Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:38,400 --> 00:01:40,720
(intense musical build-up)
2
00:01:47,120 --> 00:01:49,640
(up tempo techno)
3
00:01:58,440 --> 00:02:00,880
(plane roars)
4
00:02:08,760 --> 00:02:11,160
(crowd murmuring)
5
00:02:15,480 --> 00:02:17,200
This doesn't look like that.
6
00:02:17,320 --> 00:02:18,760
(clicks tongue)
That's different, Mom.
7
00:02:20,440 --> 00:02:21,880
After you finish studying
8
00:02:21,920 --> 00:02:23,320
make one like this, okay?
9
00:02:24,880 --> 00:02:25,880
Okay, Mom.
10
00:02:26,560 --> 00:02:28,040
- It's not that old.
- Hey!
11
00:02:28,080 --> 00:02:29,120
Just a few years old.
12
00:02:29,160 --> 00:02:30,960
That's my friend, Dad.
13
00:02:31,080 --> 00:02:32,360
- Let's go over?
- (chuckles)
14
00:02:32,840 --> 00:02:34,080
- Greetings.
- Greetings.
15
00:02:34,800 --> 00:02:35,920
How do you know each other?
16
00:02:35,960 --> 00:02:38,280
At the cultural festival...
in the bar--
17
00:02:38,360 --> 00:02:40,280
We used to meet
at Barkha's house.
18
00:02:42,720 --> 00:02:44,320
How about we go?
It's time.
19
00:02:44,360 --> 00:02:45,360
Oh, it's time. Let's go.
20
00:02:45,400 --> 00:02:46,400
Come on.
21
00:02:50,680 --> 00:02:53,640
(theme music)
22
00:03:16,520 --> 00:03:17,920
(rapping)
23
00:03:20,120 --> 00:03:22,840
All of you please listen to
the hostel joining procedures.
24
00:03:22,880 --> 00:03:24,280
The sheets will be given to you.
25
00:03:24,320 --> 00:03:26,640
Make sure you fill it
in capital letters.
26
00:03:27,000 --> 00:03:29,920
And also, do not make
any mistakes while filling.
27
00:03:30,320 --> 00:03:32,760
You guys go to the hostel.
28
00:03:36,240 --> 00:03:38,080
- Bengaluru is so far away.
- I understand.
29
00:03:38,120 --> 00:03:40,440
It's his first time so far
away from home.
30
00:03:40,480 --> 00:03:41,800
It'll be fine.
31
00:03:41,880 --> 00:03:43,160
- This is how they learn.
- Ma'am?
32
00:03:43,200 --> 00:03:45,080
Greetings, I'm a clerk here
at college.
33
00:03:45,240 --> 00:03:46,320
My name is BK.
34
00:03:47,160 --> 00:03:49,600
I'm saying this because
you're from the North.
35
00:03:50,440 --> 00:03:52,960
The college hostel
isn't that great.
36
00:03:54,080 --> 00:03:58,040
It's full of drugs, alcohol,
fights and whatnot!
37
00:03:58,200 --> 00:03:59,840
- Oh, no!
- But don't worry!
38
00:03:59,960 --> 00:04:02,160
There's a hostel
nearby called BK.
39
00:04:02,200 --> 00:04:03,240
It's very strict there.
40
00:04:03,280 --> 00:04:04,440
They have northern food too.
41
00:04:04,480 --> 00:04:06,040
Moreover, I'll always be there.
42
00:04:07,600 --> 00:04:09,320
Won't it be more expensive outside?
43
00:04:09,440 --> 00:04:11,400
Not at all!
It's actually cheaper.
44
00:04:11,840 --> 00:04:12,920
Cheaper than here.
45
00:04:15,240 --> 00:04:16,960
College hostel is enough, no?
46
00:04:17,040 --> 00:04:19,440
- Full freedom!
- I'm going to send my son there.
47
00:04:20,240 --> 00:04:21,920
(man 1) Fine.
Let's do that.
48
00:04:22,840 --> 00:04:25,240
All the kids are smoking here.
49
00:04:25,560 --> 00:04:26,800
Don't pick up these habits!
50
00:04:26,880 --> 00:04:28,360
Come, it's right here.
51
00:04:28,440 --> 00:04:30,320
- Okay, sir.
- (BK) Take the stairs.
52
00:04:31,320 --> 00:04:33,520
(music)
53
00:04:39,200 --> 00:04:40,200
Hi.
54
00:04:40,280 --> 00:04:41,600
(music continues)
55
00:04:43,240 --> 00:04:44,400
(Shanthan) Are you going
to sleep with me?
56
00:04:44,440 --> 00:04:45,440
Huh?
57
00:04:46,040 --> 00:04:47,080
That's my bed.
58
00:04:48,160 --> 00:04:49,160
Oh...
59
00:04:51,400 --> 00:04:52,800
- Shanthan.
