pekli kol��? 1091 01:11:57,645 --> 01:11:58,689 Ano... 1092 01:12:03,776 --> 01:12:05,117 Merlin... Uh! Co m�m d�lat? 1093 01:12:13,453 --> 01:12:14,794 Ahoj, jak je? 1094 01:12:14,871 --> 01:12:17,836 Ahoj, Jeanne... Cht�l jsem t� pozvat na skleni�ku do Divanu, 1095 01:12:17,916 --> 01:12:20,086 abych ti pod�koval za to odpoledne. 1096 01:12:20,168 --> 01:12:22,849 Aha... ano, ale... ehm... 1097 01:12:22,921 --> 01:12:25,886 - Kdo ti pohl�d� d�ti? - Jejich matka. 1098 01:12:25,965 --> 01:12:30,687 Dob�e... kdy� je tam jejich m�ma, tak fajn, p�ijdu. 1099 01:12:30,762 --> 01:12:32,849 Dob�e, �ek�m tu na tebe. 1100 01:12:42,023 --> 01:12:44,953 Sakra, sakra... 1101 01:12:53,034 --> 01:12:54,837 Sle�no? 1102 01:13:06,297 --> 01:13:07,555 Ahoj! 1103 01:13:07,674 --> 01:13:10,521 Ahoj! Ty m� teda r�nu! 1104 01:13:10,593 --> 01:13:12,645 A ty m� opici! 1105 01:13:13,596 --> 01:13:15,981 - Posly�. - Co? 1106 01:13:18,184 --> 01:13:24,614 Pro� nejsi se sv�mi d�tmi, se svou �enou a tak? 1107 01:13:28,069 --> 01:13:29,789 Proto�e spolu ne�ijeme. 1108 01:13:30,446 --> 01:13:33,875 To jsem nev�d�la. 1109 01:13:34,534 --> 01:13:38,377 Ne, to jsi nev�d�la. A co ty, m� n�koho? 1110 01:13:41,082 --> 01:13:44,131 Pro��v�m te� zvl�tn� obdob�. Nejsou v n�m mu�i. 1111 01:13:44,252 --> 01:13:48,392 Kdy� ��k�, �e v n�m nejsou mu�i, znamen� to, �e jsi na oboj�? 1112 01:13:48,464 --> 01:13:51,727 - Ale ne! V�bec ne! Ne, ne! - Tak�e jsi jen... 1113 01:13:51,884 --> 01:13:54,470 V ka�d�m p��pad� jsem... heterosexu�l... 1114 01:13:54,595 --> 01:13:56,731 - V ka�d�m p��pad�? - Heterosexu�l v... 1115 01:13:56,848 --> 01:13:58,520 V...? -... V podstat�. 1116 01:13:58,599 --> 01:13:59,643 V podstat�? 1117 01:14:00,017 --> 01:14:03,648 Pod�vej, tamhle odch�zej� lidi, uvolnily se dv� �idle! 1118 01:14:07,442 --> 01:14:09,244 Oslovit �enskou je peklo. 1119 01:14:09,360 --> 01:14:12,243 Chce� ��ct, �e s t�m m� probl�m? Mysl�, �e jsem t� nesly�ela? 1120 01:14:12,405 --> 01:14:14,457 Beru�ko sem, zlat��ko tam... 1121 01:14:14,574 --> 01:14:18,915 V�, se kterou jsem byl naposled? S tebou. 1122 01:14:31,299 --> 01:14:33,933 - Po�kej! Ne! - Promi�, promi�. 1123 01:14:34,093 --> 01:14:37,890 Ne, ne, ne, to j�... Neomlouvej se. Po�kej. 1124 01:14:37,972 --> 01:14:42,943 M�m te� podr�d�nou ple�. Zp�sobila ji 1125 01:14:43,019 --> 01:14:48,061 p��ern� alergie na ko�ky... Tak j� u� p�jdu, ale... 1126 01:14:48,138 --> 01:14:51,187 na�e pov�d�n� se mi moc l�bilo! Jen�e tohle... uf! 1127 01:15:00,109 --> 01:15:02,612 Do h�je! Do h�je... 1128 01:15:04,363 --> 01:15:07,163 U� jdu! U� jdu, u� jdu! 1129 01:15:17,167 --> 01:15:19,054 Maminka u� jde... 1130 01:15:20,129 --> 01:15:23,142 Mami! Pro� pl��e�, mami? 1131 01:15:23,215 --> 01:15:25,801 - Proto�e tu pr�v� byl Je��ek! - Hur�! 