Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:14,724 --> 00:00:16,260
[CLAIRE] Previously...
2
00:00:16,261 --> 00:00:17,610
[JAMIE] We've lost so much.
3
00:00:17,611 --> 00:00:19,018
Nothing is guaranteed.
4
00:00:19,019 --> 00:00:20,979
I keep thinking about Lallybroch.
5
00:00:20,980 --> 00:00:22,647
You want to go back to Scotland?
6
00:00:22,648 --> 00:00:24,571
May I present my son?
7
00:00:24,572 --> 00:00:25,650
William Ransom.
8
00:00:25,651 --> 00:00:27,443
We must sever all connection between us.
9
00:00:27,444 --> 00:00:29,780
I shall remain your most humble friend.
10
00:00:29,781 --> 00:00:32,531
[ROGER] I wish I could've
seen it in its heyday.
11
00:00:32,532 --> 00:00:33,992
We found the Nuckelavee, Da.
12
00:00:33,993 --> 00:00:35,285
And you're related!
13
00:00:35,286 --> 00:00:36,494
[GUNSHOT BLASTING]
14
00:00:36,495 --> 00:00:38,288
[JAMIE] I swore to myself
15
00:00:38,289 --> 00:00:40,540
I would never face my son
across the barrel of a gun.
16
00:00:40,541 --> 00:00:41,582
Rob Cameron.
17
00:00:41,583 --> 00:00:42,708
Yeah, I know who you are.
18
00:00:42,709 --> 00:00:43,710
He did it.
19
00:00:43,711 --> 00:00:45,294
Rob took Jem through the stones.
20
00:00:45,295 --> 00:00:46,504
I'm going after him.
21
00:00:46,505 --> 00:00:47,546
I want to help.
22
00:00:47,547 --> 00:00:49,090
I will find him, Bree.
23
00:00:49,091 --> 00:00:50,384
I'll bring him home.
24
00:00:50,385 --> 00:00:52,343
Will you watch over Rollo for me?
25
00:00:52,344 --> 00:00:53,634
Of course I will,
26
00:00:53,635 --> 00:00:55,554
because it means thee will return.
27
00:00:55,555 --> 00:00:58,140
[JAMIE] We're getting
our wish, Sassenach.
28
00:00:58,141 --> 00:01:00,060
We're going to Scotland.
29
00:01:02,271 --> 00:01:04,522
[BAGPIPE MUSIC PLAYS]
30
00:01:04,523 --> 00:01:05,982
♪ ♪
31
00:01:05,983 --> 00:01:08,693
[JAMIE] Dear Bree,
your mother, Ian, and I
32
00:01:08,694 --> 00:01:11,029
have now accomplished
what was asked of us
33
00:01:11,030 --> 00:01:14,491
and have brought Simon Fraser
back to his brother, Hugh,
34
00:01:14,492 --> 00:01:17,494
and to his eternal resting place.
35
00:01:17,495 --> 00:01:19,537
His body came home to Scotland
36
00:01:19,538 --> 00:01:22,832
so that his soul could go home
to the Lord,
37
00:01:22,833 --> 00:01:25,502
but I hadna thought
how my own soul might feel
38
00:01:25,503 --> 00:01:28,880
out on the wild moorland
wi' bagpipes playing.
39
00:01:28,881 --> 00:01:30,298
♪ ♪
40
00:01:30,299 --> 00:01:32,383
I stood on my native soil,
41
00:01:32,384 --> 00:01:34,010
felt the wind's keen embrace,
42
00:01:34,011 --> 00:01:36,722
thought I saw the heavens darken.
43
00:01:37,473 --> 00:01:40,225
It seemed to me that
a storm was coming...
44
00:01:40,226 --> 00:01:44,312
and not one of this Earth,
but one of my own making,
45
00:01:44,313 --> 00:01:45,730
and one I knew I must face
46
00:01:45,731 --> 00:01:49,150
as we made onwards to Lallybroch.
47
00:01:49,151 --> 00:01:51,277
I realize now that places hold tight
48
00:01:51,278 --> 00:01:53,363
to the things that happen in them,
49
00:01:53,364 --> 00:01:55,949
and to come again
to a place you've once lived
50
00:01:55,950 --> 00:02:00,036
is to be brought face-to-face
with what you've done there
51
00:02:00,037 --> 00:02:01,913
and who you've been.
52
00:02:01,914 --> 00:02:03,623
I pray that all is well with you
53
00:02:03,624 --> 00:02:05,375
and take solace in the fact that
54
00:02:05,376 --> 00:02:07,544
whatever storms you may face,
55
00:02:07,545 --> 00:02:11,674
you have Roger
and the bairns by your side.
56
00:02:14,301 --> 00:02:16,886
[SINGER] ♪ Sing me a song ♪
57
00:02:16,887 --> 00:02:20,431
♪ Of a lass that is gone ♪
58
00:02:20,432 --> 00:02:23,393
♪ Say, could that lass ♪
59
00:02:23,394 --> 00:02:25,510
♪ Be I? ♪
60
00:02:26,230 --> 00:02:28,982
♪ Merry of soul ♪
61
00:02:28,983 --> 00:02:32,026
♪ She sailed on a day ♪
62
00:02:32,027 --> 00:02:34,445
♪ Over the sea ♪
63
00:02:34,446 --> 00:02:36,581
♪ To Skye ♪
64
00:02:37,533 --> 00:02:40,326
♪ Billow and breeze ♪
65
00:02:40,327 --> 00:02:43,079
♪ Islands and seas ♪
66
00:02:43,080 --> 00:02:47,317
♪ Mountains of rain and sun ♪
67
00:02:48,836 --> 00:02:51,629
♪ All that was good ♪
68
00:02:51,630 --> 00:02:54,591
♪ All that was fair ♪
69
00:02:54,592 --> 00:02:57,010
♪ All that was me ♪
70
00:02:57,011 --> 00:02:58,870
♪ Is gone ♪
71
00:02:59,930 --> 00:03:02,307
♪ Sing me a song ♪
72
00:03:02,308 --> 00:03:05,602
♪ Of a lass that is gone ♪
73
00:03:05,603 --> 00:03:08,688
♪ Say, could that lass ♪
74
00:03:08,689 --> 00:03:10,508
♪ Be I? ♪
75
00:03:11,191 --> 00:03:13,610
♪ Merry of soul ♪
76
00:03:13,611 --> 00:03:16,905
♪ She sailed on a day ♪
77
00:03:16,906 --> 00:03:21,200
♪ Over the sea ♪
78
00:03:21,201 --> 00:03:24,855
♪ To Skye ♪
79
00:03:28,542 --> 00:03:36,131
Sync and corrections by btsix
www.addic7ed.com
80
00:03:36,133 --> 00:03:40,053
♪ Sing me a song ♪
81
00:03:40,054 --> 00:03:44,807
♪ Of a lass that is gone ♪
82
00:03:44,808 --> 00:03:49,812
♪ Say, could that lass ♪
83
00:03:49,813 --> 00:03:52,149
♪ Be I? ♪
84
00:03:57,028 --> 00:03:59,405
[ROGER] I'm dead.
85
00:03:59,406 --> 00:04:01,199
Are there beetles in heaven?
86
00:04:01,200 --> 00:04:02,241
Of course there are.
87
00:04:02,242 --> 00:04:03,785
God loves all creatures,
88
00:04:03,786 --> 00:04:06,162
even the creepy crawlies.
89
00:04:06,163 --> 00:04:08,247
But splitting headaches?
90
00:04:08,248 --> 00:04:10,833
[GROANING]
91
00:04:10,834 --> 00:04:12,127
I think not.
92
00:04:13,504 --> 00:04:14,744
[BUCK GASPING]
93
00:04:14,745 --> 00:04:15,838
[GROANING]
94
00:04:15,839 --> 00:04:17,505
Christ. Are you hurt?
95
00:04:17,507 --> 00:04:20,302
[BUCK] My... chest.
96
00:04:21,345 --> 00:04:22,681
Jesus.
97
00:04:23,472 --> 00:04:25,515
Ye're not having
a bloody heart attack, are ye?
98
00:04:25,516 --> 00:04:27,433
[BUCK] How would I know?
99
00:04:27,434 --> 00:04:30,436
[GROANING]
100
00:04:30,437 --> 00:04:32,438
[GRUNTING]
101
00:04:32,439 --> 00:04:34,149
[GASPING]
102
00:04:36,193 --> 00:04:39,821
What happens if ye die out of your time?
103
00:04:39,822 --> 00:04:43,407
D'ye disappear as if ye never were?
104
00:04:43,408 --> 00:04:46,047
Maybe ye explode into tiny bits,
105
00:04:46,048 --> 00:04:47,571
but I don't intend to find out.
106
00:04:47,572 --> 00:04:49,956
Just keep breathing.
107
00:04:49,957 --> 00:04:51,874
[GRUNTING]
108
00:04:51,875 --> 00:04:54,252
It's passing, I think.
109
00:04:54,254 --> 00:04:56,254
- Aye?
- [BUCK] Aye.
110
00:04:56,255 --> 00:04:58,464
Aye.
111
00:04:58,465 --> 00:05:01,552
[GRUNTING]
112
00:05:06,682 --> 00:05:08,225
It worked, then.
113
00:05:09,435 --> 00:05:11,102
It's different, is it not?
114
00:05:11,103 --> 00:05:12,646
[ROGER] Aye.
115
00:05:13,188 --> 00:05:15,106
See? No road.
116
00:05:15,107 --> 00:05:16,900
No car. No Brianna.
117
00:05:17,568 --> 00:05:20,112
So don't die on me now, you bugger.
118
00:05:23,165 --> 00:05:25,533
If Buck dies, would I exist?
119
00:05:25,534 --> 00:05:26,869
Would Jemmy exist?
120
00:05:30,247 --> 00:05:33,333
[GRUNTING]
121
00:05:37,504 --> 00:05:39,589
That way's Inverness, then.
122
00:05:39,590 --> 00:05:42,008
If Cameron means to take
Jerimiah to America,
123
00:05:42,009 --> 00:05:43,969
that's where he'd look for a ship.
124
00:05:53,312 --> 00:05:56,272
If we separate, we'll cover more ground.
125
00:05:56,273 --> 00:05:59,442
[TENSE MUSIC PLAYS]
126
00:05:59,443 --> 00:06:00,943
Jemmy knows this place.
127
00:06:00,944 --> 00:06:02,487
I brought him here to make sure
128
00:06:02,488 --> 00:06:05,031
he'd never run across
the stones unawares.
129
00:06:05,032 --> 00:06:07,241
So he knows how to get home from here,
130
00:06:07,242 --> 00:06:09,160
to Lallybroch.
131
00:06:09,161 --> 00:06:12,038
If he got away from Cameron...
132
00:06:12,039 --> 00:06:15,166
and God, I hope he did...
133
00:06:15,167 --> 00:06:16,793
he'd run for home.
134
00:06:16,794 --> 00:06:18,002
Aye.
