All language subtitles for Ballistic (2024) (Awafim.tv)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,660 --> 00:00:05,660 DOWNLOADED FROM WWW.AWAFIM.TV 2 00:00:05,660 --> 00:00:10,660 For latest movies and series with subtitles Visit WWW.AWAFIM.TV Today 3 00:00:10,660 --> 00:00:14,981 [Company Logo Music] 4 00:00:25,501 --> 00:00:29,821 [Company Logo Music] 5 00:00:36,060 --> 00:00:39,861 [Company Logo Music] 6 00:00:43,781 --> 00:00:47,740 [Company Logo Music] 7 00:00:56,301 --> 00:01:04,301 [Music Playing] 8 00:02:31,781 --> 00:02:36,821 [Music Playing] 9 00:03:29,220 --> 00:03:34,580 [Traffic Sounds] 10 00:03:58,580 --> 00:04:00,220 [Knocking] 11 00:04:48,821 --> 00:04:49,981 [Car Door Slam] 12 00:04:51,620 --> 00:04:53,100 What is it, Will? 13 00:04:53,620 --> 00:04:54,660 I was sleeping. 14 00:04:59,381 --> 00:05:00,501 He's out. 15 00:05:03,220 --> 00:05:04,301 No comprende. 16 00:05:08,660 --> 00:05:09,821 He's out! 17 00:05:15,260 --> 00:05:17,177 You need to be a little more clear 18 00:05:17,178 --> 00:05:19,220 with the way you speak, Will. 19 00:05:20,301 --> 00:05:23,180 I told you this many, many, many, many times. 20 00:05:24,100 --> 00:05:27,097 I can't understand half the shit you say sometimes. 21 00:05:27,098 --> 00:05:28,381 Honestly. 22 00:05:30,981 --> 00:05:32,220 Whose out? 23 00:05:40,021 --> 00:05:41,140 The... 24 00:05:41,861 --> 00:05:43,861 ...The Butcher. 25 00:07:10,421 --> 00:07:12,580 [Traffic Noise] 26 00:07:19,580 --> 00:07:20,620 Twenty. 27 00:07:21,981 --> 00:07:23,580 For that tatty old thing? 28 00:07:24,060 --> 00:07:25,381 Take it or leave it. 29 00:07:30,501 --> 00:07:32,461 This hasn't been used before, has it? 30 00:07:32,740 --> 00:07:33,660 Fuck you. 31 00:07:34,941 --> 00:07:36,700 That's not very nice. 32 00:08:44,060 --> 00:08:45,500 When is he supposed to be getting here? 33 00:08:46,021 --> 00:08:47,340 We need to make a delivery. 34 00:08:47,901 --> 00:08:48,941 Just bag the shit. 35 00:08:54,500 --> 00:08:55,861 [Phone Ringing] 36 00:08:58,701 --> 00:08:59,621 He's here. 37 00:09:38,541 --> 00:09:41,941 [Snorting Sound] 38 00:09:54,100 --> 00:09:55,821 So mate, how you doing? 39 00:09:57,180 --> 00:09:58,140 Been some time. 40 00:10:01,300 --> 00:10:02,581 Three... 41 00:10:03,140 --> 00:10:04,541 ...years. 42 00:10:07,220 --> 00:10:08,701 No visit. 43 00:10:10,500 --> 00:10:11,941 Not one. 44 00:10:13,901 --> 00:10:14,941 Mate, I was huh... 45 00:10:15,220 --> 00:10:16,941 ...I was gonna' come see ya' and huh... 46 00:10:17,701 --> 00:10:18,460 ...you know? 47 00:10:20,180 --> 00:10:23,140 Why you keep fuckin' looking at him? 48 00:10:24,781 --> 00:10:26,941 Just. Listen. 49 00:10:32,741 --> 00:10:36,060 Three long years I waited for you to come. 50 00:10:38,821 --> 00:10:41,538 I waited for my business partner to come to see 51 00:10:41,539 --> 00:10:43,581 if I was okay. 52 00:10:45,180 --> 00:10:48,581 But he never showed his loyalty. 53 00:10:49,100 --> 00:10:51,701 Not even once. 54 00:10:52,380 --> 00:10:53,621 Butch, I... 55 00:10:54,821 --> 00:10:55,981 I couldn't come see you, could I? 56 00:10:56,460 --> 00:10:58,578 I had to stay here and sort the business 57 00:10:58,579 --> 00:11:00,057 you know, your business. 58 00:11:00,058 --> 00:11:00,700 Our business. 59 00:11:02,140 --> 00:11:04,180 I had to stay here because... 60 00:11:04,661 --> 00:11:07,340 ...I had to make some money for when you came out. 61 00:11:08,260 --> 00:11:09,300 Make money? 62 00:11:09,701 --> 00:11:10,701 For who? 63 00:11:12,180 --> 00:11:13,220 Well... 64 00:11:13,541 --> 00:11:14,500 ...for you. 65 00:11:14,981 --> 00:11:15,941 Obviously. 66 00:11:16,901 --> 00:11:17,821 No. 67 00:11:19,541 --> 00:11:21,300 You were making money for sure. 68 00:11:22,661 --> 00:11:23,981 But not for me. 69 00:11:25,340 --> 00:11:28,581 You were lining your own pocket and stealing from me. 70 00:11:29,260 --> 00:11:31,941 I... I... I... I wouldn't nick off you honestly. I swear, man. 71 00:11:34,981 --> 00:11:37,541 You took money from my pocket. 72 00:11:39,340 --> 00:11:42,220 You stole money from my pocket. 73 00:11:43,981 --> 00:11:45,500 So that you 74 00:11:45,741 --> 00:11:46,541 could run 75 00:11:46,901 --> 00:11:47,821 this thing. 76 00:11:48,981 --> 00:11:51,938 And have these two fucking idiots working for you 77 00:11:51,939 --> 00:11:53,180 instead of me. 78 00:11:53,621 --> 00:11:55,177 Nah, nah. 79 00:11:55,178 --> 00:11:55,978 You've got it wrong. 80 00:11:55,979 --> 00:11:57,581 You’ve got it wrong, honestly man. 81 00:11:58,701 --> 00:12:00,981 I wouldn't... I wouldn't steal anything from you, honestly. 82 00:12:04,981 --> 00:12:06,021 Today... 83 00:12:06,500 --> 00:12:07,901 ...you're gonna' die. 84 00:12:09,260 --> 00:12:11,060 Butch, man. Mate. 85 00:12:11,300 --> 00:12:13,417 I don't... I did everything you wanted me to do. 86 00:12:13,418 --> 00:12:14,380 Come one, like. 87 00:12:14,661 --> 00:12:15,261 Three... 88 00:12:15,901 --> 00:12:16,501 Butch! 89 00:12:17,140 --> 00:12:18,180 Butch, man. Come on. 90 00:12:18,581 --> 00:12:19,541 Two... 91 00:12:20,701 --> 00:12:22,180 I got the money for you! 92 00:12:22,500 --> 00:12:23,380 One. 93 00:12:26,861 --> 00:12:27,661 [Gun Shot] 94 00:12:28,500 --> 00:12:29,257 Noo! 95 00:12:29,258 --> 00:12:30,781 [x2 Gun Shots] 96 00:12:42,701 --> 00:12:45,260 I said you were going to die today. 97 00:12:46,460 --> 00:12:47,581 And now you will. 98 00:12:49,021 --> 00:12:53,220 Butch, please. Please just... Please just don't do this. 99 00:12:54,300 --> 00:12:58,621 Three long years I waited for you to come. 100 00:13:00,060 --> 00:13:03,260 I even took the hit for that whore that I killed. 101 00:13:04,781 --> 00:13:07,380 You had no loyalty to me then. 102 00:13:08,701 --> 00:13:10,981 And you have no loyalty to me now. 103 00:13:11,941 --> 00:13:14,498 Please, I did everything I could to just get get you out of there. 104 00:13:14,499 --> 00:13:15,500 Butch, man! 105 00:13:15,821 --> 00:13:16,661 [Face Smash] 106 00:13:17,300 --> 00:13:18,500 It's not what you... 107 00:13:19,420 --> 00:13:20,861 [Face Smash] 108 00:13:25,821 --> 00:13:27,100 [Gun Loading Sound] 109 00:13:37,220 --> 00:13:38,060 [Gun Shot] 110 00:14:06,701 --> 00:14:09,500 [Mumbling] 111 00:15:13,021 --> 00:15:14,941 [Groaning] 112 00:15:20,300 --> 00:15:22,260 No, please stop! 113 00:15:27,901 --> 00:15:29,220 Stop! 114 00:15:32,021 --> 00:15:33,821 Come on, yeah! 115 00:15:39,300 --> 00:15:43,180 [Moaning] 116 00:15:49,701 --> 00:15:54,500 [Moaning Louder] 117 00:16:14,300 --> 00:16:15,621 Please, stop! 118 00:16:15,901 --> 00:16:17,100 Just take it! 119 00:16:21,140 --> 00:16:22,541 [Mumbling] 120 00:16:32,260 --> 00:16:33,057 Stop! 121 00:16:33,058 --> 00:16:34,380 No stop! 122 00:16:38,821 --> 00:16:40,380 [Moaning in agony!] 123 00:16:49,941 --> 00:16:53,821 [Heavy Breathing] 124 00:17:12,861 --> 00:17:14,340 [Moaning] 125 00:17:22,581 --> 00:17:26,180 [Heavy Breathing] 126 00:17:38,180 --> 00:17:41,260 No, stop! 127 00:18:07,861 --> 00:18:09,260 No, stop! 128 00:18:21,981 --> 00:18:25,661 [Inaudible] 129 00:18:47,380 --> 00:18:50,340 You stole my money bitch, where is it? 130 00:18:51,500 --> 00:18:55,658 I never took your fucking money Butch, so fuck you! 131 00:18:55,659 --> 00:18:57,741 You did Chrissy, you did. 132 00:18:58,460 --> 00:19:00,978 And I fucking want it back. 133 00:19:00,979 --> 00:19:03,137 Coz if I don't get it back [gun cock sound] 134 00:19:03,138 --> 00:19:07,177 I'm going to fucking execute you and leave your fucking head scattered all over 135 00:19:07,178 --> 00:19:10,060 the fucking place for the cleaners to find. 136 00:19:16,981 --> 00:19:20,500 You do good fucking work for me on the streets. 137 00:19:22,460 --> 00:19:25,340 You get fucked for me... 138 00:19:26,140 --> 00:19:28,741 ...and earn me good money but in the end. 139 00:19:29,420 --> 00:19:33,060 You fucking still stole from me. 140 00:19:33,941 --> 00:19:35,380 Butch, I’m sorry. 141 00:19:44,060 --> 00:19:45,457 So am I. 142 00:19:45,458 --> 00:19:46,901 [Gun Shot] 143 00:20:03,621 --> 00:20:04,781 Jimmy! 144 00:20:08,621 --> 00:20:10,420 Jimmy! 145 00:20:12,661 --> 00:20:14,380 Fucking Jimmy! 