All language subtitles for Aavesham.2024.1080p.WebRip.Hindi.EAC3.5.1.x265-Lootera_Track03

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu Download
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:38,400 --> 00:01:40,720 (intense musical build-up) 2 00:01:47,120 --> 00:01:49,640 (up tempo techno) 3 00:01:58,440 --> 00:02:00,880 (plane roars) 4 00:02:08,760 --> 00:02:11,160 (crowd murmuring) 5 00:02:15,480 --> 00:02:17,200 This doesn't look like that. 6 00:02:17,320 --> 00:02:18,760 (clicks tongue) That's different, Mom. 7 00:02:20,440 --> 00:02:21,880 After you finish studying 8 00:02:21,920 --> 00:02:23,320 make one like this, okay? 9 00:02:24,880 --> 00:02:25,880 Okay, Mom. 10 00:02:26,560 --> 00:02:28,040 - It's not that old. - Hey! 11 00:02:28,080 --> 00:02:29,120 Just a few years old. 12 00:02:29,160 --> 00:02:30,960 That's my friend, Dad. 13 00:02:31,080 --> 00:02:32,360 - Let's go over? - (chuckles) 14 00:02:32,840 --> 00:02:34,080 - Greetings. - Greetings. 15 00:02:34,800 --> 00:02:35,920 How do you know each other? 16 00:02:35,960 --> 00:02:38,280 At the cultural festival... in the bar-- 17 00:02:38,360 --> 00:02:40,280 We used to meet at Barkha's house. 18 00:02:42,720 --> 00:02:44,320 How about we go? It's time. 19 00:02:44,360 --> 00:02:45,360 Oh, it's time. Let's go. 20 00:02:45,400 --> 00:02:46,400 Come on. 21 00:02:50,680 --> 00:02:53,640 (theme music) 22 00:03:16,520 --> 00:03:17,920 (rapping) 23 00:03:20,120 --> 00:03:22,840 All of you please listen to the hostel joining procedures. 24 00:03:22,880 --> 00:03:24,280 The sheets will be given to you. 25 00:03:24,320 --> 00:03:26,640 Make sure you fill it in capital letters. 26 00:03:27,000 --> 00:03:29,920 And also, do not make any mistakes while filling. 27 00:03:30,320 --> 00:03:32,760 You guys go to the hostel. 28 00:03:36,240 --> 00:03:38,080 - Bengaluru is so far away. - I understand. 29 00:03:38,120 --> 00:03:40,440 It's his first time so far away from home. 30 00:03:40,480 --> 00:03:41,800 It'll be fine. 31 00:03:41,880 --> 00:03:43,160 - This is how they learn. - Ma'am? 32 00:03:43,200 --> 00:03:45,080 Greetings, I'm a clerk here at college. 33 00:03:45,240 --> 00:03:46,320 My name is BK. 34 00:03:47,160 --> 00:03:49,600 I'm saying this because you're from the North. 35 00:03:50,440 --> 00:03:52,960 The college hostel isn't that great. 36 00:03:54,080 --> 00:03:58,040 It's full of drugs, alcohol, fights and whatnot! 37 00:03:58,200 --> 00:03:59,840 - Oh, no! - But don't worry! 38 00:03:59,960 --> 00:04:02,160 There's a hostel nearby called BK. 39 00:04:02,200 --> 00:04:03,240 It's very strict there. 40 00:04:03,280 --> 00:04:04,440 They have northern food too. 41 00:04:04,480 --> 00:04:06,040 Moreover, I'll always be there. 42 00:04:07,600 --> 00:04:09,320 Won't it be more expensive outside? 43 00:04:09,440 --> 00:04:11,400 Not at all! It's actually cheaper. 44 00:04:11,840 --> 00:04:12,920 Cheaper than here. 45 00:04:15,240 --> 00:04:16,960 College hostel is enough, no? 46 00:04:17,040 --> 00:04:19,440 - Full freedom! - I'm going to send my son there. 47 00:04:20,240 --> 00:04:21,920 (man 1) Fine. Let's do that. 48 00:04:22,840 --> 00:04:25,240 All the kids are smoking here. 49 00:04:25,560 --> 00:04:26,800 Don't pick up these habits! 50 00:04:26,880 --> 00:04:28,360 Come, it's right here. 51 00:04:28,440 --> 00:04:30,320 - Okay, sir. - (BK) Take the stairs. 52 00:04:31,320 --> 00:04:33,520 (music) 53 00:04:39,200 --> 00:04:40,200 Hi. 54 00:04:40,280 --> 00:04:41,600 (music continues) 55 00:04:43,240 --> 00:04:44,400 (Shanthan) Are you going to sleep with me? 56 00:04:44,440 --> 00:04:45,440 Huh? 57 00:04:46,040 --> 00:04:47,080 That's my bed. 58 00:04:48,160 --> 00:04:49,160 Oh... 59 00:04:51,400 --> 00:04:52,800 - Shanthan. - Who? 60 00:04:53,160 --> 00:04:54,160 That's me. 61 00:04:55,000 --> 00:04:56,720 - Bibi. - Bibi? 62 00:04:57,680 --> 00:04:59,160 - Aju. - (Shanthan) Aju... 63 00:04:59,560 --> 00:05:01,800 - How long since you came here? - Around 35-36 years. 64 00:05:02,040 --> 00:05:03,080 It's my first time. 65 00:05:04,320 --> 00:05:05,320 Ma'am... 66 00:05:05,360 --> 00:05:06,640 Don't worry about anything. 67 00:05:07,040 --> 00:05:09,160 It's a very reputable place. 68 00:05:11,480 --> 00:05:13,280 Mom, this is Shanthan. 69 00:05:13,720 --> 00:05:15,080 I know! 70 00:05:15,160 --> 00:05:16,960 He always tells me about you. 71 00:05:17,160 --> 00:05:18,640 - Who? - Bibi. 72 00:05:19,920 --> 00:05:21,120 Are you happy, son? 73 00:05:21,200 --> 00:05:22,640 Let's leave, Mom. 74 00:05:22,680 --> 00:05:24,320 - It's time for the train. - Bye, son. 75 00:05:25,360 --> 00:05:26,520 (Bibi) Yes, got it. 76 00:05:27,400 --> 00:05:29,160 We're off. Call us if you need anything. 77 00:05:29,200 --> 00:05:30,360 Who the hell is he? 78 00:05:30,440 --> 00:05:32,360 Mom, call me once you're on the train. 79 00:05:32,760 --> 00:05:33,720 Keep this too. 80 00:05:33,800 --> 00:05:36,040 Ma'am... I forgot to tell you. 81 00:05:36,440 --> 00:05:38,120 There's someone who comes to clean here. 82 00:05:38,160 --> 00:05:39,920 So, you'll need to pay him 1000 rupees. 83 00:05:40,240 --> 00:05:41,480 That's how it is here. 84 00:05:41,880 --> 00:05:43,120 Alright then. Bye. 85 00:05:43,160 --> 00:05:44,120 Have a safe trip. 86 00:05:44,200 --> 00:05:47,160 No, dude. Just got here. There's time. 87 00:05:50,080 --> 00:05:51,280 What kind of question is that! 88 00:05:51,320 --> 00:05:53,960 How can you not drink when you're in Bengaluru? 89 00:05:54,200 --> 00:05:56,840 (mid-tempo orchestral) 90 00:06:01,400 --> 00:06:02,480 (boy giggles) 91 00:06:02,840 --> 00:06:04,040 There's a place nearby. 92 00:06:05,480 --> 00:06:06,800 At Kundalahalli. 93 00:06:07,520 --> 00:06:08,560 Bring it. 94 00:06:10,960 --> 00:06:12,880 ♪ Forgive us, O parents ♪ 95 00:06:12,960 --> 00:06:14,920 ♪ The path ahead is clear ♪ 96 00:06:15,120 --> 00:06:16,960 ♪ Oh, living without a goal ♪ 97 00:06:17,000 --> 00:06:18,840 ♪ Or living by being good♪ 98 00:06:19,040 --> 00:06:21,000 ♪ This is our right ♪ 99 00:06:21,040 --> 00:06:23,160 ♪ Even if we are wrong We should be accepted ♪ 100 00:06:23,200 --> 00:06:25,320 ♪ Happiness and peace Are also important ♪ 101 00:06:25,360 --> 00:06:27,360 ♪ There is no compulsion ♪ 102 00:06:27,480 --> 00:06:29,880 (up-tempo techno) 103 00:06:34,800 --> 00:06:35,800 A little more. 104 00:06:35,920 --> 00:06:38,120 (boys murmuring) 105 00:06:41,640 --> 00:06:44,480 (laughs) Give me some too. 106 00:06:44,640 --> 00:06:46,680 ♪ Not that This is our home now ♪ 107 00:06:46,720 --> 00:06:48,680 ♪ Every evening We eat and drink here ♪ 108 00:06:48,760 --> 00:06:50,560 ♪ Will open our heart and hands ♪ 109 00:06:50,640 --> 00:06:52,840 ♪ We will have fun ♪ 110 00:06:52,880 --> 00:06:54,880 ♪ There are no obstacles On the way ♪ 111 00:06:54,960 --> 00:06:57,040 ♪ My heart beats louder now ♪ 112 00:06:57,120 --> 00:06:58,840 ♪ Will open our heart and hands ♪ 113 00:06:58,920 --> 00:07:00,000 ♪ We will have fun ♪ 114 00:07:00,560 --> 00:07:02,880 ♪ We will get Our demands fulfilled ♪ 115 00:07:02,920 --> 00:07:04,080 ♪ We have got our freedom ♪ 116 00:07:04,160 --> 00:07:06,360 We'll be fine once we get the uniform. 117 00:07:06,680 --> 00:07:07,720 Is that so? 118 00:07:08,880 --> 00:07:11,160 ♪ People think we are spoilt ♪ 119 00:07:11,200 --> 00:07:13,160 ♪ If that's it Then let them not fight ♪ 120 00:07:13,240 --> 00:07:15,280 ♪ This is the time to get spoilt ♪ 121 00:07:15,320 --> 00:07:17,600 - Sir, uniform? - ♪ This is our home ♪ 122 00:07:17,960 --> 00:07:19,560 Ma'am? Uniform come? 123 00:07:19,800 --> 00:07:20,960 No, not yet. 124 00:07:21,040 --> 00:07:22,040 No? 125 00:07:22,120 --> 00:07:24,040 - Ma'am, when? - (sighs) 126 00:07:24,560 --> 00:07:25,600 Okay, ma'am. 127 00:07:25,680 --> 00:07:27,040 (music) 128 00:07:34,160 --> 00:07:36,480 ♪ The wood may burn in the fire ♪ 129 00:07:36,560 --> 00:07:38,760 ♪ This is not our problem ♪ 130 00:07:38,840 --> 00:07:40,800 ♪ The waves that flow in the ocean ♪ 131 00:07:40,840 --> 00:07:42,800 ♪ They are neither mine nor yours ♪ 132 00:07:42,840 --> 00:07:45,000 ♪ The chains may break ♪ 133 00:07:45,040 --> 00:07:47,120 ♪ Let them be our destinations ♪ 134 00:07:47,160 --> 00:07:49,080 ♪ We will all climb its ladder ♪ 135 00:07:49,160 --> 00:07:51,200 ♪ All together friends, someday ♪ 136 00:07:51,360 --> 00:07:53,360 ♪ Not that This is our home now ♪ 137 00:07:53,400 --> 00:07:55,480 ♪ Every evening We eat and drink here ♪ 138 00:07:55,560 --> 00:07:57,320 ♪ Will open our heart and hands ♪ 139 00:07:57,400 --> 00:07:59,320 - ♪ We will have fun ♪ - (screams, thud) 140 00:07:59,720 --> 00:08:01,760 ♪ My heart beats louder now ♪ 141 00:08:01,840 --> 00:08:03,800 ♪ There are no obstacles On the way ♪ 142 00:08:03,880 --> 00:08:05,760 ♪ Will open our heart and hands ♪ 143 00:08:05,800 --> 00:08:07,240 ♪ We will have fun ♪ 144 00:08:07,400 --> 00:08:08,640 (woman 1) One at a time, please! 145 00:08:08,720 --> 00:08:09,960 Ma'am, uniform come? 146 00:08:10,200 --> 00:08:11,200 Get lost, man! 147 00:08:11,360 --> 00:08:12,440 - You give. - Ma'am! 148 00:08:12,840 --> 00:08:13,880 Discrimination? 149 00:08:14,920 --> 00:08:16,040 Shanthakumaran. 150 00:08:18,080 --> 00:08:19,800 Hey, you! Check-shirt guy! 151 00:08:20,240 --> 00:08:21,320 Yes, you! Come here! 152 00:08:21,560 --> 00:08:22,520 Come here, man! 153 00:08:22,600 --> 00:08:24,080 Walk. 154 00:08:24,200 --> 00:08:25,320 You guys... Later... 155 00:08:25,680 --> 00:08:26,760 Later? 156 00:08:26,840 --> 00:08:28,600 (crowd murmurs) 157 00:08:31,720 --> 00:08:32,760 Back, eh? 158 00:08:33,040 --> 00:08:34,040 Where were you? 159 00:08:34,640 --> 00:08:36,040 They beat me up. 160 00:08:36,160 --> 00:08:37,080 Who? 161 00:08:37,160 --> 00:08:38,360 Seniors. 162 00:08:38,720 --> 00:08:40,240 Why didn't you just do as they said? 163 00:08:40,280 --> 00:08:42,000 I did everything they asked me to. 164 00:08:42,080 --> 00:08:43,640 Sang, when they asked me to sing. 165 00:08:43,680 --> 00:08:44,720 And still they beat me up. 166 00:08:44,760 --> 00:08:46,400 What nonsense! Should file a case! 167 00:08:46,720 --> 00:08:47,680 Who were they? 168 00:08:47,760 --> 00:08:49,320 That Kutty and gang. 169 00:08:49,400 --> 00:08:52,160 They're some big deal over here. 170 00:08:52,200 --> 00:08:54,240 Do you want to finish your studies properly? 171 00:08:54,480 --> 00:08:56,440 Then, just quietly accept those beatings. 172 00:08:57,000 --> 00:08:58,160 Today, it was him. 173 00:09:00,480 --> 00:09:01,680 - Tomorrow it'll be us. - Yes. 174 00:09:01,720 --> 00:09:02,720 Then what? 175 00:09:02,760 --> 00:09:04,960 It'll be good if we get it over with! 176 00:09:05,040 --> 00:09:08,120 Do you know what makes these seniors so fearless? 177 00:09:08,160 --> 00:09:09,160 What? 178 00:09:09,320 --> 00:09:11,200 They've been together for a few years now, 179 00:09:11,240 --> 00:09:12,720 so, they've got a bond. 180 00:09:12,760 --> 00:09:16,160 These juniors don't have that because they come from all over. 181 00:09:16,440 --> 00:09:17,440 But here... 182 00:09:17,840 --> 00:09:19,960 all 22 of us are one! 183 00:09:20,560 --> 00:09:23,320 If we stay together, we'll be a bigger gang than them. 184 00:09:23,400 --> 00:09:24,360 Super! 185 00:09:24,440 --> 00:09:26,040 Why didn't you say this before? 186 00:09:26,240 --> 00:09:27,720 I simply got beaten up! 187 00:09:27,880 --> 00:09:29,760 It's okay, man. Let bygones be bygones. 188 00:09:29,840 --> 00:09:30,840 Let it go. 189 00:09:31,440 --> 00:09:33,440 By the way, which song did you sing? 190 00:09:34,560 --> 00:09:36,200 ♪ We too are enthusiastic ♪ 191 00:09:36,240 --> 00:09:37,920 ♪ Talk in your senses... Don't stare like that ♪ 192 00:09:38,000 --> 00:09:39,480 No wonder they beat you. 193 00:09:39,560 --> 00:09:41,040 What were you saying? 194 00:09:42,600 --> 00:09:43,600 Listen... 195 00:09:45,440 --> 00:09:46,600 From tomorrow onwards, 196 00:09:46,920 --> 00:09:49,480 all 22 of us are one gang. 197 00:09:49,560 --> 00:09:51,160 We needn't be afraid of anyone! 198 00:09:52,440 --> 00:09:54,000 Cheers! 199 00:09:54,800 --> 00:09:56,040 (thud, zips) 200 00:09:56,120 --> 00:09:59,080 (upbeat music) 201 00:10:08,480 --> 00:10:10,720 - No more ragging, man! - ♪ It's war, show your colours ♪ 202 00:10:10,800 --> 00:10:12,760 ♪ Show off, not show off ♪ 203 00:10:12,800 --> 00:10:14,880 ♪ These are our new manoeuvres ♪ 204 00:10:14,920 --> 00:10:16,960 ♪ Where your head bows down ♪ 205 00:10:17,000 --> 00:10:18,960 ♪ All are incarnations of Shani ♪ 206 00:10:19,000 --> 00:10:21,160 ♪ Our attacks are not futile ♪ 207 00:10:21,800 --> 00:10:23,240 ♪ By cutting off heads We move ahead ♪ 208 00:10:23,320 --> 00:10:25,760 ♪ We thread the needle With a sword ♪ 209 00:10:25,840 --> 00:10:26,920 Look. 210 00:10:27,000 --> 00:10:28,280 That's Kutty and gang. 211 00:10:28,360 --> 00:10:30,720 - ♪ Listen carefully ♪ - Hey! Do it properly! 212 00:10:31,200 --> 00:10:32,320 Who are they? 213 00:10:32,400 --> 00:10:33,720 Juniors, I think. 214 00:10:34,920 --> 00:10:36,800 ♪ I reached the shore somehow ♪ 215 00:10:36,880 --> 00:10:38,920 ♪ I have won, everything is good ♪ 216 00:10:39,000 --> 00:10:40,840 ♪ Let's become the bright sun Of the morning ♪ 217 00:10:40,880 --> 00:10:42,840 ♪ Be someone's support In darkness ♪ 218 00:10:42,920 --> 00:10:44,920 ♪ If the path is unknown ♪ 219 00:10:45,000 --> 00:10:46,960 ♪ Become a support For all on the way ♪ 220 00:10:47,080 --> 00:10:49,120 ♪ Become a companion Yes be a support ♪ 221 00:10:49,200 --> 00:10:50,960 ♪ Yes, be a support Yes, be a support ♪ 222 00:10:51,040 --> 00:10:51,960 ♪ Forgive us, O parents ♪ 223 00:10:52,000 --> 00:10:54,080 ♪ The path ahead is clear ♪ 224 00:10:54,360 --> 00:10:56,320 ♪ Oh, living without a goal ♪ 225 00:10:56,360 --> 00:10:58,120 ♪ Or living by being good ♪ 226 00:10:58,200 --> 00:11:00,280 ♪ This is our right ♪ 227 00:11:00,320 --> 00:11:02,320 ♪ Even if wrong We should be accepted ♪ 228 00:11:02,560 --> 00:11:04,600 ♪ Happiness and peace Are also important ♪ 229 00:11:04,640 --> 00:11:07,080 ♪ There is no compulsion ♪ 230 00:11:07,160 --> 00:11:08,800 (footsteps) 231 00:11:08,920 --> 00:11:10,720 (soft music) 232 00:11:13,560 --> 00:11:15,000 (blows) 233 00:11:15,200 --> 00:11:16,200 Hey! 234 00:11:16,560 --> 00:11:17,560 What happened? 235 00:11:18,000 --> 00:11:19,000 Just went over there. 236 00:11:19,080 --> 00:11:20,120 And? 237 00:11:20,440 --> 00:11:21,880 I think they were seniors. 238 00:11:22,560 --> 00:11:24,120 They asked me my name. 239 00:11:24,840 --> 00:11:26,240 I said, get lost, you morons. 240 00:11:26,320 --> 00:11:27,320 Huh? 241 00:11:29,360 --> 00:11:31,040 Why couldn't you just say your name? 242 00:11:31,120 --> 00:11:33,280 What? Shanthan? Shut up, dude! 243 00:11:33,480 --> 00:11:35,040 What's wrong with you, dude? 244 00:11:35,240 --> 00:11:36,280 What's wrong with me? 245 00:11:36,320 --> 00:11:38,400 You only said yesterday, all 22 of us are one big gang. 246 00:11:38,480 --> 00:11:40,240 That we should face them together and stuff? 247 00:11:40,280 --> 00:11:43,120 That doesn't mean, you go and fish for unnecessary trouble! 248 00:11:43,280 --> 00:11:44,440 Listen to me. 249 00:11:44,480 --> 00:11:45,600 You guys don't worry. 250 00:11:45,680 --> 00:11:47,160 They don't know our hostel. 251 00:11:47,320 --> 00:11:48,840 They're not going to come here. 252 00:11:50,320 --> 00:11:51,800 (intense music) 253 00:11:53,040 --> 00:11:54,800 Looks like they're coming... See. 254 00:11:56,600 --> 00:11:57,960 You! Come to the room! 255 00:11:58,000 --> 00:11:59,600 Why? I won't come. 256 00:11:59,680 --> 00:12:01,120 You better listen to us! 257 00:12:01,200 --> 00:12:02,640 - No. - Hey! 258 00:12:03,160 --> 00:12:04,320 We're seniors, man! 259 00:12:04,800 --> 00:12:06,240 Better listen to what we say! 260 00:12:06,320 --> 00:12:07,640 (laughs) 261 00:12:09,840 --> 00:12:11,640 (intense music) 262 00:12:20,280 --> 00:12:22,120 Brother, you're our senior in college. 263 00:12:22,200 --> 00:12:24,320 This is our hostel. Go back. 264 00:12:24,440 --> 00:12:25,800 (bike whirring) (pants angrily) 265 00:12:25,880 --> 00:12:27,600 (intense music) 266 00:12:36,400 --> 00:12:37,400 Come, let's go. 267 00:12:38,200 --> 00:12:39,800 (bike whirring) 268 00:12:44,120 --> 00:12:45,680 - Didn't I tell you? - Dude! 269 00:12:46,880 --> 00:12:48,120 That's Kutty. 270 00:12:48,680 --> 00:12:49,920 (boy 1) You guys are dead! 271 00:12:50,040 --> 00:12:51,040 Dead! 272 00:12:51,120 --> 00:12:52,960 (epic music) 273 00:13:03,560 --> 00:13:04,680 Friends... 274 00:13:05,040 --> 00:13:06,400 The time has finally arrived. 275 00:13:06,720 --> 00:13:08,840 The time for us to unite as one gang. 276 00:13:09,360 --> 00:13:11,000 They'll definitely come back today. 277 00:13:11,480 --> 00:13:13,600 But if we survive tonight... 278 00:13:14,320 --> 00:13:15,560 no one will touch us ever again! 279 00:13:15,640 --> 00:13:16,680 Get lost, man! 280 00:13:16,880 --> 00:13:18,560 You picked a fight with Kutty and gang! 281 00:13:18,600 --> 00:13:20,040 They'll beat up everyone. 282 00:13:20,680 --> 00:13:23,120 Doesn't matter who it is. We'll face them together. 283 00:13:23,360 --> 00:13:25,840 You guys can go together and get beaten up. 284 00:13:25,960 --> 00:13:27,480 I already got my share. 285 00:13:27,840 --> 00:13:30,080 Those who don't want to get beaten up can come with me. 286 00:13:32,600 --> 00:13:34,600 - I'll come. - I'll come too. 287 00:13:39,600 --> 00:13:41,080 All the best. (chuckles) 288 00:13:46,640 --> 00:13:50,120 13, 14, 15, 16, 17... 18. 289 00:13:50,600 --> 00:13:52,240 - 18 isn't a small number. - (clicks tongue) 290 00:13:52,600 --> 00:13:54,040 We'll face them. 291 00:13:54,920 --> 00:13:56,240 We need weapons for that. 292 00:13:57,000 --> 00:13:58,720 Take whatever sticks and stuff you can find. 293 00:13:58,760 --> 00:14:00,480 We should have enough weapons. 294 00:14:01,120 --> 00:14:02,360 Ready for a fight. 295 00:14:05,600 --> 00:14:07,720 (uplifting music) 296 00:14:08,960 --> 00:14:10,440 (sticks clank) 297 00:14:15,720 --> 00:14:17,800 What's with the firewood? Burning down the hostel? 298 00:14:17,840 --> 00:14:19,560 Just for safety. 299 00:14:19,640 --> 00:14:20,680 Safety? 300 00:14:21,360 --> 00:14:22,800 From what? Snakes? 301 00:14:22,920 --> 00:14:24,200 No, from the seniors. 302 00:14:24,320 --> 00:14:25,640 They're coming to beat us up. 303 00:14:25,720 --> 00:14:29,160 (chuckles) You know who I am? 304 00:14:29,480 --> 00:14:31,160 This is my Bengaluru. 305 00:14:31,280 --> 00:14:33,280 I've been here for some 36 years! 306 00:14:33,360 --> 00:14:35,120 I've got a small set up. 307 00:14:35,240 --> 00:14:37,240 They can't harm you without crossing me! 308 00:14:37,280 --> 00:14:38,560 - That's enough. - Enough? 309 00:14:38,600 --> 00:14:40,200 Nothing to worry. Be strong. 310 00:14:40,720 --> 00:14:41,760 Okay? 311 00:14:41,840 --> 00:14:42,880 (soft music) 312 00:14:48,440 --> 00:14:49,720 All okay, right? 313 00:14:52,280 --> 00:14:53,440 So far, all okay. 314 00:14:53,480 --> 00:14:54,840 All clear. Over. Over. 315 00:14:54,920 --> 00:14:56,600 (tense music) 316 00:14:59,840 --> 00:15:02,880 Argh! Mosquitoes! (yawns) 317 00:15:05,040 --> 00:15:06,560 (metal clanks) 318 00:15:07,760 --> 00:15:08,760 All okay, right? 319 00:15:08,960 --> 00:15:10,760 Everything is clear, man. 320 00:15:11,240 --> 00:15:12,240 Over. 321 00:15:14,920 --> 00:15:15,920 (car honks) 322 00:15:16,840 --> 00:15:18,600 (indistinct chatters) 323 00:15:19,960 --> 00:15:21,200 (man groans) 324 00:15:23,480 --> 00:15:24,600 (groaning continues) 325 00:15:27,960 --> 00:15:29,160 (engine whirring) 326 00:15:30,280 --> 00:15:32,000 - Are you the warden? - Oh, no... 327 00:15:35,480 --> 00:15:37,240 Stop stepping on my chest! 328 00:15:37,280 --> 00:15:39,720 (man 2) Take your leg off! 329 00:15:44,480 --> 00:15:46,480 My hand... my hand... 330 00:15:46,560 --> 00:15:48,760 Don't twist my hand... ouch! 331 00:15:51,760 --> 00:15:53,280 - My leg... my leg... - Come on! 332 00:15:53,320 --> 00:15:55,480 (Kutty) This is their hostel! Come on! 333 00:15:57,160 --> 00:15:58,480 My leg! 334 00:15:58,960 --> 00:16:00,680 (Kutty) Look, look, look! They're up there. 335 00:16:00,720 --> 00:16:02,440 They're over there! 336 00:16:02,760 --> 00:16:07,080 Don't lock! Open the door! Open up! 337 00:16:07,160 --> 00:16:09,000 (banging) 338 00:16:09,840 --> 00:16:10,960 Open the door! Please! 339 00:16:11,000 --> 00:16:12,720 Open up, man! 340 00:16:13,200 --> 00:16:14,760 Please, open it! 341 00:16:16,960 --> 00:16:18,640 (epic music) 342 00:16:35,040 --> 00:16:36,600 You, you, you! 343 00:16:36,960 --> 00:16:38,080 Take off your clothes. 344 00:16:38,120 --> 00:16:39,120 Let's go. 345 00:16:39,800 --> 00:16:40,840 (stick clanks) 346 00:16:51,280 --> 00:16:52,240 (Kutty) Remove your clothes! 347 00:16:52,320 --> 00:16:53,920 Come on, remove it! 348 00:16:54,880 --> 00:16:56,520 (stick clanks) (engine whirrs) 349 00:16:57,480 --> 00:16:58,440 Come on! 350 00:16:58,520 --> 00:17:00,800 (indistinct chatter) 351 00:17:04,680 --> 00:17:05,920 Get in the car! 352 00:17:06,800 --> 00:17:07,760 Get in! 353 00:17:08,000 --> 00:17:10,040 (indistinct chatter) 354 00:17:14,480 --> 00:17:15,440 Come on! 355 00:17:16,200 --> 00:17:18,400 (engine whirrs) 356 00:17:19,880 --> 00:17:21,840 (up-tempo techno) 357 00:17:28,120 --> 00:17:29,880 (snores) 358 00:17:29,960 --> 00:17:32,000 (thud) (boys groan) 359 00:17:34,280 --> 00:17:36,520 (boy 2) No! Please don't kick us. 360 00:17:36,600 --> 00:17:38,880 - (boy screams) - (Kutty) Shut them up. 361 00:17:39,840 --> 00:17:41,200 (engine whirrs) 362 00:17:43,600 --> 00:17:46,200 (thud) You'll make fun of seniors, huh? 363 00:17:47,600 --> 00:17:49,800 (thud) (groans) 364 00:17:51,680 --> 00:17:53,880 (laughs) Don't let him go! 365 00:17:56,160 --> 00:17:59,400 - (boy groans) - (crowd cheers) 366 00:17:59,480 --> 00:18:01,320 (up-tempo techno) 367 00:18:05,720 --> 00:18:06,920 (groans) 368 00:18:07,920 --> 00:18:09,120 (commentator on TV) 369 00:18:09,200 --> 00:18:11,160 You have no pain and fear or what? 370 00:18:11,800 --> 00:18:13,280 Why are you not crying? 371 00:18:14,880 --> 00:18:16,760 They won't kill us, right? 372 00:18:16,840 --> 00:18:17,800 (commentary on TV continues) 373 00:18:20,000 --> 00:18:21,200 Hope they won't. 374 00:18:23,560 --> 00:18:25,520 (eerie music) 375 00:18:26,080 --> 00:18:28,160 (footsteps approach) Are you sleeping? 