1132 01:15:28,220 --> 01:15:30,190 Po�kej! 1133 01:15:34,226 --> 01:15:36,029 M�j se... nashle! 1134 01:15:36,311 --> 01:15:38,815 - Je ti n�co? - Ne... M�m se skv�le... 1135 01:15:39,481 --> 01:15:41,700 Opravdu mi nic nen�... Ahoj, b� u�... 1136 01:15:41,817 --> 01:15:45,530 Malej nesp�. Nikdy. A moje... p��telkyn� odjela 1137 01:15:45,612 --> 01:15:50,038 s poporodn� depres�. Odjela ke sv� matce, aby si... 1138 01:15:50,242 --> 01:15:54,798 Aby si odpo�inula a j� jsem najednou �pln� s�m... 1139 01:15:55,122 --> 01:15:57,376 T�ta nem� ml�ko! 1140 01:15:58,792 --> 01:16:01,473 Moc r�d ti ho p�j��m. J� u� nem��u! 1141 01:16:01,879 --> 01:16:04,809 Prvn� t�i m�s�ce jsou nejhor��, pak u� to bude dobr�. 1142 01:16:04,882 --> 01:16:06,768 Je to kouzeln�, v�? �au! 1143 01:16:07,176 --> 01:16:09,395 Nikdy jsem tu pro Paula a Lou nebyl! 1144 01:16:09,511 --> 01:16:12,062 Na v�echno jsi byla sama! 1145 01:16:12,806 --> 01:16:15,274 V�ichni d�l�me, co m��eme. 1146 01:16:15,726 --> 01:16:18,490 M�j se, �au. Ahoj. 1147 01:16:18,604 --> 01:16:20,656 - Rozum� mi? - Jo. 1148 01:16:20,856 --> 01:16:24,617 - Co jsi dostala? - J� jsem dostal... 1149 01:16:26,236 --> 01:16:29,250 Mami? Pro� chod� jako tu���k? 1150 01:16:29,323 --> 01:16:33,036 Tu���ci jsou roztomil�, l�b� se mi je ob�as napodobovat! 1151 01:16:33,118 --> 01:16:35,004 Rozbalte si d�rky... 1152 01:16:36,747 --> 01:16:39,796 Rodila jsem dvakr�t, zvl�dnu to! 1153 01:16:51,804 --> 01:16:54,105 Omlouv�m se za v�erej�� ve�er. Moc jsem toho vypil. 1154 01:16:54,223 --> 01:16:57,188 D�me j�dlo jako vypro��ov�k? Merlin 1155 01:16:57,392 --> 01:16:59,694 Copak takhle m��eme n�kam j�t, Pin�o? 1156 01:17:12,157 --> 01:17:16,666 "Souhlas, d�me j�dlo jako k�mo�i." 1157 01:17:19,581 --> 01:17:21,467 Vyj�d�ili jsme se jasn�, Pin�o! 1158 01:17:22,626 --> 01:17:26,173 Cosi d�... D� si �st�ice? 1159 01:17:30,968 --> 01:17:35,856 Posly�, kdy� jsme p��tel�... Nechce� mi ��ct 1160 01:17:36,598 --> 01:17:39,944 o sv� �en�... Jak to s v�mi je? 1161 01:17:40,644 --> 01:17:44,322 V pr�ci nikdo nic nev�, r�d bych, aby to z�stalo mezi n�mi. 1162 01:17:44,940 --> 01:17:47,277 Tv� tajemstv� jsou u m� v naprost�m bezpe��. 1163 01:17:47,359 --> 01:17:50,871 Sama jich m�m p�r pon�kud pikantn�ch, tak�e... 1164 01:17:50,946 --> 01:17:55,371 Zmizela. V den, kdy se dozv�d�la, 1165 01:17:55,450 --> 01:17:58,250 �e jej� otec je na chlapy, zhroutila se. 1166 01:17:58,370 --> 01:18:01,882 Ale mezi n�mi to fungovalo. V�echno fungovalo, jen�e... 1167 01:18:01,957 --> 01:18:04,342 Jednou r�no se probudila s pl��em a ode�la. 1168 01:18:04,418 --> 01:18:08,594 Zmizela bezm�la na 7 m�s�c�. Bylo to t�k�... 