All language subtitles for Ballistic.2024.720p.AMZN.WEBRip.800MB

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian Download
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:10,660 --> 00:00:14,981 [Company Logo Music] 2 00:00:25,501 --> 00:00:29,821 [Company Logo Music] 3 00:00:36,060 --> 00:00:39,861 [Company Logo Music] 4 00:00:43,781 --> 00:00:47,740 [Company Logo Music] 5 00:00:56,301 --> 00:01:02,301 [Music Playing] 6 00:02:31,781 --> 00:02:36,821 [Music Playing] 7 00:03:29,220 --> 00:03:34,580 [Traffic Sounds] 8 00:03:58,580 --> 00:04:00,220 [Knocking] 9 00:04:48,821 --> 00:04:49,981 [Car Door Slam] 10 00:04:51,620 --> 00:04:53,100 What is it, Will? 11 00:04:53,620 --> 00:04:54,660 I was sleeping. 12 00:04:59,381 --> 00:05:00,501 He's out. 13 00:05:03,220 --> 00:05:04,301 No comprende. 14 00:05:08,660 --> 00:05:09,821 He's out! 15 00:05:15,260 --> 00:05:17,177 You need to be a little more clear 16 00:05:17,178 --> 00:05:19,220 with the way you speak, Will. 17 00:05:20,301 --> 00:05:23,180 I told you this many, many, many, many times. 18 00:05:24,100 --> 00:05:27,097 I can't understand half the shit you say sometimes. 19 00:05:27,098 --> 00:05:28,381 Honestly. 20 00:05:30,981 --> 00:05:32,220 Whose out? 21 00:05:40,021 --> 00:05:41,140 The... 22 00:05:41,861 --> 00:05:43,861 The Butcher. 23 00:07:10,421 --> 00:07:12,580 [Traffic Noise] 24 00:07:19,580 --> 00:07:20,620 Twenty. 25 00:07:21,981 --> 00:07:23,580 For that tatty old thing? 26 00:07:24,060 --> 00:07:25,381 Take it or leave it. 27 00:07:30,501 --> 00:07:32,461 This hasn't been used before, has it? 28 00:07:32,740 --> 00:07:33,740 Fuck you. 29 00:07:34,941 --> 00:07:36,700 That's not very nice. 30 00:08:44,060 --> 00:08:45,620 When is he supposed to be getting here? 31 00:08:46,021 --> 00:08:47,340 We need to make a delivery. 32 00:08:47,901 --> 00:08:48,941 Just bag the shit. 33 00:08:54,500 --> 00:08:55,861 [Phone Ringing] 34 00:08:58,701 --> 00:08:59,701 He's here. 35 00:09:38,541 --> 00:09:41,941 [Snorting Sound] 36 00:09:54,100 --> 00:09:55,821 So mate, how you doing? 37 00:09:57,180 --> 00:09:58,180 Been some time. 38 00:10:01,300 --> 00:10:02,581 Three... 39 00:10:03,140 --> 00:10:04,541 years. 40 00:10:07,220 --> 00:10:08,701 No visit. 41 00:10:10,500 --> 00:10:11,941 Not one. 42 00:10:13,901 --> 00:10:14,941 Mate, I was huh... 43 00:10:15,220 --> 00:10:16,941 I was gonna' come see ya' and huh... 44 00:10:17,701 --> 00:10:18,701 you know? 45 00:10:20,180 --> 00:10:23,140 Why you keep fuckin' looking at him? 46 00:10:24,781 --> 00:10:26,941 Just. Listen. 47 00:10:32,741 --> 00:10:36,060 Three long years I waited for you to come. 48 00:10:38,821 --> 00:10:41,538 I waited for my business partner to come to see 49 00:10:41,539 --> 00:10:43,581 if I was okay. 50 00:10:45,180 --> 00:10:48,581 But he never showed his loyalty. 51 00:10:49,100 --> 00:10:51,701 Not even once. 52 00:10:52,380 --> 00:10:53,621 Butch, I... 53 00:10:54,821 --> 00:10:56,141 I couldn't come see you, could I? 54 00:10:56,460 --> 00:10:58,578 I had to stay here and sort the business 55 00:10:58,579 --> 00:11:00,057 you know, your business. 56 00:11:00,058 --> 00:11:01,058 Our business. 57 00:11:02,140 --> 00:11:04,180 I had to stay here because... 58 00:11:04,661 --> 00:11:07,340 I had to make some money for when you came out. 59 00:11:08,260 --> 00:11:09,300 Make money? 60 00:11:09,701 --> 00:11:10,701 For who? 61 00:11:12,180 --> 00:11:13,220 Well... 62 00:11:13,541 --> 00:11:14,541 for you. 63 00:11:14,981 --> 00:11:15,981 Obviously. 64 00:11:16,901 --> 00:11:17,901 No. 65 00:11:19,541 --> 00:11:21,300 You were making money for sure. 66 00:11:22,661 --> 00:11:23,981 But not for me. 67 00:11:25,340 --> 00:11:28,581 You were lining your own pocket and stealing from me. 68 00:11:29,260 --> 00:11:31,941 I... I... I... I wouldn't nick off you honestly. I swear, man. 69 00:11:34,981 --> 00:11:37,541 You took money from my pocket. 70 00:11:39,340 --> 00:11:42,220 You stole money from my pocket. 71 00:11:43,981 --> 00:11:45,500 So that you 72 00:11:45,741 --> 00:11:46,741 could run 73 00:11:46,901 --> 00:11:47,901 this thing. 74 00:11:48,981 --> 00:11:51,938 And have these two fucking idiots working for you 75 00:11:51,939 --> 00:11:53,180 instead of me. 76 00:11:53,621 --> 00:11:55,177 Nah, nah. 77 00:11:55,178 --> 00:11:55,978 You've got it wrong. 78 00:11:55,979 --> 00:11:57,581 You’ve got it wrong, honestly man. 79 00:11:58,701 --> 00:12:01,021 I wouldn't... I wouldn't steal anything from you, honestly. 80 00:12:04,981 --> 00:12:06,021 Today... 81 00:12:06,500 --> 00:12:07,901 you're gonna' die. 82 00:12:09,260 --> 00:12:11,060 Butch, man. Mate. 83 00:12:11,300 --> 00:12:13,417 I don't... I did everything you wanted me to do. 84 00:12:13,418 --> 00:12:14,418 Come one, like. 85 00:12:14,661 --> 00:12:15,661 Three... 86 00:12:15,901 --> 00:12:16,901 Butch! 87 00:12:17,140 --> 00:12:18,180 Butch, man. Come on. 88 00:12:18,581 --> 00:12:19,581 Two... 89 00:12:20,701 --> 00:12:22,180 I got the money for you! 90 00:12:22,500 --> 00:12:23,500 One. 91 00:12:26,861 --> 00:12:27,861 [Gun Shot] 92 00:12:28,500 --> 00:12:29,257 Noo! 93 00:12:29,258 --> 00:12:30,781 [x2 Gun Shots] 94 00:12:42,701 --> 00:12:45,260 I said you were going to die today. 95 00:12:46,460 --> 00:12:47,581 And now you will. 96 00:12:49,021 --> 00:12:53,220 Butch, please. Please just... Please just don't do this. 97 00:12:54,300 --> 00:12:58,621 Three long years I waited for you to come. 98 00:13:00,060 --> 00:13:03,260 I even took the hit for that whore that I killed. 99 00:13:04,781 --> 00:13:07,380 You had no loyalty to me then. 100 00:13:08,701 --> 00:13:10,981 And you have no loyalty to me now. 101 00:13:11,941 --> 00:13:14,498 Please, I did everything I could to just get get you out of there. 102 00:13:14,499 --> 00:13:15,500 Butch, man! 103 00:13:15,821 --> 00:13:16,821 [Face Smash] 104 00:13:17,300 --> 00:13:18,500 It's not what you... 105 00:13:19,420 --> 00:13:20,861 [Face Smash] 106 00:13:25,821 --> 00:13:27,100 [Gun Loading Sound] 107 00:13:37,220 --> 00:13:38,220 [Gun Shot] 108 00:14:06,701 --> 00:14:09,500 [Mumbling] 109 00:15:13,021 --> 00:15:14,941 [Groaning] 110 00:15:20,300 --> 00:15:22,260 No, please stop! 111 00:15:27,901 --> 00:15:29,220 Stop! 112 00:15:32,021 --> 00:15:33,821 Come on, yeah! 113 00:15:39,300 --> 00:15:43,180 [Moaning] 114 00:15:49,701 --> 00:15:54,500 [Moaning Louder] 115 00:16:14,300 --> 00:16:15,621 Please, stop! 116 00:16:15,901 --> 00:16:17,100 Just take it! 117 00:16:21,140 --> 00:16:22,541 [Mumbling] 118 00:16:32,260 --> 00:16:33,057 Stop! 119 00:16:33,058 --> 00:16:34,380 No stop! 120 00:16:38,821 --> 00:16:40,380 [Moaning in agony!] 121 00:16:49,941 --> 00:16:53,821 [Heavy Breathing] 122 00:17:12,861 --> 00:17:14,340 [Moaning] 123 00:17:22,581 --> 00:17:26,180 [Heavy Breathing] 124 00:17:38,180 --> 00:17:41,260 No, stop! 125 00:18:07,861 --> 00:18:09,260 No, stop! 126 00:18:21,981 --> 00:18:25,661 [Inaudible] 127 00:18:47,380 --> 00:18:50,340 You stole my money bitch, where is it? 128 00:18:51,500 --> 00:18:55,658 I never took your fucking money Butch, so fuck you! 129 00:18:55,659 --> 00:18:57,741 You did Chrissy, you did. 130 00:18:58,460 --> 00:19:00,978 And I fucking want it back. 131 00:19:00,979 --> 00:19:03,137 Coz if I don't get it back [gun cock sound] 132 00:19:03,138 --> 00:19:07,177 I'm going to fucking execute you and leave your fucking head scattered all over 133 00:19:07,178 --> 00:19:10,060 the fucking place for the cleaners to find. 134 00:19:16,981 --> 00:19:20,500 You do good fucking work for me on the streets. 135 00:19:22,460 --> 00:19:25,340 You get fucked for me... 136 00:19:26,140 --> 00:19:28,741 and earn me good money but in the end. 137 00:19:29,420 --> 00:19:33,060 You fucking still stole from me. 138 00:19:33,941 --> 00:19:35,380 Butch, I’m sorry. 139 00:19:44,060 --> 00:19:45,457 So am I. 140 00:19:45,458 --> 00:19:46,901 [Gun Shot] 141 00:20:03,621 --> 00:20:04,781 Jimmy! 142 00:20:08,621 --> 00:20:10,420 Jimmy! 143 00:20:12,661 --> 00:20:14,380 Fucking Jimmy! 