All language subtitles for Murder.in.a.Small.Town.S01E07.HDTV.x264-TORRENTGALAXY-NH

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:22,336 --> 00:01:24,715 I thought you said, you've never fought before. 2 00:01:24,717 --> 00:01:26,413 I said I never boxed. 3 00:01:26,415 --> 00:01:29,663 When I was a kid, fought all the time. 4 00:01:29,811 --> 00:01:31,460 Brothers, cousins, 5 00:01:32,013 --> 00:01:33,474 lots of cousins. 6 00:01:34,305 --> 00:01:37,026 I can see why you come here. I like it. 7 00:01:40,537 --> 00:01:41,454 Not bad. 8 00:01:41,601 --> 00:01:43,549 Hey, Kat, this is my friend, Isabella. 9 00:01:43,625 --> 00:01:45,574 Isabella, this is the amazing Kat Cooper. 10 00:01:45,591 --> 00:01:46,549 Hey. 11 00:01:46,566 --> 00:01:47,702 But don't just throw arm punches. 12 00:01:47,777 --> 00:01:49,328 Gotta get your whole weight into it. 13 00:01:49,402 --> 00:01:51,440 Twist your body into it, all right? 14 00:01:51,515 --> 00:01:52,871 Just watch. 15 00:01:54,115 --> 00:01:54,821 See the difference? 16 00:01:55,342 --> 00:01:56,649 Give it a try. 17 00:01:57,618 --> 00:01:59,566 Yeah, yeah. 18 00:01:59,568 --> 00:02:00,793 Yeah! 19 00:02:00,940 --> 00:02:02,256 Maybe I should sign up. 20 00:02:02,330 --> 00:02:04,750 Actually, about that. 21 00:02:04,752 --> 00:02:05,831 Kat's leaving us. 22 00:02:05,833 --> 00:02:08,667 She got a college scholarship. Kinesiology. 23 00:02:08,741 --> 00:02:10,040 Sensational and smart. 24 00:02:10,116 --> 00:02:12,120 Actually, my dad is going to have to sell the gym. 25 00:02:12,122 --> 00:02:13,202 What? 26 00:02:13,204 --> 00:02:15,314 You're kidding? I love this place. 27 00:02:15,315 --> 00:02:17,695 Everyone loves it except the landlords. 28 00:02:17,769 --> 00:02:19,889 They sold the building for redevelopment. 29 00:02:21,110 --> 00:02:22,773 It's nice to meet you. 30 00:02:24,140 --> 00:02:26,365 Is it weird that I want to be her when I grow up? 31 00:02:26,383 --> 00:02:27,591 This seriously sucks. 32 00:02:27,593 --> 00:02:29,778 I was thinking I'd sign up for a tournament. 33 00:02:29,780 --> 00:02:32,850 Edwina, "Kid Canvasback" Yen. I could have been your second. 34 00:02:33,859 --> 00:02:36,132 I gotta get going. I got my shift. 35 00:02:36,206 --> 00:02:38,010 Yeah, I should probably be studying. 36 00:02:38,085 --> 00:02:39,618 Ah, yes. Law school. 37 00:02:39,636 --> 00:02:40,447 Hardly. 38 00:02:40,522 --> 00:02:42,633 LSAT's first, itty-bitty step! 39 00:02:42,781 --> 00:02:43,754 Look at you go. 40 00:02:43,756 --> 00:02:45,217 Soon enough, you'll be over-billing 41 00:02:45,219 --> 00:02:46,297 with the best of them. 42 00:02:51,573 --> 00:02:53,830 I think Jesse actually loves me, 43 00:02:53,832 --> 00:02:56,284 but most of the time he's just so... 44 00:02:57,334 --> 00:02:59,372 I don't know. What do you think of him? Be honest. 45 00:02:59,446 --> 00:03:00,907 I think he's toxic. 46 00:03:00,983 --> 00:03:02,857 Whoa. Okay. Don't pull any punches. 47 00:03:02,859 --> 00:03:03,995 You said be honest. 48 00:03:04,014 --> 00:03:06,287 Of course, that's what Mr. Cummins said too. 49 00:03:06,362 --> 00:03:07,749 Not in so many words. 50 00:03:08,565 --> 00:03:10,984 So you asked Mr. Cummins? 51 00:03:11,562 --> 00:03:14,413 He sees things, Holls. He's an artist. 52 00:03:15,552 --> 00:03:17,573 Basically, you vote to break up with Jesse? 53 00:03:17,648 --> 00:03:19,759 I'd probably vote for a restraining order. 54 00:03:19,834 --> 00:03:23,148 Or at least a couple of large, aggressive dogs. 55 00:03:28,773 --> 00:03:29,852 Holly. Hi. 56 00:03:29,999 --> 00:03:31,640 Hi. How are you doing? 57 00:03:31,642 --> 00:03:33,012 Oh, you know, I'm good. 58 00:03:34,079 --> 00:03:36,173 You know Cassandra, right, from the library? 59 00:03:36,175 --> 00:03:37,238 Hi. 60 00:03:37,240 --> 00:03:39,115 Cassandra's seriously badass. 61 00:03:39,190 --> 00:03:43,933 Oh, I have my moments. Um, how's your dad doing? 62 00:03:44,009 --> 00:03:44,786 He's okay. 63 00:03:44,805 --> 00:03:46,574 Missing you like hell, though. 64 00:03:46,576 --> 00:03:49,102 Of course, he'd never say that, but... 65 00:03:49,250 --> 00:03:50,167 Tell him I say hi. 66 00:03:50,314 --> 00:03:51,589 -I will. -Okay. 67 00:03:52,841 --> 00:03:54,351 Roger, did you see your mom? 68 00:03:55,589 --> 00:03:56,521 Oh, my God. 69 00:03:56,523 --> 00:03:57,137 She's... 70 00:03:57,139 --> 00:03:58,130 Don't ask. 71 00:04:01,544 --> 00:04:04,061 I'm in my way now, Sarge. See you in ten. 72 00:04:04,851 --> 00:04:05,931 Copy that. 73 00:04:11,043 --> 00:04:11,781 Look out! 74 00:04:15,033 --> 00:04:16,388 What the hell is going on? 75 00:04:16,390 --> 00:04:17,526 I'm good. 76 00:04:17,544 --> 00:04:18,770 Hang on a sec. 77 00:04:19,259 --> 00:04:20,475 Hey! What? 78 00:04:21,030 --> 00:04:22,165 Calum Hingle? 79 00:04:22,240 --> 00:04:23,302 It has nothing to do with me. 80 00:04:23,378 --> 00:04:24,205 What's going on? 81 00:04:24,207 --> 00:04:25,415 Leave me alone! Cops! 82 00:04:25,435 --> 00:04:26,642 Hey, look, look, look, look, look. 83 00:04:26,792 --> 00:04:28,268 Let's just get off the road and we can have 84 00:04:28,416 --> 00:04:29,333 a conversation, alright? 85 00:04:29,480 --> 00:04:31,770 No. Not talking to you. I want the boss. 86 00:04:31,772 --> 00:04:33,053 Not talking about what? 87 00:04:33,055 --> 00:04:35,264 About what my dog found in those woods. 88 00:04:40,117 --> 00:04:40,945 Hey, kiddo. 89 00:04:41,507 --> 00:04:44,520 Aren't you supposed to be out there catching bad guys? 90 00:04:44,595 --> 00:04:48,347 I wanted to make us supper. Pretend we're a normal family. 91 00:04:49,234 --> 00:04:50,605 Vegetarian. 92 00:04:50,607 --> 00:04:53,669 That was last week. Now I'm gluten-free. 93 00:04:55,500 --> 00:04:56,920 I'm kidding. 94 00:04:58,498 --> 00:05:00,121 So, how was your day? 95 00:05:00,773 --> 00:05:03,192 What? Normal families share at supper time. 96 00:05:03,211 --> 00:05:04,818 No, they really don't. 97 00:05:04,820 --> 00:05:07,093 In fact, I don't think normal families exist. 98 00:05:07,111 --> 00:05:08,418 Of course we do. 99 00:05:09,711 --> 00:05:13,293 Fine, tell me about your day. Who got killed? 100 00:05:14,822 --> 00:05:16,584 Why don't I set the table? 101 00:05:18,723 --> 00:05:19,875 Cassandra says hi. 102 00:05:20,763 --> 00:05:22,151 I saw her at Molly's. 103 00:05:23,436 --> 00:05:24,101 How's she doing? 104 00:05:24,103 --> 00:05:25,238 Fine, I guess. 105 00:05:25,947 --> 00:05:27,188 She asked how you're doing. 