- Who?
60
00:04:53,160 --> 00:04:54,160
That's me.
61
00:04:55,000 --> 00:04:56,720
- Bibi.
- Bibi?
62
00:04:57,680 --> 00:04:59,160
- Aju.
- (Shanthan) Aju...
63
00:04:59,560 --> 00:05:01,800
- How long since you came here?
- Around 35-36 years.
64
00:05:02,040 --> 00:05:03,080
It's my first time.
65
00:05:04,320 --> 00:05:05,320
Ma'am...
66
00:05:05,360 --> 00:05:06,640
Don't worry about anything.
67
00:05:07,040 --> 00:05:09,160
It's a very reputable place.
68
00:05:11,480 --> 00:05:13,280
Mom, this is Shanthan.
69
00:05:13,720 --> 00:05:15,080
I know!
70
00:05:15,160 --> 00:05:16,960
He always tells me about you.
71
00:05:17,160 --> 00:05:18,640
- Who?
- Bibi.
72
00:05:19,920 --> 00:05:21,120
Are you happy, son?
73
00:05:21,200 --> 00:05:22,640
Let's leave, Mom.
74
00:05:22,680 --> 00:05:24,320
- It's time for the train.
- Bye, son.
75
00:05:25,360 --> 00:05:26,520
(Bibi) Yes, got it.
76
00:05:27,400 --> 00:05:29,160
We're off.
Call us if you need anything.
77
00:05:29,200 --> 00:05:30,360
Who the hell is he?
78
00:05:30,440 --> 00:05:32,360
Mom, call me once
you're on the train.
79
00:05:32,760 --> 00:05:33,720
Keep this too.
80
00:05:33,800 --> 00:05:36,040
Ma'am... I forgot to tell you.
81
00:05:36,440 --> 00:05:38,120
There's someone who
comes to clean here.
82
00:05:38,160 --> 00:05:39,920
So, you'll need to pay him
1000 rupees.
83
00:05:40,240 --> 00:05:41,480
That's how it is here.
84
00:05:41,880 --> 00:05:43,120
Alright then. Bye.
85
00:05:43,160 --> 00:05:44,120
Have a safe trip.
86
00:05:44,200 --> 00:05:47,160
No, dude. Just got here.
There's time.
87
00:05:50,080 --> 00:05:51,280
What kind of question is that!
88
00:05:51,320 --> 00:05:53,960
How can you not drink
when you're in Bengaluru?
89
00:05:54,200 --> 00:05:56,840
(mid-tempo orchestral)
90
00:06:01,400 --> 00:06:02,480
(boy giggles)
91
00:06:02,840 --> 00:06:04,040
There's a place nearby.
92
00:06:05,480 --> 00:06:06,800
At Kundalahalli.
93
00:06:07,520 --> 00:06:08,560
Bring it.
94
00:06:10,960 --> 00:06:12,880
♪ Forgive us, O parents ♪
95
00:06:12,960 --> 00:06:14,920
♪ The path ahead is clear ♪
96
00:06:15,120 --> 00:06:16,960
♪ Oh, living without a goal ♪
97
00:06:17,000 --> 00:06:18,840
♪ Or living by being good♪
98
00:06:19,040 --> 00:06:21,000
♪ This is our right ♪
99
00:06:21,040 --> 00:06:23,160
♪ Even if we are wrong
We should be accepted ♪
100
00:06:23,200 --> 00:06:25,320
♪ Happiness and peace
Are also important ♪
101
00:06:25,360 --> 00:06:27,360
♪ There is no compulsion ♪
102
00:06:27,480 --> 00:06:29,880
(up-tempo techno)
103
00:06:34,800 --> 00:06:35,800
A little more.
104
00:06:35,920 --> 00:06:38,120
(boys murmuring)
105
00:06:41,640 --> 00:06:44,480
(laughs)
Give me some too.
106
00:06:44,640 --> 00:06:46,680
♪ Not that
This is our home now ♪
107
00:06:46,720 --> 00:06:48,680
♪ Every evening
We eat and drink here ♪
108
00:06:48,760 --> 00:06:50,560
♪ Will open our heart and hands ♪
109
00:06:50,640 --> 00:06:52,840
♪ We will have fun ♪
110
00:06:52,880 --> 00:06:54,880
♪ There are no obstacles
On the way ♪
111
00:06:54,960 --> 00:06:57,040
♪ My heart beats louder now ♪
112
00:06:57,120 --> 00:06:58,840
♪ Will open our heart and hands ♪
113
00:06:58,920 --> 00:07:00,000
♪ We will have fun ♪
114
00:07:00,560 --> 00:07:02,880
♪ We will get
Our demands fulfilled ♪
115
00:07:02,920 --> 00:07:04,080
♪ We have got our freedom ♪
116
00:07:04,160 --> 00:07:06,360
We'll be fine
once we get the uniform.