144 00:20:21,901 --> 00:20:23,100 This seat taken love? 145 00:20:24,941 --> 00:20:26,621 It's a free country isn't it? 146 00:20:27,460 --> 00:20:28,701 [Pulls Out Chair] 147 00:20:29,741 --> 00:20:31,581 [Clears Throat] 148 00:20:33,821 --> 00:20:35,781 Not for long. 149 00:20:43,420 --> 00:20:45,861 Now listen you two pound fucking whore. 150 00:20:46,781 --> 00:20:48,180 You're supposed to be working. 151 00:20:48,781 --> 00:20:50,421 Did I say you could take a fucking break? 152 00:20:50,621 --> 00:20:52,060 I was hungry. 153 00:20:53,701 --> 00:20:56,460 You get your ass out of that chair... 154 00:20:56,981 --> 00:20:59,661 and go outside back on the corner where your paid to be. 155 00:21:03,100 --> 00:21:05,981 You know, because of people like you... 156 00:21:06,460 --> 00:21:07,460 that... 157 00:21:07,581 --> 00:21:09,901 I get to earn bonuses, outside the law. 158 00:21:10,821 --> 00:21:14,060 And if people like you don't work, then people like me don't get paid. 159 00:21:15,460 --> 00:21:19,581 People like you, are the reason that people like me get stuck out here. 160 00:21:20,420 --> 00:21:21,420 Cos of people like you, 161 00:21:22,100 --> 00:21:23,140 I still have a job. 162 00:21:24,981 --> 00:21:28,698 If it wasn’t for you and your kind, I’d be married by now, at least. 163 00:21:28,699 --> 00:21:30,621 [Detective Wilkes laughs] 164 00:21:30,901 --> 00:21:31,901 Married? 165 00:21:32,460 --> 00:21:33,898 Kids? I mean who 166 00:21:33,899 --> 00:21:35,380 the fuck would want a whore 167 00:21:35,901 --> 00:21:37,060 like you as a wife? 168 00:21:38,140 --> 00:21:41,380 The kids would know that their mum was a right fucking hooker. 169 00:21:43,300 --> 00:21:45,457 You're a fucking asshole, you know that? 170 00:21:45,458 --> 00:21:49,060 Yeah, well someone has to take the shit up from the streets. 171 00:21:49,661 --> 00:21:50,861 Now fuck off! 172 00:21:52,861 --> 00:21:55,901 Good luck being the big boss, now that Butch is out. 173 00:21:58,901 --> 00:21:59,901 What!? 174 00:22:02,941 --> 00:22:03,941 [Door Creaking] 175 00:22:06,300 --> 00:22:07,300 Hey! 176 00:22:07,741 --> 00:22:08,457 Hey! 177 00:22:08,458 --> 00:22:09,538 Get off! 178 00:22:09,539 --> 00:22:10,539 Shut it! 179 00:22:10,781 --> 00:22:12,981 Now, what did you mean about Butch? 180 00:22:13,260 --> 00:22:14,260 Hey! 181 00:22:15,220 --> 00:22:16,340 Don't you know? 182 00:22:17,500 --> 00:22:20,060 Looks like your boss is back in town. 183 00:22:21,420 --> 00:22:23,701 Good luck trying to run the place, like you own it. 184 00:22:24,260 --> 00:22:25,260 The fuck you mean? 185 00:22:25,861 --> 00:22:26,981 Didn't you hear? 186 00:22:27,460 --> 00:22:29,541 Butch gets out today! 187 00:22:31,100 --> 00:22:31,741 [Sighs] 188 00:22:32,060 --> 00:22:34,938 Have fun running this place by yourself, asshole. 189 00:22:34,939 --> 00:22:35,581 [Slap Sound] 190 00:22:35,821 --> 00:22:36,821 [Thud Sound] 191 00:22:39,701 --> 00:22:41,701 You little fucking bitch! 192 00:22:42,140 --> 00:22:43,220 Asshole, am I? 193 00:22:43,941 --> 00:22:44,941 Fucked. 194 00:22:46,100 --> 00:22:47,981 Fucking Bitch! 195 00:22:51,460 --> 00:22:52,661 [Whispers] Butch is out. 196 00:22:53,260 --> 00:22:54,460 Shit! 197 00:22:58,460 --> 00:22:59,337 Fuck it man! 198 00:22:59,338 --> 00:23:00,500 [Phone ringing] 199 00:23:02,060 --> 00:23:03,260 [Swipes to answer ringtone] 200 00:23:04,220 --> 00:23:05,097 Hello. 201 00:23:05,098 --> 00:23:06,098 Yeah! 202 00:23:06,541 --> 00:23:07,901 Guess what? 203 00:23:09,500 --> 00:23:11,541 Huh, fucking Butch is out! 204 00:23:14,821 --> 00:23:16,701 You must have fucking known before me? 205 00:23:18,781 --> 00:23:20,060 Fucking idiot! 206 00:23:22,021 --> 00:23:24,021 Fucking dead, telling ya'. 207 00:23:25,100 --> 00:23:26,100 Aah shit! 208 00:23:27,380 --> 00:23:28,581 Fucking hell! 209 00:23:34,781 --> 00:23:37,060 It's alright, I’ll fucking handle this. 210 00:23:38,781 --> 00:23:40,060 Fucking alright! 211 00:23:47,621 --> 00:23:51,420 [Traffic Sounds] 212 00:24:21,021 --> 00:24:22,621 Where are you? 213 00:24:32,021 --> 00:24:35,021 [Retching] 214 00:24:42,581 --> 00:24:46,941 [Vomiting] 215 00:24:51,380 --> 00:24:53,661 [Coughing] 216 00:25:01,220 --> 00:25:04,981 [Heavy Breathing] 217 00:25:12,100 --> 00:25:13,380 Not now, Will. 218 00:25:14,781 --> 00:25:16,300 But, I need H. 219 00:25:17,741 --> 00:25:19,060 You need a fucking slap. 220 00:25:19,741 --> 00:25:20,741 I need it. 221 00:25:21,541 --> 00:25:22,981 I said, I don’t have any, Will. 222 00:25:23,701 --> 00:25:25,140 Go and get it! 223 00:25:25,861 --> 00:25:27,581 Who you barking your orders at? 224 00:25:28,901 --> 00:25:29,901 Go fuck yourself! 225 00:25:30,901 --> 00:25:32,420 Getting nothing from you. 226 00:25:32,981 --> 00:25:34,340 Now, get away from me. 227 00:25:44,741 --> 00:25:46,340 Just look at the state of you. 228 00:25:49,781 --> 00:25:51,140 Do you want some water? 229 00:26:02,500 --> 00:26:06,180 [Will Continues to Itch] 230 00:26:15,220 --> 00:26:18,541 [Will Drinks Water] 231 00:26:29,901 --> 00:26:31,981 How did you get into this mess mate? 232 00:26:34,180 --> 00:26:35,180 What? 233 00:26:35,340 --> 00:26:36,340 You know... 234 00:26:37,180 --> 00:26:39,260 how did you get lost like this? 235 00:26:40,500 --> 00:26:41,500 I don’t know. 236 00:26:42,621 --> 00:26:43,821 Yes you do. 237 00:26:44,941 --> 00:26:47,340 I remember when I took my first hit... 238 00:26:49,060 --> 00:26:51,578 I didn't know my own fucking name for three days. 239 00:26:51,579 --> 00:26:53,981 Huh... like a real bad man. 240 00:26:55,220 --> 00:26:56,220 Hmm. 241 00:26:56,661 --> 00:26:57,661 Yeah. 242 00:26:58,701 --> 00:27:00,260 The come down, that wasn't funny. 243 00:27:01,581 --> 00:27:02,981 To do it again and again. 244 00:27:05,220 --> 00:27:06,621 Wasn't long before... 245 00:27:06,941 --> 00:27:08,621 my dad disowned me. 246 00:27:09,100 --> 00:27:10,621 My sister left... 247 00:27:12,821 --> 00:27:13,941 and after that, 248 00:27:15,581 --> 00:27:17,180 she was murdered. 249 00:27:21,500 --> 00:27:23,420 Butch was the one that killed her. 250 00:27:25,981 --> 00:27:27,821 Shot her in the face... 251 00:27:31,220 --> 00:27:33,300 completely obliterated her skull. 252 00:27:38,060 --> 00:27:40,021 I went to the funeral. 253 00:27:41,260 --> 00:27:42,260 I was cast out by the, 254 00:27:42,701 --> 00:27:45,060 narcissistic Family Blood Line, you know. 255 00:27:50,661 --> 00:27:51,661 Did you see her? 256 00:27:55,500 --> 00:27:57,060 It was a closed casket funeral. 257 00:27:59,541 --> 00:28:01,858 I was told she was unrecognizable 258 00:28:01,859 --> 00:28:03,100 from the bullet wound. 259 00:28:03,781 --> 00:28:05,781 So, after we buried her... 260 00:28:07,661 --> 00:28:09,377 I left and never went back. 261 00:28:09,378 --> 00:28:11,420 Never saw them again. 262 00:28:12,861 --> 00:28:15,500 Went back and crawled into me black hole of... 263 00:28:16,060 --> 00:28:17,260 depression. 264 00:28:17,821 --> 00:28:18,861 Addiction you know. 265 00:28:19,541 --> 00:28:20,861 Even worse than before... 266 00:28:21,220 --> 00:28:22,300 just to, 267 00:28:22,581 --> 00:28:24,220 try and deal with the pain. 268 00:28:26,941 --> 00:28:27,941 Were you two close? 269 00:28:29,300 --> 00:28:30,300 Well... 270 00:28:30,941 --> 00:28:32,498 sometimes she could carry off like a 271 00:28:32,499 --> 00:28:34,460 hippo-potto-rhino cunt, you know... but... 272 00:28:36,021 --> 00:28:38,782 generally speaking, we were pretty close growing up, Chrissy and I. 273 00:28:40,180 --> 00:28:41,300 But, you know 274 00:28:42,821 --> 00:28:43,981 She'd grow up, 275 00:28:44,260 --> 00:28:45,260 grow older... 276 00:28:46,380 --> 00:28:47,741 we also grew apart, you know. 277 00:28:49,541 --> 00:28:50,541 Shit happens. 278 00:28:55,180 --> 00:28:56,180 I heard she... 279 00:28:56,541 --> 00:28:58,181 got involved with rich men, for money. 280 00:29:00,140 --> 00:29:02,941 She did whatever she could to try and survive, you know. 281 00:29:04,941 --> 00:29:05,981 In the end... 282 00:29:06,460 --> 00:29:07,781 she sold her soul, 283 00:29:09,220 --> 00:29:10,661 for some loose change... 284 00:29:11,981 --> 00:29:13,460 and a bullet to the face. 285 00:29:15,861 --> 00:29:19,500 That’s a terrible way for any girl to live her if you ask me. 286 00:29:20,140 --> 00:29:21,380 Well, later on... 287 00:29:22,140 --> 00:29:25,177 found her she had another a astounding brainwave. 