106 00:05:28,165 --> 00:05:31,902 Her friend was with her, that actor guy. 107 00:05:33,999 --> 00:05:35,947 You have to take that, don't you? 108 00:05:39,289 --> 00:05:40,596 Corporal? What's up? 109 00:05:54,005 --> 00:05:57,798 He says no, he didn't see or hear anyone. 110 00:05:57,800 --> 00:05:59,276 He looks pretty shaken up. 111 00:05:59,351 --> 00:06:01,211 He was first on the scene, Chief. 112 00:06:02,025 --> 00:06:04,932 There was murders and then there's this? 113 00:06:05,763 --> 00:06:07,086 Show me. 114 00:06:26,833 --> 00:06:28,619 Do we know who she is? 115 00:06:28,694 --> 00:06:29,757 Not yet. 116 00:06:34,853 --> 00:06:36,054 She's been posed. 117 00:06:38,608 --> 00:06:39,955 Chief... 118 00:06:41,443 --> 00:06:43,124 Where have I seen this? 119 00:06:48,505 --> 00:06:50,453 Has someone looked after my dog? 120 00:06:50,471 --> 00:06:51,842 He's still out there. 121 00:06:51,844 --> 00:06:52,631 Corporal. 122 00:06:57,369 --> 00:06:59,498 Your dog's name is Clyde? 123 00:06:59,572 --> 00:07:00,960 We've got someone on it, Chief. 124 00:07:03,619 --> 00:07:04,617 You all right? 125 00:07:05,747 --> 00:07:07,054 I didn't do it. 126 00:07:08,095 --> 00:07:09,483 It'd be nice to get my coat back. 127 00:07:10,282 --> 00:07:12,661 It's just routine. You cold? 128 00:07:12,809 --> 00:07:14,594 And my damn boots. 129 00:07:14,669 --> 00:07:15,894 Due diligence. 130 00:07:15,913 --> 00:07:17,862 Lab techs need to check them for blood fibers. 131 00:07:20,789 --> 00:07:23,533 You went out with your dog. What time, you remember? 132 00:07:23,608 --> 00:07:25,394 6:00, 6:15. 133 00:07:25,827 --> 00:07:27,450 I just watched Bow-Fishing. 134 00:07:28,085 --> 00:07:29,806 Your wife can vouch for this? 135 00:07:30,937 --> 00:07:32,488 Mary's at work. 136 00:07:34,098 --> 00:07:35,779 I bet she doesn't even know. 137 00:07:37,097 --> 00:07:39,963 You and Clyde go out and then-- 138 00:07:39,965 --> 00:07:44,408 Clyde goes snuffling off. I don't see him for a bit. 139 00:07:44,410 --> 00:07:47,512 Then out of nowhere, he starts barking. 140 00:07:47,587 --> 00:07:48,658 Won't stop. 141 00:07:49,789 --> 00:07:52,559 I call him. He keeps barking. 142 00:07:53,690 --> 00:07:56,435 I'm thinking, bear up a tree. 143 00:07:56,452 --> 00:07:57,572 Except it's different. 144 00:07:57,574 --> 00:07:58,547 How so? 145 00:07:58,549 --> 00:08:00,644 Dog knows when something's wrong. 146 00:08:01,799 --> 00:08:05,031 So I call him, gotta find him. 147 00:08:05,481 --> 00:08:06,819 It takes... 148 00:08:09,039 --> 00:08:10,825 I don't know, ten minutes. 149 00:08:10,827 --> 00:08:15,310 There's Clyde running back and forth under that bridge. 150 00:08:16,751 --> 00:08:17,813 And there she is. 151 00:08:18,627 --> 00:08:20,470 How close did you get to the body? 152 00:08:22,130 --> 00:08:23,762 Three, four feet. 153 00:08:24,893 --> 00:08:26,972 What can you do for someone who's dead? 154 00:08:27,908 --> 00:08:29,572 Then you went out to the road? 155 00:08:30,418 --> 00:08:31,538 Seems so. 156 00:08:31,540 --> 00:08:32,602 You're not sure? 157 00:08:32,621 --> 00:08:34,316 Who the hell can think, Chief?! 158 00:08:34,466 --> 00:08:37,494 A time like that and knowing they'll come for me! 159 00:08:37,496 --> 00:08:38,794 Damn police! 160 00:08:46,182 --> 00:08:47,855 You found out who she is? 161 00:08:50,480 --> 00:08:52,202 You ever seen her before? 162 00:08:54,380 --> 00:08:57,304 Never seen that poor woman in my life... 163 00:08:57,306 --> 00:08:59,150 to die like that. 164 00:09:00,809 --> 00:09:02,725 Then some bastard. 165 00:09:06,749 --> 00:09:09,022 I'll get someone to bring you a blanket. 166 00:09:25,511 --> 00:09:27,346 Are you going to be okay, Mr. Hingle? 167 00:09:28,420 --> 00:09:30,677 There he is. Oh, thank God. 168 00:09:48,751 --> 00:09:50,098 Oh, my. 169 00:09:51,351 --> 00:09:52,324 Come here, Clyde. 170 00:09:52,473 --> 00:09:53,389 Come on. 171 00:09:54,098 --> 00:09:57,695 Good boy. Oh, such a good boy. 172 00:10:00,704 --> 00:10:02,563 What the hell is going on out there? 173 00:10:02,711 --> 00:10:04,603 There's police all over the highway. 174 00:10:04,605 --> 00:10:06,374 Someone's saying a woman got killed. 175 00:10:06,392 --> 00:10:07,673 I'm glad you're here. 176 00:10:08,253 --> 00:10:11,307 Look after him, okay? He's had a night. 177 00:10:12,080 --> 00:10:13,135 Calum? 178 00:10:13,706 --> 00:10:15,288 Oh, Calum. 179 00:10:22,213 --> 00:10:23,852 They found a woman dead yesterday. 180 00:10:24,000 --> 00:10:25,550 The cops have no idea. 181 00:10:25,626 --> 00:10:26,778 Oh. Oh, my God. 182 00:10:26,780 --> 00:10:28,387 Oh, my God. Oh, my God. 183 00:10:28,389 --> 00:10:28,980 Oh, my God. 184 00:10:29,705 --> 00:10:31,093 Is this for real? 185 00:10:32,070 --> 00:10:33,206 She was dismembered. 186 00:10:33,280 --> 00:10:34,090 What? 187 00:10:34,239 --> 00:10:36,025 The dead woman? At Wilson Creek? 188 00:10:36,043 --> 00:10:38,138 I know, of course, you're not at liberty to say. 189 00:10:38,140 --> 00:10:39,706 I understand, but oh, my God! 190 00:10:39,781 --> 00:10:42,201 Phyllis, take a deep breath, have a couple gummies, 191 00:10:42,218 --> 00:10:43,841 and don't believe everything you hear. 192 00:10:43,843 --> 00:10:46,027 I heard they actually found her body. 193 00:10:46,046 --> 00:10:48,645 Coffee, large, black, please. 194 00:10:50,994 --> 00:10:52,382 We'll talk. 195 00:10:55,383 --> 00:10:56,356 Dismembered? 196 00:10:56,430 --> 00:10:58,127 Social media blew up at 04:00 a.m. 197 00:10:58,129 --> 00:10:59,768 You would not believe the speculation. 198 00:10:59,770 --> 00:11:01,215 Someone blabbed. 199 00:11:01,233 --> 00:11:03,343 I guess one of the CSI said something to her boyfriend 200 00:11:03,418 --> 00:11:04,879 or whatever. 201 00:11:04,881 --> 00:11:08,129 Dismemberment, Burke and Hare, satanic cults, space aliens. 202 00:11:08,149 --> 00:11:11,235 Social media is a swamp of theories to choose from. 203 00:11:11,309 --> 00:11:12,697 We hear back from Dr. Duval? 204 00:11:12,772 --> 00:11:13,835 Just missed her. 205 00:11:13,910 --> 00:11:15,679 She left an autopsy report on your desk. 206 00:11:15,680 --> 00:11:17,125 Said to give her a call. 207 00:11:17,882 --> 00:11:19,180 Yen. 208 00:11:19,199 --> 00:11:21,708 Doc estimates mid '40's. She's been dead 18 to 20 hours. 209 00:11:21,782 --> 00:11:23,642 Single backhand slash with a knife. 210 00:11:23,644 --> 00:11:27,055 Long blade, hunting, possibly carving. 211 00:11:27,796 --> 00:11:30,411 Touch of jaundice, most likely hepatitis. 212 00:11:31,623 --> 00:11:32,848 Intravenous drug use? 213 00:11:32,850 --> 00:11:34,799 Possibly, but there's no recent tracks. 214 00:11:34,800 --> 00:11:35,774 So if she was a junkie-- 215 00:11:35,849 --> 00:11:37,310 She found the strength to go clean. 