Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:28,688 --> 00:00:32,713
Свинки
2
00:00:38,688 --> 00:00:40,713
Осторожно! Туда!
3
00:00:53,073 --> 00:00:55,279
Том! давай вперед
4
00:01:33,572 --> 00:01:35,113
-Что ты делаешь?
-Играю
5
00:01:35,382 --> 00:01:38,379
Это игра? - Чёрт возьми!
6
00:01:39,527 --> 00:01:42,242
-Ты что? Быстрее не умеешь?
-Тогда ты попробуй!
7
00:01:42,414 --> 00:01:44,678
-Не мне играть! Я здесь тренер
8
00:01:44,876 --> 00:01:47,082
-А ты куда?
-Если Том не играет, я тоже не буду
9
00:01:47,279 --> 00:01:49,926
-Вернись!
-Да пошел ты!
10
00:01:53,261 --> 00:01:56,964
-Что ты сказал?... возвращайся немедленно!
11
00:01:57,325 --> 00:01:59,607
Том... давай одевайся
12
00:02:10,325 --> 00:02:14,250
Свинки
13
00:02:17,534 --> 00:02:21,295
-Пить хочется
-У меня есть вода
14
00:02:21,937 --> 00:02:22,844
-Ты что?
15
00:02:24,591 --> 00:02:27,310
-Пиво, пожалуйста
-Какое?
16
00:02:27,776 --> 00:02:29,787
-Темное... Сколько?
-4 бутылки
17
00:02:30,797 --> 00:02:32,646
-Чего ты?
-Ничего
18
00:02:33,582 --> 00:02:34,982
-Нет денег?
19
00:02:36,696 --> 00:02:39,629
Да ладно, я поставлю
20
00:02:42,923 --> 00:02:48,654
Знаешь, после школы пойду учиться дальше
21
00:02:47,285 --> 00:02:53,770
/Говорит по-немецки/
22
00:02:55,248 --> 00:02:56,528
-Времена спутала
23
00:02:57,702 --> 00:03:01,515
-Горло болит!
-А у меня уши, давай дальше
24
00:03:14,485 --> 00:03:18,247
-Столько ошибок... деревяшка!
-Да ты сам такой
25
00:03:18,844 --> 00:03:22,273
-Мы только что начали
-Ну и что? Хрен с немецким
26
00:03:22,583 --> 00:03:26,409
-Но у тебя же экзамены
-Плевать! Скоро уезжаю в Англию
27
00:03:26,699 --> 00:03:28,721
-Зачем?
-На работу
28
00:03:29,486 --> 00:03:31,934
-Деньги буду зарабатывать
-Дура...
29
00:03:32,585 --> 00:03:36,523
-Еще будешь у меня деньги просить
-Да ну! Ты даже не знаешь английский!
30
00:03:37,004 --> 00:03:41,582
-Но и что? выучусь!
-Лучше выучи немецкий
31
00:03:41,891 --> 00:03:47,284
-Как себя чувствуешь?
-Плохо, везде болит
32
00:03:47,575 --> 00:03:49,713
-Завтра пойдешь к врачу
-Учиться не хочется, потому ей больно
33
00:03:49,900 --> 00:03:51,765
Заткнись!
34
00:03:52,103 --> 00:03:54,877
Прими таблетку перед сном
35
00:03:57,501 --> 00:03:59,598
-Который из них?
-Новый?
36
00:04:00,561 --> 00:04:05,264
-Если хочешь играть в команде, надо больше тренироваться
-Но я же стараюсь
37
00:04:05,358 --> 00:04:09,214
-Поиграл бы в мяч, а не сидел дома
-Агата нуждается во мне
38
00:04:09,523 --> 00:04:12,921
Лучше подучи как играть в мяч, тупой какой-то
39
00:04:36,431 --> 00:04:38,401
Граница (Польша/ Германия)
40
00:04:42,239 --> 00:04:45,013
-Надо этот
-Столб
41
00:04:45,179 --> 00:04:46,959
...Снести его!
42
00:04:47,308 --> 00:04:49,888
-Нет, это не возможно! Это несущий столб
43
00:04:51,097 --> 00:04:52,924
Телескоп установим здесь
44
00:04:53,180 --> 00:04:55,352
Уже выбрал какой нам надо
45
00:04:55,577 --> 00:04:57,718
Называется "Супер Комето-Искатель"
46
00:04:57,962 --> 00:05:01,271
-Можно увидеть Меркурий
-Сколько это стоит?
47
00:05:01,954 --> 00:05:03,222
Около 10 000 злотых
48
00:05:05,358 --> 00:05:09,599
Это почти 3000 евро. Очень дорого
49
00:05:10,272 --> 00:05:13,070
Европейская Уния, может, поддержит нас в этом
50
00:05:13,254 --> 00:05:15,817
Начальная школа должна помочь
51
00:05:16,248 --> 00:05:18,145
Знаю что делать
52
00:05:18,399 --> 00:05:21,317
Покажу директору каталог с телескопами
53
00:05:21,674 --> 00:05:24,409
Телескоп с камерой
54
00:05:24,592 --> 00:05:27,918
Фильм снимем для конкурса НАСА и выиграем
55
00:05:28,236 --> 00:05:31,957
-Попробую поговорить с директором
-Правда?
56
00:05:32,413 --> 00:05:34,268
Слово пионера
57
00:06:07,220 --> 00:06:10,547
-Томек, почему ты не поёшь?
-Слов не знаю
58
00:06:10,584 --> 00:06:13,135
-Потому что тебя никогда нет
-Мне надо играть футбол
59
00:06:13,608 --> 00:06:17,276
-Знаешь, мы отправляемся в Легницу
-А это что такое?
60
00:06:17,458 --> 00:06:22,883
-Будем молиться, петь...100 000 людей придет
-Правда?
61
00:06:24,412 --> 00:06:25,710
Рассчитываю на тебя
62
00:06:27,022 --> 00:06:32,172
-А что на счёт твоего друга? знаешь, он такой, загорелый
-Темный! Приведу его!
63
00:06:32,347 --> 00:06:34,644
Отлично! Тогда пойдёмте, попоем немного
64
00:06:34,816 --> 00:06:36,081
-У меня вопрос
65
00:06:36,251 --> 00:06:39,005
Нам хочется устроить астрономическую обсерваторию
66
00:06:39,192 --> 00:06:44,558
-Можно, мы возьмем кресла отсюда?
-А петь будешь?
67
00:07:44,800 --> 00:07:48,884
-Откуда ты узнал что я здесь?
-Мать твоя сказала, что ты бродишь возле границы
68
00:07:49,205 --> 00:07:51,962
- Моя мать?
- Ну да...
69
00:07:53,625 --> 00:07:56,230
Зачем ты пришел? У меня нет времени
70
00:07:56,670 --> 00:08:00,495
-Слушай... едем в Легницу, и песни приготовить надо
-А я тут причем?
71
00:08:00,682 --> 00:08:03,748
Священник хочет, чтоб ты с нами поехал
72
00:08:06,616 --> 00:08:08,781
-Так что? Поедешь?
73
00:08:12,304 --> 00:08:15,503
-Поговорим в школе
-Как? Завтра суббота...
74
00:08:15,818 --> 00:08:18,237
Да уж! Поеду!
75
00:08:22,958 --> 00:08:27,103
Быстрее! быстрее!! Подтяни!
76
00:08:38,576 --> 00:08:40,018
Томек... шевелись!.... быстрее!
77
00:08:47,862 --> 00:08:52,057
-Томек! что с тобой
-Я устал
78
00:08:52,655 --> 00:08:54,225
Вот ублюдок!
79
00:08:55,868 --> 00:08:59,365
Возьми эту ветку! Шевелись!
80
00:08:59,830 --> 00:09:01,163
Ты слышал, что я сказал?
81
00:09:03,102 --> 00:09:06,419
-Мне хватит этого... я пошел!
-Вернись!
82
00:09:07,801 --> 00:09:13,279
Ладно! С сегодняшнего дня тебе нет места в моей команде
83
00:09:16,260 --> 00:09:17,215
-Что ты делаешь?