1169 01:18:08,672 --> 01:18:11,685 Hlavn� pro tu malou, tehdy j� byly 2 roky a p�l. 1170 01:18:11,758 --> 01:18:15,056 - Kolik je j� te�? - Te� jsou j� �ty�i. 1171 01:18:15,387 --> 01:18:18,685 Jej� matka se ob�as stav�. Kdy� se j� to hod�, 1172 01:18:18,765 --> 01:18:21,530 vezme je do kina. Jako v�era ve�er... 1173 01:18:21,601 --> 01:18:24,449 Proto jsem m�l ��lenou chu� pit. 1174 01:18:24,771 --> 01:18:28,034 Tak�e u� dva roky p�ede v�emi v pr�ci p�edst�r�, 1175 01:18:28,108 --> 01:18:30,956 �e jsi po��d �enat�... 1176 01:18:31,028 --> 01:18:35,619 P�ipad� ti to hloup�? V�, jak v pr�ci ��kaj� 1177 01:18:35,741 --> 01:18:38,706 chlapovi, co se s�m star� o 4 d�ti? M�ma. 1178 01:18:38,827 --> 01:18:42,540 Co si mysl�? Mn� by nevadilo ��t s �enou, 1179 01:18:42,664 --> 01:18:46,721 kter� by vyd�l�vala v�c ne� j�, klidn� bych z�stal doma s d�tmi. 1180 01:18:47,878 --> 01:18:51,758 L�bilo by se mi to... Opravdu. 1181 01:18:52,591 --> 01:18:57,099 Tak do toho jdi. Kdy� m��ou �eny... 1182 01:18:58,138 --> 01:19:00,439 Tak pro� ne my? Teda vy? 1183 01:19:00,557 --> 01:19:03,143 - Co? - Co? Pro� ne... 1184 01:19:03,268 --> 01:19:06,899 Je legra�n�, jak ses p�e�ekla. Jo, legra�n�. 1185 01:19:07,105 --> 01:19:11,068 Posly�, ty jsi opravdu zvl�tn� chlap. 1186 01:19:11,485 --> 01:19:14,450 Jen�e ty jsi �ena, a �eny, ty do toho jdou, 1187 01:19:14,571 --> 01:19:17,668 proto�e se neboj�. Mu�i sice maj� svaly... 1188 01:19:17,741 --> 01:19:20,209 A�koliv taky ne v�ichni. 1189 01:19:20,327 --> 01:19:24,170 V� dob�e, �e p�esto moc siln� nejsou. To p�ece v�... 1190 01:19:26,458 --> 01:19:28,545 Sn��, pod�vej! 1191 01:19:31,129 --> 01:19:34,641 Jeanne, v�m, �e si na nic nepamatuje�, ale... 1192 01:19:35,133 --> 01:19:38,182 To, co se stalo na soust�ed�n�, pro m� v�n� moc znamenalo. 1193 01:19:38,303 --> 01:19:43,476 ��kalas mi... sam� moc hezk� v�ci. 1194 01:19:50,190 --> 01:19:52,444 - V�n� si nic nepamatuje�? - Ne... j�... 1195 01:20:01,201 --> 01:20:02,624 Promi�. 1196 01:20:09,292 --> 01:20:11,132 Posly�, ��kala jsem si... 1197 01:20:13,588 --> 01:20:18,310 Nemus� mi odpov�dat, ale... Napadlo m�, jestli nem�... 1198 01:20:20,178 --> 01:20:23,560 M�l jsi n�kdy... zku�enost... s homosexu�ly? 1199 01:20:24,683 --> 01:20:26,735 No tak jsi bisexu�ln�, u� to kone�n� �ekni. 1200 01:20:26,852 --> 01:20:30,150 Ale ne! V�bec ne! Tak co, m�l jsi...? 1201 01:20:30,856 --> 01:20:34,996 Tak tohle t� tr�p�? Posly�, jak ti to m�m ��ct... 1202 01:20:35,068 --> 01:20:39,956 Je mi l�to, ale jsem ka�dop�dn� naprosto heterosexu�ln�. 1203 01:20:40,574 --> 01:20:43,587 Hetero... od z�klad�. 1204 01:21:13,148 --> 01:21:17,822 Ne, ne, ne, Merline... Ale no tak! 1205 01:21:18,153 --> 01:21:22,792 �ekli jsme, �e jsme p��tel�! Copak se p��tel� l�baj�? 1206 01:21:22,907 --> 01:21:25,376 Copak se l�baj� na pusu? Ne, nel�baj�! 