216 00:11:37,384 --> 00:11:38,285 Yeah. 217 00:11:38,287 --> 00:11:40,487 Tell me again how fair is life? 218 00:11:43,812 --> 00:11:45,435 Our Jane Doe have a name yet? 219 00:11:45,584 --> 00:11:46,158 Negative. 220 00:11:46,234 --> 00:11:47,475 Chief... 221 00:11:47,550 --> 00:11:49,141 We've got a second dead body. 222 00:12:12,505 --> 00:12:13,965 A couple of joggers found her and phoned it in. 223 00:12:14,040 --> 00:12:15,915 Caucasian female in her 40's, 224 00:12:16,063 --> 00:12:18,336 contusions to one side of the face. 225 00:12:18,355 --> 00:12:19,799 Janice Doncaster. 226 00:12:19,874 --> 00:12:21,173 She's a realtor and a landlord. 227 00:12:21,174 --> 00:12:22,489 She's on half the buses in town. 228 00:12:22,638 --> 00:12:23,935 Cause of death? 229 00:12:23,937 --> 00:12:26,877 Depressed bone fractures at the back of the skull. 230 00:12:27,602 --> 00:12:29,623 Belt buckle. There's something snagged. 231 00:12:30,145 --> 00:12:32,711 This looks like some kind of fabric, maybe tarpaulin. 232 00:12:32,713 --> 00:12:35,165 How long before you can get started on the autopsy? 233 00:12:35,314 --> 00:12:36,514 Half an hour. 234 00:12:40,530 --> 00:12:42,153 Statements and contact info from the joggers 235 00:12:42,301 --> 00:12:43,437 then cut them loose, 236 00:12:43,439 --> 00:12:45,225 and let's get that fabric over to the lab. 237 00:12:45,226 --> 00:12:46,306 Got it. 238 00:12:46,308 --> 00:12:48,401 We're investigating two separate murders. 239 00:12:48,477 --> 00:12:51,254 Unless and until the evidence tells us otherwise, 240 00:12:51,402 --> 00:12:54,026 we don't make assumptions, we don't jump to conclusions. 241 00:12:56,871 --> 00:12:58,454 Had to say that, didn't he? 242 00:13:13,521 --> 00:13:15,315 Maybe check with the neighbors. 243 00:13:22,979 --> 00:13:24,318 Some blue tarp? 244 00:13:24,336 --> 00:13:25,310 I saw. 245 00:13:35,948 --> 00:13:38,855 Ethan Doncaster, I'm Chief Alberg Gibsons Police, 246 00:13:38,857 --> 00:13:40,643 this is Sergeant Sokolowski. 247 00:13:40,645 --> 00:13:41,959 Your Janice Doncaster's husband? 248 00:13:42,033 --> 00:13:43,349 Look, if this is about last night? 249 00:13:43,351 --> 00:13:44,811 What happened last night? 250 00:13:46,438 --> 00:13:47,647 Nothing. 251 00:13:48,227 --> 00:13:49,809 Don't worry about it. 252 00:13:53,662 --> 00:13:56,333 Janice and I had a disagreement. 253 00:13:56,408 --> 00:13:57,308 It got kinda loud. 254 00:13:57,310 --> 00:13:58,536 What time was that? 255 00:13:58,538 --> 00:14:02,689 9:30, something like that. Maybe ask the neighbors. 256 00:14:03,340 --> 00:14:05,670 Mr. Doncaster, there's no easy way to put this. 257 00:14:05,688 --> 00:14:06,930 I regret to inform you 258 00:14:06,932 --> 00:14:09,334 that your wife was found dead this morning. 259 00:14:09,410 --> 00:14:10,724 Yeah. What? 260 00:14:10,873 --> 00:14:12,236 We're sorry for your loss. 261 00:14:16,975 --> 00:14:19,915 That's... that's not possible. 262 00:14:20,948 --> 00:14:21,987 She's dead. 263 00:14:22,574 --> 00:14:23,937 I'm afraid so. 264 00:14:37,542 --> 00:14:41,082 Who painted this? Can anybody tell me? 265 00:14:42,701 --> 00:14:44,674 No, right? Okay. 266 00:14:44,676 --> 00:14:45,917 How about this one? 267 00:14:47,276 --> 00:14:49,209 Anyone know who this artist is? 268 00:14:50,542 --> 00:14:52,012 Does anyone care? 269 00:14:53,452 --> 00:14:55,237 Not really. Right? 270 00:14:55,256 --> 00:14:56,968 'Cause this isn't even really art. 271 00:14:57,116 --> 00:15:01,194 This is... this is more like, um, wallpaper. 272 00:15:03,381 --> 00:15:05,565 If you're an artist, 273 00:15:05,584 --> 00:15:07,840 then you have got to find yourself 274 00:15:07,916 --> 00:15:09,864 in whatever it is you're painting. 275 00:15:09,866 --> 00:15:11,343 I don't care what it is. 276 00:15:11,418 --> 00:15:14,683 Art has got to be personal. 277 00:15:16,854 --> 00:15:17,916 I can say that one more time. 278 00:15:17,992 --> 00:15:19,615 Art has got to be what? 279 00:15:19,617 --> 00:15:20,533 Personal. 280 00:15:20,608 --> 00:15:21,915 Thank you. 281 00:15:24,110 --> 00:15:26,221 Now we're getting somewhere, right? 282 00:15:27,506 --> 00:15:29,918 Edvard Munch, losing his head. 283 00:15:31,424 --> 00:15:34,754 Lady Jane about to lose hers. 284 00:15:36,624 --> 00:15:38,735 This one may be not so much, 285 00:15:39,533 --> 00:15:40,921 but I do love Elvis. 286 00:15:42,060 --> 00:15:45,544 Mr. Cummins in his loincloth getting shot full of arrows 287 00:15:45,619 --> 00:15:47,819 by the critics after his show. 288 00:15:50,186 --> 00:15:52,931 I'm just kidding. I don't wear loincloths. 289 00:15:52,948 --> 00:15:55,311 Um, okay, here's what I want to do... 290 00:15:56,524 --> 00:15:57,895 He is so amazing. 291 00:15:57,897 --> 00:15:59,935 And his exhibits gonna be huge. 292 00:15:59,937 --> 00:16:01,885 I promised I'd stop by the art gallery later 293 00:16:01,887 --> 00:16:03,763 to help set up. Come with? -Um, I don't know... 294 00:16:03,837 --> 00:16:05,062 Junior Alberg... 295 00:16:05,698 --> 00:16:06,907 So what have you heard? 296 00:16:06,925 --> 00:16:08,458 About what? 297 00:16:08,460 --> 00:16:09,433 Dead women. 298 00:16:09,453 --> 00:16:10,750 Your dad's the freaking police chief. 299 00:16:10,825 --> 00:16:12,286 And I'm the last person on earth 300 00:16:12,360 --> 00:16:14,074 he'd talked to about that. 301 00:16:14,978 --> 00:16:16,658 What's the point of a police chief's daughter 302 00:16:16,660 --> 00:16:18,209 if she doesn't know anything? 303 00:16:18,285 --> 00:16:19,811 Do you have to be such a jerk? 304 00:16:21,317 --> 00:16:24,946 Jesse, this isn't working... us. 305 00:16:24,948 --> 00:16:27,222 Of course it is. What are you talking about? 306 00:16:28,199 --> 00:16:29,822 Okay, so if that's the way you're feeling, 307 00:16:29,840 --> 00:16:31,122 we'll fix it. 308 00:16:31,140 --> 00:16:34,429 No, I don't want this. I don't want to try again. 309 00:16:34,463 --> 00:16:38,289 You're... you're breaking up with me, just like that? 310 00:16:38,380 --> 00:16:41,449 Well... if you want to stay friends, then great. 311 00:16:41,468 --> 00:16:42,262 If not-- 312 00:16:42,281 --> 00:16:43,489 Is there someone else? 313 00:16:43,491 --> 00:16:45,692 No. Why does there have to be someone else? 314 00:16:45,694 --> 00:16:47,682 Oh, don't tell me, Cummins? 315 00:16:48,350 --> 00:16:49,990 Don't be asinine! 316 00:16:49,992 --> 00:16:52,679 Okay, I admire Mr. Cummins as an artist. 317 00:16:52,681 --> 00:16:53,980 I don't believe this. 318 00:16:54,055 --> 00:16:56,864 I don't care if you believe me. Just leave me alone. 