Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,420 --> 00:00:12,720
Martita, ¿cómo está? ¿estás trabajando? ¿cómo te
compre la vestidita? yo quiero uno el blanco, ese
2
00:00:12,720 --> 00:00:22,820
que vimos el último día pero más caro y el bolso de
conjunto ¿qué te iba a decir? ¿ahoy no te ibas?
3
00:00:22,820 --> 00:00:29,080
¿creo que me vas? no, cariño, pero ¿te vas a
enganar? ¿te vas a enganar? pero pensaba que te
4
00:00:29,080 --> 00:00:35,220
ibas no, pero ¿qué pasa que es un caro de leche? acá
pusimos el aire y me iba a trabajar aquí ¿ya la
5
00:00:35,220 --> 00:00:42,980
playita o algo? no, voy a trabajar de aquí ¿el chico
ese que te comenté ayer? si nunca me escuchas, eh
6
00:00:42,980 --> 00:00:51,740
si, si, si ¿perda? ¿qué? nunca me escuchas, cuando
te explico las cosas nunca me escuchas te comenté
7
00:00:51,740 --> 00:00:58,600
que vieron un chico para enseñarme boxeo porque
estoy fuerte, mi amor pero técnica no tengo ¿si
8
00:00:58,600 --> 00:01:05,019
tengo que pegar algún hombre o a ti algún día? a mi
no, no sé vale, pues mira, yo me quedo ahí y ya está
9
00:01:05,019 --> 00:01:13,840
¿te molesto ahí? no, no, no bueno, vale ¿qué digas?
vamos después chupará un poquito venga, venga,
10
00:01:13,840 --> 00:01:25,660
venga, hombre, a trabajar, siempre chupad compré
el vestidito ese y después si quieres te la chupo si
11
00:01:25,660 --> 00:01:32,800
prometido prometido si, querido te la como y
cubanita, como te gusta, vale y te corres en mi
12
00:01:32,800 --> 00:01:45,140
estetita pero quiero mi vestido, si no nada hola
hola eres el entrenador, no? si, claro ves, ya está
13
00:01:45,140 --> 00:01:51,940
aquí mi entrenador querido ya, ya lo escucho me vas
a estar grabando impresionados con ese aquí pues
14
00:01:51,940 --> 00:01:58,780
nada, tengo aquí los guantes para que no te hace
boseo ¿has hecho gozo anteriormente o algo? he
15
00:01:58,780 --> 00:02:05,580
hecho un poquito bueno, yo no sabe nada pero así no
se encuentre nada, la verdad con esta ropa yo creo
16
00:02:05,580 --> 00:02:11,820
que te desculpe estás bien para salir de fiesta
para entrenar vale, ¿el es muy serio, no? un poco,
17
00:02:11,820 --> 00:02:15,500
bueno, hay que tomar esas cueras de ensenio, no? no
quieres eso vale, vale, sí, una clase en serio, sí
18
00:02:15,500 --> 00:02:19,760
aquí mismo, ¿vale? porque el estuario mío, pues
que esta casa es tan grande está muy lejos ya te he
19
00:02:19,760 --> 00:02:28,260
visto ya, y así desnuda, tampoco me asustó ¿qué? no
me has visto pero tienes guantes, no? sí, claro
20
00:02:28,260 --> 00:02:53,460
vale ¿no miras, no? no, no, no caliente, tranquila
y con cepatizas nada, pues, eh tengo aquí estar
21
00:02:53,460 --> 00:03:00,180
descalto dieta también me harás o solo clase,
física por si, no se abanja tu un poco de dieta
22
00:03:00,180 --> 00:03:06,920
porque está muy grande, ¿eh? no, que milagre, está
muy fuerte no te quiero, a mi venida me gusta, no?
23
00:03:06,920 --> 00:03:13,540
¿dónde está ese? ya está, ¿cómo que es? está
trabajando está trabajando, tú déjanos estar
24
00:03:13,540 --> 00:03:17,820
pero no le molestaras con el huido y eso no, no, tú mi
coge tus cositas, gallinos ¿no tienes alegría?