-Картина!
84
00:09:18,856 --> 00:09:24,154
-Чёрт возьми, стерва не вернула тетрадь
-Какую тетрадь?
85
00:09:24,157 --> 00:09:26,283
Польского языка
86
00:09:28,597 --> 00:09:32,044
-У меня нет тетрадки
-Она её вернет!
87
00:09:32,315 --> 00:09:33,836
Мне она нужна сегодня!
88
00:09:38,928 --> 00:09:41,829
-А ты куда?
-Мне надо получить тетрадь
89
00:09:42,280 --> 00:09:45,220
Но врач сказал, что еще неделю тебе надо быть в кровати
90
00:09:45,406 --> 00:09:46,891
Но я уже чувствую себя хорошо
91
00:09:46,902 --> 00:09:50,604
Маленькая, тебе надо остаться в кровати....
Через месяц у тебя экзамен
92
00:09:50,792 --> 00:09:52,505
Именно потому мне нужна тетрадь
93
00:09:52,759 --> 00:09:56,174
-Экзамены!!! пусть Кася тетрадь принесет
-Она сегодня работает в Зодиаке
94
00:09:56,847 --> 00:10:03,239
-Ты не поняла! Останешься домой!
-Ладно, но если я не успею, ты будешь виновата
95
00:10:13,802 --> 00:10:14,647
Билет!
96
00:10:33,961 --> 00:10:37,204
Что ты тут делаешь?
97
00:10:37,818 --> 00:10:41,807
-Пришел, чтобы забрать тетрадь для сестры
-Здесь? С ума сошел?
98
00:10:42,431 --> 00:10:46,376
-У Каси, она здесь работает
99
00:10:47,632 --> 00:10:50,145
Давай, пошли... давай!
100
00:10:55,757 --> 00:10:58,468
-Пацан-то здесь зачем?
-Забрать тетрадь сестры
101
00:10:58,622 --> 00:11:03,924
Чокнутый ... садись же, выпей
102
00:11:34,053 --> 00:11:36,187
Я привел тебе две Каси
103
00:11:38,572 --> 00:11:42,169
Подвинься немножко...
104
00:12:03,127 --> 00:12:06,135
Можешь купить мне пива?
105
00:12:20,962 --> 00:12:24,322
-Привет
-А мы знаем друг друга?
106
00:12:24,625 --> 00:12:27,290
-Ну... да... - Я Томек
107
00:12:30,145 --> 00:12:31,572
Я брат Агаты
108
00:12:41,672 --> 00:12:45,562
Ты лучше выпей что-нибудь
109
00:12:46,349 --> 00:12:50,475
О! Ты с Агатой?
110
00:12:51,470 --> 00:12:55,848
Ты меня не узнал? Я Кася...
111
00:12:57,449 --> 00:12:59,902
-Я не был уверен....
-А где Агата?
112
00:13:01,141 --> 00:13:02,887
Она болеет
113
00:13:03,703 --> 00:13:06,604
-Пришел забрать тетрадь
-Не поняла...
114
00:13:06,898 --> 00:13:09,800
Ну... для польского языка, которую ты брала
115
00:13:11,985 --> 00:13:13,527
Тетрадь Агаты? Смешно...
116
00:13:13,589 --> 00:13:15,883
-Говорила, что дала тебе....
-Мне? Не думаю
117
00:13:23,149 --> 00:13:25,599
-Пока
-Вернёшься когда-нибудь?
118
00:13:26,156 --> 00:13:27,538
Посмотрим...
119
00:13:42,108 --> 00:13:44,242
-Чего?
-Твою мать!!
120
00:13:44,525 --> 00:13:46,936
Пошел ты на хер!
121
00:13:49,267 --> 00:13:50,772
Быстро!!!
122
00:14:37,500 --> 00:14:40,891
-Тебе надо к священнику
-Ты что?
123
00:14:41,012 --> 00:14:45,270
-Он тебе поможет
-В чем? Я же не умираю
124
00:14:47,112 --> 00:14:50,529
-Ты от этого не открещиваешься?
-Чего?
125
00:14:56,136 --> 00:14:57,955
-А потом что будет?
126
00:14:58,454 --> 00:14:59,998
Какое "потом"?
127
00:15:00,312 --> 00:15:01,753
Ну... за один или два года...
128
00:15:02,032 --> 00:15:05,451
А потом... скука... и пожить
129
00:15:11,939 --> 00:15:17,243
/Разговаривают о домашних делах/
130
00:15:27,198 --> 00:15:29,794
-У меня проблемы
-Какие?
131
00:15:30,734 --> 00:15:36,263
-Больницу закрывают
-Значит, в городе не будет больницы?
132
00:15:36,457 --> 00:15:38,544
Только поликлиника
133
00:15:38,855 --> 00:15:43,655
Ты не волнуйся, всё будет хорошо...
Заработаю деньги в Германии...
134
00:15:43,747 --> 00:15:46,309
-Ты же хотела в Англию
-Закрой рот, идиот!
135
00:15:46,351 --> 00:15:49,659
-Как ты себя ведешь, Агата?
-Какой он любопытный
136
00:15:49,817 --> 00:15:51,568
-Сядь, а то суп разольешь
137
00:15:52,100 --> 00:15:55,706
Это твоя мечта?
...Полы мыть фрицам?
138
00:15:56,286 --> 00:15:58,287
Да нет! Но я не собираюсь здесь сгнить
139
00:15:58,462 --> 00:16:00,141
Все мои друзья уезжают отсюда
140
00:16:00,510 --> 00:16:01,675
Значит, уже никто не думает про университет
141
00:16:01,747 --> 00:16:03,885
Думают, но только придурки
142
00:16:04,111 --> 00:16:06,365
После окончания и они тоже уезжают
143
00:16:06,840 --> 00:16:10,238
Я работою не для того чтоб ты уезжала
144
00:16:10,518 --> 00:16:17,789
-Лучше думай о учебе
-Если я выиграю... больше не будешь работать
145
00:16:19,146 --> 00:16:20,993
Тебе дали деньги за тренировку?
146
00:16:21,525 --> 00:16:23,535
-Дадут
-Когда?
147
00:16:23,705 --> 00:16:27,159
Не знаю... может не дадут
148
00:16:38,577 --> 00:16:41,559
-Господи!!
-А что?
149
00:16:42,182 --> 00:16:45,137
-Инъекции для пациента!
-Но я их не видел!
150
00:16:45,416 --> 00:16:48,039
-Знаешь сколько они стоят? 500 злотых!!!
Кто заплатит?
151
00:16:48,243 --> 00:16:50,472
Скажешь, где-то потерялись, вот и всё
152
00:16:51,069 --> 00:16:54,975
А что? Хочешь им платить, сволочам?
153
00:17:26,242 --> 00:17:27,652
Алло! Томек!
154
00:17:43,993 --> 00:17:44,706
-Как дела?
155
00:17:46,830 --> 00:17:48,001
Нормально
156
00:17:49,921 --> 00:17:51,540
-Что это?
157
00:17:56,258 --> 00:17:58,701
-Классно, не так ли?
Нравится небо?
158
00:17:58,234 --> 00:18:00,509
Да, особенно звезды
159
00:18:05,623 --> 00:18:08,303
Ты не приходишь в Зодиак..
160
00:18:09,262 --> 00:18:11,453
Но потому что... у меня нет времени
161
00:18:12,585 --> 00:18:14,423
-Ты уверен?
162
00:18:16,250 --> 00:18:17,917
-Это твой щенок?
163
00:18:18,282 --> 00:18:21,408
-Классный... как его зовут?
- Мирка
164
00:18:21,870 --> 00:18:24,144
Такой милый....
165
00:18:24,170 --> 00:18:27,614
-Кусается?
-Показать?
166
00:18:35,997 --> 00:18:38,521
Вот и всё...
167
00:18:40,732 --> 00:18:42,675
Осталось купить телескоп
168
00:18:43,137 --> 00:18:50,179
Вы не забыли когда начинается конкурс?