319 00:16:57,719 --> 00:16:58,896 Devon... 320 00:17:00,377 --> 00:17:01,455 Devon... 321 00:17:06,153 --> 00:17:07,289 Proud of yourselves, Mr. C? 322 00:17:07,365 --> 00:17:08,354 Not sure what I've done 323 00:17:08,356 --> 00:17:10,126 that I should be proud of Jesse. 324 00:17:10,128 --> 00:17:13,278 Yeah, I don't get it either, believe me. 325 00:17:13,809 --> 00:17:14,839 Hey. 326 00:17:14,841 --> 00:17:16,082 Whoops. 327 00:17:16,554 --> 00:17:17,870 Sorry. 328 00:17:26,323 --> 00:17:27,904 When did you last see your wife? 329 00:17:28,492 --> 00:17:29,952 9:30, 10:00. 330 00:17:29,954 --> 00:17:32,228 We had an argument. She stormed off. 331 00:17:32,230 --> 00:17:33,365 That's the last I ever saw her. 332 00:17:33,367 --> 00:17:34,429 She stormed off, why? 333 00:17:34,431 --> 00:17:35,746 I never consulted her. 334 00:17:35,748 --> 00:17:38,022 She said before I sold a building, 335 00:17:39,144 --> 00:17:41,020 A converted garage over on industrial. 336 00:17:41,022 --> 00:17:41,670 It's a dump. 337 00:17:41,745 --> 00:17:42,954 A rinky dink MMA gym, 338 00:17:42,956 --> 00:17:45,660 developer wants to tear it down, build condos. 339 00:17:45,735 --> 00:17:48,260 $2 million clear profit, and I'm the bad guy? 340 00:17:48,262 --> 00:17:50,698 Your wife left, then you left. 341 00:17:50,845 --> 00:17:52,542 Where did you stay last night? 342 00:17:52,544 --> 00:17:53,842 What makes you think-- 343 00:17:53,844 --> 00:17:55,980 Your overnight bag, you showed up with it earlier. 344 00:17:57,745 --> 00:17:59,059 I stayed at a friend's place. 345 00:17:59,207 --> 00:18:01,318 I'll need a name, contact information. 346 00:18:01,320 --> 00:18:04,187 Why? I didn't do anything wrong. 347 00:18:20,676 --> 00:18:21,617 Donna McIntyre. 348 00:18:22,228 --> 00:18:24,501 Yes, I have affairs. 349 00:18:25,063 --> 00:18:26,199 So did Janice. 350 00:18:26,778 --> 00:18:31,310 Yeah, she screwed lots of guys. Old, young, tall, stupid. 351 00:18:31,385 --> 00:18:33,114 Including Gus Cooper, the loser I'm evicting. 352 00:18:33,262 --> 00:18:35,715 Go see Cooper if you want to harass somebody. 353 00:18:44,493 --> 00:18:48,756 Do I need to identify the body? 354 00:18:50,887 --> 00:18:52,039 It's been handled. 355 00:18:52,113 --> 00:18:53,591 Thank God. 356 00:18:56,194 --> 00:18:58,507 I loved her, Mr. Alberg. 357 00:19:01,232 --> 00:19:03,098 Hated her too sometimes 358 00:19:05,513 --> 00:19:06,552 But I loved her. 359 00:19:08,203 --> 00:19:09,591 He didn't ask what happened. 360 00:19:09,665 --> 00:19:10,729 He's in shock. 361 00:19:10,803 --> 00:19:12,516 He's the husband. He's suspect number one. 362 00:19:12,590 --> 00:19:13,581 Assuming it was foul play. 363 00:19:13,656 --> 00:19:15,043 We don't know that for certain. 364 00:19:17,702 --> 00:19:19,594 Cracked right cheekbone. Apart from that-- 365 00:19:19,668 --> 00:19:22,665 Struck three times by an object with a dome surface 366 00:19:22,741 --> 00:19:24,689 approximately one inch in diameter, 367 00:19:24,691 --> 00:19:26,330 leaving three circular indentations 368 00:19:26,478 --> 00:19:27,939 at the base of the skull. 369 00:19:27,940 --> 00:19:28,914 Ball peen hammer. 370 00:19:28,916 --> 00:19:30,051 That's what I was thinking too. 371 00:19:31,028 --> 00:19:33,733 Let's interview the neighbors and Donna McIntyre. 372 00:19:33,808 --> 00:19:34,455 Will do. 373 00:19:34,530 --> 00:19:35,593 According to the LUDS, 374 00:19:35,741 --> 00:19:37,796 Janice's last phone call was at 10:02, 375 00:19:37,871 --> 00:19:39,241 just before she vanished. 376 00:19:39,317 --> 00:19:40,721 Let's find out who she was calling. 377 00:19:40,796 --> 00:19:41,696 I'll get a name. 378 00:19:41,771 --> 00:19:42,834 How about the other vic, Jane Doe? 379 00:19:42,909 --> 00:19:44,547 Uh, still nothing from the door to door. 380 00:19:44,549 --> 00:19:45,669 No progress on the ID. 381 00:19:45,743 --> 00:19:47,205 People are starting to freak out. 382 00:19:47,207 --> 00:19:48,667 Elsie says the girls at the salon 383 00:19:48,669 --> 00:19:49,716 are buddying up to go home. 384 00:19:49,718 --> 00:19:52,439 Yeah, well, can you blame them? 385 00:19:53,147 --> 00:19:56,143 We're all tired, but clock's ticking. 386 00:19:56,162 --> 00:19:57,623 Let's go. 387 00:20:05,084 --> 00:20:07,194 We're not exactly open. 388 00:20:07,270 --> 00:20:09,072 Ah, it's you, Cass. Come on in. 389 00:20:09,220 --> 00:20:10,444 Council member, Whitaker. 390 00:20:10,520 --> 00:20:12,394 Just plain old Sadie and Grunt right now. 391 00:20:12,470 --> 00:20:14,581 We've got that Tommy Cummings exhibit tonight. 392 00:20:14,583 --> 00:20:16,547 What is the news with the murders? 393 00:20:16,622 --> 00:20:18,408 What? You're dating the Chief of Police? 394 00:20:18,484 --> 00:20:19,944 Was, was dating. 395 00:20:19,946 --> 00:20:21,350 Okay. You're not friends? 396 00:20:21,425 --> 00:20:22,163 No. 397 00:20:22,237 --> 00:20:23,933 Tonight how are we looking? 398 00:20:23,935 --> 00:20:26,461 Um, the exhibition? Great. 399 00:20:26,463 --> 00:20:27,923 No, the council meeting. 400 00:20:27,925 --> 00:20:29,638 Our project comes up for a vote tonight. 401 00:20:29,672 --> 00:20:30,613 It's Phase 1 funding. 402 00:20:30,615 --> 00:20:34,570 Right. Um... I'm gonna do my best. 403 00:20:35,636 --> 00:20:37,674 We don't have the numbers, I don't think. 404 00:20:37,823 --> 00:20:40,909 The arts hub, the library expansion, we need these. 405 00:20:40,911 --> 00:20:42,388 You're singing to the choir. 406 00:20:42,462 --> 00:20:44,175 Cass, It is town council. 407 00:20:44,177 --> 00:20:47,084 A lot of competing priorities, a lot of business types. 408 00:20:47,086 --> 00:20:47,840 So are you. 409 00:20:47,915 --> 00:20:48,725 Artsy-furtsy business. 410 00:20:48,873 --> 00:20:50,026 The others of the eight. 411 00:20:50,174 --> 00:20:54,250 There is a engineer, two realtors, a car dealer, 412 00:20:54,399 --> 00:20:55,551 and if it comes down to the mayor, 413 00:20:55,626 --> 00:20:58,079 she's a mortgage broker. A mortgage broker? 414 00:20:58,153 --> 00:21:01,312 Hi, Sadie, Cassandra. What can I do to help? 415 00:21:01,388 --> 00:21:03,336 Oh, you could start a recall petition. 416 00:21:03,338 --> 00:21:04,270 Sorry? 417 00:21:04,272 --> 00:21:05,229 Ha! Ha! 418 00:21:05,377 --> 00:21:07,488 You can unpack these and hang those. 419 00:21:07,563 --> 00:21:09,040 Thank you, Devon. 420 00:21:09,189 --> 00:21:11,063 Mr. Cummins says he'll be here himself around 4:00. 421 00:21:11,139 --> 00:21:12,762 Phone numbers. The realtors. 422 00:21:12,764 --> 00:21:14,875 The car dealer, the engineer. 