25
00:03:17,820 --> 00:03:25,180
seguro, seguro, no escucha nada no, nos entera
pues mira, aquí tengo el aguante, la verdad pero
26
00:03:25,180 --> 00:03:35,400
bueno, veas para que te cambres sí, sí un poquito he
cogido esto, no sé si me va a ir bien es que tenía unos
27
00:03:35,400 --> 00:03:43,400
así muy de boxeo, pues que no sé dónde está así
entranas ¿no? ¿está bien? bueno, yo no me va a dar
28
00:03:43,400 --> 00:03:52,140
tan clase a mí no me importa yo te voy a dar de cara,
no? vale, vale no estáis sexy, ¿sí? yo soy
29
00:03:52,140 --> 00:03:57,860
profesional y lo mismo hace mi trabajo como oeas,
me hago bueno chico, más serio, por dios soy un
30
00:03:57,860 --> 00:04:06,160
profesional del deporte así que, yo a lo mío ¿ya has
sido campeón de algo? sí, bueno, hace unos años
31
00:04:06,160 --> 00:04:11,120
antes de... ¡uy mi uñe, mi uñe, vejila! ¡Ay, qué
bruto! madre mía, es que con la maldismura soy muy
32
00:04:11,120 --> 00:04:19,140
entrenado la verdad ¿y está bien? ¿te sientes
cómoda? por qué esto no puede hacer mucha cosa,
33
00:04:19,140 --> 00:04:29,840
¿no? tú calla y aprende y escuches que no calles así
también bueno, vamos a empezar con lo básico hoy
34
00:04:29,840 --> 00:04:38,000
uno, dos lo primero, debemos preguntar ¿cuál es tu
mano buena? ¿para qué? para golpear o con cuál
35
00:04:38,000 --> 00:04:47,340
escribes o generalmente madre ¿y el pecho donde me
lo pongo? por favor no estás hablando de color por
36
00:04:47,340 --> 00:04:53,120
nada, pues esta sería la mano adelantada y sería
con la que... ¿qué la que te doy? no, me das con las
37
00:04:53,120 --> 00:05:00,020
dos, pero esta sería la que marca la medida de
distancia la distancia y con esta, tú con esta
38
00:05:00,020 --> 00:05:04,580
mires la distancia y cuando en mi distancia puedes
sacar la uva a ver, te voy a explicar así, igual es
39
00:05:04,580 --> 00:05:09,140
mejor porque no para nada y entonces, claro, como
te he dicho, esta mano siempre es la que va
40
00:05:09,140 --> 00:05:18,260
adelantada o sea que tu distancia así y luego ya si
ves que llegas puedes sacar la mano derecha y
41
00:05:18,260 --> 00:05:31,460
impactar pero siempre con el giro de la dera o sea,
tío más, uno, dos uno, dos hazlo muy bueno sí dos con
42
00:05:31,460 --> 00:05:43,580
esta, dos otra así, así, y ahora derecha derecha
derecha, derecha más, ¿quieres saber en qué más?
43
00:05:43,580 --> 00:05:54,160
no sé, me sorprendería en pajillas en pajillas?