135
00:06:18,003 --> 00:06:19,254
I'll go to Inverness, then,
136
00:06:19,255 --> 00:06:21,839
and send word to Lallybroch
in a few days' time.
137
00:06:21,840 --> 00:06:24,843
♪ ♪
138
00:06:30,099 --> 00:06:31,391
We'll find him.
139
00:06:33,644 --> 00:06:35,269
Thanks, Buck.
140
00:06:35,270 --> 00:06:38,357
♪ ♪
141
00:06:55,332 --> 00:06:58,126
[SNIFFLING]
142
00:06:58,127 --> 00:07:00,753
[CRYING SOFTLY]
143
00:07:00,754 --> 00:07:03,798
[SOMBER MUSIC PLAYS]
144
00:07:03,799 --> 00:07:06,885
♪ ♪
145
00:07:36,165 --> 00:07:39,250
[SOFT MUSIC PLAYS]
146
00:07:39,251 --> 00:07:42,337
♪ ♪
147
00:07:49,887 --> 00:07:51,012
Ian.
148
00:07:51,013 --> 00:07:52,054
[IAN] Ma.
149
00:07:52,055 --> 00:07:54,390
[DRAMATIC MUSIC PLAYS]
150
00:07:54,391 --> 00:07:56,893
Oh, God, Ian. [LAUGHS]
151
00:07:56,894 --> 00:07:58,686
My wee lad.
152
00:07:58,687 --> 00:08:00,479
♪ ♪
153
00:08:00,480 --> 00:08:02,231
Oh...
154
00:08:02,232 --> 00:08:05,319
♪ ♪
155
00:08:08,989 --> 00:08:11,282
[SOFT MUSIC PLAYS]
156
00:08:11,283 --> 00:08:12,383
Say what ye will, sister.
157
00:08:12,384 --> 00:08:14,535
Ye've got every right.
158
00:08:14,536 --> 00:08:17,623
♪ ♪
159
00:08:22,961 --> 00:08:25,129
Jenny.
160
00:08:25,130 --> 00:08:28,217
♪ ♪
161
00:08:34,264 --> 00:08:35,765
Jamie.
162
00:08:35,766 --> 00:08:37,935
[LAUGHS]
163
00:08:40,938 --> 00:08:42,688
Michael?
164
00:08:42,689 --> 00:08:44,566
[LAUGHS]
165
00:08:45,817 --> 00:08:47,944
Ye're not in France, then?
166
00:08:47,945 --> 00:08:50,863
I didna think I'd find you here.
167
00:08:50,864 --> 00:08:53,324
Didna expect to find you here, either,
168
00:08:53,325 --> 00:08:55,368
all the way from the New World.
169
00:08:55,369 --> 00:08:58,287
You've brought yer wife, I hope?
170
00:08:58,288 --> 00:09:00,165
No.
171
00:09:01,291 --> 00:09:02,541
My Lillie was...
172
00:09:02,542 --> 00:09:04,669
she was gravely ill with influenza.
173
00:09:04,670 --> 00:09:06,045
She died two weeks ago.
174
00:09:06,046 --> 00:09:09,131
[SOMBER MUSIC PLAYS]
175
00:09:09,132 --> 00:09:10,675
♪ ♪
176
00:09:10,676 --> 00:09:12,372
I would have come sooner.
177
00:09:12,373 --> 00:09:14,387
Well, thank the Lord
ye've both come in time.
178
00:09:14,388 --> 00:09:17,391
♪ ♪
179
00:09:18,183 --> 00:09:19,434
Where's Da?
180
00:09:23,897 --> 00:09:24,897
[COUGHING]
181
00:09:24,898 --> 00:09:26,190
[MARGARET] Because they find
182
00:09:26,191 --> 00:09:29,485
they keep faith
both better and stronger.
183
00:09:29,486 --> 00:09:30,987
It was there I met...
184
00:09:30,988 --> 00:09:32,863
[OLD IAN COUGHING]
185
00:09:32,864 --> 00:09:34,032
They've come, Ian.
186
00:09:35,617 --> 00:09:38,286
Your youngest son's come home.
187
00:09:38,287 --> 00:09:41,289
[SOFT MUSIC PLAYS]
188
00:09:41,290 --> 00:09:42,498
♪ ♪
189
00:09:42,499 --> 00:09:44,042
Da.
190
00:09:46,670 --> 00:09:48,671
Dinna fash.
191
00:09:48,672 --> 00:09:50,798
It's still me.
192
00:09:50,799 --> 00:09:53,844
♪ ♪
193
00:10:06,189 --> 00:10:08,275
[JAMIE] Ian.
194
00:10:11,445 --> 00:10:12,987
Good to see you, a charaid.
195
00:10:12,988 --> 00:10:14,406
Jamie...
196
00:10:16,158 --> 00:10:18,075
...a bhràthair.
197
00:10:18,076 --> 00:10:20,661
[COUGHING]
198
00:10:20,662 --> 00:10:21,997
Ian.
199
00:10:24,499 --> 00:10:26,250
[CHUCKLES]
200
00:10:26,251 --> 00:10:29,254
♪ ♪
201
00:10:30,297 --> 00:10:33,341
Uncle Jamie, Auntie Claire,
202
00:10:33,342 --> 00:10:34,760
my wee brother.
203
00:10:35,635 --> 00:10:37,763
I'm so pleased ye've come.
204
00:10:38,263 --> 00:10:40,514
How long has he been like this?
205
00:10:40,515 --> 00:10:43,017
[JAMIE] He's a warrior, Ian,
like his father.
206
00:10:43,018 --> 00:10:44,310
Ye ken when he had a cough
207
00:10:44,311 --> 00:10:46,103
after he came back from the Tolbooth?
208
00:10:46,104 --> 00:10:47,355
[COUGHING]
209
00:10:47,356 --> 00:10:49,774
After we had all that debt
after Culloden, years ago.
210
00:10:49,775 --> 00:10:51,360
The cough never left.
211
00:10:52,736 --> 00:10:54,612
It's worsened over the last few months.
212
00:10:54,613 --> 00:10:55,947
[JAMIE] Have some water.
213
00:10:57,240 --> 00:10:58,742
Consumption.
214
00:11:00,660 --> 00:11:02,953
- You should have written.
- We did.
215
00:11:02,954 --> 00:11:04,663
A long while ago.
216
00:11:04,664 --> 00:11:07,375
Maybe we'd already left the Ridge
before yer letter arrived.
217
00:11:07,376 --> 00:11:08,959
Look...
218
00:11:08,960 --> 00:11:11,797
I could be dead tomorrow
or not for a year.
219
00:11:12,589 --> 00:11:15,591
If anyone fancies a wager,
I'm betting three months.
220
00:11:15,592 --> 00:11:18,219
How will ye collect
the winnings, ye old fool?
221
00:11:18,220 --> 00:11:19,224
[LAUGHS]
222
00:11:19,225 --> 00:11:21,055
The Laird's chamber hasna been in use.
223
00:11:21,056 --> 00:11:23,140
Ian doesn't much like the stairs.
224
00:11:23,141 --> 00:11:24,642
I'll prepare it for ye.
225
00:11:24,643 --> 00:11:27,770
[SOMBER MUSIC PLAYS]
226
00:11:27,771 --> 00:11:30,774
♪ ♪
227
00:11:34,111 --> 00:11:36,153
I'm so sorry, Jamie.
228
00:11:36,154 --> 00:11:39,282
♪ ♪
229
00:11:40,075 --> 00:11:45,121
I saw this disease many times
in the '30s and '40s.
230
00:11:45,122 --> 00:11:47,456
I feel...
231
00:11:47,457 --> 00:11:48,902
how you told me you felt
232
00:11:48,903 --> 00:11:51,043
when ye came through the stones.
233
00:11:51,044 --> 00:11:52,520
As if your world was still there,
234
00:11:52,521 --> 00:11:55,339
but it's not the world ye had.
235
00:11:55,340 --> 00:11:58,385
♪ ♪
236
00:12:02,264 --> 00:12:05,308
This is my home, and yet...
237
00:12:08,395 --> 00:12:10,354
Home is where the heart is,
238
00:12:10,355 --> 00:12:13,816
but it's also the place
where it can be broken.
239
00:12:13,817 --> 00:12:15,318
Aye.
240
00:12:16,778 --> 00:12:19,905
These walls have witnessed
all our family's woes.
241
00:12:19,906 --> 00:12:22,909
♪ ♪
242
00:12:23,702 --> 00:12:26,455
And countless blessings.
243
00:12:27,998 --> 00:12:32,168
The first time we ever said
"I love you" was in this room.
244
00:12:32,169 --> 00:12:33,752
[JAMIE SIGHS]
245
00:12:33,753 --> 00:12:35,254
Some things dinna change.
246
00:12:35,255 --> 00:12:36,589
[CHUCKLES SOFTLY]
247
00:12:36,590 --> 00:12:39,592
[SOFT MUSIC PLAYS]
248
00:12:39,593 --> 00:12:40,885
♪ ♪
249
00:12:40,886 --> 00:12:43,095
I'll do what I can.
250
00:12:43,096 --> 00:12:45,473
♪ ♪
251
00:12:45,474 --> 00:12:47,266
We just have to try and make Ian
252
00:12:47,267 --> 00:12:49,311
as comfortable as we can.
253
00:12:51,062 --> 00:12:53,481
Make sure he's surrounded by love
254
00:12:53,482 --> 00:12:55,608
in his final days.
255
00:12:55,609 --> 00:12:57,067
Aye.
256
00:12:57,068 --> 00:13:00,155
♪ ♪
257
00:13:10,373 --> 00:13:12,875
Uncle Ian, tell us
all about the Indians.
258
00:13:12,876 --> 00:13:15,961
What did Indian lasses wear,
dresses or breeches?
259
00:13:15,962 --> 00:13:18,339
How'd you get those marks on yer face?
260
00:13:18,340 --> 00:13:19,465
Hush now.
261
00:13:19,466 --> 00:13:21,550
Ye'd talk the hind legs off a donkey.
262
00:13:21,551 --> 00:13:23,219
Leave your uncle in peace.
263
00:13:23,220 --> 00:13:25,096
Away wi' the lot o' ye.
264
00:13:28,850 --> 00:13:30,560
[JENNY] Manners.
265
00:13:31,645 --> 00:13:34,146
I dinna think ye've gotten
out of it yet, lad.
266
00:13:34,147 --> 00:13:36,315
They'll be back soon enough.
267
00:13:36,316 --> 00:13:37,983
They'll be disappointed.
268
00:13:37,984 --> 00:13:40,569
I havena lived with the Mohawk
in some years.
269
00:13:40,570 --> 00:13:42,279
I've been an Indian scout for the war.
270
00:13:42,280 --> 00:13:45,074
So ye've all been fighting in
this battle for independence.
271
00:13:45,075 --> 00:13:48,118
- Yes. The Revolution.
- [MICHAEL] Aye.