423 00:21:14,876 --> 00:21:16,840 Even the mortgage broker. Get them to me. 424 00:21:16,842 --> 00:21:17,978 -I love you. -Yeah. 425 00:21:18,053 --> 00:21:19,441 This is fun. We should do this more often. 426 00:21:19,443 --> 00:21:20,669 -No! -Okay. 427 00:21:21,303 --> 00:21:23,179 Janice Doncaster? 428 00:21:23,253 --> 00:21:24,966 I'm afraid so, Mr. Cooper. 429 00:21:25,041 --> 00:21:26,559 Wow. What happened? 430 00:21:27,731 --> 00:21:29,338 I'm still trying to piece things together. 431 00:21:29,340 --> 00:21:31,614 I was hoping you could help us out. 432 00:21:31,616 --> 00:21:32,678 This is terrible. 433 00:21:32,696 --> 00:21:35,457 Janice was a great landlord, friendly, 434 00:21:35,605 --> 00:21:36,814 a real problem solver. 435 00:21:36,816 --> 00:21:39,252 I understand she was evicting you, though. 436 00:21:39,254 --> 00:21:41,795 Janice and her husband sold this building. 437 00:21:41,870 --> 00:21:43,477 Must have been upsetting to you. 438 00:21:43,495 --> 00:21:44,883 Ethan sold the building. 439 00:21:44,957 --> 00:21:46,671 She was upset when she found out. 440 00:21:46,746 --> 00:21:48,677 Janice is good people. 441 00:21:48,679 --> 00:21:49,815 Was the last time you saw Janice? 442 00:21:49,817 --> 00:21:51,709 A couple weeks, maybe. 443 00:21:51,856 --> 00:21:54,756 Gotta be honest, I'm not great with details. 444 00:21:56,643 --> 00:21:58,607 Corporal Eddie. Hey there. 445 00:21:58,682 --> 00:22:00,647 You brought the whole team with ya, huh? 446 00:22:00,649 --> 00:22:02,654 Does this look familiar, Gus? 447 00:22:02,656 --> 00:22:03,954 No. Should it? 448 00:22:03,956 --> 00:22:06,010 Just heard from forensics. It's a match for canvas. 449 00:22:06,085 --> 00:22:07,781 It's commonly found on boxing rings. 450 00:22:07,783 --> 00:22:08,829 Looks like fresh tarp. 451 00:22:08,831 --> 00:22:10,544 Yeah, the old one was all stained. 452 00:22:10,562 --> 00:22:12,656 Look, I really like to help you, 453 00:22:12,731 --> 00:22:14,014 but that's all I know. 454 00:22:14,609 --> 00:22:15,396 Sorry. 455 00:22:21,995 --> 00:22:23,382 You spoke to Janice last night. 456 00:22:23,384 --> 00:22:24,756 What? No, you're mis-informed. 457 00:22:24,758 --> 00:22:25,982 According to the phone record, 458 00:22:26,058 --> 00:22:28,185 she called you at 10:02 p.m. What was that about? 459 00:22:28,260 --> 00:22:29,900 Couldn't tell you 'cause I never heard from her. 460 00:22:29,974 --> 00:22:33,060 Now, if them records say otherwise, they're wrong. 461 00:22:33,062 --> 00:22:34,035 Mr. Cooper... 462 00:22:34,850 --> 00:22:36,929 I'm afraid you're gonna have to come with us. 463 00:22:45,486 --> 00:22:47,289 Corporal Eddie, come on! You know me! 464 00:22:47,363 --> 00:22:49,474 I'm sorry, Gus. I truly am. 465 00:22:52,873 --> 00:22:53,911 Let's go. 466 00:22:55,489 --> 00:22:57,185 Chief? 467 00:22:57,261 --> 00:23:00,046 Three circular indentations at the base of the skull. 468 00:23:01,576 --> 00:23:03,378 Let's get forensics here. 469 00:23:09,393 --> 00:23:10,813 What the hell's going on? 470 00:23:12,050 --> 00:23:12,787 Dad! 471 00:23:12,789 --> 00:23:14,250 It's all right, sweetheart. 472 00:23:14,252 --> 00:23:16,777 Just been a big mistake here, but I'm gonna get it sorted. 473 00:23:16,779 --> 00:23:17,662 No, you can't just-- 474 00:23:18,225 --> 00:23:19,199 Why are you doing this? 475 00:23:19,217 --> 00:23:20,336 That's my dad, he didn't do anything. 476 00:23:20,355 --> 00:23:21,418 Everything's gonna be fine, sweetheart. 477 00:23:21,492 --> 00:23:22,555 Just watch the gym. 478 00:23:22,702 --> 00:23:24,886 I'll be back before you know it, all right? 479 00:23:24,888 --> 00:23:26,333 Promise. 480 00:23:37,508 --> 00:23:38,538 You okay, Sarge? 481 00:23:38,556 --> 00:23:39,855 Yeah. He just caught me off-guard. 482 00:23:40,125 --> 00:23:40,667 Of course. 483 00:23:40,815 --> 00:23:41,732 I could have taken him. 484 00:23:41,879 --> 00:23:43,194 Especially with a girl to protect you. 485 00:23:44,244 --> 00:23:45,543 Hey. Spoke to the unis. 486 00:23:45,617 --> 00:23:47,314 Ethan's girlfriend corroborates his alibi. 487 00:23:47,316 --> 00:23:48,395 Plus, he was out of town last week. 488 00:23:48,470 --> 00:23:49,695 Sales conference in Spokane. 489 00:23:49,842 --> 00:23:51,628 Which would clear him of the Jane Doe killing too. 490 00:23:51,630 --> 00:23:52,417 Yes. 491 00:24:04,794 --> 00:24:06,556 Okay, that was pretty stupid. 492 00:24:16,495 --> 00:24:20,086 I guess I just panicked. 493 00:24:20,957 --> 00:24:23,319 Look, I got nothing to hide. 494 00:24:23,338 --> 00:24:25,522 We talked, okay? Me and Janice. 495 00:24:25,596 --> 00:24:26,912 In person? 496 00:24:26,986 --> 00:24:30,324 She called, said she felt pretty crappy about me and Kat, 497 00:24:30,399 --> 00:24:32,582 that's my daughter, losing the gym. 498 00:24:32,658 --> 00:24:34,281 But there wasn't nothing she could do. 499 00:24:34,283 --> 00:24:36,987 I says, this gives us something in common, Jan, 500 00:24:37,062 --> 00:24:38,507 'cause I feel pretty crappy myself. 501 00:24:38,524 --> 00:24:42,244 But, you know, I appreciate you reaching out. 502 00:24:42,263 --> 00:24:43,992 Then I hang up, and that was that. 503 00:24:43,994 --> 00:24:45,421 So why'd you panic, Gus? 504 00:24:45,440 --> 00:24:47,298 'Cause I'm thinking this guy thinks I could have done it. 505 00:24:47,373 --> 00:24:48,851 Your affair with Janice, was it over 506 00:24:48,853 --> 00:24:50,273 or was it still happening? 507 00:24:50,859 --> 00:24:52,499 What? Who said? 508 00:24:52,574 --> 00:24:53,384 Her husband. 509 00:24:53,460 --> 00:24:54,417 It's not true. 510 00:24:56,491 --> 00:24:59,049 Okay, me and Janice... 511 00:25:00,773 --> 00:25:03,826 yeah, a couple times. 512 00:25:03,828 --> 00:25:05,500 But that was years ago, Chief. 513 00:25:05,574 --> 00:25:06,710 I mean, look at me. 514 00:25:06,712 --> 00:25:08,572 I'm not exactly in her league. 515 00:25:08,574 --> 00:25:12,074 Old, washed-up boxer with a 10th grade education. 516 00:25:12,076 --> 00:25:13,756 But I never did nothing wrong. 517 00:25:16,553 --> 00:25:20,054 No, no, that's... that's a lie. 518 00:25:20,129 --> 00:25:22,492 I done lots wrong, Chief. 519 00:25:24,769 --> 00:25:27,424 I drank, I scrapped. I wrecked my marriage. 520 00:25:27,426 --> 00:25:30,617 I come this close to driving my daughter away. 521 00:25:30,765 --> 00:25:32,787 I could not live if I done that. 522 00:25:32,805 --> 00:25:35,834 If you got kids, got daughters, Chief Alberg, 523 00:25:35,909 --> 00:25:38,255 then you know what I'm saying, just... 524 00:25:39,395 --> 00:25:40,937 I never done this. 525 00:25:42,628 --> 00:25:45,390 She all right, Kat, my girl? 526 00:25:45,392 --> 00:25:47,763 Let's talk about Janice Doncaster. 