288 00:29:25,178 --> 00:29:27,701 Got involved in drug running of all things. 289 00:29:27,981 --> 00:29:29,420 [huff] Brilliant, you know. 290 00:29:31,300 --> 00:29:33,140 She fucked up on a delivery. 291 00:29:34,821 --> 00:29:37,420 Never made it to its final destination. 292 00:29:43,300 --> 00:29:44,541 What happened? 293 00:29:46,541 --> 00:29:50,220 Only Chrissy knows the true story of what happened to those drugs. 294 00:29:52,541 --> 00:29:54,901 It was a seventy grand drop off, Will, 295 00:29:55,541 --> 00:29:57,821 that never got where it was supposed to go, 296 00:29:58,701 --> 00:29:59,701 and for that 297 00:30:02,021 --> 00:30:03,300 cost her her life. 298 00:30:03,781 --> 00:30:04,781 Seventy grand? 299 00:30:05,581 --> 00:30:06,581 Seventy G's, Will. 300 00:30:08,581 --> 00:30:10,180 That worth dying for? 301 00:30:12,260 --> 00:30:14,380 This is why I keep tellin' ya this, man. 302 00:30:15,260 --> 00:30:16,541 Gotta get off this shit. 303 00:30:17,140 --> 00:30:18,901 Stop fiending. 304 00:30:19,781 --> 00:30:21,260 Go cold turkey. 305 00:30:24,300 --> 00:30:25,300 How? 306 00:30:27,260 --> 00:30:28,260 Listen... 307 00:30:29,941 --> 00:30:31,300 you'll find a way, mate. 308 00:30:32,060 --> 00:30:33,500 If you want change... 309 00:30:34,621 --> 00:30:36,541 you'll definitely find a way. 310 00:30:39,901 --> 00:30:40,698 What you doing? 311 00:30:40,699 --> 00:30:41,699 Where you going, man? 312 00:30:42,180 --> 00:30:43,180 Fuck off! 313 00:31:00,741 --> 00:31:02,541 [tense music] 314 00:31:06,541 --> 00:31:07,941 You got my shit? 315 00:31:19,941 --> 00:31:20,941 Tomorrow... 316 00:31:21,500 --> 00:31:22,580 this needs to be double. 317 00:31:23,340 --> 00:31:24,781 Scott, I can't. 318 00:31:26,180 --> 00:31:28,100 Listen, you freshy fuck. 319 00:31:28,541 --> 00:31:29,941 What did I say? 320 00:31:30,220 --> 00:31:31,460 Double by tomorrow... 321 00:31:32,260 --> 00:31:34,500 or I’m gonna hang you by your fuckin' balls, lad. 322 00:31:35,541 --> 00:31:36,541 Understand? 323 00:31:37,300 --> 00:31:38,300 Yes. 324 00:31:49,901 --> 00:31:51,140 I don't have any money. 325 00:31:51,420 --> 00:31:52,420 What did you hand him? 326 00:31:52,901 --> 00:31:53,901 Nothing. 327 00:31:54,140 --> 00:31:55,260 Don't fucking lie to me. 328 00:31:55,941 --> 00:31:56,778 What did you hand him? 329 00:31:56,779 --> 00:31:57,781 An envelope. 330 00:31:58,021 --> 00:31:59,100 And what was in it? 331 00:31:59,581 --> 00:32:00,457 Nothing. 332 00:32:00,458 --> 00:32:02,420 Nothing was in the envelope. 333 00:32:03,420 --> 00:32:05,137 I'm going to ask you one more time, 334 00:32:05,138 --> 00:32:06,781 real nice. 335 00:32:07,420 --> 00:32:08,420 Pretty please. 336 00:32:08,861 --> 00:32:09,861 With fuckin' bells on it. 337 00:32:10,140 --> 00:32:11,701 What was in the envelope? 338 00:32:12,541 --> 00:32:14,137 If I’m gonna tell you, he's gonna kill me. 339 00:32:14,138 --> 00:32:15,901 You don't tell me, I’ll fucking kill you! 340 00:32:18,021 --> 00:32:19,021 Speak. 341 00:32:20,541 --> 00:32:21,541 Money. 342 00:32:21,821 --> 00:32:23,500 Money. 343 00:32:25,861 --> 00:32:26,861 Hm hmm. 344 00:32:27,460 --> 00:32:29,661 Yeah, he comes everyday to collect money from me. 345 00:32:31,781 --> 00:32:33,260 Whats the money for? 346 00:32:34,741 --> 00:32:35,741 Selling drugs. 347 00:32:35,981 --> 00:32:37,581 Selling drugs. 348 00:32:38,260 --> 00:32:40,060 And what time are you meeting him tomorrow? 349 00:32:41,180 --> 00:32:43,420 I swear if I’m gonna tell you, he's gonna kill me. 350 00:32:44,500 --> 00:32:46,300 That would be my job... 351 00:32:46,821 --> 00:32:47,821 alright? 352 00:32:48,260 --> 00:32:49,260 Speak. 353 00:32:50,460 --> 00:32:51,821 Come on, you can do it. 354 00:32:52,100 --> 00:32:53,100 Speak. 355 00:32:54,260 --> 00:32:56,380 I don't know, you need to let me go! 356 00:32:58,541 --> 00:32:59,781 Tell me, now. 357 00:33:00,100 --> 00:33:01,140 Tell me! 358 00:33:18,260 --> 00:33:20,941 [music playing] 359 00:33:27,901 --> 00:33:29,220 [Beck yells] 360 00:33:36,781 --> 00:33:38,021 Here, Papi. 361 00:34:09,060 --> 00:34:11,861 [tense music] 362 00:34:43,260 --> 00:34:45,500 Yeah, yeah. I know. I understand. 363 00:34:46,661 --> 00:34:48,821 Yeah, well... just a few more calls... 364 00:34:49,100 --> 00:34:50,260 and it'll all be sorted. 365 00:34:50,781 --> 00:34:51,381 Yeah... 366 00:34:51,621 --> 00:34:52,621 by tomorrow. 367 00:34:54,021 --> 00:34:55,021 Fine. 368 00:34:55,300 --> 00:34:56,300 Cheers. 369 00:35:02,060 --> 00:35:03,140 Alright, sweetheart? 370 00:35:03,861 --> 00:35:05,581 I'm afraid you're on the wrong bridge. 371 00:35:06,420 --> 00:35:07,420 Does it matter? 372 00:35:08,180 --> 00:35:09,180 Of course it matters. 373 00:35:09,701 --> 00:35:12,220 This isn't your part of town to play in, is it? 374 00:35:13,541 --> 00:35:14,821 So how much have you earned? 375 00:35:19,661 --> 00:35:20,661 What, is that it? 376 00:35:21,460 --> 00:35:22,821 Why'd you care how much I made? 377 00:35:23,340 --> 00:35:24,060 Like I said... 378 00:35:24,340 --> 00:35:25,460 it ain't my part of town. 379 00:35:26,100 --> 00:35:28,100 I can make what I want, I’m not breaking any rules. 380 00:35:28,380 --> 00:35:30,220 Well, no. That’s where you're wrong. 381 00:35:30,500 --> 00:35:31,618 Just by being here... 382 00:35:31,619 --> 00:35:32,821 is breaking the rules. 383 00:35:39,541 --> 00:35:41,260 You gotta pay to play, Papi. 384 00:35:43,021 --> 00:35:44,021 Fuck off. 385 00:35:49,380 --> 00:35:52,701 [tense music looms] 386 00:35:57,941 --> 00:35:59,097 Fucking fiends. 387 00:35:59,098 --> 00:36:00,821 Snorting cooking powder. 388 00:36:08,500 --> 00:36:09,661 [car boot slams] 389 00:36:10,741 --> 00:36:11,781 What, crackhead? 390 00:36:12,340 --> 00:36:13,661 You want your daily dose? 391 00:36:14,621 --> 00:36:17,301 Well, you can wait til' the evening like the rest of the crackheads. 392 00:36:17,821 --> 00:36:19,220 I ain't no crackhead... 393 00:36:20,380 --> 00:36:21,861 and you don't know me. 394 00:36:22,901 --> 00:36:23,941 Yeah... 395 00:36:24,220 --> 00:36:25,300 I know you. 396 00:36:26,021 --> 00:36:27,021 You were the... 397 00:36:27,060 --> 00:36:30,220 fuckin' drugged out crackhead that I sold a bag to on the corner last week. 398 00:36:31,340 --> 00:36:32,821 Get the fuck out my way. 399 00:36:33,140 --> 00:36:34,340 Like I said... 400 00:36:35,180 --> 00:36:36,220 you don't know me. 401 00:36:37,741 --> 00:36:39,220 [knife stab] 402 00:36:40,901 --> 00:36:42,260 [elbow thud to face] 403 00:36:45,861 --> 00:36:47,300 [Kyle in agony] 404 00:36:51,460 --> 00:36:52,460 Chrissy. 405 00:36:52,741 --> 00:36:53,781 Do you remember her? 406 00:36:54,420 --> 00:36:55,021 Hey? 407 00:36:55,300 --> 00:36:56,741 Do you remember raping her? 408 00:36:57,300 --> 00:36:57,900 Hey? 409 00:36:58,100 --> 00:36:59,340 Do you? 410 00:37:00,140 --> 00:37:03,377 Do you remember what you did to my sister? 411 00:37:03,378 --> 00:37:04,538 Fuck you! 412 00:37:04,539 --> 00:37:06,057 Fuck you, is it? 413 00:37:06,058 --> 00:37:07,420 Listen, boy! 414 00:37:08,781 --> 00:37:10,858 I got a little surprise for you. 415 00:37:10,859 --> 00:37:11,859 Hey? 416 00:37:12,901 --> 00:37:14,781 [knife stabbing continues] 417 00:37:22,260 --> 00:37:24,217 Does it feel like it did... 418 00:37:24,218 --> 00:37:28,380 when you put that little fuckin' maggot inside my sister? 419 00:37:29,901 --> 00:37:32,060 [stabbing continues] 420 00:37:33,661 --> 00:37:35,541 [heavy breathing] 421 00:37:58,741 --> 00:38:00,500 Chrissy sends her love. 422 00:38:03,300 --> 00:38:05,420 She'll be waiting for ya'. 423 00:38:26,781 --> 00:38:28,821 Sorry! Hey watch it, dick! 424 00:38:29,220 --> 00:38:31,901 What the fuck is this? 425 00:38:43,380 --> 00:38:45,500 [road noises] 426 00:39:00,500 --> 00:39:03,300 [car pulling up] 427 00:39:05,460 --> 00:39:07,661 [Clive whispers to Butch] 428 00:39:15,981 --> 00:39:17,140 Butch! 429 00:39:18,661 --> 00:39:19,781 Good to see you out. 430 00:39:23,021 --> 00:39:23,938 Clive... 