Я уже нас зарегистрировал через интернет
169
00:18:50,425 --> 00:18:51,819
Вот этот!
170
00:18:52,343 --> 00:18:55,199
Да... но в школе проблемы
171
00:18:55,437 --> 00:18:56,674
Проблемы?
172
00:18:56,910 --> 00:18:59,488
Новые окна надо покупать
173
00:18:59,697 --> 00:19:03,738
-Но они же обещали
-Да, и будет как сказали
174
00:19:04,173 --> 00:19:04,911
Только намного дешевле вариант
175
00:19:05,991 --> 00:19:07,153
Обещали именно этот, с кинокамерой
176
00:19:07,340 --> 00:19:10,303
-Дешевле - не значит хуже
-Как это?
177
00:19:10,524 --> 00:19:14,836
Читал какая у него оптика?
Им не снять хорошо!
178
00:19:15,073 --> 00:19:16,982
Даже не сможем увидеть Меркурий
179
00:19:17,146 --> 00:19:20,552
Можем разглядеть другие планеты.
180
00:19:20,736 --> 00:19:23,472
-А что насчёт конкурса?
Вы же обещали!
181
00:19:24,182 --> 00:19:26,314
Не смог убедить директора
182
00:19:26,525 --> 00:19:28,880
А вы знаете какой главный приз?
183
00:19:29,090 --> 00:19:31,195
Поездка во Флориду в центр полетов!
184
00:19:31,631 --> 00:19:33,444
Мне жаль
185
00:19:33,524 --> 00:19:36,691
Только из-за вас все деньги будет потрачены на какие-то хреновые окна
186
00:19:36,872 --> 00:19:41,466
Не наши-то деньги, Томек! Не наши...
187
00:20:12,675 --> 00:20:13,936
Богдан
188
00:20:16,831 --> 00:20:19,728
-Как мне достать деньги?
-Зачем?
189
00:20:20,187 --> 00:20:22,714
-Ну... оплатить инъекции
-Откуда мне знать?
190
00:20:25,017 --> 00:20:26,947
Не знаю... не знаю… просто так...
191
00:20:27,322 --> 00:20:29,839
Просто пожать плечами и всё
192
00:20:31,297 --> 00:20:34,719
-Твой футбол начинает мне надоедать
Не ори же! Соседи всё слышат!
193
00:20:34,909 --> 00:20:39,285
-Лучше устройся на какую-то работу!
-Перестаньте!
194
00:20:42,637 --> 00:20:43,554
Бери!
195
00:20:45,163 --> 00:20:49,140
Меркурий будет очень близко
Как- будто он в руке
196
00:20:50,808 --> 00:20:55,324
-Томек... а откроешь для меня новую звезду?
-Конечно. Назовем её Марта
197
00:20:55,523 --> 00:20:58,456
-Супер... станцуешь?
-Не умею
198
00:20:58,683 --> 00:21:00,696
-Давай же
199
00:21:03,464 --> 00:21:06,224
-Что ты делаешь?
-Прошу прощения
200
00:21:06,527 --> 00:21:08,587
Давай, стереть надо!
А ты держись подальше
201
00:21:08,837 --> 00:21:11,746
А то в морду дам... стирай!
202
00:21:14,407 --> 00:21:15,932
-Марта? Столько лет!!
203
00:21:17,103 --> 00:21:26,161
Баска! А ты изменилась... прическа... и вообще
Даже не узнала...
204
00:21:26,102 --> 00:21:27,960
-Твой жених?
-В космос летит
205
00:21:28,356 --> 00:21:30,608
-Сегодня?
-Чтоб мне привезти звезду
206
00:21:32,303 --> 00:21:39,311
Подожди... Извини, мне надо идти
Но мы ещё встретимся, не так ли?
207
00:21:40,557 --> 00:21:42,537
-Заметил какие они белые?
-Что?
208
00:21:43,207 --> 00:21:46,254
-Зубы! Ты не заметил?
Тоже мне... искусственные зубы
209
00:21:46,506 --> 00:21:49,230
-Перестань завидовать
210
00:22:12,636 --> 00:22:16,404
Что с тобой? Влюбился?
211
00:22:17,328 --> 00:22:19,122
Не твое дело..
212
00:22:19,742 --> 00:22:21,268
Ну давай, скажи, кто она?
213
00:22:22,310 --> 00:22:23,114
Никто.
214
00:22:25,904 --> 00:22:28,281
Я ее знаю или нет?
215
00:22:28,782 --> 00:22:30,454
Отвали
216
00:22:35,263 --> 00:22:39,784
Священник искал тебя... передать вот это.
217
00:23:01,953 --> 00:23:04,567
Чего так смотришь? В морду хочешь?
218
00:23:13,577 --> 00:23:14,552
Сейчас...
219
00:23:18,335 --> 00:23:20,523
-Чего?
-Темный здесь?
220
00:23:20,868 --> 00:23:23,008
-Какой Тёмный?
-Ну... Лукаш
221
00:23:23,993 --> 00:23:26,216
Не знаю....иди, проверь...
222
00:23:26,979 --> 00:23:27,766
Валяй!
223
00:23:30,751 --> 00:23:34,177
Возле кухни
224
00:23:40,750 --> 00:23:42,582
Темный!
225
00:23:45,879 --> 00:23:48,398
-Вали на хер!
-Поговорить надо
226
00:23:48,609 --> 00:23:50,766
-У меня нет времени... Зачем пришел?
227
00:23:50,922 --> 00:23:54,034
-Пойдем, навестим священника
-Охренел? Зачем?
228
00:23:54,866 --> 00:23:57,157
Чтоб подачку просить на телескоп
229
00:23:57,142 --> 00:23:59,162
Ты говорил, школа даст
230
00:24:00,425 --> 00:24:05,853
-У них денег нет... Пойдем?
231
00:24:08,996 --> 00:24:10,577
Надевай...
232
00:24:15,881 --> 00:24:18,882
-Подкуп какой-то?
-Да нет! Пойдем?
233
00:24:19,396 --> 00:24:20,969
Спать хочется
234
00:24:29,124 --> 00:24:31,076
Темный
235
00:24:34,502 --> 00:24:37,508
Делаешь это все время, по-прежнему?
236
00:24:40,975 --> 00:24:43,257
-Я боюсь
-Чего?
237
00:24:43,656 --> 00:24:46,288
-Священника. 100 лет меня не видел
Будет упрекать, наверное
238
00:24:46,682 --> 00:24:53,389
-Что ты! Ему нравятся заблудшие овцы
-Сам ты овца
239
00:24:53,740 --> 00:24:58,035
-Ты где был? Искал тебя полчаса
-Томек... видишь... мне надо идти
240
00:24:58,274 --> 00:24:59,182
Прыгай!
241
00:25:00,042 --> 00:25:01,899
Темный... пойдем со мной
242
00:25:02,587 --> 00:25:04,060
В другой раз
243
00:25:37,052 --> 00:25:39,176
Господи... люблю тебя.....
244
00:25:59,484 --> 00:26:02,173
Ты всё знаешь ...
245
00:27:15,990 --> 00:27:20,825
-У меня дело...
-Не понял... Что?
246
00:27:21,128 --> 00:27:24,583
-Поможете?
-А что случилось?
247
00:27:27,574 --> 00:27:28,659
Речь про телескоп
248
00:27:28,660 --> 00:27:34,517
-Деньги надо найти на телескоп
-Не понимаю, какой телескоп?
249
00:27:33,823 --> 00:27:36,029
Я же вам говорил...
250
00:27:42,552 --> 00:27:43,989
У нас есть важнее дела...
251
00:27:51,996 --> 00:27:54,776
-Ненавижу Вас!
-Томек!
252
00:28:20,388 --> 00:28:27,404
-Марта... идите к нам
-Забудь... пойдем
253
00:28:29,472 --> 00:28:32,995
-Все смотрят за Баску
-Они в восторге от ее белозубой улыбки?
254
00:28:33,285 --> 00:28:37,620
-Хорошая!