527 00:25:50,340 --> 00:25:52,151 Three lousy yes votes. 528 00:25:53,103 --> 00:25:57,253 So... is that it? No arts hub? 529 00:25:57,272 --> 00:26:00,430 Not for now, anyway, not that it's a surprise. 530 00:26:00,505 --> 00:26:01,715 Oh, this town... 531 00:26:01,717 --> 00:26:03,121 No, this town is great. 532 00:26:03,123 --> 00:26:06,858 And it is full of great people and so much potential. 533 00:26:09,931 --> 00:26:13,847 Okay, okay, fine. Maybe, maybe I'm naive. 534 00:26:13,922 --> 00:26:15,870 But I didn't decide to leave Sacramento... 535 00:26:15,944 --> 00:26:18,559 so that I could semi-retire or take care of my mother. 536 00:26:18,634 --> 00:26:20,891 That woman is basically indestructible 537 00:26:20,893 --> 00:26:22,948 and she doesn't like me very much anyway. 538 00:26:22,950 --> 00:26:24,304 That's not true. 539 00:26:24,322 --> 00:26:26,092 Well, it's... it's kind of true, 540 00:26:26,094 --> 00:26:27,173 but she doesn't like anyone. 541 00:26:27,248 --> 00:26:29,146 No, I moved back here because I love it. 542 00:26:29,775 --> 00:26:32,211 I have always loved it here. 543 00:26:32,213 --> 00:26:34,543 And it could be even better, so much better, 544 00:26:34,560 --> 00:26:37,159 if we could just see the potential and go for it. 545 00:26:37,307 --> 00:26:39,199 And yes, that will cost us money, 546 00:26:39,346 --> 00:26:41,132 but so does not going for it. 547 00:26:41,208 --> 00:26:43,733 Guys, this town, the entire coast, 548 00:26:43,808 --> 00:26:45,456 it could absolutely shine. 549 00:26:52,998 --> 00:26:56,425 Here, here. Yes, that was great. 550 00:26:56,427 --> 00:27:00,309 Uh... Sadie, have you met my friend, Roger Galbraith? 551 00:27:00,328 --> 00:27:01,771 Roger, this is Sadie Whitaker. 552 00:27:01,847 --> 00:27:05,770 She owns the art gallery and she's on town council. 553 00:27:06,974 --> 00:27:08,346 Still Waters. 554 00:27:08,348 --> 00:27:12,497 Yes, that's me... was me, younger me. 555 00:27:12,517 --> 00:27:15,034 Strangely, not as handsome, though. 556 00:27:16,580 --> 00:27:17,772 Can I give you a lift home? 557 00:27:17,790 --> 00:27:20,949 Oh, I damned well hope so. You have my car. 558 00:27:21,601 --> 00:27:22,972 Where the hell have you been? 559 00:27:22,974 --> 00:27:25,986 We're still waiting for an update on the murder 560 00:27:25,988 --> 00:27:29,092 of well-known Gibsons entrepreneur, Janice Doncaster. 561 00:27:29,166 --> 00:27:32,560 Whose body was discovered near Spyglass Point this morning. 562 00:27:32,562 --> 00:27:33,967 Foul play is suspected. 563 00:27:33,969 --> 00:27:36,567 Meanwhile, police are saying nothing at all 564 00:27:36,569 --> 00:27:38,988 about the first woman whose dead body was found... 565 00:27:38,990 --> 00:27:39,890 Gibsons finest. 566 00:27:40,867 --> 00:27:43,303 We can all sleep easy knowing they're on the case. 567 00:27:43,418 --> 00:27:44,838 Don't be an ass. 568 00:27:44,914 --> 00:27:46,626 Hand me my keys. I'll drive. 569 00:27:47,278 --> 00:27:48,975 ... the community is rocked 570 00:27:48,977 --> 00:27:51,177 by these two murders less than 48 hours. 571 00:27:51,179 --> 00:27:54,362 It is the police that everyone is looking to for answers. 572 00:27:55,819 --> 00:27:56,776 Janice called you? 573 00:27:56,778 --> 00:27:58,182 Yeah, like I said. 574 00:27:58,257 --> 00:28:00,155 Which makes you her last-known contact. 575 00:28:00,930 --> 00:28:02,569 I had nothing to do with this. 576 00:28:02,717 --> 00:28:03,707 Do you know where she was? 577 00:28:03,782 --> 00:28:05,552 No. She was at home, I figured. 578 00:28:05,554 --> 00:28:06,470 What makes you think that? 579 00:28:06,618 --> 00:28:08,241 Not sure. Maybe she wasn't. 580 00:28:08,260 --> 00:28:09,053 I never asked. 581 00:28:09,072 --> 00:28:10,028 Where were you, Gus? 582 00:28:10,030 --> 00:28:10,679 I was at my place. 583 00:28:10,681 --> 00:28:11,978 -Your home? -Yes. 584 00:28:11,980 --> 00:28:12,645 Or the gym? 585 00:28:13,516 --> 00:28:15,066 Yeah, maybe. Yeah. 586 00:28:15,142 --> 00:28:17,594 Thing is, we sent our forensics team over to your gym. 587 00:28:17,742 --> 00:28:19,959 We found blood around the back door. 588 00:28:20,106 --> 00:28:22,290 What are the chances that's Janice's blood. 589 00:28:22,309 --> 00:28:24,257 I never killed Janice Doncaster! 590 00:28:24,332 --> 00:28:25,728 She was my friend!!! 591 00:28:29,134 --> 00:28:32,106 What about this woman? Recognize her? 592 00:28:34,319 --> 00:28:35,398 And you actually think-- 593 00:28:35,400 --> 00:28:38,079 My God, what kind of monster do you think I am? 594 00:28:42,964 --> 00:28:44,556 You are not going to tell me that you spent all day 595 00:28:44,573 --> 00:28:45,368 with your mom. 596 00:28:45,370 --> 00:28:46,595 Yeah, took her dancing. 597 00:28:46,597 --> 00:28:48,131 She's not quite up with the Foxtrot yet. 598 00:28:48,133 --> 00:28:49,844 But she tangoed great. 599 00:28:49,864 --> 00:28:50,755 Mmhmm. 600 00:28:53,334 --> 00:28:55,857 She had a massive stroke, Cass 601 00:28:55,933 --> 00:28:58,475 so I come all the way from LA to see her. 602 00:28:58,622 --> 00:29:00,896 She doesn't even know who I am. 603 00:29:00,898 --> 00:29:03,261 Still, it's good that you're spending time. 604 00:29:03,409 --> 00:29:05,626 Yeah, so I didn't, not today. 605 00:29:05,773 --> 00:29:06,909 Couldn't face it. 606 00:29:06,985 --> 00:29:08,209 Then what did you do? 607 00:29:08,284 --> 00:29:09,079 I... 608 00:29:12,616 --> 00:29:15,125 Come on, let's go back to your place. 609 00:29:15,199 --> 00:29:16,246 -Roger. -What? 610 00:29:16,264 --> 00:29:18,447 We'll have some laughs, a couple drinks, 611 00:29:18,523 --> 00:29:20,415 maybe a thrash in the satin sheets-- 612 00:29:20,489 --> 00:29:21,625 Hey, we are friends, 613 00:29:21,773 --> 00:29:23,747 and barely that, if you keep this up... stop. 614 00:29:25,942 --> 00:29:26,996 Fine. 615 00:29:28,453 --> 00:29:30,775 Friends with no benefits whatsoever. 616 00:29:33,401 --> 00:29:34,537 Got it. 617 00:29:34,539 --> 00:29:36,423 I will drive you back to your sister's. Roger? 618 00:29:37,066 --> 00:29:38,291 Straight home, kid. 619 00:29:38,293 --> 00:29:39,899 There's a killer on the loose. 620 00:29:39,901 --> 00:29:42,070 Have you ever played a sociopath? 621 00:29:42,664 --> 00:29:43,492 You'd be good. 622 00:30:19,483 --> 00:30:21,902 I never seen her. I never touched her. 623 00:30:21,904 --> 00:30:23,145 I swear to God. 624 00:30:23,708 --> 00:30:25,421 Look, my daughter, 625 00:30:25,496 --> 00:30:28,817 I would... I would... I would never let her down. 626 00:30:28,893 --> 00:30:29,849 Not like this. 627 00:30:31,671 --> 00:30:33,303 What sort of man would-- 628 00:30:39,943 --> 00:30:40,941 Disgusting. 