272
00:13:48,119 --> 00:13:49,828
And, of course,
273
00:13:49,829 --> 00:13:53,082
Britain declared war on France
as soon as France pledged
274
00:13:53,083 --> 00:13:55,959
it would recognize America
as a new nation.
275
00:13:55,960 --> 00:14:00,089
But I couldna imagine unrest
like that in France.
276
00:14:00,090 --> 00:14:01,924
It's just as well,
277
00:14:01,925 --> 00:14:04,260
since "Fraser et Compagnie" will acquire
278
00:14:04,261 --> 00:14:06,262
three new establishments in Paris.
279
00:14:06,263 --> 00:14:07,429
[JENNY] Hmm.
280
00:14:07,430 --> 00:14:09,598
Well, folk never tire of good wine.
281
00:14:09,599 --> 00:14:12,727
[OLD IAN COUGHING]
282
00:14:13,728 --> 00:14:15,230
[CLAIRE] Ian.
283
00:14:17,566 --> 00:14:19,400
Here, drink this.
284
00:14:19,401 --> 00:14:20,734
It should help.
285
00:14:20,735 --> 00:14:23,905
[OLD IAN COUGHING]
286
00:14:31,705 --> 00:14:33,081
[COUGHING]
287
00:14:34,791 --> 00:14:36,792
If ye dinna mind,
288
00:14:36,793 --> 00:14:39,838
my youngest son and I have
some matters to discuss.
289
00:14:47,887 --> 00:14:49,138
[COUGHING]
290
00:14:49,139 --> 00:14:51,307
Tell me everything, son.
291
00:14:51,308 --> 00:14:54,977
I-I want to hear about America,
about yer dog.
292
00:14:54,978 --> 00:14:56,478
I want to hear it all.
293
00:14:56,479 --> 00:14:59,524
[COUGHING]
294
00:15:02,027 --> 00:15:04,528
Ye wrote in yer letters that
295
00:15:04,529 --> 00:15:07,489
you and yer Mohawk wife lost yer child.
296
00:15:07,490 --> 00:15:09,743
We know that pain well.
297
00:15:11,077 --> 00:15:12,871
I've had dark days.
298
00:15:14,789 --> 00:15:17,499
But I saw Emily again.
299
00:15:17,500 --> 00:15:19,668
She has a daughter now.
300
00:15:19,669 --> 00:15:23,298
And I met her son, Swiftest of Lizards.
301
00:15:24,424 --> 00:15:26,925
So she bore more children.
302
00:15:26,926 --> 00:15:30,096
Aye. With her new husband.
303
00:15:31,806 --> 00:15:34,892
It was hard not to wish
we could have done the same.
304
00:15:34,893 --> 00:15:37,853
[SOFT MUSIC PLAYS]
305
00:15:37,854 --> 00:15:40,814
♪ ♪
306
00:15:40,815 --> 00:15:43,109
But the wee lad...
307
00:15:45,278 --> 00:15:47,197
...I found out...
308
00:15:49,491 --> 00:15:51,200
...he's mine.
309
00:15:51,201 --> 00:15:54,204
♪ ♪
310
00:15:56,122 --> 00:15:58,249
I havena told anyone else.
311
00:16:00,710 --> 00:16:02,754
Ye should tell yer mother.
312
00:16:03,880 --> 00:16:05,756
She'd be happy to ken ye've got a son,
313
00:16:05,757 --> 00:16:09,051
no matter the circumstances.
314
00:16:09,052 --> 00:16:10,969
Mebbe I will.
315
00:16:10,970 --> 00:16:13,973
♪ ♪
316
00:16:17,352 --> 00:16:20,229
It hurt to leave him.
317
00:16:20,230 --> 00:16:23,108
And I've thought about him
every day since.
318
00:16:23,733 --> 00:16:27,320
But I knew it was best for him
to stay with his family.
319
00:16:28,238 --> 00:16:30,281
He has a father.
320
00:16:31,574 --> 00:16:33,909
Still, it...
321
00:16:33,910 --> 00:16:36,286
it makes my heart glad to know of him.
322
00:16:36,287 --> 00:16:39,374
♪ ♪
323
00:16:42,627 --> 00:16:45,295
Emily asked me to give him a name
324
00:16:45,296 --> 00:16:47,715
for when he walks in our world.
325
00:16:47,716 --> 00:16:49,299
And I did.
326
00:16:49,300 --> 00:16:51,427
Ian James.
327
00:16:51,428 --> 00:16:54,431
♪ ♪
328
00:16:59,936 --> 00:17:01,938
'Tis a fine name.
329
00:17:04,607 --> 00:17:07,192
The world can always stand
to have another Ian.
330
00:17:07,193 --> 00:17:09,486
- [COUGHING]
- [CHUCKLES]
331
00:17:09,487 --> 00:17:10,821
Aye.
332
00:17:10,822 --> 00:17:13,867
♪ ♪
333
00:17:15,034 --> 00:17:16,994
But I've made my peace
334
00:17:16,995 --> 00:17:19,037
with what happened between Emily and I.
335
00:17:19,038 --> 00:17:22,125
♪ ♪
336
00:17:23,126 --> 00:17:25,210
Ye know...
337
00:17:25,211 --> 00:17:27,296
Laoghaire's Joan is still unwed.
338
00:17:27,297 --> 00:17:29,631
- She's quite a beauty.
- [LAUGHS]
339
00:17:29,632 --> 00:17:32,551
No. There's another lass.
340
00:17:32,552 --> 00:17:34,011
There is?
341
00:17:34,012 --> 00:17:35,638
Who is she?
342
00:17:37,807 --> 00:17:39,726
Her name is Rachel.
343
00:17:40,769 --> 00:17:42,561
She's kind...
344
00:17:42,562 --> 00:17:45,731
and brave.
345
00:17:45,732 --> 00:17:47,358
Full of faith and light.
346
00:17:48,943 --> 00:17:50,195
Do ye love her?
347
00:17:52,155 --> 00:17:53,406
I do.
348
00:17:54,282 --> 00:17:55,742
Does she ken ye love her?
349
00:17:56,159 --> 00:17:57,786
I tried to tell her.
350
00:17:58,495 --> 00:18:00,038
But I said it in Mohawk.
351
00:18:01,331 --> 00:18:03,499
[LAUGHS] Oh.
352
00:18:03,500 --> 00:18:05,460
Ye... but ye asked her to wait for ye?
353
00:18:08,004 --> 00:18:10,756
No, I didna.
354
00:18:10,757 --> 00:18:12,508
But she has my dog.
355
00:18:12,509 --> 00:18:14,718
[LAUGHING]
356
00:18:14,719 --> 00:18:17,806
[COUGHING]
357
00:18:19,891 --> 00:18:21,934
A dog...
358
00:18:21,935 --> 00:18:24,187
does not a wife guarantee.
359
00:18:26,981 --> 00:18:29,609
Ian, lad, I'm happy for ye.
360
00:18:30,026 --> 00:18:32,194
A man needs a wife, and a good one
361
00:18:32,195 --> 00:18:35,239
it's the greatest gift
God has for a man.
362
00:18:35,240 --> 00:18:37,116
That's what yer mother has been to me.
363
00:18:37,117 --> 00:18:40,202
I'd go much easier
if I kent ye were settled.
364
00:18:40,203 --> 00:18:42,204
[SOMBER MUSIC PLAYS]
365
00:18:42,205 --> 00:18:43,413
Mebbe so.
366
00:18:43,414 --> 00:18:45,040
Promise me.
367
00:18:45,041 --> 00:18:46,041
Hey.
368
00:18:46,042 --> 00:18:48,585
Promise me ye'll go to her, huh?
369
00:18:48,586 --> 00:18:49,962
There's no time to waste,
370
00:18:49,963 --> 00:18:52,840
and if she's as lovely and kind
as ye say she is,
371
00:18:52,841 --> 00:18:55,467
ye dinna want some other man
to carry her off her feet
372
00:18:55,468 --> 00:18:57,427
whilst ye're away, do ye?
373
00:18:57,428 --> 00:18:59,013
Huh?
374
00:19:00,723 --> 00:19:02,641
I dinna raise ye to be a fool.
375
00:19:02,642 --> 00:19:05,728
♪ ♪
376
00:19:06,062 --> 00:19:08,647
I canna leave ye, Da.
377
00:19:08,648 --> 00:19:11,149
♪ ♪
378
00:19:11,150 --> 00:19:13,235
[BIRDS CHIRPING]
379
00:19:13,236 --> 00:19:17,073
[JAMIE] Ye're forcing apples
on the poor mare too.
380
00:19:18,408 --> 00:19:21,744
The horses appreciate
their teeth as much as I do.
381
00:19:23,663 --> 00:19:25,290
Claire...
382
00:19:26,457 --> 00:19:29,334
...I need to go and see Laoghaire.
383
00:19:29,335 --> 00:19:30,837
Will you kill me if I do?
384
00:19:32,881 --> 00:19:34,923
Are you asking for my permission?
385
00:19:34,924 --> 00:19:37,175
I am not. It's only a...
386
00:19:37,176 --> 00:19:39,387
I thought I should tell ye, is all.
387
00:19:40,763 --> 00:19:42,571
That's very considerate.
388
00:19:42,572 --> 00:19:44,892
Would you mind telling me
why you want to go see her?
389
00:19:44,893 --> 00:19:47,562
I didna say I want to see her.
I said I need to.
390
00:19:48,605 --> 00:19:50,023
Hmm.
391
00:19:51,399 --> 00:19:55,277
You know, if you want to find
out who she's sleeping with...
392
00:19:55,278 --> 00:19:57,405
there are less direct ways.
393
00:19:57,989 --> 00:19:59,449
I dinna care about that.
394
00:19:59,866 --> 00:20:02,368
It's natural to be curious.
395
00:20:02,785 --> 00:20:04,953
That's not why I need to see her.
396
00:20:04,954 --> 00:20:09,500
'Twas what Hugh said
about Simon at the funeral.
397
00:20:10,126 --> 00:20:11,501
Leavin' home,
398
00:20:11,502 --> 00:20:13,503
fightin' in a country
that's no' his own,
399
00:20:13,504 --> 00:20:15,797
leaving business unfinished...
400
00:20:15,798 --> 00:20:17,342
'tis the same for me.
401
00:20:17,967 --> 00:20:19,510
I fought in America.
402
00:20:20,136 --> 00:20:22,179
'Tis my home now.
403
00:20:22,180 --> 00:20:24,890
But I have business here, unfinished,
404
00:20:24,891 --> 00:20:26,559
with the woman I married.
405
00:20:29,354 --> 00:20:30,729
Well...
406
00:20:30,730 --> 00:20:33,649
do send her my very best
regards, won't you?
407
00:20:33,650 --> 00:20:34,733
[PLAYFUL MUSIC PLAYS]
408
00:20:34,734 --> 00:20:36,693
Why, ye vengeful wee creature.
409
00:20:36,694 --> 00:20:38,362
I'd have never thought it of ye.