146 00:20:21,901 --> 00:20:23,100 This seat taken love? 147 00:20:24,941 --> 00:20:26,621 It's a free country isn't it? 148 00:20:27,460 --> 00:20:28,701 [Pulls Out Chair] 149 00:20:29,741 --> 00:20:31,581 [Clears Throat] 150 00:20:33,821 --> 00:20:35,781 Not for long. 151 00:20:43,420 --> 00:20:45,861 Now listen you two pound fucking whore. 152 00:20:46,781 --> 00:20:48,180 You're supposed to be working. 153 00:20:48,781 --> 00:20:50,340 Did I say you could take a fucking break? 154 00:20:50,621 --> 00:20:52,060 I was hungry. 155 00:20:53,701 --> 00:20:56,460 You get your ass out of that chair... 156 00:20:56,981 --> 00:20:59,661 ...and go outside back on the corner where your paid to be. 157 00:21:03,100 --> 00:21:05,981 You know, because of people like you... 158 00:21:06,460 --> 00:21:07,140 ...that... 159 00:21:07,581 --> 00:21:09,901 ...I get to earn bonuses, outside the law. 160 00:21:10,821 --> 00:21:14,060 And if people like you don't work, then people like me don't get paid. 161 00:21:15,460 --> 00:21:19,581 People like you, are the reason that people like me get stuck out here. 162 00:21:20,420 --> 00:21:21,260 Cos of people like you, 163 00:21:22,100 --> 00:21:23,140 I still have a job. 164 00:21:24,981 --> 00:21:28,698 If it wasn’t for you and your kind, I’d be married by now, at least. 165 00:21:28,699 --> 00:21:30,621 [Detective Wilkes laughs] 166 00:21:30,901 --> 00:21:31,661 Married? 167 00:21:32,460 --> 00:21:33,898 Kids? I mean who 168 00:21:33,899 --> 00:21:35,380 the fuck would want a whore 169 00:21:35,901 --> 00:21:37,060 like you as a wife? 170 00:21:38,140 --> 00:21:41,380 The kids would know that their mum was a right fucking hooker. 171 00:21:43,300 --> 00:21:45,457 You're a fucking asshole, you know that? 172 00:21:45,458 --> 00:21:49,060 Yeah, well someone has to take the shit up from the streets. 173 00:21:49,661 --> 00:21:50,861 Now fuck off! 174 00:21:52,861 --> 00:21:55,901 Good luck being the big boss, now that Butch is out. 175 00:21:58,901 --> 00:21:59,861 What!? 176 00:22:02,941 --> 00:22:03,781 [Door Creaking] 177 00:22:06,300 --> 00:22:06,900 Hey! 178 00:22:07,741 --> 00:22:08,457 Hey! 179 00:22:08,458 --> 00:22:09,538 Get off! 180 00:22:09,539 --> 00:22:10,340 Shut it! 181 00:22:10,781 --> 00:22:12,981 Now, what did you mean about Butch? 182 00:22:13,260 --> 00:22:13,981 Hey! 183 00:22:15,220 --> 00:22:16,340 Don't you know? 184 00:22:17,500 --> 00:22:20,060 Looks like your boss is back in town. 185 00:22:21,420 --> 00:22:23,701 Good luck trying to run the place, like you own it. 186 00:22:24,260 --> 00:22:25,220 The fuck you mean? 187 00:22:25,861 --> 00:22:26,981 Didn't you hear? 188 00:22:27,460 --> 00:22:29,541 Butch gets out today! 189 00:22:31,100 --> 00:22:31,741 [Sighs] 190 00:22:32,060 --> 00:22:34,938 Have fun running this place by yourself, asshole. 191 00:22:34,939 --> 00:22:35,581 [Slap Sound] 192 00:22:35,821 --> 00:22:36,541 [Thud Sound] 193 00:22:39,701 --> 00:22:41,701 You little fucking bitch! 194 00:22:42,140 --> 00:22:43,220 Asshole, am I? 195 00:22:43,941 --> 00:22:44,781 Fucked. 196 00:22:46,100 --> 00:22:47,981 Fucking Bitch! 197 00:22:51,460 --> 00:22:52,661 [Whispers] Butch is out. 198 00:22:53,260 --> 00:22:54,460 Shit! 199 00:22:58,460 --> 00:22:59,337 Fuck it man! 200 00:22:59,338 --> 00:23:00,500 [Phone ringing] 201 00:23:02,060 --> 00:23:03,260 [Swipes to answer ringtone] 202 00:23:04,220 --> 00:23:05,097 Hello. 203 00:23:05,098 --> 00:23:05,740 Yeah! 204 00:23:06,541 --> 00:23:07,901 Guess what? 205 00:23:09,500 --> 00:23:11,541 Huh, fucking Butch is out! 206 00:23:14,821 --> 00:23:16,701 You must have fucking known before me? 207 00:23:18,781 --> 00:23:20,060 Fucking idiot! 208 00:23:22,021 --> 00:23:24,021 Fucking dead, telling ya'. 209 00:23:25,100 --> 00:23:26,021 Aah shit! 210 00:23:27,380 --> 00:23:28,581 Fucking hell! 211 00:23:34,781 --> 00:23:37,060 It's alright, I’ll fucking handle this. 212 00:23:38,781 --> 00:23:40,060 Fucking alright! 213 00:23:47,621 --> 00:23:51,420 [Traffic Sounds] 214 00:24:21,021 --> 00:24:22,621 Where are you? 215 00:24:32,021 --> 00:24:35,021 [Retching] 216 00:24:42,581 --> 00:24:46,941 [Vomiting] 217 00:24:51,380 --> 00:24:53,661 [Coughing] 218 00:25:01,220 --> 00:25:04,981 [Heavy Breathing] 219 00:25:12,100 --> 00:25:13,380 Not now, Will. 220 00:25:14,781 --> 00:25:16,300 But, I need H. 221 00:25:17,741 --> 00:25:19,060 You need a fucking slap. 222 00:25:19,741 --> 00:25:20,621 I need it. 223 00:25:21,541 --> 00:25:22,981 I said, I don’t have any, Will. 224 00:25:23,701 --> 00:25:25,140 Go and get it! 225 00:25:25,861 --> 00:25:27,581 Who you barking your orders at? 226 00:25:28,901 --> 00:25:29,901 Go fuck yourself! 227 00:25:30,901 --> 00:25:32,420 Getting nothing from you. 228 00:25:32,981 --> 00:25:34,340 Now, get away from me. 229 00:25:44,741 --> 00:25:46,340 Just look at the state of you. 230 00:25:49,781 --> 00:25:51,140 Do you want some water? 231 00:26:02,500 --> 00:26:06,180 [Will Continues to Itch] 232 00:26:15,220 --> 00:26:18,541 [Will Drinks Water] 233 00:26:29,901 --> 00:26:31,981 How did you get into this mess mate? 234 00:26:34,180 --> 00:26:34,981 What? 235 00:26:35,340 --> 00:26:36,300 You know... 236 00:26:37,180 --> 00:26:39,260 ...how did you get lost like this? 237 00:26:40,500 --> 00:26:41,340 I don’t know. 238 00:26:42,621 --> 00:26:43,821 Yes you do. 239 00:26:44,941 --> 00:26:47,340 I remember when I took my first hit... 240 00:26:49,060 --> 00:26:51,578 ...I didn't know my own fucking name for three days. 241 00:26:51,579 --> 00:26:53,981 Huh... like a real bad man. 242 00:26:55,220 --> 00:26:56,180 Hmm. 243 00:26:56,661 --> 00:26:57,380 Yeah. 244 00:26:58,701 --> 00:27:00,260 The come down, that wasn't funny. 245 00:27:01,581 --> 00:27:02,981 To do it again and again. 246 00:27:05,220 --> 00:27:06,621 Wasn't long before... 247 00:27:06,941 --> 00:27:08,621 ...my dad disowned me. 248 00:27:09,100 --> 00:27:10,621 My sister left... 249 00:27:12,821 --> 00:27:13,941 ...and after that, 250 00:27:15,581 --> 00:27:17,180 she was murdered. 251 00:27:21,500 --> 00:27:23,420 Butch was the one that killed her. 252 00:27:25,981 --> 00:27:27,821 Shot her in the face... 253 00:27:31,220 --> 00:27:33,300 ...completely obliterated her skull. 254 00:27:38,060 --> 00:27:40,021 I went to the funeral. 255 00:27:41,260 --> 00:27:42,180 I was cast out by the, 256 00:27:42,701 --> 00:27:45,060 narcissistic Family Blood Line, you know. 257 00:27:50,661 --> 00:27:51,661 Did you see her? 258 00:27:55,500 --> 00:27:57,060 It was a closed casket funeral. 259 00:27:59,541 --> 00:28:01,858 I was told she was unrecognizable 260 00:28:01,859 --> 00:28:03,100 from the bullet wound. 261 00:28:03,781 --> 00:28:05,781 So, after we buried her... 262 00:28:07,661 --> 00:28:09,377 ...I left and never went back. 263 00:28:09,378 --> 00:28:11,420 Never saw them again. 264 00:28:12,861 --> 00:28:15,500 Went back and crawled into me black hole of... 265 00:28:16,060 --> 00:28:17,260 ...depression. 266 00:28:17,821 --> 00:28:18,861 Addiction you know. 267 00:28:19,541 --> 00:28:20,861 Even worse than before... 268 00:28:21,220 --> 00:28:22,300 ...just to, 269 00:28:22,581 --> 00:28:24,220 try and deal with the pain. 270 00:28:26,941 --> 00:28:27,901 Were you two close? 271 00:28:29,300 --> 00:28:30,260 Well... 272 00:28:30,941 --> 00:28:32,498 ...sometimes she could carry off like a 273 00:28:32,499 --> 00:28:34,460 hippo-potto-rhino cunt, you know... but... 274 00:28:36,021 --> 00:28:38,741 ...generally speaking, we were pretty close growing up, Chrissy and I. 275 00:28:40,180 --> 00:28:41,300 But, you know 276 00:28:42,821 --> 00:28:43,981 She'd grow up, 277 00:28:44,260 --> 00:28:45,180 grow older... 278 00:28:46,380 --> 00:28:47,741 ...we also grew apart, you know. 279 00:28:49,541 --> 00:28:50,420 Shit happens. 280 00:28:55,180 --> 00:28:56,060 I heard she... 281 00:28:56,541 --> 00:28:58,180 ...got involved with rich men, for money. 282 00:29:00,140 --> 00:29:02,941 She did whatever she could to try and survive, you know. 283 00:29:04,941 --> 00:29:05,981 In the end... 284 00:29:06,460 --> 00:29:07,781 ...she sold her soul, 285 00:29:09,220 --> 00:29:10,661 for some loose change... 286 00:29:11,981 --> 00:29:13,460 ...and a bullet to the face. 287 00:29:15,861 --> 00:29:19,500 That’s a terrible way for any girl to live her if you ask me. 288 00:29:20,140 --> 00:29:21,380 Well, later on... 289 00:29:22,140 --> 00:29:25,177 ...found her she had another a astounding brainwave. 