629 00:30:58,307 --> 00:30:59,712 -Janice was killed at your gym? -Nope. 630 00:30:59,786 --> 00:31:01,011 Forensics confirms it. 631 00:31:01,086 --> 00:31:03,108 I'll find out the truth one way or the other, Gus. 632 00:31:03,183 --> 00:31:03,994 It's just a matter of time. 633 00:31:04,012 --> 00:31:05,563 But if you want me to help you, 634 00:31:05,637 --> 00:31:07,585 you gotta help me. 635 00:31:07,660 --> 00:31:10,316 Tell me the truth, Gus, for your daughter's sake. 636 00:31:15,135 --> 00:31:18,441 Janice called, she come over. 637 00:31:20,678 --> 00:31:23,008 Then she says there's nothing she's gonna do to help. 638 00:31:23,027 --> 00:31:27,322 So... I got mad. I never meant to, but I did. 639 00:31:27,398 --> 00:31:29,184 My damn temper. 640 00:31:29,202 --> 00:31:33,150 She... she shoves me and I hit her. 641 00:31:35,612 --> 00:31:36,440 God forgive me. 642 00:31:37,562 --> 00:31:41,031 She goes backwards and cracks her head so... 643 00:31:41,878 --> 00:31:43,810 I roll her up in the ring tarp 644 00:31:43,828 --> 00:31:45,776 and stash her in the truck to hide her. 645 00:31:45,778 --> 00:31:48,304 But I gotta do something. I can't just-- 646 00:31:50,564 --> 00:31:51,716 And then I start hearing 647 00:31:51,791 --> 00:31:54,155 there's a woman's body in the woods. 648 00:31:55,619 --> 00:31:58,989 She's been positioned like some dummy in a store window. 649 00:32:00,064 --> 00:32:01,427 So that's what I done. 650 00:32:02,989 --> 00:32:07,481 I done it... and I gotta pay the price. 651 00:32:08,133 --> 00:32:10,690 But I never done this. 652 00:32:16,404 --> 00:32:19,726 Well, boss, that was good work. 653 00:32:19,744 --> 00:32:20,627 Do we believe him? 654 00:32:20,629 --> 00:32:21,602 Which part? 655 00:32:21,678 --> 00:32:22,652 Jane Doe. 656 00:32:22,653 --> 00:32:24,203 I know, Gus. A little. 657 00:32:24,278 --> 00:32:26,715 The way the woman was killed, 658 00:32:26,717 --> 00:32:27,633 it's hard to reconcile. 659 00:32:27,635 --> 00:32:28,502 Still doesn't rule it out. 660 00:32:28,520 --> 00:32:29,640 No, it doesn't. 661 00:32:29,657 --> 00:32:31,777 But it would solve a massive problem if-- 662 00:32:33,395 --> 00:32:34,604 What's your gut? 663 00:32:34,680 --> 00:32:35,343 I'm not convinced. 664 00:32:35,418 --> 00:32:36,066 About? 665 00:32:36,142 --> 00:32:37,140 Any of it. 666 00:32:44,536 --> 00:32:45,835 And I can say that we've identified 667 00:32:45,982 --> 00:32:46,810 a person of interest 668 00:32:47,031 --> 00:32:48,979 in the death of Janice Doncaster. 669 00:32:48,981 --> 00:32:50,222 A suspect, you mean? 670 00:32:50,370 --> 00:32:52,895 We have someone in custody? Yes, but at this point-- 671 00:32:52,897 --> 00:32:53,781 And the other murder? 672 00:32:53,800 --> 00:32:54,684 Is this person a suspect in both, 673 00:32:54,685 --> 00:32:56,056 or are you thinking-- 674 00:32:56,075 --> 00:32:58,259 We're asking the public, anyone who has any information 675 00:32:58,334 --> 00:33:02,646 regarding a woman in her 40's, slim build, blonde hair, 676 00:33:02,795 --> 00:33:04,199 last seen wearing a blue sweater. 677 00:33:04,201 --> 00:33:06,312 If you saw her, if you talked to her, 678 00:33:06,387 --> 00:33:08,009 please contact us immediately. 679 00:33:08,011 --> 00:33:10,285 When will you release the name of the person in custody? 680 00:33:10,433 --> 00:33:11,910 We'll have more information soon. 681 00:33:11,912 --> 00:33:13,869 Chief Alberg... 682 00:33:15,471 --> 00:33:17,020 Just a person of interest, huh? 683 00:33:17,040 --> 00:33:18,247 What did Dr. Duval say 684 00:33:18,322 --> 00:33:20,288 about the angle of the blow to Janice's face? 685 00:33:20,362 --> 00:33:21,507 I don't think she did. 686 00:33:23,540 --> 00:33:25,887 This sketch isn't going to help us get an idea. 687 00:33:25,888 --> 00:33:26,951 Look at it. It's not her. 688 00:33:27,098 --> 00:33:27,926 You want to commission another one? 689 00:33:28,000 --> 00:33:28,649 No. 690 00:33:29,464 --> 00:33:31,071 I'm going to be gone a couple hours. 691 00:33:31,073 --> 00:33:31,827 Hold the fort. 692 00:33:31,829 --> 00:33:32,639 Where are you going? 693 00:33:32,641 --> 00:33:33,687 Plan B. 694 00:33:33,835 --> 00:33:36,255 Oh, get Duval to call me, will you? 695 00:33:54,491 --> 00:33:55,626 Just on my way to work. 696 00:33:55,774 --> 00:33:57,324 I'm sorry for showing up unannounced, 697 00:33:57,400 --> 00:33:58,317 I tried to call. 698 00:33:58,391 --> 00:33:59,698 It just went straight to voicemail. 699 00:34:01,227 --> 00:34:02,924 How are your murders? 700 00:34:02,926 --> 00:34:03,842 Unsolved? 701 00:34:03,844 --> 00:34:06,337 Um, yeah, that's why I'm here. 702 00:34:06,339 --> 00:34:08,376 I... I need the name of an artist. 703 00:34:08,394 --> 00:34:10,342 Georgia O'Keeffe, Jackson Pollock. 704 00:34:10,491 --> 00:34:12,439 I thought this was supposed to be your department. 705 00:34:12,457 --> 00:34:15,364 I need somebody local who can do portraits. 706 00:34:15,439 --> 00:34:17,354 Portrait of you inspiring the troops. 707 00:34:18,202 --> 00:34:19,663 Spyglass and a three corner half, 708 00:34:19,665 --> 00:34:20,475 that sort of thing. 709 00:34:20,477 --> 00:34:21,881 Like Horatio at the Bridge? 710 00:34:21,883 --> 00:34:24,156 No, you have too many arms. 711 00:34:28,871 --> 00:34:31,039 Uh... Tommy Cummins. 712 00:34:31,691 --> 00:34:34,703 At the high school? Really? He's Holly's teacher. 713 00:34:34,778 --> 00:34:38,116 Have you seen his work? He's... he's really good. 714 00:34:38,135 --> 00:34:39,831 He has an exhibition. It starts tonight. 715 00:34:39,833 --> 00:34:42,155 Gibsons Art Gallery. You should go check it out. 716 00:34:44,383 --> 00:34:45,405 Cassandra. 717 00:34:49,730 --> 00:34:50,720 Thank you. 718 00:34:50,794 --> 00:34:51,784 Yeah. 719 00:34:52,347 --> 00:34:53,807 You look tired. 720 00:34:53,956 --> 00:34:55,180 We should try and get some more sleep. 721 00:34:55,182 --> 00:34:56,660 As soon as these cases are solved. 722 00:34:56,734 --> 00:34:58,504 They will be. 723 00:34:58,522 --> 00:34:59,788 I have faith. 724 00:35:04,519 --> 00:35:05,923 Hey, doc. Appreciate the call. 725 00:35:05,998 --> 00:35:09,807 Um, regarding the blow, to Janice Doncaster's face, 726 00:35:09,809 --> 00:35:12,749 what can you tell me about the angle of impact? 727 00:35:17,934 --> 00:35:18,721 Yeah. 728 00:35:19,795 --> 00:35:21,200 Trust yourself. 