376 00:18:28,200 --> 00:18:29,720 - Is that why we brought you here? - (screams) 377 00:18:29,760 --> 00:18:31,680 Get up! Come! 378 00:18:32,360 --> 00:18:33,640 Came to relax, huh? 379 00:18:34,880 --> 00:18:36,320 - Get up, man! - (cries) 380 00:18:38,360 --> 00:18:40,840 Beat them to pulp, man! 381 00:18:40,920 --> 00:18:42,880 (thud) 382 00:18:42,960 --> 00:18:46,520 (indistinct chatter) 383 00:18:49,360 --> 00:18:50,560 (boy 2) Oh, no... 384 00:18:50,600 --> 00:18:51,920 My hand... my hand... my hand... 385 00:18:51,960 --> 00:18:53,560 It's hurting. 386 00:18:53,600 --> 00:18:55,560 Don't step on it, brother! 387 00:18:55,920 --> 00:18:57,480 (man 3) Open up. What are you doing? 388 00:18:57,560 --> 00:18:58,840 I'll be out right away, brother. 389 00:18:58,920 --> 00:19:00,640 Hiding in the loo, huh? 390 00:19:00,920 --> 00:19:01,920 Be there! 391 00:19:06,160 --> 00:19:07,360 Did you cry? 392 00:19:09,080 --> 00:19:10,280 - Hey... - Ouch! 393 00:19:12,360 --> 00:19:14,280 (thud) 394 00:19:19,960 --> 00:19:21,560 Brother, please don't hit me anymore. 395 00:19:21,640 --> 00:19:23,720 Please leave me alone. I'm full of bruises! 396 00:19:23,800 --> 00:19:25,280 Please stop hitting, brother! 397 00:19:26,720 --> 00:19:27,840 Pass me that ball. 398 00:19:33,760 --> 00:19:35,680 (kicks) 399 00:19:38,000 --> 00:19:39,720 (groans) 400 00:19:40,560 --> 00:19:41,760 Oh, no. 401 00:19:42,720 --> 00:19:44,600 (indistinct chatter) 402 00:19:51,960 --> 00:19:54,000 (stick clanks) 403 00:19:54,480 --> 00:19:56,640 - (thud) - (boy screams) 404 00:20:01,720 --> 00:20:03,080 Laugh! Now laugh! 405 00:20:03,120 --> 00:20:04,560 - Co.me on, laugh, man! - No... 406 00:20:10,800 --> 00:20:11,920 Guys! 407 00:20:12,320 --> 00:20:14,280 From now on, no matter what problems you face, 408 00:20:14,360 --> 00:20:16,080 I'll be there for you, your own Kutty bro! 409 00:20:16,120 --> 00:20:18,680 Nobody in college will dare touch you. 410 00:20:19,880 --> 00:20:20,920 Cheers! 411 00:20:20,960 --> 00:20:22,360 Cheers! 412 00:20:22,600 --> 00:20:24,600 - Shanthan, cheers! - Cheers, Kutty bro! 413 00:20:24,640 --> 00:20:26,240 Hey, have it. 414 00:20:26,440 --> 00:20:27,720 Eat it. 415 00:20:27,880 --> 00:20:30,080 From now on, you're Kutty bro's own guys! 416 00:20:32,280 --> 00:20:34,200 Does it hurt? 417 00:20:35,360 --> 00:20:36,360 Cheers. 418 00:20:36,480 --> 00:20:38,200 (boys murmuring) 419 00:20:44,320 --> 00:20:47,400 (intense music) 420 00:21:17,840 --> 00:21:19,480 Where were you, son? 421 00:21:19,680 --> 00:21:21,400 I tried calling you so many times. 422 00:21:21,440 --> 00:21:23,440 (Bibi's mom) I rang up Aju, Shanthan and all 423 00:21:23,640 --> 00:21:25,440 but no one answered. 424 00:21:25,640 --> 00:21:27,640 Had some network issues, Mom. 425 00:21:28,000 --> 00:21:29,600 Any problem, dear? 426 00:21:30,000 --> 00:21:31,200 No problem, Mom. 427 00:21:31,440 --> 00:21:33,440 If there's anything at all, tell me, okay? 428 00:21:33,560 --> 00:21:35,400 - Yeah, Mom. - (Bibi's mom) Are you happy, son? 429 00:21:35,560 --> 00:21:37,400 I'll call you later. I'm going to study. 430 00:21:37,640 --> 00:21:38,640 (Bibi's mom) Okay, carry on, dear. 431 00:21:40,800 --> 00:21:43,320 (sobs) 432 00:21:47,080 --> 00:21:48,160 Hey... 433 00:21:48,680 --> 00:21:49,720 Hey... 434 00:21:50,360 --> 00:21:52,480 Even my mother never hit me. 435 00:21:52,840 --> 00:21:53,840 Leave it, man. 436 00:21:54,440 --> 00:21:55,400 Don't be sad. 437 00:21:55,480 --> 00:21:57,120 Are you just going to cry about it? 438 00:21:59,440 --> 00:22:00,440 Then? 439 00:22:02,120 --> 00:22:03,360 Shouldn't we hit them back? 440 00:22:03,400 --> 00:22:04,840 What? Hit back?! 441 00:22:04,880 --> 00:22:05,880 But why? 442 00:22:05,920 --> 00:22:07,640 We reached a compromise, no? 443 00:22:07,720 --> 00:22:09,960 Also, we had drinks with Kutty bro last night. 444 00:22:10,000 --> 00:22:12,280 Now we can go to college fearlessly. 445 00:22:12,600 --> 00:22:14,880 I don't care if you guys are with me or not, 446 00:22:15,280 --> 00:22:16,800 I'm going to beat them up! 447 00:22:18,440 --> 00:22:19,480 But... 448 00:22:19,720 --> 00:22:21,760 - Tell me-- - I also want to hit them. 449 00:22:23,360 --> 00:22:24,240 Hey, hey, dude! 450 00:22:24,440 --> 00:22:27,120 Remember when we got beaten butt naked? 451 00:22:27,360 --> 00:22:29,040 So, how exactly do you plan to beat them up? 452 00:22:29,120 --> 00:22:30,960 If I call my brothers, they'll come, 453 00:22:31,000 --> 00:22:32,920 beat them up in a flash and head back. 454 00:22:33,000 --> 00:22:33,920 I'm sure they will. 455 00:22:33,960 --> 00:22:35,640 But what about after they leave? 456 00:22:35,680 --> 00:22:38,160 They'll hit us again, butt naked, like last time! 457 00:22:38,720 --> 00:22:40,080 Forget my brothers, 458 00:22:40,120 --> 00:22:42,360 we need to build some support here. 459 00:22:43,480 --> 00:22:44,680 A local support. 460 00:22:44,760 --> 00:22:46,080 Local support, huh? 461 00:22:46,240 --> 00:22:47,640 Let's do one thing. 462 00:22:48,040 --> 00:22:49,840 Let's hit the road and announce... 463 00:22:49,920 --> 00:22:53,160 (echo) "Hey friends, we need some local support!" 464 00:22:53,240 --> 00:22:54,120 Will that work? 465 00:22:54,640 --> 00:22:55,960 How's my idea? Huh? 466 00:22:56,320 --> 00:22:57,720 I don't know how I'm going to do it. 467 00:22:57,800 --> 00:22:59,920 But I'll definitely set up some local support here 468 00:23:00,000 --> 00:23:01,440 and hit them back! 469 00:23:02,120 --> 00:23:03,120 Me too! 470 00:23:03,280 --> 00:23:04,280 Oh! 471 00:23:06,000 --> 00:23:07,040 Do one thing. 472 00:23:07,320 --> 00:23:08,280 Tell me your idea. 473 00:23:08,360 --> 00:23:09,720 Let me give it a thought. 474 00:23:10,000 --> 00:23:11,960 Give that here. Local support, it seems! 475 00:23:12,760 --> 00:23:14,600 (uplifting music) 476 00:23:14,720 --> 00:23:15,680 (bike whirring) 477 00:23:16,960 --> 00:23:18,680 (footsteps approach) 478 00:23:18,760 --> 00:23:19,720 (indistinct chatter) 479 00:23:21,840 --> 00:23:22,880 What's the plan? 480 00:23:23,560 --> 00:23:24,560 From now on, every day, 481 00:23:24,600 --> 00:23:26,600 we'll hit the bars and drink. 482 00:23:26,720 --> 00:23:27,840 Yes! That's cool. 483 00:23:28,000 --> 00:23:29,040 What an idea! 484 00:23:29,720 --> 00:23:30,720 What?! 485 00:23:31,440 --> 00:23:34,880 Most locals and goons hang out in such bars. 486 00:23:35,040 --> 00:23:36,320 So, if we're regular here, 487 00:23:36,400 --> 00:23:38,280 we can easily become friends with them. 488 00:23:38,840 --> 00:23:40,320 Really? That's your plan? 489 00:23:41,000 --> 00:23:42,280 You got a better one? 490 00:23:42,360 --> 00:23:43,840 What's wrong with this one? 491 00:23:43,880 --> 00:23:45,320 This plan is great! 492 00:23:46,920 --> 00:23:48,240 (indistinct chatter) 493 00:23:48,320 --> 00:23:49,800 (music) 494 00:24:01,280 --> 00:24:03,440 (car engine revving) 495 00:24:08,880 --> 00:24:11,440 (indistinct chatter) 496 00:24:16,640 --> 00:24:19,160 - ♪ These paths are unknown ♪ - I'll be back. 497 00:24:20,600 --> 00:24:23,200 - ♪ Business of fake money ♪ - Greetings! 498 00:24:24,440 --> 00:24:28,560 ♪ Worn out weapons Are kept here and there ♪ 499 00:24:28,600 --> 00:24:30,800 ♪ All around friends! ♪ 500 00:24:32,160 --> 00:24:34,080 ♪ The friend who got caught ♪ 501 00:24:34,160 --> 00:24:36,040 Brother, your number please? 502 00:24:36,080 --> 00:24:38,440 - ♪ Another stream of blood ♪ - Take this. 503 00:24:39,960 --> 00:24:46,920 ♪ You will be shocked with fear Such are the dark paths... ♪ 504 00:24:48,400 --> 00:24:52,160 ♪ There is fear there too There are spots of blood ♪ 505 00:24:52,280 --> 00:24:55,520 ♪ Listening with eyes… Watching with ears ♪ 506 00:24:55,600 --> 00:24:59,480 ♪ How to explain? Whom? Whom the truth also ♪ 507 00:24:59,560 --> 00:25:03,200 ♪ Do you understand? This is the secret friend! ♪ 508 00:25:03,400 --> 00:25:09,240 ♪ That is what the world is… ♪ 509 00:25:11,240 --> 00:25:18,200 - ♪ That is what the world is… ♪ - Sugandhi! 510 00:25:24,920 --> 00:25:26,360 Hey, get some water. 511 00:25:26,400 --> 00:25:27,800 I'm busy! Get lost! 512 00:25:28,040 --> 00:25:29,360 - What bloody attitude! - (lighter clicks) 513 00:25:35,640 --> 00:25:37,280 Want to act in ads? 514 00:25:38,040 --> 00:25:39,200 Eh? Ads? 515 00:25:39,360 --> 00:25:41,560 Yeah, an ad for a textile shop. You'll get paid. 516 00:25:43,320 --> 00:25:45,160 - Don't mind giving it a shot. - Then, come. 517 00:25:45,280 --> 00:25:47,600 Bro, is this dress good enough for the ad? 518 00:25:47,640 --> 00:25:48,960 They'll give you the dress. 519 00:25:49,000 --> 00:25:51,320 I don't have much experience. I've only acted in plays-- 520 00:25:51,400 --> 00:25:52,560 - Can you dance? - Yes, I can. 521 00:25:52,640 --> 00:25:53,680 Then, come. 522 00:25:53,760 --> 00:25:55,200 Ah! It's begun. 523 00:25:55,240 --> 00:25:56,240 (drums) 524 00:25:57,160 --> 00:25:58,320 Come on. 525 00:26:01,600 --> 00:26:05,560 ♪ This world is difficult How difficult? ♪ 526 00:26:05,800 --> 00:26:09,280 ♪ Sometimes even hell Doesn't give space… ♪ 527 00:26:09,360 --> 00:26:13,280 ♪ There is a lack of laughter here… The atmosphere is full of sadness… ♪ 528 00:26:13,640 --> 00:26:16,360 ♪ You must live by fighting The difficulties ♪ 529 00:26:17,560 --> 00:26:19,240 - ♪ Become a businessman ♪ - One full! 530 00:26:19,280 --> 00:26:21,240 ♪ And go tell others ♪ 531 00:26:21,320 --> 00:26:24,960 ♪ Is there a room Full of gold somewhere? ♪ 532 00:26:25,040 --> 00:26:28,760 ♪ Does the gun Weigh more than gold? ♪ 533 00:26:28,800 --> 00:26:31,440 ♪ A vacant cave is not visible ♪ 534 00:26:31,880 --> 00:26:33,000 This is Mayuri bar. 535 00:26:33,200 --> 00:26:34,400 Yeah, I can see that. 536 00:26:34,760 --> 00:26:37,040 All sorts of gangsters hang out here. 537 00:26:37,200 --> 00:26:40,240 I heard the owner is one awesome dude. 538 00:26:40,600 --> 00:26:43,440 So, starting today, our sole focus is on him. 539 00:26:43,880 --> 00:26:46,240 From now on, we'll be drinking at this bar. 540 00:26:46,280 --> 00:26:47,200 Yes! 541 00:26:47,280 --> 00:26:54,200 ♪ That is what the world is… ♪ 542 00:26:54,280 --> 00:27:01,160 ♪ That is what the world is… ♪ 543 00:27:02,160 --> 00:27:08,200 ♪ That is what the world is… ♪ 544 00:27:09,360 --> 00:27:11,400 That's the owner I was telling you about. 545 00:27:12,520 --> 00:27:13,400 Greetings, brother! 546 00:27:14,480 --> 00:27:16,680 Doesn't seem easy to befriend, though. 547 00:27:16,760 --> 00:27:17,800 Come with me. 548 00:27:18,160 --> 00:27:19,640 Let's go and try meeting them. 549 00:27:22,720 --> 00:27:23,880 Hi, sir... 550 00:27:23,960 --> 00:27:25,720 - Bro... - Move! 551 00:27:27,480 --> 00:27:28,680 Step back! 552 00:27:29,080 --> 00:27:30,120 (clanks) 553 00:27:32,680 --> 00:27:34,160 (vessels clank) 554 00:27:38,760 --> 00:27:40,760 So crowded, man! 555 00:27:41,160 --> 00:27:43,080 I can't hold it in anymore! I'll pee outside. 556 00:27:43,120 --> 00:27:44,200 Outside? 557 00:27:44,240 --> 00:27:45,840 Wait up! 558 00:27:45,920 --> 00:27:46,920 Get lost. 559 00:27:48,040 --> 00:27:49,040 What is it? 560 00:27:49,240 --> 00:27:50,640 It's not going to work out, dude. 561 00:27:50,680 --> 00:27:52,240 Come on, don't lose hope. 562 00:27:52,680 --> 00:27:54,120 Stand in queue. Let's pee. 563 00:27:54,200 --> 00:27:55,200 Pass a cigarette. 564 00:27:55,280 --> 00:27:56,240 (indistinct chatter) 565 00:27:57,760 --> 00:27:58,760 Darn! 566 00:27:58,920 --> 00:28:00,280 If my brothers were in Bengaluru, 567 00:28:00,320 --> 00:28:01,960 we wouldn't be struggling like this. 568 00:28:02,000 --> 00:28:04,680 I've no clue what's happening in that college. 569 00:28:05,400 --> 00:28:06,280 (Ranga) Hello, boy! 570 00:28:06,320 --> 00:28:07,400 Got a lighter? 571 00:28:08,000 --> 00:28:09,480 Can you wait till this is done? 572 00:28:10,040 --> 00:28:11,360 No worries. 573 00:28:19,120 --> 00:28:20,440 You seem a little... 574 00:28:21,160 --> 00:28:22,160 What?! 575 00:28:22,640 --> 00:28:24,400 You guys seem like little college kids. 576 00:28:24,840 --> 00:28:25,840 Yeah. 577 00:28:25,920 --> 00:28:26,880 (music) 578 00:28:31,440 --> 00:28:33,720 Wherever we go, we bump into someone from North! 579 00:28:33,760 --> 00:28:34,800 Who was that? 580 00:28:34,880 --> 00:28:36,920 Saw his white uniform? Seems like a driver. 581 00:28:36,960 --> 00:28:39,960 Who cares! His bloody moustache and gold chain. 582 00:28:40,040 --> 00:28:41,120 So tacky! 583 00:28:41,200 --> 00:28:42,160 (epic music) 584 00:28:52,320 --> 00:28:53,520 (indistinct chatter) 585 00:28:54,160 --> 00:28:56,120 That's the guy we saw in the loo. 586 00:28:56,200 --> 00:28:57,120 That guy? 587 00:28:57,200 --> 00:28:59,160 Why is he all drenched in gold? 588 00:28:59,200 --> 00:29:01,640 He's probably here to act in some jewellery ad! 589 00:29:01,920 --> 00:29:03,880 Like the leopard one you took us to? 590 00:29:03,920 --> 00:29:05,600 Aju, why bring that up now? 591 00:29:05,760 --> 00:29:07,320 There was no need to say that here! 592 00:29:07,360 --> 00:29:08,480 Today's special. 593 00:29:08,640 --> 00:29:10,080 Mayuri SPL kebab. 594 00:29:10,120 --> 00:29:11,800 Huh?! Oh! Special Kebab! 595 00:29:12,160 --> 00:29:13,400 Too crowded, man! 596 00:29:13,440 --> 00:29:15,360 - Shall we go back? - Go back?! 597 00:29:15,840 --> 00:29:17,240 This isn't going to work out. 598 00:29:17,280 --> 00:29:18,640 Let's just focus on our studies. 599 00:29:18,680 --> 00:29:21,120 You go back and call your mom and cry! 600 00:29:21,280 --> 00:29:23,680 That table is empty. Let's go there. 601 00:29:23,960 --> 00:29:26,080 - I won't cry. - Stop crying and come! 602 00:29:27,880 --> 00:29:30,000 Sir, this table is booked. Go sit somewhere else. 603 00:29:30,080 --> 00:29:31,240 - What?! - Booking! Booking! 604 00:29:31,320 --> 00:29:32,920 Go and sit somewhere else! Scram! 605 00:29:35,080 --> 00:29:37,120 Who books a table in this rat hole? 606 00:29:37,200 --> 00:29:38,160 (indistinct chatter) 607 00:29:41,360 --> 00:29:43,280 Can you order one more kebab? 608 00:29:43,360 --> 00:29:44,360 Get lost! 609 00:29:50,040 --> 00:29:51,160 Hey... Hey... Look! 610 00:29:51,360 --> 00:29:53,160 The guy we met in the loo. 611 00:29:56,680 --> 00:29:58,640 He's going to sit at that table 612 00:29:58,800 --> 00:30:01,360 and the waiter will kick him out. Let's watch it live! 613 00:30:01,480 --> 00:30:02,440 (indistinct chatter) 614 00:30:04,320 --> 00:30:05,680 (glasses clank) 615 00:30:16,760 --> 00:30:17,880 What the hell! 616 00:30:17,960 --> 00:30:20,800 He won't let us sit there, but that guy can? 617 00:30:21,280 --> 00:30:22,840 You think he booked that table? 618 00:30:24,440 --> 00:30:25,880 I think his gold is real. 619 00:30:26,200 --> 00:30:27,640 - Really? - Hey, hey! 620 00:30:28,040 --> 00:30:29,240 Our target is here. 621 00:30:29,320 --> 00:30:30,640 (indistinct chatter) 622 00:30:34,680 --> 00:30:36,600 Should we go? They're just going to shove us away! 623 00:30:36,680 --> 00:30:37,840 Shut your trap. 624 00:30:38,800 --> 00:30:40,000 Greetings, brother. 625 00:30:40,360 --> 00:30:41,600 All well? 626 00:30:42,560 --> 00:30:45,600 (in slow motion) Hope the boys are serving you properly. 627 00:30:45,680 --> 00:30:47,040 Anything else... 628 00:30:48,720 --> 00:30:50,200 (glass clanks) 629 00:30:50,680 --> 00:30:53,520 (epic music) 630 00:31:13,240 --> 00:31:15,640 Looks like he is some big shot. 631 00:31:16,040 --> 00:31:17,040 Yeah. 632 00:31:17,080 --> 00:31:19,560 You could've been a bit nicer in the bathroom. 633 00:31:19,640 --> 00:31:20,880 Stop this nonsense! 634 00:31:20,960 --> 00:31:21,960 Nicer, my foot! 635 00:31:22,000 --> 00:31:23,320 Ah, leave it. Do one thing. 636 00:31:23,400 --> 00:31:25,000 Go over there and strike up a conversation. 637 00:31:25,040 --> 00:31:26,880 Why only me? Let's all go together. 638 00:31:26,960 --> 00:31:29,160 There's a saying, bad things come in threes. 639 00:31:29,240 --> 00:31:30,480 Correct. 640 00:31:30,560 --> 00:31:32,160 Then one of you go. I can't. 641 00:31:32,200 --> 00:31:33,800 Listen, he asked you for the lighter. 642 00:31:33,840 --> 00:31:35,120 So, you should go and talk to him. 643 00:31:35,200 --> 00:31:36,160 Go on, please. 644 00:31:36,240 --> 00:31:37,320 I just can't, dude. 645 00:31:37,400 --> 00:31:38,400 I'm scared. 646 00:31:38,760 --> 00:31:40,200 Nothing to be scared of. 647 00:31:40,240 --> 00:31:41,840 Come with me. Come... 648 00:31:42,480 --> 00:31:43,560 Come. 649 00:31:43,640 --> 00:31:44,600 (indistinct chatter) 650 00:31:46,600 --> 00:31:47,600 Take this. 651 00:31:48,160 --> 00:31:49,920 Walk straight up to him. 652 00:31:50,160 --> 00:31:51,240 And ask for a lighter. 653 00:31:51,280 --> 00:31:53,360 When he turns around to hand it over, be like, 654 00:31:53,560 --> 00:31:55,040 "Oh, wow! Remember me, bro?" 655 00:31:55,120 --> 00:31:56,840 "We met in the loo yesterday?" 656 00:31:56,960 --> 00:31:58,560 - That's all. - Dude... please! 657 00:31:59,120 --> 00:32:00,720 You and your please! Go, man. 658 00:32:01,400 --> 00:32:02,400 Go. 659 00:32:02,760 --> 00:32:03,800 Just go! 660 00:32:03,880 --> 00:32:04,840 (tense music) 661 00:32:07,960 --> 00:32:08,960 Lighter... 662 00:32:09,000 --> 00:32:10,000 Lighter... 663 00:32:12,760 --> 00:32:15,560 (chuckles) That's awesome! 664 00:32:17,320 --> 00:32:18,400 Go on. 665 00:32:18,520 --> 00:32:19,480 (music) 666 00:32:22,640 --> 00:32:23,920 Got a lighter? 667 00:32:30,280 --> 00:32:31,360 (whispers) He gave me the lighter. 668 00:32:31,440 --> 00:32:32,440 Ask! 669 00:32:32,720 --> 00:32:33,960 He already gave it. Now what? 670 00:32:34,000 --> 00:32:35,040 Come on, ask him! 671 00:32:37,480 --> 00:32:38,600 Hello, boy! 672 00:32:42,680 --> 00:32:43,840 Remember me? 673 00:32:44,240 --> 00:32:45,840 In the toilet... 674 00:32:45,920 --> 00:32:46,960 Yesterday... 675 00:32:48,280 --> 00:32:49,480 I remember you. 676 00:32:50,120 --> 00:32:51,200 Be seated. 677 00:32:51,480 --> 00:32:52,560 F-Friends... 678 00:32:52,800 --> 00:32:53,800 Friends? Where? 679 00:32:53,840 --> 00:32:54,840 There... 680 00:33:05,240 --> 00:33:06,560 Take a seat, boy. 681 00:33:08,960 --> 00:33:09,960 I am Ranga. 682 00:33:10,000 --> 00:33:11,160 Ranga. 683 00:33:12,400 --> 00:33:13,440 Ranga. 684 00:33:16,280 --> 00:33:17,440 What are your names? 685 00:33:17,960 --> 00:33:19,240 Oh! I'm Bibi. 686 00:33:20,400 --> 00:33:21,400 Shanthan. 687 00:33:21,920 --> 00:33:22,960 Aju. 688 00:33:24,160 --> 00:33:25,360 I need to leave early today. 689 00:33:25,560 --> 00:33:27,360 Will speak in detail tomorrow. Cheers! 690 00:33:30,240 --> 00:33:31,320 It's empty. 691 00:33:31,400 --> 00:33:32,640 Refill it. 692 00:33:35,280 --> 00:33:36,440 Stop it. 693 00:33:39,640 --> 00:33:41,760 Money? (chuckles) 694 00:33:42,960 --> 00:33:44,240 Oh, you boys! 695 00:33:44,800 --> 00:33:45,760 (yells) Hey! 696 00:33:45,840 --> 00:33:48,160 - Who's there? - I'm here, bro. I'm here! 697 00:33:48,200 --> 00:33:49,760 - (knives swish) - What happened, bro? Who did it? 698 00:33:49,840 --> 00:33:51,800 Just tell me his name, I'll cut him into pieces! 699 00:33:51,880 --> 00:33:54,080 (indistinct chattering in rage) 700 00:33:54,160 --> 00:33:55,880 Hey, it's nothing, guys. 701 00:33:55,960 --> 00:33:57,440 I just wanted to order something. 702 00:33:57,480 --> 00:33:58,600 Sit down, sit down. 703 00:33:58,880 --> 00:34:00,920 Hey! Get me a quarter and a kebab. 704 00:34:01,360 --> 00:34:03,000 What else? You want anything else? 705 00:34:03,120 --> 00:34:04,160 Hey... 706 00:34:04,640 --> 00:34:05,880 (man laughs) 707 00:34:06,080 --> 00:34:07,680 Kebab, eh! 708 00:34:22,440 --> 00:34:23,560 Kebab, it seems... 709 00:34:35,840 --> 00:34:36,800 ♪ Ace ♪ 710 00:34:36,880 --> 00:34:38,200 ♪ Ace of Spades… ♪ 711 00:34:38,480 --> 00:34:40,760 ♪ There are some above the King ♪ 712 00:34:40,840 --> 00:34:41,960 ♪ They are Ace ♪ 713 00:34:42,040 --> 00:34:43,360 ♪ Ace of Spades… ♪ 714 00:34:43,720 --> 00:34:46,200 ♪ Like a mongoose among snakes ♪ 715 00:34:46,240 --> 00:34:47,800 ♪ Spy in the cards ♪ 716 00:34:47,840 --> 00:34:49,080 ♪ Has always been there ♪ 717 00:34:49,200 --> 00:34:51,760 ♪ Ready on top! ♪ 718 00:34:51,840 --> 00:34:53,680 ♪ Ace of Spades ♪ 719 00:34:54,800 --> 00:34:56,880 ♪ Ready… on top ♪ 720 00:34:56,920 --> 00:34:58,480 ♪ You play… make your move ♪ 721 00:34:58,560 --> 00:34:59,680 Need to leave quickly. 722 00:34:59,920 --> 00:35:00,920 Oh, no! 723 00:35:00,960 --> 00:35:02,040 Tomorrow... 724 00:35:02,200 --> 00:35:04,440 ♪ Make another move! ♪ 725 00:35:05,880 --> 00:35:08,320 ♪ Start the war now… War ♪ 726 00:35:29,200 --> 00:35:33,840 AAVESHAM 727 00:35:44,040 --> 00:35:47,080 Didn't I tell you, I'd get local support here? 728 00:35:47,120 --> 00:35:48,480 - Believe me now? - Dude... 729 00:35:48,680 --> 00:35:50,200 He's got a load of sidekicks! 730 00:35:50,280 --> 00:35:51,680 We used to see them every day. 731 00:35:51,720 --> 00:35:53,600 - Can't believe they were all goons! - Exactly. 732 00:35:53,720 --> 00:35:57,160 His target was there, bowing to him. (laughs) 733 00:35:57,200 --> 00:35:58,200 Does it matter who? 734 00:35:58,240 --> 00:35:59,560 Just need to get the job done. 735 00:36:00,320 --> 00:36:01,280 (car honks) 736 00:36:02,240 --> 00:36:03,960 ("Illuminati" playing in car) 737 00:36:05,720 --> 00:36:07,080 (footsteps approach) 738 00:36:07,480 --> 00:36:08,480 Where are you off to? 739 00:36:08,560 --> 00:36:10,240 To the hostel. 740 00:36:10,440 --> 00:36:11,880 Get in. I'll drop you. 741 00:36:12,080 --> 00:36:13,280 It's okay. We are good. 742 00:36:13,360 --> 00:36:14,760 Come on, get in. 743 00:36:15,080 --> 00:36:16,600 It's okay. We will walk. 744 00:36:18,680 --> 00:36:21,040 Should we drag you in like last time? 745 00:36:22,000 --> 00:36:23,680 Why bother! We'll get in, brother. 746 00:36:23,800 --> 00:36:24,840 Come on, get in. 747 00:36:24,920 --> 00:36:25,880 (engine revving) 748 00:36:28,680 --> 00:36:31,960 We got to somehow befriend him and beat this guy-- 749 00:36:32,360 --> 00:36:35,200 We are already friends. (laughs) 750 00:36:36,000 --> 00:36:37,080 What's that? 751 00:36:37,200 --> 00:36:38,920 Nice song... 752 00:36:39,080 --> 00:36:40,080 Oh! 753 00:36:40,160 --> 00:36:42,280 ("Illuminati" playing in car) 754 00:36:43,640 --> 00:36:44,680 (indistinct chatter) 755 00:36:48,800 --> 00:36:50,640 - Hi. - Hello, boys. 756 00:36:51,840 --> 00:36:53,080 - Cheers. - Cheers. 