290 00:29:25,178 --> 00:29:27,701 Got involved in drug running of all things. 291 00:29:27,981 --> 00:29:29,420 [huff] Brilliant, you know. 292 00:29:31,300 --> 00:29:33,140 She fucked up on a delivery. 293 00:29:34,821 --> 00:29:37,420 Never made it to its final destination. 294 00:29:43,300 --> 00:29:44,541 What happened? 295 00:29:46,541 --> 00:29:50,220 Only Chrissy knows the true story of what happened to those drugs. 296 00:29:52,541 --> 00:29:54,901 It was a seventy grand drop off, Will, 297 00:29:55,541 --> 00:29:57,821 that never got where it was supposed to go, 298 00:29:58,701 --> 00:29:59,541 ...and for that 299 00:30:02,021 --> 00:30:03,300 cost her her life. 300 00:30:03,781 --> 00:30:04,541 Seventy grand? 301 00:30:05,581 --> 00:30:06,581 Seventy G's, Will. 302 00:30:08,581 --> 00:30:10,180 That worth dying for? 303 00:30:12,260 --> 00:30:14,380 This is why I keep tellin' ya this, man. 304 00:30:15,260 --> 00:30:16,541 Gotta get off this shit. 305 00:30:17,140 --> 00:30:18,901 Stop fiending. 306 00:30:19,781 --> 00:30:21,260 Go cold turkey. 307 00:30:24,300 --> 00:30:25,300 How? 308 00:30:27,260 --> 00:30:28,180 Listen... 309 00:30:29,941 --> 00:30:31,300 ...you'll find a way, mate. 310 00:30:32,060 --> 00:30:33,500 If you want change... 311 00:30:34,621 --> 00:30:36,541 ...you'll definitely find a way. 312 00:30:39,901 --> 00:30:40,698 What you doing? 313 00:30:40,699 --> 00:30:41,621 Where you going, man? 314 00:30:42,180 --> 00:30:42,941 Fuck off! 315 00:31:00,741 --> 00:31:02,541 [tense music] 316 00:31:06,541 --> 00:31:07,941 You got my shit? 317 00:31:19,941 --> 00:31:20,821 Tomorrow... 318 00:31:21,500 --> 00:31:22,500 ...this needs to be double. 319 00:31:23,340 --> 00:31:24,781 Scott, I can't. 320 00:31:26,180 --> 00:31:28,100 Listen, you freshy fuck. 321 00:31:28,541 --> 00:31:29,941 What did I say? 322 00:31:30,220 --> 00:31:31,460 Double by tomorrow... 323 00:31:32,260 --> 00:31:34,500 ...or I’m gonna hang you by your fuckin' balls, lad. 324 00:31:35,541 --> 00:31:36,541 Understand? 325 00:31:37,300 --> 00:31:38,060 Yes. 326 00:31:49,901 --> 00:31:51,140 I don't have any money. 327 00:31:51,420 --> 00:31:52,300 What did you hand him? 328 00:31:52,901 --> 00:31:53,661 Nothing. 329 00:31:54,140 --> 00:31:55,260 Don't fucking lie to me. 330 00:31:55,941 --> 00:31:56,778 What did you hand him? 331 00:31:56,779 --> 00:31:57,781 An envelope. 332 00:31:58,021 --> 00:31:59,100 ...and what was in it? 333 00:31:59,581 --> 00:32:00,457 Nothing. 334 00:32:00,458 --> 00:32:02,420 Nothing was in the envelope. 335 00:32:03,420 --> 00:32:05,137 I'm going to ask you one more time, 336 00:32:05,138 --> 00:32:06,781 real nice. 337 00:32:07,420 --> 00:32:08,340 Pretty please. 338 00:32:08,861 --> 00:32:09,861 With fuckin' bells on it. 339 00:32:10,140 --> 00:32:11,701 What was in the envelope? 340 00:32:12,541 --> 00:32:14,137 If I’m gonna tell you, he's gonna kill me. 341 00:32:14,138 --> 00:32:15,901 You don't tell me, I’ll fucking kill you! 342 00:32:18,021 --> 00:32:18,941 Speak. 343 00:32:20,541 --> 00:32:21,460 Money. 344 00:32:21,821 --> 00:32:23,500 Money. 345 00:32:25,861 --> 00:32:26,821 Hm hmm. 346 00:32:27,460 --> 00:32:29,661 Yeah, he comes everyday to collect money from me. 347 00:32:31,781 --> 00:32:33,260 Whats the money for? 348 00:32:34,741 --> 00:32:35,701 Selling drugs. 349 00:32:35,981 --> 00:32:37,581 Selling drugs. 350 00:32:38,260 --> 00:32:39,941 ...and what time are you meeting him tomorrow? 351 00:32:41,180 --> 00:32:43,420 I swear if I’m gonna tell you, he's gonna kill me. 352 00:32:44,500 --> 00:32:46,300 That would be my job... 353 00:32:46,821 --> 00:32:47,821 ...alright? 354 00:32:48,260 --> 00:32:49,060 Speak. 355 00:32:50,460 --> 00:32:51,821 Come on, you can do it. 356 00:32:52,100 --> 00:32:52,981 Speak. 357 00:32:54,260 --> 00:32:56,380 I don't know, you need to let me go! 358 00:32:58,541 --> 00:32:59,781 Tell me, now. 359 00:33:00,100 --> 00:33:01,140 Tell me! 360 00:33:18,260 --> 00:33:20,941 [music playing] 361 00:33:27,901 --> 00:33:29,220 [Beck yells] 362 00:33:36,781 --> 00:33:38,021 Here, Papi. 363 00:34:09,060 --> 00:34:11,861 [tense music] 364 00:34:43,260 --> 00:34:45,500 Yeah, yeah. I know. I understand. 365 00:34:46,661 --> 00:34:48,821 Yeah, well... just a few more calls... 366 00:34:49,100 --> 00:34:50,260 ...and it'll all be sorted. 367 00:34:50,781 --> 00:34:51,381 Yeah... 368 00:34:51,621 --> 00:34:52,460 ...by tomorrow. 369 00:34:54,021 --> 00:34:54,821 Fine. 370 00:34:55,300 --> 00:34:55,941 Cheers. 371 00:35:02,060 --> 00:35:03,140 Alright, sweetheart? 372 00:35:03,861 --> 00:35:05,581 I'm afraid you're on the wrong bridge. 373 00:35:06,420 --> 00:35:07,220 Does it matter? 374 00:35:08,180 --> 00:35:09,140 Of course it matters. 375 00:35:09,701 --> 00:35:12,220 This isn't your part of town to play in, is it? 376 00:35:13,541 --> 00:35:14,821 So how much have you earned? 377 00:35:19,661 --> 00:35:20,661 What, is that it? 378 00:35:21,460 --> 00:35:22,821 Why'd you care how much I made? 379 00:35:23,340 --> 00:35:24,060 Like I said... 380 00:35:24,340 --> 00:35:25,380 ...it ain't my part of town. 381 00:35:26,100 --> 00:35:28,060 I can make what I want, I’m not breaking any rules. 382 00:35:28,380 --> 00:35:30,220 Well, no. That’s where you're wrong. 383 00:35:30,500 --> 00:35:31,618 Just by being here... 384 00:35:31,619 --> 00:35:32,821 ...is breaking the rules. 385 00:35:39,541 --> 00:35:41,260 You gotta pay to play, Papi. 386 00:35:43,021 --> 00:35:44,021 Fuck off. 387 00:35:49,380 --> 00:35:52,701 [tense music looms] 388 00:35:57,941 --> 00:35:59,097 Fucking fiends. 389 00:35:59,098 --> 00:36:00,821 Snorting cooking powder. 390 00:36:08,500 --> 00:36:09,661 [car boot slams] 391 00:36:10,741 --> 00:36:11,781 What, crackhead? 392 00:36:12,340 --> 00:36:13,661 You want your daily dose? 393 00:36:14,621 --> 00:36:17,220 Well, you can wait til' the evening like the rest of the crackheads. 394 00:36:17,821 --> 00:36:19,220 I ain't no crackhead... 395 00:36:20,380 --> 00:36:21,861 ...and you don't know me. 396 00:36:22,901 --> 00:36:23,941 Yeah... 397 00:36:24,220 --> 00:36:25,300 ...I know you. 398 00:36:26,021 --> 00:36:26,741 You were the... 399 00:36:27,060 --> 00:36:30,220 ...fuckin' drugged out crackhead that I sold a bag to on the corner last week. 400 00:36:31,340 --> 00:36:32,821 Get the fuck out my way. 401 00:36:33,140 --> 00:36:34,340 Like I said... 402 00:36:35,180 --> 00:36:36,220 ...you don't know me. 403 00:36:37,741 --> 00:36:39,220 [knife stab] 404 00:36:40,901 --> 00:36:42,260 [elbow thud to face] 405 00:36:45,861 --> 00:36:47,300 [Kyle in agony] 406 00:36:51,460 --> 00:36:52,460 Chrissy. 407 00:36:52,741 --> 00:36:53,781 Do you remember her? 408 00:36:54,420 --> 00:36:55,021 Hey? 409 00:36:55,300 --> 00:36:56,741 Do you remember raping her? 410 00:36:57,300 --> 00:36:57,900 Hey? 411 00:36:58,100 --> 00:36:59,340 Do you? 412 00:37:00,140 --> 00:37:03,377 Do you remember what you did to my sister? 413 00:37:03,378 --> 00:37:04,538 Fuck you! 414 00:37:04,539 --> 00:37:06,057 Fuck you, is it? 415 00:37:06,058 --> 00:37:07,420 Listen, boy! 416 00:37:08,781 --> 00:37:10,858 I got a little surprise for you. 417 00:37:10,859 --> 00:37:11,741 Hey? 418 00:37:12,901 --> 00:37:14,781 [knife stabbing continues] 419 00:37:22,260 --> 00:37:24,217 Does it feel like it did... 420 00:37:24,218 --> 00:37:28,380 ...when you put that little fuckin' maggot inside my sister? 421 00:37:29,901 --> 00:37:32,060 [stabbing continues] 422 00:37:33,661 --> 00:37:35,541 [heavy breathing] 423 00:37:58,741 --> 00:38:00,500 Chrissy sends her love. 424 00:38:03,300 --> 00:38:05,420 She'll be waiting for ya'. 425 00:38:26,781 --> 00:38:28,821 Sorry! Hey watch it, dick! 426 00:38:29,220 --> 00:38:31,901 What the fuck is this? 427 00:38:43,380 --> 00:38:45,500 [road noises] 428 00:39:00,500 --> 00:39:03,300 [car pulling up] 429 00:39:05,460 --> 00:39:07,661 [Clive whispers to Butch] 430 00:39:15,981 --> 00:39:17,140 Butch! 431 00:39:18,661 --> 00:39:19,781 Good to see you out. 432 00:39:23,021 --> 00:39:23,938 Clive... 433 00:39:23,939 --> 00:39:24,821 ...long time. 434 00:39:25,100 --> 00:39:25,741 Hmm. 435 00:39:35,661 --> 00:39:36,941 [punch sound] 436 00:39:37,500 --> 00:39:38,100 Fuck! 437 00:39:39,260 --> 00:39:40,741 Not once, Wilkes. 