All language subtitles for NCIS.S22E06.1080p.HEVC.x265-MeGusta[EZTVx.to]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
br Breton
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
da Danish
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:16,860 --> 00:00:19,246 My... oops. 2 00:00:21,100 --> 00:00:22,790 Oops. 3 00:00:25,650 --> 00:00:27,130 Am I in trouble? 4 00:00:29,410 --> 00:00:31,416 - Hey, trouble. - Come get me. 5 00:00:31,440 --> 00:00:33,580 I'll come and get you. 6 00:00:40,790 --> 00:00:42,750 My god! 7 00:00:43,510 --> 00:00:45,076 What is it? 8 00:00:45,100 --> 00:00:46,696 We should do it in the panic room. 9 00:00:46,720 --> 00:00:50,076 We should totally do it in the panic room. 10 00:00:53,410 --> 00:00:55,866 Ooh. 11 00:00:55,890 --> 00:00:57,890 Fancy. 12 00:01:09,750 --> 00:01:11,416 After you. 13 00:01:11,440 --> 00:01:14,200 It's like a James Bond movie. 14 00:01:14,310 --> 00:01:17,416 Q wishes he had gadgets like this. 15 00:02:10,860 --> 00:02:11,866 Hey, man. 16 00:02:11,890 --> 00:02:14,036 - Yo. - What you got there? 17 00:02:14,060 --> 00:02:16,656 I got some ibuprofen, some vitamin c 18 00:02:16,680 --> 00:02:19,346 and some good old-fashioned electrolytes. 19 00:02:19,370 --> 00:02:21,416 Were you expecting knight to be under the weather or 20 00:02:21,440 --> 00:02:22,890 I can almost guarantee it. 21 00:02:23,000 --> 00:02:25,626 I was her plus-one at Robin's graduation party last night. 22 00:02:25,650 --> 00:02:26,890 Knight's sister? 23 00:02:27,000 --> 00:02:28,120 Where's she graduating from? 24 00:02:28,170 --> 00:02:30,176 Some online hat-making academy. 25 00:02:30,200 --> 00:02:32,316 It's, not exactly a degree I would throw a party for. 26 00:02:32,340 --> 00:02:33,340 Not a party. 27 00:02:34,370 --> 00:02:38,656 A rager. Dude, it was a knight you've never seen. 28 00:02:38,680 --> 00:02:40,316 - Ooh. Do tell. - First of all, 29 00:02:40,340 --> 00:02:42,036 she started going toe-to-toe with her sister, right? 30 00:02:42,060 --> 00:02:44,036 And she's, like, starts with a couple of beers, right? 31 00:02:44,060 --> 00:02:45,216 And then, all of a sudden, it's like, 32 00:02:45,240 --> 00:02:46,750 "I'm switching to guns!" Tequila. 33 00:02:46,860 --> 00:02:48,246 - What? - I wouldn't be surprised 34 00:02:48,270 --> 00:02:49,766 - if she calls in sick. - Who's calling in sick? 35 00:02:49,790 --> 00:02:53,656 Knight... Drank a lot last night. 36 00:02:53,680 --> 00:02:55,246 Yeah, she's gonna be hurting this morning.. 37 00:02:55,270 --> 00:02:58,556 Do I detect a bit of schadenfreude, agent torres? 38 00:02:58,580 --> 00:03:00,796 Parker, me? No. 39 00:03:00,820 --> 00:03:02,060 I'm just so sad 40 00:03:02,170 --> 00:03:03,796 that she's gonna be in a world of pain today. 41 00:03:03,820 --> 00:03:05,200 Good morning. 42 00:03:05,790 --> 00:03:07,200 Ooh. 43 00:03:10,000 --> 00:03:11,370 Do I have something on my face? 44 00:03:11,480 --> 00:03:12,456 How are you feeling? 45 00:03:12,480 --> 00:03:17,680 You know, just last night... Fine. 46 00:03:17,790 --> 00:03:19,386 Woke up early, went for a run. 47 00:03:19,410 --> 00:03:22,036 Finished up those rois that I've been trying to get to. 48 00:03:22,060 --> 00:03:23,866 It's as though you're in top shape, 49 00:03:23,890 --> 00:03:26,750 agent knight, just like I'd expect. 50 00:03:28,790 --> 00:03:30,170 What's all this? 51 00:03:33,170 --> 00:03:34,596 You thought I was gonna be hungover. 52 00:03:34,620 --> 00:03:36,486 A rhino would have been hungover after last night. 53 00:03:36,510 --> 00:03:37,626 Please. 54 00:03:37,650 --> 00:03:39,176 It was just a couple of drinks. 55 00:03:39,200 --> 00:03:42,680 Besides, I am not the one who forgot his jacket. 56 00:03:43,580 --> 00:03:44,750 That's not my jacket. 57 00:03:45,620 --> 00:03:46,820 Sure it is. 58 00:03:46,930 --> 00:03:48,866 You put it on my shoulders when I was cold. 59 00:03:48,890 --> 00:03:50,510 On your shoulders? 60 00:03:50,620 --> 00:03:52,680 Yeah. When I was cold. 61 00:03:52,790 --> 00:03:55,720 I think I know my own jacket. 62 00:03:56,510 --> 00:03:58,060 Especially... 63 00:03:58,170 --> 00:04:01,370 Since it's sitting over there on my chair. 64 00:04:05,890 --> 00:04:08,796 Ladies and gentlemen, we have a case. 65 00:04:08,820 --> 00:04:11,486 So many questions. So many questions. 66 00:04:11,510 --> 00:04:14,076 Like whose jacket is this? 67 00:04:14,100 --> 00:04:16,370 And how did you end up wearing it home? 68 00:04:17,370 --> 00:04:20,130 You can discuss agent knight's wardrobe choices later. 69 00:04:20,240 --> 00:04:22,176 Y'all need to get to Georgetown. 70 00:04:22,200 --> 00:04:23,626 There's a body at the hemstead court. 71 00:04:23,650 --> 00:04:25,346 This one needs to stay on the dl. 72 00:04:25,370 --> 00:04:28,246 There was an attempted robbery at the home of Freddy Martin. 73 00:04:28,270 --> 00:04:30,820 Ceo of radmore Freddy Martin. 74 00:04:30,930 --> 00:04:32,416 The defense contractor? 75 00:04:32,440 --> 00:04:35,006 - The very big defense contractor. - Why's it on the dl? 76 00:04:35,030 --> 00:04:38,100 Because the secretary of defense says it is. 77 00:04:40,410 --> 00:04:41,680 Seems like a lot of blood 78 00:04:41,790 --> 00:04:43,386 for a single gunshot wound. 79 00:04:43,410 --> 00:04:46,106 That's because the bullet severed the carotid artery. 80 00:04:46,130 --> 00:04:47,796 It's a perfect shot, really. 81 00:04:47,820 --> 00:04:48,936 If the goal was to make 82 00:04:48,960 --> 00:04:50,346 as much of a mess as possible. 83 00:04:50,370 --> 00:04:52,060 If you didn't know that there was 84 00:04:52,170 --> 00:04:55,550 intruders in the apartment, why were you in the panic room? 85 00:04:56,410 --> 00:04:58,890 We were having, a discussion. 86 00:04:59,000 --> 00:05:01,370 And, when during this... 87 00:05:01,480 --> 00:05:04,130 Discussion did you realize that there was a break-in? 88 00:05:04,240 --> 00:05:06,726 When a giant man in a mask appeared in the doorway. 89 00:05:06,750 --> 00:05:08,006 - At which point you shot him. - At which point 90 00:05:08,030 --> 00:05:09,370 I had a panic attack. 91 00:05:09,480 --> 00:05:11,370 I shot him. 92 00:05:12,790 --> 00:05:14,750 You have a very brave wife, Mr. Martin. 93 00:05:14,860 --> 00:05:16,440 She's not his wife. 94 00:05:16,550 --> 00:05:18,820 I am. 95 00:05:19,650 --> 00:05:21,030 Sheila. 96 00:05:23,170 --> 00:05:26,036 Melinda. Sorry about the robe. 97 00:05:26,060 --> 00:05:28,510 - Keep it. - Listen, baby, 98 00:05:28,620 --> 00:05:30,176 I can... explain? I doubt it. 99 00:05:30,200 --> 00:05:31,890 But I'm dying to hear you try. 100 00:05:32,000 --> 00:05:35,130 Mrs. Martin, I'm special agent park... hold that thought. 101 00:05:41,550 --> 00:05:42,550 You can't go back there. 102 00:05:45,860 --> 00:05:48,240 Freddy, we need to speak. Alone. 103 00:05:49,060 --> 00:05:50,486 Give us the room. 104 00:05:50,510 --> 00:05:53,750 I'm afraid that's not how crime scenes work. 105 00:05:53,860 --> 00:05:56,346 Very well. Freddy. Outside. 106 00:05:56,370 --> 00:05:58,386 Ma'am, you won't be going anywhere 107 00:05:58,410 --> 00:06:00,106 until I've had the chance to question you. 108 00:06:00,130 --> 00:06:01,370 By all means. 109 00:06:01,480 --> 00:06:03,036 Shall we speak in the bloodbath 110 00:06:03,060 --> 00:06:04,750 that was my bedroom or next to the woman 111 00:06:04,860 --> 00:06:06,340 who's sleeping with my husband? 112 00:06:08,680 --> 00:06:10,556 How about we all go outside? 113 00:06:10,580 --> 00:06:13,240 What a novel idea. 114 00:06:26,550 --> 00:06:28,316 That was awkward. 115 00:06:28,340 --> 00:06:29,726 Yeah, so let's do our thing 116 00:06:29,750 --> 00:06:32,556 so we can get out of here before round two starts. 117 00:06:32,580 --> 00:06:34,456 Well, Nick's still combing through the security footage. 