1207 01:21:25,452 --> 01:21:28,750 A p�em��lel jsi o d�sledc�ch? Co �eknou v pr�ci? 1208 01:21:28,830 --> 01:21:32,508 V�dy� m� �ty�i d�ti, kter� vychov�v� na pln� �vazek, 1209 01:21:32,584 --> 01:21:34,803 p�ede v�emi p�edst�r�, �e jsi po��d �enat�... 1210 01:21:34,919 --> 01:21:38,016 A j� jsem... j� jsem... zkr�tka, j� jsem... 1211 01:21:41,092 --> 01:21:42,729 Tu m�! 1212 01:21:51,478 --> 01:21:53,399 P��tel�, rozum�? 1213 01:21:54,481 --> 01:21:56,984 Rozum�l jsi? P��tel�! 1214 01:22:26,721 --> 01:22:31,230 R�d bych v�m v�em poblahop��l k velkolep� realizaci 1215 01:22:31,392 --> 01:22:35,948 t�to prvn� �koly ve Francii, kter� je 100% zelen�. 1216 01:22:37,357 --> 01:22:41,533 Svou ��i pozved�m zejm�na, abych vyj�d�il sv�j d�k 1217 01:22:43,154 --> 01:22:46,832 Jeanne a Merlinovi! D�ky v�m! 1218 01:22:49,744 --> 01:22:52,425 Jeanne, nev�m, co se s tebou d�je, ale jsi ��asn�! 1219 01:22:52,497 --> 01:22:55,131 - Pro� tu nen� Joe? - Ty to nev�? Dala v�pov��. 1220 01:22:55,208 --> 01:22:57,213 - Co�e? - Odjela do Landes. 1221 01:22:57,293 --> 01:23:00,971 Propadla mystice, vyr�b� esenci�ln� oleje... 1222 01:23:01,047 --> 01:23:03,681 - Hej, ��fov�! �ukne� si se mnou? - S radosti, J�rome! 1223 01:23:03,800 --> 01:23:05,603 - D�ky za v�echno! - D�ky! 1224 01:23:06,469 --> 01:23:10,479 Staveni�t� jsem postavila sama, zasadila jsem sal�ty... 1225 01:23:10,682 --> 01:23:13,399 Posly�te, p�nov�, m��u v�m polo�it jednu ot�ze�ku? 1226 01:23:13,518 --> 01:23:14,728 Ale ov�em. 1227 01:23:14,811 --> 01:23:17,575 Kdy� nedr��me zob�k, je to �patn�, 1228 01:23:17,647 --> 01:23:21,028 a kdy� ho dr��me, tak je to taky �patn�. 1229 01:23:21,109 --> 01:23:23,529 Jak� m� b�t ide�ln� �ena? 1230 01:23:23,611 --> 01:23:25,699 P�nov�, co v�s napad�? 1231 01:23:26,072 --> 01:23:29,454 V�dycky jsem v�d�l, �e nejste jen kancel��sk� my�. Byla jste skv�l�. 1232 01:23:29,534 --> 01:23:33,414 B�h v�, kolik to cht�lo kur�e, kdy� jste �ena... 1233 01:23:34,080 --> 01:23:37,093 Ta p�ilba v�m moc slu��! A pak, v�te... 1234 01:23:37,458 --> 01:23:41,469 Jeanne! Jeanne, Jeanne... Co se d�je? 1235 01:23:41,546 --> 01:23:42,887 M��eme si promluvit? 1236 01:23:43,006 --> 01:23:46,268 Nem��eme, proto�e j� m�m za chv�li... 1237 01:23:46,342 --> 01:23:48,145 Plav�n�. 1238 01:23:48,970 --> 01:23:50,560 Plav�n�... 1239 01:23:51,848 --> 01:23:55,940 Jeanne, po�kej, Jeanne, st�j. Co to d�l�? 1240 01:23:56,060 --> 01:23:57,353 Ned�l�m nic! 1241 01:23:57,437 --> 01:24:01,601 Ale ano, ut�k�! U� zase ut�k�! Jeanne, sakra... 1242 01:24:02,056 --> 01:24:04,642 Vysv�tli mi to! M�m toho dost, zbl�zn�m se! 1243 01:24:04,767 --> 01:24:06,452 Vysv�tli mi to, nech�pu to! 1244 01:24:06,571 --> 01:24:08,825 Sakra, Jeanne, c�t�m se jako nah�. 