438 00:39:41,741 --> 00:39:43,420 Not even once. 439 00:39:46,260 --> 00:39:48,140 I guess I deserved that, yeah. 440 00:39:48,701 --> 00:39:50,420 But come on, what was I supposed to do? 441 00:39:51,180 --> 00:39:53,017 I'm a fuckin' detective, aren't I? 442 00:39:53,018 --> 00:39:55,698 I can't just walk into a high security prison 443 00:39:55,699 --> 00:39:58,981 and say can I have a beer with ya, come on mate. 444 00:39:59,460 --> 00:40:01,460 Eight to twelve months, you said. 445 00:40:02,300 --> 00:40:06,137 I was in that shit hole for three years. 446 00:40:06,138 --> 00:40:08,380 Three fuckin' years! 447 00:40:09,300 --> 00:40:10,420 Got you out, didn't I? 448 00:40:16,500 --> 00:40:18,021 Yeah, you did. 449 00:40:19,300 --> 00:40:21,060 You stuck to your word. 450 00:40:22,260 --> 00:40:24,941 Even though it took longer than expected. 451 00:40:31,300 --> 00:40:32,781 Who knows I’m out? 452 00:40:33,861 --> 00:40:34,941 Not many. 453 00:40:37,060 --> 00:40:38,097 Dragovich? 454 00:40:38,098 --> 00:40:39,981 The Albanian's? Anyone? 455 00:40:41,861 --> 00:40:42,661 Nah. 456 00:40:44,180 --> 00:40:44,861 No one. 457 00:40:46,621 --> 00:40:48,057 I believe err... 458 00:40:48,058 --> 00:40:49,781 ...Kyle took a hit didn't he? 459 00:40:51,140 --> 00:40:53,541 Nobody wants to know about that piece of shit. 460 00:40:56,500 --> 00:40:57,380 Is the um... 461 00:40:58,420 --> 00:40:59,741 ...Shipment ready for supply? 462 00:41:01,300 --> 00:41:02,180 Yeah just... 463 00:41:03,140 --> 00:41:04,460 ...couple of phone calls and uh err... 464 00:41:06,340 --> 00:41:07,180 ...it's all set. 465 00:41:11,821 --> 00:41:12,661 Go make your calls then. 466 00:41:13,781 --> 00:41:15,500 I got a business to run, hurry the fuck up! 467 00:41:20,941 --> 00:41:26,380 [Phone Ringing] 468 00:41:35,861 --> 00:41:37,861 You fucked me, Wilkes. 469 00:41:44,220 --> 00:41:48,500 And after fucking everything I did for you, you had me locked in a fucking cage. 470 00:41:48,981 --> 00:41:50,661 You took my money... 471 00:41:51,060 --> 00:41:52,621 ...you treated me like a bitch. 472 00:41:53,460 --> 00:41:56,217 Just like, a fucking snake. 473 00:41:56,218 --> 00:41:57,140 [Gun shot] 474 00:42:15,180 --> 00:42:16,621 After everything I did for you... 475 00:42:17,781 --> 00:42:19,460 ...and you break my trust, just like that? 476 00:42:21,941 --> 00:42:23,220 Does anyone know you’re here? 477 00:42:25,300 --> 00:42:25,900 No. 478 00:42:27,981 --> 00:42:29,821 It's not what you think, you made a mistake Butch. 479 00:42:30,100 --> 00:42:31,380 You’re a fucker! 480 00:42:31,701 --> 00:42:32,901 You ate at my table. 481 00:42:33,901 --> 00:42:36,901 You ate my mother's fucking food, and this is how you betray me. 482 00:42:37,581 --> 00:42:38,098 Look! 483 00:42:38,099 --> 00:42:39,621 ...I, I did my best. 484 00:42:42,180 --> 00:42:43,337 Did you hear that fucking thing? 485 00:42:43,338 --> 00:42:44,017 Right! 486 00:42:44,018 --> 00:42:45,457 I didn't hear no shit... 487 00:42:45,458 --> 00:42:46,420 You know it. 488 00:42:47,100 --> 00:42:48,420 Don't you fucking listen? 489 00:42:49,021 --> 00:42:50,701 He's a fucking pig, I don't hear their shit. 490 00:42:53,741 --> 00:42:54,541 You see this this? 491 00:42:55,100 --> 00:42:57,100 This is how everyone should fucking be... 492 00:42:57,701 --> 00:43:00,500 ...he don't fucking hear nothing, he don't see nothing, 493 00:43:00,781 --> 00:43:02,541 ...and he keeps his fucking mouth shut. 494 00:43:03,340 --> 00:43:04,898 Especially when it's my business... 495 00:43:04,899 --> 00:43:07,978 ...and you know what, this is my fucking business. 496 00:43:07,979 --> 00:43:08,978 Butch, nooo! 497 00:43:08,979 --> 00:43:09,901 [Gun shot] 498 00:43:13,500 --> 00:43:17,661 [music playing] 499 00:43:28,821 --> 00:43:33,581 [music continues to play] 500 00:43:53,460 --> 00:43:57,621 [music continues to play] 501 00:44:31,260 --> 00:44:35,460 [traffic sounds] 502 00:44:55,340 --> 00:44:55,941 Beck! 503 00:44:56,621 --> 00:44:57,861 Long time honey, you okay? 504 00:44:58,180 --> 00:45:00,060 Where's that cocksucker, Candy? 505 00:45:00,741 --> 00:45:01,420 Who, Wilkes? 506 00:45:01,861 --> 00:45:02,541 Butch. 507 00:45:04,260 --> 00:45:04,938 I dunno... 508 00:45:04,939 --> 00:45:07,340 ...last I heard he came out two days ago. 509 00:45:08,220 --> 00:45:10,220 What about Wilkes? 510 00:45:11,100 --> 00:45:12,460 Hes long gone by now. 511 00:45:12,781 --> 00:45:13,500 Gone where? 512 00:45:14,541 --> 00:45:15,457 Not where... 513 00:45:15,458 --> 00:45:16,260 ...when. 514 00:45:17,981 --> 00:45:18,981 Butch has probably killed him. 515 00:45:19,220 --> 00:45:19,820 Killed him? 516 00:45:20,220 --> 00:45:20,820 Yeah... 517 00:45:21,180 --> 00:45:22,380 ...shot him most likely, 518 00:45:22,621 --> 00:45:23,538 I don't know but... 519 00:45:23,539 --> 00:45:24,220 ...hes dead... 520 00:45:24,741 --> 00:45:25,581 ...for sure. 521 00:45:26,300 --> 00:45:27,581 Why's he on a killing spree? 522 00:45:28,821 --> 00:45:31,060 Because a lot of people thought he was gonna be locked up for good. 523 00:45:31,541 --> 00:45:33,380 So they took over his bullshit drug business. 524 00:45:34,300 --> 00:45:35,701 Made all the money they could, but... 525 00:45:36,901 --> 00:45:38,621 ...Butch got out earlier than expected... 526 00:45:38,901 --> 00:45:40,340 ...thanks to our now dead Detective. 527 00:45:41,300 --> 00:45:43,621 Butch found out he took all of his money and well... 528 00:45:44,180 --> 00:45:45,220 ...and now they're dead... 529 00:45:45,821 --> 00:45:47,981 ...or at least about to be, very dead. 530 00:45:48,981 --> 00:45:50,460 Candy, where can I find him? 531 00:45:51,300 --> 00:45:52,701 You know what he went in for, right? 532 00:45:53,180 --> 00:45:54,180 That’s why I’m here. 533 00:45:55,541 --> 00:45:57,100 So why you out looking for him? 534 00:45:57,781 --> 00:45:58,781 You need to be gone... 535 00:45:59,220 --> 00:45:59,981 ...far. 536 00:46:00,741 --> 00:46:01,701 ...and when you do go... 537 00:46:02,220 --> 00:46:03,380 ...you need to stay gone. 538 00:46:04,340 --> 00:46:05,300 Because if you don't... 539 00:46:06,420 --> 00:46:09,180 ...you'll be gone, just like everyone else who crosses Butch' path. 540 00:46:10,701 --> 00:46:12,380 You know, don't you? 541 00:46:12,941 --> 00:46:14,377 You need to tell me! 542 00:46:14,378 --> 00:46:15,020 Why? 543 00:46:15,180 --> 00:46:16,941 So you can end up dead like the others! 544 00:46:17,741 --> 00:46:18,541 No. 545 00:46:19,661 --> 00:46:20,901 I'm not gonna tell you. 546 00:46:22,821 --> 00:46:24,340 I see something in you, Beck. 547 00:46:25,180 --> 00:46:26,460 You're not like the rest of us. 548 00:46:27,500 --> 00:46:28,981 Homeless, sure but... 549 00:46:29,621 --> 00:46:31,380 ...you never let the drugs take over. 550 00:46:31,901 --> 00:46:33,260 I always liked that about you. 551 00:46:34,140 --> 00:46:36,260 You stayed out of everyone’s business and look... 552 00:46:36,861 --> 00:46:37,741 ...you're safe. 553 00:46:39,140 --> 00:46:40,541 For the moment anyway. 554 00:46:41,060 --> 00:46:42,260 Butch know I’m coming after him? 555 00:46:43,500 --> 00:46:44,658 Not yet, but... 556 00:46:44,659 --> 00:46:46,057 ...when he does... 557 00:46:46,058 --> 00:46:47,500 ...I’m sure he'll wanna talk to you... 558 00:46:48,180 --> 00:46:49,140 ...with his gun. 559 00:46:49,861 --> 00:46:50,581 Likewise. 560 00:46:52,420 --> 00:46:53,217 Hey, Candy! 561 00:46:53,218 --> 00:46:53,981 Yeah? 562 00:46:54,460 --> 00:46:55,861 You're too good for this. 563 00:46:57,100 --> 00:46:59,021 Get off these streets. 564 00:46:59,300 --> 00:47:00,457 Promise me. 565 00:47:00,458 --> 00:47:01,420 I will. 566 00:47:02,581 --> 00:47:03,818 Tell your dad I said hey. 567 00:47:03,819 --> 00:47:04,661 Hm hmm. 568 00:47:06,821 --> 00:47:08,861 This is all I’ve got, you know? 569 00:47:11,460 --> 00:47:13,021 No one gives a shit about me... 570 00:47:13,541 --> 00:47:14,741 ...not even my dad. 571 00:47:22,300 --> 00:47:26,100 Where the fuck are ya' you fuckin' junkie. 572 00:47:43,621 --> 00:47:45,100 Oi, junkie! 573 00:47:45,500 --> 00:47:46,781 You better have my money. 574 00:47:47,661 --> 00:47:50,180 Otherwise I’m gonna hang you by your balls, lad. 575 00:47:54,340 --> 00:47:55,460 Junkie? 