118 00:06:34,480 --> 00:06:36,486 But whoever broke in here didn't touch the safe, 119 00:06:36,510 --> 00:06:38,556 - the cash or any of the jewelry. - Okay. 120 00:06:38,580 --> 00:06:39,890 So, what were they after? 121 00:06:40,000 --> 00:06:41,626 I don't think it was a what. I think it was a who. 122 00:06:41,650 --> 00:06:43,146 Yeah, I found this underneath the body 123 00:06:43,170 --> 00:06:44,556 after I rolled him over. 124 00:06:44,580 --> 00:06:49,486 We have a blackout hood, zip ties... 125 00:06:49,510 --> 00:06:51,100 And chloroform. 126 00:06:52,100 --> 00:06:53,416 Not looking like a robbery. 127 00:06:53,440 --> 00:06:55,130 Looking more like a kidnapping. 128 00:07:00,480 --> 00:07:03,696 Freddy Martin, ceo of radmore. 129 00:07:03,720 --> 00:07:04,890 It's a defense company worth 130 00:07:05,000 --> 00:07:07,106 over $200 billion last year. 131 00:07:07,130 --> 00:07:08,386 Good reason to try to abduct him. 132 00:07:08,410 --> 00:07:09,866 It's probably why his company has 133 00:07:09,890 --> 00:07:11,076 a kidnap and ransom policy on him. 134 00:07:11,100 --> 00:07:12,750 They even helped pay for his panic room. 135 00:07:12,860 --> 00:07:15,246 Well, Freddy Martin will have to answer a few more questions. 136 00:07:15,270 --> 00:07:16,796 Yeah, well, he's on private plane right now 137 00:07:16,820 --> 00:07:18,286 headed to Geneva for the NATO summit. 138 00:07:18,310 --> 00:07:21,060 Alongside a dod-assigned security detail. 139 00:07:21,170 --> 00:07:23,386 Are we ignoring the mistress in the room? 140 00:07:23,410 --> 00:07:26,386 What if this doesn't have to do with business but with his... 141 00:07:26,410 --> 00:07:29,076 - Complicated domestic situation? - Well, Melinda Martin 142 00:07:29,100 --> 00:07:30,820 didn't seem very happy 143 00:07:30,930 --> 00:07:33,060 when she saw Sheila wearing her robe. 144 00:07:33,170 --> 00:07:35,006 And she did not seem surprised. 145 00:07:35,030 --> 00:07:36,486 Well, maybe Melinda's sick of seeing 146 00:07:36,510 --> 00:07:37,820 other people wear her clothes 147 00:07:37,930 --> 00:07:40,176 and hired a few guys to make Freddy disappear. 148 00:07:40,200 --> 00:07:41,936 She's meeting with Vance now. 149 00:07:41,960 --> 00:07:45,346 One of us needs to talk to her again. 150 00:07:50,270 --> 00:07:51,696 Seriously? 151 00:07:51,720 --> 00:07:53,656 Well, you know, it seems like you two had a connection. 152 00:07:53,680 --> 00:07:55,130 When she told me to hold her bag 153 00:07:55,240 --> 00:07:56,936 or because she gave me her coffee order 154 00:07:56,960 --> 00:07:58,486 - when she got here? - I mean, either way, 155 00:07:58,510 --> 00:07:59,510 you already have an in. 156 00:07:59,620 --> 00:08:00,820 - Yeah. - Besides, 157 00:08:00,930 --> 00:08:02,656 McGee and I have another case that, 158 00:08:02,680 --> 00:08:04,130 really needs our attention. 159 00:08:06,130 --> 00:08:08,936 Why is my jacket in an evidence bag? 160 00:08:08,960 --> 00:08:11,036 Okay, first off, knight, that is not your jacket. 161 00:08:11,060 --> 00:08:12,486 Yes, we need to find the rightful owner. 162 00:08:12,510 --> 00:08:15,550 And since you don't seem to remember... 163 00:08:19,170 --> 00:08:21,510 Hey, that's my coffee. 164 00:08:21,620 --> 00:08:23,106 The lamps, the sconces 165 00:08:23,130 --> 00:08:26,240 all covered with fingerprint dust. 166 00:08:27,240 --> 00:08:29,076 But that is not the main issue. 167 00:08:29,100 --> 00:08:31,556 And what's the main issue, Mrs. Martin? 168 00:08:31,580 --> 00:08:33,006 Discretion. 169 00:08:33,030 --> 00:08:36,200 I need your word this won't leak to the press. 170 00:08:36,310 --> 00:08:38,176 I can assure you that my agents will never 171 00:08:38,200 --> 00:08:40,440 I can get over the ruined kashan rugs. 172 00:08:40,550 --> 00:08:43,890 I can even overlook the rudeness of some of your agents. 173 00:08:44,750 --> 00:08:47,036 But if I read that my home 174 00:08:47,060 --> 00:08:49,106 turned into a Quentin Tarantino movie 175 00:08:49,130 --> 00:08:52,416 in some two-bit D.C. gossip blog... Mrs. Martin. 176 00:08:52,440 --> 00:08:55,106 Please. I've known your husband for some time. 177 00:08:55,130 --> 00:08:56,820 NCIS will get to the bottom of this. 178 00:08:56,930 --> 00:08:58,106 Quietly. 179 00:08:58,130 --> 00:08:59,530 Now agent knight will show you out. 180 00:08:59,620 --> 00:09:01,200 To the conference room, actually. 181 00:09:01,310 --> 00:09:03,106 We still have a few more questions for you. 182 00:09:03,130 --> 00:09:04,486 Well, I'm perfectly comfortable here. 183 00:09:04,510 --> 00:09:05,936 And make it quick. 184 00:09:05,960 --> 00:09:07,286 I've already missed half the day's appointments 185 00:09:07,310 --> 00:09:09,030 cleaning up Freddy's mess. 186 00:09:14,100 --> 00:09:16,890 About that mess... would you say there's a lot 187 00:09:17,000 --> 00:09:18,416 of bad blood between you and Mr. Martin? 188 00:09:18,440 --> 00:09:19,976 What would make you think that there's bad blood? 189 00:09:20,000 --> 00:09:21,146 Literally every word out of your mouth. 190 00:09:21,170 --> 00:09:24,030 And you did walk in on him and his... whore? 191 00:09:24,860 --> 00:09:25,766 Yes. 192 00:09:25,790 --> 00:09:29,130 But Freddy and I have an arrangement. 193 00:09:29,240 --> 00:09:30,866 - Our marriage has been dead - for years. - So, you knew 194 00:09:30,890 --> 00:09:32,060 about his affair? 195 00:09:32,170 --> 00:09:33,696 Me and half the beltway. 196 00:09:33,720 --> 00:09:35,416 Freddy's affairs are the worst kept secret in D.C. 197 00:09:35,440 --> 00:09:37,346 - Isn't that right, Leon? - I don't know Freddy that well. 198 00:09:37,370 --> 00:09:38,556 Well, maybe this arrangement 199 00:09:38,580 --> 00:09:41,006 hasn't been working out too well lately. 200 00:09:41,030 --> 00:09:42,286 And what would give you that idea? 201 00:09:42,310 --> 00:09:43,866 The dead man on your bedroom floor, 202 00:09:43,890 --> 00:09:45,970 for starters, and the fact that his friends intended 203 00:09:46,000 --> 00:09:47,656 to kidnap your husband. 204 00:09:47,680 --> 00:09:49,200 This is what can't get out. 205 00:09:49,310 --> 00:09:51,866 - Where were you - last night, Mrs. Martin? - I took a last-minute 206 00:09:51,890 --> 00:09:53,726 flight to the vineyard. 207 00:09:53,750 --> 00:09:56,890 And let me save you some time, agent useless. 208 00:09:57,000 --> 00:09:59,890 If I was going to have my husband kidnapped... 209 00:10:00,000 --> 00:10:01,370 It would have worked. 210 00:10:05,130 --> 00:10:07,130 I think a skosh to the left, Jimmy. 211 00:10:07,240 --> 00:10:08,510 Wait, your left or my left? 212 00:10:08,620 --> 00:10:10,146 Camera left, Jimmy. Always camera left. 213 00:10:10,170 --> 00:10:11,596 Okay. I'm sorry. It's a little tricky 214 00:10:11,620 --> 00:10:13,796 with the rigor mortis and all. 215 00:10:13,820 --> 00:10:16,680 Are you guys trying to take a selfie with the bad guy? 216 00:10:16,790 --> 00:10:18,316 No. No, of course not. 217 00:10:18,340 --> 00:10:20,696 We're trying to unlock his iPhone. 218 00:10:20,720 --> 00:10:21,890 Hoping he set up facial ID. 219 00:10:22,000 --> 00:10:23,246 Anything to tell us who he was 220 00:10:23,270 --> 00:10:24,246 - working for? - Well, his fingerprints 221 00:10:24,270 --> 00:10:25,680 aren't in any of our systems, 222 00:10:25,790 --> 00:10:28,200 but, he appears to be about a 45-year-old male, 223 00:10:28,310 --> 00:10:30,346 he had a rib sandwich for his final meal, 224 00:10:30,370 --> 00:10:33,246 and judging by the plaque that we found in his arteries, 225 00:10:33,270 --> 00:10:35,176 he probably would have had a cardiac arrest that killed him 226 00:10:35,200 --> 00:10:36,820 in the next five years, you know, 227 00:10:36,930 --> 00:10:38,370 if he hadn't been shot. 228 00:10:38,480 --> 00:10:39,726 Be really helpful 229 00:10:39,750 --> 00:10:41,796 - to get into that phone. - Well, we'd have to 230 00:10:41,820 --> 00:10:43,316 guess his six-digit passcode, 231 00:10:43,340 --> 00:10:46,796 and we only have five tries left before we're locked out. 232 00:10:46,820 --> 00:10:48,316 You know, statistically speaking, 233 00:10:48,340 --> 00:10:50,130 it would be his anniversary. 