431 00:39:23,939 --> 00:39:24,939 long time. 432 00:39:25,100 --> 00:39:26,100 Hmm. 433 00:39:35,661 --> 00:39:36,941 [punch sound] 434 00:39:37,500 --> 00:39:38,500 Fuck! 435 00:39:39,260 --> 00:39:40,741 Not once, Wilkes. 436 00:39:41,741 --> 00:39:43,420 Not even once. 437 00:39:46,260 --> 00:39:48,140 I guess I deserved that, yeah. 438 00:39:48,701 --> 00:39:50,420 But come on, what was I supposed to do? 439 00:39:51,180 --> 00:39:53,017 I'm a fuckin' detective, aren't I? 440 00:39:53,018 --> 00:39:55,698 I can't just walk into a high security prison 441 00:39:55,699 --> 00:39:58,981 and say can I have a beer with ya, come on mate. 442 00:39:59,460 --> 00:40:01,460 Eight to twelve months, you said. 443 00:40:02,300 --> 00:40:06,137 I was in that shit hole for three years. 444 00:40:06,138 --> 00:40:08,380 Three fuckin' years! 445 00:40:09,300 --> 00:40:10,420 Got you out, didn't I? 446 00:40:16,500 --> 00:40:18,021 Yeah, you did. 447 00:40:19,300 --> 00:40:21,060 You stuck to your word. 448 00:40:22,260 --> 00:40:24,941 Even though it took longer than expected. 449 00:40:31,300 --> 00:40:32,781 Who knows I’m out? 450 00:40:33,861 --> 00:40:34,941 Not many. 451 00:40:37,060 --> 00:40:38,097 Dragovich? 452 00:40:38,098 --> 00:40:39,981 The Albanian's? Anyone? 453 00:40:41,861 --> 00:40:42,861 Nah. 454 00:40:44,180 --> 00:40:45,180 No one. 455 00:40:46,621 --> 00:40:48,057 I believe err... 456 00:40:48,058 --> 00:40:49,781 Kyle took a hit didn't he? 457 00:40:51,140 --> 00:40:53,541 Nobody wants to know about that piece of shit. 458 00:40:56,500 --> 00:40:57,500 Is the um... 459 00:40:58,420 --> 00:40:59,741 Shipment ready for supply? 460 00:41:01,300 --> 00:41:02,300 Yeah just... 461 00:41:03,140 --> 00:41:04,660 couple of phone calls and uh err... 462 00:41:06,340 --> 00:41:07,340 it's all set. 463 00:41:11,821 --> 00:41:12,821 Go make your calls then. 464 00:41:13,781 --> 00:41:15,501 I got a business to run, hurry the fuck up! 465 00:41:20,941 --> 00:41:26,380 [Phone Ringing] 466 00:41:35,861 --> 00:41:37,861 You fucked me, Wilkes. 467 00:41:44,220 --> 00:41:48,500 And after fucking everything I did for you, you had me locked in a fucking cage. 468 00:41:48,981 --> 00:41:50,661 You took my money... 469 00:41:51,060 --> 00:41:52,621 you treated me like a bitch. 470 00:41:53,460 --> 00:41:56,217 Just like, a fucking snake. 471 00:41:56,218 --> 00:41:57,218 [Gun shot] 472 00:42:15,180 --> 00:42:16,621 After everything I did for you... 473 00:42:17,781 --> 00:42:19,461 and you break my trust, just like that? 474 00:42:21,941 --> 00:42:23,220 Does anyone know you’re here? 475 00:42:25,300 --> 00:42:26,300 No. 476 00:42:27,981 --> 00:42:29,941 It's not what you think, you made a mistake Butch. 477 00:42:30,100 --> 00:42:31,380 You’re a fucker! 478 00:42:31,701 --> 00:42:32,901 You ate at my table. 479 00:42:33,901 --> 00:42:36,901 You ate my mother's fucking food, and this is how you betray me. 480 00:42:37,581 --> 00:42:38,098 Look! 481 00:42:38,099 --> 00:42:39,621 I, I did my best. 482 00:42:42,180 --> 00:42:43,337 Did you hear that fucking thing? 483 00:42:43,338 --> 00:42:44,017 Right! 484 00:42:44,018 --> 00:42:45,457 I didn't hear no shit... 485 00:42:45,458 --> 00:42:46,458 You know it. 486 00:42:47,100 --> 00:42:48,420 Don't you fucking listen? 487 00:42:49,021 --> 00:42:50,741 He's a fucking pig, I don't hear their shit. 488 00:42:53,741 --> 00:42:54,741 You see this this? 489 00:42:55,100 --> 00:42:57,100 This is how everyone should fucking be... 490 00:42:57,701 --> 00:43:00,500 he don't fucking hear nothing, he don't see nothing, 491 00:43:00,781 --> 00:43:02,541 and he keeps his fucking mouth shut. 492 00:43:03,340 --> 00:43:04,898 Especially when it's my business... 493 00:43:04,899 --> 00:43:07,978 and you know what, this is my fucking business. 494 00:43:07,979 --> 00:43:08,978 Butch, nooo! 495 00:43:08,979 --> 00:43:09,979 [Gun shot] 496 00:43:13,500 --> 00:43:17,661 [music playing] 497 00:43:28,821 --> 00:43:33,581 [music continues to play] 498 00:43:53,460 --> 00:43:57,621 [music continues to play] 499 00:44:31,260 --> 00:44:35,460 [traffic sounds] 500 00:44:55,340 --> 00:44:56,340 Beck! 501 00:44:56,621 --> 00:44:57,861 Long time honey, you okay? 502 00:44:58,180 --> 00:45:00,060 Where's that cocksucker, Candy? 503 00:45:00,741 --> 00:45:01,741 Who, Wilkes? 504 00:45:01,861 --> 00:45:02,861 Butch. 505 00:45:04,260 --> 00:45:04,938 I dunno... 506 00:45:04,939 --> 00:45:07,340 last I heard he came out two days ago. 507 00:45:08,220 --> 00:45:10,220 What about Wilkes? 508 00:45:11,100 --> 00:45:12,460 Hes long gone by now. 509 00:45:12,781 --> 00:45:13,781 Gone where? 510 00:45:14,541 --> 00:45:15,457 Not where... 511 00:45:15,458 --> 00:45:16,458 when. 512 00:45:17,981 --> 00:45:19,181 Butch has probably killed him. 513 00:45:19,220 --> 00:45:19,820 Killed him? 514 00:45:20,220 --> 00:45:20,820 Yeah... 515 00:45:21,180 --> 00:45:22,380 shot him most likely, 516 00:45:22,621 --> 00:45:23,538 I don't know but... 517 00:45:23,539 --> 00:45:24,539 hes dead... 518 00:45:24,741 --> 00:45:25,741 for sure. 519 00:45:26,300 --> 00:45:27,581 Why's he on a killing spree? 520 00:45:28,821 --> 00:45:31,461 Because a lot of people thought he was gonna be locked up for good. 521 00:45:31,541 --> 00:45:33,380 So they took over his bullshit drug business. 522 00:45:34,300 --> 00:45:35,780 Made all the money they could, but... 523 00:45:36,901 --> 00:45:38,621 Butch got out earlier than expected... 524 00:45:38,901 --> 00:45:40,341 thanks to our now dead Detective. 525 00:45:41,300 --> 00:45:43,621 Butch found out he took all of his money and well... 526 00:45:44,180 --> 00:45:45,220 and now they're dead... 527 00:45:45,821 --> 00:45:47,981 or at least about to be, very dead. 528 00:45:48,981 --> 00:45:50,460 Candy, where can I find him? 529 00:45:51,300 --> 00:45:52,740 You know what he went in for, right? 530 00:45:53,180 --> 00:45:54,180 That’s why I’m here. 531 00:45:55,541 --> 00:45:57,100 So why you out looking for him? 532 00:45:57,781 --> 00:45:58,781 You need to be gone... 533 00:45:59,220 --> 00:46:00,220 far. 534 00:46:00,741 --> 00:46:01,741 And when you do go... 535 00:46:02,220 --> 00:46:03,380 you need to stay gone. 536 00:46:04,340 --> 00:46:05,340 Because if you don't... 537 00:46:06,420 --> 00:46:09,180 you'll be gone, just like everyone else who crosses Butch' path. 538 00:46:10,701 --> 00:46:12,380 You know, don't you? 539 00:46:12,941 --> 00:46:14,377 You need to tell me! 540 00:46:14,378 --> 00:46:15,020 Why? 541 00:46:15,180 --> 00:46:16,941 So you can end up dead like the others! 542 00:46:17,741 --> 00:46:18,741 No. 543 00:46:19,661 --> 00:46:20,901 I'm not gonna tell you. 544 00:46:22,821 --> 00:46:24,340 I see something in you, Beck. 545 00:46:25,180 --> 00:46:26,460 You're not like the rest of us. 546 00:46:27,500 --> 00:46:28,981 Homeless, sure but... 547 00:46:29,621 --> 00:46:31,380 you never let the drugs take over. 548 00:46:31,901 --> 00:46:33,260 I always liked that about you. 549 00:46:34,140 --> 00:46:36,260 You stayed out of everyone’s business and look... 550 00:46:36,861 --> 00:46:37,861 you're safe. 551 00:46:39,140 --> 00:46:40,541 For the moment anyway. 552 00:46:41,060 --> 00:46:42,340 Butch know I’m coming after him? 553 00:46:43,500 --> 00:46:44,658 Not yet, but... 554 00:46:44,659 --> 00:46:46,057 when he does... 555 00:46:46,058 --> 00:46:47,578 I’m sure he'll wanna talk to you... 556 00:46:48,180 --> 00:46:49,180 with his gun. 557 00:46:49,861 --> 00:46:50,861 Likewise. 558 00:46:52,420 --> 00:46:53,217 Hey, Candy! 559 00:46:53,218 --> 00:46:54,218 Yeah? 560 00:46:54,460 --> 00:46:55,861 You're too good for this. 561 00:46:57,100 --> 00:46:59,021 Get off these streets. 562 00:46:59,300 --> 00:47:00,457 Promise me. 563 00:47:00,458 --> 00:47:01,458 I will. 564 00:47:02,581 --> 00:47:03,818 Tell your dad I said hey. 565 00:47:03,819 --> 00:47:04,819 Hm hmm. 566 00:47:06,821 --> 00:47:08,861 This is all I’ve got, you know? 567 00:47:11,460 --> 00:47:13,021 No one gives a shit about me... 568 00:47:13,541 --> 00:47:14,741 not even my dad. 569 00:47:22,300 --> 00:47:26,100 Where the fuck are ya' you fuckin' junkie. 570 00:47:43,621 --> 00:47:45,100 Oi, junkie! 571 00:47:45,500 --> 00:47:46,781 You better have my money. 