757 00:36:56,600 --> 00:36:58,080 - Hey, Amban, come here. - Okay. 758 00:36:58,160 --> 00:36:59,120 (indistinct chatter) 759 00:37:04,400 --> 00:37:05,680 Hey, chill, Amban. 760 00:37:05,760 --> 00:37:06,920 Bro. 761 00:37:07,760 --> 00:37:08,760 Amban. 762 00:37:08,840 --> 00:37:10,680 Amban... Amban. 763 00:37:11,880 --> 00:37:13,000 Will introduce everyone. 764 00:37:13,040 --> 00:37:15,000 Hey everybody, come and greet them. 765 00:37:15,040 --> 00:37:16,160 - Yeah, come. - Come here. 766 00:37:16,200 --> 00:37:18,040 No tools, only introductions! 767 00:37:29,640 --> 00:37:31,040 ♪ Welcome to the well of death ♪ 768 00:37:31,080 --> 00:37:32,200 ♪ Will jump on the trapezium! ♪ 769 00:37:32,280 --> 00:37:33,880 ♪ On the ring master's whistle ♪ 770 00:37:33,920 --> 00:37:35,200 ♪ Lions will also dance now ♪ 771 00:37:35,280 --> 00:37:36,640 ♪ The circus has started now! ♪ 772 00:37:36,760 --> 00:37:38,040 ♪ Everybody will jump ♪ 773 00:37:38,120 --> 00:37:39,400 ♪ There is happiness Amongst people ♪ 774 00:37:39,560 --> 00:37:41,640 ♪ Commotion is going to happen A quake of fun, I say! ♪ 775 00:37:46,240 --> 00:37:47,560 - Amban. - Yes. 776 00:37:47,640 --> 00:37:50,800 These kids remind me of my college education. 777 00:37:50,840 --> 00:37:52,600 But you never went to college. 778 00:37:53,680 --> 00:37:55,360 Exactly, they also never go! 779 00:37:59,400 --> 00:38:01,040 Hello, boy, I'm here. 780 00:38:01,080 --> 00:38:03,360 Hey, get up. Ranga bro is at the bar. Come quick. 781 00:38:03,560 --> 00:38:04,960 ♪ Come back After taking a full round ♪ 782 00:38:05,000 --> 00:38:06,240 ♪ Whether he is a king or a goon ♪ 783 00:38:06,320 --> 00:38:07,760 ♪ The rule here is brother's ♪ 784 00:38:07,800 --> 00:38:09,120 ♪ He is the goon, he is the king ♪ 785 00:38:09,160 --> 00:38:10,560 ♪ I take the peg every day ♪ 786 00:38:10,600 --> 00:38:11,920 ♪ I take double large.. ♪ 787 00:38:12,000 --> 00:38:13,360 ♪ Double Triple Soda Salt! ♪ 788 00:38:13,400 --> 00:38:14,800 ♪ Dry drink! Life halt! ♪ 789 00:38:16,760 --> 00:38:18,320 - Where are you going? - Tuition, tuition. 790 00:38:18,360 --> 00:38:19,960 Get in, guys. 791 00:38:20,440 --> 00:38:21,560 Close the door. 792 00:38:21,880 --> 00:38:23,800 - How was your class today? - Super. 793 00:38:26,120 --> 00:38:27,200 Drink up. 794 00:38:28,240 --> 00:38:29,480 Sword. 795 00:38:31,840 --> 00:38:33,080 (knife swishes) 796 00:38:36,000 --> 00:38:37,080 Double bladed knife! 797 00:38:37,320 --> 00:38:38,720 ♪ Welcome to the well of death ♪ 798 00:38:38,760 --> 00:38:39,960 ♪ Will jump on the trapezium! ♪ 799 00:38:40,000 --> 00:38:41,560 ♪ On the ring master's whistle ♪ 800 00:38:41,640 --> 00:38:42,960 ♪ Lions will also dance now ♪ 801 00:38:43,040 --> 00:38:44,280 ♪ The circus has started now! ♪ 802 00:38:44,360 --> 00:38:45,720 ♪ Everybody will jump ♪ 803 00:38:45,840 --> 00:38:47,280 ♪ There is happiness Amongst people ♪ 804 00:38:47,680 --> 00:38:48,680 Scram! 805 00:38:48,720 --> 00:38:50,040 ♪ Carnival is a mega show! ♪ 806 00:38:50,120 --> 00:38:51,320 ♪ Fire show spews fire ♪ 807 00:38:51,400 --> 00:38:52,840 ♪ Car race road show ♪ 808 00:38:52,920 --> 00:38:54,320 ♪ Outstanding Night Show ♪ 809 00:38:54,360 --> 00:38:55,680 ♪ Come on, will slap you ♪ 810 00:38:55,760 --> 00:38:57,080 ♪ Move away, will slap you ♪ 811 00:38:57,160 --> 00:38:58,560 ♪ If everyone claps ♪ 812 00:38:58,600 --> 00:39:00,960 - ♪ Ring Master will laugh ♪ - (everyone laughs and applauds) 813 00:39:05,280 --> 00:39:07,160 - Hey! Hey! Calm down. - Sit there. 814 00:39:07,320 --> 00:39:08,680 - Sit there, everyone. - Come on! 815 00:39:11,600 --> 00:39:13,680 Don't you have guns, bro? Gun, gun! 816 00:39:13,960 --> 00:39:15,240 Amban, gun. 817 00:39:18,800 --> 00:39:21,040 Bro, I forgot to bring the gun. 818 00:39:22,800 --> 00:39:23,880 You didn't bring the gun? 819 00:39:23,920 --> 00:39:25,200 Nobody brought it, bro. 820 00:39:27,120 --> 00:39:29,320 Argh! What sort of gang comes without a gun! 821 00:39:29,400 --> 00:39:30,600 Why, Amban, why? 822 00:39:31,320 --> 00:39:33,320 My boy, I'll show you. 823 00:39:33,720 --> 00:39:34,720 Cool. 824 00:39:34,920 --> 00:39:37,160 Listen, tomorrow, okay. Will show you tomorrow. 825 00:39:37,200 --> 00:39:39,240 Amban, don't be so careless. 826 00:39:39,360 --> 00:39:40,360 I won't, bro. 827 00:39:40,880 --> 00:39:42,120 Don't forget gun! 828 00:39:43,280 --> 00:39:45,720 Ranga bro, can we tag along for your next fight? 829 00:39:45,760 --> 00:39:46,640 No, can do. 830 00:39:46,720 --> 00:39:49,400 You came here for education, right? Do that properly. 831 00:39:51,280 --> 00:39:53,240 Yeah, study well. First, focus on your studies. 832 00:39:53,320 --> 00:39:54,600 (lighter clicks) 833 00:39:55,280 --> 00:39:56,560 Bro... (clears throat) 834 00:39:57,040 --> 00:39:59,880 How did Ranga bro become such a big deal? 835 00:40:02,440 --> 00:40:03,480 (inhales) 836 00:40:06,640 --> 00:40:07,640 Amban... 837 00:40:08,000 --> 00:40:09,320 - Amban... - Huh? Yes, bro... 838 00:40:09,720 --> 00:40:10,800 - Tell the story. - Which story? 839 00:40:10,840 --> 00:40:11,920 Which one? 840 00:40:12,600 --> 00:40:13,800 Juice... 841 00:40:14,680 --> 00:40:15,680 (indistinct chatter) 842 00:40:19,400 --> 00:40:20,480 (clears throat) 843 00:40:22,280 --> 00:40:23,280 Juice, it is! 844 00:40:24,280 --> 00:40:25,280 So... 845 00:40:25,600 --> 00:40:27,320 During his school days, 846 00:40:27,760 --> 00:40:29,320 he joined a relative's juice shop 847 00:40:29,480 --> 00:40:31,000 as a part-time worker. 848 00:40:32,080 --> 00:40:33,480 Bro is an only child. 849 00:40:33,560 --> 00:40:36,000 So, he treated that relative like his own brother. 850 00:40:36,480 --> 00:40:37,640 But that man... 851 00:40:38,040 --> 00:40:41,840 He took the money bro saved up for college 852 00:40:42,200 --> 00:40:45,480 and invested it into some sketchy share market company. 853 00:40:46,240 --> 00:40:48,480 That company crashed big time. 854 00:40:49,240 --> 00:40:51,440 Because of which bro couldn't join college. 855 00:40:51,840 --> 00:40:54,680 Then bro just kept on pulping! 856 00:40:54,720 --> 00:40:55,480 Huh?! 857 00:40:55,520 --> 00:40:56,480 Pulping juice! 858 00:40:58,240 --> 00:40:59,200 (clanks) 859 00:41:01,480 --> 00:41:02,560 But guess what? 860 00:41:03,200 --> 00:41:05,920 Bro is just ridiculously lucky! 861 00:41:06,920 --> 00:41:09,000 Because later, that company took off. 862 00:41:09,440 --> 00:41:11,640 He made forty times his initial investment. 863 00:41:11,720 --> 00:41:13,360 - (cheering) - He's back! 864 00:41:13,440 --> 00:41:14,840 - (applauds) - (indistinct chatter) 865 00:41:16,240 --> 00:41:18,440 Quite an unusual gangster flashback story. 866 00:41:18,480 --> 00:41:20,160 Just shut up and listen to the story. 867 00:41:20,320 --> 00:41:21,640 Then what, Amban? 868 00:41:21,800 --> 00:41:23,280 That man returned again. 869 00:41:23,440 --> 00:41:26,880 He spent all of bro's money on a useless, barren plot 870 00:41:27,000 --> 00:41:29,760 in the middle of nowhere in Bengaluru. 871 00:41:32,440 --> 00:41:33,720 And poor bro, he was back-- 872 00:41:33,760 --> 00:41:35,600 To pulping juice, right? 873 00:41:35,920 --> 00:41:37,120 Huh? 874 00:41:37,760 --> 00:41:38,760 How do you know that?! 875 00:41:38,840 --> 00:41:39,880 Huh? 876 00:41:40,400 --> 00:41:42,160 Nanjappa, how do they know? 877 00:41:44,400 --> 00:41:45,440 Oh... 878 00:41:45,720 --> 00:41:48,240 Is this how the whole story goes? 879 00:41:48,960 --> 00:41:49,920 What happened? 880 00:41:50,000 --> 00:41:51,000 Is it boring? 881 00:41:51,040 --> 00:41:52,680 No, not boring at all! 882 00:41:53,200 --> 00:41:55,000 You want a more action-packed one? 883 00:41:56,360 --> 00:41:57,840 (intense musical build-up) 884 00:42:00,880 --> 00:42:02,160 (Amban) So, back at the juice shop. 885 00:42:02,360 --> 00:42:04,400 As usual, bro was pulping the juice. 886 00:42:04,960 --> 00:42:07,360 Goons were hanging around, ready to stir up trouble. 887 00:42:08,400 --> 00:42:09,640 With weapons! 888 00:42:09,680 --> 00:42:10,680 (intense musical build-up) 889 00:42:11,080 --> 00:42:12,160 (bangs) 890 00:42:13,680 --> 00:42:14,560 (pops) 891 00:42:14,760 --> 00:42:16,400 (in Bengali) If you want to create a scene... 892 00:42:16,720 --> 00:42:18,000 get out of the shop! 893 00:42:19,840 --> 00:42:21,480 (thud, glass shatters) 894 00:42:26,080 --> 00:42:27,440 (in Bengali) Hey, what's this? No juice? 895 00:42:27,480 --> 00:42:31,280 (Amban) That's where Reddy met Ranga for the first time. 896 00:42:31,360 --> 00:42:32,360 (epic music) 897 00:42:37,320 --> 00:42:39,160 (Amban) With a soda opener! 898 00:42:43,560 --> 00:42:45,600 (laughs) 899 00:42:53,560 --> 00:42:55,280 (Reddy laughs) 900 00:43:02,480 --> 00:43:05,880 (Amban) From that day onwards, he joined Reddy's gang. 901 00:43:06,120 --> 00:43:07,840 Ranga! 902 00:43:09,200 --> 00:43:10,400 ♪ Stone cold killer ♪ 903 00:43:10,480 --> 00:43:12,440 ♪ Certified fresh dog Ain't nobody realer ♪ 904 00:43:13,600 --> 00:43:15,000 ♪ Slow mo when I enter ♪ 905 00:43:15,040 --> 00:43:17,280 ♪ Only fear God And the man in the mirror ♪ 906 00:43:18,000 --> 00:43:19,680 ♪ I see the devil looking back ♪ 907 00:43:20,000 --> 00:43:21,880 ♪ On another level where you at? ♪ 908 00:43:22,760 --> 00:43:25,000 ♪ I'm a savage, I'm a beast Got blood on my teeth ♪ 909 00:43:25,040 --> 00:43:26,560 ♪ When I'm going for your neck ♪ 910 00:43:27,800 --> 00:43:28,840 ♪ Who am I ♪ 911 00:43:28,880 --> 00:43:31,160 ♪ It don't really matter though If you about to die ♪ 912 00:43:31,800 --> 00:43:33,120 - ♪ You can run, you can fight ♪ - (knife swishes) 913 00:43:33,160 --> 00:43:35,680 ♪ Either way it's the same outcome When I arrive ♪ 914 00:43:36,960 --> 00:43:37,960 ♪ Last chance ♪ 915 00:43:38,040 --> 00:43:40,160 ♪ Get ready to Tango This your last dance ♪ 916 00:43:40,200 --> 00:43:42,640 ♪ Get ready with ammo Get the squad ready yo ♪ 917 00:43:42,720 --> 00:43:45,080 ♪ It's about to get heavy Click clack ♪ 918 00:43:45,120 --> 00:43:46,760 (knife swishes) 919 00:43:49,760 --> 00:43:52,400 One day, 30 goons stood before bro. 920 00:43:53,320 --> 00:43:54,560 He was all alone. 921 00:43:54,640 --> 00:43:55,800 Really?! 922 00:43:56,400 --> 00:43:59,080 And behind them, their boss. 923 00:43:59,840 --> 00:44:00,960 What could he do? 924 00:44:02,000 --> 00:44:03,360 (yells) Hey, Ranga! 925 00:44:04,000 --> 00:44:05,360 You son of a gun! 926 00:44:05,840 --> 00:44:09,760 You dare show up in our area and mess with us? 927 00:44:09,960 --> 00:44:12,720 Don't let him go! Chop him up! 928 00:44:12,760 --> 00:44:14,920 (up-tempo techno) 929 00:44:20,920 --> 00:44:22,720 (knife swishes) 930 00:44:26,920 --> 00:44:27,800 Don't let him escape. 931 00:44:27,880 --> 00:44:29,560 Beat him to pulp. 932 00:44:31,360 --> 00:44:33,640 (Ranga screams) Bro leapt into the air and jumped from 933 00:44:33,680 --> 00:44:36,360 shoulder to shoulder, shoulder to shoulder 934 00:44:36,440 --> 00:44:38,200 until he reached their boss at the back. 935 00:44:38,240 --> 00:44:40,960 Then he stabbed him over and over and over again, 936 00:44:41,040 --> 00:44:42,440 - until he died. - (Ranga breathes heavily) 937 00:44:46,040 --> 00:44:47,160 All okay? 938 00:44:54,360 --> 00:44:55,840 - Good death. - Thank you, Amban. 939 00:44:59,240 --> 00:45:00,560 Amban! And then? 940 00:45:00,680 --> 00:45:02,880 Ranga is one hell of a rowdy! 941 00:45:03,160 --> 00:45:05,640 His entry itself is quite the spectacle! 942 00:45:05,680 --> 00:45:08,560 The moment he whips out his dagger, one slash across the neck! 943 00:45:08,600 --> 00:45:09,240 Blood! 944 00:45:09,280 --> 00:45:11,120 Right from here, blood splashes everywhere. 945 00:45:11,160 --> 00:45:12,640 Blood all over his body! 946 00:45:12,760 --> 00:45:15,120 He takes out the gun and shoots at point blank! (gunshot) 947 00:45:15,320 --> 00:45:16,520 The skull blasts open! 948 00:45:16,600 --> 00:45:17,560 Blood! 949 00:45:17,640 --> 00:45:19,480 Blood all over his body! 950 00:45:19,560 --> 00:45:20,560 (epic music) 951 00:45:39,960 --> 00:45:42,640 Ranga bro came running like this... 952 00:45:43,120 --> 00:45:44,400 - and... - He... 953 00:45:45,160 --> 00:45:46,160 flipped like this. 954 00:45:46,240 --> 00:45:47,240 Eh? 955 00:45:49,920 --> 00:45:51,120 Gone! 956 00:45:51,880 --> 00:45:52,880 Wow! 957 00:45:54,680 --> 00:45:56,440 (metals clank) 958 00:46:02,920 --> 00:46:05,360 Bro, can we also come along for the fight? 959 00:46:05,800 --> 00:46:07,920 Oh! You want to tag along! 960 00:46:08,080 --> 00:46:09,360 Let me speak with him. 961 00:46:09,800 --> 00:46:12,680 What do you think about bringing the kids along for a fight? 962 00:46:12,840 --> 00:46:13,840 Bro? 963 00:46:13,960 --> 00:46:15,080 Amban, get in. 964 00:46:15,200 --> 00:46:16,200 Okay. 965 00:46:17,360 --> 00:46:18,400 Hello, boys! 966 00:46:18,440 --> 00:46:20,000 - Come quick. - Come, come. 967 00:46:20,160 --> 00:46:21,200 Get inside, fast. 968 00:46:21,240 --> 00:46:22,240 See you tomorrow. 969 00:46:22,320 --> 00:46:23,920 Okay, see you tomorrow. 970 00:46:24,000 --> 00:46:25,000 - Okay, bye. - (car engine whirrs) 971 00:46:26,560 --> 00:46:27,520 Stone. 972 00:46:27,600 --> 00:46:29,040 In your urine? Drink plenty of water. 973 00:46:29,080 --> 00:46:30,760 Bro's heart is hard like a stone. 974 00:46:31,080 --> 00:46:32,400 When his mom found out about 975 00:46:32,480 --> 00:46:34,200 his gangster ways, she abandoned him. 976 00:46:34,280 --> 00:46:35,640 But it didn't affect him at all. 977 00:46:36,200 --> 00:46:38,000 He stood there like a stone. 978 00:46:38,920 --> 00:46:39,920 Who's that? 979 00:46:40,640 --> 00:46:42,360 I can't bear this anymore. 980 00:46:42,400 --> 00:46:45,080 I'll come back the day you quit all this. 981 00:46:45,400 --> 00:46:46,320 I'm leaving. 982 00:46:46,400 --> 00:46:49,200 Or promise me you'll give up your gangster business right now 983 00:46:49,280 --> 00:46:50,760 and I won't-- 984 00:46:50,800 --> 00:46:51,800 (epic music) 985 00:47:00,960 --> 00:47:03,640 (Amban) Finally, bro resigned from Reddy's gang 986 00:47:04,160 --> 00:47:06,040 and started his own gig. 987 00:47:06,360 --> 00:47:09,160 That's how he became the person we know today. 988 00:47:09,720 --> 00:47:10,920 Our Ranga bro! 989 00:47:10,960 --> 00:47:11,960 (epic music) 990 00:47:25,640 --> 00:47:26,840 Next level bragging! 991 00:47:26,880 --> 00:47:28,680 Why should we listen to it? 992 00:47:28,880 --> 00:47:31,400 Listen, aren't you getting enough booze and kebabs? 993 00:47:31,560 --> 00:47:33,040 So, you can put up with the bragging. 994 00:47:33,080 --> 00:47:34,640 It's not for the booze. 995 00:47:34,680 --> 00:47:36,280 Don't you want to hit them back? 996 00:47:36,320 --> 00:47:37,640 So, you'll have to bear it. 997 00:47:38,000 --> 00:47:39,560 So, it's okay to hear some bragging. 998 00:47:39,880 --> 00:47:41,160 - Give me a puff. - (phone rings) 999 00:47:42,000 --> 00:47:43,000 Come on, give me. 1000 00:47:43,200 --> 00:47:44,240 He's calling. 1001 00:47:44,600 --> 00:47:45,600 Here. 1002 00:47:45,760 --> 00:47:46,960 - Give it back. - Yes, bro. 1003 00:47:47,080 --> 00:47:48,080 My boy! 1004 00:47:48,120 --> 00:47:49,400 There's a fight in Yelahanka. 1005 00:47:49,440 --> 00:47:50,360 Want to come? 1006 00:47:50,440 --> 00:47:51,600 (Bibi) Of course, bro! Why not! 1007 00:47:51,680 --> 00:47:53,600 Ah! Will send a car for you. Come along. 1008 00:47:54,000 --> 00:47:56,040 Also, boy! It'll begin at 9 p.m. sharp! 1009 00:47:56,280 --> 00:47:58,080 Ah, yes, bro. We'll be there. 1010 00:47:58,560 --> 00:48:01,040 Ranga bro is taking us for a fight tonight. 1011 00:48:01,360 --> 00:48:03,160 - Really? - He'll send us a car now. 1012 00:48:03,240 --> 00:48:04,080 (birds chirp) 1013 00:48:08,920 --> 00:48:10,040 He has a Benz 1014 00:48:10,120 --> 00:48:11,600 and he still uses this car? 1015 00:48:11,720 --> 00:48:13,360 That's his taste. Leave that! 1016 00:48:14,320 --> 00:48:15,560 Have you seen him dance? 1017 00:48:15,600 --> 00:48:16,920 - You haven't? - No. 1018 00:48:17,280 --> 00:48:18,280 Hold this. 1019 00:48:18,360 --> 00:48:20,920 (sings) 1020 00:48:27,160 --> 00:48:30,400 You said he lost all his money buying some worthless land. 1021 00:48:30,440 --> 00:48:32,200 Then how come such a big set up? 1022 00:48:32,400 --> 00:48:34,240 That barren land he bought that day... 1023 00:48:34,480 --> 00:48:37,360 Well, now Bengaluru International Airport sits right on top of it. 1024 00:48:37,920 --> 00:48:39,080 Lucky man! 1025 00:48:39,120 --> 00:48:40,840 (epic music) 1026 00:49:54,960 --> 00:49:56,600 Hey, let's go. Come. 1027 00:49:56,840 --> 00:49:58,600 Where's my jacket? Where's it? 1028 00:49:58,640 --> 00:49:59,560 Give that here! 1029 00:49:59,640 --> 00:50:00,720 ♪ Hit it! ♪ 1030 00:50:02,840 --> 00:50:04,200 ♪ Hit it! ♪ 1031 00:50:06,040 --> 00:50:07,480 ♪ Hit it! ♪ 1032 00:50:09,160 --> 00:50:10,440 ♪ Hit it! ♪ 1033 00:50:13,360 --> 00:50:14,240 ♪ Hit it! ♪ 1034 00:50:15,760 --> 00:50:16,840 Sir, please come. 1035 00:50:16,880 --> 00:50:18,280 Look there, sir. Those people. 1036 00:50:18,320 --> 00:50:20,480 They're the ones troubling my daughter. 1037 00:50:21,000 --> 00:50:22,560 Amban, no need for weapons. 1038 00:50:22,920 --> 00:50:24,480 No weapons! 1039 00:50:25,280 --> 00:50:26,400 ♪ Hit it! ♪ 1040 00:50:39,080 --> 00:50:40,160 - Yo-- - You! 1041 00:50:42,640 --> 00:50:44,040 Come on, Amban. Let me talk... 1042 00:50:44,120 --> 00:50:45,120 Oh, carry on. 1043 00:50:48,000 --> 00:50:49,280 Bro will tell you! 1044 00:50:49,320 --> 00:50:50,320 And you will listen! 1045 00:50:50,480 --> 00:50:51,640 Hit him! Hit him! 1046 00:50:52,440 --> 00:50:54,600 What are you waiting for? Go and hit them! 1047 00:50:54,640 --> 00:50:55,640 (men scream) 1048 00:50:55,920 --> 00:50:57,800 I'll break your face! 1049 00:50:58,240 --> 00:51:00,080 - Amban, break his tooth! - (thud) 1050 00:51:00,160 --> 00:51:01,480 This tooth! This one! 1051 00:51:01,560 --> 00:51:02,840 Tooth! Tooth! Tooth! 1052 00:51:02,880 --> 00:51:03,960 Leg! Leg! 1053 00:51:04,000 --> 00:51:05,640 Smash his face! 1054 00:51:07,920 --> 00:51:09,600 Break his leg! Break his leg! 1055 00:51:09,640 --> 00:51:12,120 Why bring a whole battalion to beat up just four people? 1056 00:51:12,200 --> 00:51:14,440 How many guys were there to beat the three of us? 1057 00:51:14,480 --> 00:51:15,480 Oh! 1058 00:51:15,720 --> 00:51:17,360 Hit, hit, hit! 1059 00:51:21,560 --> 00:51:23,800 Why doesn't Ranga bro hit anyone? 1060 00:51:23,840 --> 00:51:24,840 (thud) 1061 00:51:25,760 --> 00:51:27,680 His hands! Break his leg! 1062 00:51:27,760 --> 00:51:30,240 His mom told him to drop everything and come to her. 1063 00:51:31,040 --> 00:51:34,240 But before he could do that... 1064 00:51:37,160 --> 00:51:38,160 his mom passed away. 1065 00:51:38,200 --> 00:51:39,440 This guy... this guy! 1066 00:51:39,480 --> 00:51:41,080 Pull his tongue out! 1067 00:51:42,560 --> 00:51:44,040 That day, he decided! 1068 00:51:44,360 --> 00:51:46,240 Never to lay his hands on anyone again. 1069 00:51:46,280 --> 00:51:47,560 Hello, boy! 1070 00:51:49,280 --> 00:51:50,440 Poor, bro. 1071 00:51:52,240 --> 00:51:53,800 Don't cry, huh? 1072 00:51:53,840 --> 00:51:56,200 (song playing) 1073 00:52:11,720 --> 00:52:14,360 (engine whirrs) 1074 00:52:16,000 --> 00:52:17,600 My boys, see you tomorrow. 1075 00:52:17,680 --> 00:52:19,560 - Yeah, tomorrow. - Okay, bro. Good night. 1076 00:52:20,240 --> 00:52:21,520 - See you tomorrow, Amban. - Okay... 1077 00:52:21,600 --> 00:52:23,560 - Hey, Bibi, who's that? - That's my brother. 1078 00:52:24,000 --> 00:52:25,520 Brother? You had family in Bengaluru? 1079 00:52:25,600 --> 00:52:27,320 Will explain later! 1080 00:52:27,640 --> 00:52:29,160 But he doesn't look like you. 1081 00:52:29,200 --> 00:52:30,360 Get lost! 1082 00:52:30,440 --> 00:52:31,440 (phone beeps) 1083 00:52:34,680 --> 00:52:37,360 ♪ With fiery wrath, Kali dances ♪ 1084 00:52:37,440 --> 00:52:40,320 ♪ Golden anklets adorn her feet ♪ 1085 00:52:40,360 --> 00:52:42,040 ♪ To Paanan's rhythm O Goddess, please-- ♪ 1086 00:52:42,120 --> 00:52:45,080 (laughs) Dude... 1087 00:52:46,320 --> 00:52:48,360 ♪ Mighty Goddess Karinkali ♪ 1088 00:52:48,440 --> 00:52:51,920 ♪ Ruler of Kodungallur's Sacred domain ♪ 1089 00:52:51,960 --> 00:52:52,960 (boys laugh) 1090 00:53:01,320 --> 00:53:02,320 My boy, 1091 00:53:02,360 --> 00:53:04,600 Ranga bro always keeps his word! 1092 00:53:04,880 --> 00:53:06,360 Amban, bring it. 1093 00:53:15,120 --> 00:53:16,440 - See, gun! - How's it? 1094 00:53:16,480 --> 00:53:18,000 Superb, boy! Fire away! 1095 00:53:19,320 --> 00:53:20,880 Bro... (gun clicks) 1096 00:53:21,040 --> 00:53:22,040 Shall I? 1097 00:53:26,440 --> 00:53:27,640 - Bro. - Ready. 1098 00:53:34,880 --> 00:53:35,880 Just fire the gun, Amban. 1099 00:53:35,920 --> 00:53:37,200 Bro, I think it's stuck. 1100 00:53:42,760 --> 00:53:44,640 - Haven't used it in a while. - Argh! 1101 00:53:45,360 --> 00:53:46,760 My boy, I'll bring a bigger one-- 1102 00:53:46,840 --> 00:53:48,120 (gun fires) It fired! 1103 00:53:48,200 --> 00:53:49,240 Bro! Bro! 1104 00:53:49,440 --> 00:53:51,400 (gun fires) I'm not able switch it off! 1105 00:53:51,560 --> 00:53:53,040 Oh, God! Just stop it! 1106 00:53:53,080 --> 00:53:54,440 (gun fires) Bro, don't leave me here. 1107 00:53:54,480 --> 00:53:55,920 - I said stop it! - Bro! Bro! 1108 00:53:56,000 --> 00:53:57,040 Bro! 1109 00:53:57,240 --> 00:53:58,720 Amban, switch it off! 1110 00:53:58,920 --> 00:53:59,920 It's off, bro. 1111 00:54:00,000 --> 00:54:01,600 You need to be careful, Amban! 1112 00:54:01,680 --> 00:54:03,400 I will be careful, bro. (gun fires) 1113 00:54:06,000 --> 00:54:07,240 I am sorry, bro. 1114 00:54:08,600 --> 00:54:10,480 (indistinct chatter) 1115 00:54:14,640 --> 00:54:16,200 Amban, what are you thinking about? 1116 00:54:16,240 --> 00:54:17,600 Oh, you guys are here! 1117 00:54:18,920 --> 00:54:20,320 Check the slash marks on my back. 1118 00:54:20,400 --> 00:54:21,440 Count them. 1119 00:54:22,200 --> 00:54:23,160 1, 2, 3, 4, 5, 1120 00:54:23,240 --> 00:54:25,480 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14! 1121 00:54:25,560 --> 00:54:26,520 14 slashes! 1122 00:54:26,600 --> 00:54:29,320 Dang! I've no idea how I got that 14th slash! 1123 00:54:29,360 --> 00:54:30,360 Any idea? 1124 00:54:30,400 --> 00:54:31,400 Do you guys remember? 1125 00:54:31,920 --> 00:54:33,440 - I don't remember? - Don't you remember? 1126 00:54:33,480 --> 00:54:34,480 Huh?! 1127 00:54:35,000 --> 00:54:36,120 Just try to remember. 