234 00:10:50,240 --> 00:10:52,726 Or, if he had a dog, its birthday. 235 00:10:52,750 --> 00:10:54,656 Who knows their dog's birthday? 236 00:10:54,680 --> 00:10:56,510 Who doesn't? 237 00:10:56,620 --> 00:11:01,240 I don't know, why don't you try... 110115. 238 00:11:03,340 --> 00:11:06,006 - Ooh, I'm in. - How did you know that? 239 00:11:06,030 --> 00:11:07,580 Educated guess. 240 00:11:10,550 --> 00:11:12,346 Not very smart keeping your passcode 241 00:11:12,370 --> 00:11:13,796 on your ankle like that. 242 00:11:13,820 --> 00:11:15,130 You able to get an ID? 243 00:11:15,240 --> 00:11:16,796 No, it looks like a burner phone. 244 00:11:16,820 --> 00:11:18,936 No identifying information. 245 00:11:20,130 --> 00:11:22,006 Take a look at this. 246 00:11:22,030 --> 00:11:23,936 Mrs. Martin, 247 00:11:23,960 --> 00:11:26,036 not finished asking my questions yet. 248 00:11:26,060 --> 00:11:28,370 I'm done. I'm done with questions. 249 00:11:28,480 --> 00:11:30,416 I'm done with these hideous orange walls, 250 00:11:30,440 --> 00:11:32,246 and I'm done with you, agent knight. 251 00:11:32,270 --> 00:11:33,890 I'm just trying to do my job. 252 00:11:34,000 --> 00:11:36,076 And good luck with that. 253 00:11:36,100 --> 00:11:37,486 Mrs. Martin, you can't leave. 254 00:11:37,510 --> 00:11:39,866 You can't hold me here. I'm not a suspect. 255 00:11:39,890 --> 00:11:41,510 Not a suspect. No. 256 00:11:41,620 --> 00:11:43,106 I just got a call from agent Parker. 257 00:11:43,130 --> 00:11:44,106 Knight, check your phone. 258 00:11:44,130 --> 00:11:46,750 We found evidence on the dead kidnapper's phone. 259 00:11:46,860 --> 00:11:48,076 E-Evidence of what? 260 00:11:48,100 --> 00:11:49,106 Your husband wasn't the target 261 00:11:49,130 --> 00:11:50,416 of the abduction attempt. 262 00:11:50,440 --> 00:11:51,480 You were. 263 00:12:03,000 --> 00:12:06,510 So Mrs. Martin was the kidnappers' intended target. 264 00:12:06,620 --> 00:12:09,346 Yeah. I don't think they realized what they were in for. 265 00:12:09,370 --> 00:12:12,106 Well, we need to put this to bed fast. 266 00:12:12,130 --> 00:12:14,936 Sec def has already called me twice before breakfast. 267 00:12:14,960 --> 00:12:16,006 Right in the middle of your wheaties? 268 00:12:16,030 --> 00:12:18,556 Apparently, he woke up to several missed calls 269 00:12:18,580 --> 00:12:19,866 from Melinda. 270 00:12:19,890 --> 00:12:21,386 As in, 12. 271 00:12:21,410 --> 00:12:23,696 I think he's hoping that we can do something to stop her 272 00:12:23,720 --> 00:12:26,346 from calling again, and I can't say that I blame him. 273 00:12:26,370 --> 00:12:27,346 So, where are we? 274 00:12:27,370 --> 00:12:29,006 We're working on motive first 275 00:12:29,030 --> 00:12:30,766 and putting Mrs. Martin in protective custody 276 00:12:30,790 --> 00:12:33,246 with... agent knight. 277 00:12:33,270 --> 00:12:36,696 Agent knight? And Mrs. Martin agreed to this? 278 00:12:36,720 --> 00:12:39,106 "Agree" is a strong word, but knight is currently 279 00:12:39,130 --> 00:12:42,556 with Mrs. Martin and packing a bag for the safe house. 280 00:12:42,580 --> 00:12:44,596 Being stuck in an enclosed space with Melinda Martin 281 00:12:44,620 --> 00:12:47,106 might actually be against the Geneva convention. 282 00:12:47,130 --> 00:12:50,130 The good news is everybody is highly motivated 283 00:12:50,240 --> 00:12:53,796 to solve this quickly and return Mrs. Martin to her 284 00:12:53,820 --> 00:12:56,170 natural habitat. 285 00:12:58,680 --> 00:12:59,916 I think what we're dealing with here is... 286 00:12:59,940 --> 00:13:00,656 You're still processing 287 00:13:00,680 --> 00:13:02,106 evidence from the crime scene? 288 00:13:02,130 --> 00:13:04,370 Well, not exactly. 289 00:13:04,480 --> 00:13:07,076 Yeah, we are waiting on some of. 290 00:13:07,100 --> 00:13:09,200 Mrs. Martin's, financial records. 291 00:13:09,310 --> 00:13:10,696 And, in the interim, you just decided 292 00:13:10,720 --> 00:13:14,270 to do a CSI on knight's leather jacket? 293 00:13:17,620 --> 00:13:19,000 Okay, what'd you find? 294 00:13:19,860 --> 00:13:22,060 Okay, so we have a... Crumpled tissue. 295 00:13:22,170 --> 00:13:23,386 - All right. - Unused. 296 00:13:23,410 --> 00:13:25,626 And then, we have a box of tic tacs. 297 00:13:25,650 --> 00:13:26,796 Also got a mysterious bar code 298 00:13:26,820 --> 00:13:29,076 glued on the inside pocket 299 00:13:29,100 --> 00:13:30,146 of knight's borrowed coat here. 300 00:13:30,170 --> 00:13:33,006 We got a ringer with garment industry experience 301 00:13:33,030 --> 00:13:34,146 doing a full analysis for us. 302 00:13:34,170 --> 00:13:35,556 That's good. That sounds good. 303 00:13:35,580 --> 00:13:37,480 I'm sure you'll find the owner in no time. 304 00:13:38,240 --> 00:13:39,626 And maybe they'll know why 305 00:13:39,650 --> 00:13:42,480 someone tried to kidnap Melinda Martin. 306 00:13:45,170 --> 00:13:48,370 Yeah, so she's actually kind of tricky to pin down. 307 00:13:48,480 --> 00:13:50,176 Melinda's got her hands full 308 00:13:50,200 --> 00:13:52,890 in all kinds of powerhouse D.C. organizations, 309 00:13:53,000 --> 00:13:54,680 but she keeps a very low profile. 310 00:13:54,790 --> 00:13:56,076 Yeah, doesn't do any publicity 311 00:13:56,100 --> 00:13:57,766 and she rarely lets herself be photographed. 312 00:13:57,790 --> 00:13:58,836 What kind of organizations? 313 00:13:58,860 --> 00:14:00,006 Talking about the Smithsonian, 314 00:14:00,030 --> 00:14:01,680 the nea, the Kennedy center. 315 00:14:01,790 --> 00:14:04,370 I doubt someone tried to abduct her for her house seats. 316 00:14:04,480 --> 00:14:07,060 Those are just her hobbies. Main event 317 00:14:07,170 --> 00:14:09,076 is the brighter days fund. 318 00:14:09,100 --> 00:14:10,890 It's a foundation she started 319 00:14:11,000 --> 00:14:12,936 to find homes for orphan children. 320 00:14:12,960 --> 00:14:15,345 - Yeah, with an endowment. - North of $50 million. 321 00:14:15,369 --> 00:14:16,106 And get this: 322 00:14:16,130 --> 00:14:17,346 Melinda's the only one 323 00:14:17,370 --> 00:14:19,106 authorized to access the funds. 324 00:14:19,130 --> 00:14:22,006 That's 50 million reasons to grab her. 325 00:14:22,030 --> 00:14:23,680 All right, I'll have knight get into it 326 00:14:23,790 --> 00:14:27,386 with Melinda, see if we can get a suspect list from her. 327 00:14:27,410 --> 00:14:29,106 A lifetime of despair 328 00:14:29,130 --> 00:14:31,386 and loneliness. That's what you're setting yourself up for, 329 00:14:31,410 --> 00:14:34,076 - agent knight. - Because I'm wearing comfortable shoes? 330 00:14:34,100 --> 00:14:36,696 Because it shows that you're using your career 331 00:14:36,720 --> 00:14:38,006 to hide from something. 332 00:14:38,030 --> 00:14:39,890 Hide from what? 333 00:14:40,000 --> 00:14:40,976 Who knows? 334 00:14:41,000 --> 00:14:44,246 Meaningful relationships, proper skin care. 335 00:14:44,270 --> 00:14:46,796 Have you considered freezing your eggs? 336 00:14:48,370 --> 00:14:50,246 You know what? I could do this all day, 337 00:14:50,270 --> 00:14:51,750 but I'm still not gonna go anywhere, 338 00:14:51,860 --> 00:14:54,866 so how about we shift the topic from me and my eggs 339 00:14:54,890 --> 00:14:56,696 to you and your foundation? 340 00:14:56,720 --> 00:14:58,060 Can you think of anyone 341 00:14:58,170 --> 00:15:00,310 who would want access to the endowment? 342 00:15:01,550 --> 00:15:03,510 I know... Jenny dumane. 343 00:15:03,620 --> 00:15:06,796 Last week, at the board luncheon, 344 00:15:06,820 --> 00:15:09,726 I caught Jenny dumane sticking one of my napkin rings 345 00:15:09,750 --> 00:15:11,130 in her purse. 