572 00:47:47,661 --> 00:47:50,180 Otherwise I’m gonna hang you by your balls, lad. 573 00:47:54,340 --> 00:47:55,460 Junkie? 574 00:47:58,741 --> 00:47:59,981 Listen... 575 00:48:01,340 --> 00:48:02,941 you can take the drugs. 576 00:48:04,941 --> 00:48:06,380 I just want my money. 577 00:48:07,821 --> 00:48:08,861 Look... 578 00:48:09,500 --> 00:48:11,340 I’ll leave the bag on the side. 579 00:48:14,260 --> 00:48:17,581 Just come out. and I won't put a fuckin' hole in your head. 580 00:48:19,460 --> 00:48:20,500 Junkie? 581 00:48:22,821 --> 00:48:23,778 Money! 582 00:48:23,779 --> 00:48:25,021 Where is it? 583 00:48:31,340 --> 00:48:33,097 [thud sound] 584 00:48:33,098 --> 00:48:35,140 [punches to abdomen] 585 00:48:39,621 --> 00:48:41,340 [kicking sounds] 586 00:48:43,220 --> 00:48:44,661 Does it tickle? 587 00:48:45,500 --> 00:48:46,661 Is that nice? 588 00:48:47,741 --> 00:48:49,060 Hey? 589 00:48:52,741 --> 00:48:54,701 [Scott agonizing in pain] 590 00:49:07,901 --> 00:49:10,300 [Scott continues agonizing in pain] 591 00:49:14,741 --> 00:49:16,021 [bone crack sound] 592 00:49:23,861 --> 00:49:25,140 Princess. 593 00:49:58,260 --> 00:49:59,941 No ones answering. 594 00:50:00,821 --> 00:50:04,260 So, what? None of these motherfuckers want to talk then? 595 00:50:10,541 --> 00:50:11,661 Go out there... 596 00:50:12,300 --> 00:50:14,661 get me a whore and get her to talk! 597 00:50:16,380 --> 00:50:18,100 Don't you think that’s a fuckin' idea? 598 00:50:19,100 --> 00:50:20,220 I got a better idea. 599 00:50:20,741 --> 00:50:21,341 What? 600 00:50:21,741 --> 00:50:22,901 I bring one right here. 601 00:50:25,541 --> 00:50:28,097 You're not bringing a fuckin' whore to my house. 602 00:50:28,098 --> 00:50:29,300 No witnesses. 603 00:50:30,500 --> 00:50:33,701 No fuckin' witnesses? Everyone knows where I fuckin' live! 604 00:50:34,180 --> 00:50:35,420 These whore are thick! 605 00:50:35,781 --> 00:50:36,981 They go wherever the cash is. 606 00:50:37,340 --> 00:50:39,260 So what am I supposed to do? Just fuckin' leave? 607 00:50:40,380 --> 00:50:41,380 Just don't be here. 608 00:50:42,420 --> 00:50:44,180 Trust me, let me deal with this. 609 00:50:45,500 --> 00:50:46,500 You got it? 610 00:50:47,380 --> 00:50:48,498 You got it? 611 00:50:48,499 --> 00:50:52,021 You're gonna fuckin' killer that’s what you're gonna fuckin' do like. 612 00:50:52,541 --> 00:50:54,260 Give you my word. I wont kill her. 613 00:50:55,300 --> 00:50:56,300 Alright? 614 00:50:57,220 --> 00:50:58,420 You just gonna talk to her? 615 00:50:59,180 --> 00:51:00,180 Just talk. 616 00:51:03,380 --> 00:51:04,500 I want her alive. 617 00:51:05,500 --> 00:51:07,701 Clive! I want her alive! 618 00:51:08,220 --> 00:51:09,981 I got this! Trust me. 619 00:51:18,180 --> 00:51:19,941 Aye. It's Clive. 620 00:51:21,060 --> 00:51:22,901 You get that one called Candy. 621 00:51:25,781 --> 00:51:27,741 [traffic sounds] 622 00:51:33,180 --> 00:51:34,701 Fuck you, Hill Billy! 623 00:51:42,901 --> 00:51:43,901 Hello? 624 00:51:46,420 --> 00:51:48,220 Okay. On my way. 625 00:52:00,300 --> 00:52:01,781 [door knocking] 626 00:52:17,260 --> 00:52:20,861 Ah! Don't kill her, don't kill her, don't kill her. 627 00:52:21,420 --> 00:52:22,417 I'm sorry, I’m sorry. 628 00:52:22,418 --> 00:52:23,621 Fuck you! 629 00:52:24,140 --> 00:52:25,701 Fuck you! 630 00:52:26,981 --> 00:52:28,060 Focus! 631 00:52:29,821 --> 00:52:30,938 Just, just, just... 632 00:52:30,939 --> 00:52:33,057 gimme the details, that’s all I want at this time. 633 00:52:33,058 --> 00:52:35,180 I don't know what you're talkin' about! 634 00:52:36,140 --> 00:52:37,097 Details! 635 00:52:37,098 --> 00:52:38,621 Just gimme the fuckin' details! 636 00:52:40,500 --> 00:52:41,741 What details? 637 00:52:43,300 --> 00:52:44,300 It's alright. 638 00:52:45,541 --> 00:52:46,941 You work the streets... 639 00:52:47,460 --> 00:52:48,177 yeah? 640 00:52:48,178 --> 00:52:49,541 Good little girl, right? 641 00:52:49,981 --> 00:52:50,858 Just tell me what you heard. 642 00:52:50,859 --> 00:52:53,377 Tell me what you heard, that’s all I wanna know. Okay? 643 00:52:53,378 --> 00:52:54,978 I don't know what you're talkin' about! 644 00:52:54,979 --> 00:52:55,458 [punch sound] 645 00:52:55,459 --> 00:52:57,500 You're running out of lives, real fast. 646 00:52:58,021 --> 00:52:59,901 Just give me the fuckin' details, alright? 647 00:53:00,500 --> 00:53:01,500 Listen... 648 00:53:02,021 --> 00:53:03,061 tell me what ya' heard. 649 00:53:03,300 --> 00:53:04,177 Okay? 650 00:53:04,178 --> 00:53:06,257 Just tell me what ya' heard on the street, that’s all I fuckin' wanna know. 651 00:53:06,258 --> 00:53:08,500 Just end this now. 652 00:53:10,260 --> 00:53:11,260 Please! Tell me! 653 00:53:11,701 --> 00:53:12,701 Please, don't. 654 00:53:13,100 --> 00:53:13,539 Don't. 655 00:53:13,540 --> 00:53:14,540 Tell me! 656 00:53:15,981 --> 00:53:16,858 Butch! 657 00:53:16,859 --> 00:53:18,100 What about him? 658 00:53:19,661 --> 00:53:20,901 He's out! 659 00:53:21,140 --> 00:53:22,140 What else? 660 00:53:22,460 --> 00:53:23,297 Nothing! 661 00:53:23,298 --> 00:53:24,621 What else? 662 00:53:25,581 --> 00:53:26,581 Dead! 663 00:53:26,821 --> 00:53:27,821 Whose dead? 664 00:53:28,581 --> 00:53:29,821 All of you. 665 00:53:30,861 --> 00:53:31,861 [thud sound] 666 00:53:36,380 --> 00:53:38,021 Fuckin' hell. I'm sorry. 667 00:53:38,541 --> 00:53:40,861 I'm sorry. I'm not. It's okay, it's okay. 668 00:53:41,861 --> 00:53:43,141 It's okay, it's okay, it's okay. 669 00:53:43,300 --> 00:53:44,217 It's okay, it's okay, it's okay. 670 00:53:44,218 --> 00:53:45,177 No, no. It's fine, it's fine. 671 00:53:45,178 --> 00:53:46,541 It's fine, it's okay. 672 00:53:47,021 --> 00:53:48,340 It's okay, I got you. 673 00:53:49,021 --> 00:53:50,621 You're good, I got ya, I got ya'. 674 00:53:51,420 --> 00:53:52,781 I got you, I got you, I got you. 675 00:53:53,901 --> 00:53:56,100 You're good, you're good! 676 00:53:56,981 --> 00:53:58,100 You're dead! 677 00:53:59,581 --> 00:54:02,380 You're good, that’s good, that’s good. 678 00:54:04,420 --> 00:54:05,741 [neck snap] 679 00:54:06,260 --> 00:54:07,260 It's good. 680 00:54:07,340 --> 00:54:08,741 Easy. That's it. 681 00:54:09,220 --> 00:54:10,220 That's it. 682 00:54:11,781 --> 00:54:12,781 That's it. 683 00:54:14,901 --> 00:54:16,060 Oh shit! 684 00:54:16,460 --> 00:54:19,380 Ah shit, ah shit. I killed her. Fuck. 685 00:54:19,901 --> 00:54:20,901 Ah shit. 686 00:54:21,140 --> 00:54:22,220 Oh fuck! 687 00:54:23,460 --> 00:54:24,701 Oh shit! 688 00:54:25,180 --> 00:54:27,941 Ah fuck, what'd you do? Ah shit, what'd you do? 689 00:54:28,460 --> 00:54:29,500 Ah shit! 690 00:54:49,300 --> 00:54:51,621 [music playing] 691 00:54:54,981 --> 00:54:56,581 [retching] 692 00:54:59,220 --> 00:55:00,500 [coughing] 693 00:55:06,661 --> 00:55:08,300 [continues coughing] 694 00:55:15,180 --> 00:55:16,300 [spitting] 695 00:55:38,500 --> 00:55:39,618 So... 696 00:55:39,619 --> 00:55:40,781 what she say? 697 00:55:42,661 --> 00:55:44,781 Well, not much really. 698 00:55:48,500 --> 00:55:50,217 She's alive, right? 699 00:55:50,218 --> 00:55:51,781 Yeah, of course. 700 00:55:52,460 --> 00:55:54,060 You fucking idiot! 701 00:55:54,981 --> 00:55:56,981 You did dispose of the body properly, now! 702 00:55:57,220 --> 00:55:59,097 Of course, I’m a fuckin' professional! 703 00:55:59,098 --> 00:55:59,978 Really? 704 00:55:59,979 --> 00:56:01,729 So that’s why we all gonna fuckin' die now 705 00:56:01,730 --> 00:56:03,821 aren't we because of this fuckin' cunt ermm... 706 00:56:04,460 --> 00:56:05,057 Deck? 707 00:56:05,058 --> 00:56:07,220 Beck. Beck, yeah. 708 00:56:09,220 --> 00:56:11,701 He's the one whose fuckin' whore sister I killed. 709 00:56:12,701 --> 00:56:15,017 Yeah, it doesn't really narrow it, mate. 710 00:56:15,018 --> 00:56:16,741 You know how many we've wiped off the grid? 711 00:56:17,021 --> 00:56:18,457 Does it fuckin' matter? 712 00:56:18,458 --> 00:56:19,861 Who gives a fuckin' shit? 713 00:56:20,581 --> 00:56:21,861 Shes fuckin' maggot food. 714 00:56:22,821 --> 00:56:24,380 Shes fuckin' dust for us. 715 00:56:25,741 --> 00:56:27,461 You really think he's the ones behind this? 716 00:56:29,661 --> 00:56:30,661 Uhh. 717 00:56:30,901 --> 00:56:33,140 I hear he's ex-military so. 718 00:56:34,260 --> 00:56:35,257 Ex-military... 