576 00:47:58,741 --> 00:47:59,981 Listen... 577 00:48:01,340 --> 00:48:02,941 ...you can take the drugs. 578 00:48:04,941 --> 00:48:06,380 I just want my money. 579 00:48:07,821 --> 00:48:08,861 Look... 580 00:48:09,500 --> 00:48:11,340 ...I’ll leave the bag on the side. 581 00:48:14,260 --> 00:48:17,581 Just come out. and I won't put a fuckin' hole in your head. 582 00:48:19,460 --> 00:48:20,500 Junkie? 583 00:48:22,821 --> 00:48:23,778 Money! 584 00:48:23,779 --> 00:48:25,021 Where is it? 585 00:48:31,340 --> 00:48:33,097 [thud sound] 586 00:48:33,098 --> 00:48:35,140 [punches to abdomen] 587 00:48:39,621 --> 00:48:41,340 [kicking sounds] 588 00:48:43,220 --> 00:48:44,661 Does it tickle? 589 00:48:45,500 --> 00:48:46,661 Is that nice? 590 00:48:47,741 --> 00:48:49,060 Hey? 591 00:48:52,741 --> 00:48:54,701 [Scott agonizing in pain] 592 00:49:07,901 --> 00:49:10,300 [Scott continues agonizing in pain] 593 00:49:14,741 --> 00:49:16,021 [bone crack sound] 594 00:49:23,861 --> 00:49:25,140 Princess. 595 00:49:58,260 --> 00:49:59,941 No ones answering. 596 00:50:00,821 --> 00:50:04,260 So, what? None of these motherfuckers want to talk then? 597 00:50:10,541 --> 00:50:11,661 Go out there... 598 00:50:12,300 --> 00:50:14,661 ...get me a whore and get her to talk! 599 00:50:16,380 --> 00:50:18,100 Don't you think that’s a fuckin' idea? 600 00:50:19,100 --> 00:50:20,220 I got a better idea. 601 00:50:20,741 --> 00:50:21,341 What? 602 00:50:21,741 --> 00:50:22,901 I bring one right here. 603 00:50:25,541 --> 00:50:28,097 You're not bringing a fuckin' whore to my house. 604 00:50:28,098 --> 00:50:29,300 No witnesses. 605 00:50:30,500 --> 00:50:33,701 No fuckin' witnesses? Everyone knows where I fuckin' live! 606 00:50:34,180 --> 00:50:35,420 These whore are thick! 607 00:50:35,781 --> 00:50:36,981 They go wherever the cash is. 608 00:50:37,340 --> 00:50:39,260 So what am I supposed to do? Just fuckin' leave? 609 00:50:40,380 --> 00:50:41,340 Just don't be here. 610 00:50:42,420 --> 00:50:44,180 Trust me, let me deal with this. 611 00:50:45,500 --> 00:50:46,180 You got it? 612 00:50:47,380 --> 00:50:48,498 You got it? 613 00:50:48,499 --> 00:50:52,021 You're gonna fuckin' killer that’s what you're gonna fuckin' do like. 614 00:50:52,541 --> 00:50:54,260 Give you my word. I wont kill her. 615 00:50:55,300 --> 00:50:56,260 Alright? 616 00:50:57,220 --> 00:50:58,420 You just gonna talk to her? 617 00:50:59,180 --> 00:51:00,021 Just talk. 618 00:51:03,380 --> 00:51:04,500 I want her alive. 619 00:51:05,500 --> 00:51:07,701 Clive! I want her alive! 620 00:51:08,220 --> 00:51:09,981 I got this! Trust me. 621 00:51:18,180 --> 00:51:19,941 Aye. It's Clive. 622 00:51:21,060 --> 00:51:22,901 You get that one called Candy. 623 00:51:25,781 --> 00:51:27,741 [traffic sounds] 624 00:51:33,180 --> 00:51:34,701 Fuck you, Hill Billy! 625 00:51:42,901 --> 00:51:43,901 Hello? 626 00:51:46,420 --> 00:51:48,220 Okay. On my way. 627 00:52:00,300 --> 00:52:01,781 [door knocking] 628 00:52:17,260 --> 00:52:20,861 Ah! Don't kill her, don't kill her, don't kill her. 629 00:52:21,420 --> 00:52:22,417 I'm sorry, I’m sorry. 630 00:52:22,418 --> 00:52:23,621 Fuck you! 631 00:52:24,140 --> 00:52:25,701 Fuck you! 632 00:52:26,981 --> 00:52:28,060 Focus! 633 00:52:29,821 --> 00:52:30,938 Just, just, just... 634 00:52:30,939 --> 00:52:33,057 ...gimme the details, that’s all I want at this time. 635 00:52:33,058 --> 00:52:35,180 I don't know what you're talkin' about! 636 00:52:36,140 --> 00:52:37,097 Details! 637 00:52:37,098 --> 00:52:38,621 Just gimme the fuckin' details! 638 00:52:40,500 --> 00:52:41,741 What details? 639 00:52:43,300 --> 00:52:44,220 It's alright. 640 00:52:45,541 --> 00:52:46,941 You work the streets... 641 00:52:47,460 --> 00:52:48,177 ...yeah? 642 00:52:48,178 --> 00:52:49,541 Good little girl, right? 643 00:52:49,981 --> 00:52:50,858 Just tell me what you heard. 644 00:52:50,859 --> 00:52:53,377 Tell me what you heard, that’s all I wanna know. Okay? 645 00:52:53,378 --> 00:52:54,978 I don't know what you're talkin' about! 646 00:52:54,979 --> 00:52:55,458 [punch sound] 647 00:52:55,459 --> 00:52:57,500 You're running out of lives, real fast. 648 00:52:58,021 --> 00:52:59,901 Just give me the fuckin' details, alright? 649 00:53:00,500 --> 00:53:01,500 Listen... 650 00:53:02,021 --> 00:53:02,921 ...tell me what ya' heard. 651 00:53:03,300 --> 00:53:04,177 Okay? 652 00:53:04,178 --> 00:53:06,257 Just tell me what ya' heard on the street, that’s all I fuckin' wanna know. 653 00:53:06,258 --> 00:53:08,500 Just end this now. 654 00:53:10,260 --> 00:53:11,220 Please! Tell me! 655 00:53:11,701 --> 00:53:12,581 Please, don't. 656 00:53:13,100 --> 00:53:13,539 Don't. 657 00:53:13,540 --> 00:53:14,220 Tell me! 658 00:53:15,981 --> 00:53:16,858 Butch! 659 00:53:16,859 --> 00:53:18,100 What about him? 660 00:53:19,661 --> 00:53:20,901 He's out! 661 00:53:21,140 --> 00:53:21,821 What else? 662 00:53:22,460 --> 00:53:23,297 Nothing! 663 00:53:23,298 --> 00:53:24,621 What else? 664 00:53:25,581 --> 00:53:26,460 Dead! 665 00:53:26,821 --> 00:53:27,781 Whose dead? 666 00:53:28,581 --> 00:53:29,821 All of you. 667 00:53:30,861 --> 00:53:31,621 [thud sound] 668 00:53:36,380 --> 00:53:38,021 Fuckin' hell. I'm sorry. 669 00:53:38,541 --> 00:53:40,861 I'm sorry. I'm not. It's okay, it's okay. 670 00:53:41,861 --> 00:53:42,981 It's okay, it's okay, it's okay. 671 00:53:43,300 --> 00:53:44,217 It's okay, it's okay, it's okay. 672 00:53:44,218 --> 00:53:45,177 No, no. It's fine, it's fine. 673 00:53:45,178 --> 00:53:46,541 It's fine, it's okay. 674 00:53:47,021 --> 00:53:48,340 It's okay, I got you. 675 00:53:49,021 --> 00:53:50,621 You're good, I got ya, I got ya'. 676 00:53:51,420 --> 00:53:52,781 I got you, I got you, I got you. 677 00:53:53,901 --> 00:53:56,100 You're good, you're good! 678 00:53:56,981 --> 00:53:58,100 You're dead! 679 00:53:59,581 --> 00:54:02,380 You're good, that’s good, that’s good. 680 00:54:04,420 --> 00:54:05,741 [neck snap] 681 00:54:06,260 --> 00:54:06,860 It's good. 682 00:54:07,340 --> 00:54:08,741 Easy. That's it. 683 00:54:09,220 --> 00:54:10,060 That's it. 684 00:54:11,781 --> 00:54:12,621 That's it. 685 00:54:14,901 --> 00:54:16,060 Oh shit! 686 00:54:16,460 --> 00:54:19,380 Ah shit, ah shit. I killed her. Fuck. 687 00:54:19,901 --> 00:54:20,821 Ah shit. 688 00:54:21,140 --> 00:54:22,220 Oh fuck! 689 00:54:23,460 --> 00:54:24,701 Oh shit! 690 00:54:25,180 --> 00:54:27,941 Ah fuck, what'd you do? Ah shit, what'd you do? 691 00:54:28,460 --> 00:54:29,500 Ah shit! 692 00:54:49,300 --> 00:54:51,621 [music playing] 693 00:54:54,981 --> 00:54:56,581 [retching] 694 00:54:59,220 --> 00:55:00,500 [coughing] 695 00:55:06,661 --> 00:55:08,300 [continues coughing] 696 00:55:15,180 --> 00:55:16,300 [spitting] 697 00:55:38,500 --> 00:55:39,618 So... 698 00:55:39,619 --> 00:55:40,781 ...what she say? 699 00:55:42,661 --> 00:55:44,781 Well, not much really. 700 00:55:48,500 --> 00:55:50,217 She's alive, right? 701 00:55:50,218 --> 00:55:51,781 Yeah, of course. 702 00:55:52,460 --> 00:55:54,060 You fucking idiot! 703 00:55:54,981 --> 00:55:56,981 You did dispose of the body properly, now! 704 00:55:57,220 --> 00:55:59,097 Of course, I’m a fuckin' professional! 705 00:55:59,098 --> 00:55:59,978 Really? 706 00:55:59,979 --> 00:56:01,729 So that’s why we all gonna fuckin' die now 707 00:56:01,730 --> 00:56:03,821 aren't we because of this fuckin' cunt ermm... 708 00:56:04,460 --> 00:56:05,057 Deck? 709 00:56:05,058 --> 00:56:07,220 Beck. Beck, yeah. 710 00:56:09,220 --> 00:56:11,701 He's the one whose fuckin' whore sister I killed. 711 00:56:12,701 --> 00:56:15,017 Yeah, it doesn't really narrow it, mate. 712 00:56:15,018 --> 00:56:16,741 You know how many we've wiped off the grid? 713 00:56:17,021 --> 00:56:18,457 Does it fuckin' matter? 714 00:56:18,458 --> 00:56:19,861 Who gives a fuckin' shit? 715 00:56:20,581 --> 00:56:21,861 Shes fuckin' maggot food. 716 00:56:22,821 --> 00:56:24,380 Shes fuckin' dust for us. 717 00:56:25,741 --> 00:56:27,420 You really think he's the ones behind this? 718 00:56:29,661 --> 00:56:30,261 Uhh. 719 00:56:30,901 --> 00:56:33,140 I hear he's ex-military so. 720 00:56:34,260 --> 00:56:35,257 Ex-military... 