346 00:15:11,240 --> 00:15:13,036 I didn't have the heart to tell her it wasn't 347 00:15:13,060 --> 00:15:14,890 - my real silver. - But... 348 00:15:15,000 --> 00:15:18,370 Jenny's too lazy to plan a kidnapping. 349 00:15:19,440 --> 00:15:22,076 Why do you look like you're gonna go play tennis? 350 00:15:22,100 --> 00:15:23,656 'Cause I'm going to go play tennis. 351 00:15:23,680 --> 00:15:25,720 You were the target of a violent abduction attempt. 352 00:15:25,790 --> 00:15:27,176 We need to keep you secure. 353 00:15:27,200 --> 00:15:29,076 Nothing is more secure than the Georgetown 354 00:15:29,100 --> 00:15:30,726 tennis club. You have to 355 00:15:30,750 --> 00:15:32,176 submit your s.A.T. Scores 356 00:15:32,200 --> 00:15:34,006 just to be a probationary member. 357 00:15:34,030 --> 00:15:36,316 - Mrs. Martin, I have a job to do. - And I 358 00:15:36,340 --> 00:15:39,556 have an 11:00 A.M. match, which I don't intend to miss. 359 00:15:39,580 --> 00:15:42,060 You're going to miss it because we're going to the safe house. 360 00:15:42,170 --> 00:15:43,200 No, we are not. 361 00:15:43,310 --> 00:15:45,486 Because we both know 362 00:15:45,510 --> 00:15:48,176 that you can't legally compel me to do anything. 363 00:15:48,200 --> 00:15:51,936 As my protective detail, you must go where I go. 364 00:15:51,960 --> 00:15:53,200 You're right. 365 00:15:53,310 --> 00:15:56,680 I'm just gonna call for extra backup. 366 00:15:56,790 --> 00:15:58,200 I figured a squad 367 00:15:58,310 --> 00:16:00,696 of uniformed naval security should do the trick. 368 00:16:00,720 --> 00:16:03,246 Unless, of course, you think that big sal and his boys 369 00:16:03,270 --> 00:16:04,556 will draw too much attention. 370 00:16:04,580 --> 00:16:06,416 I don't think that that is necessary. 371 00:16:06,440 --> 00:16:09,076 I'm sure you're perfectly capable of keeping me safe. 372 00:16:09,100 --> 00:16:11,556 So, let's make a deal. 373 00:16:11,580 --> 00:16:12,750 I am all ears. 374 00:16:12,860 --> 00:16:14,656 We go to the club today, just this once, 375 00:16:14,680 --> 00:16:17,510 and then I will follow you to whatever flea trap you want. 376 00:16:17,620 --> 00:16:20,130 - And no more complaining. - You have to change. 377 00:16:20,240 --> 00:16:21,550 Change what? 378 00:16:22,480 --> 00:16:24,720 Everything. 379 00:16:26,000 --> 00:16:27,346 Hey, Jimmy. 380 00:16:27,370 --> 00:16:30,510 Any luck getting an ID on our dead body's tattoo? 381 00:16:30,620 --> 00:16:32,316 I just sent the photographs up to kasie. 382 00:16:32,340 --> 00:16:34,656 It's in her hands now. 383 00:16:34,680 --> 00:16:36,060 And... 384 00:16:38,550 --> 00:16:42,130 What about... The other thing? 385 00:16:42,240 --> 00:16:45,696 You mean the bar code from your mystery jacket. 386 00:16:45,720 --> 00:16:46,866 Yeah. 387 00:16:46,890 --> 00:16:48,246 I used my family's connections 388 00:16:48,270 --> 00:16:49,696 in the dry cleaning industry. 389 00:16:49,720 --> 00:16:52,130 Turns out these bar codes are an excellent system 390 00:16:52,240 --> 00:16:53,286 for tracking down customers. 391 00:16:53,310 --> 00:16:54,696 You found the jacket's owner? 392 00:16:54,720 --> 00:16:56,006 Got an e-mail from sunnydaze dry cleaning 393 00:16:56,030 --> 00:16:57,510 just before you got here. 394 00:16:57,620 --> 00:16:59,700 It's got to be someone that knight was flirting with 395 00:16:59,790 --> 00:17:00,820 that night at the party. 396 00:17:00,930 --> 00:17:02,310 What's that now? 397 00:17:09,510 --> 00:17:11,866 Did McGee not tell you what this was for? 398 00:17:11,890 --> 00:17:13,316 No. 399 00:17:13,340 --> 00:17:16,106 No, McGee didn't tell me, but I, you know 400 00:17:16,130 --> 00:17:17,796 I'm sure I can figure that out. 401 00:17:17,820 --> 00:17:22,386 And... That's okay. Because, I just 402 00:17:22,410 --> 00:17:23,556 I just want Jess to be happy. 403 00:17:23,580 --> 00:17:28,130 You know? And-and if that happiness lies with. 404 00:17:30,340 --> 00:17:33,866 Herman gold weather, an actuary from Bethesda, 405 00:17:33,890 --> 00:17:35,440 then 406 00:17:36,620 --> 00:17:38,176 good for her. 407 00:17:38,200 --> 00:17:41,316 - Okay, that can't be, man. - Tell me about it. 408 00:17:41,340 --> 00:17:43,532 I mean, I thought Jess - always went for the cool guys. 409 00:17:43,556 --> 00:17:43,906 Yeah... 410 00:17:43,930 --> 00:17:45,286 Look, I'm not talking about knight. 411 00:17:45,310 --> 00:17:46,680 I'm talking about how is this guy 412 00:17:46,790 --> 00:17:48,456 - wearing the same jacket as me? - I'm sure it looks 413 00:17:48,480 --> 00:17:51,796 much better on you... Kasie, hey. 414 00:17:51,820 --> 00:17:53,416 Doesn't Nick's jacket look great on him? 415 00:17:53,440 --> 00:17:55,656 I do not care. Hey, I finally 416 00:17:55,680 --> 00:17:59,076 got an ID on our suspect. But it wasn't easy. 417 00:17:59,100 --> 00:18:00,416 Every federal database 418 00:18:00,440 --> 00:18:02,370 I ran that tattoo through was a dead end. 419 00:18:02,480 --> 00:18:03,866 So, I tried looking past 420 00:18:03,890 --> 00:18:06,510 the tattoo design to the ink colors themselves. 421 00:18:06,620 --> 00:18:09,936 Did you know there are only 23 shades of blue? 422 00:18:09,960 --> 00:18:11,316 So, when I found 423 00:18:11,340 --> 00:18:13,440 both royal and powder blue in our tattoo, 424 00:18:13,550 --> 00:18:15,416 I figured it was as good as a partial print. 425 00:18:15,440 --> 00:18:16,556 As it turns out, 426 00:18:16,580 --> 00:18:17,940 those two shades are used together 427 00:18:18,000 --> 00:18:20,936 exclusively by the Kansas City royals, 428 00:18:20,960 --> 00:18:25,076 who won the world series on November 1st, 2015. 429 00:18:25,100 --> 00:18:27,866 11/01/15, just like the tattoo. 430 00:18:27,890 --> 00:18:30,200 I ran the tattoo through the Missouri bureau database 431 00:18:30,310 --> 00:18:34,176 and, voila... got a name. Edward silvino, 432 00:18:34,200 --> 00:18:35,796 petty loan shark who just so happened 433 00:18:35,820 --> 00:18:39,246 to break his parole to come all the way up to D.C. 434 00:18:39,270 --> 00:18:41,580 The question is why. 435 00:18:44,310 --> 00:18:46,820 Game, set, match. 436 00:18:46,930 --> 00:18:50,270 And that is how you do a nooner, Sheila. 437 00:18:52,410 --> 00:18:54,796 Marjorie, you sexy beast. 438 00:18:56,100 --> 00:18:58,726 All right, I will see you on Tuesday. 439 00:18:58,750 --> 00:19:00,386 Thank you. 440 00:19:00,410 --> 00:19:01,796 All right. 441 00:19:01,820 --> 00:19:04,866 You have a great forehand. 442 00:19:04,890 --> 00:19:06,556 Is it me, or 443 00:19:06,580 --> 00:19:08,626 did it look like you were having fun? 444 00:19:08,650 --> 00:19:10,060 That was just me blending in. 445 00:19:11,000 --> 00:19:13,796 Okay. Maybe a little bit of fun. 446 00:19:13,820 --> 00:19:16,416 This life of leisure has its perks. 447 00:19:16,440 --> 00:19:18,130 - No offense. - None taken. 448 00:19:18,240 --> 00:19:20,076 I know what you think of me. 449 00:19:20,100 --> 00:19:22,370 But I don't think you're getting the full picture. 450 00:19:23,270 --> 00:19:24,650 What do you see here? 451 00:19:26,340 --> 00:19:29,626 A whole lot of gin and tonics at 12:15 on a Tuesday afternoon. 452 00:19:29,650 --> 00:19:32,270 Look closer. 453 00:19:33,060 --> 00:19:35,796 This is a marketplace. 454 00:19:35,820 --> 00:19:37,386 The business of Washington. 455 00:19:37,410 --> 00:19:39,626 Campaign donations, legislative bills. 456 00:19:39,650 --> 00:19:42,130 They just got funding for - the veterans jobs project. Cheers. 457 00:19:42,170 --> 00:19:43,720 Everyone here is working. 458 00:19:45,130 --> 00:19:46,386 Including you? 459 00:19:46,410 --> 00:19:47,890 Me especially. 460 00:19:48,000 --> 00:19:51,626 Marjorie is worth tens of thousands to my foundation. 