ay, perdona perdona, por favor perdona, por favor
44
00:05:54,160 --> 00:05:59,500
a nadar estas cosas veo que aquí va ya bastante
haciendo lo bien entonces vamos a empezar con los
45
00:05:59,500 --> 00:06:08,620
golpes abajo pero no te enfadas, no? son como para
así apelica es como con giro de caer me vas a dar
46
00:06:08,620 --> 00:06:15,520
aquí, ¿sabes? de poner la mano abajo, tal vez así lo
tengo que vigilar, ¿no? sí, un poquito así, vigila
47
00:06:15,520 --> 00:06:21,620
la cubita mano vas abajo y mete la cadera siempre un
poquito girando la cadera así ¿sabes qué me
48
00:06:21,620 --> 00:06:29,960
deciendo? ¿me deciendo solo? la verdad es que es un
poquito flojita ¿quieres ver mi técnica bueno,
49
00:06:29,960 --> 00:06:39,940
no? sí, quiero verlo ¿quieres chuliasme, no? sí,
de eso ay, perdona lo quería hacer así un poco de
50
00:06:39,940 --> 00:06:51,000
broma, pero... que daño más, hay un huevo te doy un
masajito ¿tú doy un masajito? pero no me pegas más,
51
00:06:51,000 --> 00:07:01,000
¿eh? no me pegas ¿tú masajito? ¿ah? así está bien,
es un masajito, bueno sí, la verdad es que sí
52
00:07:01,000 --> 00:07:07,320
pero... estoy un poco nervioso, la verdad
nervioso? ¿por qué? no sé, me estás tocando en mis
53
00:07:07,320 --> 00:07:20,500
partes uy ay, estés guantes, un poco incómodes,
¿eh? más que multito más que multito es otra cosa
54
00:07:20,500 --> 00:07:26,560
pues no eres tan serio, tú no, mal, me estás
provocando todo el entrenamiento, por la final lo
55
00:07:26,560 --> 00:07:37,480
que pasa mi querido, ¿qué? no veo a nadie aquí es
solo para curarte, ¿vale? sí, a lo que quieras, no
56
00:07:37,480 --> 00:07:49,460
lo voy a querer, la verdad por allá es un poco
golfía, tú, ¿eh? ¿cómo que es golfía? te estoy
57
00:07:49,460 --> 00:08:04,460
curando a que te esté de otra vez cura, cura, cura me
voy a quitar esto, porque es muy incómodo ¿puedes
58
00:08:04,460 --> 00:08:12,440
jugar con el... ¿puedes seguir entrenando en la
polla? con el guante, ¿eh? un poquito, ¿un
59
00:08:12,440 --> 00:08:22,020
poquito? a golpes, es claro ¿a tus huevos? a
alguno, a la polla ¿ha visto? ¿así? ¿cómo era el
60
00:08:22,020 --> 00:08:47,100
nombre? el Jap Jap, Jap así, trágate la ¿cómo te
gusta chupar, eh? es que te lo chupes, ¿no, cabrón?
61
00:08:47,100 --> 00:09:09,120
cabrón me dice una golfa, esto ¿estás curadito,
no? no está malísimo ¿está mala? sí me da moro todo
62
00:09:09,120 --> 00:09:17,540
lo que se hace el deporte ¿y deporte con bolas? aquí
son como pelotas de rugby, ¿no? es como pegarle al
63
00:09:17,540 --> 00:09:26,660
punch bueno, tres testigos, ¿no? bueno, ya los
había visto apretibles, pero bueno ¿cómo que lo
64
00:09:26,660 --> 00:09:47,380
has visto? cuando he entrado a la clase ¿ah, sí? he
entrado demasiado rápido así bajame con los dos
65
00:09:47,380 --> 00:10:17,180
malos así con el aguante así los huevos con los
huevos con el aguante así con este guantito ahora
66
00:10:17,180 --> 00:11:01,900
me lo quito un ratito, ¿eh? se me da un ratito así así
así ¿que es lo que haces, mi tita? sí, fue la de la fe
67
00:11:01,900 --> 00:11:33,160
así, voy a hacer la fe así así así así ¿por qué me he
entrado el guante? sí así así así así así así así
68
00:11:33,160 --> 00:12:30,160
así, droga, droga ah, un labor así oh, joder me voy a
cambiar, ¿eh? aquí ojo, sí, droga que entero, ¿eh?
69
00:12:30,160 --> 00:15:10,700
ya ves así ah ah te voy a perder, ¿eh? sí sí sí, fue el
suelo sí sí, ¿qué es lo que es? joder Mala... ¡Ah!
70
00:15:10,700 --> 00:15:57,200
¡Ah! ¡Ah! ¡Ah! Mala... Mala... Mala... Mala...
Inv Würthi... ¡Outside! ¡Outside! ¡Achí! ¿Qué es
71
00:15:57,200 --> 00:17:47,620
esto? ¡Achí! ¡Pues pese! ¡Pues pese! ¡Achí! ¡Oh,
ché! ¡Pues pese! ¡Pues! ¡Achí! ¡Oh! ¡Oh! ¡Achí,
72
00:17:47,620 --> 00:19:10,580
achí! ¡Pues pese! ¡Achí! ¡Oh, ché! ¡Oh, ché! ¡Pues
pese! ¡Pues pese! ¡Pues pese! ¡Oh, ché! ¡Oh, ché!