721 00:56:35,258 --> 00:56:36,778 ...I am military. 722 00:56:36,779 --> 00:56:38,377 You fuckin' military 723 00:56:38,378 --> 00:56:40,611 If you were fuckin' military, you would of have had 724 00:56:40,612 --> 00:56:43,060 that fuckin' snowball already fuckin' dead wouldn't ya. 725 00:56:43,701 --> 00:56:48,017 We got a fuckin' homeless fuckin' junkie running around killing my fuckin' men. 726 00:56:48,018 --> 00:56:50,741 Disrupting my business, and what the fuck are you doing? 727 00:56:51,340 --> 00:56:53,060 On about I'm fuckin' ex-military. 728 00:56:53,541 --> 00:56:57,220 Why don't you get off your fuckin' ass, and fuckin' go out there find him... 729 00:56:57,460 --> 00:56:59,621 ...bring him back here, and I'll fuckin' deal with. 730 00:57:01,661 --> 00:57:02,460 Go ahead. 731 00:57:06,100 --> 00:57:07,541 ...and don’t fuck this up. 732 00:57:26,621 --> 00:57:30,457 Come on man, got places to be, people to see you fuckin' around? 733 00:57:30,458 --> 00:57:32,180 Yeah yeah, I'm almost done. 734 00:57:33,021 --> 00:57:36,140 You know I ain't paying for this car if it's not right, cuz last time... 735 00:57:36,420 --> 00:57:37,741 ...the check engine was still on. 736 00:57:38,340 --> 00:57:39,300 Yeah but... 737 00:57:39,581 --> 00:57:40,420 ...the engine's faulty. 738 00:57:40,941 --> 00:57:42,500 What do you expect, of course its gonna be on. 739 00:57:42,941 --> 00:57:45,781 Are you a fuckin' mechanic, or a bullshitter? 740 00:57:52,500 --> 00:57:53,861 [intense music] 741 00:57:54,420 --> 00:57:55,420 [Face thud] 742 00:57:56,781 --> 00:57:58,260 [Max screams] 743 00:58:00,621 --> 00:58:01,621 Fuck! 744 00:58:04,060 --> 00:58:05,021 [punch sound] 745 00:58:08,340 --> 00:58:09,781 [Beck and Max struggle] 746 00:58:12,941 --> 00:58:14,060 [Thud from pipe] 747 00:58:24,100 --> 00:58:25,621 [Max grunts] 748 00:58:31,260 --> 00:58:32,581 Fuck you! 749 00:58:33,741 --> 00:58:35,781 [pipe smashing skull] 750 00:58:43,500 --> 00:58:44,741 [final thud to skull] 751 00:58:58,420 --> 00:58:59,701 what have you got for me? 752 00:59:02,021 --> 00:59:03,420 Few bits of information... 753 00:59:03,821 --> 00:59:04,621 ...nothing solid. 754 00:59:07,661 --> 00:59:08,460 Look at them. 755 00:59:09,661 --> 00:59:11,340 A fuckin' rat race. 756 00:59:12,541 --> 00:59:15,981 Sauntering down the road, not giving a shit to the person next to them. 757 00:59:18,500 --> 00:59:19,661 That's the world mate... 758 00:59:20,340 --> 00:59:21,661 ...ain't nothing gonna change. 759 00:59:22,941 --> 00:59:24,821 If I had every single bullet in the world... 760 00:59:26,581 --> 00:59:29,457 ...still wouldn't be enough to take out every single, 761 00:59:29,458 --> 00:59:31,661 one of these disease ridden fucks! 762 00:59:34,460 --> 00:59:36,021 We are the disease, Clive... 763 00:59:37,100 --> 00:59:38,701 ...we're the disease. 764 00:59:40,380 --> 00:59:41,460 We fuck! 765 00:59:41,861 --> 00:59:42,741 We create! 766 00:59:44,021 --> 00:59:46,100 We fuck more, we create more than we need too. 767 00:59:49,300 --> 00:59:52,380 It won't be long before Mother Nature decides to eradicate us all. 768 00:59:53,621 --> 00:59:54,781 There'll be nothing left... 769 00:59:55,380 --> 00:59:57,380 ...nothing left but the Earth itself. 770 00:59:58,781 --> 00:59:59,381 Hm hmm. 771 01:00:00,941 --> 01:00:02,821 That's way we do, what we do Benj. 772 01:00:04,260 --> 01:00:05,500 Cleanse the world... 773 01:00:06,861 --> 01:00:08,300 ...one person at a time. 774 01:00:11,460 --> 01:00:12,861 Do what you gotta do. 775 01:00:15,021 --> 01:00:16,140 You got it boss. 776 01:00:25,100 --> 01:00:27,100 [music playing] 777 01:00:42,500 --> 01:00:44,260 [music playing] 778 01:01:03,260 --> 01:01:04,340 [[chuckling] 779 01:01:06,581 --> 01:01:07,661 [laughing] 780 01:01:22,300 --> 01:01:23,140 [exhale] 781 01:01:41,500 --> 01:01:43,861 [music continues] 782 01:02:14,701 --> 01:02:17,220 [screaming anguishedly] 783 01:02:21,260 --> 01:02:23,901 [sobbing] 784 01:02:43,180 --> 01:02:45,060 [continues sobbing] 785 01:02:48,581 --> 01:02:49,981 [whinging loudly] 786 01:02:51,621 --> 01:02:53,901 [screaming loudly] 787 01:03:22,460 --> 01:03:24,460 [snorting] 788 01:03:54,100 --> 01:03:55,741 [music playing] 789 01:05:09,701 --> 01:05:10,801 You could of just asked you know. 790 01:05:11,460 --> 01:05:12,180 What? 791 01:05:12,460 --> 01:05:13,621 If you were thirsty. 792 01:05:14,021 --> 01:05:15,220 Instead of stealing it... 793 01:05:15,500 --> 01:05:16,380 ...just ask. 794 01:05:18,901 --> 01:05:19,661 Sorry. 795 01:05:21,260 --> 01:05:22,260 I don't have any money. 796 01:05:23,861 --> 01:05:24,621 Its fine. 797 01:05:25,460 --> 01:05:26,340 Just take it. 798 01:05:27,941 --> 01:05:28,661 Are you sure? 799 01:05:28,981 --> 01:05:29,701 Yeah, go on. 800 01:05:31,741 --> 01:05:32,341 Hey! 801 01:05:32,981 --> 01:05:33,715 You know something... 802 01:05:34,741 --> 01:05:36,460 ...that's how we can change the world you know. 803 01:05:37,420 --> 01:05:38,100 Just... 804 01:05:38,380 --> 01:05:40,460 ...one random act of kindness, at a time. 805 01:05:41,340 --> 01:05:42,417 Thank you so much. 806 01:05:42,418 --> 01:05:43,460 You're welcome. 807 01:05:55,981 --> 01:05:56,901 Got him. 808 01:05:57,460 --> 01:05:58,420 Orders. 809 01:06:00,420 --> 01:06:02,021 [on phone] Bring him to me. 810 01:06:02,861 --> 01:06:03,621 Copy that. 811 01:06:16,420 --> 01:06:18,741 [music plays] 812 01:06:31,500 --> 01:06:32,500 [punch] 813 01:06:36,741 --> 01:06:38,380 [heavy breathing] 814 01:06:38,661 --> 01:06:39,901 [kick sound] 815 01:06:41,901 --> 01:06:43,140 I've been looking for you. 816 01:06:43,581 --> 01:06:44,741 [grunting] 817 01:06:45,060 --> 01:06:46,420 [heavy breathing] 818 01:06:47,260 --> 01:06:48,220 Boss wants to see ya. 819 01:06:49,781 --> 01:06:50,941 I don't have a boss... 820 01:06:51,500 --> 01:06:52,621 you have a boss. 821 01:06:53,460 --> 01:06:55,300 Cuz you're a little bitch. 822 01:06:55,661 --> 01:06:56,578 Aargh. 823 01:06:56,579 --> 01:06:57,981 [kick thud] 824 01:06:58,500 --> 01:06:59,100 [punch] 825 01:07:02,180 --> 01:07:03,380 Fuck you. 826 01:07:04,621 --> 01:07:05,578 Fuck you! 827 01:07:05,579 --> 01:07:06,221 [thump] 828 01:07:06,821 --> 01:07:07,541 [punch] 829 01:07:08,741 --> 01:07:09,420 [punch] 830 01:07:10,180 --> 01:07:10,780 [punch] 831 01:07:11,300 --> 01:07:11,900 [punch] 832 01:07:13,621 --> 01:07:14,621 [screeching punch sound] 833 01:07:16,901 --> 01:07:17,661 [knee thud] 834 01:07:18,541 --> 01:07:19,420 [spitting sound] 835 01:07:24,340 --> 01:07:24,940 [exhale] 836 01:07:25,861 --> 01:07:27,021 [groaning] 837 01:07:32,541 --> 01:07:33,901 Fucking bum. 838 01:07:34,781 --> 01:07:35,541 [headbutt sound] 839 01:07:38,220 --> 01:07:41,340 [screaming] 840 01:07:41,661 --> 01:07:44,300 [screaming in pain] 841 01:07:46,300 --> 01:07:48,300 [scuffling] 842 01:07:48,901 --> 01:07:51,180 [painful screams] 843 01:07:52,260 --> 01:07:54,581 [loud screams] 844 01:07:58,340 --> 01:08:00,021 [screaming] 845 01:08:00,500 --> 01:08:02,021 [heavy breathing] 846 01:08:02,621 --> 01:08:03,340 [punch] 847 01:08:03,781 --> 01:08:06,100 [heavy breathing] 848 01:08:09,260 --> 01:08:10,741 [chuckling] 849 01:08:16,621 --> 01:08:17,941 [snapping sound] 850 01:08:21,180 --> 01:08:21,780 [spit] 851 01:08:28,901 --> 01:08:30,500 [music subsides] 852 01:08:42,541 --> 01:08:43,141 Motherfuckers. 853 01:08:44,340 --> 01:08:45,100 [exhale] 854 01:08:47,140 --> 01:08:47,781 [clears throat] 855 01:08:51,021 --> 01:08:51,821 Yeah. 856 01:09:05,901 --> 01:09:06,738 Yeah. 857 01:09:06,739 --> 01:09:07,460 Talk to me. 858 01:09:11,581 --> 01:09:12,661 He fuckin' killed him... 859 01:09:13,941 --> 01:09:15,060 ...he's fucking killed Benj. 860 01:09:23,781 --> 01:09:25,498 I'm gonna fucking kill him... 861 01:09:25,499 --> 01:09:26,861 ...I’m gonna fucking kill him! 862 01:09:36,861 --> 01:09:37,741 [exhale] 863 01:09:39,781 --> 01:09:40,581 [inhaling] 864 01:09:47,021 --> 01:09:48,021 [heavy breathing] 865 01:09:51,300 --> 01:09:53,500 [music playing] 866 01:10:22,581 --> 01:10:23,380 [heavy breathing] 867 01:10:36,100 --> 01:10:37,180 Will? 868 01:10:38,821 --> 01:10:39,621 [inhale] 869 01:10:40,460 --> 01:10:41,460 Hello. 