719 00:56:35,258 --> 00:56:36,778 I am military. 720 00:56:36,779 --> 00:56:38,377 You fuckin' military 721 00:56:38,378 --> 00:56:40,611 If you were fuckin' military, you would of have had 722 00:56:40,612 --> 00:56:43,060 that fuckin' snowball already fuckin' dead wouldn't ya. 723 00:56:43,701 --> 00:56:48,017 We got a fuckin' homeless fuckin' junkie running around killing my fuckin' men. 724 00:56:48,018 --> 00:56:50,741 Disrupting my business, and what the fuck are you doing? 725 00:56:51,340 --> 00:56:53,060 On about I'm fuckin' ex-military. 726 00:56:53,541 --> 00:56:57,220 Why don't you get off your fuckin' ass, and fuckin' go out there find him... 727 00:56:57,460 --> 00:56:59,621 bring him back here, and I'll fuckin' deal with. 728 00:57:01,661 --> 00:57:02,661 Go ahead. 729 00:57:06,100 --> 00:57:07,541 And don’t fuck this up. 730 00:57:26,621 --> 00:57:30,457 Come on man, got places to be, people to see you fuckin' around? 731 00:57:30,458 --> 00:57:32,180 Yeah yeah, I'm almost done. 732 00:57:33,021 --> 00:57:36,140 You know I ain't paying for this car if it's not right, cuz last time... 733 00:57:36,420 --> 00:57:37,741 the check engine was still on. 734 00:57:38,340 --> 00:57:39,340 Yeah but... 735 00:57:39,581 --> 00:57:40,581 the engine's faulty. 736 00:57:40,941 --> 00:57:42,741 What do you expect, of course its gonna be on. 737 00:57:42,941 --> 00:57:45,781 Are you a fuckin' mechanic, or a bullshitter? 738 00:57:52,500 --> 00:57:53,861 [intense music] 739 00:57:54,420 --> 00:57:55,420 [Face thud] 740 00:57:56,781 --> 00:57:58,260 [Max screams] 741 00:58:00,621 --> 00:58:01,621 Fuck! 742 00:58:04,060 --> 00:58:05,060 [punch sound] 743 00:58:08,340 --> 00:58:09,781 [Beck and Max struggle] 744 00:58:12,941 --> 00:58:14,060 [Thud from pipe] 745 00:58:24,100 --> 00:58:25,621 [Max grunts] 746 00:58:31,260 --> 00:58:32,581 Fuck you! 747 00:58:33,741 --> 00:58:35,781 [pipe smashing skull] 748 00:58:43,500 --> 00:58:44,741 [final thud to skull] 749 00:58:58,420 --> 00:58:59,701 what have you got for me? 750 00:59:02,021 --> 00:59:03,420 Few bits of information... 751 00:59:03,821 --> 00:59:04,821 nothing solid. 752 00:59:07,661 --> 00:59:08,661 Look at them. 753 00:59:09,661 --> 00:59:11,340 A fuckin' rat race. 754 00:59:12,541 --> 00:59:15,981 Sauntering down the road, not giving a shit to the person next to them. 755 00:59:18,500 --> 00:59:19,661 That's the world mate... 756 00:59:20,340 --> 00:59:21,661 ain't nothing gonna change. 757 00:59:22,941 --> 00:59:24,821 If I had every single bullet in the world... 758 00:59:26,581 --> 00:59:29,457 still wouldn't be enough to take out every single, 759 00:59:29,458 --> 00:59:31,661 one of these disease ridden fucks! 760 00:59:34,460 --> 00:59:36,021 We are the disease, Clive... 761 00:59:37,100 --> 00:59:38,701 we're the disease. 762 00:59:40,380 --> 00:59:41,460 We fuck! 763 00:59:41,861 --> 00:59:42,861 We create! 764 00:59:44,021 --> 00:59:46,100 We fuck more, we create more than we need too. 765 00:59:49,300 --> 00:59:52,380 It won't be long before Mother Nature decides to eradicate us all. 766 00:59:53,621 --> 00:59:54,781 There'll be nothing left... 767 00:59:55,380 --> 00:59:57,380 nothing left but the Earth itself. 768 00:59:58,781 --> 00:59:59,781 Hm hmm. 769 01:00:00,941 --> 01:00:02,821 That's way we do, what we do Benj. 770 01:00:04,260 --> 01:00:05,500 Cleanse the world... 771 01:00:06,861 --> 01:00:08,300 one person at a time. 772 01:00:11,460 --> 01:00:12,861 Do what you gotta do. 773 01:00:15,021 --> 01:00:16,140 You got it boss. 774 01:00:25,100 --> 01:00:27,100 [music playing] 775 01:00:42,500 --> 01:00:44,260 [music playing] 776 01:01:03,260 --> 01:01:04,340 [[chuckling] 777 01:01:06,581 --> 01:01:07,661 [laughing] 778 01:01:22,300 --> 01:01:23,300 [exhale] 779 01:01:41,500 --> 01:01:43,861 [music continues] 780 01:02:14,701 --> 01:02:17,220 [screaming anguishedly] 781 01:02:21,260 --> 01:02:23,901 [sobbing] 782 01:02:43,180 --> 01:02:45,060 [continues sobbing] 783 01:02:48,581 --> 01:02:49,981 [whinging loudly] 784 01:02:51,621 --> 01:02:53,901 [screaming loudly] 785 01:03:22,460 --> 01:03:24,460 [snorting] 786 01:03:54,100 --> 01:03:55,741 [music playing] 787 01:05:09,701 --> 01:05:11,021 You could of just asked you know. 788 01:05:11,460 --> 01:05:12,180 What? 789 01:05:12,460 --> 01:05:13,621 If you were thirsty. 790 01:05:14,021 --> 01:05:15,220 Instead of stealing it... 791 01:05:15,500 --> 01:05:16,500 just ask. 792 01:05:18,901 --> 01:05:19,901 Sorry. 793 01:05:21,260 --> 01:05:22,260 I don't have any money. 794 01:05:23,861 --> 01:05:24,861 Its fine. 795 01:05:25,460 --> 01:05:26,460 Just take it. 796 01:05:27,941 --> 01:05:28,941 Are you sure? 797 01:05:28,981 --> 01:05:29,981 Yeah, go on. 798 01:05:31,741 --> 01:05:32,741 Hey! 799 01:05:32,981 --> 01:05:33,981 You know something... 800 01:05:34,741 --> 01:05:36,581 that's how we can change the world you know. 801 01:05:37,420 --> 01:05:38,100 Just... 802 01:05:38,380 --> 01:05:40,460 one random act of kindness, at a time. 803 01:05:41,340 --> 01:05:42,417 Thank you so much. 804 01:05:42,418 --> 01:05:43,460 You're welcome. 805 01:05:55,981 --> 01:05:56,981 Got him. 806 01:05:57,460 --> 01:05:58,460 Orders. 807 01:06:00,420 --> 01:06:02,021 [on phone] Bring him to me. 808 01:06:02,861 --> 01:06:03,861 Copy that. 809 01:06:16,420 --> 01:06:18,741 [music plays] 810 01:06:31,500 --> 01:06:32,500 [punch] 811 01:06:36,741 --> 01:06:38,380 [heavy breathing] 812 01:06:38,661 --> 01:06:39,901 [kick sound] 813 01:06:41,901 --> 01:06:43,140 I've been looking for you. 814 01:06:43,581 --> 01:06:44,741 [grunting] 815 01:06:45,060 --> 01:06:46,420 [heavy breathing] 816 01:06:47,260 --> 01:06:48,260 Boss wants to see ya. 817 01:06:49,781 --> 01:06:50,941 I don't have a boss... 818 01:06:51,500 --> 01:06:52,621 you have a boss. 819 01:06:53,460 --> 01:06:55,300 Cuz you're a little bitch. 820 01:06:55,661 --> 01:06:56,578 Aargh. 821 01:06:56,579 --> 01:06:57,981 [kick thud] 822 01:06:58,500 --> 01:06:59,500 [punch] 823 01:07:02,180 --> 01:07:03,380 Fuck you. 824 01:07:04,621 --> 01:07:05,578 Fuck you! 825 01:07:05,579 --> 01:07:06,579 [thump] 826 01:07:06,821 --> 01:07:07,821 [punch] 827 01:07:08,741 --> 01:07:09,741 [punch] 828 01:07:10,180 --> 01:07:11,180 [punch] 829 01:07:11,300 --> 01:07:12,300 [punch] 830 01:07:13,621 --> 01:07:14,621 [screeching punch sound] 831 01:07:16,901 --> 01:07:17,901 [knee thud] 832 01:07:18,541 --> 01:07:19,541 [spitting sound] 833 01:07:24,340 --> 01:07:25,340 [exhale] 834 01:07:25,861 --> 01:07:27,021 [groaning] 835 01:07:32,541 --> 01:07:33,901 Fucking bum. 836 01:07:34,781 --> 01:07:35,781 [headbutt sound] 837 01:07:38,220 --> 01:07:41,340 [screaming] 838 01:07:41,661 --> 01:07:44,300 [screaming in pain] 839 01:07:46,300 --> 01:07:48,300 [scuffling] 840 01:07:48,901 --> 01:07:51,180 [painful screams] 841 01:07:52,260 --> 01:07:54,581 [loud screams] 842 01:07:58,340 --> 01:08:00,021 [screaming] 843 01:08:00,500 --> 01:08:02,021 [heavy breathing] 844 01:08:02,621 --> 01:08:03,621 [punch] 845 01:08:03,781 --> 01:08:06,100 [heavy breathing] 846 01:08:09,260 --> 01:08:10,741 [chuckling] 847 01:08:16,621 --> 01:08:17,941 [snapping sound] 848 01:08:21,180 --> 01:08:22,180 [spit] 849 01:08:28,901 --> 01:08:30,500 [music subsides] 850 01:08:42,541 --> 01:08:43,541 Motherfuckers. 851 01:08:44,340 --> 01:08:45,340 [exhale] 852 01:08:47,140 --> 01:08:48,140 [clears throat] 853 01:08:51,021 --> 01:08:52,021 Yeah. 854 01:09:05,901 --> 01:09:06,738 Yeah. 855 01:09:06,739 --> 01:09:07,739 Talk to me. 856 01:09:11,581 --> 01:09:12,661 He fuckin' killed him... 857 01:09:13,941 --> 01:09:15,061 he's fucking killed Benj. 858 01:09:23,781 --> 01:09:25,498 I'm gonna fucking kill him... 859 01:09:25,499 --> 01:09:26,861 I’m gonna fucking kill him! 860 01:09:36,861 --> 01:09:37,861 [exhale] 861 01:09:39,781 --> 01:09:40,781 [inhaling] 862 01:09:47,021 --> 01:09:48,021 [heavy breathing] 863 01:09:51,300 --> 01:09:53,500 [music playing] 864 01:10:22,581 --> 01:10:23,581 [heavy breathing] 865 01:10:36,100 --> 01:10:37,180 Will? 866 01:10:38,821 --> 01:10:39,821 [inhale] 867 01:10:40,460 --> 01:10:41,460 Hello. 