729 00:35:22,249 --> 00:35:23,637 If Jesse sees this. 730 00:35:23,712 --> 00:35:28,106 But that's personal, right? That's what makes this work. 731 00:35:30,302 --> 00:35:32,738 Mr. Cummins. I'm sorry to interrupt. 732 00:35:32,886 --> 00:35:35,338 Mr. Alberg, I was just leaving. 733 00:35:35,413 --> 00:35:36,784 Um, Holly's dad. 734 00:35:36,860 --> 00:35:37,938 Oh, we've met. 735 00:35:38,013 --> 00:35:40,611 Holly's first day, of course. Welcome, Chief. 736 00:35:40,760 --> 00:35:42,797 We have a friend in common, Cassandra Lee. 737 00:35:42,873 --> 00:35:44,642 Sure. At the library, yeah. 738 00:35:45,164 --> 00:35:46,552 Mmhmm. 739 00:35:47,114 --> 00:35:48,810 Students. 740 00:35:48,885 --> 00:35:50,330 This one's Devon's. 741 00:35:51,015 --> 00:35:52,362 She's got a real talent. 742 00:35:53,599 --> 00:35:55,815 You know, your daughter has that spark too, 743 00:35:55,890 --> 00:35:57,172 and I'm not sure she believes that. 744 00:35:57,174 --> 00:35:58,724 But Holly could be special. 745 00:35:58,743 --> 00:36:00,585 Oh, she already is to her dad. 746 00:36:01,163 --> 00:36:03,112 -Well, I don't doubt that. -Yeah. 747 00:36:03,187 --> 00:36:06,939 I don't have kids myself. One day, maybe. 748 00:36:07,014 --> 00:36:10,027 But that father daughter bond... 749 00:36:10,029 --> 00:36:12,302 You do anything for her, wouldn't you? 750 00:36:12,304 --> 00:36:13,977 Yes, I would. 751 00:36:15,701 --> 00:36:17,324 So how can I help you, Chief? 752 00:36:17,326 --> 00:36:21,078 The Egyptians believed that a dead person's soul 753 00:36:21,080 --> 00:36:25,068 could return to their portrait. I'm guessing you knew that. 754 00:36:25,070 --> 00:36:26,603 Far better than any photograph. 755 00:36:26,605 --> 00:36:28,789 You bring yourself to a painting, right? 756 00:36:29,604 --> 00:36:32,382 We found a body a couple nights ago. 757 00:36:32,456 --> 00:36:35,379 A woman. No I.D. No clue who she is. 758 00:36:35,528 --> 00:36:37,167 That poor woman in the woods, huh? 759 00:36:37,819 --> 00:36:41,539 Just terrible, isn't it? The investigation is still-- 760 00:36:41,557 --> 00:36:43,636 I need someone to bring her back to life. 761 00:37:14,385 --> 00:37:15,448 Hello. 762 00:37:23,089 --> 00:37:24,605 How is he? 763 00:37:24,624 --> 00:37:26,134 How you'd expect. 764 00:37:26,809 --> 00:37:28,433 When can I see him? 765 00:37:28,508 --> 00:37:30,115 How are you, Kat? 766 00:37:31,937 --> 00:37:33,853 He loves you more than anything. 767 00:37:34,465 --> 00:37:35,672 He's my dad. 768 00:37:35,821 --> 00:37:37,551 He'd do just about anything for you, wouldn't he? 769 00:37:37,625 --> 00:37:39,086 What the hell do you want? 770 00:37:39,161 --> 00:37:40,800 What would you do for him, Kat? 771 00:37:41,453 --> 00:37:44,376 Janice came here last night looking for your dad, 772 00:37:44,450 --> 00:37:46,529 but I don't think she found him. 773 00:37:47,953 --> 00:37:50,511 Instead you two had an argument. 774 00:37:51,349 --> 00:37:52,322 Maybe she shoved you. 775 00:37:52,398 --> 00:37:54,696 Maybe she took the first swing. 776 00:37:56,136 --> 00:37:58,588 The blow that cracked Janice's cheekbone 777 00:37:58,663 --> 00:38:00,286 was angled up. 778 00:38:00,287 --> 00:38:03,472 Janice's 5"8, your dad's 6 foot plus. 779 00:38:04,603 --> 00:38:05,828 She probably came here to explain. 780 00:38:05,975 --> 00:38:08,022 But you were not in the listening mood. 781 00:38:08,975 --> 00:38:12,938 And once things got started, 782 00:38:15,003 --> 00:38:17,098 he's right-hand dominant, your dad. 783 00:38:17,116 --> 00:38:18,398 I hit her. 784 00:38:18,400 --> 00:38:21,990 The punch cracked Janice's right cheekbone, 785 00:38:21,992 --> 00:38:24,518 so left hand. 786 00:38:28,005 --> 00:38:31,181 Talk to me, Kat. For your dad's sake. 787 00:38:33,027 --> 00:38:35,446 You're not gonna let him take the fall, are you? 788 00:38:38,568 --> 00:38:40,363 I never liked Janice much. 789 00:38:41,583 --> 00:38:43,247 She kind of hated me. 790 00:38:50,270 --> 00:38:51,658 She wasn't getting up. 791 00:38:51,732 --> 00:38:55,314 Daddy, I screwed up. I really screwed up. 792 00:38:56,843 --> 00:38:58,483 He said, I got this. 793 00:39:01,573 --> 00:39:03,683 Sweetheart, go. This is my job. 794 00:39:03,758 --> 00:39:04,642 You got your whole life. 795 00:39:04,644 --> 00:39:06,178 Hey. Go! 796 00:39:06,180 --> 00:39:08,072 Out the door. Go! 797 00:39:18,222 --> 00:39:19,829 How many years? 798 00:39:19,831 --> 00:39:21,113 It's not up to me. 799 00:39:23,585 --> 00:39:25,176 Let my dad go. 800 00:39:28,225 --> 00:39:32,124 No. See? She's making that up to protect me. 801 00:39:32,126 --> 00:39:34,220 Kat won't do hard time. 802 00:39:34,295 --> 00:39:36,747 Involuntary manslaughter, a year, 803 00:39:36,822 --> 00:39:37,812 18 months at most. 804 00:39:37,813 --> 00:39:39,095 But she's got a scholarship. 805 00:39:39,170 --> 00:39:41,207 Gonna go to college, go places. 806 00:39:41,227 --> 00:39:42,647 Not like me. 807 00:39:43,883 --> 00:39:45,084 Dad... 808 00:39:50,165 --> 00:39:52,836 It's gonna be okay. It's gonna be all right. 809 00:39:52,838 --> 00:39:55,039 - I messed up. - No, you didn't. 810 00:39:56,649 --> 00:39:59,385 I got you. You're fine. 811 00:40:00,566 --> 00:40:01,783 We're fine. 812 00:40:02,842 --> 00:40:04,261 Everything's gonna be all right. 813 00:40:05,587 --> 00:40:07,511 In here, Mr. Cummins. 814 00:41:21,320 --> 00:41:24,007 Hey boss, you know I trust your instincts and all, 815 00:41:24,156 --> 00:41:26,120 but this guy's a civilian. You sure about this? 816 00:41:26,195 --> 00:41:27,583 He's an artist. 817 00:41:27,585 --> 00:41:29,679 Yeah, God bless him for that. The world needs artists. 818 00:41:29,697 --> 00:41:31,248 What do you see? 819 00:41:31,250 --> 00:41:34,701 Actually kind of beautiful, except ice cold. 820 00:41:35,800 --> 00:41:37,424 Gotta be a transient. 821 00:41:38,311 --> 00:41:40,259 It reminds me of something. 822 00:41:40,261 --> 00:41:42,624 The photo, not... not the vic exactly, 823 00:41:42,699 --> 00:41:44,793 but I've seen this somewhere. 824 00:41:44,795 --> 00:41:45,931 Another murder? 825 00:41:45,949 --> 00:41:47,881 I think. Yeah. 826 00:41:47,883 --> 00:41:49,206 Where and when? 827 00:41:51,149 --> 00:41:54,072 Follow your instincts. It'll come back to you. 828 00:41:54,147 --> 00:41:55,446 What do you see? 829 00:41:55,521 --> 00:41:57,160 This is not a crime of passion. 830 00:41:57,309 --> 00:41:59,346 He's patient... calculating. 831 00:42:00,235 --> 00:42:04,766 He's done this before. He's gonna do this again. 832 00:42:07,978 --> 00:42:10,373 We're looking for a serial killer. 53852

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.