1245 01:24:10,158 --> 01:24:13,954 V�m, �e bych m�l vz�t nohy na ramena, ale nem��u! 1246 01:24:14,120 --> 01:24:16,505 Nedok�u to, proto�e c�t�m, �e s tebou... 1247 01:24:16,623 --> 01:24:20,170 ...by to bylo �pln� jin�. Jeanne, �ekni n�co, sakra! 1248 01:24:20,251 --> 01:24:23,466 Co se d�je? Beru t�, i s tv�mi p�nsk�mi spodky, 1249 01:24:23,546 --> 01:24:26,512 i s tvou chut� ml�tit pir�ty silnic. Beru t� celou, 1250 01:24:26,591 --> 01:24:30,103 beru t� se v��m v�udy... I te� mi n�jak� hl�sek na�ept�v�: 1251 01:24:30,178 --> 01:24:32,562 "Sakra, Merline, seber se a zmiz." 1252 01:24:32,680 --> 01:24:35,943 Dokonce i hlasit�ji: "Zmiz, Merline!" J� nem��u! 1253 01:24:36,059 --> 01:24:39,570 A v�, co je na tom nejsm�n�j��? 1254 01:24:39,646 --> 01:24:42,279 To, �e v�m, �e to bude� ty, kdo zmiz�. 1255 01:24:53,993 --> 01:24:55,630 Ale pan� Clairetov�! 1256 01:24:56,746 --> 01:24:59,296 Chci j�t za va��m kolegou. Pak odj�d�me do Bangkoku! 1257 01:24:59,374 --> 01:25:01,260 Nem��ete sem takhle vpadnout! 1258 01:25:01,334 --> 01:25:03,968 Chci b�t jako d��v! Odvezte m� do Bangkoku! 1259 01:25:04,045 --> 01:25:05,931 Poslouchejte, jste mimo��dn� p��pad, 1260 01:25:06,005 --> 01:25:08,176 tak�e i kdy� to mo�n� je, m��e to trvat roky... 1261 01:25:08,299 --> 01:25:10,636 A pro�? V�dy� je to jako d�t si prop�chnout u�i! 1262 01:25:10,760 --> 01:25:13,725 Trochu to �t�pne a hop, je po v�em! 1263 01:25:14,013 --> 01:25:18,023 Pus�te je! P�esta�te. Tak je p�ece pus�te! 1264 01:25:19,394 --> 01:25:22,692 Pan� Lemarchandov� omdlela. Jeanne... 1265 01:25:23,106 --> 01:25:26,653 Co se mnou bude? Zv��e, co ukazuj� v cirkuse? 1266 01:25:26,818 --> 01:25:29,119 Ale ne, slibuju v�m, �e ne... 1267 01:25:29,237 --> 01:25:31,740 Nebo aspo� v renomovan�m cirkuse... 1268 01:25:44,669 --> 01:25:46,721 - Ahoj.-.. - Ahoj. 1269 01:25:52,260 --> 01:25:54,728 - Chce� kapesn��ek? - Jo. Pro� ne... 1270 01:25:56,264 --> 01:25:59,147 - D�ky. - Za m�lo. 1271 01:25:59,934 --> 01:26:02,864 - Pro� bre��? - J� nebre��m. 1272 01:26:02,979 --> 01:26:08,033 Jen m�m velkou r�mu... od t� doby co... 1273 01:26:09,193 --> 01:26:11,827 co mi Adam, ten blbec zatracen�, u� nevol�. 1274 01:26:11,904 --> 01:26:14,408 �pln� se vypa�il. 1275 01:26:14,615 --> 01:26:18,163 - U� t� nep�epad� bez ohl�en�? - No jo. 1276 01:26:18,744 --> 01:26:21,628 Marcelle, tak mu zavolej a �ekni mu, �e ti chyb�! 1277 01:26:21,706 --> 01:26:24,589 Nikdy mu nezavol�m, poslala jsem mu textovku, neodpov�d�l mi. 1278 01:26:24,667 --> 01:26:26,387 Ne, nezavol�m mu! 1279 01:26:26,460 --> 01:26:28,929 Zavolej mu a �ekni, �e ti chyb�, to je jednoduch�! 1280 01:26:29,005 --> 01:26:32,682 To je tak jednoduch�! Nav�c... 1281 01:26:32,842 --> 01:26:36,804 Tomovi by ur�it� ud�lalo radost, kdybys mu n�koho p�edstavila. 