-Да... потрясающе!
255
00:28:37,782 --> 00:28:40,908
-Светится как яйцо у собаки
-Можно, мне тоже?
256
00:28:41,173 --> 00:28:44,617
-Зачем?
-Дай деньги на стоматолога
257
00:28:45,607 --> 00:28:47,784
Марта... иди ко мне!
258
00:28:48,891 --> 00:28:52,567
Томек... дай...
259
00:28:54,899 --> 00:28:57,812
Спаржа! Вкусная..
260
00:28:59,784 --> 00:29:01,544
Спаржа! Спаржа!
261
00:29:03,958 --> 00:29:04,954
Два евро!
262
00:30:03,485 --> 00:30:06,772
Спроси у него... можно купить шины
Сколько стоит
263
00:30:07,313 --> 00:30:09,404
-Шины на продажу?
264
00:30:29,004 --> 00:30:31,415
Ставь вертикально
265
00:30:42,287 --> 00:30:46,833
-Давай, по рукам?
-Дай чуть-чуть если их продам
266
00:30:47,082 --> 00:30:49,218
-Разве вы уже их не продали?
-Не зли меня!
267
00:30:49,403 --> 00:30:51,533
Я сказал что заплачу тебе тогда когда
продам всё.
268
00:30:52,007 --> 00:30:54,278
Вернусь через неделю в это же время
269
00:31:08,510 --> 00:31:11,778
-Господи, как ты выглядишь?
-Нормально
270
00:31:11,694 --> 00:31:15,578
-Они тебя дают работу все хуже
-Нет... не так и плохо
271
00:31:15,646 --> 00:31:18,272
-Сколько тебе заплатили
-8 евро
272
00:31:18,511 --> 00:31:20,155
За весь день?
273
00:31:20,729 --> 00:31:23,591
По крайней мере, он старается - а ты?
274
00:31:24,119 --> 00:31:26,640
Знаешь... она провалила экзамен. Даже не подготовилась
275
00:31:26,848 --> 00:31:31,326
Дали 500 сочинений!
Даже Томек бы не успел
276
00:31:38,038 --> 00:31:40,499
Томек... Последний шанс
277
00:31:41,331 --> 00:31:42,718
Из-за тебя останусь в том же классе!
278
00:31:42,669 --> 00:31:47,289
-В последний год тоже из-за меня?
-Тогда они все были против меня
279
00:31:47,708 --> 00:31:49,618
Теперь они хотят мне помочь
280
00:31:49,711 --> 00:31:51,902
Всего лишь только несколько предложений
281
00:31:52,172 --> 00:31:55,438
-Давай умник!
-Спроси у Бориса
282
00:31:55,438 --> 00:31:57,783
Вот ублюдок!
283
00:32:00,423 --> 00:32:02,732
Темный, подожди
284
00:32:03,986 --> 00:32:08,232
Пиши полегче, чтоб не сомневались что это твое сочинение
285
00:32:38,097 --> 00:32:39,309
Темный... у меня дело...
286
00:32:41,462 --> 00:32:45,152
Денег мне надо, ты можешь дать на время?
287
00:32:45,753 --> 00:32:48,793
-Сколько?
-1000 евро
288
00:32:49,176 --> 00:32:51,209
-Зачем тебе?
-Не важно... дай
289
00:32:51,473 --> 00:32:53,109
Но если не важно, тогда не дам
290
00:32:53,782 --> 00:32:56,558
-Ладно. На коронки
-Что это такое?
291
00:32:56,890 --> 00:33:01,356
Знаешь... это чтоб зубы были белые
292
00:33:01,925 --> 00:33:03,370
-Дурак
- Но это не для меня
293
00:33:03,803 --> 00:33:08,083
-Точно дурак
Но я же верну... пойду работать
294
00:33:08,205 --> 00:33:09,704
-Куда?
295
00:33:09,940 --> 00:33:12,336
-Найду что-нибудь... дашь?
296
00:33:19,698 --> 00:33:21,865
Тогда надо заработать
297
00:33:24,197 --> 00:33:25,982
Сам знаешь каким путём
298
00:33:53,637 --> 00:33:56,997
-Что это?
-Не знаешь?
299
00:34:57,330 --> 00:34:58,399
Мне хватит...
300
00:35:25,386 --> 00:35:28,246
Это правда, что ты хочешь заработать деньги?
301
00:35:30,851 --> 00:35:36,010
-Молодой, способный парень нужен... хочешь?
-Нет
302
00:35:37,040 --> 00:35:38,892
Ну ты подумай, и тогда встретимся
303
00:35:55,093 --> 00:35:59,002
Совсем ничего у меня не получается...
304
00:36:02,644 --> 00:36:05,120
-А что насчёт меня?
305
00:36:09,290 --> 00:36:12,149
Я люблю тебя...
306
00:36:16,528 --> 00:36:18,726
Больше всего на свете
307
00:36:19,439 --> 00:36:22,586
Это законно ... надо тебе переплыть на другой берег...
308
00:36:22,835 --> 00:36:24,252
Кое-кто будет ждать тебя
309
00:36:24,493 --> 00:36:26,610
Отдашь ему эту собаку
310
00:36:26,364 --> 00:36:28,729
Возьмешь у него деньги и вернешься
311
00:36:28,745 --> 00:36:34,417
-А зачем ночью?
-А почему нет? ... Давай
312
00:37:30,364 --> 00:37:31,917
Стой! Вернись!
313
00:37:45,356 --> 00:37:46,549
Стой! Пограничный патруль
314
00:37:47,831 --> 00:37:48,546
Иди сюда!
315
00:37:58,209 --> 00:38:00,096
Зачем ты плыл сюда?
316
00:38:02,577 --> 00:38:07,937
-Да так...
-Ночная прогулка?
317
00:38:10,490 --> 00:38:14,068
-Черт возьми... Он приманка! Где остальные?
318
00:38:14,358 --> 00:38:16,664
-Какие остальные?
319
00:38:25,341 --> 00:38:29,065
-Где же ты был всю ночь?
-С друзьями
320
00:38:29,126 --> 00:38:32,573
-До трех утра?
-Все так гуляют
321
00:38:32,933 --> 00:38:35,266
-Какие "все"?! Ночью надо спать
322
00:38:35,528 --> 00:38:37,171
Всю жизнь проспать?
323
00:38:38,534 --> 00:38:41,848
-Что за крики?
-Смотри когда твой сын вернулся!
324
00:38:42,112 --> 00:38:45,788
-Всего первый раз..
-Что? Все время так!
325
00:38:45,596 --> 00:38:49,582
Тише, голова болит! Поговорим завтра
326
00:38:49,823 --> 00:38:55,334
-Чего тут торчишь? Пошел спать!
-Прекрати!
327
00:39:22,827 --> 00:39:25,199
Знаешь, Томек
-Что?
328
00:39:25,823 --> 00:39:30,009
-Я заказала первый визит к стоматологу
329
00:39:30,985 --> 00:39:34,305
-Ты забыл?
-Пока еще слишком рано
330
00:39:34,303 --> 00:39:38,150
-В Зеленой Горе заказала
-Это далеко..
331
00:39:38,597 --> 00:39:41,377
Арек обещал довести меня
332
00:39:42,065 --> 00:39:46,036
-Марта... Это не очень хорошая идея
-Он хороший друг
333
00:39:47,690 --> 00:39:49,592
Вам двоим надо встретиться
334
00:39:49,624 --> 00:39:53,048
-Он приглашает нас поехать в Берлин
-Зачем?
335
00:39:53,643 --> 00:39:57,317
-Классно будет
-A не могли бы мы оба сами поехать?
336
00:39:57,329 --> 00:39:59,141
-Да нет
-Точно!
337
00:40:08,670 --> 00:40:12,085
-Я знаю, что у тебя денег нету
-У меня они есть!
338
00:40:12,154 --> 00:40:15,856
Спрошу у Ярка - он мне их даст, конечно
339
00:40:16,885 --> 00:40:18,128
Марта... я дам их тебе...