410
00:20:38,363 --> 00:20:39,821
Hmm.
411
00:20:39,822 --> 00:20:41,990
Ye're not one to hold a grudge,
Sassenach.
412
00:20:41,991 --> 00:20:43,075
Ye never have been.
413
00:20:43,076 --> 00:20:44,826
No, because I'm not a Scot.
414
00:20:44,827 --> 00:20:45,994
Hmm.
415
00:20:45,995 --> 00:20:48,080
But if you do find out
who she's sleeping with
416
00:20:48,081 --> 00:20:50,666
and you don't tell me, I will kill you.
417
00:20:50,667 --> 00:20:52,292
Hmm.
418
00:20:52,293 --> 00:20:54,169
♪ ♪
419
00:20:54,170 --> 00:20:57,339
[SOFT MUSIC PLAYS]
420
00:20:57,340 --> 00:21:00,301
♪ ♪
421
00:21:20,405 --> 00:21:21,781
Who're ye, then?
422
00:21:23,199 --> 00:21:25,743
I could ask ye the same thing.
423
00:21:27,078 --> 00:21:29,079
Joey Boswell.
424
00:21:29,080 --> 00:21:32,082
[LAOGHAIRE] James Fraser
of Broch Tuarach.
425
00:21:32,083 --> 00:21:35,085
[DRAMATIC MUSIC PLAYS]
426
00:21:35,086 --> 00:21:36,795
♪ ♪
427
00:21:36,796 --> 00:21:38,923
Heard ye'd come home.
428
00:21:39,924 --> 00:21:42,718
Good day to ye, Laoghaire.
429
00:21:42,719 --> 00:21:45,387
Unless ye've brought news
of my daughter,
430
00:21:45,388 --> 00:21:47,932
I've nothing to say to ye.
431
00:21:49,976 --> 00:21:52,060
Marsali is well.
432
00:21:52,061 --> 00:21:53,855
She and Fergus, thrivin'.
433
00:21:54,939 --> 00:21:57,442
He's a printer now.
434
00:21:59,360 --> 00:22:01,653
And they have four beautiful bairns.
435
00:22:01,654 --> 00:22:03,906
Two lads, two lasses.
436
00:22:04,907 --> 00:22:06,908
Yer grandchildren, Laoghaire.
437
00:22:06,909 --> 00:22:09,954
All healthy and full o' spirit.
438
00:22:11,289 --> 00:22:13,457
And ye've come all this way
439
00:22:13,458 --> 00:22:15,793
to tell me things
I've already read about?
440
00:22:18,880 --> 00:22:20,589
No.
441
00:22:20,590 --> 00:22:23,633
[SOFT MUSIC PLAYS]
442
00:22:23,634 --> 00:22:25,844
♪ ♪
443
00:22:25,845 --> 00:22:27,596
I've come to say I'm sorry.
444
00:22:27,597 --> 00:22:30,600
♪ ♪
445
00:22:33,269 --> 00:22:36,354
[DRAMATIC MUSIC PLAYS]
446
00:22:36,355 --> 00:22:37,439
♪ ♪
447
00:22:37,440 --> 00:22:39,024
[ROGER] My son is out here
448
00:22:39,025 --> 00:22:40,650
somewhere, terrified,
449
00:22:40,651 --> 00:22:42,778
and it's my fault.
450
00:22:42,779 --> 00:22:44,905
I should have listened to Buck.
451
00:22:44,906 --> 00:22:47,783
He was right about Rob Cameron.
452
00:22:47,784 --> 00:22:49,785
Why couldn't I see it?
453
00:22:49,786 --> 00:22:51,995
What good am I
if I can't protect my child
454
00:22:51,996 --> 00:22:53,789
and keep him safe?
455
00:22:53,790 --> 00:22:55,749
I'm so sorry, Jemmy.
456
00:22:55,750 --> 00:22:58,460
I'm gonna make this right.
457
00:22:58,461 --> 00:22:59,961
I promise.
458
00:22:59,962 --> 00:23:02,714
♪ ♪
459
00:23:02,715 --> 00:23:04,675
[JAMIE] Should not have
asked ye to marry me.
460
00:23:04,676 --> 00:23:07,512
My heart was cold.
461
00:23:08,596 --> 00:23:11,098
I had no right to offer you
a dead thing.
462
00:23:11,099 --> 00:23:13,016
Aye, I knew that.
463
00:23:13,017 --> 00:23:14,143
I did hope...
464
00:23:15,269 --> 00:23:17,521
I hoped I might be
of some help to ye, though.
465
00:23:17,522 --> 00:23:20,108
But everyone could see
ye needed a woman.
466
00:23:21,692 --> 00:23:23,903
Just not me, I suppose.
467
00:23:24,612 --> 00:23:27,322
I thought you needed me.
468
00:23:27,323 --> 00:23:28,532
Ye had bairns to feed.
469
00:23:28,533 --> 00:23:30,743
Oh, so that's why ye're here.
470
00:23:31,486 --> 00:23:33,252
Right, now that Joan's grown,
471
00:23:33,261 --> 00:23:35,269
ye suppose ye can come
here to talk yer way out
472
00:23:35,270 --> 00:23:36,706
of paying our upkeep, is that it?
473
00:23:36,707 --> 00:23:38,876
- No, that's not it.
- Because ye can't!
474
00:23:40,962 --> 00:23:43,004
Ye shamed me before the whole parish,
475
00:23:43,005 --> 00:23:45,048
luring me into a sinful match wi' ye
476
00:23:45,049 --> 00:23:46,508
and then laughin' at me behind yer hand
477
00:23:46,509 --> 00:23:47,676
with yer Sassenach whore.
478
00:23:47,677 --> 00:23:49,511
I... I didn't.
479
00:23:49,512 --> 00:23:51,721
And now ye come back from America,
480
00:23:51,722 --> 00:23:54,641
fardeled up like an English popinjay,
481
00:23:54,642 --> 00:23:56,726
flauntin' yer wealth
and playin' the great yin
482
00:23:56,727 --> 00:23:58,228
with yer hussy foamin'
on yer arm, is it?
483
00:23:58,229 --> 00:23:59,896
I'm no' fardeled or flauntin' anything.
484
00:23:59,897 --> 00:24:01,523
Well, I'll tell ye,
485
00:24:01,524 --> 00:24:05,319
ye dinna understand one thing about me.
486
00:24:06,612 --> 00:24:08,864
Ye think ye can awe me
into crawlin' away
487
00:24:08,865 --> 00:24:12,284
like a dyin' dog
and troublin' ye no more?
488
00:24:12,285 --> 00:24:13,828
Think again.
489
00:24:15,705 --> 00:24:17,539
Ye're right about that.
490
00:24:17,540 --> 00:24:19,624
I didna understand anything about ye.
491
00:24:19,625 --> 00:24:20,876
I never have, try as I might.
492
00:24:20,877 --> 00:24:23,254
Ye never tried for an instant!
493
00:24:25,715 --> 00:24:30,510
Ye never truly looked at me.
494
00:24:30,511 --> 00:24:31,678
Never.
495
00:24:31,679 --> 00:24:34,473
♪ ♪
496
00:24:34,974 --> 00:24:36,933
Well, no, I suppose ye looked once,
497
00:24:36,934 --> 00:24:39,144
when I was 16 and ye took
that beating for me
498
00:24:39,145 --> 00:24:40,605
at Leoch.
499
00:24:41,564 --> 00:24:43,690
I thought it was because ye loved me.
500
00:24:43,691 --> 00:24:45,233
But I was wrong, wasn't I?
501
00:24:45,234 --> 00:24:48,279
♪ ♪
502
00:24:48,905 --> 00:24:51,072
When Dougal made ye wed
the Sassenach whore,
503
00:24:51,073 --> 00:24:53,075
I thought I'd die.
504
00:24:53,951 --> 00:24:58,163
I only took comfort in thinking
you felt like dying too.
505
00:24:58,164 --> 00:25:01,209
♪ ♪
506
00:25:02,084 --> 00:25:04,128
It wasna like that, was it?
507
00:25:05,880 --> 00:25:07,340
No.
508
00:25:11,385 --> 00:25:13,137
Ye pitied me, then.
509
00:25:14,931 --> 00:25:16,306
Ye pitied me at Leoch,
510
00:25:16,307 --> 00:25:19,267
and then again when ye took me to wife.
511
00:25:19,268 --> 00:25:22,313
♪ ♪
512
00:25:26,150 --> 00:25:28,610
Who were ye kissin'?
513
00:25:28,611 --> 00:25:30,278
When I took that punishment for ye,
514
00:25:30,279 --> 00:25:31,696
who were ye caught with?
515
00:25:31,697 --> 00:25:33,531
Doesna matter.
516
00:25:33,532 --> 00:25:35,700
Ye kissed me after that.
517
00:25:35,701 --> 00:25:38,704
♪ ♪
518
00:25:39,622 --> 00:25:41,957
But ye were already in love wi' her,
519
00:25:41,958 --> 00:25:43,208
weren't ye?
520
00:25:43,209 --> 00:25:46,212
♪ ♪
521
00:25:47,004 --> 00:25:48,713
Aye.
522
00:25:48,714 --> 00:25:51,801
♪ ♪
523
00:25:56,055 --> 00:25:57,848
Aye, I was.
524
00:26:02,561 --> 00:26:04,187
- [LAOGHAIRE SCREAMS]
- [CLATTERING]
525
00:26:04,188 --> 00:26:07,232
[DRAMATIC MUSIC PLAYS]
526
00:26:07,233 --> 00:26:08,316
♪ ♪
527
00:26:08,317 --> 00:26:10,819
[GRUNTING]
528
00:26:10,820 --> 00:26:12,320
Laoghaire, stop!
529
00:26:12,321 --> 00:26:13,697
I'm sorry. D'ye hear me?
530
00:26:13,698 --> 00:26:14,990
I'm sorry.
531
00:26:14,991 --> 00:26:16,241
- [THUD]
- [LAOGHAIRE] Oh!
532
00:26:16,242 --> 00:26:17,492
No, no, no! No, Joey!
533
00:26:17,493 --> 00:26:18,660
No, no, no!
534
00:26:18,661 --> 00:26:20,162
Oh! Stop!
535
00:26:21,330 --> 00:26:22,957
Stop! Please!
536
00:26:24,000 --> 00:26:26,334
For the love of God, dinna hurt him!
537
00:26:26,335 --> 00:26:28,336
[JAMIE BREATHING HEAVILY]
538
00:26:28,337 --> 00:26:30,755
Oh. Oh, my poor Joey.
539
00:26:30,756 --> 00:26:32,757
Oh, all is well.
540
00:26:32,758 --> 00:26:35,260
All is well, mo chridhe.
541
00:26:35,261 --> 00:26:36,678
[JAMIE] Mo chridhe?
542
00:26:36,679 --> 00:26:38,221
[LAOGHAIRE] It's all right.