870 01:10:42,941 --> 01:10:43,621 Where am I? 871 01:10:47,260 --> 01:10:48,260 Oh shit! 872 01:10:49,981 --> 01:10:51,300 How did I get here? 873 01:10:51,781 --> 01:10:52,661 I brought you here. 874 01:10:53,821 --> 01:10:54,460 When? 875 01:10:55,300 --> 01:10:56,140 Earlier. 876 01:10:56,581 --> 01:10:58,021 Saw you in the grass, sleeping. 877 01:10:58,781 --> 01:11:00,500 I wasn't sleeping mate... 878 01:11:01,300 --> 01:11:02,741 ...I was unconscious. 879 01:11:03,300 --> 01:11:04,380 Whatever it was... 880 01:11:04,861 --> 01:11:05,861 ...I picked you up. 881 01:11:06,741 --> 01:11:07,641 Thought you needed help... 882 01:11:08,340 --> 01:11:09,607 ...I thought you were off the drugs? 883 01:11:11,781 --> 01:11:12,381 You got any? 884 01:11:13,260 --> 01:11:15,781 Haaa, that's my cue to get out of here. 885 01:11:18,060 --> 01:11:19,861 How come you've got this car, if it doesn't work? 886 01:11:20,861 --> 01:11:23,581 Cuz it's somewhere for me to get me head down, you dickhead. 887 01:11:24,661 --> 01:11:25,701 Doesn't it get cold in here? 888 01:11:26,300 --> 01:11:26,901 Well... 889 01:11:27,180 --> 01:11:28,541 ...yeah it gets cold, yeah but... 890 01:11:29,500 --> 01:11:31,300 ...not as cold as it does out there. 891 01:11:31,901 --> 01:11:32,501 [inhale] 892 01:11:32,981 --> 01:11:37,380 Keeps me safe and sheltered from all you, spunk junkies out there. 893 01:11:39,420 --> 01:11:40,621 Hmm, like me? 894 01:11:43,661 --> 01:11:44,460 It's all right... 895 01:11:45,021 --> 01:11:47,121 ...I've been on the streets long enough to know how to survive. 896 01:11:47,821 --> 01:11:48,621 [exhale] 897 01:11:49,941 --> 01:11:52,021 Surviving is one thing Will... 898 01:11:53,380 --> 01:11:55,140 ...livings another. 899 01:11:57,340 --> 01:11:59,340 No one deserves to be on the streets mate... 900 01:11:59,741 --> 01:12:01,060 ...we just don't deserve that. 901 01:12:01,901 --> 01:12:03,581 We don’t deserve anything Beck... 902 01:12:04,460 --> 01:12:05,340 ...none of us do. 903 01:12:07,220 --> 01:12:08,578 What we do deserve though... 904 01:12:08,579 --> 01:12:09,221 ...is... 905 01:12:11,741 --> 01:12:12,341 ...freedom. 906 01:12:13,981 --> 01:12:15,500 Freedom for the choices that we make. 907 01:12:16,621 --> 01:12:17,541 Look I made my choice... 908 01:12:18,220 --> 01:12:18,954 ...that's why I'm here. 909 01:12:20,661 --> 01:12:21,701 And you made yours... 910 01:12:22,821 --> 01:12:23,981 ...that's why I saw you there, 911 01:12:24,581 --> 01:12:25,661 lying unconscious, 912 01:12:26,060 --> 01:12:26,821 in the grass. 913 01:12:28,140 --> 01:12:28,821 Yeah. 914 01:12:29,541 --> 01:12:30,220 Yeah. 915 01:12:31,420 --> 01:12:32,861 Yeah it was my choice mate. 916 01:12:35,861 --> 01:12:37,380 And whats this? 917 01:12:38,380 --> 01:12:40,060 You need that to finish the job you started. 918 01:12:42,581 --> 01:12:45,180 And where did you find this from, William? 919 01:12:46,661 --> 01:12:48,028 You're not the only one who's got access, 920 01:12:48,260 --> 01:12:49,541 to these kind of things Beck. 921 01:12:51,100 --> 01:12:53,100 There's some perks to living on the streets. 922 01:12:56,340 --> 01:12:58,180 I know what the Butcher did, 923 01:12:58,460 --> 01:12:59,300 to Chrissy, 924 01:12:59,981 --> 01:13:01,100 it was unforgivable. 925 01:13:04,060 --> 01:13:04,981 Still is mate. 926 01:13:05,581 --> 01:13:06,181 Still is. 927 01:13:06,581 --> 01:13:07,181 Still is. 928 01:13:10,140 --> 01:13:11,180 But after tonight... 929 01:13:11,901 --> 01:13:12,501 ...with that, 930 01:13:15,861 --> 01:13:16,901 hopefully you can... 931 01:13:19,220 --> 01:13:20,787 get rid of the pain, that you've been holding. 932 01:13:22,981 --> 01:13:24,581 And more importantly... 933 01:13:25,821 --> 01:13:28,060 ...Chrissy would want you to let go of that pain too. 934 01:13:29,741 --> 01:13:31,100 Its hard, Will... 935 01:13:33,220 --> 01:13:34,220 ...especially, 936 01:13:34,621 --> 01:13:35,661 after what he did, 937 01:13:36,300 --> 01:13:38,060 to me and my family. 938 01:13:39,021 --> 01:13:40,420 But you've got no choice, 939 01:13:40,661 --> 01:13:41,261 Beck. 940 01:13:43,021 --> 01:13:44,140 You either kill, 941 01:13:44,861 --> 01:13:45,981 the ones who took from you. 942 01:13:47,420 --> 01:13:48,021 And... 943 01:13:48,420 --> 01:13:50,781 ...yeah live a, live a, peaceful rest of your life. 944 01:13:51,701 --> 01:13:52,301 Or... 945 01:13:55,741 --> 01:13:56,781 ...you become the one, 946 01:13:57,100 --> 01:13:57,941 that takes from people. 947 01:13:59,981 --> 01:14:01,260 Become the monster yourself... 948 01:14:01,781 --> 01:14:02,500 ...uh. 949 01:14:04,941 --> 01:14:05,861 It's your choice. 950 01:14:06,300 --> 01:14:07,060 [cocks gun] 951 01:14:09,701 --> 01:14:10,380 [punch] 952 01:14:11,981 --> 01:14:12,821 [punch] 953 01:14:14,340 --> 01:14:15,818 [screeching punch sound] 954 01:14:15,819 --> 01:14:17,220 Butch! Butch! 955 01:14:17,500 --> 01:14:18,701 Let me go! 956 01:14:19,380 --> 01:14:21,380 It's me brother, it's me, it's me, it's me, it's Clive. 957 01:14:22,781 --> 01:14:23,460 Stop it! 958 01:14:24,021 --> 01:14:24,781 It's me brother. 959 01:14:25,861 --> 01:14:26,661 Jesus Christ. 960 01:14:27,420 --> 01:14:28,541 Jesus Christ! 961 01:14:29,981 --> 01:14:30,821 Fucking hell. 962 01:14:32,300 --> 01:14:32,981 Up, up, up. 963 01:14:33,861 --> 01:14:34,581 [groaning] 964 01:14:35,701 --> 01:14:36,301 Jesus. 965 01:14:37,901 --> 01:14:39,380 [mumbling] 966 01:14:55,021 --> 01:14:55,741 What? 967 01:14:57,300 --> 01:14:58,701 You got something to say, then say it! 968 01:14:59,741 --> 01:15:00,541 Nothing! 969 01:15:01,260 --> 01:15:03,260 Cut your fucking lies, Clive! 970 01:15:09,100 --> 01:15:10,500 I am sick... 971 01:15:10,781 --> 01:15:13,821 ...and fucking tired, of people trying to over run this city. 972 01:15:14,541 --> 01:15:20,500 Fucking small bitches like you, trying to take over my city, well this is my city! 973 01:15:25,100 --> 01:15:26,100 Answer me this Clive... 974 01:15:26,861 --> 01:15:27,661 [exhale] 975 01:15:28,260 --> 01:15:30,177 ...are you trying to fuck me over? 976 01:15:30,178 --> 01:15:30,941 No, Sir! 977 01:15:31,581 --> 01:15:32,420 [heavy breathing] 978 01:15:33,500 --> 01:15:34,581 Why are you here? 979 01:15:35,060 --> 01:15:35,781 I work for you 980 01:15:36,581 --> 01:15:37,300 ...always have, 981 01:15:37,581 --> 01:15:38,621 always will. 982 01:15:42,781 --> 01:15:43,821 So you're loyal to me? 983 01:15:44,460 --> 01:15:45,260 Always. 984 01:15:57,621 --> 01:15:58,500 Then why... 985 01:15:58,821 --> 01:16:00,500 ...haven't you found Beck yet? 986 01:16:01,701 --> 01:16:04,137 Why are people trying to kill me? 987 01:16:04,138 --> 01:16:04,981 [sobbing] 988 01:16:05,621 --> 01:16:06,861 We tried everything we can... 989 01:16:07,100 --> 01:16:08,140 ...we don't know where he is! 990 01:16:23,901 --> 01:16:24,901 Where's Benji? 991 01:16:28,140 --> 01:16:28,861 Benji... 992 01:16:30,500 --> 01:16:31,420 ...he's dead. 993 01:16:39,061 --> 01:16:40,061 We'll get him... 994 01:16:41,781 --> 01:16:42,381 ...We'll get him! 995 01:16:51,941 --> 01:16:53,541 [music] 996 01:17:18,500 --> 01:17:20,541 [intense music] 997 01:18:03,980 --> 01:18:05,980 [pots and pans sound] 998 01:18:12,820 --> 01:18:13,941 [pot scrapes] 999 01:18:17,660 --> 01:18:18,660 Woah! 1000 01:18:20,420 --> 01:18:22,500 Where's Butch, Gordan Ramsey? 1001 01:18:24,781 --> 01:18:25,701 [thud sound] 1002 01:18:28,820 --> 01:18:29,701 [heavy breathing] 1003 01:18:30,260 --> 01:18:31,221 [kettle smash sound] 1004 01:18:32,861 --> 01:18:33,941 [heavy breathing continues] 1005 01:18:35,260 --> 01:18:36,180 [punch thud] 1006 01:18:38,701 --> 01:18:39,461 Come on! 1007 01:18:41,180 --> 01:18:42,100 Come on! 1008 01:18:46,740 --> 01:18:47,541 [Clive laughs] 1009 01:18:48,541 --> 01:18:49,340 [thud sound] 1010 01:18:51,861 --> 01:18:53,941 [Clive continues to laugh] 1011 01:18:58,180 --> 01:18:59,301 [heavy thud] 1012 01:19:01,621 --> 01:19:02,740 Oh shit! 1013 01:19:04,701 --> 01:19:06,660 [both men grunting] 1014 01:19:08,260 --> 01:19:09,180 [heavy floor thud] 1015 01:19:09,541 --> 01:19:10,660 [Beck agonizes in pain] 1016 01:19:13,340 --> 01:19:14,301 [heavy breathing] 1017 01:19:17,660 --> 01:19:18,861 [both men grappling] 1018 01:19:23,061 --> 01:19:24,180 [grunting sounds] 1019 01:19:27,941 --> 01:19:28,980 [heavy punch sounds] 1020 01:19:31,861 --> 01:19:33,061 [both men continue to grunt] 1021 01:19:38,580 --> 01:19:39,701 [thrust sound] 1022 01:19:41,941 --> 01:19:44,141 [heavy breathing] 1023 01:19:49,861 --> 01:19:51,820 [intense music] 1024 01:19:59,061 --> 01:20:00,541 Aargh! 