340
00:40:21,344 --> 00:40:22,744
А когда ты хочешь?
341
00:40:23,474 --> 00:40:26,409
-Через неделю мне надо оплатить
342
00:40:27,140 --> 00:40:30,360
-Сколько надо?
-200 евро
343
00:40:33,070 --> 00:40:36,691
-Тогда через неделю получишь от меня 200 евро
344
00:40:48,913 --> 00:40:52,552
Темный... Это очень важно для меня
345
00:40:52,910 --> 00:40:55,990
-Откуда мне взять их?
-У тебя всегда деньги есть
346
00:40:56,463 --> 00:41:00,788
-Всегда?! Ты хорошо знаешь откуда они у меня
347
00:41:01,434 --> 00:41:04,374
Темный... Я тебя прошу..
348
00:41:05,022 --> 00:41:06,078
-Видал?
349
00:41:15,216 --> 00:41:17,529
Спроси у Бориса
350
00:41:19,530 --> 00:41:23,222
-А ты чего?
-Когда мне деньги были нужны я пошел к нему
351
00:41:23,635 --> 00:41:26,091
Это совсем не сложно, вот и всё
352
00:41:38,614 --> 00:41:39,949
-Зажигалку!
-Что?
353
00:41:40,387 --> 00:41:42,620
Отдай зажигалку!
354
00:42:06,530 --> 00:42:08,327
-Классно...
-Да
355
00:42:08,327 --> 00:42:09,798
-Тебе нравится?
-Да
356
00:42:09,799 --> 00:42:11,895
Так и бери
357
00:42:13,725 --> 00:42:16,401
-Привет
-Кому привет?
358
00:42:16,043 --> 00:42:18,493
-Поговорить хочу
-Отвали
359
00:42:18,726 --> 00:42:21,928
-Наедине
-Вали, а?
360
00:42:23,261 --> 00:42:26,731
Темный говорит, что я могу
попросить деньги у тебя
361
00:42:27,216 --> 00:42:27,884
-Темный?
362
00:42:28,246 --> 00:42:30,601
Я верну их с процентом через некоторое время.
363
00:42:30,970 --> 00:42:37,257
-Совсем спятил! Вон отсюда!
-Борис!
364
00:42:42,181 --> 00:42:46,674
-Тот в розовом мне не нравится...
Хочу этого маленького
365
00:42:48,416 --> 00:42:51,457
-Конечно... нет проблем
366
00:42:51,797 --> 00:42:53,012
-Мелкий...
367
00:42:59,098 --> 00:43:01,926
-Хочешь заработать?
-Да
368
00:43:02,363 --> 00:43:04,811
Тогда иди...
369
00:43:06,076 --> 00:43:08,304
Иди к нему
370
00:43:09,887 --> 00:43:10,907
Нет.
371
00:43:11,062 --> 00:43:12,609
Знаешь немецкий язык?
372
00:43:13,150 --> 00:43:14,970
Послушай! Он совсем милый...
373
00:43:15,855 --> 00:43:20,564
Возьмет тебя в мастерскую... поговорите,
он вреда тебя не причинит, не бойся
374
00:43:20,847 --> 00:43:23,566
Платит 30 евро за час
375
00:43:24,383 --> 00:43:26,811
...разговора!
376
00:43:28,848 --> 00:43:29,681
-Что скажешь?
377
00:43:36,520 --> 00:43:37,917
Ладно...
378
00:43:42,373 --> 00:43:43,549
Подожди...
379
00:43:43,901 --> 00:43:48,969
Учти!... После... пополам со мной
380
00:43:54,032 --> 00:43:55,128
-Как дела?
381
00:43:55,509 --> 00:43:57,315
Всё нормально?
382
00:43:58,429 --> 00:43:59,525
Пойдем...
383
00:43:59,526 --> 00:44:03,430
Садись
384
00:44:35,021 --> 00:44:36,356
-Ты куришь?
385
00:44:40,864 --> 00:44:41,747
Сигаретку...
386
00:44:43,319 --> 00:44:45,350
Нет, спасибо
387
00:45:06,630 --> 00:45:09,824
Надеюсь, мы поняли друг друга...
388
00:45:57,427 --> 00:46:00,945
У тебя какая-то проблема?
Могу подождать...
389
00:46:19,070 --> 00:46:21,972
А этого хватит,
чтобы разобраться с проблемой?
390
00:46:39,687 --> 00:46:41,552
У нас есть время...
391
00:47:14,896 --> 00:47:19,170
Пей... а то простудиться можешь...
392
00:48:09,198 --> 00:48:13,302
Ты с ума сошел?
Слезай оттуда немедленно!
393
00:48:13,633 --> 00:48:15,124
Ты слышал?
394
00:48:15,742 --> 00:48:16,730
Томек!
395
00:48:25,463 --> 00:48:27,047
Давай... иди сюда
396
00:48:33,482 --> 00:48:35,529
Закрой окно
397
00:48:36,397 --> 00:48:39,816
Этот шум сводит меня с ума
398
00:48:59,306 --> 00:49:03,764
Гуляешь где-то и ничего не знаешь
399
00:49:03,886 --> 00:49:09,763
А мы матч выиграли...
В Гожов на неделе едем...
400
00:49:10,908 --> 00:49:13,189
Вот видишь... надо было тебе тренироваться
401
00:49:13,332 --> 00:49:16,214
Мне до задницы твой хреновый матч
402
00:49:16,572 --> 00:49:20,104
-Что ты сказал?
-До задницы
403
00:49:20,104 --> 00:49:23,457
Как ты говоришь с отцом?
404
00:49:24,781 --> 00:49:29,470
Никогда не говори о матче или о каком-то другом своем дерьме, понял!
405
00:49:29,735 --> 00:49:33,514
Проси у меня прощение немедленно!
406
00:50:17,694 --> 00:50:21,293
Томек! Томек!
407
00:50:21,915 --> 00:50:27,354
-Как это?
-Мы вошли в Европейскую Унию, не знал об этом?
408
00:50:27,355 --> 00:50:30,468
-Не помню
-Не говори что спал!
409
00:51:07,151 --> 00:51:08,686
Супер, смотри!
410
00:51:14,202 --> 00:51:20,825
-Хотела бы...
-Марта... Деньги на зубы нужны...
411
00:51:22,797 --> 00:51:24,988
Давай же...
412
00:51:33,306 --> 00:51:36,503
-Спасибо
-Да не стоит
413
00:51:36,680 --> 00:51:39,348
Знаешь... Арек вечеринку сегодня устраивает
414
00:51:39,521 --> 00:51:40,391
-Ну и что?
415
00:51:41,143 --> 00:51:43,604
Я же говорила... тебе непременно надо пойти
416
00:51:43,960 --> 00:51:49,460
-Думаю, я не успею
-Ты уже меня не любишь?
417
00:51:49,520 --> 00:51:50,817
Я работаю..
418
00:51:55,291 --> 00:51:59,160
-Томек... это же моё!
-Господи! Какая скряга
419
00:51:59,471 --> 00:52:02,370
-Ты что... ты уходишь?
-Не твое дело
420
00:52:02,744 --> 00:52:06,815
-Мать нервничать за тебя будет
Я серьёзно говорю
421
00:52:07,141 --> 00:52:11,470
-Лучше начинай заниматься учебой...
-Зачем, я же не успела
422
00:52:11,470 --> 00:52:14,031
-Можешь пересдать в сентябре
-У меня другие планы
423
00:52:13,839 --> 00:52:17,494
-Тогда поздравляю... я пошел...
-Куда это?
424
00:52:18,535 --> 00:52:21,376
-На работу, мам.
-В такое время?
425
00:52:21,667 --> 00:52:24,192
Нам надо распаковать груз
426
00:52:24,521 --> 00:52:29,983
-И опять получишь 8 евро?
-На этот раз будут платить вдвойне
427
00:53:14,544 --> 00:53:18,112
-Это вечеринка, по-твоему?
-Это круто
428
00:53:18,297 --> 00:53:19,764
-Привет
429
00:53:20,666 --> 00:53:22,742
-Пиво?