1128 00:54:36,200 --> 00:54:37,480 Two or three years back... 1129 00:54:37,560 --> 00:54:39,280 - Two years back? - ...on your happy birthday. 1130 00:54:39,360 --> 00:54:40,400 Oh! 1131 00:54:40,480 --> 00:54:41,680 While playing dumb charades... 1132 00:54:41,760 --> 00:54:42,800 you slashed me! 1133 00:54:42,840 --> 00:54:44,400 - Yes, I slashed you. - Exactly. 1134 00:54:44,640 --> 00:54:45,960 Bro had slashed me. 1135 00:54:46,560 --> 00:54:49,240 I showed him Amitabh's movie Trishul and he just couldn't get it! 1136 00:54:49,280 --> 00:54:50,680 I was completely wasted! 1137 00:54:50,920 --> 00:54:51,960 I got so angry! 1138 00:54:52,040 --> 00:54:53,240 I took the sword and one slash! 1139 00:54:53,320 --> 00:54:54,440 Thirty stitches! 1140 00:54:54,600 --> 00:54:55,560 Now I remember. 1141 00:54:55,640 --> 00:54:57,360 I was so drunk, my senses were in outer space! 1142 00:54:57,440 --> 00:54:58,680 So, didn't feel a thing! 1143 00:54:58,760 --> 00:54:59,760 Me too! 1144 00:55:00,600 --> 00:55:01,600 Hey. 1145 00:55:03,240 --> 00:55:04,840 He slashed you over such a small thing. 1146 00:55:04,880 --> 00:55:07,320 And yet, he didn't do anything to the relative who tricked him? 1147 00:55:07,360 --> 00:55:09,560 Maybe because he saw him as his own brother, yeah? 1148 00:55:10,000 --> 00:55:12,840 Yes he did, that's why he forgave him for that long. 1149 00:55:13,560 --> 00:55:15,640 But when the land price shot up, 1150 00:55:16,080 --> 00:55:18,480 he played a lot of games to snatch it. 1151 00:55:18,960 --> 00:55:20,680 He even sent goons to kill bro. 1152 00:55:20,720 --> 00:55:21,840 He hired that guy. 1153 00:55:22,280 --> 00:55:23,760 (laughs) 1154 00:55:25,480 --> 00:55:26,960 When bro got to know of this 1155 00:55:27,080 --> 00:55:28,880 he invited that man over to his house 1156 00:55:29,240 --> 00:55:31,200 and said he'd give him back the land. 1157 00:55:32,000 --> 00:55:33,320 (tense music) 1158 00:55:33,600 --> 00:55:34,760 And then? 1159 00:55:35,880 --> 00:55:36,800 Red paint? 1160 00:55:36,880 --> 00:55:38,920 Who paints the inside of their house red! 1161 00:55:40,000 --> 00:55:42,680 Why'd you suddenly change your mind, huh? 1162 00:55:42,720 --> 00:55:43,720 (knife swishes) 1163 00:55:47,560 --> 00:55:49,440 (dark music) 1164 00:55:53,760 --> 00:55:56,280 He stabbed him over and over and over, until he died! 1165 00:55:56,400 --> 00:55:58,360 Then he buried him in the kitchen. 1166 00:55:58,440 --> 00:55:59,800 (shovel scraping) 1167 00:56:00,040 --> 00:56:03,840 He put red paint over his bloodstains on the wall. 1168 00:56:05,080 --> 00:56:07,320 And he stood in front of it... 1169 00:56:07,440 --> 00:56:08,720 and screamed! 1170 00:56:08,760 --> 00:56:11,720 (screams) 1171 00:56:11,840 --> 00:56:13,040 Did you see it, Amban? 1172 00:56:13,120 --> 00:56:14,200 I didn't see it. 1173 00:56:14,240 --> 00:56:16,880 But the guy who saw it described it with the same impact. 1174 00:56:17,000 --> 00:56:18,040 Where's that guy now? 1175 00:56:18,120 --> 00:56:19,960 Due to certain circumstances, bro had to-- 1176 00:56:20,040 --> 00:56:20,480 Kill him?! 1177 00:56:20,520 --> 00:56:21,840 No, he dismissed him. 1178 00:56:23,400 --> 00:56:25,720 I joined only five or six years ago. 1179 00:56:25,960 --> 00:56:28,120 I came here to hide out because of an assault case back home. 1180 00:56:28,200 --> 00:56:29,640 And then I never went back. 1181 00:56:30,160 --> 00:56:31,240 Amban! 1182 00:56:31,440 --> 00:56:32,960 Why is everyone still in their senses? 1183 00:56:33,000 --> 00:56:35,840 - Come, let's go to the bar. - And become senseless! 1184 00:56:37,080 --> 00:56:37,960 (scores) 1185 00:56:42,680 --> 00:56:43,720 Listen up. 1186 00:56:43,760 --> 00:56:46,000 You can't just come and go as you please. 1187 00:56:46,160 --> 00:56:48,000 This hostel is run by respectable people. 1188 00:56:48,080 --> 00:56:49,320 Understood? 1189 00:56:52,760 --> 00:56:53,920 What happened? 1190 00:57:04,400 --> 00:57:05,960 (phone rings) 1191 00:57:15,960 --> 00:57:17,000 Move! 1192 00:57:18,200 --> 00:57:19,360 Hello, bro? 1193 00:57:20,040 --> 00:57:21,040 Hello, boy! 1194 00:57:21,120 --> 00:57:22,800 - (Bibi) Yes, bro! - How's the mansion? 1195 00:57:22,880 --> 00:57:24,160 Ah... what's that? 1196 00:57:24,680 --> 00:57:26,760 - Couldn't hear you. - (Ranga) How's the mansion? 1197 00:57:27,000 --> 00:57:28,160 Mansion?! 1198 00:57:28,480 --> 00:57:30,000 - The house! - Where are we? 1199 00:57:30,600 --> 00:57:32,200 - Is this your house? - Yeah! 1200 00:57:32,360 --> 00:57:33,360 Go outside and look. 1201 00:57:33,400 --> 00:57:34,600 Yes. 1202 00:57:35,280 --> 00:57:36,960 That's our living room. 1203 00:57:37,840 --> 00:57:38,760 How's it? 1204 00:57:38,840 --> 00:57:39,840 Did you like it? 1205 00:57:40,400 --> 00:57:41,800 - Open the fridge. - (bottles clank) 1206 00:57:43,440 --> 00:57:44,760 Dude! Bottles! 1207 00:57:44,840 --> 00:57:45,960 Bottles?! 1208 00:57:46,200 --> 00:57:47,200 Which all brands, dude? 1209 00:57:47,280 --> 00:57:48,560 Now, open the cupboard. 1210 00:57:50,040 --> 00:57:51,280 Dude, snacks! 1211 00:57:52,760 --> 00:57:53,880 Dude! 1212 00:57:54,680 --> 00:57:56,240 Don't push! There's plenty. 1213 00:57:57,280 --> 00:57:58,320 Whoa... 1214 00:57:58,360 --> 00:57:59,320 Is that enough? 1215 00:57:59,400 --> 00:58:01,160 Yes, bro! More than enough. 1216 00:58:01,200 --> 00:58:02,360 (Ranga) Now outside the house. 1217 00:58:02,400 --> 00:58:03,320 Get outside! 1218 00:58:03,400 --> 00:58:05,160 - Where's the lighter? - Outside?! There's more? 1219 00:58:05,240 --> 00:58:06,200 It's not over! 1220 00:58:06,280 --> 00:58:07,480 Is there beer outside as well? 1221 00:58:07,560 --> 00:58:09,640 (Ranga) It's my favourite vehicle after my green car! 1222 00:58:09,760 --> 00:58:11,320 The blue bike is now yours! 1223 00:58:11,360 --> 00:58:12,640 Thank you, bro! 1224 00:58:12,720 --> 00:58:14,480 But boy, have you got a licence though? 1225 00:58:14,800 --> 00:58:17,160 If not, Amban has my licence. You can take that. 1226 00:58:17,320 --> 00:58:18,320 Okay. 1227 00:58:26,120 --> 00:58:27,840 Do you know how to get to college from here? 1228 00:58:27,880 --> 00:58:28,880 We'll use the map. 1229 00:58:29,200 --> 00:58:30,680 Don't have to go to the bar anymore. 1230 00:58:30,720 --> 00:58:33,080 We've enough cigarettes and alcohol for a month. 1231 00:58:33,120 --> 00:58:34,120 (bike whirrs) 1232 00:58:35,040 --> 00:58:36,760 What to do when it runs out of petrol? 1233 00:58:36,840 --> 00:58:38,160 - We'll ask Amban-- - Hey, guys! 1234 00:58:38,200 --> 00:58:39,640 (footsteps approach) 1235 00:58:39,720 --> 00:58:40,720 (indistinct chatter) 1236 00:58:43,960 --> 00:58:44,960 Nice! 1237 00:58:45,480 --> 00:58:46,720 - Is it new? - Yes. 1238 00:58:47,360 --> 00:58:48,360 Show me. 1239 00:58:48,840 --> 00:58:49,760 The keys. 1240 00:58:49,840 --> 00:58:50,840 Give. 1241 00:58:51,120 --> 00:58:52,120 Give it, man. 1242 00:58:53,400 --> 00:58:54,600 Give me the keys. 1243 00:58:56,480 --> 00:58:57,640 Here you go. 1244 00:59:00,560 --> 00:59:03,160 (bike whirrs) 1245 00:59:15,440 --> 00:59:16,320 Where's he taking it? 1246 00:59:38,880 --> 00:59:41,440 Agreed, you're my guys and all. 1247 00:59:41,680 --> 00:59:44,120 But coming in a bullet in your first year 1248 00:59:44,240 --> 00:59:46,480 will make the seniors feel bad, right? 1249 00:59:46,560 --> 00:59:48,760 They're also my guys. 1250 00:59:49,160 --> 00:59:51,280 So, from now on, 1251 00:59:52,480 --> 00:59:53,960 no bullet, okay? 1252 00:59:57,760 --> 01:00:00,280 (up-tempo techno) 1253 01:00:02,800 --> 01:00:05,000 Heard you guys got a new house? 1254 01:00:05,160 --> 01:00:06,360 Not inviting us? 1255 01:00:06,440 --> 01:00:07,680 We'll take you one day. 1256 01:00:07,920 --> 01:00:09,400 Aha, I'm waiting. 1257 01:00:10,080 --> 01:00:12,160 (car revving) 1258 01:00:15,480 --> 01:00:17,560 Let's tell Ranga and get him beaten up today itself! 1259 01:00:17,600 --> 01:00:19,680 But Ranga won't beat up anyone. 1260 01:00:19,920 --> 01:00:21,600 He needn't. His goons can, right? 1261 01:00:21,640 --> 01:00:24,560 How can you be so sure he'll do it if we ask? 1262 01:00:24,960 --> 01:00:26,480 We'll tell him when it's time. 1263 01:00:26,560 --> 01:00:27,560 Why? 1264 01:00:27,880 --> 01:00:30,400 He gave us this bike, house, alcohol and everything. 1265 01:00:30,440 --> 01:00:31,440 We can tell him. 1266 01:00:31,680 --> 01:00:34,320 Then won't he figure out we got close to him for this reason? 1267 01:00:34,400 --> 01:00:36,040 So, are we never going to tell him? 1268 01:00:36,760 --> 01:00:38,000 We will when it's time. 1269 01:00:40,880 --> 01:00:41,960 Let's have tea. 1270 01:00:42,640 --> 01:00:44,560 Or do we wait until it's tea time? 1271 01:00:46,160 --> 01:00:47,400 Brother, one tea. 1272 01:00:47,600 --> 01:00:48,840 - For me too. - And me. 1273 01:00:48,920 --> 01:00:50,040 Three teas! 1274 01:00:50,080 --> 01:00:51,080 (indistinct chatter) 1275 01:00:59,080 --> 01:01:00,360 Leave that, Nanjappa. 1276 01:01:02,760 --> 01:01:03,760 Hey loser! 1277 01:01:03,800 --> 01:01:05,560 - Can't you see? - Sorry, bro. I didn't see-- 1278 01:01:11,120 --> 01:01:14,240 Beat the hell out him and burn him! 1279 01:01:15,200 --> 01:01:17,120 Bloody loafer! 1280 01:01:25,920 --> 01:01:26,920 It's time. 1281 01:01:48,960 --> 01:01:50,760 Amban! I want to hit them even more! 1282 01:01:50,800 --> 01:01:53,000 Let it go! It's a silly case. 1283 01:01:53,200 --> 01:01:55,160 They touch my boys in front of me? 1284 01:01:55,240 --> 01:01:56,280 We gave him good. 1285 01:01:56,320 --> 01:01:57,840 Can do another round if you want. 1286 01:01:57,920 --> 01:01:59,040 Sit down, bro. 1287 01:01:59,360 --> 01:02:00,440 Should set them on fire! 1288 01:02:00,480 --> 01:02:02,680 Come on, please sit down. 1289 01:02:13,720 --> 01:02:14,720 Sigh. 1290 01:02:14,840 --> 01:02:17,320 Wish we had met you before. 1291 01:02:17,600 --> 01:02:19,240 We wouldn't have taken such a beating 1292 01:02:19,280 --> 01:02:21,080 from the seniors then. 1293 01:02:21,880 --> 01:02:23,960 Oh, well! Too late now. 1294 01:02:24,120 --> 01:02:25,680 We got beaten up anyway. 1295 01:02:25,920 --> 01:02:27,200 So badly that too! 1296 01:02:27,240 --> 01:02:29,480 It took days for the bruises to heal. 1297 01:02:39,840 --> 01:02:40,800 And then? 1298 01:02:40,880 --> 01:02:41,960 What, bro? 1299 01:02:43,120 --> 01:02:44,840 About your seniors. And then, what? 1300 01:02:44,920 --> 01:02:47,040 Nothing, bro. Just college seniors... 1301 01:02:47,760 --> 01:02:48,680 Hey! 1302 01:02:48,760 --> 01:02:49,760 Tell me. 1303 01:02:50,120 --> 01:02:51,840 Bro, nothing much. 1304 01:02:51,880 --> 01:02:53,680 Our seniors locked us up in a room 1305 01:02:53,720 --> 01:02:55,640 and hit us pretty hard. 1306 01:02:55,960 --> 01:02:57,200 Nothing much. 1307 01:02:57,280 --> 01:02:59,280 Just some bruises and cuts. 1308 01:03:01,880 --> 01:03:03,320 And you guys didn't hit back? 1309 01:03:03,720 --> 01:03:04,920 Hit back... 1310 01:03:06,200 --> 01:03:08,080 Bibi, did you guys hit back or not? 1311 01:03:08,880 --> 01:03:10,120 But bro... 1312 01:03:10,440 --> 01:03:13,000 Those guys have got local support and-- 1313 01:03:13,160 --> 01:03:14,240 Local support?! 1314 01:03:14,320 --> 01:03:16,680 You guys are talking about local support to me?! 1315 01:03:16,760 --> 01:03:17,760 Amban! 1316 01:03:18,920 --> 01:03:19,920 To me?! 1317 01:03:20,200 --> 01:03:22,160 Come, come! I want to beat them up right now! 1318 01:03:22,200 --> 01:03:24,160 It's alright. It's over now. 1319 01:03:24,240 --> 01:03:26,040 If you don't come, I'll beat you up! 1320 01:03:26,080 --> 01:03:27,720 Get up and come! Come! 1321 01:03:34,680 --> 01:03:35,960 No need! 1322 01:03:38,960 --> 01:03:40,400 What's wrong with him? 1323 01:03:41,720 --> 01:03:42,720 Not today. 1324 01:03:42,960 --> 01:03:44,240 Tomorrow, in college. 1325 01:03:44,400 --> 01:03:45,880 In front of everyone. 1326 01:04:04,240 --> 01:04:05,880 - Good idea. - Correct. 1327 01:04:09,560 --> 01:04:10,640 Smart boy. 1328 01:04:15,280 --> 01:04:16,560 Good boy, Bibi. 1329 01:04:50,160 --> 01:04:51,440 Where's Ranga bro? 1330 01:04:51,480 --> 01:04:52,800 Ah, how would I know? 1331 01:04:54,160 --> 01:04:55,560 Call and check. 1332 01:04:59,840 --> 01:05:01,680 Ask him how long it's going to take? 1333 01:05:04,960 --> 01:05:06,120 Let's have another tea? 1334 01:05:06,160 --> 01:05:07,920 For what joy? My stomach is full of tea! 1335 01:05:11,240 --> 01:05:12,880 Ranga bro is here. 1336 01:05:13,240 --> 01:05:14,800 Come, come! 1337 01:05:18,160 --> 01:05:19,200 - Hello boys! - Bro! 1338 01:05:19,240 --> 01:05:20,240 What's up? 1339 01:05:22,320 --> 01:05:23,400 What's it? 1340 01:05:23,920 --> 01:05:25,040 Anyone coming? 1341 01:05:25,240 --> 01:05:26,240 Just you two? 1342 01:05:26,280 --> 01:05:27,200 What about the others? 1343 01:05:27,280 --> 01:05:28,560 Today is happy Holi. 1344 01:05:28,600 --> 01:05:29,720 Everyone's on leave. 1345 01:05:29,760 --> 01:05:31,640 But there are quite a few of them. 1346 01:05:31,680 --> 01:05:33,200 You first call them. 1347 01:05:33,480 --> 01:05:34,480 The rest, I... 1348 01:05:34,560 --> 01:05:35,640 - Amban. - Yes, bro. 1349 01:05:37,000 --> 01:05:38,880 Are we going to get beaten up again? 1350 01:05:39,280 --> 01:05:40,680 Amban, send everyone away. 1351 01:05:43,680 --> 01:05:45,040 One special tea for bro. 1352 01:05:45,440 --> 01:05:46,960 And three normal teas. 1353 01:05:48,120 --> 01:05:49,880 He must have some plan. 1354 01:05:51,760 --> 01:05:54,280 The others must be somewhere around here. 1355 01:06:00,000 --> 01:06:01,400 You do one thing, call him. 1356 01:06:01,840 --> 01:06:02,840 Actually, you call. 1357 01:06:02,880 --> 01:06:03,960 No need, I'll call. 1358 01:06:11,600 --> 01:06:12,680 What's up? 1359 01:06:12,720 --> 01:06:14,320 Where the hell are you, you loser? 1360 01:06:14,360 --> 01:06:15,400 Eh? 1361 01:06:16,640 --> 01:06:18,160 Hey! It's me, Kutty bro! 1362 01:06:18,200 --> 01:06:20,040 Yes, you! You bloody dog! 1363 01:06:20,160 --> 01:06:21,160 Hey! 1364 01:06:21,240 --> 01:06:22,880 Have you got the wrong number? 1365 01:06:22,960 --> 01:06:24,400 No, man! I called you only! 1366 01:06:25,040 --> 01:06:26,560 Are you drunk? 1367 01:06:26,600 --> 01:06:28,040 I'm completely in my senses. 1368 01:06:28,080 --> 01:06:29,720 Just tell me where you are. 1369 01:06:31,760 --> 01:06:32,720 Where are you? 1370 01:06:32,800 --> 01:06:34,720 We're right outside college. You come here. 1371 01:06:35,160 --> 01:06:37,000 - Hey you! I'm coming for you! - Yeah, come. 1372 01:06:39,680 --> 01:06:41,920 Dude, you know what I'm wishing for right now? 1373 01:06:42,120 --> 01:06:45,000 He should slap me in front of Ranga bro. 1374 01:06:46,160 --> 01:06:47,600 That will definitely happen. 1375 01:06:58,360 --> 01:06:59,680 What kind of tea is this! 1376 01:07:06,240 --> 01:07:07,280 It's a special tea. 1377 01:07:32,960 --> 01:07:35,440 Beat the hell out of him! 1378 01:07:51,440 --> 01:07:53,080 Come here, you! 1379 01:07:57,200 --> 01:07:58,400 Rascal! 1380 01:08:05,240 --> 01:08:07,160 Standing and posing for a photo or what? 1381 01:08:07,320 --> 01:08:08,760 Go! Go and fight! Fast! 1382 01:08:08,800 --> 01:08:10,800 Hey Amban! I missed it. I want to watch! 1383 01:08:28,000 --> 01:08:29,080 Amazing! 1384 01:08:29,160 --> 01:08:30,480 - Thanks, bro. - Great job, Amban. 1385 01:08:30,560 --> 01:08:31,640 - Okay, bro! - Who's that? 1386 01:08:31,720 --> 01:08:33,080 (thuds) 1387 01:08:42,520 --> 01:08:44,200 (Ranga yells) 1388 01:08:45,640 --> 01:08:47,000 Again posing? 1389 01:08:47,240 --> 01:08:48,240 Go! 1390 01:08:49,200 --> 01:08:50,200 What's happening? 1391 01:08:50,280 --> 01:08:52,000 A battle! 1392 01:08:52,040 --> 01:08:53,240 (thuds) 1393 01:09:08,560 --> 01:09:11,320 (thuds) 1394 01:09:24,040 --> 01:09:25,320 Stop playing, Amban. 1395 01:09:25,360 --> 01:09:27,040 Throw them off and come! 1396 01:09:27,080 --> 01:09:28,080 (Amban groans) 1397 01:09:28,160 --> 01:09:29,960 (thud) 1398 01:09:32,560 --> 01:09:34,640 (Amban screams) 1399 01:09:36,960 --> 01:09:38,560 Super, Amban! Super! 1400 01:09:46,520 --> 01:09:48,120 (glass shatters) 1401 01:09:48,400 --> 01:09:49,480 (applauds) 1402 01:09:58,240 --> 01:09:59,440 (thuds) 1403 01:10:07,160 --> 01:10:08,240 What happened, Nanjappa? 1404 01:10:08,560 --> 01:10:09,720 That jump was too low. 1405 01:10:09,760 --> 01:10:10,960 Do you want retirement? 1406 01:10:13,840 --> 01:10:15,640 I also want to see! 1407 01:10:16,240 --> 01:10:17,400 (thud) 1408 01:11:02,880 --> 01:11:04,280 You come with me. 1409 01:11:10,120 --> 01:11:11,480 Hello boys! 1410 01:11:12,120 --> 01:11:13,600 How's this? 1411 01:11:13,960 --> 01:11:15,360 Look! 1412 01:11:20,040 --> 01:11:21,240 Beat him up! 1413 01:11:27,800 --> 01:11:29,240 Boys! Here you go! 1414 01:11:42,240 --> 01:11:43,840 Yuck! He puked! 1415 01:11:49,920 --> 01:11:51,040 Listen up! 1416 01:11:52,200 --> 01:11:53,560 These are my kids! 1417 01:11:54,000 --> 01:11:55,360 Ranga's kids! 1418 01:11:56,360 --> 01:11:58,000 If anyone dares touch them, 1419 01:11:58,080 --> 01:11:59,840 this will be their fate! 1420 01:12:00,040 --> 01:12:01,080 Beware! 1421 01:12:05,040 --> 01:12:06,000 Hey! 1422 01:12:06,080 --> 01:12:07,200 In Bhojpuri! Brilliant. 1423 01:12:07,440 --> 01:12:08,480 (in Bhojpuri) These are my kids! 1424 01:12:08,560 --> 01:12:11,720 - See? - If anyone dares touch them, 1425 01:12:11,760 --> 01:12:13,120 this will be their fate! 1426 01:12:13,360 --> 01:12:14,360 Beware! 1427 01:12:16,280 --> 01:12:18,680 - (in Bengali) Everyone listen to me! - Not over? Bengali?! 1428 01:12:18,720 --> 01:12:19,800 Bro, enough. 1429 01:12:19,880 --> 01:12:21,760 Let's go. Everyone has understood. 1430 01:12:22,040 --> 01:12:24,040 - No need for Bengali? - Not required. 1431 01:12:24,920 --> 01:12:26,040 - Okay. - All okay. 1432 01:12:26,080 --> 01:12:27,240 Happy Holi! 1433 01:12:27,320 --> 01:12:28,320 (crowd cheering) 1434 01:12:41,320 --> 01:12:42,520 (bottle pops) 1435 01:12:57,400 --> 01:12:59,120 ♪ Mean people ♪ 1436 01:13:00,040 --> 01:13:01,880 ♪ Good people! ♪ 1437 01:13:02,680 --> 01:13:04,800 ♪ All Special Friends! ♪ 1438 01:13:05,040 --> 01:13:07,120 ♪ All of them are simple ♪ 1439 01:13:07,800 --> 01:13:10,360 ♪ They laughed When they saw me fall ♪ 1440 01:13:10,440 --> 01:13:12,880 ♪ Everyone was happy when I lost ♪ 1441 01:13:12,960 --> 01:13:15,760 ♪ Everyone laughed When I was insulted ♪ 1442 01:13:15,800 --> 01:13:18,240 ♪ They were praying for my death ♪ 1443 01:13:18,360 --> 01:13:20,920 ♪ You lowly people Support the rich ♪ 1444 01:13:21,080 --> 01:13:23,560 ♪ These friends betray Even after staying with you ♪ 1445 01:13:23,760 --> 01:13:25,280 ♪ Days have passed ♪ 1446 01:13:25,360 --> 01:13:26,880 ♪ Now count the good days ♪ 1447 01:13:26,920 --> 01:13:28,880 ♪ Open your eyes See my time has come ♪ 1448 01:13:28,920 --> 01:13:30,560 ♪ This is arrogance ♪ 1449 01:13:30,840 --> 01:13:32,080 ♪ This is strong arrogance ♪ 1450 01:13:32,120 --> 01:13:33,440 ♪ We are strong ♪ 1451 01:13:33,480 --> 01:13:34,840 ♪ Try fighting with us ♪ 1452 01:13:34,880 --> 01:13:36,080 ♪ This is arrogance ♪ 1453 01:13:36,120 --> 01:13:37,240 ♪ Be with us and see ♪ 1454 01:13:37,320 --> 01:13:40,000 ♪ You throw big talks ♪ 1455 01:13:40,160 --> 01:13:41,400 ♪ Arrogance ♪ 1456 01:13:41,440 --> 01:13:42,680 ♪ You have arrogance in walking ♪ 1457 01:13:42,720 --> 01:13:44,000 ♪ You have arrogance in laughing ♪ 1458 01:13:44,120 --> 01:13:45,320 ♪ Our arrogance is that of a king ♪ 1459 01:13:45,400 --> 01:13:46,720 ♪ Arrogance ♪ 1460 01:13:46,800 --> 01:13:47,920 ♪ Of your own arrogance ♪ 1461 01:13:48,000 --> 01:13:50,480 ♪ Villagers, listen to this song ♪ 1462 01:14:11,800 --> 01:14:14,240 ♪ We picked up the stones Of hope... stones ♪ 1463 01:14:14,480 --> 01:14:16,720 ♪ In which the arrogance of the World got absorbed… arrogance ♪ 1464 01:14:17,000 --> 01:14:19,680 ♪ We attack those who speak wrong ♪ 1465 01:14:19,840 --> 01:14:22,360 ♪ Returned as the sun with fire ♪ 1466 01:14:22,440 --> 01:14:24,800 ♪ The costume will change Just like that ♪ 1467 01:14:25,040 --> 01:14:27,440 ♪ Will give results Of good and bad deeds ♪ 1468 01:14:27,680 --> 01:14:29,240 ♪ Days have passed ♪ 1469 01:14:29,280 --> 01:14:30,720 ♪ Now count the good days ♪ 1470 01:14:30,800 --> 01:14:32,640 ♪ Open your eyes Look my time has come ♪ 1471 01:14:32,720 --> 01:14:34,480 ♪ This is arrogance ♪ 1472 01:14:34,800 --> 01:14:36,000 ♪ This is strong arrogance ♪ 1473 01:14:36,040 --> 01:14:37,320 ♪ We are strong ♪ 1474 01:14:37,440 --> 01:14:38,680 ♪ Try fighting with us ♪ 1475 01:14:38,760 --> 01:14:40,080 ♪ This is arrogance ♪ 1476 01:14:40,120 --> 01:14:41,280 ♪ Be with us and see ♪ 1477 01:14:41,320 --> 01:14:44,000 ♪ You throw big talks ♪ 1478 01:14:44,040 --> 01:14:45,240 ♪ Arrogance ♪ 1479 01:14:45,320 --> 01:14:46,800 ♪ We have arrogance in walking ♪ 1480 01:14:46,840 --> 01:14:48,000 ♪ We have arrogance in laughing ♪ 1481 01:14:48,080 --> 01:14:49,480 ♪ Our arrogance is that of a king ♪ 1482 01:14:49,560 --> 01:14:50,600 ♪ Arrogance ♪ 1483 01:14:50,680 --> 01:14:51,920 ♪ Of your own arrogance ♪ 1484 01:14:52,000 --> 01:14:55,040 ♪ Villagers, listen to this song ♪ 1485 01:15:06,480 --> 01:15:08,520 (snores) (phone rings) 1486 01:15:09,000 --> 01:15:10,280 Pick up the phone. 1487 01:15:22,040 --> 01:15:23,200 Hello, boy? 1488 01:15:23,560 --> 01:15:24,680 Hello, boy! 1489 01:15:25,320 --> 01:15:26,360 Amban! 1490 01:15:26,440 --> 01:15:27,600 Where's Bibi? 1491 01:15:29,720 --> 01:15:32,000 Where are they? 1492 01:15:32,640 --> 01:15:33,680 They... 1493 01:15:34,080 --> 01:15:35,280 Where did they go? 1494 01:15:36,200 --> 01:15:37,960 I've been calling you so many times! 1495 01:15:38,000 --> 01:15:39,000 Sister... 1496 01:15:39,560 --> 01:15:41,520 Bibi was up studying all night. 1497 01:15:41,600 --> 01:15:42,920 He just went to sleep. 1498 01:15:44,000 --> 01:15:45,000 (Bibi's mom) Oh, is it? 1499 01:15:45,040 --> 01:15:46,640 But he didn't answer last night either. 1500 01:15:47,640 --> 01:15:49,000 But, who... 1501 01:15:49,200 --> 01:15:50,200 Who are you? 1502 01:15:50,840 --> 01:15:52,560 You're not Aju or Shanthan? 1503 01:15:52,640 --> 01:15:53,920 I'm Ranga. 1504 01:15:54,160 --> 01:15:55,680 He may not have told you about me. 1505 01:15:55,720 --> 01:15:56,880 He has. 1506 01:15:57,240 --> 01:15:58,600 He always tells me about you. 1507 01:15:58,640 --> 01:16:00,480 Even last night he told me. 1508 01:16:01,200 --> 01:16:04,920 (sips) He said you're like a brother. 