868 01:10:42,941 --> 01:10:43,941 Where am I? 869 01:10:47,260 --> 01:10:48,260 Oh shit! 870 01:10:49,981 --> 01:10:51,300 How did I get here? 871 01:10:51,781 --> 01:10:52,781 I brought you here. 872 01:10:53,821 --> 01:10:54,821 When? 873 01:10:55,300 --> 01:10:56,300 Earlier. 874 01:10:56,581 --> 01:10:58,021 Saw you in the grass, sleeping. 875 01:10:58,781 --> 01:11:00,500 I wasn't sleeping mate... 876 01:11:01,300 --> 01:11:02,741 I was unconscious. 877 01:11:03,300 --> 01:11:04,380 Whatever it was... 878 01:11:04,861 --> 01:11:05,861 I picked you up. 879 01:11:06,741 --> 01:11:07,781 Thought you needed help... 880 01:11:08,340 --> 01:11:09,780 I thought you were off the drugs? 881 01:11:11,781 --> 01:11:12,781 You got any? 882 01:11:13,260 --> 01:11:15,781 Haaa, that's my cue to get out of here. 883 01:11:18,060 --> 01:11:19,980 How come you've got this car, if it doesn't work? 884 01:11:20,861 --> 01:11:23,581 Cuz it's somewhere for me to get me head down, you dickhead. 885 01:11:24,661 --> 01:11:25,781 Doesn't it get cold in here? 886 01:11:26,300 --> 01:11:26,901 Well... 887 01:11:27,180 --> 01:11:28,541 yeah it gets cold, yeah but... 888 01:11:29,500 --> 01:11:31,300 not as cold as it does out there. 889 01:11:31,901 --> 01:11:32,901 [inhale] 890 01:11:32,981 --> 01:11:37,380 Keeps me safe and sheltered from all you, spunk junkies out there. 891 01:11:39,420 --> 01:11:40,621 Hmm, like me? 892 01:11:43,661 --> 01:11:44,661 It's all right... 893 01:11:45,021 --> 01:11:47,501 I've been on the streets long enough to know how to survive. 894 01:11:47,821 --> 01:11:48,821 [exhale] 895 01:11:49,941 --> 01:11:52,021 Surviving is one thing Will... 896 01:11:53,380 --> 01:11:55,140 livings another. 897 01:11:57,340 --> 01:11:59,340 No one deserves to be on the streets mate... 898 01:11:59,741 --> 01:12:01,060 we just don't deserve that. 899 01:12:01,901 --> 01:12:03,581 We don’t deserve anything Beck... 900 01:12:04,460 --> 01:12:05,460 none of us do. 901 01:12:07,220 --> 01:12:08,578 What we do deserve though... 902 01:12:08,579 --> 01:12:09,579 is... 903 01:12:11,741 --> 01:12:12,741 freedom. 904 01:12:13,981 --> 01:12:15,500 Freedom for the choices that we make. 905 01:12:16,621 --> 01:12:17,621 Look I made my choice... 906 01:12:18,220 --> 01:12:19,220 that's why I'm here. 907 01:12:20,661 --> 01:12:21,701 And you made yours... 908 01:12:22,821 --> 01:12:24,021 that's why I saw you there, 909 01:12:24,581 --> 01:12:25,661 lying unconscious, 910 01:12:26,060 --> 01:12:27,060 in the grass. 911 01:12:28,140 --> 01:12:29,140 Yeah. 912 01:12:29,541 --> 01:12:30,541 Yeah. 913 01:12:31,420 --> 01:12:32,861 Yeah it was my choice mate. 914 01:12:35,861 --> 01:12:37,380 And whats this? 915 01:12:38,380 --> 01:12:40,100 You need that to finish the job you started. 916 01:12:42,581 --> 01:12:45,180 And where did you find this from, William? 917 01:12:46,661 --> 01:12:48,236 You're not the only one who's got access, 918 01:12:48,260 --> 01:12:49,541 to these kind of things Beck. 919 01:12:51,100 --> 01:12:53,100 There's some perks to living on the streets. 920 01:12:56,340 --> 01:12:58,180 I know what the Butcher did, 921 01:12:58,460 --> 01:12:59,460 to Chrissy, 922 01:12:59,981 --> 01:13:01,100 it was unforgivable. 923 01:13:04,060 --> 01:13:05,060 Still is mate. 924 01:13:05,581 --> 01:13:06,181 Still is. 925 01:13:06,581 --> 01:13:07,581 Still is. 926 01:13:10,140 --> 01:13:11,180 But after tonight... 927 01:13:11,901 --> 01:13:12,901 with that, 928 01:13:15,861 --> 01:13:16,901 hopefully you can... 929 01:13:19,220 --> 01:13:21,020 get rid of the pain, that you've been holding. 930 01:13:22,981 --> 01:13:24,581 And more importantly... 931 01:13:25,821 --> 01:13:28,060 Chrissy would want you to let go of that pain too. 932 01:13:29,741 --> 01:13:31,100 Its hard, Will... 933 01:13:33,220 --> 01:13:34,220 especially, 934 01:13:34,621 --> 01:13:35,661 after what he did, 935 01:13:36,300 --> 01:13:38,060 to me and my family. 936 01:13:39,021 --> 01:13:40,420 But you've got no choice, 937 01:13:40,661 --> 01:13:41,661 Beck. 938 01:13:43,021 --> 01:13:44,140 You either kill, 939 01:13:44,861 --> 01:13:45,981 the ones who took from you. 940 01:13:47,420 --> 01:13:48,021 And... 941 01:13:48,420 --> 01:13:50,781 yeah live a, live a, peaceful rest of your life. 942 01:13:51,701 --> 01:13:52,701 Or... 943 01:13:55,741 --> 01:13:56,781 you become the one, 944 01:13:57,100 --> 01:13:58,100 that takes from people. 945 01:13:59,981 --> 01:14:01,260 Become the monster yourself... 946 01:14:01,781 --> 01:14:02,781 uh. 947 01:14:04,941 --> 01:14:05,941 It's your choice. 948 01:14:06,300 --> 01:14:07,300 [cocks gun] 949 01:14:09,701 --> 01:14:10,701 [punch] 950 01:14:11,981 --> 01:14:12,981 [punch] 951 01:14:14,340 --> 01:14:15,818 [screeching punch sound] 952 01:14:15,819 --> 01:14:17,220 Butch! Butch! 953 01:14:17,500 --> 01:14:18,701 Let me go! 954 01:14:19,380 --> 01:14:21,540 It's me brother, it's me, it's me, it's me, it's Clive. 955 01:14:22,781 --> 01:14:23,781 Stop it! 956 01:14:24,021 --> 01:14:25,021 It's me brother. 957 01:14:25,861 --> 01:14:26,861 Jesus Christ. 958 01:14:27,420 --> 01:14:28,541 Jesus Christ! 959 01:14:29,981 --> 01:14:30,981 Fucking hell. 960 01:14:32,300 --> 01:14:33,300 Up, up, up. 961 01:14:33,861 --> 01:14:34,861 [groaning] 962 01:14:35,701 --> 01:14:36,701 Jesus. 963 01:14:37,901 --> 01:14:39,380 [mumbling] 964 01:14:55,021 --> 01:14:56,021 What? 965 01:14:57,300 --> 01:14:58,820 You got something to say, then say it! 966 01:14:59,741 --> 01:15:00,741 Nothing! 967 01:15:01,260 --> 01:15:03,260 Cut your fucking lies, Clive! 968 01:15:09,100 --> 01:15:10,500 I am sick... 969 01:15:10,781 --> 01:15:13,821 and fucking tired, of people trying to over run this city. 970 01:15:14,541 --> 01:15:20,500 Fucking small bitches like you, trying to take over my city, well this is my city! 971 01:15:25,100 --> 01:15:26,100 Answer me this Clive... 972 01:15:26,861 --> 01:15:27,861 [exhale] 973 01:15:28,260 --> 01:15:30,177 are you trying to fuck me over? 974 01:15:30,178 --> 01:15:31,178 No, Sir! 975 01:15:31,581 --> 01:15:32,581 [heavy breathing] 976 01:15:33,500 --> 01:15:34,581 Why are you here? 977 01:15:35,060 --> 01:15:36,060 I work for you 978 01:15:36,581 --> 01:15:37,300 always have, 979 01:15:37,581 --> 01:15:38,621 always will. 980 01:15:42,781 --> 01:15:43,821 So you're loyal to me? 981 01:15:44,460 --> 01:15:45,460 Always. 982 01:15:57,621 --> 01:15:58,621 Then why... 983 01:15:58,821 --> 01:16:00,500 haven't you found Beck yet? 984 01:16:01,701 --> 01:16:04,137 Why are people trying to kill me? 985 01:16:04,138 --> 01:16:05,138 [sobbing] 986 01:16:05,621 --> 01:16:06,861 We tried everything we can... 987 01:16:07,100 --> 01:16:08,260 we don't know where he is! 988 01:16:23,901 --> 01:16:24,901 Where's Benji? 989 01:16:28,140 --> 01:16:29,140 Benji... 990 01:16:30,500 --> 01:16:31,500 he's dead. 991 01:16:39,061 --> 01:16:40,061 We'll get him... 992 01:16:41,781 --> 01:16:42,781 We'll get him! 993 01:16:51,941 --> 01:16:53,541 [music] 994 01:17:18,500 --> 01:17:20,541 [intense music] 995 01:18:03,980 --> 01:18:05,980 [pots and pans sound] 996 01:18:12,820 --> 01:18:13,941 [pot scrapes] 997 01:18:17,660 --> 01:18:18,660 Woah! 998 01:18:20,420 --> 01:18:22,500 Where's Butch, Gordan Ramsey? 999 01:18:24,781 --> 01:18:25,781 [thud sound] 1000 01:18:28,820 --> 01:18:29,820 [heavy breathing] 1001 01:18:30,260 --> 01:18:31,260 [kettle smash sound] 1002 01:18:32,861 --> 01:18:33,941 [heavy breathing continues] 1003 01:18:35,260 --> 01:18:36,260 [punch thud] 1004 01:18:38,701 --> 01:18:39,701 Come on! 1005 01:18:41,180 --> 01:18:42,180 Come on! 1006 01:18:46,740 --> 01:18:47,740 [Clive laughs] 1007 01:18:48,541 --> 01:18:49,541 [thud sound] 1008 01:18:51,861 --> 01:18:53,941 [Clive continues to laugh] 1009 01:18:58,180 --> 01:18:59,301 [heavy thud] 1010 01:19:01,621 --> 01:19:02,740 Oh shit! 1011 01:19:04,701 --> 01:19:06,660 [both men grunting] 1012 01:19:08,260 --> 01:19:09,260 [heavy floor thud] 1013 01:19:09,541 --> 01:19:10,660 [Beck agonizes in pain] 1014 01:19:13,340 --> 01:19:14,340 [heavy breathing] 1015 01:19:17,660 --> 01:19:18,861 [both men grappling] 1016 01:19:23,061 --> 01:19:24,180 [grunting sounds] 1017 01:19:27,941 --> 01:19:28,980 [heavy punch sounds] 1018 01:19:31,861 --> 01:19:33,061 [both men continue to grunt] 1019 01:19:38,580 --> 01:19:39,701 [thrust sound] 1020 01:19:41,941 --> 01:19:44,141 [heavy breathing] 1021 01:19:49,861 --> 01:19:51,820 [intense music] 1022 01:19:59,061 --> 01:20:00,541 Aargh! 