543
00:26:38,222 --> 00:26:39,724
He needs me!
544
00:26:40,766 --> 00:26:43,727
And you, ye bastard, never did.
545
00:26:43,728 --> 00:26:46,772
♪ ♪
546
00:26:48,482 --> 00:26:50,025
It's all right.
547
00:26:50,026 --> 00:26:51,693
All is well.
548
00:26:51,694 --> 00:26:53,695
Oh, my poor Joey.
549
00:26:53,696 --> 00:26:56,741
♪ ♪
550
00:26:58,534 --> 00:27:01,036
Shh. Shh.
551
00:27:01,037 --> 00:27:03,998
♪ ♪
552
00:27:08,586 --> 00:27:10,695
[CLAIRE] You're a good man,
Jamie Fraser.
553
00:27:10,696 --> 00:27:13,424
Only you would apologize
to a woman who shot you.
554
00:27:14,383 --> 00:27:16,427
I thought she'd at least listen to me.
555
00:27:17,553 --> 00:27:18,989
She said I didna understand her,
556
00:27:18,990 --> 00:27:20,472
that I never looked at her,
557
00:27:20,473 --> 00:27:21,974
that I only pitied her.
558
00:27:22,933 --> 00:27:26,269
Well, there is some truth to that.
559
00:27:26,270 --> 00:27:27,687
Aye.
560
00:27:27,688 --> 00:27:29,148
But I wanted to mend things.
561
00:27:29,940 --> 00:27:32,401
Some things can't be mended.
562
00:27:32,985 --> 00:27:35,571
Still, it's good that you tried.
563
00:27:38,908 --> 00:27:40,367
I've been thinking,
564
00:27:40,368 --> 00:27:43,829
there is something that
I need to mend too.
565
00:27:45,581 --> 00:27:48,583
I want to tell your family the truth...
566
00:27:48,584 --> 00:27:50,085
about me.
567
00:27:50,086 --> 00:27:53,171
[SOFT MUSIC PLAYS]
568
00:27:53,172 --> 00:27:55,090
Now?
569
00:27:55,091 --> 00:27:57,425
After all these years?
570
00:27:57,426 --> 00:27:59,010
Why?
571
00:27:59,011 --> 00:28:02,931
What I told you about Culloden
all those years ago...
572
00:28:02,932 --> 00:28:04,432
[JAMIE] Aye?
573
00:28:04,433 --> 00:28:08,311
We couldn't stop Charles Stuart, but...
574
00:28:08,312 --> 00:28:09,855
you lived.
575
00:28:10,439 --> 00:28:12,607
- Wasna on purpose.
- [CLAIRE] No.
576
00:28:12,608 --> 00:28:15,985
But your men, they lived too.
577
00:28:15,986 --> 00:28:17,737
And that was on purpose.
578
00:28:17,738 --> 00:28:20,448
♪ ♪
579
00:28:20,449 --> 00:28:23,284
I know something about France,
580
00:28:23,285 --> 00:28:26,621
something that might save many lives.
581
00:28:26,622 --> 00:28:28,249
Especially Michael's.
582
00:28:28,999 --> 00:28:32,293
I couldn't live with myself
if I didn't tell them.
583
00:28:32,294 --> 00:28:33,796
What if they dinna believe ye?
584
00:28:34,380 --> 00:28:36,714
It would be like
when Jerimiah prophesied
585
00:28:36,715 --> 00:28:38,467
the destruction of Jerusalem.
586
00:28:39,260 --> 00:28:41,720
Folks were so angry about it,
they threw him in a well.
587
00:28:44,306 --> 00:28:46,099
How far away is the well?
588
00:28:46,100 --> 00:28:49,060
[SOFT MUSIC PLAYS]
589
00:28:49,061 --> 00:28:52,147
♪ ♪
590
00:28:52,148 --> 00:28:54,941
Claire...
591
00:28:54,942 --> 00:28:59,405
have ye ever been
in any doubt that I need ye?
592
00:29:02,116 --> 00:29:03,576
No.
593
00:29:05,536 --> 00:29:09,205
To the best of my knowledge...
594
00:29:09,206 --> 00:29:13,836
you have needed me urgently
from the moment you saw me.
595
00:29:16,505 --> 00:29:18,339
And I haven't had any reason to think
596
00:29:18,340 --> 00:29:22,177
you've gotten any more
self-sufficient since.
597
00:29:22,178 --> 00:29:23,636
[JAMIE] Hmm.
598
00:29:23,637 --> 00:29:25,305
[CLAIRE] Hmm.
599
00:29:25,306 --> 00:29:28,350
♪ ♪
600
00:29:33,147 --> 00:29:35,231
Ten years from now,
601
00:29:35,232 --> 00:29:38,026
there will be a revolution in France,
602
00:29:38,027 --> 00:29:41,905
inspired by the one that's
happening in America now.
603
00:29:41,906 --> 00:29:44,533
But it's not the same.
604
00:29:45,075 --> 00:29:48,161
Aristocrats will be killed
or forced to flee.
605
00:29:48,162 --> 00:29:50,039
The rich will be persecuted too.
606
00:29:50,831 --> 00:29:55,710
The king and queen will be
beheaded by a guillotine,
607
00:29:55,711 --> 00:29:59,715
and a time of bloodshed
known as the Terror is coming.
608
00:30:00,299 --> 00:30:02,927
You have a few years
to prepare, Michael.
609
00:30:04,053 --> 00:30:05,638
Do whatever you like.
610
00:30:06,555 --> 00:30:08,139
But whatever you do,
611
00:30:08,140 --> 00:30:12,019
do not stay in France past 1788.
612
00:30:13,562 --> 00:30:15,523
How d'ye know this?
613
00:30:18,734 --> 00:30:20,443
How?
614
00:30:20,444 --> 00:30:23,488
[TENSE MUSIC PLAYS]
615
00:30:23,489 --> 00:30:26,115
♪ ♪
616
00:30:26,116 --> 00:30:28,994
I know this because I...
617
00:30:35,125 --> 00:30:37,085
I'm not from this time.
618
00:30:37,086 --> 00:30:40,130
♪ ♪
619
00:30:42,758 --> 00:30:46,261
I was born in 1918.
620
00:30:46,262 --> 00:30:49,348
♪ ♪
621
00:30:50,432 --> 00:30:52,308
[ROGER] Let Jemmy be here.
622
00:30:52,309 --> 00:30:55,520
Let him have found
his way home to his family.
623
00:30:55,521 --> 00:30:58,606
[DRAMATIC MUSIC PLAYS]
624
00:30:58,607 --> 00:31:01,694
♪ ♪
625
00:31:09,201 --> 00:31:10,577
So the...
626
00:31:10,578 --> 00:31:12,288
the stories about ye are true.
627
00:31:13,831 --> 00:31:15,873
Ye are a faerie woman.
628
00:31:15,874 --> 00:31:17,626
A witch.
629
00:31:18,627 --> 00:31:21,462
I dinna ken exactly what my Auntie is.
630
00:31:21,463 --> 00:31:23,298
I suppose she's an old one.
631
00:31:23,299 --> 00:31:25,092
Is she no', Uncle Jamie?
632
00:31:26,385 --> 00:31:28,804
There's no real name
for what she is, but...
633
00:31:30,055 --> 00:31:32,223
...Claire has knowledge of things
634
00:31:32,224 --> 00:31:33,809
that will come to pass.
635
00:31:35,394 --> 00:31:37,021
I'd listen to her.
636
00:31:39,815 --> 00:31:42,401
I swear to you all, it's the truth.
637
00:31:45,321 --> 00:31:47,656
It's a lot to take in.
638
00:31:55,623 --> 00:31:57,665
[KNOCKING AT DOOR]
639
00:31:57,666 --> 00:31:59,417
[TENSE MUSIC PLAYS]
640
00:31:59,418 --> 00:32:01,502
[ROGER] Seek and ye shall find.
641
00:32:01,503 --> 00:32:04,464
Knock, and the door shall be
opened unto you.
642
00:32:04,465 --> 00:32:07,509
♪ ♪
643
00:32:08,093 --> 00:32:10,137
I'll answer the door.
644
00:32:16,685 --> 00:32:19,604
[KNOCKING AT DOOR]
645
00:32:19,605 --> 00:32:22,774
[DRAMATIC MUSIC PLAYS]
646
00:32:22,775 --> 00:32:25,778
♪ ♪
647
00:32:32,868 --> 00:32:35,662
[ROGER] Forgive me. Uh...
648
00:32:35,663 --> 00:32:37,747
I-I don't mean to intrude.
649
00:32:37,748 --> 00:32:40,625
My name is Roger MacKenzie, and, well,
650
00:32:40,626 --> 00:32:44,171
I must beg your help, Mr. Murray.
651
00:32:45,464 --> 00:32:48,299
Brian Fraser, Laird of Lallybroch,
652
00:32:48,300 --> 00:32:50,259
your servant, sir.
653
00:32:50,260 --> 00:32:52,428
[ROGER]
Christ, that's Jamie's father.
654
00:32:52,429 --> 00:32:53,596
You...
655
00:32:53,597 --> 00:32:55,056
You should be dead.
656
00:32:55,057 --> 00:32:56,307
You, uh...
657
00:32:56,308 --> 00:32:58,143
Why aren't you dead?
658
00:32:58,936 --> 00:33:00,895
Are you quite well, sir?
659
00:33:00,896 --> 00:33:02,897
[ROGER] Oh, God.
I'm in the wrong time.
660
00:33:02,898 --> 00:33:03,940
What year is this?
661
00:33:03,941 --> 00:33:06,610
I'm sorry, I-I, uh...
662
00:33:08,028 --> 00:33:11,406
The fact is that my son
has been taken...
663
00:33:11,407 --> 00:33:14,158
uh, by a man named Rob.
664
00:33:14,159 --> 00:33:16,786
Uh, Rob Cameron, and...
665
00:33:16,787 --> 00:33:19,122
Is Jem in the wrong time too?
666
00:33:19,123 --> 00:33:20,999
...well, he's but nine years old.
667
00:33:21,875 --> 00:33:23,292
A fair-haired lad.
668
00:33:23,293 --> 00:33:25,336
His name's Jerimiah MacKenzie.
669
00:33:25,337 --> 00:33:28,548
Has he by chance come this way?
670
00:33:28,549 --> 00:33:31,176
I'm sorry, no. I've seen nothing.
671
00:33:33,220 --> 00:33:35,012
Do come inside.
672
00:33:35,013 --> 00:33:36,681
I'll fetch you a dram.
673
00:33:36,682 --> 00:33:39,767
[DRAMATIC MUSIC PLAYS]
674
00:33:39,768 --> 00:33:42,813
♪ ♪
675
00:33:50,738 --> 00:33:52,113
Wee Joanie.
676
00:33:52,114 --> 00:33:54,992
I'm sorry I missed ye
when ye came to Balriggan.
677
00:33:56,577 --> 00:33:59,829
Um, well...