73
00:19:10,580 --> 00:19:36,640
¡Puella bebé! ¡Puella bebé! ¡Oh, ché! ¡Puella
bebé! ¡Puella bebé! ¿Tú gustas pegarme, no? Sí, me
74
00:19:36,640 --> 00:20:33,000
encanta. ¡Puella bebé! ¡Achí! ¡Pues pese! ¡Pues
pese! ¡Pues pese! ¡Pues pese! ¡Pues pese! ¡Pues
75
00:20:33,000 --> 00:21:10,900
pese! ¡Pues pese! ¡Oh! ¡Achí! ¡Achí, pese! ¡Achí,
polla machí! ¡Achí! ¡Oh, ché! ¡Achí, salta bien!
76
00:21:10,900 --> 00:21:54,080
¡Oh! ¡Oh, ché! ¡Oh, ché! ¡Oh! ¡Oh! ¡Oh, ché! ¡Oh!
¡Oh! ¡Oh, ché! ¡Oh, ché! ¡Oh, ché! ¡Oh, ché! ¡Oh,
77
00:21:54,080 --> 00:23:10,820
ché! ¡Oh! ¡Oh, ché! ¡Oh, ché! ¡Oh, ché! ¡Oh! ¡Oh,
ché! ¡Oh, ché! ¡Oh, ché! ¡Oh, ché! ¡Oh! ¡Oh! ¡Oh!
78
00:23:10,820 --> 00:23:56,740
¡Oh! ¡Oh! ¡Oh! ¡Marta! ¿Sí? ¿Artita? ¿Voy? ¿Qué
quieres, cariño? ¿Me puedes tener un café? ¿Un
79
00:23:56,740 --> 00:24:06,080
café? Sí. ¿Vale? ¿Y algo más? Una castilla. ¿Una
castilla? Sí, sí. ¿Cómo vale el treno? Muy bien.
80
00:24:06,080 --> 00:24:11,820
Estoy muy cansada, cariño. ¿Sí? Vamos a cenar, ¿oí
no? ¿Estás con las tiendas fuera? No, es que hace
81
00:24:11,820 --> 00:24:16,680
mucha calor. Siempre te digo que entiendes más
fuerte el aire. ¿Qué va a pensar, cariño? ¿Qué
82
00:24:16,680 --> 00:24:22,940
piensa? No sé qué piensa. ¿Por eso digo? ¿Qué estás
haciendo? ¿Movimiento un poco? No, cariño. Estoy
83
00:24:22,940 --> 00:24:28,940
practicando la técnica. Vale, vale, vale. Cuando
puedes, me trae el café. Vale. ¿Y las pastitas? Sí,
84
00:24:28,940 --> 00:25:01,280
sí. ¡Ah! Mata tu, tu hermana viene hoy, ¿no? La
noche. ¿La hermana, sí? No, tu hermana. Mi
85
00:25:01,280 --> 00:25:16,140
hermana, sí. Ah, pero la zorra es esa, joder. ¿Cómo
que zorra? ¡Mata! ¡Mata, te pasa, estás bien! Sí,
86
00:25:16,140 --> 00:25:35,880
sí, sí. ¡Vete a trabajar! ¡Vete a trabajar! ¡Qué
pesado! ¿Estás seguro? ¡Ah! ¡Ah! ¡Ah! ¡Ah! ¡Ah!
87
00:25:35,880 --> 00:27:21,720
¡Ah! ¡Ah! ¡Ah! ¡Ah! ¡Ah! ¡Ah! ¡Ah! ¿Soy unas tres
ya? ¿Ya pasas a la hora de clase? ¿Qué te ha tenderte
88
00:27:21,720 --> 00:27:25,960
más? Me tengo que ir, me tengo que ir, me tengo que
medir. No, pero antes me das tu lechita. Vale.
89
00:27:25,960 --> 00:27:58,800
Vale. Te dejó el leche por aquí. Dame la gama. Toma
la leche. Bueno, ¿qué? Mañana más, ¿no? A la misma
90
00:27:58,800 -->
hora. ¿Y esta lechecita? Esta, que me la limpie mi
marido.
12430
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.