1282 01:26:40,641 --> 01:26:42,729 Usm���me se? 1283 01:26:48,524 --> 01:26:52,581 P�esta� bre�et! Nem� jen Pin�u, m� taky srdce. 1284 01:26:52,695 --> 01:26:56,076 - To je p�ece dobr� zpr�va. - To nen� hezk�. 1285 01:26:57,491 --> 01:26:59,461 - Ty n�koho �ek�? - Ne. 1286 01:26:59,952 --> 01:27:01,506 Kdo je to? 1287 01:27:03,039 --> 01:27:04,249 Dobr� den? 1288 01:27:04,332 --> 01:27:05,885 - Byt Jeanne Clairetov�? - Ano, tady. 1289 01:27:06,125 --> 01:27:08,011 Jeanne, kdy� v�m vol�m, zvedn�te to! 1290 01:27:08,210 --> 01:27:10,679 Ze�ediv�l jsem, jak jsem se b�l! 1291 01:27:11,923 --> 01:27:13,928 - To je l�skou! - Je zamilovan�? 1292 01:27:14,008 --> 01:27:17,520 Skv�l� zpr�va! Do mu�e, nebo do �eny? 1293 01:27:17,637 --> 01:27:20,520 Do mu�e p�ece! Doktore, pros�m v�s! 1294 01:27:20,598 --> 01:27:22,769 Ano, omlouv�m se, ale kdy� se to tak vezme, 1295 01:27:22,892 --> 01:27:24,814 nen� to v�bec samoz�ejm�... 1296 01:27:24,894 --> 01:27:29,568 �ekn�te j�, �e jestli ji miluje doopravdy, sm��� se s t�m. 1297 01:27:29,649 --> 01:27:31,451 Ale ov�em. 1298 01:27:31,776 --> 01:27:35,868 Samoz�ejm�. To je jasn�! Ano! Jasn�! 1299 01:27:35,946 --> 01:27:40,621 Ale kdy� si p�edstav�m sebe na jeho m�st�, tak nev�m, nev�m... 1300 01:27:41,911 --> 01:27:44,592 Sakra, to ne��kejte! Jste hlup�k nebo co? Vid�te p�ece, �e... 1301 01:27:44,664 --> 01:27:47,249 Nek�i�te na m�! ��k�m j� to, proto�e... 1302 01:27:47,333 --> 01:27:49,919 Proto�e z toho je�t� nen� venku, to je cel�! 1303 01:27:52,035 --> 01:27:54,171 No tak, no tak, no tak... 1304 01:27:58,500 --> 01:28:02,760 Sakra, Jeanne! Jsi silnej mu�skej... Jsi v�jime�n� �ena, jasn�? 1305 01:28:02,838 --> 01:28:05,768 S Merlinem to m��e dopadnout jako v Pretty Woman! 1306 01:28:05,883 --> 01:28:08,848 - S p�rem jako bonus! - Poslouchejte... 1307 01:28:08,969 --> 01:28:11,270 Tak vy taky? Hned toho nechte. 1308 01:28:11,388 --> 01:28:13,725 P�esta�te ustavi�n� ��kat "p�ro", d�v�ata! 1309 01:28:13,807 --> 01:28:15,397 Je mi to nep��jemn�. 1310 01:28:15,476 --> 01:28:18,406 Um� si p�edstavit, kolik ti sk�t� mo�nost�? 1311 01:28:18,479 --> 01:28:22,619 Ale j� o to nestoj�m, chci se milovat jako �ena! 1312 01:28:23,609 --> 01:28:26,658 J� jsem �ena! Jsem �ena... 1313 01:28:32,701 --> 01:28:35,465 Co je to za chlapa? Je aspo� fajn? 1314 01:28:35,579 --> 01:28:37,050 Ano... 1315 01:28:39,208 --> 01:28:41,426 Ano, ale jd�te... 1316 01:28:41,502 --> 01:28:44,385 Je tak ��asnej, a j� ho tolik chci! 1317 01:28:44,546 --> 01:28:45,804 Na tom nen� nic zvl�tn�ho. 1318 01:28:45,923 --> 01:28:49,386 Nikdy jsem po nikom tak netou�ila. Chci ho, chci ho, chci ho... 1319 01:28:49,551 --> 01:28:51,888 To je l�ska, ne? 1320 01:28:52,012 --> 01:28:54,397 Posly�te, p�esta�te... Promi�te mi ten v�raz, 1321 01:28:54,473 --> 01:28:57,438 ale v tomto p��pad� v�jime�n� nem�te koule! 