678
00:33:59,830 --> 00:34:02,123
will ye not come inside?
679
00:34:02,124 --> 00:34:04,293
I wanted to speak to ye.
680
00:34:05,919 --> 00:34:07,504
Where no one could hear.
681
00:34:11,008 --> 00:34:12,133
Very well.
682
00:34:12,134 --> 00:34:15,219
[TENSE MUSIC PLAYS]
683
00:34:15,220 --> 00:34:17,013
♪ ♪
684
00:34:17,014 --> 00:34:19,557
[ROGER]
Brian died before Culloden,
685
00:34:19,558 --> 00:34:21,809
so it's earlier than 1746.
686
00:34:21,810 --> 00:34:24,938
[BRIAN] There aren't many
Camerons nearer than Lochaber.
687
00:34:25,522 --> 00:34:27,273
Why is it ye think
the man came this way?
688
00:34:27,274 --> 00:34:29,818
Uh, he was seen.
689
00:34:30,486 --> 00:34:32,987
Uh, near Craigh na Dun.
690
00:34:32,988 --> 00:34:35,865
And where is it ye've come from
yourself, Mr. Mackenzie?
691
00:34:35,866 --> 00:34:37,493
[PERSON] Supper's ready, Da.
692
00:34:38,577 --> 00:34:40,411
[BRIAN] My daughter, Janet.
693
00:34:40,412 --> 00:34:42,622
This is Mr. Roger MacKenzie.
694
00:34:42,623 --> 00:34:43,874
[ROGER] Jenny.
695
00:34:48,587 --> 00:34:50,505
As lovely as my daughter is,
Mr. MacKenzie,
696
00:34:50,506 --> 00:34:53,466
I'm afraid she already has
her eye on someone else.
697
00:34:53,467 --> 00:34:56,177
The son of our factor, Ian Murray.
698
00:34:56,178 --> 00:34:57,637
A handsome lad, but, um...
699
00:34:57,638 --> 00:34:59,639
I most certainly do not, Da.
700
00:34:59,640 --> 00:35:03,142
I'll thank ye to keep
such observations to yerself.
701
00:35:03,143 --> 00:35:04,644
Uh, my apologies.
702
00:35:04,645 --> 00:35:06,855
I didn't mean to be rude.
703
00:35:08,023 --> 00:35:10,733
- I'm a married man myself.
- [BRIAN] Are you?
704
00:35:10,734 --> 00:35:13,361
Well, ye'll make no great
distance in yer search
705
00:35:13,362 --> 00:35:15,071
before darkness falls.
706
00:35:15,072 --> 00:35:16,489
Sup with us.
707
00:35:16,490 --> 00:35:17,824
Stay the night.
708
00:35:17,825 --> 00:35:20,117
Perhaps one of my tenants
has seen somethin'.
709
00:35:20,118 --> 00:35:22,328
We'll ask in the morning.
710
00:35:22,329 --> 00:35:23,996
Well, thank you.
711
00:35:23,997 --> 00:35:25,498
That's most kind.
712
00:35:25,499 --> 00:35:28,544
♪ ♪
713
00:35:41,265 --> 00:35:44,184
It's about my dowry.
714
00:35:46,520 --> 00:35:48,312
Hmm.
715
00:35:48,313 --> 00:35:50,524
Who is it ye mean to wed?
716
00:35:51,859 --> 00:35:53,694
Jesus Christ.
717
00:35:55,279 --> 00:35:57,864
I mean to take my vows as a nun.
718
00:35:57,865 --> 00:36:00,825
But my mother willna release
my dowry for it.
719
00:36:00,826 --> 00:36:04,287
And the priest and I are
in agreement that...
720
00:36:04,288 --> 00:36:06,914
I canna leave my mother
if she's to live in sin
721
00:36:06,915 --> 00:36:08,791
with a farmhand.
722
00:36:08,792 --> 00:36:11,587
I'd be damning both their souls to hell.
723
00:36:12,671 --> 00:36:14,256
Why do they not marry?
724
00:36:15,632 --> 00:36:18,844
Because of the arrangement ye
made with my mother years ago.
725
00:36:19,595 --> 00:36:21,762
Ye promised to support her,
726
00:36:21,763 --> 00:36:24,599
but the support was to stop
if she married again.
727
00:36:24,600 --> 00:36:27,351
And if she does marry another man,
728
00:36:27,352 --> 00:36:30,187
Balriggan ceases to be her property.
729
00:36:30,188 --> 00:36:32,273
It would break her heart to lose it.
730
00:36:32,274 --> 00:36:35,484
But she doesna mean to lose Joey either.
731
00:36:35,485 --> 00:36:37,654
So ye see the difficulty?
732
00:36:40,115 --> 00:36:42,659
And what is it ye want me
to do about it?
733
00:36:44,119 --> 00:36:46,537
I dinna ken.
734
00:36:46,538 --> 00:36:49,957
But if anyone can think of somethin'...
735
00:36:49,958 --> 00:36:51,167
'tis you.
736
00:36:51,168 --> 00:36:54,170
[LIGHT MUSIC PLAYS]
737
00:36:54,171 --> 00:36:57,257
♪ ♪
738
00:37:07,601 --> 00:37:10,479
I always kent ye were keeping
a secret from us.
739
00:37:11,563 --> 00:37:13,981
My brother and my son believe ye,
740
00:37:13,982 --> 00:37:17,485
and I ken they are no'
easily fooled, and this...
741
00:37:17,486 --> 00:37:18,736
[SCOFFS]
742
00:37:18,737 --> 00:37:21,031
...well, it explains so much.
743
00:37:22,950 --> 00:37:25,077
I want to beg a favor.
744
00:37:26,578 --> 00:37:28,330
Will ye cure Ian?
745
00:37:30,415 --> 00:37:32,041
Jenny...
746
00:37:32,042 --> 00:37:34,543
[SOMBER MUSIC PLAYS]
747
00:37:34,544 --> 00:37:35,963
...I wish I could.
748
00:37:36,672 --> 00:37:40,591
In my time, there are medicines
for Ian's illness,
749
00:37:40,592 --> 00:37:44,345
but I've no way of producing them here.
750
00:37:44,346 --> 00:37:46,890
And even if I could, well...
751
00:37:49,226 --> 00:37:50,978
I believe it's too late.
752
00:37:52,729 --> 00:37:55,189
Don't you think I would have
already done something
753
00:37:55,190 --> 00:37:56,608
if I could have?
754
00:37:57,484 --> 00:37:59,652
Ye might not...
755
00:37:59,653 --> 00:38:01,863
if ye're still holdin'
a grudge against me.
756
00:38:02,864 --> 00:38:05,116
And if that's it, I'll say I'm sorry,
757
00:38:05,117 --> 00:38:06,307
and I do mean it,
758
00:38:06,308 --> 00:38:08,036
though I meant what I did for the best.
759
00:38:08,954 --> 00:38:10,288
A grudge?
760
00:38:11,790 --> 00:38:14,542
Dinna pretend ye've no notion
of what I mean.
761
00:38:14,543 --> 00:38:17,378
Ye ken it was me who encouraged
Jamie to marry Laoghaire,
762
00:38:17,379 --> 00:38:19,380
and aye, I-I sent for her
when ye came back,
763
00:38:19,381 --> 00:38:21,674
but only because
he hadna told ye about her,
764
00:38:21,675 --> 00:38:23,009
nor her about you.
765
00:38:23,010 --> 00:38:24,852
You'd broken his heart
once already, and...
766
00:38:24,853 --> 00:38:27,555
Jenny, that was all
such a long time ago.
767
00:38:27,556 --> 00:38:28,931
♪ ♪
768
00:38:28,932 --> 00:38:30,766
I'm not holding any grudges.
769
00:38:30,767 --> 00:38:33,415
You have to believe me.
770
00:38:33,416 --> 00:38:35,729
If there was something
I could do for Ian, then...
771
00:38:35,730 --> 00:38:37,356
Then do it.
772
00:38:37,357 --> 00:38:40,444
♪ ♪
773
00:38:41,236 --> 00:38:43,113
I'm not magic.
774
00:38:44,865 --> 00:38:48,075
And I-I don't have any power.
775
00:38:48,076 --> 00:38:49,661
Just some knowledge.
776
00:38:50,120 --> 00:38:54,915
Not enough to save a dying man.
777
00:38:54,916 --> 00:38:56,917
Not even one that I love.
778
00:38:56,918 --> 00:38:59,921
♪ ♪
779
00:39:00,464 --> 00:39:03,467
I would give my soul if I could do it.
780
00:39:05,343 --> 00:39:08,179
Or maybe you have no soul.
781
00:39:08,180 --> 00:39:11,183
♪ ♪
782
00:39:20,067 --> 00:39:23,861
[ROGER] Brian said Jamie's
at university in France.
783
00:39:23,862 --> 00:39:26,989
That means he's 18 or 19.
784
00:39:26,990 --> 00:39:30,993
So it must be 1739 or 1740.
785
00:39:30,994 --> 00:39:34,622
Did Rob and Jemmy end up
in the wrong time too?
786
00:39:34,623 --> 00:39:36,582
They must have.
787
00:39:36,583 --> 00:39:38,209
But why?
788
00:39:38,210 --> 00:39:40,503
How?
789
00:39:40,504 --> 00:39:42,755
It doesn't matter.
790
00:39:42,756 --> 00:39:45,216
I just have to find Jem.
791
00:39:45,217 --> 00:39:47,885
I will not go back without him.
792
00:39:47,886 --> 00:39:49,804
I cannot go and look my wife in the eye
793
00:39:49,805 --> 00:39:53,099
if I haven't got our son with me.
794
00:39:53,100 --> 00:39:56,143
♪ ♪
795
00:39:56,144 --> 00:39:59,189
[BIRDS CHIRPING]
796
00:40:08,949 --> 00:40:10,533
[BRIAN] Uh, John Murray.
797
00:40:10,534 --> 00:40:12,159
It's Mr. Roger MacKenzie.
798
00:40:12,160 --> 00:40:13,244
Good day, sir.
799
00:40:13,245 --> 00:40:14,954
Pleasure to meet you, Mr. Murray.
800
00:40:14,955 --> 00:40:18,207
We heard that you knew
something about a faerie man
801
00:40:18,208 --> 00:40:19,834
who'd been seen in these parts.
802
00:40:19,835 --> 00:40:21,043
Aye.
803
00:40:21,044 --> 00:40:23,170
I heard that some farmers
taking sheep to market
804
00:40:23,171 --> 00:40:25,714
came across a faerie man
wandering the moors.
805
00:40:25,715 --> 00:40:27,424
They said he was strangely dressed...
806
00:40:27,425 --> 00:40:29,631
short coat, long breeches,
807
00:40:29,632 --> 00:40:31,762
and boots the like of which
they'd never seen.
808
00:40:31,763 --> 00:40:33,848
Did they say where they saw him?
809
00:40:33,849 --> 00:40:34,849
[JOHN] No.