-Нет
430
00:53:23,021 --> 00:53:25,562
-Ты не пьешь?
-Какой он грустный
431
00:53:25,917 --> 00:53:27,609
-Что с тобой?
432
00:53:28,071 --> 00:53:30,439
Музыка тебе не нравится?
Можно поменять
433
00:53:30,817 --> 00:53:33,809
-Дайте другую музыку!
Гостям скучновато
434
00:53:33,857 --> 00:53:37,653
-Ты должен мне деньги
-А ты доставил собаку?
435
00:53:38,424 --> 00:53:41,493
-А как, никто не ждал меня
436
00:53:42,830 --> 00:53:45,684
Значит, не доставил...
437
00:53:46,010 --> 00:53:47,720
Ты что? Веселиться не умеешь?
438
00:53:48,080 --> 00:53:52,725
-Здесь? Они все пьяны
-А ты как себе всё это представлял?
439
00:53:53,236 --> 00:53:56,450
-Нормально
-Это и есть нормально
440
00:54:18,680 --> 00:54:20,827
-Вега...
-Что?
441
00:54:21,156 --> 00:54:25,613
-Созвездие Лира
-Где?
442
00:54:26,010 --> 00:54:27,259
Там... Эта самая яркая
443
00:54:27,698 --> 00:54:30,115
Хорошо бы если б она упала
444
00:54:30,178 --> 00:54:32,199
Тогда загадала бы желание
445
00:54:34,816 --> 00:54:36,822
-Какое?
446
00:54:38,986 --> 00:54:40,567
Что?
447
00:54:41,134 --> 00:54:43,221
Это секрет
448
00:54:45,214 --> 00:54:46,864
Давай, скажи
449
00:54:47,128 --> 00:54:48,342
Про зубы?
450
00:54:50,899 --> 00:54:53,860
Но они уже гарантированы
451
00:54:55,408 --> 00:54:57,045
Так что такое?
452
00:54:57,520 --> 00:54:59,670
я уже сказала... это секрет
453
00:55:04,288 --> 00:55:09,360
-Тогда загадай без звезды
-Такие желания не исполняются
454
00:55:09,617 --> 00:55:11,969
Исполняются.
455
00:55:12,697 --> 00:55:14,073
Я не верю.
456
00:55:24,509 --> 00:55:28,250
Чёрт возьми... Уже получается
457
00:55:31,143 --> 00:55:32,809
Я люблю тебя
458
00:55:37,956 --> 00:55:39,809
А тебе когда надо было прийти?
459
00:55:40,181 --> 00:55:41,979
Я же звонил! Не так ли?
460
00:55:44,738 --> 00:55:47,607
-Тебе повезло, ты знаешь об этом?
-Почему?
461
00:55:47,728 --> 00:55:48,942
-Хочешь?
462
00:55:50,460 --> 00:55:53,588
Слушай... этот мужчина хочет быть твоим спонсором
463
00:55:53,931 --> 00:55:56,160
Общайся только с ним, ничего на стороне!
464
00:55:56,570 --> 00:56:00,096
Это принесет больше чем обычно ... ты понял?
465
00:56:01,575 --> 00:56:04,572
Вот и всё - теперь прыгай
466
00:56:06,313 --> 00:56:08,685
Он в курсе... до свидания
467
00:56:40,669 --> 00:56:43,738
-За ампулы
468
00:56:46,166 --> 00:56:48,042
-Откуда ты взял их?
469
00:56:49,005 --> 00:56:51,670
-Удалось заработать
-Как это удалось?
470
00:56:51,687 --> 00:56:54,917
-Ну... Зацепился на рынке
-На рынке? Как? Когда?
471
00:56:55,275 --> 00:56:56,981
-Уже не помню
-У тебя там не получалось
472
00:56:57,052 --> 00:56:58,890
Как раз началось получаться...
Конец подачкам
473
00:57:02,140 --> 00:57:05,509
Но я же знаю что люди жалуются на плохую торговлю
Откуда такие большие деньги у тебя?
474
00:57:05,711 --> 00:57:09,477
-Но я же говорил
-Если ты их украл...
475
00:57:09,858 --> 00:57:10,733
Да ничего я не украл
476
00:57:10,999 --> 00:57:13,429
Наверное, товар перевозит
477
00:57:15,387 --> 00:57:19,303
-Какой товар?
-Сигаретки немцам или даже хуже
478
00:57:19,620 --> 00:57:20,928
Вот почему он не спит ночью
479
00:57:21,259 --> 00:57:23,386
Ты слышал, что она сказала?
Да
480
00:57:23,386 --> 00:57:25,026
Тогда сделай что-нибудь
481
00:57:25,428 --> 00:57:30,040
Он в мяч играть не будет... ничего не умеет
Пусть работает себе
482
00:57:30,123 --> 00:57:32,422
-Ты Бога не боишься
-А что мне делать?
483
00:57:32,856 --> 00:57:36,476
Мне в милицию на ребенка сообщить?
Он же ничего плохого не сделал
484
00:57:36,856 --> 00:57:38,206
Границы нету...
485
00:57:39,435 --> 00:57:41,475
-О чём ты?!
-Это правда!
486
00:57:42,120 --> 00:57:43,944
Пусть он учится жизни
487
00:57:55,109 --> 00:57:58,099
-Ну-ка... смотрите... Принц вернулся
-Замолчи
488
00:58:05,942 --> 00:58:08,056
-Проваливай
-Он наш клиент
489
00:58:08,573 --> 00:58:11,059
-Да пошел ты!
-Вали отсюда
490
00:58:13,114 --> 00:58:17,740
-Да брось!
-Но ты же сам хотел ему морду бить
491
00:58:17,778 --> 00:58:20,810
Да, но теперь у Томека нет времени
Он торопится
492
00:58:21,319 --> 00:58:23,310
-Что?
-Ему надо идти к священнику
493
00:58:23,564 --> 00:58:29,886
-К кому?
-Священник любит таких заблудших овечек
494
00:59:49,628 --> 00:59:52,104
-Томек! Залезай! Ну давай же
495
00:59:52,382 --> 00:59:55,402
-Сколько стоит?
496
00:59:55,975 --> 00:59:57,902
-Прошу вас, 36 евро за час
497
00:59:58,278 --> 01:00:03,466
-Что ты! Это же 36 евро
-Для тебя это только мелочь
498
01:00:03,692 --> 01:00:06,710
-На этот раз не могу
-У меня так ноги болят
499
01:00:07,426 --> 01:00:11,593
-Но нам меньше 2 км до границы осталось!
-Но я тебя так прошу..
500
01:00:11,889 --> 01:00:14,110
-Пешком пойдём
-Сделай это для меня
501
01:00:14,404 --> 01:00:16,362
-Перестань
-А почему?
502
01:00:16,060 --> 01:00:19,277
Потому что у меня нет денег
36 евро - это слишком
503
01:00:19,531 --> 01:00:22,818
Знаешь кто ты? - Скряга!
504
01:00:32,462 --> 01:00:34,922
-Тогда можем переночевать
-Да, но у меня денег нету
505
01:00:34,923 --> 01:00:38,826
-Через час автобус будет... у нас уже билеты
-Томек...
506
01:00:44,621 --> 01:00:48,755
-Останемся на ночь
-Нам здесь негде переночевать
507
01:00:49,150 --> 01:00:53,205
-Я не собираюсь тратить свою жизнь!
-Марта... Марта!
508
01:01:36,246 --> 01:01:37,559
-Марта...
509
01:01:38,462 --> 01:01:43,830
-Вообще... что ты делаешь?
-Убери свои руки, а то я встану
510
01:01:44,004 --> 01:01:46,454
Пусть он танцует
511
01:01:51,731 --> 01:01:54,604
-С тобой?
-Забудь
512
01:02:04,897 --> 01:02:07,745
Кажется, ты не пошел к священнику...
513
01:02:10,340 --> 01:02:16,796
Давай выпьем... давай же
514
01:02:16,962 --> 01:02:18,822
Давай, бери
515
01:02:21,232 --> 01:02:27,188
Даже про нее не думай....