1322 01:28:57,643 --> 01:29:00,111 Po v�em, ��m jste si pro�la, 1323 01:29:00,187 --> 01:29:03,734 tohle riziko na sebe vz�t nechcete? Jd�te do toho... 1324 01:29:04,566 --> 01:29:07,745 B� do toho! Jasn�! 1325 01:30:06,253 --> 01:30:08,803 Miluju t�... Ale... 1326 01:30:10,215 --> 01:30:12,801 Ale? Co, Jeanne? 1327 01:30:13,093 --> 01:30:16,936 Copak je? Jsi bigamistka, je to tak? 1328 01:30:17,389 --> 01:30:19,394 Ale ne! 1329 01:30:19,766 --> 01:30:21,024 Jsi... Jsi moje sestra? 1330 01:30:21,977 --> 01:30:24,824 Ale ne, Merline! Ale ne. 1331 01:30:33,196 --> 01:30:34,537 J�... 1332 01:30:39,953 --> 01:30:41,626 J�... 1333 01:30:46,835 --> 01:30:48,507 Jeanne, ne, ne... 1334 01:30:57,387 --> 01:30:59,024 Tak jo... 1335 01:31:01,475 --> 01:31:03,112 Tak jo. 1336 01:32:03,234 --> 01:32:04,824 Jeanne? 1337 01:32:07,280 --> 01:32:09,250 Jeanne? 1338 01:32:14,621 --> 01:32:16,211 Jeanne, jsi v po��dku? 1339 01:32:16,331 --> 01:32:19,961 To nic! J� jen, �e... 1340 01:32:23,504 --> 01:32:27,301 Zbo��uju bou�ku! 1341 01:32:30,928 --> 01:32:34,310 Jeanne, jsi kr�sn�! Jsi kr�sn�, l�sko. 1342 01:32:35,016 --> 01:32:38,029 V�, zn� to divn�, ale v jednu chv�li jsem si myslel, �e... 1343 01:32:38,144 --> 01:32:41,323 Tedy, j� nev�m, ale... �e je to asi mnou, ale... 1344 01:32:41,731 --> 01:32:45,159 - �eklas ale... - U� ��dn� ale! 1345 01:33:16,057 --> 01:33:20,529 Vra� se! Posly�, ale �ipky na obrazovku 1346 01:33:20,603 --> 01:33:23,735 nepat��! Byl jsi to ty! 1347 01:33:23,815 --> 01:33:27,278 To d�t� roste jako z vody, 2 cm za minutu! 1348 01:33:27,693 --> 01:33:31,573 Antone, tos ud�lal schv�ln�! Tak jo, dob�e, d�kuju mockr�t. 1349 01:33:31,697 --> 01:33:33,999 M��u proj�t? Nech� m� proj�t, pros�m t�? 1350 01:33:34,075 --> 01:33:36,709 Ale ov�em. Tak b�! 1351 01:33:37,411 --> 01:33:41,753 Co d�laj� pr�zdn� skleni�ky od p�esn�d�vek na stole? Vyhodit! 1352 01:33:45,753 --> 01:33:47,972 Moc r�d ti ud�l�m t�et�! 1353 01:33:48,089 --> 01:33:50,557 Ne, ne, ne, dv� mi sta��, p��sah�m. 1354 01:33:51,217 --> 01:33:53,187 - Kdo to je? - Nem�m tu�en�. 1355 01:33:53,302 --> 01:33:56,814 D�ti, poj�te si sn�st kousek kol��e! 1356 01:33:57,807 --> 01:34:00,690 Mysl�, �e je mo�n� m�t je�t� v�c d�t�? 1357 01:34:00,810 --> 01:34:02,981 To prost� nejde! 1358 01:34:03,229 --> 01:34:04,866 Kdo chce kol��? 1359 01:34:04,939 --> 01:34:09,080 To je nebezpe�n�, d�ti... Joe! 1360 01:34:12,238 --> 01:34:14,955 Pozdrav t�tu! 1361 01:35:41,285 --> 01:35:44,417 �esk� titulky Yveta Kasalick� SDI Media �R 2017 115536

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.