810
00:40:34,850 --> 00:40:36,391
Has anyone else heard tell of him?
811
00:40:36,392 --> 00:40:38,645
I havena heard anything more, sir.
812
00:40:40,355 --> 00:40:43,023
Was there any mention of a young lad?
813
00:40:43,024 --> 00:40:45,193
[JOHN] I-I dinna ken, sir.
814
00:40:50,031 --> 00:40:51,198
Good day, Mr. Murray.
815
00:40:51,199 --> 00:40:52,408
My son's no' here,
816
00:40:52,409 --> 00:40:53,979
if that's who ye're lookin' for.
817
00:40:55,245 --> 00:40:57,164
I'm here for Mr. MacKenzie.
818
00:40:58,081 --> 00:41:00,040
Your kinsman, William MacKenzie,
819
00:41:00,041 --> 00:41:01,917
he was taken ill
on his way to Lallybroch,
820
00:41:01,918 --> 00:41:03,543
and he asked that you come at once.
821
00:41:03,544 --> 00:41:04,837
There's no healer we can send for,
822
00:41:04,838 --> 00:41:07,047
but there's a herbalist
some distance away.
823
00:41:07,048 --> 00:41:10,093
♪ ♪
824
00:41:14,806 --> 00:41:17,976
[JENNY SCREAMING]
825
00:41:27,402 --> 00:41:30,404
[SOBBING]
826
00:41:30,405 --> 00:41:33,365
[SCREAMING]
827
00:41:33,366 --> 00:41:36,536
[SOBBING]
828
00:41:37,120 --> 00:41:38,454
- Jenny.
- [GASPS]
829
00:41:38,455 --> 00:41:41,832
[SOMBER MUSIC PLAYS]
830
00:41:41,833 --> 00:41:43,542
Do you want me to go away?
831
00:41:43,543 --> 00:41:45,753
♪ ♪
832
00:41:45,754 --> 00:41:46,880
No.
833
00:41:48,173 --> 00:41:49,758
What difference does it make?
834
00:41:51,176 --> 00:41:53,969
What difference does anything make?
835
00:41:53,970 --> 00:41:56,847
[JAMIE] I ken ye're heartsick about Ian.
836
00:41:56,848 --> 00:41:57,973
We all are.
837
00:41:57,974 --> 00:42:01,061
♪ ♪
838
00:42:08,610 --> 00:42:10,737
I'm scared.
839
00:42:11,863 --> 00:42:14,782
I-I dinna ken how to go on wi'out him.
840
00:42:14,783 --> 00:42:16,992
I understand.
841
00:42:16,993 --> 00:42:18,797
I felt the same
when I thought I'd lost Claire,
842
00:42:18,799 --> 00:42:20,092
but...
843
00:42:21,581 --> 00:42:24,124
...I ken you, Janet Fraser.
844
00:42:24,125 --> 00:42:26,335
Ye're stronger than I ever was.
845
00:42:26,336 --> 00:42:28,504
♪ ♪
846
00:42:28,505 --> 00:42:32,299
Ye were only a wee lass
when Ma died, but...
847
00:42:32,300 --> 00:42:35,136
ye put on an apron and made us supper.
848
00:42:35,929 --> 00:42:38,932
You fed us and cared for us
and our home for years.
849
00:42:40,058 --> 00:42:41,893
Ye, uh...
850
00:42:42,769 --> 00:42:46,480
ye stood up to the Redcoats
when they came 'round,
851
00:42:46,481 --> 00:42:48,107
and ye laughed in Jack Randall's face
852
00:42:48,108 --> 00:42:49,901
when he tried to violate ye.
853
00:42:51,569 --> 00:42:56,240
You have born seven bairns...
854
00:42:56,241 --> 00:42:59,034
and grieved for Caitlin,
855
00:42:59,035 --> 00:43:00,704
but ye carried on.
856
00:43:02,163 --> 00:43:04,832
And you cared for our father
857
00:43:04,833 --> 00:43:06,251
till the end.
858
00:43:07,544 --> 00:43:09,962
And there'd be no home without ye,
859
00:43:09,963 --> 00:43:11,338
because ye endure.
860
00:43:11,339 --> 00:43:13,841
Ye're everlasting,
861
00:43:13,842 --> 00:43:16,510
like the broch Lallybroch is built upon.
862
00:43:16,511 --> 00:43:18,304
[LAUGHS SOFTLY]
863
00:43:18,305 --> 00:43:21,433
♪ ♪
864
00:43:22,058 --> 00:43:25,519
And I ken, when Ian finally leaves us,
865
00:43:25,520 --> 00:43:30,483
ye will make supper and run
this place as ye always have.
866
00:43:31,401 --> 00:43:34,028
For yer children...
867
00:43:34,029 --> 00:43:35,571
and yer grandchildren.
868
00:43:35,572 --> 00:43:38,616
♪ ♪
869
00:43:49,169 --> 00:43:52,297
Dinna suppose I could hide
away in that cave of yers.
870
00:43:53,548 --> 00:43:55,549
I wouldna recommend it.
871
00:43:55,550 --> 00:43:57,384
It's cold...
872
00:43:57,385 --> 00:43:58,510
and very damp.
873
00:43:58,511 --> 00:43:59,762
[LAUGHS]
874
00:43:59,763 --> 00:44:02,849
♪ ♪
875
00:44:14,402 --> 00:44:15,819
[LAOGHAIRE] I'm here.
876
00:44:15,820 --> 00:44:17,072
Speak.
877
00:44:19,449 --> 00:44:22,785
I mean to settle
a legal matter between us
878
00:44:22,786 --> 00:44:24,120
pertaining to Joan.
879
00:44:25,246 --> 00:44:26,663
Whatever do you care?
880
00:44:26,664 --> 00:44:29,249
I care very much about Joanie.
881
00:44:29,250 --> 00:44:31,126
I believe our previous arrangement
882
00:44:31,127 --> 00:44:32,921
was a hindrance to her prospects.
883
00:44:34,005 --> 00:44:35,673
The nunnery again, is it?
884
00:44:38,259 --> 00:44:39,719
Hogwash.
885
00:44:40,655 --> 00:44:43,097
She'll wed Geordie McCann,
and that's my last word.
886
00:44:43,098 --> 00:44:44,848
I'd rather be dead and buried.
887
00:44:44,849 --> 00:44:46,100
You canna blame the lass
888
00:44:46,101 --> 00:44:48,101
for wanting to avoid marriage
altogether.
889
00:44:51,106 --> 00:44:53,816
I havena set a very worthy
example for her.
890
00:44:53,817 --> 00:44:55,110
[LAOGHAIRE SCOFFS]
891
00:45:00,365 --> 00:45:02,241
So...
892
00:45:02,242 --> 00:45:04,326
I spoke with Ned Gowan.
893
00:45:04,327 --> 00:45:05,828
[LAOGHAIRE] He's still alive?
894
00:45:05,829 --> 00:45:07,287
[JAMIE] Hmm.
895
00:45:07,288 --> 00:45:10,792
Toothless and wrinkled,
but uh, jaunty as a cricket.
896
00:45:11,584 --> 00:45:15,839
He's, uh, drawn up
an amendment to our agreement.
897
00:45:24,973 --> 00:45:26,473
Why is she here?
898
00:45:26,474 --> 00:45:28,475
[CLAIRE SCOFFS] Because like it or not,
899
00:45:28,476 --> 00:45:29,977
I am part of this family.
900
00:45:29,978 --> 00:45:31,146
Aye.
901
00:45:32,230 --> 00:45:34,816
And we need a witness
to sign the contract.
902
00:45:37,610 --> 00:45:39,403
I'll no' sign any contract.
903
00:45:39,404 --> 00:45:42,949
Ma... please listen to him.
904
00:45:44,784 --> 00:45:47,161
[JAMIE] After a proper record
of the marriage
905
00:45:47,162 --> 00:45:48,662
of Laoghaire MacKenzie Fraser
906
00:45:48,663 --> 00:45:51,331
to Joseph Boswell Murray...
907
00:45:51,332 --> 00:45:54,001
ye will agree to the marriage?
908
00:45:54,002 --> 00:45:56,920
♪ ♪
909
00:45:56,921 --> 00:45:59,214
Aye. I will.
910
00:45:59,215 --> 00:46:00,341
It's what I want.
911
00:46:02,427 --> 00:46:04,178
[JAMIE] A contract will be signed,
912
00:46:04,179 --> 00:46:07,181
guaranteeing the estate of Balriggan,
913
00:46:07,182 --> 00:46:08,724
currently under my trusteeship,
914
00:46:08,725 --> 00:46:11,477
and al inclusive goods,
as the sole property
915
00:46:11,478 --> 00:46:13,437
of Laoghaire Fraser until her death,
916
00:46:13,438 --> 00:46:15,607
not passing to her husband.
917
00:46:17,150 --> 00:46:19,193
In addition,
918
00:46:19,194 --> 00:46:22,529
after yer marriage has been
witnessed and attested to,
919
00:46:22,530 --> 00:46:25,199
I will no longer be bound to alimony.
920
00:46:25,200 --> 00:46:28,744
You will release Joan's dowry
for her journey,
921
00:46:28,745 --> 00:46:31,455
and I will contribute
a small amount of gold
922
00:46:31,456 --> 00:46:34,875
for her upkeep
at the convent of her choice.
923
00:46:34,876 --> 00:46:37,879
♪ ♪
924
00:46:44,302 --> 00:46:47,430
Balriggan will be mine?
925
00:46:49,933 --> 00:46:51,975
Will that be agreeable to ye?
926
00:46:51,976 --> 00:46:54,978
[SOFT MUSIC PLAYS]
927
00:46:54,979 --> 00:46:58,066
♪ ♪
928
00:47:11,871 --> 00:47:14,164
Thank ye, athair.
929
00:47:14,165 --> 00:47:16,333
Ye'll pray for me, aye?
930
00:47:16,334 --> 00:47:17,709
Once ye've taken yer vows?
931
00:47:17,710 --> 00:47:18,919
♪ ♪
932
00:47:18,920 --> 00:47:20,837
Every day.
933
00:47:20,838 --> 00:47:22,506
And twice on Sundays.
934
00:47:22,507 --> 00:47:25,593
♪ ♪
935
00:47:35,728 --> 00:47:39,106
Have letters for Brianna
and Roger all sorted and ready.
936
00:47:39,107 --> 00:47:40,524
[JAMIE] Aye.
937
00:47:40,525 --> 00:47:43,069
We'll take them to the bank
in Edinburgh when we can.
938
00:47:45,238 --> 00:47:46,530
And maybe while we're there,
939
00:47:46,531 --> 00:47:49,117
we can pick up that pair of spectacles.
940
00:47:50,827 --> 00:47:52,327
Stop it.
941
00:47:52,328 --> 00:47:54,371
I can see perfectly well.
942
00:47:54,372 --> 00:47:55,497
Hmm.