1509 01:16:08,360 --> 01:16:09,720 Are you happy, son? 1510 01:16:11,000 --> 01:16:12,400 Um... I'm happy. 1511 01:16:12,800 --> 01:16:14,080 Is Bibi happy? 1512 01:16:17,600 --> 01:16:18,960 He'll always be happy, Mom. 1513 01:16:19,200 --> 01:16:20,800 Ah! That's how it should be! 1514 01:16:21,080 --> 01:16:22,080 Okay, Mom. 1515 01:16:30,760 --> 01:16:32,480 (footsteps) 1516 01:16:36,200 --> 01:16:37,640 Where are they, Amban? 1517 01:16:37,680 --> 01:16:39,880 (bells ring) (chanting) 1518 01:16:50,360 --> 01:16:52,800 (chanting continues) 1519 01:17:05,040 --> 01:17:07,160 Shankar... who are these kids? 1520 01:17:08,360 --> 01:17:09,840 (fire crackles) 1521 01:17:14,960 --> 01:17:17,280 (chanting continues) 1522 01:17:17,920 --> 01:17:19,000 Whose wedding was it? 1523 01:17:19,040 --> 01:17:20,840 Wedding?! House warming, no? 1524 01:17:21,720 --> 01:17:23,080 Whose was it... 1525 01:17:23,680 --> 01:17:24,680 I forgot. 1526 01:17:26,160 --> 01:17:27,400 You have to be careful, Amban! 1527 01:17:27,480 --> 01:17:28,800 I should. I will, bro. 1528 01:17:29,040 --> 01:17:30,680 What the hell were you all doing? 1529 01:17:30,920 --> 01:17:33,360 - What did I do... - Sorry, bro. 1530 01:17:38,920 --> 01:17:40,280 Who are these idiots? 1531 01:17:52,720 --> 01:17:53,960 There they are. 1532 01:17:58,560 --> 01:18:00,920 Bro! Run! It's Ranga and his guys! 1533 01:18:01,040 --> 01:18:02,160 Boys... 1534 01:18:02,840 --> 01:18:03,840 Are you happy? 1535 01:18:04,080 --> 01:18:05,360 - Happy? - Yes, bro. 1536 01:18:05,400 --> 01:18:06,360 Look down and eat! 1537 01:18:06,440 --> 01:18:07,440 I'm here for you. 1538 01:18:07,600 --> 01:18:08,600 Come. 1539 01:18:08,680 --> 01:18:09,680 I'm also here for you. 1540 01:18:09,720 --> 01:18:10,800 Ranga sir. 1541 01:18:11,720 --> 01:18:12,880 Please eat and go. 1542 01:18:13,720 --> 01:18:14,720 Fine, let's eat and go. 1543 01:18:14,760 --> 01:18:15,800 Come, come. 1544 01:18:15,880 --> 01:18:17,520 - Did you guys eat? - We just woke up. 1545 01:18:17,560 --> 01:18:18,560 Sit down, boys! 1546 01:18:18,600 --> 01:18:19,600 Please be seated. 1547 01:18:20,240 --> 01:18:21,400 - Bro, it's idli. - Damn! 1548 01:18:22,120 --> 01:18:23,360 Actually, no need. We're full. 1549 01:18:23,440 --> 01:18:24,680 - We already ate. - Amban... 1550 01:18:24,760 --> 01:18:26,160 - Let's eat on the way. - Come, come. 1551 01:18:26,200 --> 01:18:27,200 (car whirrs) 1552 01:18:28,400 --> 01:18:29,400 Yes? 1553 01:18:29,640 --> 01:18:31,080 We'll reach in half an hour. 1554 01:18:31,480 --> 01:18:32,560 Okay. 1555 01:18:32,640 --> 01:18:34,600 Amban, let's go straight to college. 1556 01:18:34,680 --> 01:18:36,040 Eh? What about our dress? 1557 01:18:36,160 --> 01:18:38,360 No time to get dressed and all. 1558 01:18:38,400 --> 01:18:39,920 The new ED has come to college. 1559 01:18:40,440 --> 01:18:41,680 Exam results! 1560 01:18:42,080 --> 01:18:43,360 So? Do we go like this? 1561 01:18:44,200 --> 01:18:45,240 Boys! 1562 01:18:46,160 --> 01:18:47,160 Don't worry. 1563 01:18:47,680 --> 01:18:48,720 I'll get you ready. 1564 01:18:48,760 --> 01:18:49,760 Of course he will! 1565 01:18:50,960 --> 01:18:52,480 (dramatic music) 1566 01:18:59,280 --> 01:19:00,280 Vaana... 1567 01:19:00,680 --> 01:19:01,920 Veekshan. 1568 01:19:02,360 --> 01:19:04,200 College of Engineering. 1569 01:19:05,200 --> 01:19:06,160 Nice. 1570 01:19:06,240 --> 01:19:07,680 ♪ Illuminati... ♪ 1571 01:19:07,760 --> 01:19:09,120 ♪ Illuminati... ♪ 1572 01:19:09,240 --> 01:19:10,240 Bro, tea. 1573 01:19:11,680 --> 01:19:12,680 Where's your hand? 1574 01:19:13,960 --> 01:19:15,000 Amban! 1575 01:19:15,400 --> 01:19:16,320 Bro... 1576 01:19:16,400 --> 01:19:17,640 Where's the opening? 1577 01:19:17,920 --> 01:19:19,320 Bro, blow on it and drink. 1578 01:19:19,960 --> 01:19:21,040 Amban! Focus! 1579 01:19:21,080 --> 01:19:22,320 Your hand... where's it? 1580 01:19:38,600 --> 01:19:39,840 - Babu... - Sir. 1581 01:19:47,160 --> 01:19:49,080 (dark music) 1582 01:19:53,040 --> 01:19:54,200 It's licensed. 1583 01:19:54,840 --> 01:19:57,280 I just want to let you know that I'm not scared of your... 1584 01:19:57,320 --> 01:19:58,480 goon friends. 1585 01:19:59,440 --> 01:20:00,440 Except that... 1586 01:20:01,680 --> 01:20:03,720 I don't want them in my college. 1587 01:20:04,720 --> 01:20:06,320 - Your parents' number-- - Sir, sir, sir... 1588 01:20:06,360 --> 01:20:08,160 - Please, sir... - Parents' number. 1589 01:20:08,200 --> 01:20:09,840 - Don't do this, sir. - Please, sir. 1590 01:20:09,880 --> 01:20:12,000 - We beg you, sir. - Please, sir, please... 1591 01:20:12,480 --> 01:20:14,880 - Sir, 79077... - ...96056 1592 01:20:15,760 --> 01:20:17,040 - Hello? - Yes, hello. 1593 01:20:17,600 --> 01:20:19,880 - Hello. - This is the Executive Director of 1594 01:20:20,040 --> 01:20:21,600 Vaana Veekshan College. 1595 01:20:21,880 --> 01:20:24,880 Your son and his friends have failed in 1596 01:20:25,200 --> 01:20:26,440 all subjects. 1597 01:20:26,640 --> 01:20:29,200 But I'm not calling you for that. 1598 01:20:29,360 --> 01:20:31,960 I'm calling to inform you that your son 1599 01:20:32,080 --> 01:20:33,960 and his friends have become 1600 01:20:34,080 --> 01:20:35,920 professional goons. 1601 01:20:36,600 --> 01:20:38,600 And therefore, from this very moment, 1602 01:20:38,840 --> 01:20:40,200 I'm rusticating them. 1603 01:20:40,600 --> 01:20:42,480 They're not interested in education. 1604 01:20:42,720 --> 01:20:46,000 They've already been campus recruited 1605 01:20:46,120 --> 01:20:48,680 as professional gangsters. 1606 01:20:49,040 --> 01:20:52,560 And by the way, they'll call you and explain the details. 1607 01:20:57,440 --> 01:20:59,680 Go and explain to your parents. 1608 01:21:00,480 --> 01:21:01,480 Go! 1609 01:21:03,280 --> 01:21:04,280 Mom. 1610 01:21:04,760 --> 01:21:05,760 Mom... 1611 01:21:05,880 --> 01:21:07,280 When I came here... 1612 01:21:07,760 --> 01:21:08,840 - ...we were-- - Son... 1613 01:21:09,320 --> 01:21:10,320 What's it, Mom? 1614 01:21:11,280 --> 01:21:12,280 Son... 1615 01:21:12,640 --> 01:21:15,560 He was saying something about you. 1616 01:21:16,160 --> 01:21:17,080 Mom... 1617 01:21:17,160 --> 01:21:20,320 I only understood the word goon, nothing else. 1618 01:21:23,680 --> 01:21:25,040 - You didn't understand? - Dad... 1619 01:21:25,080 --> 01:21:26,240 Nothing much to understand. 1620 01:21:26,320 --> 01:21:28,800 Just that you've to be careful when you go out 1621 01:21:28,880 --> 01:21:31,200 because this place is full of gangsters. 1622 01:21:31,720 --> 01:21:33,160 But why tell me that? 1623 01:21:33,320 --> 01:21:34,600 It was just a warning. 1624 01:21:34,800 --> 01:21:36,880 And they called everybody, not just you. 1625 01:21:36,960 --> 01:21:38,840 If you want, ask Aju and Bibi. 1626 01:21:39,000 --> 01:21:40,960 Oh, is it? I got so worried. 1627 01:21:41,440 --> 01:21:43,240 I've a lot to study. Okay. Bye. 1628 01:21:45,480 --> 01:21:46,760 She didn't understand anything. 1629 01:21:46,800 --> 01:21:48,440 Thank goodness, he doesn't know Hindi. 1630 01:21:48,480 --> 01:21:50,240 Come, let's beg him to take us back. 1631 01:21:50,320 --> 01:21:52,960 Sir, sir, please, sir. One last chance, sir. 1632 01:21:53,120 --> 01:21:54,640 Scolding from home, sir. 1633 01:21:54,680 --> 01:21:56,560 - Shouting, sir. - My father is a farmer, sir. 1634 01:21:56,680 --> 01:21:58,160 I'm the ray of hope of his, sir. 1635 01:21:58,240 --> 01:22:00,600 I'm the only hope, sir, please, sir. 1636 01:22:00,640 --> 01:22:01,720 Last chance. 1637 01:22:03,760 --> 01:22:07,080 But you've to pass all your subjects. 1638 01:22:07,640 --> 01:22:08,920 Single retest. 1639 01:22:09,240 --> 01:22:13,080 And I don't want any of your gangster friends... 1640 01:22:13,840 --> 01:22:15,000 near my college. 1641 01:22:17,320 --> 01:22:18,320 Go. 1642 01:22:19,040 --> 01:22:20,800 Babu, keep this back. 1643 01:22:21,640 --> 01:22:22,960 Also... 1644 01:22:23,680 --> 01:22:25,720 The next time I speak to your parents, 1645 01:22:25,880 --> 01:22:29,760 I'll be saying these things in Hindi. 1646 01:22:30,360 --> 01:22:31,480 Understood? 1647 01:22:31,840 --> 01:22:33,960 - You're great, sir. - Go and study. 1648 01:22:34,720 --> 01:22:35,720 Go. 1649 01:22:37,440 --> 01:22:38,600 Dude... 1650 01:22:38,720 --> 01:22:39,720 Poor guy! 1651 01:22:39,920 --> 01:22:41,080 It's because we didn't study, no? 1652 01:22:41,160 --> 01:22:42,720 Got 15 days until the exam. 1653 01:22:43,200 --> 01:22:44,440 Should be fine, we can study. 1654 01:22:44,480 --> 01:22:45,680 Couldn't study in half a year, 1655 01:22:45,760 --> 01:22:46,880 then how in half a month? 1656 01:22:47,160 --> 01:22:49,200 Let's ask Ranga bro to beat him up. 1657 01:22:49,320 --> 01:22:51,640 (clicks tongue) Why call him now? 1658 01:22:51,720 --> 01:22:53,720 We need to study. We'll try. 1659 01:22:54,640 --> 01:22:56,280 I don't care about your share. 1660 01:22:56,600 --> 01:22:57,760 I need all this. 1661 01:22:57,800 --> 01:22:58,840 Of course, Ranga. 1662 01:22:58,880 --> 01:23:01,360 (clicks tongue) It's so late already. 1663 01:23:01,400 --> 01:23:03,000 No time to study now. 1664 01:23:03,080 --> 01:23:04,640 We've to start studying from tomorrow. 1665 01:23:04,680 --> 01:23:06,600 By the way, study with what? 1666 01:23:07,000 --> 01:23:08,880 Don't even know which books. 1667 01:23:09,200 --> 01:23:12,480 That's alright, we'll go collect notes from the hostel tomorrow. 1668 01:23:12,560 --> 01:23:14,680 (clicks tongue) When will this fight get over? 1669 01:23:14,760 --> 01:23:16,720 - So, this deal is closed. - Okay, Ranga. 1670 01:23:16,800 --> 01:23:18,720 This area in front will also be mine. 1671 01:23:18,760 --> 01:23:20,200 Here comes Amban, the troublemaker! 1672 01:23:20,840 --> 01:23:22,760 Don't dare come to me with stupid issues! 1673 01:23:22,800 --> 01:23:24,000 Keep this. 1674 01:23:25,320 --> 01:23:26,560 Ugh! 1675 01:23:26,880 --> 01:23:29,240 No fight! They compromised. 1676 01:23:30,280 --> 01:23:32,160 Reddy's been blocking it for quite a while now. 1677 01:23:32,200 --> 01:23:33,200 It's all set now. 1678 01:23:33,400 --> 01:23:34,960 - Okay, bye. - Not just this one. 1679 01:23:35,000 --> 01:23:36,400 He has blocked so many deals. 1680 01:23:36,600 --> 01:23:38,080 So what was this deal about? 1681 01:23:38,280 --> 01:23:39,640 This one? 1682 01:23:40,080 --> 01:23:41,600 Planning to demolish this mall 1683 01:23:41,760 --> 01:23:43,040 and start a marigold farm. 1684 01:23:43,120 --> 01:23:44,480 Huh? Marigold?! 1685 01:23:45,560 --> 01:23:48,120 Bro gets super nostalgic about marigold flowers. 1686 01:23:48,920 --> 01:23:50,120 Ah! Got it, got it! 1687 01:23:50,640 --> 01:23:51,880 (Shanthan laughs) 1688 01:23:51,960 --> 01:23:52,960 What's it? 1689 01:23:53,040 --> 01:23:54,160 Who knows? 1690 01:23:54,880 --> 01:23:55,880 Bro! 1691 01:23:55,960 --> 01:23:57,360 What's Reddy's problem with them? 1692 01:23:57,400 --> 01:23:58,360 Call him and ask. 1693 01:23:58,440 --> 01:23:59,480 Bro! 1694 01:23:59,720 --> 01:24:01,400 - How about we finish him off? - Hey! 1695 01:24:01,440 --> 01:24:02,440 He's my Guru. 1696 01:24:02,480 --> 01:24:03,640 Will you kill your teacher? 1697 01:24:03,680 --> 01:24:04,680 No, I won't! 1698 01:24:06,080 --> 01:24:07,080 Oh, new reel! 1699 01:24:07,680 --> 01:24:09,560 Look at that step! Look, look! 1700 01:24:09,600 --> 01:24:10,920 (cars screech) 1701 01:24:20,200 --> 01:24:21,280 Get into the car! 1702 01:24:21,320 --> 01:24:22,360 - What's it? - Get in! 1703 01:24:28,560 --> 01:24:30,280 It's Reddy's team! Get in, bro! 1704 01:24:31,360 --> 01:24:32,880 - Give me my jacket! - (swishes) 1705 01:24:33,040 --> 01:24:34,280 Give my jacket! 1706 01:24:34,360 --> 01:24:35,360 (flesh squelches) 1707 01:24:35,680 --> 01:24:36,560 (thud) 1708 01:24:36,760 --> 01:24:37,880 Behind you, Amban! 1709 01:24:37,920 --> 01:24:38,920 (thud) 1710 01:24:40,200 --> 01:24:41,320 (metal clanks) 1711 01:24:41,360 --> 01:24:42,720 (thud) 1712 01:24:45,800 --> 01:24:46,640 (knife swishes) 1713 01:24:46,680 --> 01:24:47,680 (thud) 1714 01:24:50,880 --> 01:24:51,840 (glass shatters) 1715 01:24:54,720 --> 01:24:56,880 - Bibi! Be careful! - (flesh squelches) 1716 01:24:57,720 --> 01:24:59,960 - Bro, take the car and leave! - (thud) 1717 01:25:01,320 --> 01:25:02,480 (engine whirrs) 1718 01:25:04,960 --> 01:25:06,400 (tires screech) 1719 01:25:09,280 --> 01:25:10,400 (thud) 1720 01:25:11,120 --> 01:25:13,360 - Die! - (metals clank) 1721 01:25:13,760 --> 01:25:14,840 (thud) 1722 01:25:25,840 --> 01:25:27,840 (up-tempo techno) 1723 01:25:29,440 --> 01:25:30,360 (thud) 1724 01:25:31,880 --> 01:25:33,920 (tires screech) 1725 01:25:34,760 --> 01:25:35,720 (thud) 1726 01:25:38,560 --> 01:25:39,920 Son of a gun! 1727 01:25:40,960 --> 01:25:42,040 (up-tempo techno) 1728 01:25:47,080 --> 01:25:48,720 (metal clanks) 1729 01:25:51,200 --> 01:25:52,160 (bangs) 1730 01:25:55,320 --> 01:25:56,200 (thud) 1731 01:25:58,560 --> 01:25:59,560 (metal clanks) 1732 01:26:07,600 --> 01:26:08,760 Nanjappa! 1733 01:26:09,080 --> 01:26:10,760 (thud) 1734 01:26:13,400 --> 01:26:15,480 (thuds continue) 1735 01:26:23,040 --> 01:26:24,040 (metal swishes) 1736 01:26:28,320 --> 01:26:29,480 (screams) 1737 01:26:30,480 --> 01:26:31,400 (knife swishes) 1738 01:26:38,880 --> 01:26:40,360 (boys scream) 1739 01:26:40,400 --> 01:26:41,400 (glass shatters) 1740 01:26:43,000 --> 01:26:44,200 Amban! 1741 01:26:45,640 --> 01:26:47,880 Enough playing! Get in the car! 1742 01:26:51,600 --> 01:26:53,760 Door, door, door! Amban, did they break that door too? 1743 01:26:53,840 --> 01:26:54,800 We can fix it, bro! 1744 01:26:54,880 --> 01:26:56,120 Argh! My favourite car! 1745 01:26:56,680 --> 01:26:57,920 - Start! - Wear your seat belt. 1746 01:26:57,960 --> 01:26:59,240 - What's it, bro? - Hold on tight! 1747 01:26:59,280 --> 01:27:00,360 - Go! - (engine revving) 1748 01:27:01,040 --> 01:27:02,160 (knife swishes) 1749 01:27:12,040 --> 01:27:12,960 (thud) 1750 01:27:13,960 --> 01:27:16,720 Nanjappa, get in. 1751 01:27:20,840 --> 01:27:21,880 (thud) 1752 01:27:22,080 --> 01:27:24,160 Jacky! Jump in! 1753 01:27:24,200 --> 01:27:25,800 (knife swishes) 1754 01:27:35,800 --> 01:27:37,240 (indistinct chatter) 1755 01:27:41,200 --> 01:27:42,200 (tires screech) 1756 01:27:55,080 --> 01:27:56,880 (indistinct chatter) 1757 01:28:05,080 --> 01:28:06,280 (thud) 1758 01:28:09,000 --> 01:28:10,040 Bro! 1759 01:28:10,080 --> 01:28:11,760 (tires screech) 1760 01:28:14,920 --> 01:28:17,400 (emotional music) 1761 01:28:21,600 --> 01:28:23,800 (tires screech thuds) 1762 01:28:36,440 --> 01:28:37,920 (screams) 1763 01:28:40,240 --> 01:28:41,360 (thud) 1764 01:28:44,280 --> 01:28:46,520 (tires screech) 1765 01:28:53,640 --> 01:28:55,720 (men shout) 1766 01:28:56,840 --> 01:28:59,680 Hold on, boys! We're jumping! (scream) 1767 01:29:01,280 --> 01:29:03,360 (men shout) 1768 01:29:09,640 --> 01:29:10,920 Argh! Amban! 1769 01:29:10,960 --> 01:29:12,840 My car is ruined. Need to fix it. 1770 01:29:13,000 --> 01:29:14,840 Take the car to the hospital. 1771 01:29:15,160 --> 01:29:16,160 Eh? 1772 01:29:18,200 --> 01:29:19,240 Problem? 1773 01:29:19,960 --> 01:29:21,400 - Yes. - Argh! 1774 01:29:22,080 --> 01:29:23,560 - Fifteen. - Eh? 1775 01:29:24,680 --> 01:29:27,000 Now I have fifteen scars on my back. 1776 01:29:27,040 --> 01:29:28,040 (everyone laughs) 1777 01:29:36,280 --> 01:29:37,520 Don't make me laugh! 1778 01:29:37,600 --> 01:29:38,960 I'll start spilling blood! 1779 01:29:40,680 --> 01:29:42,160 - Bibi! - Bro. 1780 01:29:42,360 --> 01:29:43,600 This Amban! 1781 01:29:43,680 --> 01:29:46,320 33 stitches, bro! 33! 1782 01:29:46,360 --> 01:29:47,200 It's a record! 1783 01:29:48,520 --> 01:29:49,760 (engine whirrs) 1784 01:29:51,760 --> 01:29:52,760 My boys! 1785 01:29:53,080 --> 01:29:54,080 Come here. 1786 01:29:55,200 --> 01:29:56,440 Saw a super fight, no? 1787 01:29:57,640 --> 01:29:59,080 - Are you happy? - (laughs) 1788 01:29:59,160 --> 01:30:00,320 Good! 1789 01:30:01,280 --> 01:30:02,440 Next will be a gun fight. 1790 01:30:03,800 --> 01:30:05,200 Next Thursday. 1791 01:30:05,800 --> 01:30:06,800 Okay? 1792 01:30:06,880 --> 01:30:09,400 - Ta-ta! - (engine whirrs) 1793 01:30:21,840 --> 01:30:23,720 Let's not go watch any more fights, okay? 1794 01:30:23,800 --> 01:30:25,320 Yes, let us not. 1795 01:30:25,680 --> 01:30:27,280 What if Ranga bro calls us? 1796 01:30:27,880 --> 01:30:29,080 We'll say we have to study. 1797 01:30:29,440 --> 01:30:31,040 Which we really do. 1798 01:30:31,280 --> 01:30:32,280 15 days left. 1799 01:30:32,840 --> 01:30:33,840 Need to study! 1800 01:30:35,200 --> 01:30:36,200 Yes! 1801 01:30:36,320 --> 01:30:37,360 Should study! 1802 01:30:37,680 --> 01:30:38,840 Return the book, okay? 1803 01:30:39,040 --> 01:30:40,440 I will after taking photocopies. 1804 01:30:40,480 --> 01:30:41,760 I won't run away with it! 1805 01:30:41,840 --> 01:30:43,480 Oh! The thugs are pissed! 1806 01:30:44,080 --> 01:30:46,360 Hey, I'll rip your tongue out! 1807 01:30:46,760 --> 01:30:48,080 Trying to be too smart! 1808 01:30:48,440 --> 01:30:49,360 Are these empty? 1809 01:30:49,440 --> 01:30:51,080 Just turn the pages and look! 1810 01:30:51,120 --> 01:30:52,720 (bike whirrs) 1811 01:30:57,080 --> 01:30:58,920 Now don't go calling Ranga bro. 1812 01:30:59,040 --> 01:31:00,720 It's because we keep calling him that 1813 01:31:00,760 --> 01:31:02,240 he drags us to drink and into fights. 1814 01:31:02,320 --> 01:31:04,240 Don't call him until exams are done. 1815 01:31:04,360 --> 01:31:06,520 Don't call him even after the exams. 1816 01:31:06,600 --> 01:31:08,240 Let's finish the course and leave. 1817 01:31:09,040 --> 01:31:11,000 What's up with all these string lights? 1818 01:31:11,040 --> 01:31:12,720 Is there any church festival happening? 1819 01:31:12,960 --> 01:31:14,720 There are no churches here. 1820 01:31:16,400 --> 01:31:18,320 (indistinct chatter) 1821 01:31:18,360 --> 01:31:19,360 (music) 1822 01:31:24,720 --> 01:31:26,840 - Brother... - Brother, what's-- 1823 01:31:29,400 --> 01:31:31,120 (upbeat music) 1824 01:31:41,800 --> 01:31:44,280 ♪ The day God's child was born ♪ 1825 01:31:45,040 --> 01:31:47,480 ♪ The great chapter began that day ♪ 1826 01:31:48,000 --> 01:31:51,120 ♪ This song is on everyone's lips… ♪ 1827 01:31:51,360 --> 01:31:54,880 ♪ Here happiness is in the air ♪ 1828 01:31:55,080 --> 01:31:58,240 ♪ If love comes It is like sweet honey ♪ 1829 01:31:58,320 --> 01:32:01,480 ♪ Fly carefree like a fly ♪ 1830 01:32:01,680 --> 01:32:04,840 ♪ If they get angry The level is different ♪ 1831 01:32:04,960 --> 01:32:08,120 ♪ No one should come In front of them… ♪ 1832 01:32:08,160 --> 01:32:11,440 ♪ Come on… let's make noise Make everyone dance and… ♪ 1833 01:32:11,480 --> 01:32:14,720 ♪ Shout and include everyone In the happiness… ♪ 1834 01:32:14,760 --> 01:32:18,000 ♪ Come on… let's make noise Make everyone dance and… ♪ 1835 01:32:18,040 --> 01:32:21,480 ♪ Shout and include everyone In the happiness… ♪ 1836 01:32:22,480 --> 01:32:24,080 Too sober! They're in their senses! 1837 01:32:24,160 --> 01:32:25,840 Amban! Come here! 1838 01:32:26,200 --> 01:32:27,600 (Ranga laughs) 1839 01:32:28,680 --> 01:32:29,960 (Amban laughs) 1840 01:32:35,280 --> 01:32:37,040 (Ranga speaks indistinctly) 1841 01:32:37,760 --> 01:32:38,640 (Amban laughs) 1842 01:32:38,720 --> 01:32:40,000 Stop it, Amban! 1843 01:32:42,480 --> 01:32:44,480 (Aju screams) 1844 01:32:44,520 --> 01:32:45,520 (Amban laughs) 1845 01:32:46,760 --> 01:32:48,040 (water splashes) 1846 01:32:49,720 --> 01:32:51,280 (Ranga screams) 1847 01:32:52,200 --> 01:32:55,280 ♪ Let the lamp burn… Let the oil be lit ♪ 1848 01:32:55,320 --> 01:32:58,800 ♪ Hey, your age should increase... Should be above 100… ♪ 1849 01:32:58,840 --> 01:33:01,800 ♪ Brother's words… Are respected… ♪ 1850 01:33:01,840 --> 01:33:05,400 ♪ No matter what anyone says, My brother should keep going ♪ 1851 01:33:05,440 --> 01:33:08,720 ♪ Like the waves of the ocean ♪ 1852 01:33:08,800 --> 01:33:12,080 ♪ Time should move With the strength of brother ♪ 1853 01:33:12,160 --> 01:33:14,360 - ♪ Today is brother's day ♪ - (knife swishes) 1854 01:33:18,040 --> 01:33:19,280 (clicks tongue) 1855 01:33:20,280 --> 01:33:21,560 Bro, me first. 1856 01:33:23,640 --> 01:33:24,800 ♪ Come on… let's make noise... ♪ 1857 01:33:24,880 --> 01:33:26,840 - Amban, no! - Happy birthday, bro! 1858 01:33:26,920 --> 01:33:30,120 ♪ Shout and include everyone In the happiness… ♪ 1859 01:33:30,160 --> 01:33:33,400 ♪ Come on… let's make noise Make everyone dance and… ♪ 1860 01:33:33,440 --> 01:33:36,680 ♪ Shout and include everyone In the happiness… ♪ 1861 01:33:36,720 --> 01:33:39,920 ♪ Come on… let's make noise Make everyone dance and… ♪ 1862 01:33:39,960 --> 01:33:43,080 ♪ Shout and include everyone In the happiness… ♪ 1863 01:33:43,160 --> 01:33:46,480 ♪ Come on… let's make noise, Make everyone dance and…♪ 1864 01:33:46,560 --> 01:33:49,280 ♪ Shout and include everyone In the happiness… ♪ 1865 01:33:49,600 --> 01:33:50,680 Hey, Bibi! 1866 01:33:51,920 --> 01:33:52,960 Give me the mic! 1867 01:33:53,000 --> 01:33:54,000 (microphone blaring) 1868 01:33:55,240 --> 01:33:56,320 (phone rings) 1869 01:33:57,440 --> 01:33:59,080 Bibi! When your mom calls, you should talk! 1870 01:33:59,160 --> 01:34:00,160 Talk! 1871 01:34:00,200 --> 01:34:02,480 Hey! Silence, everyone! 1872 01:34:02,560 --> 01:34:03,560 (shushes) 1873 01:34:04,280 --> 01:34:05,840 Talk to her! Talk to her! 1874 01:34:05,880 --> 01:34:07,000 Shush! 1875 01:34:07,760 --> 01:34:08,760 Hello, Mom... 1876 01:34:09,120 --> 01:34:10,560 (Bibi's mom) Where are you, dear? 1877 01:34:10,600 --> 01:34:12,240 At the hostel, Mom. 1878 01:34:12,280 --> 01:34:13,240 (Bibi's mom) Are you happy? 1879 01:34:13,320 --> 01:34:14,320 Yeah, I'm happy. 1880 01:34:14,360 --> 01:34:15,360 (Bibi's mom) What about Shanthan? 1881 01:34:15,400 --> 01:34:16,400 He's happy too. 1882 01:34:16,440 --> 01:34:18,120 - (Bibi's mom) Study well, dear. - Yes, Mom. Call you later. 1883 01:34:18,200 --> 01:34:20,240 - Happy birthday! My happy birthday! - Got cut. 1884 01:34:20,440 --> 01:34:21,600 Oh, got cut? 1885 01:34:21,640 --> 01:34:24,800 It's alright! I'm drunk, anyway! Hey, song! Song! 1886 01:34:24,880 --> 01:34:25,880 (crowd cheers) 1887 01:34:27,400 --> 01:34:29,720 My boy, are you happy? 