461 00:19:51,650 --> 00:19:54,060 Maybe slightly less since we didn't let her win. 462 00:19:54,170 --> 00:19:56,036 It's exhausting, but 463 00:19:56,060 --> 00:19:58,680 the money I raise changes lives. 464 00:19:58,790 --> 00:20:01,036 Well, Mrs. Martin, I held up my end of the bargain, 465 00:20:01,060 --> 00:20:03,270 so now it's time to head back to the safe house. 466 00:20:05,030 --> 00:20:06,130 Call me Melinda. 467 00:20:06,240 --> 00:20:07,720 You earned it with that serve. 468 00:20:08,650 --> 00:20:11,820 And, I'm sorry. 469 00:20:11,930 --> 00:20:13,316 For what? 470 00:20:13,340 --> 00:20:14,820 For being so hard on you 471 00:20:14,930 --> 00:20:17,370 when you were only doing your job. 472 00:20:18,310 --> 00:20:19,680 Thank you. 473 00:20:19,790 --> 00:20:21,316 Though I think you're only being nice to me 474 00:20:21,340 --> 00:20:23,936 because I helped you whup Sheila's ass. 475 00:20:25,550 --> 00:20:27,820 Well, that certainly didn't hurt. 476 00:20:29,580 --> 00:20:31,726 Well, this is good news. We have an ID on the person 477 00:20:31,750 --> 00:20:34,750 who tried to abduct you. Edward silvino. 478 00:20:34,860 --> 00:20:37,036 - Does that name ring a bell? - No, I've never 479 00:20:37,060 --> 00:20:38,316 heard it before. Who is he? 480 00:20:38,340 --> 00:20:39,890 Some loan shark out of Kansas City. 481 00:20:42,860 --> 00:20:45,680 I left something very important at the penthouse. 482 00:20:45,790 --> 00:20:47,370 We need to make a pit stop. 483 00:20:50,890 --> 00:20:52,130 Just talked to knight. 484 00:20:52,240 --> 00:20:53,656 Melinda forgot her invisalign. 485 00:20:53,680 --> 00:20:55,370 They're headed back to the penthouse. 486 00:20:55,480 --> 00:20:58,066 No threat too imminent - to ignore your dental health. 487 00:20:58,090 --> 00:20:58,510 Melinda 488 00:20:58,620 --> 00:21:01,416 definitely had a reaction to our dead guy's ID. 489 00:21:01,440 --> 00:21:03,200 Knight thinks she's hiding something. 490 00:21:03,310 --> 00:21:04,790 She's definitely hiding something. 491 00:21:05,620 --> 00:21:08,386 The reason that we couldn't find her financial records 492 00:21:08,410 --> 00:21:09,820 isn't because they were buried 493 00:21:09,930 --> 00:21:11,626 in rich-people tax shelters. 494 00:21:11,650 --> 00:21:13,890 It's because prior to 2002, she didn't have any records. 495 00:21:14,000 --> 00:21:17,036 The woman's one of the most powerful philanthropists in D.C. 496 00:21:17,060 --> 00:21:19,036 You're saying she didn't even have a checking account? 497 00:21:19,060 --> 00:21:20,626 Not even a piggy bank. 498 00:21:20,650 --> 00:21:24,006 So I looked for other evidence that she existed before 2002. 499 00:21:24,030 --> 00:21:26,726 Nothing. No previous addresses, no photos. 500 00:21:26,750 --> 00:21:29,200 The only personal detail that I could find of hers 501 00:21:29,310 --> 00:21:30,510 was a wedding announcement 502 00:21:30,620 --> 00:21:33,076 in the post."Melinda Martin Willis 503 00:21:33,100 --> 00:21:34,200 "grew up in Rhode Island 504 00:21:34,310 --> 00:21:36,200 and attended jamestown prep." 505 00:21:36,310 --> 00:21:37,995 - I'm assuming you talked. - To jamestown prep? 506 00:21:38,019 --> 00:21:38,316 I did. 507 00:21:38,340 --> 00:21:40,580 Melinda Willis did graduate from there. 508 00:21:41,410 --> 00:21:42,820 But she died 22 years ago. 509 00:21:42,930 --> 00:21:46,076 Seems that our D.C. socialite 510 00:21:46,100 --> 00:21:47,930 isn't who she says she is. 511 00:21:50,060 --> 00:21:51,680 I thought you just needed 512 00:21:51,790 --> 00:21:55,176 your invisalign. It was a metaphor. 513 00:21:55,200 --> 00:21:58,316 The silver lining is I, finally have an excuse 514 00:21:58,340 --> 00:22:04,246 to redecorate, sell it or... Burn it down. 515 00:22:04,270 --> 00:22:06,416 - I never liked it here. - Why not? 516 00:22:06,440 --> 00:22:08,556 It's beautiful. 517 00:22:08,580 --> 00:22:10,176 When it's not covered in blood. 518 00:22:10,200 --> 00:22:13,696 It's just something to hide behind, really. 519 00:22:13,720 --> 00:22:16,890 An extremely elegant facade. 520 00:22:18,030 --> 00:22:19,486 Melinda, when I told you 521 00:22:19,510 --> 00:22:22,726 that guy who tried to abduct you was from Kansas City, 522 00:22:22,750 --> 00:22:25,750 you looked like you got hit in the gut. 523 00:22:26,960 --> 00:22:28,820 What's going on? 524 00:22:30,100 --> 00:22:32,960 I haven't been completely honest with you, agent knight. 525 00:22:35,620 --> 00:22:37,510 I need to show you something. 526 00:22:44,200 --> 00:22:45,726 So, this was recorded 527 00:22:45,750 --> 00:22:48,486 the day before those men broke into the house. 528 00:22:48,510 --> 00:22:51,486 Let me guess. This has to do with Kansas City? 529 00:22:51,510 --> 00:22:53,860 I think it speaks for itself. 530 00:22:56,030 --> 00:22:57,626 What exactly am I looking for here? 531 00:22:59,650 --> 00:23:01,890 Got to be kidding me. 532 00:23:03,030 --> 00:23:04,246 Melinda? 533 00:23:04,270 --> 00:23:06,486 Melinda! 534 00:23:14,100 --> 00:23:15,626 How's it going, McGee? 535 00:23:15,650 --> 00:23:17,866 Well, same as it was 45 seconds ago, 536 00:23:17,890 --> 00:23:19,726 but another 30, I should have access 537 00:23:19,750 --> 00:23:21,216 to the panic room's remote control panel. 538 00:23:21,240 --> 00:23:22,246 You doing okay? 539 00:23:22,270 --> 00:23:23,346 Let's just say I'm not a fan 540 00:23:23,370 --> 00:23:24,796 of small, enclosed spaces. 541 00:23:24,820 --> 00:23:26,106 All right, all right. 542 00:23:26,130 --> 00:23:27,626 Maybe use that anxious energy 543 00:23:27,650 --> 00:23:29,200 to scan the security footage 544 00:23:29,310 --> 00:23:30,486 and see what Melinda was doing 545 00:23:30,510 --> 00:23:32,656 after she locked you in there. 546 00:23:32,680 --> 00:23:34,866 You know, not as sympathetic a response as I was hoping, 547 00:23:34,890 --> 00:23:36,076 but good idea. 548 00:23:36,100 --> 00:23:37,796 Don't worry, Jess, almost there. 549 00:23:37,820 --> 00:23:39,176 Maybe. 550 00:23:39,200 --> 00:23:40,750 It's a really sophisticated system. 551 00:23:40,860 --> 00:23:42,656 This door could keep out a nuclear winter. 552 00:23:42,680 --> 00:23:44,820 Yeah, I heard all of that, McGee. 553 00:23:45,860 --> 00:23:48,386 Okay, what do we got? When Melinda was 18, 554 00:23:48,410 --> 00:23:51,200 she stole this dead woman's identity, 555 00:23:51,310 --> 00:23:55,416 moved to D.C., becomes this powerful socialite. 556 00:23:55,440 --> 00:23:56,556 Yeah, now someone's trying to kidnap her. 557 00:23:56,580 --> 00:23:59,930 Okay, it looks like Melinda left in a hurry. 558 00:24:00,750 --> 00:24:04,386 But then she stopped to make a phone call on her way out. 559 00:24:04,410 --> 00:24:05,510 Send, over the footage, 560 00:24:05,620 --> 00:24:06,836 I'll see if I can catch the number. 561 00:24:06,860 --> 00:24:08,416 Love to know where she's going. 562 00:24:08,440 --> 00:24:09,526 I don't know where she's going, 563 00:24:09,550 --> 00:24:11,106 but I know where she came from. 564 00:24:11,130 --> 00:24:12,346 I did some digging 565 00:24:12,370 --> 00:24:13,890 on the old ring that knight found 566 00:24:14,000 --> 00:24:15,386 in Melinda's jewelry box. 567 00:24:15,410 --> 00:24:18,936 Turns out it is a class ring from mount Washington high 568 00:24:18,960 --> 00:24:20,416 in Kansas City. 569 00:24:20,440 --> 00:24:22,726 I was able to find some of their old yearbooks online. 570 00:24:22,750 --> 00:24:25,340 This one is from 22 years ago. 571 00:24:26,100 --> 00:24:27,076 Whoa. 572 00:24:27,100 --> 00:24:28,176 That's our Melinda. 573 00:24:28,200 --> 00:24:31,386 Her real name is April day. She grew up 574 00:24:31,410 --> 00:24:33,246 in a trailer park outside of Kansas City 575 00:24:33,270 --> 00:24:36,556 and graduated homecoming queen and valedictorian, 576 00:24:36,580 --> 00:24:38,726 then poof... disappeared. 