943
00:47:55,498 --> 00:47:57,125
- [KNOCKING AT DOOR]
- [DOOR OPENS]
944
00:47:57,542 --> 00:47:59,377
[JENNY] This came for ye, Claire.
945
00:47:59,836 --> 00:48:02,171
I believe it's from the colonies.
946
00:48:16,060 --> 00:48:17,644
It's from Lord John.
947
00:48:17,645 --> 00:48:19,314
Is it William?
948
00:48:20,231 --> 00:48:22,065
No, William's fine.
949
00:48:22,066 --> 00:48:24,151
He's with John in Philadelphia.
950
00:48:24,152 --> 00:48:25,861
Philadelphia?
951
00:48:25,862 --> 00:48:28,947
[CLAIRE] He said
he's sent various letters
952
00:48:28,948 --> 00:48:32,159
to multiple locations to try
and get in touch with us.
953
00:48:32,160 --> 00:48:34,578
It's John's nephew, Henry.
954
00:48:34,579 --> 00:48:36,580
He was injured in battle.
955
00:48:36,581 --> 00:48:38,708
Shot twice in the abdomen.
956
00:48:39,751 --> 00:48:42,002
"I had hoped to bring him home
to England,
957
00:48:42,003 --> 00:48:43,837
"but physicians here have been unable
958
00:48:43,838 --> 00:48:47,966
"to remove the musket balls
lodged in his body.
959
00:48:47,967 --> 00:48:51,888
I am afraid you alone, Claire,
can perform this task..."
960
00:48:56,643 --> 00:48:59,519
"...and without your help,
Henry will surely die.
961
00:48:59,520 --> 00:49:03,273
"He is convalescing in the home
of a Mrs. Woodcock
962
00:49:03,274 --> 00:49:04,775
"on Clover Street in Philadelphia.
963
00:49:04,776 --> 00:49:06,026
"I would not ask this favor
964
00:49:06,027 --> 00:49:08,987
"except for the faith I have in you.
965
00:49:08,988 --> 00:49:10,782
Please come."
966
00:49:16,871 --> 00:49:18,498
He's right.
967
00:49:19,248 --> 00:49:22,085
Henry will die if he doesn't
have an operation.
968
00:49:23,503 --> 00:49:25,546
But we can't leave now.
969
00:49:29,801 --> 00:49:31,802
We need to spend whatever remaining time
970
00:49:31,803 --> 00:49:33,346
there is with Ian.
971
00:49:34,889 --> 00:49:36,723
[JAMIE] I can't leave,
972
00:49:36,724 --> 00:49:38,892
but you, Claire...
973
00:49:38,893 --> 00:49:40,395
[JENNY] Aye.
974
00:49:41,562 --> 00:49:42,814
Ye must go.
975
00:49:43,648 --> 00:49:44,941
Jenny...
976
00:49:45,525 --> 00:49:47,901
Do ye think ye can save this man?
977
00:49:47,902 --> 00:49:49,820
[SOMBER MUSIC PLAYS]
978
00:49:49,821 --> 00:49:51,447
I believe I can.
979
00:49:52,115 --> 00:49:53,490
Ye said it yerself.
980
00:49:53,491 --> 00:49:54,783
Ye canna save Ian,
981
00:49:54,784 --> 00:49:56,576
but if you can save another life...
982
00:49:56,577 --> 00:49:59,371
♪ ♪
983
00:49:59,372 --> 00:50:01,832
I ken ye saved my brother's
more than once.
984
00:50:01,833 --> 00:50:04,751
♪ ♪
985
00:50:04,752 --> 00:50:06,962
Ye're yer friend's only hope.
986
00:50:06,963 --> 00:50:08,630
Ye should go.
987
00:50:08,631 --> 00:50:11,634
♪ ♪
988
00:50:14,387 --> 00:50:16,388
[BIRD CHIRPING]
989
00:50:16,389 --> 00:50:19,434
♪ ♪
990
00:50:49,255 --> 00:50:51,132
For yer lass?
991
00:50:54,510 --> 00:50:57,722
What news canna wait till ye see her?
992
00:51:01,142 --> 00:51:02,935
I willna see her.
993
00:51:03,936 --> 00:51:05,855
I canna leave Da.
994
00:51:08,191 --> 00:51:10,567
When I ran away to Edinburgh as a lad,
995
00:51:10,568 --> 00:51:11,943
and then again when I remained
996
00:51:11,944 --> 00:51:14,321
in the colonies with Uncle Jamie,
997
00:51:14,322 --> 00:51:16,240
I ken I broke his heart.
998
00:51:16,991 --> 00:51:19,159
I willna leave him again.
999
00:51:19,160 --> 00:51:21,995
♪ ♪
1000
00:51:21,996 --> 00:51:24,165
And what happens to you?
1001
00:51:25,291 --> 00:51:26,751
After...
1002
00:51:27,668 --> 00:51:31,047
My duty as a son is at Lallybroch.
1003
00:51:32,757 --> 00:51:34,592
Could be tomorrow...
1004
00:51:35,885 --> 00:51:37,595
...or not for a year.
1005
00:51:38,596 --> 00:51:40,555
I canna ask Rachel to wait
1006
00:51:40,556 --> 00:51:42,516
when I dinna ken how long I'll be gone.
1007
00:51:42,517 --> 00:51:44,559
I...
1008
00:51:44,560 --> 00:51:46,478
I must let her go.
1009
00:51:46,479 --> 00:51:49,565
♪ ♪
1010
00:51:51,776 --> 00:51:54,695
I'll send it with Auntie Claire.
1011
00:52:00,368 --> 00:52:01,910
Come wi' me.
1012
00:52:01,911 --> 00:52:04,956
♪ ♪
1013
00:52:08,543 --> 00:52:10,710
[YOUNG IAN] Ma, the graveyard?
1014
00:52:10,711 --> 00:52:12,879
♪ ♪
1015
00:52:12,880 --> 00:52:14,506
[JENNY] Come.
1016
00:52:14,507 --> 00:52:16,049
This way.
1017
00:52:16,050 --> 00:52:19,053
♪ ♪
1018
00:52:36,153 --> 00:52:38,114
Is that right, Ian?
1019
00:52:38,990 --> 00:52:42,784
Yer da said he wasna quite
certain of the Mohawk spelling.
1020
00:52:42,785 --> 00:52:44,327
We looked at the letter ye sent,
1021
00:52:44,328 --> 00:52:46,580
and I copied best I could.
1022
00:52:46,581 --> 00:52:48,958
I had the stonemason put both.
1023
00:52:50,334 --> 00:52:51,878
I thought that was right.
1024
00:52:53,045 --> 00:52:55,088
Keh'nohron keh'ion.
1025
00:52:55,089 --> 00:52:58,175
♪ ♪
1026
00:52:58,968 --> 00:53:00,803
"Beloved daughter."
1027
00:53:04,140 --> 00:53:06,182
That is right.
1028
00:53:06,183 --> 00:53:09,270
♪ ♪
1029
00:53:22,283 --> 00:53:25,994
I thought ye'd want a place
to come and visit her,
1030
00:53:25,995 --> 00:53:30,081
to mark that she'd been here
on this Earth,
1031
00:53:30,082 --> 00:53:31,626
and with ye.
1032
00:53:43,638 --> 00:53:47,183
She will always have a place wi' us.
1033
00:53:48,142 --> 00:53:49,893
Among family.
1034
00:53:49,894 --> 00:53:52,897
♪ ♪
1035
00:54:17,296 --> 00:54:20,466
All is well, a bhalaich.
1036
00:54:23,552 --> 00:54:26,305
Go to yer young woman.
1037
00:54:28,015 --> 00:54:31,017
Ye'll always be here wi' us too.
1038
00:54:31,018 --> 00:54:34,063
♪ ♪
1039
00:54:36,649 --> 00:54:39,067
This is the right thing to do.
1040
00:54:39,068 --> 00:54:40,903
Ye can travel with yer Auntie Claire.
1041
00:54:42,905 --> 00:54:46,449
But I should be with him
for the rest of his life.
1042
00:54:46,450 --> 00:54:47,701
No.
1043
00:54:47,702 --> 00:54:52,706
Yer da wants you to go
and live the rest of your life.
1044
00:54:52,707 --> 00:54:55,793
♪ ♪
1045
00:55:01,757 --> 00:55:04,135
Yer da wanted ye
to have something of his.
1046
00:55:05,261 --> 00:55:07,388
It'll keep you warm.
1047
00:55:12,893 --> 00:55:14,770
Thank you.
1048
00:55:17,148 --> 00:55:20,067
I'm sorry for what I said.
1049
00:55:21,277 --> 00:55:24,613
I spoke hastily and in grief.
1050
00:55:27,116 --> 00:55:28,284
I know.
1051
00:55:30,578 --> 00:55:34,581
I may not understand what ye are, but...
1052
00:55:34,582 --> 00:55:36,249
ye do have a soul.
1053
00:55:36,250 --> 00:55:37,585
[BOTH CHUCKLING]
1054
00:55:39,587 --> 00:55:42,505
And I trust in yer love for our family.
1055
00:55:42,506 --> 00:55:45,550
[SOFT MUSIC PLAYS]
1056
00:55:45,551 --> 00:55:47,093
Thank you, Jenny.
1057
00:55:47,094 --> 00:55:50,139
♪ ♪
1058
00:55:59,190 --> 00:56:02,317
You have a sack full of apples
for the voyage, Sassenach.
1059
00:56:02,318 --> 00:56:05,195
- Will that be enough?
- [LAUGHS]
1060
00:56:05,196 --> 00:56:06,529
You can never have enough.
1061
00:56:06,530 --> 00:56:07,740
Hmm.
1062
00:56:09,867 --> 00:56:11,576
I'll count the days.
1063
00:56:11,577 --> 00:56:14,663
♪ ♪
1064
00:56:17,416 --> 00:56:20,544
[OLD IAN COUGHING]
1065
00:56:21,879 --> 00:56:25,048
[SOMBER MUSIC PLAYS]
1066
00:56:25,049 --> 00:56:28,052
♪ ♪
1067
00:56:42,983 --> 00:56:46,028
[GRUNTING]
1068
00:56:53,410 --> 00:56:56,539
♪ ♪
1069
00:57:08,175 --> 00:57:09,676
Ian.
1070
00:57:09,677 --> 00:57:12,721
♪ ♪
1071
00:57:50,759 --> 00:57:53,179
[ROGER] The herbalist should be
right around the corner.
1072
00:57:57,808 --> 00:57:59,226
This should be it.
1073
00:58:03,355 --> 00:58:05,732
[DRAMATIC MUSIC PLAYS]
1074
00:58:05,733 --> 00:58:08,110
Oh, Christ.
1075
00:58:08,569 --> 00:58:10,445
What may I do for ye?
1076
00:58:10,446 --> 00:58:17,326
Sync and corrections by btsix
www.addic7ed.com
1077
00:58:17,328 --> 00:58:20,413
[SOFT MUSIC PLAYS]
71376
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.