Не стоит! Все они свинки..
516
01:02:27,600 --> 01:02:29,186
-Какие свинки?
517
01:02:29,599 --> 01:02:33,348
Просто свинки... задницу продадут за что-нибудь
518
01:02:33,811 --> 01:02:38,480
За одежду... да и даже за пиво!
А ты не знал это?
519
01:02:42,157 --> 01:02:45,978
Раза два за хорошие духи
520
01:02:46,377 --> 01:02:49,229
За кожаную куртку надо раз пять
521
01:02:49,590 --> 01:02:53,782
Для отдыха еще больше
522
01:02:53,782 --> 01:02:57,390
-Да, но не Марта
-Да ну...
523
01:03:30,906 --> 01:03:36,664
Почему не ответил на мой звонок?
Сейчас новый клиент
524
01:03:39,729 --> 01:03:44,423
-Я же только со своим спонсором
-Его здесь нет! Я говорю, большие деньги...
525
01:03:44,562 --> 01:03:47,177
Купи получше одежду
526
01:03:51,270 --> 01:03:53,986
А то как будто для храма
527
01:04:12,771 --> 01:04:14,986
-Слишком длинная
528
01:04:16,671 --> 01:04:18,876
-Я возьму её
-Ладно
529
01:04:19,207 --> 01:04:21,282
-Что с тобой?
-90 евро
530
01:04:21,363 --> 01:04:22,521
А что со мной?
531
01:04:22,521 --> 01:04:25,932
-Ты изменился
-Как и все
532
01:04:25,933 --> 01:04:29,408
Ты очень элегантный...
Деньги у тебя есть...
533
01:04:30,723 --> 01:04:32,810
Для телескопа не хватит
534
01:04:33,156 --> 01:04:36,172
Ты знаешь, что я не про это..
535
01:04:37,378 --> 01:04:38,918
Тогда о чем?
536
01:04:39,198 --> 01:04:41,363
-Откуда у тебя деньги?
-Спасибо
537
01:04:41,709 --> 01:04:43,620
Это не твое дело!
538
01:04:44,211 --> 01:04:46,615
Пойдем, поговорим..
539
01:04:46,989 --> 01:04:48,222
-Зачем?
-Поговорим..
540
01:04:48,558 --> 01:04:50,489
-О чем?
-О твоих проблемах
541
01:04:50,834 --> 01:04:54,071
-У меня нет проблем
-Что-то не так с тобой, парень
542
01:04:54,311 --> 01:04:57,390
Это у вас что-то не в порядке!
543
01:05:16,577 --> 01:05:19,474
-Нам надо поговорить
544
01:05:22,210 --> 01:05:23,853
-Отвали...
545
01:05:25,166 --> 01:05:27,166
С глазу на глаз
546
01:05:30,066 --> 01:05:33,053
Темный... убирайся
547
01:05:45,253 --> 01:05:48,070
-Я хочу больше денег
-Что?
548
01:05:48,422 --> 01:05:52,168
-90%
-Ты в порядке?
549
01:05:52,449 --> 01:05:55,015
-Иначе не пойду
-Тогда иди на хрен
550
01:06:01,122 --> 01:06:02,557
-70%
551
01:06:11,433 --> 01:06:14,050
-85%
-Не зли меня!
552
01:06:15,099 --> 01:06:16,450
-80%
553
01:07:09,571 --> 01:07:12,244
-Я Макс, а ты?
554
01:07:13,520 --> 01:07:14,329
Томек
555
01:07:19,340 --> 01:07:21,055
Я Винсент
556
01:08:04,053 --> 01:08:06,208
Не хочешь снять куртку?
557
01:08:07,190 --> 01:08:08,293
Быстро!
558
01:08:08,905 --> 01:08:10,322
Раздевайся!
559
01:08:12,170 --> 01:08:14,678
-Как дела?
-Хорошо
560
01:08:20,651 --> 01:08:25,404
-Ты любишь чипсы? Попробуй
561
01:08:27,371 --> 01:08:29,380
Убери это, пожалуйста
562
01:08:33,314 --> 01:08:35,316
Очень хорошо... хорошо
563
01:08:43,071 --> 01:08:45,977
Поворачивайся... шевелись!
564
01:08:46,310 --> 01:08:47,822
Ты тоже хочешь чипсов?
565
01:08:57,152 --> 01:08:59,644
Теперь здесь... Иди сюда
566
01:09:02,701 --> 01:09:05,039
Понимаю... чипсы не очень здоровая еда
567
01:09:06,565 --> 01:09:08,293
Тогда что-нибудь другое?
568
01:09:08,293 --> 01:09:10,420
Сушеной клюквы?
569
01:09:12,882 --> 01:09:15,896
Витамины...
Натуральные... попробуй
570
01:09:20,755 --> 01:09:22,907
Бери. Очень вкусно
571
01:09:31,499 --> 01:09:33,507
Возьми ещё!
572
01:09:34,659 --> 01:09:36,424
Возьми больше, пожалуйста
573
01:09:41,298 --> 01:09:42,735
Ещё
574
01:09:45,240 --> 01:09:46,073
Ешь!
575
01:11:19,895 --> 01:11:21,553
Вставай!
576
01:12:40,554 --> 01:12:42,779
Я буду звонить врачу
577
01:12:43,185 --> 01:12:45,899
-Не начинай снова
-Почему нет?!
578
01:12:49,795 --> 01:12:52,747
-Нужно проверить...
-Со мной всё в порядке!
579
01:12:53,629 --> 01:12:58,481
-Бред!
-Мы же сами приставали к ним
580
01:13:02,972 --> 01:13:06,342
Мы выпили немного с Темным
581
01:13:07,104 --> 01:13:09,443
Потом начали приставать
582
01:13:14,181 --> 01:13:16,497
Мальчик... ты о чём!
583
01:13:17,498 --> 01:13:18,843
Но это правда..
584
01:13:55,587 --> 01:13:57,991
-Томек дома?
585
01:13:58,782 --> 01:14:01,871
-Я его учитель Немецкого языка
586
01:14:02,527 --> 01:14:04,236
-В чем дело?
587
01:14:04,770 --> 01:14:07,263
Нам надо поговорить
588
01:14:07,769 --> 01:14:12,903
Он сделал что-то плохое?
Да нет, однако у него проблемы
589
01:14:13,806 --> 01:14:17,792
-Проблемы есть у всех
-Ему помощь нужна
590
01:14:18,165 --> 01:14:20,245
Проходите
591
01:14:31,478 --> 01:14:33,589
У него грязные, странные дела
592
01:14:33,947 --> 01:14:38,061
Он среди хулиганов
Думаю, что они воруют машины
593
01:14:38,269 --> 01:14:39,828
Вы из милиции?
594
01:14:40,501 --> 01:14:45,532
Я же говорил, я его учитель, Карл Вебер
595
01:14:46,586 --> 01:14:49,771
Тогда это не Ваше дело
596
01:14:50,046 --> 01:14:53,579
-Томек хороший парень
-Я тоже так считаю
597
01:14:53,989 --> 01:14:57,262
Но сейчас он в опасности,
и надо ему помочь
598
01:14:58,159 --> 01:15:01,494
С точки зрения немцев
каждый поляк....
599
01:15:02,082 --> 01:15:04,285
Это вор!
600
01:15:04,671 --> 01:15:06,488
Я ничего такого не говорил.
601
01:15:06,802 --> 01:15:10,468
Я не хочу знать, откуда у тебя деньги,
но самое главное, что они у тебя есть
602
01:15:10,759 --> 01:15:12,578
А ты учись!
603
01:15:12,957 --> 01:15:15,808
Зачем. Я уезжаю скоро.
604
01:15:16,202 --> 01:15:18,075
Пожалуйста, уходите отсюда
605
01:15:18,499 --> 01:15:22,030
Могу я поговорить с Томеком откровенно?
Нет!