577 00:24:38,750 --> 00:24:40,866 Along with her homecoming king. 578 00:24:40,890 --> 00:24:42,346 Good-looking couple. We should track 579 00:24:42,370 --> 00:24:44,060 this dude down. See if he knows why 580 00:24:44,170 --> 00:24:46,386 Melinda skipped town. 581 00:24:46,410 --> 00:24:48,200 Don't bother. 582 00:24:48,310 --> 00:24:50,106 He's been dead for 20 years. 583 00:24:50,130 --> 00:24:51,656 His name was Jason Marino. 584 00:24:51,680 --> 00:24:53,416 - You know the guy? - Not exactly. 585 00:24:53,440 --> 00:24:55,200 But I definitely know his mother. 586 00:24:55,310 --> 00:24:57,036 Carla Marino, 587 00:24:57,060 --> 00:24:59,386 matriarch of the biggest organized crime family 588 00:24:59,410 --> 00:25:02,200 - in the mid west. - Drugs, gun running, racketeering. 589 00:25:02,310 --> 00:25:03,556 Carla's ruthless. 590 00:25:03,580 --> 00:25:04,860 One of the worst I've ever seen. 591 00:25:04,930 --> 00:25:06,556 And no one's ever been able to take her down? 592 00:25:06,580 --> 00:25:09,006 I spent years on an FBI task force trying to. 593 00:25:09,030 --> 00:25:10,246 Never got close. 594 00:25:10,270 --> 00:25:12,076 Every time we got a confidential informant, 595 00:25:12,100 --> 00:25:13,680 they'd end up dead. 596 00:25:13,790 --> 00:25:16,440 - And her son Jason... - Was he in the family business? - No. 597 00:25:16,550 --> 00:25:18,370 Just a kid when he was killed. 598 00:25:18,480 --> 00:25:20,680 Motorcycle accident after high school. 599 00:25:20,790 --> 00:25:22,440 He's the only thing Carla ever loved. 600 00:25:22,550 --> 00:25:25,060 After he died, it only made her meaner. 601 00:25:25,170 --> 00:25:26,440 So Melinda Martin, 602 00:25:26,550 --> 00:25:28,006 wife of the most powerful defense contractor 603 00:25:28,030 --> 00:25:29,696 in the country, 604 00:25:29,720 --> 00:25:32,796 used to be connected to the Kansas City mob. 605 00:25:32,820 --> 00:25:35,346 And I'm thinking maybe still is. 606 00:25:35,370 --> 00:25:36,626 That'd be very convenient for Carla. 607 00:25:36,650 --> 00:25:37,836 There's a lot of money to be made 608 00:25:37,860 --> 00:25:39,370 skimming off the defense industry. 609 00:25:39,480 --> 00:25:40,726 And I wouldn't put it past her 610 00:25:40,750 --> 00:25:42,416 to pluck a girl out of the sticks 611 00:25:42,440 --> 00:25:44,696 and then plant her into D.C. society. 612 00:25:44,720 --> 00:25:46,106 And the kidnapping? What... 613 00:25:46,130 --> 00:25:47,656 Well, maybe their partnership went south 614 00:25:47,680 --> 00:25:49,280 and Carla and Melinda had a falling out. 615 00:25:49,310 --> 00:25:51,866 If you're here, I'm assuming knight's out of the panic room. 616 00:25:51,890 --> 00:25:54,176 Yeah. We had a hit on the phone number that Melinda dialed 617 00:25:54,200 --> 00:25:55,510 before she took off. 618 00:25:55,620 --> 00:25:57,680 It's a cell phone belonging to a Brian Carter. 619 00:25:57,790 --> 00:25:59,556 He's an episcopalianminister 620 00:25:59,580 --> 00:26:01,200 from upstate New York. 621 00:26:03,200 --> 00:26:05,556 So, why is our mob-adjacent socialite 622 00:26:05,580 --> 00:26:07,750 calling a small-town minister? 623 00:26:07,860 --> 00:26:10,176 I'm guessing it wasn't to confess her sins. 624 00:26:10,200 --> 00:26:12,720 - But then again, maybe it was. - Did you ping the cell? - Yeah. 625 00:26:12,790 --> 00:26:14,656 He's been in rock creek park for the last hour. 626 00:26:14,680 --> 00:26:15,906 Could be meeting up with Melinda. 627 00:26:15,930 --> 00:26:18,680 - You want me to - grab Nick, check it out? - Go. 628 00:26:18,790 --> 00:26:19,890 I don't know, Parker. 629 00:26:20,000 --> 00:26:21,680 Melinda's a lot of things, but 630 00:26:21,790 --> 00:26:24,656 Kansas City gangster is not one of 'em. 631 00:26:24,680 --> 00:26:25,836 Says the agent who just spent two hours 632 00:26:25,860 --> 00:26:27,076 locked in a panic room. 633 00:26:27,100 --> 00:26:28,796 Okay, I'm not saying I trust her. 634 00:26:28,820 --> 00:26:29,766 I'm just saying that we're still missing a piece 635 00:26:29,790 --> 00:26:31,106 of the Melinda puzzle. 636 00:26:31,130 --> 00:26:33,130 Well, we're still missing all of Melinda. 637 00:26:33,240 --> 00:26:35,006 Headed to rock creek park to meet up with torres and McGee. 638 00:26:35,030 --> 00:26:37,680 If we find her, I will say hello. 639 00:26:37,790 --> 00:26:39,106 Just watch your back. 640 00:26:39,130 --> 00:26:40,680 If Carla Marino really is involved... 641 00:26:40,790 --> 00:26:43,060 Well, she's a piece of work. 642 00:26:43,170 --> 00:26:44,860 Yeah, copy that. 643 00:26:58,790 --> 00:27:00,130 Don't. 644 00:27:01,060 --> 00:27:03,300 The minister's cell phone should be down here somewhere. 645 00:27:04,030 --> 00:27:05,556 By the way, what happened to the leather? 646 00:27:05,580 --> 00:27:06,820 You're not wearing your jacket. 647 00:27:06,930 --> 00:27:08,006 I don't know what you're talking about. 648 00:27:08,030 --> 00:27:09,200 People change their jackets. 649 00:27:09,310 --> 00:27:10,820 Especially when, they're identical 650 00:27:10,930 --> 00:27:13,176 to the one a certain balding accountant wears. 651 00:27:13,200 --> 00:27:16,720 He's an actuary, Tim. Details matter. 652 00:27:17,650 --> 00:27:20,346 Isn't that Melinda's SUV? 653 00:27:20,370 --> 00:27:21,790 Yeah. 654 00:27:26,510 --> 00:27:27,866 NCIS. 655 00:27:27,890 --> 00:27:29,550 Hands where we can see 'em. 656 00:27:36,480 --> 00:27:38,130 Dead. 657 00:27:40,750 --> 00:27:42,556 Hey, I got tire tracks here. 658 00:27:42,580 --> 00:27:43,936 Looks like heavy truck. 659 00:27:43,960 --> 00:27:47,200 I got high-heel prints heading into the park. 660 00:27:47,310 --> 00:27:48,750 Melinda was definitely here. 661 00:27:48,860 --> 00:27:50,220 Yeah, I wonder what she was doing. 662 00:27:50,310 --> 00:27:51,750 Meeting with the minister, 663 00:27:51,860 --> 00:27:54,100 somebody started shooting and then she just took off? 664 00:27:54,930 --> 00:27:58,060 Or Melinda lured the minister here, shot him herself. 665 00:27:59,200 --> 00:28:00,416 Oof. 666 00:28:00,440 --> 00:28:01,680 Get in the truck. 667 00:28:03,100 --> 00:28:06,000 On your knees! Get down! 668 00:28:10,890 --> 00:28:12,510 Guess you made it out of the panic room? 669 00:28:12,620 --> 00:28:13,750 Yeah, good guess. 670 00:28:13,860 --> 00:28:15,076 You should have stayed there. 671 00:28:15,100 --> 00:28:17,246 - I was trying to protect you. - That's my job. 672 00:28:17,270 --> 00:28:19,230 Now you want to tell me what the hell's going on? 673 00:28:19,310 --> 00:28:20,720 Shut up! 674 00:28:21,720 --> 00:28:23,370 She wants to talk to you. 675 00:28:23,480 --> 00:28:26,060 Well, hello, April. 676 00:28:26,170 --> 00:28:28,890 You've been a very hard woman to find. 677 00:28:29,000 --> 00:28:30,750 Carla Marino, I presume? 678 00:28:30,860 --> 00:28:32,626 This is NCIS special agent knight. 679 00:28:32,650 --> 00:28:34,240 I told you to shut up. 680 00:28:35,550 --> 00:28:38,076 April, you know what I want. 681 00:28:38,100 --> 00:28:39,820 Screw all the way off, Carla! 682 00:28:39,930 --> 00:28:42,626 All right, have it your way, dear. 683 00:28:42,650 --> 00:28:45,130 I'm happy to move to plan b. 684 00:28:46,720 --> 00:28:47,890 What's plan b? 685 00:28:48,860 --> 00:28:50,726 - Whoa, guys, slow down. - Get up! 686 00:28:50,750 --> 00:28:52,130 - Get up. - No, no, no, no, no! 687 00:28:52,240 --> 00:28:53,766 Isn't kidnapping and assaulting a federal agent 688 00:28:53,790 --> 00:28:55,386 enough felonies for one day? 689 00:28:55,410 --> 00:28:57,176 - Stop! - Shut up! Sit down! 690 00:28:57,200 --> 00:28:58,796 Listen to me. Listen to me. 691 00:28:58,820 --> 00:29:01,060 She is unarmed, she is tied up. 692 00:29:01,170 --> 00:29:03,796 We can walk away. You can walk away. 693 00:29:03,820 --> 00:29:05,386 Please, n... no. 694 00:29:05,410 --> 00:29:06,510 Open. 695 00:29:08,790 --> 00:29:10,340 No... 696 00:29:22,060 --> 00:29:24,556 Burning a hole in that photo. 