1023 01:20:01,141 --> 01:20:02,141 [thud sound] 1024 01:20:05,301 --> 01:20:06,820 [both men scrapping] 1025 01:20:08,461 --> 01:20:09,660 [knife stab sound] 1026 01:20:09,941 --> 01:20:11,260 [grunting continues] 1027 01:20:16,980 --> 01:20:18,260 [heavy breathing] 1028 01:20:19,660 --> 01:20:21,461 [Clive coughing up blood] 1029 01:20:22,740 --> 01:20:24,740 [heavy breathing continues] 1030 01:20:30,820 --> 01:20:32,100 [punch thud] 1031 01:20:33,941 --> 01:20:35,941 [heavy breathing continues] 1032 01:20:40,461 --> 01:20:41,861 [Clive struggling to breathe] 1033 01:20:56,340 --> 01:20:58,340 [heavy breathing continues] 1034 01:21:04,541 --> 01:21:06,301 Send me a postcard. 1035 01:21:07,221 --> 01:21:08,301 [splice sound] 1036 01:21:10,301 --> 01:21:11,740 [Beck sighs with relief] 1037 01:21:18,541 --> 01:21:21,061 [heavy breathing] 1038 01:21:23,541 --> 01:21:25,100 [Beck crying] 1039 01:21:32,900 --> 01:21:34,900 [heavy breathing continues] 1040 01:21:47,061 --> 01:21:48,740 [heavy breathing continues] 1041 01:22:11,021 --> 01:22:12,420 [deep inhale] 1042 01:22:20,941 --> 01:22:22,621 [intense music] 1043 01:22:37,500 --> 01:22:39,420 [intense music continues] 1044 01:23:13,621 --> 01:23:14,781 [Beck falls] 1045 01:23:16,781 --> 01:23:18,781 [intense music stops] 1046 01:23:26,340 --> 01:23:27,340 [panting] 1047 01:23:46,061 --> 01:23:48,461 [both men grappling] 1048 01:23:50,861 --> 01:23:52,180 [grunting] 1049 01:23:54,180 --> 01:23:56,500 [intense music continues] 1050 01:23:58,461 --> 01:23:59,461 [thud] 1051 01:24:01,580 --> 01:24:02,580 [whack] 1052 01:24:04,781 --> 01:24:05,781 [thump sound] 1053 01:24:06,500 --> 01:24:07,580 [scream] 1054 01:24:09,660 --> 01:24:10,660 [whacking sound] 1055 01:24:15,100 --> 01:24:16,100 [intense thud] 1056 01:24:23,541 --> 01:24:25,137 I don't fuckin' need this! 1057 01:24:25,138 --> 01:24:28,338 I'll fuckin' do you like I fuckin' did Chrissy! 1058 01:24:28,339 --> 01:24:30,820 Do you fuckin' understand, ya bastard! 1059 01:24:31,660 --> 01:24:33,461 [punching sound] 1060 01:24:37,221 --> 01:24:38,580 [grunting] 1061 01:24:44,941 --> 01:24:46,021 You! 1062 01:24:47,301 --> 01:24:49,180 [intense punches continue] 1063 01:24:59,100 --> 01:25:00,500 [spitting] 1064 01:25:01,021 --> 01:25:02,541 You fucker! 1065 01:25:16,180 --> 01:25:17,820 [heavy breathing] 1066 01:25:22,660 --> 01:25:23,941 Aah... 1067 01:25:30,180 --> 01:25:33,100 You fuckin' motherfucker! 1068 01:25:35,061 --> 01:25:37,660 I... run this fuckin' city! 1069 01:25:38,141 --> 01:25:39,221 And you... 1070 01:25:39,580 --> 01:25:43,941 piece of fuckin' homeless fuckin' junkie tryna' take my town! 1071 01:25:44,461 --> 01:25:45,500 Over what? 1072 01:25:46,021 --> 01:25:47,340 Some fuckin' whore? 1073 01:25:47,861 --> 01:25:50,098 Your fuckin' sister, but you know what? 1074 01:25:50,099 --> 01:25:54,141 She fuckin' made me money pal, you know how? 1075 01:25:54,461 --> 01:25:57,701 She' sucked mens fuckin' nuts dry! 1076 01:25:57,980 --> 01:25:59,180 So whats why I... 1077 01:25:59,461 --> 01:26:01,621 don't give a fuck like! 1078 01:26:02,100 --> 01:26:03,461 I'm the biggest... 1079 01:26:04,021 --> 01:26:07,340 and the baddest motherfucker in this fuckin' city! 1080 01:26:07,621 --> 01:26:09,098 Why don't you go... 1081 01:26:09,099 --> 01:26:11,701 [gasping for air] 1082 01:26:20,420 --> 01:26:21,660 The fuck you standing up! 1083 01:26:25,621 --> 01:26:27,980 [panting] 1084 01:26:28,701 --> 01:26:30,941 Think we might be suffering with bit of a... 1085 01:26:31,221 --> 01:26:33,100 inflated ego there, Butch. 1086 01:26:34,340 --> 01:26:36,781 Nothing like a bit of modesty, is there eh? 1087 01:26:37,820 --> 01:26:39,621 I love me, who do you love? 1088 01:26:40,660 --> 01:26:41,701 [heavy punch] 1089 01:26:49,180 --> 01:26:50,500 [hawk tuah] 1090 01:26:58,740 --> 01:27:01,141 [both men grappling] 1091 01:27:03,660 --> 01:27:04,781 Aaah! 1092 01:27:06,340 --> 01:27:10,260 [heavy punches] 1093 01:27:21,980 --> 01:27:25,021 [assault continues] 1094 01:27:36,100 --> 01:27:38,461 Aaah! 1095 01:27:41,660 --> 01:27:43,541 Come here, you motherfucker! 1096 01:27:45,820 --> 01:27:48,660 [both men struggling] 1097 01:27:49,180 --> 01:27:50,180 [elbow thud] 1098 01:27:53,980 --> 01:27:55,937 Come here, bastard! 1099 01:27:55,938 --> 01:27:56,938 Come on! 1100 01:27:57,980 --> 01:27:58,777 [bullet shot] 1101 01:27:58,778 --> 01:28:00,100 Aaah! Aah! 1102 01:28:03,061 --> 01:28:04,061 Aah... 1103 01:28:06,621 --> 01:28:09,260 [gasping] 1104 01:28:27,021 --> 01:28:29,461 [eerie music] 1105 01:28:30,500 --> 01:28:32,061 [gasping] 1106 01:28:39,141 --> 01:28:41,621 [panting] 1107 01:28:47,621 --> 01:28:48,980 I'm sorry... 1108 01:28:50,420 --> 01:28:52,221 what do you want? 1109 01:28:52,900 --> 01:28:55,740 Well, I certainly don't wanna give you a fuckin' kiss. 1110 01:28:57,740 --> 01:28:59,701 I didn't mean to kill Chrissy. 1111 01:29:00,500 --> 01:29:01,621 Please! 1112 01:29:02,621 --> 01:29:03,621 Please! 1113 01:29:04,420 --> 01:29:05,660 Didums... 1114 01:29:06,180 --> 01:29:07,258 didums... 1115 01:29:07,259 --> 01:29:08,259 Please don't! 1116 01:29:08,461 --> 01:29:09,701 Didums! 1117 01:29:10,061 --> 01:29:12,061 Please, don't kill me! 1118 01:29:12,340 --> 01:29:13,340 [exhale] 1119 01:29:14,500 --> 01:29:15,861 For every one... 1120 01:29:16,301 --> 01:29:17,701 that you hurt! 1121 01:29:18,941 --> 01:29:20,500 For every one... 1122 01:29:21,100 --> 01:29:22,580 that you killed! 1123 01:29:24,420 --> 01:29:25,580 God... 1124 01:29:26,301 --> 01:29:28,061 may forgive you! 1125 01:29:29,381 --> 01:29:31,381 But I won't! 1126 01:29:33,301 --> 01:29:35,137 I may be the one... 1127 01:29:35,138 --> 01:29:37,180 holding this weapon! 1128 01:29:38,781 --> 01:29:40,701 I may be the one... 1129 01:29:41,221 --> 01:29:43,541 with my finger on the trigger! 1130 01:29:44,941 --> 01:29:48,861 But every single person that you killed... 1131 01:29:49,580 --> 01:29:51,941 stands here right now! 1132 01:29:52,980 --> 01:29:54,061 To pull... 1133 01:29:54,580 --> 01:29:55,941 this trigger... 1134 01:29:56,980 --> 01:29:57,980 with me! 1135 01:30:00,461 --> 01:30:01,621 Are you ready? 1136 01:30:04,740 --> 01:30:06,941 Lights out, Buckaroo! 1137 01:30:08,381 --> 01:30:09,381 Pick... 1138 01:30:09,781 --> 01:30:10,781 your... 1139 01:30:11,180 --> 01:30:12,381 God! 1140 01:30:13,180 --> 01:30:14,461 [bullet shot] 1141 01:30:21,781 --> 01:30:24,900 [sad music plays] 1142 01:30:29,461 --> 01:30:32,340 I thought revenge, would bring me peace... 1143 01:30:33,580 --> 01:30:35,420 but it's left more of a void. 1144 01:30:37,500 --> 01:30:39,098 I realized that... 1145 01:30:39,099 --> 01:30:40,861 emptiness will remain. 1146 01:30:42,381 --> 01:30:44,578 The weight of what I’ve done... 1147 01:30:44,579 --> 01:30:45,900 presses down on me... 1148 01:30:47,340 --> 01:30:48,621 crushing me. 1149 01:30:50,941 --> 01:30:53,580 In an act of vengeance... 1150 01:30:53,861 --> 01:30:55,221 I've become a shadow... 1151 01:30:55,500 --> 01:30:57,740 of the person, I once was. 1152 01:30:59,820 --> 01:31:02,221 Yet, in all this darkness... 1153 01:31:04,221 --> 01:31:05,740 I can see... 1154 01:31:06,061 --> 01:31:07,420 a small... 1155 01:31:07,820 --> 01:31:09,021 sliver... 1156 01:31:09,260 --> 01:31:10,580 of light. 1157 01:31:10,820 --> 01:31:14,141 [hard exhales] 1158 01:31:20,980 --> 01:31:22,978 [crying] 1159 01:31:22,979 --> 01:31:25,500 Aaaah! 1160 01:31:26,461 --> 01:31:28,580 [breaking down] 1161 01:31:31,061 --> 01:31:34,381 [screaming] 1162 01:31:40,781 --> 01:31:43,100 [continues crying] 1163 01:31:45,500 --> 01:31:47,021 Nooo! 1164 01:31:49,340 --> 01:31:50,461 [gun shot] 1165 01:31:53,021 --> 01:31:57,660 [sad music continues playing until end] 66973

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.