1025 01:20:01,141 --> 01:20:02,141 [thud sound] 1026 01:20:05,301 --> 01:20:06,820 [both men scrapping] 1027 01:20:08,461 --> 01:20:09,660 [knife stab sound] 1028 01:20:09,941 --> 01:20:11,260 [grunting continues] 1029 01:20:16,980 --> 01:20:18,260 [heavy breathing] 1030 01:20:19,660 --> 01:20:21,461 [Clive coughing up blood] 1031 01:20:22,740 --> 01:20:24,740 [heavy breathing continues] 1032 01:20:30,820 --> 01:20:32,100 [punch thud] 1033 01:20:33,941 --> 01:20:35,941 [heavy breathing continues] 1034 01:20:40,461 --> 01:20:41,861 [Clive struggling to breathe] 1035 01:20:56,340 --> 01:20:58,340 [heavy breathing continues] 1036 01:21:04,541 --> 01:21:06,301 Send me a postcard. 1037 01:21:07,221 --> 01:21:08,301 [splice sound] 1038 01:21:10,301 --> 01:21:11,740 [Beck sighs with relief] 1039 01:21:18,541 --> 01:21:21,061 [heavy breathing] 1040 01:21:23,541 --> 01:21:25,100 [Beck crying] 1041 01:21:32,900 --> 01:21:34,900 [heavy breathing continues] 1042 01:21:47,061 --> 01:21:48,740 [heavy breathing continues] 1043 01:22:11,021 --> 01:22:12,420 [deep inhale] 1044 01:22:20,941 --> 01:22:22,621 [intense music] 1045 01:22:37,500 --> 01:22:39,420 [intense music continues] 1046 01:23:13,621 --> 01:23:14,781 [Beck falls] 1047 01:23:16,781 --> 01:23:18,781 [intense music stops] 1048 01:23:26,340 --> 01:23:27,340 [panting] 1049 01:23:46,061 --> 01:23:48,461 [both men grappling] 1050 01:23:50,861 --> 01:23:52,180 [grunting] 1051 01:23:54,180 --> 01:23:56,500 [intense music continues] 1052 01:23:58,461 --> 01:23:59,301 [thud] 1053 01:24:01,580 --> 01:24:02,461 [whack] 1054 01:24:04,781 --> 01:24:05,701 [thump sound] 1055 01:24:06,500 --> 01:24:07,580 [scream] 1056 01:24:09,660 --> 01:24:10,381 [whacking sound] 1057 01:24:15,100 --> 01:24:16,061 [intense thud] 1058 01:24:23,541 --> 01:24:25,137 I don't fuckin' need this! 1059 01:24:25,138 --> 01:24:28,338 I'll fuckin' do you like I fuckin' did Chrissy! 1060 01:24:28,339 --> 01:24:30,820 Do you fuckin' understand, ya bastard! 1061 01:24:31,660 --> 01:24:33,461 [punching sound] 1062 01:24:37,221 --> 01:24:38,580 [grunting] 1063 01:24:44,941 --> 01:24:46,021 You! 1064 01:24:47,301 --> 01:24:49,180 [intense punches continue] 1065 01:24:59,100 --> 01:25:00,500 [spitting] 1066 01:25:01,021 --> 01:25:02,541 You fucker! 1067 01:25:16,180 --> 01:25:17,820 [heavy breathing] 1068 01:25:22,660 --> 01:25:23,941 Aah... 1069 01:25:30,180 --> 01:25:33,100 You fuckin' motherfucker! 1070 01:25:35,061 --> 01:25:37,660 I... run this fuckin' city! 1071 01:25:38,141 --> 01:25:39,221 ...and you... 1072 01:25:39,580 --> 01:25:43,941 ...piece of fuckin' homeless fuckin' junkie tryna' take my town! 1073 01:25:44,461 --> 01:25:45,500 Over what? 1074 01:25:46,021 --> 01:25:47,340 Some fuckin' whore? 1075 01:25:47,861 --> 01:25:50,098 Your fuckin' sister, but you know what? 1076 01:25:50,099 --> 01:25:54,141 She fuckin' made me money pal, you know how? 1077 01:25:54,461 --> 01:25:57,701 She' sucked mens fuckin' nuts dry! 1078 01:25:57,980 --> 01:25:59,180 So whats why I... 1079 01:25:59,461 --> 01:26:01,621 ...don't give a fuck like! 1080 01:26:02,100 --> 01:26:03,461 I'm the biggest... 1081 01:26:04,021 --> 01:26:07,340 ...and the baddest motherfucker in this fuckin' city! 1082 01:26:07,621 --> 01:26:09,098 Why don't you go... 1083 01:26:09,099 --> 01:26:11,701 [gasping for air] 1084 01:26:20,420 --> 01:26:21,660 The fuck you standing up! 1085 01:26:25,621 --> 01:26:27,980 [panting] 1086 01:26:28,701 --> 01:26:30,941 Think we might be suffering with bit of a... 1087 01:26:31,221 --> 01:26:33,100 ...inflated ego there, Butch. 1088 01:26:34,340 --> 01:26:36,781 Nothing like a bit of modesty, is there eh? 1089 01:26:37,820 --> 01:26:39,621 I love me, who do you love? 1090 01:26:40,660 --> 01:26:41,701 [heavy punch] 1091 01:26:49,180 --> 01:26:50,500 [hawk tuah] 1092 01:26:58,740 --> 01:27:01,141 [both men grappling] 1093 01:27:03,660 --> 01:27:04,781 Aaah! 1094 01:27:06,340 --> 01:27:10,260 [heavy punches] 1095 01:27:21,980 --> 01:27:25,021 [assault continues] 1096 01:27:36,100 --> 01:27:38,461 Aaah! 1097 01:27:41,660 --> 01:27:43,541 Come here, you motherfucker! 1098 01:27:45,820 --> 01:27:48,660 [both men struggling] 1099 01:27:49,180 --> 01:27:50,100 [elbow thud] 1100 01:27:53,980 --> 01:27:55,937 Come here, bastard! 1101 01:27:55,938 --> 01:27:56,861 Come on! 1102 01:27:57,980 --> 01:27:58,777 [bullet shot] 1103 01:27:58,778 --> 01:28:00,100 Aaah! Aah! 1104 01:28:03,061 --> 01:28:03,941 Aah... 1105 01:28:06,621 --> 01:28:09,260 [gasping] 1106 01:28:27,021 --> 01:28:29,461 [eerie music] 1107 01:28:30,500 --> 01:28:32,061 [gasping] 1108 01:28:39,141 --> 01:28:41,621 [panting] 1109 01:28:47,621 --> 01:28:48,980 I'm sorry... 1110 01:28:50,420 --> 01:28:52,221 ...what do you want? 1111 01:28:52,900 --> 01:28:55,740 Well, I certainly don't wanna give you a fuckin' kiss. 1112 01:28:57,740 --> 01:28:59,701 I didn't mean to kill Chrissy. 1113 01:29:00,500 --> 01:29:01,621 Please! 1114 01:29:02,621 --> 01:29:03,580 Please! 1115 01:29:04,420 --> 01:29:05,660 Didums... 1116 01:29:06,180 --> 01:29:07,258 ...didums... 1117 01:29:07,259 --> 01:29:08,021 Please don't! 1118 01:29:08,461 --> 01:29:09,701 ...didums! 1119 01:29:10,061 --> 01:29:12,061 Please, don't kill me! 1120 01:29:12,340 --> 01:29:13,340 [exhale] 1121 01:29:14,500 --> 01:29:15,861 For every one... 1122 01:29:16,301 --> 01:29:17,701 ...that you hurt! 1123 01:29:18,941 --> 01:29:20,500 For every one... 1124 01:29:21,100 --> 01:29:22,580 ...that you killed! 1125 01:29:24,420 --> 01:29:25,580 God... 1126 01:29:26,301 --> 01:29:28,061 ...may forgive you! 1127 01:29:29,381 --> 01:29:31,381 But I won't! 1128 01:29:33,301 --> 01:29:35,137 I may be the one... 1129 01:29:35,138 --> 01:29:37,180 ...holding this weapon! 1130 01:29:38,781 --> 01:29:40,701 I may be the one... 1131 01:29:41,221 --> 01:29:43,541 ...with my finger on the trigger! 1132 01:29:44,941 --> 01:29:48,861 ...but every single person that you killed... 1133 01:29:49,580 --> 01:29:51,941 ...stands here right now! 1134 01:29:52,980 --> 01:29:54,061 ...to pull... 1135 01:29:54,580 --> 01:29:55,941 ...this trigger... 1136 01:29:56,980 --> 01:29:57,900 ...with me! 1137 01:30:00,461 --> 01:30:01,621 Are you ready? 1138 01:30:04,740 --> 01:30:06,941 Lights out, Buckaroo! 1139 01:30:08,381 --> 01:30:09,301 Pick... 1140 01:30:09,781 --> 01:30:10,740 ...your... 1141 01:30:11,180 --> 01:30:12,381 ...God! 1142 01:30:13,180 --> 01:30:14,461 [bullet shot] 1143 01:30:21,781 --> 01:30:24,900 [sad music plays] 1144 01:30:29,461 --> 01:30:32,340 I thought revenge, would bring me peace... 1145 01:30:33,580 --> 01:30:35,420 ...but it's left more of a void. 1146 01:30:37,500 --> 01:30:39,098 I realized that... 1147 01:30:39,099 --> 01:30:40,861 ...emptiness will remain. 1148 01:30:42,381 --> 01:30:44,578 The weight of what I’ve done... 1149 01:30:44,579 --> 01:30:45,900 ...presses down on me... 1150 01:30:47,340 --> 01:30:48,621 ...crushing me. 1151 01:30:50,941 --> 01:30:53,580 In an act of vengeance... 1152 01:30:53,861 --> 01:30:55,221 ...I've become a shadow... 1153 01:30:55,500 --> 01:30:57,740 ...of the person, I once was. 1154 01:30:59,820 --> 01:31:02,221 Yet, in all this darkness... 1155 01:31:04,221 --> 01:31:05,740 I can see... 1156 01:31:06,061 --> 01:31:07,420 ...a small... 1157 01:31:07,820 --> 01:31:09,021 ...sliver... 1158 01:31:09,260 --> 01:31:10,580 ...of light. 1159 01:31:10,820 --> 01:31:14,141 [hard exhales] 1160 01:31:20,980 --> 01:31:22,978 [crying] 1161 01:31:22,979 --> 01:31:25,500 Aaaah! 1162 01:31:26,461 --> 01:31:28,580 [breaking down] 1163 01:31:31,061 --> 01:31:34,381 [screaming] 1164 01:31:40,781 --> 01:31:43,100 [continues crying] 1165 01:31:45,500 --> 01:31:47,021 Nooo! 1166 01:31:49,340 --> 01:31:50,461 [gun shot] 1167 01:31:53,021 --> 01:31:57,660 [sad music continues playing until end] 1168 01:31:57,660 --> 01:32:02,660 DOWNLOADED FROM WWW.AWAFIM.TV 1169 01:31:57,660 --> 01:32:07,660 For latest movies and series with subtitles Visit WWW.AWAFIM.TV Today 67889

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.