697 00:29:24,580 --> 00:29:27,726 Always good to keep an eye on Carla Marino. 698 00:29:27,750 --> 00:29:30,036 - Even symbolically. - But I 699 00:29:30,060 --> 00:29:31,486 have to admit... killing a minister? 700 00:29:31,510 --> 00:29:33,796 That's a new low, even for her. 701 00:29:33,820 --> 00:29:36,246 Yeah, no witnesses. But a, traffic cam 702 00:29:36,270 --> 00:29:37,866 caught a meat truck with Missouri plates 703 00:29:37,890 --> 00:29:39,416 speeding away from the park. 704 00:29:39,440 --> 00:29:41,036 - Bolo's already out. - Any word 705 00:29:41,060 --> 00:29:41,598 from knight? 706 00:29:41,622 --> 00:29:43,106 - She's not answering her cell. - No. 707 00:29:45,340 --> 00:29:46,440 Torres, you find knight? 708 00:29:46,550 --> 00:29:49,076 No, but I found her phone. 709 00:29:49,100 --> 00:29:51,866 And, Melinda's, too. 710 00:29:51,890 --> 00:29:53,510 Knight's car is still here. 711 00:29:53,620 --> 00:29:55,440 They got grabbed. 712 00:29:55,550 --> 00:29:57,346 But I found something else weird. 713 00:29:57,370 --> 00:29:58,890 Looks like Carla's goons 714 00:29:59,000 --> 00:30:01,556 ran some kind of medical test first. 715 00:30:01,580 --> 00:30:04,386 There was blood on the gauze and saliva on the swab. 716 00:30:04,410 --> 00:30:05,820 Both belong to Melinda Martin. 717 00:30:05,930 --> 00:30:08,680 You're telling me the bad guys gave Melinda a physical? 718 00:30:08,790 --> 00:30:11,106 It doesn't really seem like a mobster thing to do. 719 00:30:11,130 --> 00:30:13,146 Well, it's almost as if they're looking for a kidney. 720 00:30:13,170 --> 00:30:14,890 Organized crime types don't really like 721 00:30:15,000 --> 00:30:16,750 waiting in the transplant line. 722 00:30:16,860 --> 00:30:18,656 There's got to be easier ways for Carla to get a kidney. 723 00:30:18,680 --> 00:30:20,130 We're missing something. 724 00:30:20,240 --> 00:30:21,726 And the sooner we figure out what, 725 00:30:21,750 --> 00:30:23,680 the sooner we find knight. 726 00:30:23,790 --> 00:30:25,416 All right, Metro pd got a hit on the meat truck. 727 00:30:25,440 --> 00:30:28,064 Heading west on - the wood row Wilson bridge. 728 00:30:28,088 --> 00:30:29,088 Go. 729 00:30:29,200 --> 00:30:30,680 I know this seems hopeless. 730 00:30:30,790 --> 00:30:32,936 But I am your protection detail 731 00:30:32,960 --> 00:30:34,750 and it would look really bad 732 00:30:34,860 --> 00:30:36,750 if I let you freeze to death. 733 00:30:39,100 --> 00:30:41,170 Jackpot. 734 00:30:42,790 --> 00:30:46,346 So, while I save us, 735 00:30:46,370 --> 00:30:48,750 how about you answer a few questions. 736 00:30:48,860 --> 00:30:50,486 Deal? 737 00:30:50,510 --> 00:30:52,106 Okay. 738 00:30:52,130 --> 00:30:55,006 Why did the Kansas City mob 739 00:30:55,030 --> 00:30:58,416 take a full medical panel of you in the back of a meat truck? 740 00:30:58,440 --> 00:30:59,726 I mean, come to think of it, 741 00:30:59,750 --> 00:31:01,720 it's pretty much my only question. 742 00:31:02,550 --> 00:31:04,060 It's a long story. 743 00:31:04,170 --> 00:31:05,860 We're not going anywhere. 744 00:31:07,820 --> 00:31:09,750 It was a long time ago. 745 00:31:09,860 --> 00:31:13,346 The Marino family had taken over Kansas City. 746 00:31:13,370 --> 00:31:15,006 And I happened 747 00:31:15,030 --> 00:31:18,750 to be in love with Carla Marino's son, Jason. 748 00:31:19,860 --> 00:31:21,456 And he didn't want anything to do with his 749 00:31:21,480 --> 00:31:23,036 family's awful business 750 00:31:23,060 --> 00:31:25,696 or with his mother, so we ran away. 751 00:31:25,720 --> 00:31:28,626 And on our way through Maryland, Jason... 752 00:31:28,650 --> 00:31:30,130 Was killed. 753 00:31:30,240 --> 00:31:34,060 He was hit by a car, going to get some food. 754 00:31:34,860 --> 00:31:37,416 But I had to keep running, because 755 00:31:37,440 --> 00:31:40,030 I was three months pregnant. 756 00:31:42,550 --> 00:31:45,440 And I knew if Carla found me, 757 00:31:45,550 --> 00:31:48,510 she would take my baby. 758 00:31:50,860 --> 00:31:53,936 And then a miracle happened. 759 00:31:55,410 --> 00:31:56,750 I found a church 760 00:31:56,860 --> 00:31:58,820 that would arrange a small service for Jason. 761 00:31:58,930 --> 00:32:01,006 Brian Carter's church. 762 00:32:01,030 --> 00:32:01,906 Yes. 763 00:32:01,930 --> 00:32:04,346 I was broke and scared. 764 00:32:04,370 --> 00:32:08,310 And I wasn't even close to ready to being a single parent. 765 00:32:09,100 --> 00:32:12,130 And he helped me accept that the best way to protect my baby 766 00:32:12,240 --> 00:32:15,510 was to find a loving family who could take care of her. 767 00:32:16,440 --> 00:32:19,100 A place where Carla could never find her. 768 00:32:19,890 --> 00:32:22,060 That must have been really hard. 769 00:32:23,480 --> 00:32:24,890 Have you seen her since? 770 00:32:25,680 --> 00:32:27,130 No. 771 00:32:27,240 --> 00:32:29,416 We made sure that I knew absolutely nothing 772 00:32:29,440 --> 00:32:31,006 about the adoptive parents. 773 00:32:31,030 --> 00:32:32,750 In case Carla ever found me. 774 00:32:32,860 --> 00:32:35,176 And that's why Carla took the blood sample. 775 00:32:35,200 --> 00:32:36,680 Yeah. 776 00:32:36,790 --> 00:32:39,006 I'm guessing she's probably trying to track down my daughter 777 00:32:39,030 --> 00:32:40,720 using my DNA or something. 778 00:32:41,510 --> 00:32:45,076 And if that doesn't work, she'll probably try and torture me. 779 00:32:48,410 --> 00:32:49,936 We are not gonna let that happen, 780 00:32:49,960 --> 00:32:51,620 because I'm gonna get us out of here. 781 00:33:05,100 --> 00:33:06,836 Looks like we're gonna have to play another game of doubles 782 00:33:06,860 --> 00:33:08,200 to make that happen. 783 00:33:14,310 --> 00:33:15,310 What? 784 00:33:17,650 --> 00:33:18,750 Hey, what's going on? 785 00:33:18,860 --> 00:33:20,270 You stay back. 786 00:33:48,030 --> 00:33:50,006 I'd say the cavalry's here, but 787 00:33:50,030 --> 00:33:51,866 I guess you guys don't need us. 788 00:33:51,890 --> 00:33:53,626 What I need is to find my daughter. 789 00:33:53,650 --> 00:33:55,006 We will. 790 00:33:55,030 --> 00:33:56,796 I just need you to keep talking, okay? 791 00:33:56,820 --> 00:33:58,510 After the break-in, 792 00:33:58,620 --> 00:34:01,176 as soon as I realized that Carla had found me, 793 00:34:01,200 --> 00:34:03,270 I called reverend Carter. 794 00:34:05,620 --> 00:34:07,696 We agreed to meet, to figure out the best way 795 00:34:07,720 --> 00:34:09,130 to warn my daughter. 796 00:34:09,240 --> 00:34:11,130 He was the only one who knew where she was. 797 00:34:11,240 --> 00:34:13,130 - But Carla's men followed you. - Yes. 798 00:34:13,240 --> 00:34:15,750 And when he wouldn't give them what they wanted, 799 00:34:15,860 --> 00:34:17,316 they shot him. 800 00:34:17,340 --> 00:34:19,076 Wait here. 801 00:34:19,100 --> 00:34:23,176 We have to get to my daughter before Carla does. 802 00:34:23,200 --> 00:34:25,060 Once that woman gets her hooks in, 803 00:34:25,170 --> 00:34:27,060 you have no idea what she's capable of. 804 00:34:27,170 --> 00:34:28,680 Is there anything 805 00:34:28,790 --> 00:34:30,656 that you can tell us, any detail 806 00:34:30,680 --> 00:34:31,890 about her adoptive parents 807 00:34:32,000 --> 00:34:33,346 that would help find her? 808 00:34:33,370 --> 00:34:35,316 The only thing that I know about my daughter 809 00:34:35,340 --> 00:34:38,440 is the date she was born and the city we were in. 810 00:34:52,750 --> 00:34:54,200 You must be Lauren. 811 00:34:54,310 --> 00:34:56,386 I've waited a long time to meet you. 812 00:34:56,410 --> 00:35:00,440 Well, it looks like you will be waiting a lot longer. 