1888 01:34:30,640 --> 01:34:32,040 Drop them over there. 1889 01:34:43,000 --> 01:34:45,000 Guess, we'll study in the morning now? 1890 01:34:46,320 --> 01:34:49,680 ♪ Shout and include everyone In the happiness… ♪ 1891 01:34:49,760 --> 01:34:52,920 ♪ Come on… let's make noise Make everyone dance and… ♪ 1892 01:34:52,960 --> 01:34:56,200 ♪ Shout and include everyone In the happiness… ♪ 1893 01:34:56,240 --> 01:34:57,880 ♪ Come on… let's make noise ♪ 1894 01:34:57,960 --> 01:34:59,600 (snores) 1895 01:35:16,040 --> 01:35:17,680 We've got 13 days left to study. 1896 01:35:24,040 --> 01:35:26,760 (tense music) 1897 01:35:32,680 --> 01:35:34,720 Hey, hey... get up. 1898 01:35:35,280 --> 01:35:36,720 Come, the classes are over. 1899 01:35:38,160 --> 01:35:40,320 Wonder what the hell he's going to do today! 1900 01:35:40,480 --> 01:35:42,400 It was his birthday yesterday. 1901 01:35:42,600 --> 01:35:44,920 After all, he's done us so many favours. 1902 01:35:46,000 --> 01:35:47,040 I wish he hadn't. 1903 01:35:47,120 --> 01:35:48,120 Seriously? 1904 01:35:48,200 --> 01:35:49,600 If it wasn't for him, 1905 01:35:49,680 --> 01:35:51,840 we'd still be under Kutty's feet, like his slaves. 1906 01:35:51,880 --> 01:35:53,000 That's true. 1907 01:35:54,080 --> 01:35:56,560 And studies, we'll handle it. 1908 01:35:58,320 --> 01:36:00,960 But we haven't told him everything yet. 1909 01:36:01,800 --> 01:36:03,960 He's a very understanding person. 1910 01:36:04,040 --> 01:36:05,440 Let's tell him we need to study. 1911 01:36:05,560 --> 01:36:07,760 Yeah, let us. He will understand. 1912 01:36:07,840 --> 01:36:09,160 That's what. 1913 01:36:18,200 --> 01:36:19,360 Yes! 1914 01:36:24,560 --> 01:36:25,640 Stop throwing water! 1915 01:36:25,680 --> 01:36:26,880 Amban... 1916 01:36:28,640 --> 01:36:29,840 Did you get yourself laminated? 1917 01:36:29,920 --> 01:36:31,160 You're here! 1918 01:36:32,320 --> 01:36:34,560 Go, change your clothes and wait. 1919 01:36:34,600 --> 01:36:36,560 Have to change and take a nap. So tired. 1920 01:36:36,600 --> 01:36:38,200 You're going to be more tired. 1921 01:36:38,480 --> 01:36:41,320 Go and have a "blissful" sleep. 1922 01:36:41,720 --> 01:36:43,680 (laughs) 1923 01:36:49,520 --> 01:36:50,920 I'll talk to him, okay? 1924 01:36:54,440 --> 01:36:55,240 Hello, boys! 1925 01:36:55,280 --> 01:36:56,160 Yes? 1926 01:36:57,880 --> 01:36:58,760 Ta-da! 1927 01:36:58,800 --> 01:37:01,320 - One, two, three... start! - (ladies laugh) 1928 01:37:03,440 --> 01:37:04,480 Come on, start! 1929 01:37:04,560 --> 01:37:06,560 - But what? - (thud) 1930 01:37:08,880 --> 01:37:11,440 Whoa! You beautiful men! 1931 01:37:11,640 --> 01:37:12,960 What's it, sister? 1932 01:37:13,040 --> 01:37:14,080 Just a minute. 1933 01:37:14,640 --> 01:37:15,680 Come closer, you. 1934 01:37:15,720 --> 01:37:18,080 - Hey! Hey! Stop! - No! Don't touch me! 1935 01:37:18,120 --> 01:37:19,920 Ew! Yikes! Go away! 1936 01:37:20,000 --> 01:37:21,320 Let go of me! 1937 01:37:21,360 --> 01:37:22,280 No! I said, no! 1938 01:37:22,360 --> 01:37:23,760 What's wrong? 1939 01:37:23,880 --> 01:37:26,000 - I said stop. - Didn't you like us? 1940 01:37:26,720 --> 01:37:27,560 Huh?! 1941 01:37:29,560 --> 01:37:31,200 Hey! Haven't you started yet? 1942 01:37:31,240 --> 01:37:33,040 Hey, Sweety, Beauty, what is this?! 1943 01:37:33,080 --> 01:37:34,720 You took the money! Grab them! 1944 01:37:34,800 --> 01:37:35,840 Catch! Catch! 1945 01:37:35,920 --> 01:37:37,760 Take his shirt off! Shirt off! 1946 01:37:37,960 --> 01:37:38,960 Yes! Yes! 1947 01:37:39,000 --> 01:37:40,880 Here. Here. 1948 01:37:41,040 --> 01:37:43,280 Catch! Catch him! 1949 01:37:43,360 --> 01:37:44,800 Hey, Beauty! Catch hold of him. 1950 01:37:44,840 --> 01:37:46,040 - Running, huh? - Nanjappa... 1951 01:37:46,080 --> 01:37:47,160 Nanjappa is on leave. 1952 01:37:47,360 --> 01:37:48,640 Amban... Amban... 1953 01:37:48,720 --> 01:37:50,920 No, boys! I've locked the door. 1954 01:37:53,200 --> 01:37:54,480 Yes! Yes! Start! Start! 1955 01:37:54,760 --> 01:37:55,880 Come on, start! 1956 01:37:55,960 --> 01:37:57,080 Enough playing around. 1957 01:37:57,120 --> 01:37:58,080 Start. 1958 01:37:58,160 --> 01:37:59,360 Let me see! 1959 01:38:00,760 --> 01:38:01,840 - Take off their shirts. - Bro! 1960 01:38:02,520 --> 01:38:04,440 - What? - What the hell are you doing? 1961 01:38:05,640 --> 01:38:06,480 What's wrong? 1962 01:38:07,480 --> 01:38:08,880 Give them privacy. 1963 01:38:10,000 --> 01:38:11,080 - Oh! - Come on, bro. 1964 01:38:11,760 --> 01:38:12,720 Oh, yeah! 1965 01:38:12,800 --> 01:38:14,800 My boy! Bibi... Are you happy?! 1966 01:38:14,840 --> 01:38:16,640 - Bro! - I'll be right outside. 1967 01:38:16,680 --> 01:38:19,040 Don't go, bro. 1968 01:38:19,120 --> 01:38:20,560 (ladies laugh) 1969 01:38:35,360 --> 01:38:36,320 Boys... 1970 01:38:36,400 --> 01:38:38,720 - So, you have never-- - (ladies laugh) 1971 01:38:43,160 --> 01:38:44,280 (yells) Amban! 1972 01:38:44,480 --> 01:38:45,920 There's nothing to laugh about. 1973 01:38:45,960 --> 01:38:47,320 The kids were surprised. 1974 01:38:47,560 --> 01:38:49,320 Oh, that's not why. 1975 01:38:49,360 --> 01:38:52,080 We've never... that too with a stranger... 1976 01:38:53,560 --> 01:38:54,600 Eh? 1977 01:38:54,640 --> 01:38:56,760 It's fine if we were in a relationship. 1978 01:38:56,960 --> 01:38:59,120 But nobody's blaming you, dear. 1979 01:38:59,160 --> 01:39:00,160 Oh, you weren't? 1980 01:39:00,200 --> 01:39:03,040 Ranga has no idea about all this. 1981 01:39:03,240 --> 01:39:06,160 He isn't used to interacting much with women. 1982 01:39:06,360 --> 01:39:08,360 Interacting?! Amban! My interactions? 1983 01:39:08,400 --> 01:39:10,320 Interaction, huh? Coming to bro's interactions. 1984 01:39:10,400 --> 01:39:11,240 (clears throat) 1985 01:39:11,440 --> 01:39:12,440 So, last year... 1986 01:39:12,920 --> 01:39:15,000 when bro went to a wedding... 1987 01:39:15,120 --> 01:39:17,280 Shouldn't we tell him about our studies? 1988 01:39:17,320 --> 01:39:18,960 - We should. - (Amban) Among many women... 1989 01:39:19,040 --> 01:39:21,360 one woman came up to him for a photo. 1990 01:39:21,800 --> 01:39:22,800 - Tell him. - You tell. 1991 01:39:22,840 --> 01:39:24,760 A situation with no chance for interaction. 1992 01:39:24,920 --> 01:39:27,080 You should've seen how well he interacted that day. 1993 01:39:27,160 --> 01:39:29,240 You know nothing about bro's interactions! 1994 01:39:29,400 --> 01:39:31,640 Henceforth, don't ever mention 1995 01:39:32,520 --> 01:39:34,560 a word about bro's interactions ever again! 1996 01:39:34,600 --> 01:39:35,600 Me? 1997 01:39:35,760 --> 01:39:36,920 Do you hear me? 1998 01:39:37,440 --> 01:39:38,440 That's all. 1999 01:39:38,720 --> 01:39:39,880 (phone rings) 2000 01:39:43,680 --> 01:39:44,720 Hello? 2001 01:39:45,160 --> 01:39:46,200 (screams) Hey! 2002 01:39:46,720 --> 01:39:47,840 Don't let them escape! 2003 01:39:47,880 --> 01:39:49,440 Lock the entire area! 2004 01:39:51,360 --> 01:39:52,360 What happened, bro? 2005 01:39:52,560 --> 01:39:53,840 They ran away, it seems. 2006 01:39:54,080 --> 01:39:55,120 Who? 2007 01:39:55,200 --> 01:39:56,280 Those two guys. 2008 01:39:56,560 --> 01:39:58,440 They would've died yesterday. I saved them! 2009 01:39:58,480 --> 01:40:00,360 - Something's up. Wait. - I'll show them! Amban! 2010 01:40:00,600 --> 01:40:02,600 Bro, I can catch them, no matter where they go. 2011 01:40:02,720 --> 01:40:05,000 Don't stress yourself out in your birthday month! 2012 01:40:06,080 --> 01:40:07,720 Is this even a subject of concern? 2013 01:40:07,960 --> 01:40:09,000 Don't get heated up, bro. 2014 01:40:09,080 --> 01:40:11,320 Will tell him later. Looks like he's in a bad mood. 2015 01:40:11,360 --> 01:40:12,360 Bro... 2016 01:40:18,560 --> 01:40:19,560 That's mine... 2017 01:40:19,600 --> 01:40:21,400 - I know how to cool you down. - (metal clanks) 2018 01:40:24,160 --> 01:40:25,320 Shall we play a game? 2019 01:40:25,400 --> 01:40:26,560 Oh, my goodness! 2020 01:40:26,600 --> 01:40:29,280 I'm still tired from the running race. 2021 01:40:31,440 --> 01:40:32,480 Dumb charades. 2022 01:40:32,680 --> 01:40:34,560 Eh? What's that? 2023 01:40:34,640 --> 01:40:36,280 I know you love that game. 2024 01:40:41,400 --> 01:40:42,640 Bibi and I are a team. 2025 01:40:42,720 --> 01:40:44,120 I'm also in Ranga bro's team. 2026 01:40:44,160 --> 01:40:45,240 Rest of you, come here. 2027 01:40:45,280 --> 01:40:46,240 Get up. 2028 01:40:46,320 --> 01:40:47,480 Come, come. 2029 01:40:49,120 --> 01:40:49,960 Come, sit here. 2030 01:40:50,840 --> 01:40:51,880 Sit next to me. 2031 01:40:52,040 --> 01:40:54,920 If you touch the forehead, it's English, cheek is Hindi. Okay? 2032 01:40:55,080 --> 01:40:57,120 - If you touch the nose? - You get nose booger! 2033 01:41:00,080 --> 01:41:02,640 (music) 2034 01:41:04,000 --> 01:41:05,280 Are you ready? 2035 01:41:05,360 --> 01:41:06,560 Amban, ready. Start. 2036 01:41:06,640 --> 01:41:07,640 Ready, start. 2037 01:41:10,280 --> 01:41:12,120 - Raaton Ka Raja. - I'll slap you. 2038 01:41:12,200 --> 01:41:13,360 - Rubbish. - No? 2039 01:41:17,240 --> 01:41:18,240 Don. 2040 01:41:21,120 --> 01:41:22,240 Gangster? 2041 01:41:23,560 --> 01:41:24,760 (Amban laughs) 2042 01:41:31,760 --> 01:41:32,760 Come on! 2043 01:41:33,240 --> 01:41:35,040 - Oh! Narasimha. - Right answer. 2044 01:41:35,560 --> 01:41:36,600 - Simple! - Amban, here. 2045 01:41:36,640 --> 01:41:38,080 Come on, stop it, Amban! 2046 01:41:38,240 --> 01:41:39,360 Running... 2047 01:41:39,480 --> 01:41:40,480 Three words. 2048 01:41:40,800 --> 01:41:42,600 Bhaag Milkha Bhaag. 2049 01:41:45,000 --> 01:41:46,280 Golmaal. 2050 01:41:47,560 --> 01:41:49,040 Mountain... Sun... Surya... 2051 01:41:50,640 --> 01:41:51,640 Deer, Vansh... 2052 01:41:52,200 --> 01:41:53,080 - Suryavansham. - (applauds) 2053 01:41:55,360 --> 01:41:56,360 Koyla. 2054 01:41:56,480 --> 01:41:57,760 - (applauds) - That was too easy. 2055 01:42:00,240 --> 01:42:01,240 Brahmastra. 2056 01:42:01,320 --> 01:42:03,440 - (applauds) - Super. Super. 2057 01:42:04,360 --> 01:42:05,640 Now Ranga bro's turn. 2058 01:42:05,680 --> 01:42:08,080 - Yay! Yay! - (applauds) 2059 01:42:09,280 --> 01:42:10,960 Bro... come on, bro. 2060 01:42:11,720 --> 01:42:12,760 I'll tell him. 2061 01:42:13,800 --> 01:42:14,880 Come on, bro! 2062 01:42:18,120 --> 01:42:19,120 This is too easy, Amban. 2063 01:42:19,240 --> 01:42:21,160 - Give me a tough one. - Just starting. 2064 01:42:21,200 --> 01:42:22,240 This is enough. 2065 01:42:22,640 --> 01:42:23,640 Okay. 2066 01:42:26,760 --> 01:42:27,720 Which one? Tell me, Amban. 2067 01:42:27,800 --> 01:42:28,800 Hey, give me the tool. 2068 01:42:29,280 --> 01:42:30,200 (sword swishes) 2069 01:42:30,640 --> 01:42:32,920 - Why the knife? Sword fights? - Must be a historical movie. 2070 01:42:33,000 --> 01:42:34,240 Bibi... my boy... 2071 01:42:38,400 --> 01:42:39,280 (metal clanks) 2072 01:42:41,800 --> 01:42:42,800 Prithviraj? 2073 01:42:43,480 --> 01:42:44,560 Padmaavat? RamLeela? 2074 01:42:45,320 --> 01:42:46,440 Baahubali? 2075 01:42:47,080 --> 01:42:48,080 No? 2076 01:42:50,560 --> 01:42:52,080 Whoa! Brilliant! 2077 01:42:53,680 --> 01:42:54,760 Amban... 2078 01:42:55,040 --> 01:42:56,040 Which movie is this? 2079 01:42:56,360 --> 01:42:57,720 - You didn't understand? - No. 2080 01:42:59,520 --> 01:43:00,840 The big sword is big. 2081 01:43:02,520 --> 01:43:03,440 So the knife? 2082 01:43:03,640 --> 01:43:04,800 It's small as in chotta... 2083 01:43:05,040 --> 01:43:06,280 Sinking and being mum... 2084 01:43:08,000 --> 01:43:09,320 Bye... 2085 01:43:11,600 --> 01:43:13,120 Chotta Mumbai! 2086 01:43:13,360 --> 01:43:14,360 Eh? 2087 01:43:16,400 --> 01:43:18,040 Shamshera or Asoka. 2088 01:43:18,760 --> 01:43:20,360 (men giggle) 2089 01:43:26,120 --> 01:43:27,160 (metal clanks) 2090 01:43:31,320 --> 01:43:32,880 Got it! Got it! That other movie! 2091 01:43:32,920 --> 01:43:34,080 Bibi! 2092 01:43:34,160 --> 01:43:35,160 Thugs... 2093 01:43:35,200 --> 01:43:36,600 Thugs of Hindostan. 2094 01:43:36,640 --> 01:43:37,640 (sword clanks) 2095 01:43:49,960 --> 01:43:51,240 - Amban. - Bro... 2096 01:43:51,400 --> 01:43:52,560 Tell them to focus. 2097 01:43:52,920 --> 01:43:54,080 Focus on the game! 2098 01:44:00,160 --> 01:44:01,160 Give me the tools. 2099 01:44:01,840 --> 01:44:02,800 (metal clanks) 2100 01:44:15,200 --> 01:44:16,960 (tense music) 2101 01:44:18,080 --> 01:44:19,120 (metal clanks) 2102 01:44:20,440 --> 01:44:22,040 (phone rings) 2103 01:44:24,120 --> 01:44:26,480 (Amban speaks indistinctly) 2104 01:44:32,040 --> 01:44:33,400 Did you get them? 2105 01:44:33,840 --> 01:44:34,920 Don't let them go! 2106 01:44:35,320 --> 01:44:36,480 We will be right there. 2107 01:44:36,560 --> 01:44:37,600 (Amban) You slashed me! 2108 01:44:37,680 --> 01:44:38,720 (Ranga) Yes, I slashed you. 2109 01:44:38,760 --> 01:44:41,720 I showed him Amitabh's movie Trishul and he just couldn't get it! 2110 01:44:41,760 --> 01:44:44,080 I got so angry! I took the sword and one slash! 2111 01:44:45,560 --> 01:44:47,920 (tense music) 2112 01:44:54,360 --> 01:44:55,680 Focus! 2113 01:44:58,920 --> 01:45:00,920 Take all the film names you know from all languages. 2114 01:45:06,320 --> 01:45:07,320 Parineeta. 2115 01:45:08,280 --> 01:45:09,440 Parinda. 2116 01:45:10,040 --> 01:45:12,240 Mangal Pandey, Bajrangi Bhaijaan. 2117 01:45:12,280 --> 01:45:13,400 Bengali's Potadar Kirtee. 2118 01:45:13,480 --> 01:45:14,680 Telugu's Dasara. 2119 01:45:14,800 --> 01:45:15,880 Bunty Aur Babli. 2120 01:45:16,000 --> 01:45:17,720 Marathi's Sairat? Udta Punjab. 2121 01:45:18,080 --> 01:45:19,360 Dangal, Badshaah. 2122 01:45:19,960 --> 01:45:21,880 Zara Hatke Zara Bachke, Sasura Bada Paisewala of Bhojpuri. 2123 01:45:22,640 --> 01:45:23,640 Kannada movie Kanthara. 2124 01:45:23,680 --> 01:45:24,880 Raanjhanaa. 2125 01:45:25,160 --> 01:45:26,200 Not correct? 2126 01:45:26,240 --> 01:45:27,240 Guru! 2127 01:45:27,280 --> 01:45:28,440 Karma. Shaitaan. 2128 01:45:28,800 --> 01:45:30,560 Kalapani. Khader Basha of Malayalam. 2129 01:45:30,680 --> 01:45:31,560 - (sword swishes) - Not these either? 2130 01:45:32,080 --> 01:45:33,120 Haathi Mere Saathi. 2131 01:45:33,680 --> 01:45:35,720 Gangubai Kathiawadi. Patiala House. 2132 01:45:35,760 --> 01:45:37,080 Dilwale Dulhania Le Jayenge... 2133 01:45:37,240 --> 01:45:39,240 Still no? I will say it! 2134 01:45:39,280 --> 01:45:42,440 Raavan, Shaitaan, Raja Ko Rani Se Pyar Ho Gaya. 2135 01:45:42,480 --> 01:45:43,760 Rocky Aur Rani Ki Prem Kahani. 2136 01:45:43,800 --> 01:45:45,960 Badri Ki Dulhaniya, Tamil Chandramukhi, Hero. 2137 01:45:45,960 --> 01:45:46,880 Malayalam Chotta Mumbai. 2138 01:45:47,080 --> 01:45:47,880 Correct. 2139 01:45:47,920 --> 01:45:48,960 - (applauds) - Huh?! 2140 01:45:49,120 --> 01:45:50,440 Correct! Correct! 2141 01:45:50,480 --> 01:45:52,960 Correct! Correct! Correct! Amban, correct! 2142 01:45:53,000 --> 01:45:54,320 We won! 2143 01:45:55,840 --> 01:45:57,360 That was a narrow escape! 2144 01:45:58,960 --> 01:46:00,280 See that! See that! 2145 01:46:00,560 --> 01:46:01,560 Amban! 2146 01:46:01,600 --> 01:46:02,600 (applauds continue) 2147 01:46:03,080 --> 01:46:04,120 Good, good! 2148 01:46:04,160 --> 01:46:06,000 - Good girl! - I'm Man of the Match! 2149 01:46:06,040 --> 01:46:07,400 You nailed it, bro! 2150 01:46:07,720 --> 01:46:09,360 Bro, we nabbed those guys. 2151 01:46:09,400 --> 01:46:10,400 Kill them, Amban. 2152 01:46:10,640 --> 01:46:11,800 Over here, bro? 2153 01:46:12,080 --> 01:46:13,560 But they live here. 2154 01:46:13,920 --> 01:46:15,480 Lock them up for now. Kill them tomorrow. 2155 01:46:15,560 --> 01:46:16,720 - Yes, tomorrow. - Amban! 2156 01:46:16,760 --> 01:46:18,480 Today's game was awesome. I'm tired. 2157 01:46:18,560 --> 01:46:20,360 Okay, get up. Get up. Come on, everyone. 2158 01:46:20,400 --> 01:46:22,040 - Two days off for everyone. - Bro... 2159 01:46:22,080 --> 01:46:24,760 Next time you play hide and seek or Kabaddi, do call us! 2160 01:46:30,240 --> 01:46:32,240 I was expecting your debut sword slash today. 2161 01:46:32,480 --> 01:46:33,480 Just miss. 2162 01:46:33,840 --> 01:46:35,240 It's okay. There's always next time. 2163 01:46:35,280 --> 01:46:37,680 Also, this is where it all started for him. 2164 01:46:38,120 --> 01:46:39,440 This is a lucky place. 2165 01:46:40,680 --> 01:46:41,640 Bye, man. 2166 01:46:41,720 --> 01:46:43,320 Okay, bye. 2167 01:46:43,680 --> 01:46:45,360 (tense music) 2168 01:46:58,280 --> 01:46:59,280 Hey... 2169 01:47:00,280 --> 01:47:01,760 What are you doing? 2170 01:47:01,840 --> 01:47:03,280 Why did you bring this knife? 2171 01:47:06,160 --> 01:47:09,400 (dark music) 2172 01:47:17,280 --> 01:47:18,960 (scratches) 2173 01:47:19,040 --> 01:47:21,680 (breathes heavily) 2174 01:47:33,120 --> 01:47:34,960 (scratching continues) 2175 01:47:47,120 --> 01:47:48,560 (pants) 2176 01:47:50,080 --> 01:47:52,440 (epic music) 2177 01:48:03,360 --> 01:48:04,960 (footsteps approach) 2178 01:48:07,280 --> 01:48:10,080 (breathes heavily) Everything he said was true. 2179 01:48:10,120 --> 01:48:12,880 The stories of killing his brother, painting the wall red and all... 2180 01:48:12,960 --> 01:48:14,200 Did that happen here? 2181 01:48:14,280 --> 01:48:16,560 Maybe, he did paint the wall red. 2182 01:48:16,880 --> 01:48:18,360 But killing his brother... 2183 01:48:18,400 --> 01:48:19,400 Move. 2184 01:48:20,120 --> 01:48:21,120 What is it? 2185 01:48:21,560 --> 01:48:22,840 Step back! 2186 01:48:22,880 --> 01:48:26,040 (dramatic music) 2187 01:48:32,960 --> 01:48:34,880 (whooshes) 2188 01:48:51,600 --> 01:48:53,720 (boys scream) 2189 01:49:03,320 --> 01:49:04,760 (screaming continues) 2190 01:49:09,880 --> 01:49:11,000 Hey... wait! 2191 01:49:11,040 --> 01:49:12,080 Hold on! 2192 01:49:14,720 --> 01:49:16,480 (eerie music) 2193 01:49:20,440 --> 01:49:21,760 (honks) 2194 01:49:24,120 --> 01:49:25,880 Hey, I left my phone here. 2195 01:49:27,040 --> 01:49:28,040 What's up, kids? 2196 01:49:28,680 --> 01:49:31,000 No sleep? Why are you standing outside? 2197 01:49:32,400 --> 01:49:33,440 Sister... 2198 01:49:34,720 --> 01:49:36,280 Can you please stay with us tonight? 2199 01:49:36,360 --> 01:49:37,360 Please. 2200 01:49:37,680 --> 01:49:38,520 Please, sister. 2201 01:49:38,600 --> 01:49:40,640 Please, sister... 2202 01:49:44,800 --> 01:49:46,320 Yes, I can. 2203 01:49:47,240 --> 01:49:48,640 Anyway, I've got the full payment. 2204 01:49:51,040 --> 01:49:52,600 (snores) 2205 01:49:56,600 --> 01:49:57,560 (bangs) 2206 01:49:58,440 --> 01:50:00,200 Don't want... don't want thinking. 2207 01:50:00,280 --> 01:50:03,560 You people are climbing on my head and dancing. 2208 01:50:04,360 --> 01:50:05,360 Sorry, sir? 2209 01:50:05,760 --> 01:50:07,240 The more lenient I become, 2210 01:50:07,360 --> 01:50:09,440 the more you're pushing it! 2211 01:50:09,560 --> 01:50:10,960 The exam dates are out. 2212 01:50:11,080 --> 01:50:12,240 Look over there! 2213 01:50:12,720 --> 01:50:15,120 (professor) Stupid donkeys won't even study! 2214 01:50:20,960 --> 01:50:23,360 How long will we sit here? Shouldn't we go home? 2215 01:50:23,440 --> 01:50:25,560 There's a dead body in that kitchen. I'm not coming. 2216 01:50:25,720 --> 01:50:26,720 You guys can go. 2217 01:50:26,800 --> 01:50:27,760 (tense music) 2218 01:50:31,920 --> 01:50:32,920 Hey! 2219 01:50:32,960 --> 01:50:34,240 Get up! 2220 01:50:38,280 --> 01:50:41,120 Okay then, shall we go to bed? 2221 01:50:41,200 --> 01:50:42,680 - Yeah. - Hey, wait. 2222 01:50:42,840 --> 01:50:45,040 What's your opinion on Kabaddi? 2223 01:50:45,120 --> 01:50:46,040 Apparently, the Indian government 2224 01:50:46,120 --> 01:50:47,760 isn't really supporting Kabaddi players. 2225 01:50:47,840 --> 01:50:49,120 What's your take on that? 2226 01:50:49,160 --> 01:50:51,320 How about I write an essay and submit it tomorrow? 2227 01:50:51,360 --> 01:50:52,840 Looks like he has gone mad. 2228 01:50:52,920 --> 01:50:54,120 We've got exams tomorrow. 2229 01:50:54,160 --> 01:50:55,120 If we study, good for us! 2230 01:50:55,200 --> 01:50:56,240 But... Kabaddi! 2231 01:50:56,320 --> 01:50:58,880 Or leave Kabaddi. Let's discuss something else. 2232 01:50:58,960 --> 01:51:00,400 What about carrom board? 2233 01:51:00,440 --> 01:51:02,560 What's your take on increasing costs? 2234 01:51:02,760 --> 01:51:04,560 Hey, please stay a little longer. 2235 01:51:04,680 --> 01:51:06,640 Talk to us for some more time, no? (thud) 2236 01:51:06,960 --> 01:51:08,080 This is my Bengaluru! 2237 01:51:08,320 --> 01:51:09,880 I've been here for some 35 years! 2238 01:51:09,920 --> 01:51:11,920 I know how to get my money back from you. 2239 01:51:11,960 --> 01:51:13,400 Don't you dare mess with me. 2240 01:51:13,680 --> 01:51:14,680 (BK) Tell me where you're right now! 2241 01:51:14,720 --> 01:51:16,000 Where will we go now? 2242 01:51:16,560 --> 01:51:17,880 (BK speaking indistinctly) 2243 01:51:17,960 --> 01:51:21,440 (clicks tongue) Didn't I tell you we shouldn't go for revenge and stuff! 2244 01:51:21,760 --> 01:51:23,560 Great! Now put all the blame on me! 2245 01:51:23,680 --> 01:51:25,680 No peace of mind anymore! 2246 01:51:25,760 --> 01:51:27,080 I'm not going back to that house. 2247 01:51:27,120 --> 01:51:28,360 Where else can we go? 2248 01:51:28,400 --> 01:51:29,880 Do we sleep on the road? 2249 01:51:30,000 --> 01:51:31,400 It'll still be better than this! 2250 01:51:32,640 --> 01:51:33,960 Are you guys free now? 2251 01:51:34,000 --> 01:51:35,080 - Yes. - We're free! 2252 01:51:35,240 --> 01:51:36,240 Really?! 2253 01:51:36,280 --> 01:51:37,960 Will you come with me to a place? 2254 01:51:38,280 --> 01:51:39,960 We'll come wherever you want! 2255 01:51:40,040 --> 01:51:42,960 - Here. - Let's go. 2256 01:51:43,320 --> 01:51:44,560 (Bibi) Aren't you coming? 2257 01:51:44,640 --> 01:51:46,320 Yes, of course! I need to come, right? 2258 01:51:46,440 --> 01:51:47,400 (bike whirring) 2259 01:51:54,040 --> 01:51:56,880 Bloody fool! He's munching here with my cash! 2260 01:51:57,200 --> 01:51:58,520 What did you think of me, huh? 2261 01:51:58,560 --> 01:51:59,640 This is my Bengaluru! 2262 01:51:59,680 --> 01:52:01,240 I've been here for some 35 years! 2263 01:52:01,320 --> 01:52:02,960 Thought you could trick me out of my 2500 rupees? 2264 01:52:02,960 --> 01:52:05,400 There's no point in blaming each other. 2265 01:52:06,240 --> 01:52:07,760 Think of a solution. 