606
01:15:22,312 --> 01:15:26,021
-Его здесь нет
-Могу подождать
607
01:15:26,904 --> 01:15:29,203
Уходите, пожалуйста.
608
01:15:35,617 --> 01:15:39,336
И никогда не возвращайтесь!
609
01:15:39,549 --> 01:15:42,968
Без школьного аттестата тебе никуда не уехать
610
01:15:43,772 --> 01:15:47,591
Я вот думаю, как ты достал столько денег?
611
01:15:47,950 --> 01:15:49,113
Не твое дело
612
01:15:51,299 --> 01:15:54,540
Послушай. Я хочу зарабатывать вместе с тобой
613
01:15:55,027 --> 01:15:56,048
Не говори глупости!
614
01:15:56,339 --> 01:15:59,830
Знаю что у тебя какое-то дело
Сигаретки, машины, наркотики
615
01:16:00,161 --> 01:16:01,856
Мне всё равно... я сделаю всё что надо
616
01:16:02,262 --> 01:16:03,798
Ты с ума сошла? Я нечего такого не делаю
617
01:16:04,092 --> 01:16:07,213
Да ладно... я знаю обо всем этом
618
01:16:07,302 --> 01:16:09,748
Границы больше нет! Всё можно
Возить контрабанду...
619
01:16:10,037 --> 01:16:12,620
Лучше начни пользоваться учебниками
620
01:16:13,125 --> 01:16:16,459
Я тебя так прошу... возьми меня с собой
Мне надо денег
621
01:16:16,820 --> 01:16:20,682
-На что?
-Посмотри как я выгляжу!
622
01:16:20,682 --> 01:16:23,826
Как будто я дочь скотника
623
01:16:25,785 --> 01:16:32,423
Тогда с этого момента я буду тебе
платить, если будешь учиться
624
01:17:05,408 --> 01:17:08,606
Томек, долго тебя не видел
625
01:17:10,946 --> 01:17:12,504
Надо поговорить
626
01:17:13,733 --> 01:17:16,466
Войдите
627
01:17:18,033 --> 01:17:19,277
Иди
628
01:17:21,128 --> 01:17:22,342
Ну иди же
629
01:17:26,675 --> 01:17:29,842
Я рад что пришел... Входи
630
01:17:30,053 --> 01:17:31,997
Ты хотел поговорить, не так ли?
631
01:17:32,645 --> 01:17:34,800
Хочешь исповедоваться?
632
01:17:39,773 --> 01:17:43,795
Нет, я пришёл только из-за нее
633
01:17:45,024 --> 01:17:48,364
-Из-за кого?
-Матери...
634
01:17:48,733 --> 01:17:49,886
Значит не для себя?
635
01:17:52,473 --> 01:17:55,310
Я больше в эти вещи не верю...
636
01:17:57,749 --> 01:18:00,421
Я больше не хочу верить...
-Что ты говоришь?
637
01:18:01,465 --> 01:18:03,275
Мы скучали по тебе
638
01:18:03,447 --> 01:18:07,980
-А я по Вам совсем не скучаю
-А что насчёт обсерватории?
639
01:18:08,681 --> 01:18:09,916
Пусть Бог будет с Вами...
640
01:18:47,799 --> 01:18:50,168
Хочу заявить про контрабанду
641
01:18:51,385 --> 01:18:52,856
Да, прямо сейчас
642
01:19:08,003 --> 01:19:12,227
Привет ребята... хотите выпить кое-что?
643
01:19:28,929 --> 01:19:32,605
-А где Борис?
-Его посадили
644
01:19:33,640 --> 01:19:35,152
А когда он вернется?
645
01:19:36,092 --> 01:19:40,145
Не знаю, он в тюрьме....
Продавал зараженных
646
01:19:40,794 --> 01:19:43,690
Теперь всё зависит от меня...
647
01:19:44,194 --> 01:19:46,289
Учтите... парни здоровые...
648
01:19:48,366 --> 01:19:50,628
Вот всё это здесь написано
649
01:19:59,267 --> 01:20:00,646
Пошли!
650
01:20:05,726 --> 01:20:07,436
Быстрее!
651
01:20:09,259 --> 01:20:11,536
Всё будет хорошо
652
01:20:18,935 --> 01:20:19,718
Ни пуха вам...
653
01:20:34,030 --> 01:20:36,157
-Ну и как?
-Да ничего себе...
654
01:20:44,344 --> 01:20:45,417
-Чего?
655
01:20:52,179 --> 01:20:54,205
Буду работать на тебя
656
01:21:00,144 --> 01:21:03,191
-Помоги... Мне надо заработать
657
01:21:03,811 --> 01:21:07,117
Раньше я тоже просил тебя о помощи,
и что с того?
658
01:21:07,396 --> 01:21:09,872
У меня даже на сигареты не осталось
659
01:21:09,927 --> 01:21:12,004
Ты уже слишком стар
660
01:21:14,281 --> 01:21:17,604
-Никто тебя не захочет
-Кто-то захочет, наверное!
661
01:21:18,731 --> 01:21:22,259
-Что скажешь? Сделаешь что-нибудь?
662
01:21:24,196 --> 01:21:26,511
-Сначала прими душ
-Что?
663
01:21:26,806 --> 01:21:29,802
Да и волосы сделай как у блондинов
664
01:21:37,452 --> 01:21:38,861
Всё в порядке
665
01:21:41,244 --> 01:21:43,296
400..
666
01:21:45,296 --> 01:21:47,289
На всю ночь
667
01:22:19,070 --> 01:22:21,428
Темный, иди сюда!
668
01:23:04,294 --> 01:23:09,280
-Потанцуешь?
-Меня сейчас стошнит!
669
01:23:09,823 --> 01:23:12,052
-Да ничего, я подожду!
670
01:23:38,214 --> 01:23:41,551
-Да ты не волнуйся...
Ты ещё сможешь зарабатывать
671
01:23:45,321 --> 01:23:49,466
Найду тебе спонсора и всё
будет по-другому, лучше
672
01:23:53,887 --> 01:23:55,198
Увидишь...
673
01:23:55,820 --> 01:23:56,205
Удачи...
674
01:24:07,813 --> 01:24:11,721
Что случилось?
Всё... всё... ложись!
675
01:24:44,526 --> 01:24:48,761
Темный сказал мне обо всём.
676
01:25:38,264 --> 01:25:39,216
Давай... уходим!
-Ты чего?!!
677
01:25:39,681 --> 01:25:42,491
-Уходи... они тебя убьют!!
-Не трогай меня!
678
01:25:43,022 --> 01:25:44,400
Проваливай, скотина!
679
01:25:55,703 --> 01:25:57,334
Остановись! Не шевелись!
680
01:25:57,689 --> 01:25:59,568
Не шевелись
Руки вверх!
681
01:25:59,568 --> 01:26:01,835
-Иди!
-Руки вверх!
682
01:26:02,178 --> 01:26:03,956
Документы!
683
01:26:09,048 --> 01:26:11,063
Останови мотор!
Да ладно, приятель
684
01:26:11,539 --> 01:26:13,182
Выходи... давай!
685
01:26:19,194 --> 01:26:21,671
Как тебя зовут?
686
01:26:35,471 --> 01:26:37,815
Ты их знаешь?
687
01:26:39,945 --> 01:26:41,625
Да или нет?
688
01:26:47,914 --> 01:26:49,704
А что насчёт этих?
689
01:27:14,634 --> 01:27:17,002
Значит, ты знаешь его?
690
01:27:22,589 --> 01:27:27,588
Жалко! Как раз он умер сегодня ночью
691
01:27:47,382 --> 01:27:49,898
Следуйте за мной, пожалуйста
692
01:27:54,878 --> 01:27:56,875
А ты садись!
693
01:28:35,033 --> 01:28:36,492
Что ты им сказал?
694
01:28:38,674 --> 01:28:42,664
Ничего... или?
695
01:28:58,359 --> 01:29:04,229
Но ты же знаешь, что я всегда плачу хорошо.
696
01:31:01,865 --> 01:31:06,663
Субтитры: Taner, при участии Edel
2010
61422
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.