813 00:35:00,550 --> 00:35:02,510 What? Who are you? 814 00:35:02,620 --> 00:35:04,820 I'm the federal agent you tried to kill. 815 00:35:04,930 --> 00:35:06,440 No idea what you mean. 816 00:35:06,550 --> 00:35:09,440 I'm... I was just looking for my granddaughter. 817 00:35:09,550 --> 00:35:12,346 Well, you found me instead. 818 00:35:18,340 --> 00:35:19,696 Wow. 819 00:35:19,720 --> 00:35:21,866 That is a lot of firepower 820 00:35:21,890 --> 00:35:23,820 to be packing for a flower shop. 821 00:35:23,930 --> 00:35:25,440 Well, Alden, you know it is dangerous 822 00:35:25,550 --> 00:35:26,960 for a woman in the city. 823 00:35:27,820 --> 00:35:30,006 Don't worry. We'll keep you safe. 824 00:35:30,030 --> 00:35:32,820 Double Espresso. Three sugars. 825 00:35:34,410 --> 00:35:36,316 - You remembered. - Better nurse it. 826 00:35:36,340 --> 00:35:39,750 That's the last good coffee you'll have for 20 to 30 years. 827 00:35:47,000 --> 00:35:49,370 What was the name of that barber? 828 00:35:49,480 --> 00:35:51,130 Lived over in Lawrence. 829 00:35:51,240 --> 00:35:52,890 Ran a card room in the back. 830 00:35:53,000 --> 00:35:54,890 - Leo pitkin. - He had an Espresso setup 831 00:35:55,000 --> 00:35:56,316 by the poker table. 832 00:35:56,340 --> 00:35:59,060 Now, he knew how to make a coffee? 833 00:36:00,650 --> 00:36:01,726 Whatever happened to him? 834 00:36:01,750 --> 00:36:02,936 You had him killed, Carla. 835 00:36:02,960 --> 00:36:04,750 Allegedly. 836 00:36:04,860 --> 00:36:07,726 I did hear a rumor he was informing for you, though. 837 00:36:07,750 --> 00:36:09,036 Allegedly. 838 00:36:09,060 --> 00:36:13,440 You also had two of your men force a lab tech 839 00:36:13,550 --> 00:36:18,076 at familygenetracker. Com to run Melinda's DNA 840 00:36:18,100 --> 00:36:20,076 against their database. 841 00:36:20,100 --> 00:36:21,750 That's how you found her daughter. 842 00:36:21,860 --> 00:36:23,246 And that's how we found her, too. 843 00:36:23,270 --> 00:36:24,246 Can we move this along? 844 00:36:24,270 --> 00:36:25,796 I do have a plane to catch. 845 00:36:25,820 --> 00:36:27,936 Private, by the way. 846 00:36:27,960 --> 00:36:28,976 You're not going anywhere. 847 00:36:29,000 --> 00:36:30,200 Alden, please. 848 00:36:30,310 --> 00:36:33,200 I didn't kidnap or kill anybody. 849 00:36:33,310 --> 00:36:35,486 - And my gun has a permit. - It was just 850 00:36:35,510 --> 00:36:37,726 a coincidence that you walked into that flower shop? 851 00:36:37,750 --> 00:36:39,370 Well, of course not. 852 00:36:39,480 --> 00:36:42,656 I'm a concerned grandmother who's been looking for her kin. 853 00:36:42,680 --> 00:36:43,866 And losing hope. 854 00:36:43,890 --> 00:36:46,556 Until... I was sitting 855 00:36:46,580 --> 00:36:48,416 at my periodontist's office last week. 856 00:36:48,440 --> 00:36:50,696 I saw a copy of this fancy publication, 857 00:36:50,720 --> 00:36:53,006 Georgetown living magazine. 858 00:36:53,030 --> 00:36:55,656 And guess who was inside. 859 00:36:55,680 --> 00:36:56,936 Melinda Martin. 860 00:36:56,960 --> 00:37:00,510 The sweet girl who very UN-sweetly 861 00:37:00,620 --> 00:37:03,060 took my Jason from me. 862 00:37:04,310 --> 00:37:07,440 Naturally, I told my associates about her. 863 00:37:07,550 --> 00:37:08,866 Is that a crime? 864 00:37:08,890 --> 00:37:11,006 No, Carla. The crime is what 865 00:37:11,030 --> 00:37:13,060 you ordered them to do about it. 866 00:37:13,170 --> 00:37:14,416 I'm sure when you ask them, 867 00:37:14,440 --> 00:37:16,656 they will take full responsibility 868 00:37:16,680 --> 00:37:18,620 for their crimes. 869 00:37:20,960 --> 00:37:23,036 You did already ask them. 870 00:37:23,060 --> 00:37:25,890 And they did take responsibility. 871 00:37:29,480 --> 00:37:30,890 So what is this? 872 00:37:31,000 --> 00:37:34,440 Little catch-up between friends? 873 00:37:34,550 --> 00:37:36,726 That. 874 00:37:36,750 --> 00:37:38,416 And some advice. 875 00:37:38,440 --> 00:37:41,346 If you ever go anywhere near Melinda or her daughter again, 876 00:37:41,370 --> 00:37:43,820 I will personally see to it that that is the last thing 877 00:37:43,930 --> 00:37:45,346 that you ever do. 878 00:37:45,370 --> 00:37:48,036 Alden. 879 00:37:48,060 --> 00:37:49,890 I've missed this. 880 00:37:54,550 --> 00:37:56,006 So, that's it? 881 00:37:56,030 --> 00:37:58,626 We just let Carla... go? 882 00:37:58,650 --> 00:38:00,106 Yeah, we have no choice. 883 00:38:00,130 --> 00:38:01,766 Yeah, not if her men are gonna take the fall for her. 884 00:38:01,790 --> 00:38:03,696 And I have a feeling that Parker is, 885 00:38:03,720 --> 00:38:05,510 going to keep an eye on that woman. 886 00:38:05,620 --> 00:38:07,346 Quite literally. 887 00:38:07,370 --> 00:38:10,060 On the plus side, don't have to protect Melinda anymore. 888 00:38:10,170 --> 00:38:13,680 Yeah, you may even qualify for some hazard pay. 889 00:38:13,790 --> 00:38:15,866 She wasn't so bad. 890 00:38:15,890 --> 00:38:17,626 I'm sorry, what? 891 00:38:17,650 --> 00:38:19,977 Did the socialite grow - on special agent knight? 892 00:38:20,001 --> 00:38:20,416 I mean, 893 00:38:20,440 --> 00:38:23,626 I didn't like the "being locked up in random places" part. 894 00:38:23,650 --> 00:38:26,076 But the foundation that helps out kids 895 00:38:26,100 --> 00:38:27,416 that I can appreciate. 896 00:38:27,440 --> 00:38:29,200 Know what I appreciate? 897 00:38:30,060 --> 00:38:32,006 That Nick's leather's back. 898 00:38:32,030 --> 00:38:33,890 - Yes. - No, I'm glad that you accept 899 00:38:34,000 --> 00:38:36,556 you share a fashion sense - with over-the-hill actuaries. What? 900 00:38:36,580 --> 00:38:39,866 No. No, my style still remains cool as hell. 901 00:38:39,890 --> 00:38:41,790 As a matter of fact, I found out that 902 00:38:41,860 --> 00:38:44,176 the jacket does not belong to, Herman gold weather. 903 00:38:44,200 --> 00:38:46,650 It actually belongs to his super cool son. 904 00:38:47,650 --> 00:38:49,240 He's in a band. 905 00:38:51,440 --> 00:38:53,200 Kyle. 906 00:38:53,310 --> 00:38:56,486 I do remember talking to him at the party. 907 00:38:56,510 --> 00:38:58,680 The bass player. 908 00:38:59,930 --> 00:39:01,680 Well, he's on his way over now. 909 00:39:02,680 --> 00:39:04,620 I'm sure he's hoping to see you. 910 00:39:05,680 --> 00:39:07,176 No. 911 00:39:07,200 --> 00:39:08,750 I have an appointment to keep. 912 00:39:08,860 --> 00:39:13,200 And, besides, I'm way too busy to date. 913 00:39:17,720 --> 00:39:18,750 Actually 914 00:39:19,790 --> 00:39:21,680 let me know if he's cute. 915 00:39:39,060 --> 00:39:40,680 You ready for this? 916 00:39:43,860 --> 00:39:45,626 I don't think I can do it. 917 00:39:45,650 --> 00:39:47,620 I get that. 918 00:39:48,890 --> 00:39:50,416 But just remember, Lauren was the one 919 00:39:50,440 --> 00:39:52,510 looking to find you. 920 00:39:52,620 --> 00:39:54,216 What if she hates me? What if she thinks I'm a monster 921 00:39:54,240 --> 00:39:55,440 for giving her up? 922 00:39:56,270 --> 00:39:58,270 We don't know how she's gonna feel. 923 00:40:00,750 --> 00:40:02,866 But I do know you can't keep hiding. 924 00:40:02,890 --> 00:40:04,796 Yeah? 925 00:40:04,820 --> 00:40:06,310 Who taught you that? 926 00:40:07,270 --> 00:40:09,130 You did the right thing back then. 927 00:40:10,930 --> 00:40:14,370 It's time for you to do the right thing now. 928 00:40:19,130 --> 00:40:20,620 All right. 929 00:40:24,480 --> 00:40:27,036 I was thinking 930 00:40:27,060 --> 00:40:29,130 if you ever want to play tennis again... 931 00:40:29,240 --> 00:40:31,060 Next Wednesday, 6:00 P.M. 932 00:40:31,170 --> 00:40:33,036 Courts at Roosevelt high. 933 00:40:33,060 --> 00:40:34,550 I wear what I want. 934 00:40:36,000 --> 00:40:37,620 Deal. 935 00:41:30,060 --> 00:41:35,866 Captioning sponsored by CBS and Toyota. 936 00:41:35,890 --> 00:41:39,270 Captioned by media access group at wgbh access.Wgbh.Org 64040

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.