2266 01:52:08,560 --> 01:52:10,040 Why don't you think of one? 2267 01:52:10,080 --> 01:52:11,280 Me?! How? 2268 01:52:11,320 --> 01:52:12,800 You guys are the in-house thinkers. 2269 01:52:12,880 --> 01:52:14,440 Look over there! See them? 2270 01:52:14,600 --> 01:52:15,600 Do you? 2271 01:52:15,880 --> 01:52:18,640 They'll cut you up into pieces in no time! 2272 01:52:19,320 --> 01:52:20,400 They will finish you! 2273 01:52:20,600 --> 01:52:22,600 Do you even know who they are? 2274 01:52:22,640 --> 01:52:24,640 Saw what happened in front of college that day? 2275 01:52:24,720 --> 01:52:27,200 Sorry, brother. Please don't make an issue. 2276 01:52:30,480 --> 01:52:32,400 Hey, you! What the hell are you doing? 2277 01:52:32,440 --> 01:52:33,680 You think they're some goons? 2278 01:52:33,720 --> 01:52:34,720 Are you not goons? 2279 01:52:34,760 --> 01:52:37,240 - Is this why you brought us here? - Yes, of course. 2280 01:52:37,280 --> 01:52:39,080 What happened? Come, beat them up. 2281 01:52:39,920 --> 01:52:40,960 Start the bike. 2282 01:52:41,000 --> 01:52:42,400 - Hey, don't go. - Get lost! 2283 01:52:42,640 --> 01:52:44,880 - Get on. - Hit them at least once. 2284 01:52:45,240 --> 01:52:46,920 Please, don't go. 2285 01:52:46,960 --> 01:52:48,760 There is one more bar nearby 2286 01:52:49,920 --> 01:52:50,960 Wait up, please! 2287 01:52:51,040 --> 01:52:52,120 Hello, just come here. 2288 01:52:52,160 --> 01:52:53,520 - What did you want? - Yes, money. 2289 01:52:53,600 --> 01:52:54,560 (emotional music) 2290 01:52:57,240 --> 01:52:59,240 Damn that guy, BK! 2291 01:52:59,320 --> 01:53:01,720 His bloody '36 years' and 'my Bengaluru'... 2292 01:53:01,800 --> 01:53:02,760 (engine whirring) 2293 01:53:05,680 --> 01:53:07,560 Seems like some street play is going on. 2294 01:53:09,120 --> 01:53:10,560 (indistinct chatter) 2295 01:53:11,280 --> 01:53:13,520 (dramatic music) 2296 01:53:23,840 --> 01:53:25,520 (engine revving) 2297 01:53:25,960 --> 01:53:27,160 (indistinct chatter) 2298 01:53:30,640 --> 01:53:32,280 (bike whirring) 2299 01:53:35,080 --> 01:53:36,840 Wow! Nice look. 2300 01:53:37,720 --> 01:53:39,000 Mexican gangster! 2301 01:53:39,160 --> 01:53:41,360 Same! Same costume, sir. 2302 01:53:46,960 --> 01:53:47,880 (clicks tongue) 2303 01:53:47,960 --> 01:53:48,920 (dramatic music) 2304 01:54:02,080 --> 01:54:03,560 (Reddy) Oh, you're here! 2305 01:54:04,240 --> 01:54:05,240 Hey! 2306 01:54:05,480 --> 01:54:08,000 (in Bengali) You guys have been hanging out a lot with Ranga! 2307 01:54:08,240 --> 01:54:11,120 (Reddy) You think he's going to keep saving you? 2308 01:54:11,280 --> 01:54:12,320 When the time comes, 2309 01:54:12,480 --> 01:54:14,400 I'll finish him with my own hands. 2310 01:54:14,760 --> 01:54:15,880 - Hey. - Sir. 2311 01:54:16,680 --> 01:54:19,040 We... We don't know Bengali. 2312 01:54:19,120 --> 01:54:22,000 Then talk in Hindi. 2313 01:54:22,280 --> 01:54:24,960 I can understand Hindi really well. 2314 01:54:25,680 --> 01:54:26,800 Hey, you! 2315 01:54:26,840 --> 01:54:28,200 We came to Bengaluru to study 2316 01:54:28,280 --> 01:54:30,160 and these morons beat us up like street dogs 2317 01:54:30,240 --> 01:54:31,720 for absolutely no bloody reason! 2318 01:54:31,840 --> 01:54:33,200 To settle scores with these morons, 2319 01:54:33,280 --> 01:54:34,960 we went to an even bigger moron! 2320 01:54:35,000 --> 01:54:37,120 And that moron is screwing our lives right now. 2321 01:54:37,160 --> 01:54:38,880 That's when these morons brought us here 2322 01:54:38,920 --> 01:54:40,440 to hear your bloody speech! 2323 01:54:40,480 --> 01:54:41,960 Do whatever the hell you want! 2324 01:54:42,040 --> 01:54:43,440 We don't give a damn! Bloody hell! 2325 01:54:49,080 --> 01:54:50,080 Hey! 2326 01:54:50,360 --> 01:54:52,560 I didn't understand what he said. 2327 01:54:52,680 --> 01:54:53,880 Will someone tell me? 2328 01:54:53,960 --> 01:54:55,120 Do whatever the hell you want! 2329 01:54:55,200 --> 01:54:56,680 Want to kill us? Do it! 2330 01:54:56,800 --> 01:54:57,800 That's all. 2331 01:54:57,880 --> 01:54:59,720 Why should I kill you guys? 2332 01:54:59,880 --> 01:55:01,320 I want Ranga. 2333 01:55:01,800 --> 01:55:06,480 He stole my style, my costume, my identity and everything! 2334 01:55:06,760 --> 01:55:08,960 "Oh, you're wearing Ranga-type shirts!" 2335 01:55:09,040 --> 01:55:10,840 "You're wearing Ranga-type pants!" 2336 01:55:10,920 --> 01:55:12,480 (Reddy) Wherever I go, that's all I hear. 2337 01:55:12,600 --> 01:55:14,240 When in fact, he copied me! 2338 01:55:14,320 --> 01:55:15,960 Not the other way around. 2339 01:55:16,040 --> 01:55:17,560 (in Bengali) Stupid! Idiot! Bloody nonsense! 2340 01:55:17,640 --> 01:55:20,040 I'll kick him until he bleeds to death! 2341 01:55:21,400 --> 01:55:23,400 - Hey, you stupid designer! - Present, sir. 2342 01:55:23,440 --> 01:55:24,640 (in Bengali) Beware! 2343 01:55:24,720 --> 01:55:26,000 Sorry, sir. 2344 01:55:34,960 --> 01:55:38,440 Hand me the card. (laughs) 2345 01:55:40,160 --> 01:55:43,320 Call me when Ranga is alone. 2346 01:55:44,880 --> 01:55:46,680 He doesn't love anyone. 2347 01:55:47,000 --> 01:55:49,280 Neither you, nor me. 2348 01:55:49,320 --> 01:55:50,760 He doesn't love anyone. 2349 01:55:51,000 --> 01:55:53,200 He killed his brother. 2350 01:55:55,040 --> 01:55:57,920 (laughs) One day, he'll kill you too. 2351 01:55:58,120 --> 01:55:59,480 (laughing continues) 2352 01:56:00,240 --> 01:56:01,240 Is it over? 2353 01:56:01,280 --> 01:56:02,400 Shall we go now? 2354 01:56:02,440 --> 01:56:04,520 Yeah, you may go. (laughs) 2355 01:56:05,800 --> 01:56:06,960 Bro, are you letting them go? 2356 01:56:07,000 --> 01:56:08,000 Get lost! 2357 01:56:08,960 --> 01:56:12,160 Where did you find the guts to cuss him out like that? 2358 01:56:12,680 --> 01:56:13,800 Go, open the gate. 2359 01:56:14,240 --> 01:56:16,800 He didn't let us go because I said all that! 2360 01:56:16,880 --> 01:56:18,240 Only because he's scared of Ranga. 2361 01:56:18,320 --> 01:56:21,320 So, if Ranga bro isn't there, won't he harm us? 2362 01:56:21,440 --> 01:56:22,520 (gate screeches) 2363 01:56:22,920 --> 01:56:25,080 Let's handle one problem at a time. 2364 01:56:25,440 --> 01:56:26,640 How will we do that? 2365 01:56:26,760 --> 01:56:28,360 We will talk to him directly. 2366 01:56:28,640 --> 01:56:30,040 - When? - Now. 2367 01:56:30,200 --> 01:56:31,240 Now?! 2368 01:56:31,320 --> 01:56:32,480 (bike whirring) 2369 01:56:35,520 --> 01:56:37,800 (footsteps approach) 2370 01:56:55,720 --> 01:56:58,040 (dark music) 2371 01:57:00,600 --> 01:57:01,920 (thud) 2372 01:57:06,000 --> 01:57:08,160 You stayed at my place, took my money, 2373 01:57:08,200 --> 01:57:10,160 ate my food and rode around in my vehicle. 2374 01:57:10,240 --> 01:57:12,480 And you thought you could just leave as you please? 2375 01:57:12,600 --> 01:57:13,560 (dark music) 2376 01:57:15,040 --> 01:57:16,640 Bro, they are not that sensible. 2377 01:57:16,680 --> 01:57:18,720 I need to teach them sensibility now? 2378 01:57:19,040 --> 01:57:21,000 This is a warning for everyone. 2379 01:57:21,080 --> 01:57:22,240 Listen to me carefully. 2380 01:57:24,360 --> 01:57:26,400 Sons of losers! (spits) 2381 01:57:26,480 --> 01:57:27,440 (dramatic music) 2382 01:57:35,960 --> 01:57:37,240 (lighter clicks) 2383 01:57:37,840 --> 01:57:39,640 Sorry, brother. Forgive us. 2384 01:57:39,920 --> 01:57:40,920 Hey, kill them! 2385 01:57:40,960 --> 01:57:42,000 Amban! Kill them! 2386 01:57:42,040 --> 01:57:43,360 Where? Give me the weapons! 2387 01:57:44,040 --> 01:57:45,520 (yells) 2388 01:57:47,240 --> 01:57:50,040 (in Bhojpuri) You want forgiveness, huh? Wait! I'll give you! 2389 01:57:50,120 --> 01:57:52,600 Who else? I promised my mother or I would have... 2390 01:57:52,680 --> 01:57:54,000 Ah, boy... 2391 01:57:54,080 --> 01:57:55,120 Kill him. 2392 01:57:55,160 --> 01:57:56,440 Kill him. Right here. 2393 01:57:57,360 --> 01:57:59,000 All of you, make way. Let him kill. 2394 01:57:59,040 --> 01:58:00,480 (Ranga) Move aside. 2395 01:58:00,600 --> 01:58:03,040 (men speak indistinctly) 2396 01:58:05,080 --> 01:58:06,320 (in Bhojpuri) Let us go, brother. We won't repeat it. 2397 01:58:06,400 --> 01:58:10,800 Please forgive us, brother. 2398 01:58:11,160 --> 01:58:13,560 Brother, we will not repeat it. 2399 01:58:13,800 --> 01:58:15,560 Brother, forgive us. Please. 2400 01:58:15,600 --> 01:58:16,720 Sorry, brother... 2401 01:58:17,720 --> 01:58:19,760 Brother, please... 2402 01:58:20,000 --> 01:58:21,720 - My boy, it's alright. - (men speak indistinctly) 2403 01:58:22,000 --> 01:58:23,000 You can kill next. 2404 01:58:23,160 --> 01:58:24,600 Who else? Who else? 2405 01:58:24,640 --> 01:58:26,480 Give it here, bro! Let me kill them! 2406 01:58:27,320 --> 01:58:28,680 Thanks, bro. 2407 01:58:28,720 --> 01:58:30,720 Inky pinky ponky. Father had a donkey 2408 01:58:30,760 --> 01:58:31,760 You're first! 2409 01:58:31,920 --> 01:58:32,920 Oh, Goddess. 2410 01:58:32,960 --> 01:58:33,960 (eerie music) 2411 01:58:35,200 --> 01:58:36,520 - Hey! Not here! - Why, bro? 2412 01:58:36,600 --> 01:58:38,160 The blood will splash everywhere, Amban. 2413 01:58:38,240 --> 01:58:39,560 Take him to the bathroom. 2414 01:58:40,240 --> 01:58:41,800 - Oh! - Let go of us, please... 2415 01:58:41,880 --> 01:58:42,840 Come. 2416 01:58:42,920 --> 01:58:44,400 Oh, no! Leave me! Leave me! 2417 01:58:44,640 --> 01:58:45,640 Stop. 2418 01:58:46,160 --> 01:58:47,640 I'll come too. I want to watch. 2419 01:58:47,720 --> 01:58:48,720 Come, bro. 2420 01:58:49,240 --> 01:58:50,600 Come, boys. Let's watch. 2421 01:58:50,640 --> 01:58:52,200 Forgive us, brother. 2422 01:58:52,280 --> 01:58:54,040 (men speak indistinctly) 2423 01:59:01,680 --> 01:59:02,880 (men scream) 2424 01:59:03,840 --> 01:59:05,320 (boys breathe heavily) 2425 01:59:05,680 --> 01:59:07,160 (bike whirring) 2426 01:59:09,040 --> 01:59:10,600 (train honks) 2427 01:59:17,120 --> 01:59:18,960 (boys breathe heavily) 2428 01:59:19,240 --> 01:59:21,760 (footsteps approach) Bag! 2429 01:59:21,880 --> 01:59:22,920 Hey... 2430 01:59:23,560 --> 01:59:25,840 (tense music) 2431 01:59:30,640 --> 01:59:31,720 What are you doing? 2432 01:59:33,800 --> 01:59:35,000 I'm going home. 2433 01:59:35,440 --> 01:59:36,760 - Home? - Yes. 2434 01:59:37,040 --> 01:59:38,040 What about your studies? 2435 01:59:38,080 --> 01:59:40,600 Studies?! You mean a degree to become a gangster? 2436 01:59:40,640 --> 01:59:42,120 I don't want that for now. 2437 01:59:42,200 --> 01:59:44,360 I'll go back and work for a living! 2438 01:59:44,440 --> 01:59:45,760 What will I tell my mom? 2439 01:59:45,840 --> 01:59:48,040 You won't need to tell her anything. 2440 01:59:48,120 --> 01:59:51,200 The cops will tell her, after you're murdered! 2441 01:59:51,880 --> 01:59:53,440 Nothing like that will happen. 2442 01:59:53,640 --> 01:59:54,800 Really? 2443 01:59:54,960 --> 01:59:58,440 That entire minute when he handed me that knife! 2444 01:59:58,480 --> 01:59:59,880 You won't understand that feeling! 2445 01:59:59,920 --> 02:00:01,240 And didn't you hear what he said? 2446 02:00:01,280 --> 02:00:03,080 My boy, you next! 2447 02:00:03,200 --> 02:00:04,920 Next, you and then you. 2448 02:00:04,960 --> 02:00:06,040 I am not next! 2449 02:00:06,120 --> 02:00:07,160 Get lost! 2450 02:00:08,120 --> 02:00:10,240 - But nothing happened to you, right? - Really? 2451 02:00:10,280 --> 02:00:12,040 Look! Do you see? 2452 02:00:12,120 --> 02:00:13,240 It's urine, dude! 2453 02:00:13,280 --> 02:00:15,840 Before I'm covered in blood next, I'm out of here! 2454 02:00:18,320 --> 02:00:21,200 You stay here, get slashed or go around slashing others! 2455 02:00:21,240 --> 02:00:22,240 I'm done! 2456 02:00:24,200 --> 02:00:27,000 If he wants to kill us, he can come there and kill us also, no? 2457 02:00:27,640 --> 02:00:29,960 (screams, thud) 2458 02:00:31,680 --> 02:00:33,120 (weeps) 2459 02:00:38,480 --> 02:00:39,840 Where are you going? 2460 02:00:39,880 --> 02:00:41,320 To drink some water. 2461 02:00:42,160 --> 02:00:43,480 (footsteps approach) 2462 02:00:49,720 --> 02:00:51,200 What's the matter? 2463 02:00:51,880 --> 02:00:54,320 There's a dead body there, dude! 2464 02:00:54,560 --> 02:00:57,560 I am scared. (sobs) 2465 02:00:58,160 --> 02:01:00,080 (dark music) 2466 02:01:04,560 --> 02:01:05,840 (footsteps approach) 2467 02:01:07,800 --> 02:01:10,320 (liquid pours) 2468 02:01:15,680 --> 02:01:18,480 (upbeat music) 2469 02:01:33,640 --> 02:01:35,000 (footsteps approach) 2470 02:01:43,800 --> 02:01:44,800 Dude... 2471 02:01:45,080 --> 02:01:46,480 Nothing will happen to us. 2472 02:01:47,320 --> 02:01:48,600 Do you know why? 2473 02:01:50,480 --> 02:01:52,040 He doesn't need us. 2474 02:01:52,080 --> 02:01:53,080 Shut up! 2475 02:01:53,120 --> 02:01:56,480 He got mad when those guys ran off because they're fighters. 2476 02:01:56,600 --> 02:01:58,000 He needs them. 2477 02:01:58,280 --> 02:01:59,840 But we're useless to him! 2478 02:02:00,960 --> 02:02:03,200 Also, he gave you the knife, but he took it back, no? 2479 02:02:03,240 --> 02:02:05,600 He knows we can't do all that! 2480 02:02:08,560 --> 02:02:11,840 Then, why did he beat up Kutty for us? 2481 02:02:13,320 --> 02:02:14,400 For us? 2482 02:02:14,640 --> 02:02:16,160 - You think he beat up Kutty for us? - No? 2483 02:02:16,240 --> 02:02:17,920 He did it for himself. 2484 02:02:18,600 --> 02:02:21,560 All these fights and stuff are just entertainment for him. 2485 02:02:21,640 --> 02:02:23,160 He can't live without it! 2486 02:02:24,040 --> 02:02:25,040 Hey... 2487 02:02:25,280 --> 02:02:27,680 Did we forcefully drag him to beat up Kutty? 2488 02:02:27,880 --> 02:02:29,800 He said he'd hit us if we didn't go with him. 2489 02:02:29,840 --> 02:02:30,840 But... 2490 02:02:31,360 --> 02:02:32,920 But we told him to beat up Kutty... 2491 02:02:32,960 --> 02:02:33,960 Dude... 2492 02:02:35,920 --> 02:02:38,920 Let's switch off our phones and stay away from here for a week. 2493 02:02:39,840 --> 02:02:41,600 He might search for us for two days. 2494 02:02:42,000 --> 02:02:43,960 Then he'll find some other entertainment. 2495 02:02:44,640 --> 02:02:46,880 Let's focus on our studies this week, do well in our exams 2496 02:02:46,960 --> 02:02:48,320 and move back to college hostel. 2497 02:02:48,480 --> 02:02:51,320 Let's stay there, finish our course and leave Bengaluru for good. 2498 02:02:51,400 --> 02:02:52,440 That's all. 2499 02:02:53,800 --> 02:02:54,800 But where will we go? 2500 02:02:54,960 --> 02:02:56,720 I have a friend in this city. 2501 02:02:57,160 --> 02:02:58,840 We can stay in his hostel for a week. 2502 02:02:58,920 --> 02:03:02,120 Yes... Come, come... let's go. 2503 02:03:02,360 --> 02:03:04,040 Let's go in the morning. 2504 02:03:10,080 --> 02:03:12,200 (thud) (players speaking indistinctly) 2505 02:03:16,120 --> 02:03:18,880 - Hi. - Meet Aju and Shanthan. 2506 02:03:18,960 --> 02:03:20,800 Hi, I'm Akhil. Let's sit over there. 2507 02:03:21,040 --> 02:03:23,040 Hey, meet my friends. 2508 02:03:23,280 --> 02:03:24,920 They'll be here for a few days. 2509 02:03:25,440 --> 02:03:27,360 Switch off your phones. 2510 02:03:27,440 --> 02:03:28,440 (soft music) 2511 02:03:38,960 --> 02:03:40,360 - See you in the evening. - Okay. 2512 02:03:41,400 --> 02:03:43,120 (thud) 2513 02:03:50,000 --> 02:03:52,360 - Hey, let's go downstairs. - I'll come. 2514 02:03:53,560 --> 02:03:54,800 So peaceful! 2515 02:03:55,680 --> 02:03:56,720 Isn't it, dude? 2516 02:03:56,920 --> 02:03:57,960 True that. 2517 02:03:59,280 --> 02:04:01,000 After such a long time! 2518 02:04:05,240 --> 02:04:07,160 - Do you want it? - (indistinct chatter) 2519 02:04:07,360 --> 02:04:08,360 What about you? 2520 02:04:09,360 --> 02:04:11,560 What do you think he's up to right now? 2521 02:04:12,960 --> 02:04:14,400 It's been a week already. 2522 02:04:14,680 --> 02:04:17,200 He must have given up searching. Must be lying wasted somewhere. 2523 02:04:17,280 --> 02:04:18,600 (screams) Where are my boys? 2524 02:04:19,200 --> 02:04:22,080 - Amban! - (goons scream) 2525 02:04:22,160 --> 02:04:24,400 (dramatic music) 2526 02:04:27,200 --> 02:04:28,440 Where are the boys? 2527 02:04:29,720 --> 02:04:30,640 (thud) 2528 02:04:31,640 --> 02:04:32,680 Where are they? 2529 02:04:37,040 --> 02:04:38,080 Amban! 2530 02:04:38,160 --> 02:04:40,280 Tell me where my boys are! 2531 02:04:44,360 --> 02:04:45,800 Where are the boys? 2532 02:04:45,880 --> 02:04:48,000 - I didn't do anything, brother. - Where are they? 2533 02:04:48,040 --> 02:04:49,040 Tell me! 2534 02:04:50,080 --> 02:04:51,400 Where are they? 2535 02:04:51,960 --> 02:04:53,240 Come on, tell me. 2536 02:04:54,200 --> 02:04:55,120 (thump) 2537 02:05:03,200 --> 02:05:04,640 Come on. 2538 02:05:04,760 --> 02:05:06,880 - Let's drink. - No, man. You guys carry on. 2539 02:05:07,240 --> 02:05:08,320 Pour it, bro. 2540 02:05:10,360 --> 02:05:12,080 Shall I send someone to their homes? 2541 02:05:12,120 --> 02:05:13,120 No. 2542 02:05:13,680 --> 02:05:14,600 Mom will get scared. 2543 02:05:14,680 --> 02:05:15,880 Okay, bro. 2544 02:05:21,040 --> 02:05:24,360 (In TV) A prominent Bangalore college campus CCTV captures 2545 02:05:24,440 --> 02:05:27,120 bold daylight gang assault on students. 2546 02:05:27,640 --> 02:05:30,360 Videos of the assault rapidly spreads on social media 2547 02:05:30,440 --> 02:05:31,320 Oh, no! 2548 02:05:31,480 --> 02:05:34,360 Prompting public outcry and urgent calls for action. 2549 02:05:35,000 --> 02:05:38,320 The motive behind the attack remains unknown. 2550 02:05:39,160 --> 02:05:40,560 Listen, dude! 2551 02:05:40,920 --> 02:05:42,360 What are you going to do? 2552 02:05:43,680 --> 02:05:45,760 What the hell are you doing? 2553 02:05:46,480 --> 02:05:48,840 If he's doing all this to track us down 2554 02:05:49,160 --> 02:05:51,080 he would've definitely called my mom by now. 2555 02:05:51,120 --> 02:05:53,000 She'll panic and do something. 2556 02:05:54,200 --> 02:05:55,560 (phone vibrates, rings) 2557 02:05:55,600 --> 02:05:57,040 (Bibi) What? 2558 02:05:59,560 --> 02:06:01,240 Quick, switch it off! 2559 02:06:02,920 --> 02:06:04,240 - Switch it off! - Come on! 2560 02:06:04,320 --> 02:06:06,240 Switch it off, man. Hang up the call. 2561 02:06:06,360 --> 02:06:09,000 - Quick! Turn the phone off. - Switch it off. 2562 02:06:09,080 --> 02:06:10,600 (pants) 2563 02:06:10,920 --> 02:06:13,440 - Done. - Turn it off before he calls again. 2564 02:06:15,560 --> 02:06:16,800 (phone vibrates, rings) 2565 02:06:18,000 --> 02:06:19,960 - Hang up the call. - Switch it off. 2566 02:06:20,120 --> 02:06:21,960 - Switch it off. - Hang up the call. 2567 02:06:22,040 --> 02:06:23,200 Hey, hang up the call. 2568 02:06:23,880 --> 02:06:25,400 Don't answer it, dude. 2569 02:06:25,480 --> 02:06:26,360 No, don't pick up the call. 2570 02:06:26,400 --> 02:06:27,840 Listen to me. Hang up the call. 2571 02:06:28,800 --> 02:06:30,280 I said hang up. 2572 02:06:30,320 --> 02:06:32,440 Don't answer. 2573 02:06:33,040 --> 02:06:35,120 Bibi.. I said no. 2574 02:06:35,640 --> 02:06:36,640 Don't! 2575 02:06:37,320 --> 02:06:39,600 (Ranga on phone) Hey! Who are you? 2576 02:06:40,120 --> 02:06:41,640 Where are my boys? 2577 02:06:43,880 --> 02:06:44,960 Hey! 2578 02:06:45,000 --> 02:06:48,200 You dare harm them, I'll kill you scums! 2579 02:06:49,240 --> 02:06:50,240 Bro... 2580 02:06:51,000 --> 02:06:52,640 (Bibi) It's me, bro, Bibi. 2581 02:06:55,280 --> 02:06:57,440 You son of a loser! Where the hell are you? 2582 02:06:57,800 --> 02:06:59,560 I'll explain everything in person. 2583 02:06:59,640 --> 02:07:01,040 We'll be back home at night. 2584 02:07:02,280 --> 02:07:04,160 Hey... Bibi! Bibi... 2585 02:07:06,920 --> 02:07:08,360 (operator) The number you are calling is currently-- 2586 02:07:08,400 --> 02:07:09,560 (yells) Argh! 2587 02:07:10,440 --> 02:07:12,600 You're handing him your head on a platter. 2588 02:07:13,920 --> 02:07:15,480 (breathes heavily) Let's go and see. 2589 02:07:18,240 --> 02:07:20,120 I'm not coming. You can go alone. 2590 02:07:20,240 --> 02:07:21,480 You bloody rascal! 2591 02:07:21,560 --> 02:07:23,280 You're the one who started all this mess! 2592 02:07:23,360 --> 02:07:25,280 Now just do as I say! 2593 02:07:25,400 --> 02:07:27,800 (breathes heavily) 2594 02:07:31,840 --> 02:07:32,800 Bibi... 2595 02:07:32,880 --> 02:07:34,720 You're talking like him now. 2596 02:07:34,800 --> 02:07:36,520 (dark music) 2597 02:07:49,200 --> 02:07:50,920 (engine revving) 2598 02:07:59,040 --> 02:08:00,080 Hey... 2599 02:08:01,480 --> 02:08:02,520 (thud) 2600 02:08:08,400 --> 02:08:11,000 - Where the hell were you? - Please leave us alone. 2601 02:08:13,040 --> 02:08:15,680 We're not goons like you or your sidekicks! 2602 02:08:15,760 --> 02:08:17,000 Hey, Bibi! No! 2603 02:08:17,040 --> 02:08:18,720 We came here to study. 2604 02:08:18,840 --> 02:08:21,680 Leave studying, we can barely sleep peacefully! 2605 02:08:21,920 --> 02:08:22,960 (sighs) 2606 02:08:23,320 --> 02:08:24,440 When we're with you, 2607 02:08:24,480 --> 02:08:26,480 it feels like we're strapped to bombs! 2608 02:08:27,560 --> 02:08:29,680 If this goes on, we'll end up like you! 2609 02:08:29,960 --> 02:08:31,160 And we don't want that! 2610 02:08:31,560 --> 02:08:32,760 We got beaten up in college 2611 02:08:32,840 --> 02:08:35,360 and we only befriended you to settle that score. 2612 02:08:36,320 --> 02:08:39,080 But we didn't expect it to be such a pain in the ass! 2613 02:08:39,160 --> 02:08:40,120 (emotional music) 2614 02:08:45,360 --> 02:08:47,160 Bro, we want to live peacefully-- 2615 02:08:52,360 --> 02:08:54,240 (footsteps) 2616 02:09:04,440 --> 02:09:05,680 - Amban... - (Amban) Bro... 2617 02:09:06,280 --> 02:09:10,000 Bring everyone to the house in an hour. 2618 02:09:10,200 --> 02:09:11,200 (Amban) What happened, bro? 2619 02:09:11,240 --> 02:09:13,600 (yelling) Don't ask questions! Just do what I say! 2620 02:09:21,920 --> 02:09:24,600 (intense music) 2621 02:09:31,480 --> 02:09:33,000 (Bibi pants) 2622 02:09:38,040 --> 02:09:39,040 Hey... 2623 02:09:47,240 --> 02:09:49,560 (tense music) 2624 02:09:50,920 --> 02:09:53,040 What are you thinking? 2625 02:09:53,120 --> 02:09:54,160 Just let it go. 2626 02:09:55,880 --> 02:09:58,080 Should we do nothing and die? 2627 02:09:58,960 --> 02:10:00,920 Or kill instead of being killed? 2628 02:10:01,280 --> 02:10:02,320 What... 2629 02:10:05,280 --> 02:10:07,160 What are you saying? To kill? 2630 02:10:07,320 --> 02:10:09,000 How can we kill him? 2631 02:10:09,080 --> 02:10:10,240 Do you have any better ideas? 2632 02:10:11,080 --> 02:10:11,960 Hey, shush! 2633 02:10:12,000 --> 02:10:13,200 Speak softly! 2634 02:10:14,080 --> 02:10:15,560 (weeps) 2635 02:10:17,840 --> 02:10:20,000 Have you ever seen him hit anyone? 2636 02:10:24,720 --> 02:10:26,720 So, you planned everything, huh? 2637 02:10:27,880 --> 02:10:29,080 I had no plans... 2638 02:10:30,680 --> 02:10:31,680 until now... 2639 02:10:34,120 --> 02:10:35,280 (metal clanks) 2640 02:10:35,400 --> 02:10:37,520 (breathes heavily) 2641 02:10:40,600 --> 02:10:42,560 (slow music) 2642 02:10:58,040 --> 02:11:00,960 (emotional music) 2643 02:11:27,160 --> 02:11:28,240 (metal clanks) 2644 02:11:28,960 --> 02:11:30,440 (breathes heavily) 2645 02:11:38,160 --> 02:11:40,160 (train honks) 2646 02:11:41,360 --> 02:11:42,760 (weeps) 2647 02:12:07,200 --> 02:12:08,960 (footsteps approach) 2648 02:12:15,120 --> 02:12:17,560 (eerie music) 2649 02:12:21,360 --> 02:12:22,200 (thuds) 2650 02:12:23,560 --> 02:12:25,960 (dark music) 2651 02:12:32,400 --> 02:12:33,240 (metal clanks) 2652 02:12:33,560 --> 02:12:34,560 Hide it. 2653 02:12:36,280 --> 02:12:37,280 Boys-- 2654 02:12:37,400 --> 02:12:38,680 Don't come out. 2655 02:12:41,320 --> 02:12:42,640 What the hell is this? 2656 02:12:45,400 --> 02:12:46,400 (thud) 2657 02:12:50,720 --> 02:12:52,320 (engines revving) 2658 02:12:54,640 --> 02:12:56,360 (yells) Hey, go inside! I said, go inside! 2659 02:12:57,360 --> 02:12:58,640 Bibi, go inside. 2660 02:12:59,720 --> 02:13:01,800 (Ranga) Shanthan, Aju, go inside! 2661 02:13:02,800 --> 02:13:04,360 - (yells) Bibi, go inside. - (thud) 2662 02:13:05,000 --> 02:13:06,880 - Hey! Don't! - (thud) 2663 02:13:07,720 --> 02:13:10,440 - I'll hit back! - (thud) 2664 02:13:10,520 --> 02:13:12,120 (Ranga groans) 2665 02:13:18,800 --> 02:13:19,800 Hey! 2666 02:13:20,320 --> 02:13:23,160 (in Bengali) Wait, I need to see. 2667 02:13:25,360 --> 02:13:29,480 Damn you! Here you are! (laughs) 2668 02:13:29,840 --> 02:13:31,160 Thank you, boys. 2669 02:13:31,200 --> 02:13:32,720 I'll take care of it now. 2670 02:13:35,360 --> 02:13:37,600 (intense music) 2671 02:13:48,800 --> 02:13:50,360 Hey, you... Ranga... 2672 02:13:50,640 --> 02:13:51,720 (in Bengali) What happened? 2673 02:13:52,160 --> 02:13:54,520 Getting old, is it? (laughs) 2674 02:14:05,200 --> 02:14:06,480 (weeps) 2675 02:14:15,440 --> 02:14:17,360 Hey, give me some time. 2676 02:14:17,760 --> 02:14:19,480 I need to get ready, right? 2677 02:14:20,360 --> 02:14:21,360 Now come! 2678 02:14:21,720 --> 02:14:24,040 (thud, groans) 2679 02:14:24,800 --> 02:14:26,760 (thud) 2680 02:14:26,800 --> 02:14:28,240 ♪ Hit it! ♪ 2681 02:14:30,040 --> 02:14:31,200 ♪ Hit it! ♪ 2682 02:14:33,200 --> 02:14:34,560 - ♪ Hit it! ♪ - (metal clanks) 2683 02:14:36,440 --> 02:14:37,720 ♪ Hit it! ♪ 2684 02:14:40,360 --> 02:14:41,640 ♪ Hit it! ♪ 2685 02:14:43,320 --> 02:14:44,320 Hey! 2686 02:14:47,560 --> 02:14:48,560 What, man! 2687 02:14:49,080 --> 02:14:50,560 Need an invitation? 2688 02:14:51,440 --> 02:14:53,640 I've no time to waste! Come! 2689 02:14:54,680 --> 02:14:56,160 Set him on fire! 2690 02:14:58,800 --> 02:15:00,080 ♪ Hit it! ♪ 2691 02:15:03,280 --> 02:15:04,640 (glass shatters) 2692 02:15:13,400 --> 02:15:15,880 - My favourite car! - (glass shatters) 2693 02:15:15,920 --> 02:15:16,920 (thud) 2694 02:15:20,240 --> 02:15:23,040 (thuds continue) 2695 02:15:26,360 --> 02:15:27,600 (sticks clank) 2696 02:15:35,080 --> 02:15:36,800 (intense music) 2697 02:15:45,920 --> 02:15:47,280 (metal clanks) 2698 02:15:53,440 --> 02:15:55,120 (goons scream) 2699 02:15:57,040 --> 02:15:58,240 (thud) 2700 02:16:03,360 --> 02:16:04,520 (wrist cracks) 2701 02:16:05,240 --> 02:16:06,120 (thud) 2702 02:16:06,200 --> 02:16:07,080 (sword swishes) 2703 02:16:10,040 --> 02:16:11,320 (boke cracks) (yells) 2704 02:16:11,400 --> 02:16:12,360 (thud) 2705 02:16:15,600 --> 02:16:18,160 (thuds continue) 2706 02:16:25,120 --> 02:16:26,400 (knife swishes) 2707 02:16:27,600 --> 02:16:28,600 (thud) 2708 02:16:34,320 --> 02:16:35,520 (metal clanks) 2709 02:16:37,600 --> 02:16:39,480 (dramatic music) 2710 02:16:41,240 --> 02:16:43,040 (knife swishes) 2711 02:16:46,440 --> 02:16:48,320 (knife swishes) 2712 02:16:49,840 --> 02:16:52,080 (tense music) 2713 02:16:52,520 --> 02:16:53,920 (flesh squelches) 2714 02:16:54,600 --> 02:16:55,760 (thud) 2715 02:16:57,560 --> 02:16:58,880 ♪ Stone cold killer ♪ 2716 02:16:58,920 --> 02:17:01,600 ♪ Certified fresh dog Ain't nobody realer ♪ 2717 02:17:02,000 --> 02:17:03,560 ♪ Slow mo when I enter ♪ 2718 02:17:03,600 --> 02:17:05,800 ♪ Only fear God And the man in the mirror ♪ 2719 02:17:06,480 --> 02:17:08,200 ♪ I see the devil looking back ♪ 2720 02:17:08,400 --> 02:17:09,840 ♪ On another level where you at? ♪ 2721 02:17:09,880 --> 02:17:11,960 Come forward, everyone! 2722 02:17:12,360 --> 02:17:14,000 Go and hit him. 2723 02:17:16,280 --> 02:17:17,240 ♪ Who am I ♪ 2724 02:17:17,320 --> 02:17:19,760 ♪ It don't really matter though If you about to die ♪ 2725 02:17:20,280 --> 02:17:21,800 ♪ You can run, you can fight ♪ 2726 02:17:21,840 --> 02:17:24,200 ♪ Either way it's the same outcome When I arrive ♪ 2727 02:17:25,480 --> 02:17:26,600 ♪ Last chance ♪ 2728 02:17:26,680 --> 02:17:28,640 ♪ Get ready to Tango This your last dance ♪ 2729 02:17:28,680 --> 02:17:30,880 ♪ Get ready with ammo Get the squad ready yo ♪ 2730 02:17:30,920 --> 02:17:33,280 - ♪ It's about to get heavy ♪ - (squishes) 2731 02:17:34,080 --> 02:17:35,960 (groans) 2732 02:17:36,800 --> 02:17:38,160 I've become old... 2733 02:17:39,080 --> 02:17:41,560 (eerie music) 2734 02:17:43,040 --> 02:17:44,360 (breathes heavily) 2735 02:17:47,880 --> 02:17:49,000 Hey! Who's next? 2736 02:17:51,040 --> 02:17:52,080 Nobody? 2737 02:17:56,200 --> 02:17:57,960 (in Bengali) Oh, you're still left? 2738 02:17:58,480 --> 02:17:59,680 Wait, I'm coming. 2739 02:18:00,720 --> 02:18:01,720 Coming. 2740 02:18:08,040 --> 02:18:09,280 (knife swishes) 2741 02:18:09,640 --> 02:18:12,040 (rapping in background) 2742 02:18:22,480 --> 02:18:23,920 (screams) 2743 02:18:27,240 --> 02:18:28,440 Stop! 2744 02:18:30,920 --> 02:18:32,240 (pants) 2745 02:18:35,440 --> 02:18:37,680 - (Reddy) I said stop it. - Is he going to kill him? 2746 02:18:38,200 --> 02:18:40,120 (Reddy) No! No! 2747 02:18:40,320 --> 02:18:41,320 Nah... 2748 02:18:41,880 --> 02:18:43,240 He's his Guru, after all. 2749 02:18:44,400 --> 02:18:45,680 Reddy! 2750 02:18:45,840 --> 02:18:46,880 (in Bengali) What's it? 2751 02:18:46,920 --> 02:18:48,440 What the hell is your problem? 2752 02:18:48,640 --> 02:18:50,000 My identity. 2753 02:18:50,360 --> 02:18:51,400 Give it... 2754 02:18:51,440 --> 02:18:52,720 Give it back to me. 2755 02:18:53,240 --> 02:18:56,800 Yeah! Will give you! Will give it back to you right now! 2756 02:18:57,040 --> 02:18:58,520 (flesh squelches) 2757 02:19:00,960 --> 02:19:03,240 You want identity, huh? Your bloody identity! 2758 02:19:03,280 --> 02:19:04,640 Your bloody shirt! 2759 02:19:04,720 --> 02:19:06,200 I don't want anything! 2760 02:19:06,240 --> 02:19:07,320 I don't want anybody! 2761 02:19:07,760 --> 02:19:10,640 (Ranga screams) 2762 02:19:15,760 --> 02:19:17,520 (indistinct chatter) 2763 02:19:25,600 --> 02:19:27,320 (boys scream) 2764 02:19:32,680 --> 02:19:33,760 Boys! 2765 02:19:33,800 --> 02:19:35,080 You bloody boys! Bloody dogs! 2766 02:19:35,120 --> 02:19:36,840 Bibi, wait there! 2767 02:19:38,560 --> 02:19:39,560 (pants) Reddy! 2768 02:19:40,920 --> 02:19:41,920 Bro... 2769 02:19:44,000 --> 02:19:45,040 Hey! 2770 02:19:45,280 --> 02:19:48,560 I'll cut you into chunks and feed you to dogs now. 2771 02:19:48,640 --> 02:19:49,640 Where are you? 2772 02:19:49,680 --> 02:19:51,240 - You want me to let you go, huh? - Bro! 2773 02:19:51,280 --> 02:19:53,760 With me, you feel like you're strapped to bombs, huh? 2774 02:19:53,800 --> 02:19:55,720 - Bloody loafers, son of a gun! - Bro! Bro! 2775 02:19:56,080 --> 02:19:57,280 Come out, you scumbags! 2776 02:19:57,440 --> 02:19:58,600 Didn't I tell you? 2777 02:19:58,640 --> 02:20:00,560 You're here for education, so just do that? 2778 02:20:00,600 --> 02:20:02,200 But then you wanted to hang out with me! 2779 02:20:02,240 --> 02:20:03,560 You want to drink with me, 2780 02:20:03,600 --> 02:20:05,120 stay in my house, go around in my car, 2781 02:20:05,200 --> 02:20:07,280 beat up your seniors, want to watch my fight, 2782 02:20:07,320 --> 02:20:08,600 want to see my guns! 2783 02:20:08,640 --> 02:20:10,280 And now you're calling me a bomb? 2784 02:20:10,440 --> 02:20:11,800 Hey losers, where are you? 2785 02:20:11,880 --> 02:20:12,960 Come out! 2786 02:20:13,160 --> 02:20:14,240 Come out! 2787 02:20:14,320 --> 02:20:15,960 (indistinct chatter) 2788 02:20:16,720 --> 02:20:19,720 I decided not to fight with anyone for my mother's sake. 2789 02:20:19,800 --> 02:20:21,360 And you screwed that up for me! 2790 02:20:21,400 --> 02:20:22,640 Shouldn't I kill you for that? 2791 02:20:22,720 --> 02:20:23,920 Shall I kill you? 2792 02:20:24,440 --> 02:20:25,920 (henchman) Bro! Bro! Make way, man. 2793 02:20:26,240 --> 02:20:29,080 Bro. 2794 02:20:30,520 --> 02:20:32,120 Open the door, bro. 2795 02:20:33,080 --> 02:20:34,640 Open any door, bro. 2796 02:20:34,880 --> 02:20:35,840 Let's finish them all, bro. 2797 02:20:35,880 --> 02:20:37,880 (yells) Gotcha! 2798 02:20:37,920 --> 02:20:39,960 You son of a gun! Bloody dogs! 2799 02:20:40,560 --> 02:20:41,440 (metal clanks) 2800 02:20:41,520 --> 02:20:42,400 (henchman) Bro. 2801 02:20:43,760 --> 02:20:45,040 Open the door. 2802 02:20:45,800 --> 02:20:46,760 Let me come inside. 2803 02:20:46,880 --> 02:20:47,920 You dare cheat me! 2804 02:20:48,400 --> 02:20:49,920 Bro... bro... 2805 02:20:50,960 --> 02:20:53,360 Open the door, bro. 2806 02:20:53,400 --> 02:20:54,400 (crowd) Open! 2807 02:20:54,760 --> 02:20:56,320 Come out, you cheaters! 2808 02:20:57,280 --> 02:20:59,240 Bro! Open the door. 2809 02:20:59,960 --> 02:21:00,960 Open. 2810 02:21:01,120 --> 02:21:02,160 Bro. 2811 02:21:02,240 --> 02:21:03,240 Bro. 2812 02:21:03,280 --> 02:21:05,000 Bro, open-- 2813 02:21:05,840 --> 02:21:07,560 Scram! I said go! 2814 02:21:08,280 --> 02:21:09,680 Keep your mouths shut! 2815 02:21:09,760 --> 02:21:11,640 I'll cut your tongues off! 2816 02:21:11,840 --> 02:21:12,840 Go. 2817 02:21:13,440 --> 02:21:15,360 Their bloody Ranga bro! 2818 02:21:19,160 --> 02:21:21,080 (metal clanks) 2819 02:21:22,080 --> 02:21:25,200 When I need someone to talk to, there's not a soul around. 2820 02:21:26,400 --> 02:21:28,760 Everyone's with me only for booze and money. 2821 02:21:31,680 --> 02:21:34,680 Who's with Ranga out of love? 2822 02:21:36,680 --> 02:21:38,960 (emotional music) 2823 02:21:42,560 --> 02:21:43,440 Come on! 2824 02:21:50,680 --> 02:21:52,160 (sobs) 2825 02:21:53,440 --> 02:21:54,280 (metal clanks) 2826 02:21:54,560 --> 02:21:57,200 Nobody "likes" me on social media either. 2827 02:21:58,360 --> 02:21:59,560 (metal clanks) 2828 02:22:00,680 --> 02:22:03,600 After many years, it was with you guys that I could chat casually. 2829 02:22:03,720 --> 02:22:05,800 And you guys made me such a big fool! 2830 02:22:07,960 --> 02:22:12,040 (weeps) Oh, no... Now everyone has seen me cry! 2831 02:22:12,560 --> 02:22:13,920 (weeps) 2832 02:22:19,600 --> 02:22:21,920 I haven't even cried in front of my mother! 2833 02:22:22,160 --> 02:22:24,960 (weeps) It hurts so much! 2834 02:22:26,520 --> 02:22:28,400 (sobs) 2835 02:22:39,800 --> 02:22:40,640 Hey. 2836 02:22:40,760 --> 02:22:42,160 Sorry, Ranga bro. 2837 02:22:42,360 --> 02:22:43,480 Please don't cry. 2838 02:22:43,640 --> 02:22:45,280 You made me cry and now you're sorry? (thud) 2839 02:22:45,320 --> 02:22:47,400 - Oh, no! - You bloody dogs! 2840 02:22:47,440 --> 02:22:51,040 Damn your sorry! (thuds) 2841 02:22:52,040 --> 02:22:54,280 You made me cry and now saying sorry! 2842 02:22:54,320 --> 02:22:56,000 Hey! I'll show you! Sorry, my foot. 2843 02:22:56,080 --> 02:22:57,600 (thuds continue) 2844 02:22:58,200 --> 02:22:59,280 You tried to kill me. 2845 02:22:59,320 --> 02:23:00,760 That too by the hands of my teacher. 2846 02:23:00,800 --> 02:23:01,760 I'll kill you now! 2847 02:23:01,840 --> 02:23:03,640 I'll cut you up! Chop, chop, chop! 2848 02:23:03,680 --> 02:23:05,760 And set you on fire! (thuds) 2849 02:23:05,840 --> 02:23:07,640 (boys yell) 2850 02:23:09,560 --> 02:23:12,040 (crowd yells) 2851 02:23:12,160 --> 02:23:13,720 (weapons clank) 2852 02:23:14,640 --> 02:23:17,160 Amban, please tell them. 2853 02:23:17,200 --> 02:23:18,280 - Get lost! - Bro. 2854 02:23:18,400 --> 02:23:19,440 Please don't kill us. 2855 02:23:19,720 --> 02:23:21,840 Amban... please... 2856 02:23:23,400 --> 02:23:24,880 (loud thuds) 2857 02:23:25,440 --> 02:23:26,600 Close the door. 2858 02:23:26,640 --> 02:23:27,800 Close it. 2859 02:23:29,280 --> 02:23:30,560 (thud) 2860 02:23:30,640 --> 02:23:32,360 (crowd yells) 2861 02:23:34,840 --> 02:23:36,320 If you kill me, I will kill you too. 2862 02:23:36,360 --> 02:23:37,480 (Ranga) I killed my brother. 2863 02:23:37,760 --> 02:23:38,920 I killed Reddy. 2864 02:23:38,960 --> 02:23:40,040 I'll kill you three too! 2865 02:23:40,080 --> 02:23:41,120 Listen, Bibi... 2866 02:23:41,320 --> 02:23:43,440 I'll kill you for sure. (thuds) 2867 02:23:43,480 --> 02:23:44,560 (Ranga) Cheater! 2868 02:23:44,600 --> 02:23:46,360 Cheater! Cheater! Cheater! 2869 02:23:46,480 --> 02:23:47,800 (metal clanks) 2870 02:23:51,400 --> 02:23:53,760 - We won't spare any of you! - (thuds) 2871 02:23:55,400 --> 02:23:57,440 (phone rings) 2872 02:24:00,520 --> 02:24:01,800 (ringing continues) 2873 02:24:12,640 --> 02:24:14,160 (thuds) 2874 02:24:18,480 --> 02:24:19,680 (grunts) 2875 02:24:19,760 --> 02:24:21,200 (ringing continues) 2876 02:24:29,200 --> 02:24:30,200 (Bibi's mom) Hello? 2877 02:24:30,360 --> 02:24:31,320 Son... 2878 02:24:31,400 --> 02:24:32,400 Bibi... 2879 02:24:32,920 --> 02:24:33,920 Can't you hear me? 2880 02:24:34,920 --> 02:24:36,000 Hello? 2881 02:24:36,960 --> 02:24:38,640 Is this... 2882 02:24:39,120 --> 02:24:40,760 This is Ranga, right, dear? 2883 02:24:41,480 --> 02:24:42,360 (pants) 2884 02:24:43,920 --> 02:24:45,760 (Bibi's mom) Ranga, dear... 2885 02:24:45,800 --> 02:24:46,960 Are you happy? 2886 02:24:51,400 --> 02:24:52,840 Is Bibi happy? 2887 02:25:02,080 --> 02:25:03,080 He's happy. 2888 02:25:03,160 --> 02:25:04,760 (Bibi's mom) Please take good care of him, son. 2889 02:25:04,840 --> 02:25:06,320 His exams are near. 2890 02:25:10,240 --> 02:25:11,360 I'll take good care of him. 2891 02:25:11,440 --> 02:25:13,040 (Bibi's mom) Okay, dear. Good night. 2892 02:25:20,600 --> 02:25:22,040 (thuds) 2893 02:25:24,240 --> 02:25:26,120 (crowd cheers) 2894 02:25:26,200 --> 02:25:28,240 (epic music) 2895 02:25:38,560 --> 02:25:40,040 Amban! 2896 02:25:40,840 --> 02:25:42,880 Bro! Bro! 2897 02:25:42,960 --> 02:25:43,920 Bro! 2898 02:25:44,000 --> 02:25:45,960 (Amban) Tell me what you want, bro! 2899 02:25:46,720 --> 02:25:48,200 Shall I come in? 2900 02:25:48,320 --> 02:25:51,480 Open the door, bro. I'll kill those dogs! 2901 02:25:52,000 --> 02:25:55,000 (Amban) Give me that axe. Let me kill them. 2902 02:25:55,440 --> 02:25:57,240 You know why I asked you to come here? 2903 02:25:57,280 --> 02:25:59,200 I know, to rip them apart! 2904 02:25:59,400 --> 02:26:01,360 I will rip their legs apart! 2905 02:26:02,040 --> 02:26:03,560 Take a good look at their faces. 2906 02:26:03,600 --> 02:26:05,760 I'll drag their faces along the floor. 2907 02:26:05,840 --> 02:26:07,560 And I'll turn them into paste! 2908 02:26:07,600 --> 02:26:09,440 Nobody should see these faces again. 2909 02:26:09,480 --> 02:26:11,160 Nobody will see their faces again. 2910 02:26:11,200 --> 02:26:12,880 I'll chop their heads off, bro. 2911 02:26:12,920 --> 02:26:13,960 Because... 2912 02:26:14,120 --> 02:26:15,840 Our gang doesn't need their friendship. 2913 02:26:15,920 --> 02:26:18,160 - (clanks) - Yes! No friendship. 2914 02:26:18,840 --> 02:26:19,760 Bro! 2915 02:26:19,800 --> 02:26:22,320 - Let's kill them! - No, that's not what he meant. 2916 02:26:22,360 --> 02:26:23,560 Hey... 2917 02:26:23,760 --> 02:26:26,640 We don't need any friendship with them. 2918 02:26:26,720 --> 02:26:29,200 - Why, bro? - Exactly, that's what I said! 2919 02:26:30,200 --> 02:26:31,720 (in Bhojpuri) From today... 2920 02:26:31,760 --> 02:26:32,920 They won't understand this.. 2921 02:26:35,440 --> 02:26:36,720 You already apologised, right? 2922 02:26:36,760 --> 02:26:38,400 Yes, I did. Sorry, bro. Sorry. 2923 02:26:38,600 --> 02:26:39,600 Say sorry. 2924 02:26:39,960 --> 02:26:41,040 Sorry! 2925 02:26:41,400 --> 02:26:43,160 You don't need to say sorry. 2926 02:26:43,240 --> 02:26:45,320 Oh, no! Sorry, bro! Sorry! 2927 02:26:45,400 --> 02:26:47,840 - No! No! I don't want to hear it! - Sorry, bro... Sorry! 2928 02:26:47,920 --> 02:26:51,720 Wish you all the best. Blessings. 2929 02:26:52,280 --> 02:26:54,440 - I forgive you. - Sorry, bro... 2930 02:26:54,920 --> 02:26:56,880 Argh! All the best! 2931 02:26:56,960 --> 02:26:57,840 Blessings! 2932 02:26:58,040 --> 02:27:00,360 (crying) It was a mistake, bro... 2933 02:27:00,640 --> 02:27:02,520 Blessings! (footsteps fading) 2934 02:27:04,280 --> 02:27:05,320 Make way. 2935 02:27:07,280 --> 02:27:08,480 (Ranga) Mother... 2936 02:27:10,240 --> 02:27:12,880 (emotional music) 2937 02:28:07,360 --> 02:28:08,760 Nanjappaa... 2938 02:28:32,040 --> 02:28:33,080 (panting) 2939 02:28:56,040 --> 02:28:57,240 You are here to study, right? 2940 02:28:58,800 --> 02:29:02,000 Study! And if you dare fail your exams... 2941 02:29:02,120 --> 02:29:04,000 (panting) 2942 02:29:05,840 --> 02:29:07,000 Yo son! 2943 02:29:07,040 --> 02:29:08,480 Bibi, you! 2944 02:29:10,120 --> 02:29:12,120 (tense music) 2945 02:29:15,120 --> 02:29:17,600 (crowd murmurs) 2946 02:29:24,280 --> 02:29:25,400 (student 1) Move, let me check. 2947 02:29:25,480 --> 02:29:27,520 I passed. What about you? 2948 02:29:37,680 --> 02:29:39,080 I passed. 2949 02:29:39,400 --> 02:29:40,400 In all the subjects! 2950 02:29:42,680 --> 02:29:44,880 Hello, Mom, I passed in all the subjects. 2951 02:29:45,560 --> 02:29:47,640 Aju and Bibi failed in one subject each. 2952 02:29:47,960 --> 02:29:48,920 (laughs) 2953 02:29:49,080 --> 02:29:50,320 Okay, Mom, bye. 2954 02:29:51,000 --> 02:29:52,200 Hey, how are you? 2955 02:29:52,680 --> 02:29:53,800 Why do you look upset? 2956 02:29:53,880 --> 02:29:56,200 They are sad as they failed in one subject each. 2957 02:29:56,360 --> 02:29:58,800 I failed four subjects, yet I'm not as sad as you. 2958 02:29:59,200 --> 02:30:00,680 - Too much drama, okay. - Exactly! 2959 02:30:00,720 --> 02:30:02,760 You won't understand. 2960 02:30:08,960 --> 02:30:09,960 Bro... 2961 02:30:10,040 --> 02:30:13,320 (dramatic music) 2962 02:30:31,040 --> 02:30:32,280 Take the tools out. 2963 02:30:34,800 --> 02:30:35,920 Oh, no! 2964 02:30:35,960 --> 02:30:37,480 Bro, I passed! They failed. 2965 02:30:37,560 --> 02:30:38,600 Catch them. 2966 02:30:38,640 --> 02:30:39,840 Stop there! 2967 02:30:39,880 --> 02:30:41,760 They failed, but I passed, bro! 2968 02:30:41,800 --> 02:30:43,880 Don't hit me, bro. 2969 02:30:44,760 --> 02:30:47,200 I won't let go of you, losers! 2970 02:30:47,240 --> 02:30:50,320 No matter who fails, all of you will be beaten to pulp! 2971 02:30:50,360 --> 02:30:52,280 Don't turn back. Run for your life, man. 2972 02:30:52,600 --> 02:30:56,000 ♪ You are the dearest and the most Unique friend in the world ♪ 2973 02:30:56,080 --> 02:30:59,480 ♪ You unite the sun and the moon ♪ 2974 02:30:59,640 --> 02:31:03,000 ♪ For years, no matter who The protector or donor is ♪ 2975 02:31:03,040 --> 02:31:06,480 ♪ You are like the apple Of everyone's eye... ♪ 2976 02:31:06,560 --> 02:31:10,000 ♪ Fear, you run away Brother has come, can't you see? ♪ 2977 02:31:10,040 --> 02:31:13,440 ♪ In a blind city Paupers and kings are alike ♪ 2978 02:31:13,480 --> 02:31:16,880 ♪ Everyday there is a crowd To worship him ♪ 2979 02:31:17,000 --> 02:31:20,560 ♪ He is such a brave man He lifts a dagger, hell trembles ♪ 2980 02:31:20,600 --> 02:31:22,080 ♪ Illuminati ♪ 2981 02:31:22,160 --> 02:31:23,880 ♪ Illuminati ♪ 2982 02:31:23,920 --> 02:31:27,320 ♪ The world believes Whatever brother says ♪ 2983 02:31:27,360 --> 02:31:29,040 ♪ Illuminati ♪ 2984 02:31:29,120 --> 02:31:30,760 ♪ Illuminati ♪ 2985 02:31:30,840 --> 02:31:34,360 ♪ The world knows The goodness of brother ♪ 2986 02:31:48,320 --> 02:31:51,760 ♪ He has studies With the ink of blood ♪ 2987 02:31:51,800 --> 02:31:55,160 ♪ The gun bullet Congratulates him every day ♪ 2988 02:31:55,240 --> 02:31:58,680 ♪ His heart is filled with anger ♪ 2989 02:31:58,720 --> 02:32:02,160 ♪ Bro created the world with pride ♪ 2990 02:32:02,200 --> 02:32:05,680 ♪ Whoever comes to fight They already become losers ♪ 2991 02:32:05,720 --> 02:32:09,000 ♪ Then kills his enemy ♪ 2992 02:32:09,080 --> 02:32:12,440 ♪ He is more powerful Than elephants ♪ 2993 02:32:12,600 --> 02:32:16,040 ♪ If left unleashed He will make the situation worse ♪ 2994 02:32:16,120 --> 02:32:17,760 ♪ Illuminati ♪ 2995 02:32:17,840 --> 02:32:19,480 ♪ Illuminati ♪ 2996 02:32:19,600 --> 02:32:23,000 ♪ The world believes Whatever brother says ♪ 2997 02:32:23,080 --> 02:32:24,720 ♪ Illuminati ♪ 2998 02:32:24,800 --> 02:32:26,360 ♪ Illuminati ♪ 2999 02:32:26,440 --> 02:32:30,720 ♪ The world knows The goodness of brother ♪ 3000 02:32:58,720 --> 02:33:02,160 ♪ Never lost to anyone In the world ♪ 3001 02:33:02,240 --> 02:33:05,480 ♪ His heart asks his mother To come now ♪ 3002 02:33:05,720 --> 02:33:09,080 ♪ Mother, take me in your arms ♪ 3003 02:33:09,160 --> 02:33:11,680 ♪ To sing lullaby, to wipe tears ♪ 3004 02:33:11,760 --> 02:33:15,160 ♪ He is filled with anger Opens his third eye ♪ 3005 02:33:15,240 --> 02:33:18,600 ♪ Even death runs away At the first step with fear ♪ 3006 02:33:18,760 --> 02:33:22,120 ♪ No one can stand before him ♪ 3007 02:33:22,160 --> 02:33:25,680 ♪ The city of Mumbai Trembles in fear of the King ♪ 3008 02:33:39,720 --> 02:33:41,120 ♪ Illuminati ♪ 3009 02:33:41,280 --> 02:33:42,840 ♪ Illuminati ♪ 3010 02:33:42,960 --> 02:33:46,440 ♪ The world believes What brother says ♪ 3011 02:33:46,480 --> 02:33:48,120 ♪ Illuminati ♪ 3012 02:33:48,200 --> 02:33:49,920 ♪ Illuminati ♪ 3013 02:33:50,000 --> 02:33:53,480 ♪ The world knows The goodness of brother ♪ 201246

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.