117
00:07:06,680 --> 00:07:07,720
Is that so?
118
00:07:08,880 --> 00:07:11,160
♪ People think we are spoilt ♪
119
00:07:11,200 --> 00:07:13,160
♪ If that's it
Then let them not fight ♪
120
00:07:13,240 --> 00:07:15,280
♪ This is the time to get spoilt ♪
121
00:07:15,320 --> 00:07:17,600
- Sir, uniform?
- ♪ This is our home ♪
122
00:07:17,960 --> 00:07:19,560
Ma'am? Uniform come?
123
00:07:19,800 --> 00:07:20,960
No, not yet.
124
00:07:21,040 --> 00:07:22,040
No?
125
00:07:22,120 --> 00:07:24,040
- Ma'am, when?
- (sighs)
126
00:07:24,560 --> 00:07:25,600
Okay, ma'am.
127
00:07:25,680 --> 00:07:27,040
(music)
128
00:07:34,160 --> 00:07:36,480
♪ The wood may burn in the fire ♪
129
00:07:36,560 --> 00:07:38,760
♪ This is not our problem ♪
130
00:07:38,840 --> 00:07:40,800
♪ The waves that flow in the ocean ♪
131
00:07:40,840 --> 00:07:42,800
♪ They are neither mine nor yours ♪
132
00:07:42,840 --> 00:07:45,000
♪ The chains may break ♪
133
00:07:45,040 --> 00:07:47,120
♪ Let them be our destinations ♪
134
00:07:47,160 --> 00:07:49,080
♪ We will all climb its ladder ♪
135
00:07:49,160 --> 00:07:51,200
♪ All together friends, someday ♪
136
00:07:51,360 --> 00:07:53,360
♪ Not that
This is our home now ♪
137
00:07:53,400 --> 00:07:55,480
♪ Every evening
We eat and drink here ♪
138
00:07:55,560 --> 00:07:57,320
♪ Will open our heart and hands ♪
139
00:07:57,400 --> 00:07:59,320
- ♪ We will have fun ♪
- (screams, thud)
140
00:07:59,720 --> 00:08:01,760
♪ My heart beats louder now ♪
141
00:08:01,840 --> 00:08:03,800
♪ There are no obstacles
On the way ♪
142
00:08:03,880 --> 00:08:05,760
♪ Will open our heart and hands ♪
143
00:08:05,800 --> 00:08:07,240
♪ We will have fun ♪
144
00:08:07,400 --> 00:08:08,640
(woman 1) One at a time, please!
145
00:08:08,720 --> 00:08:09,960
Ma'am, uniform come?
146
00:08:10,200 --> 00:08:11,200
Get lost, man!
147
00:08:11,360 --> 00:08:12,440
- You give.
- Ma'am!
148
00:08:12,840 --> 00:08:13,880
Discrimination?
149
00:08:14,920 --> 00:08:16,040
Shanthakumaran.
150
00:08:18,080 --> 00:08:19,800
Hey, you! Check-shirt guy!
151
00:08:20,240 --> 00:08:21,320
Yes, you! Come here!
152
00:08:21,560 --> 00:08:22,520
Come here, man!
153
00:08:22,600 --> 00:08:24,080
Walk.
154
00:08:24,200 --> 00:08:25,320
You guys... Later...
155
00:08:25,680 --> 00:08:26,760
Later?
156
00:08:26,840 --> 00:08:28,600
(crowd murmurs)
157
00:08:31,720 --> 00:08:32,760
Back, eh?
158
00:08:33,040 --> 00:08:34,040
Where were you?
159
00:08:34,640 --> 00:08:36,040
They beat me up.
160
00:08:36,160 --> 00:08:37,080
Who?
161
00:08:37,160 --> 00:08:38,360
Seniors.
162
00:08:38,720 --> 00:08:40,240
Why didn't you just
do as they said?
163
00:08:40,280 --> 00:08:42,000
I did everything
they asked me to.
164
00:08:42,080 --> 00:08:43,640
Sang, when they asked me
to sing.
165
00:08:43,680 --> 00:08:44,720
And still they beat me up.
166
00:08:44,760 --> 00:08:46,400
What nonsense!
Should file a case!
167
00:08:46,720 --> 00:08:47,680
Who were they?
168
00:08:47,760 --> 00:08:49,320
That Kutty and gang.
169
00:08:49,400 --> 00:08:52,160
They're some big deal over here.
170
00:08:52,200 --> 00:08:54,240
Do you want to finish
your studies properly?
171
00:08:54,480 --> 00:08:56,440
Then, just quietly
accept those beatings.
172
00:08:57,000 --> 00:08:58,160
Today, it was him.
173
00:09:00,480 --> 00:09:01,680
- Tomorrow it'll be us.
- Yes.
174
00:09:01,720 --> 00:09:02,720
Then what?
175
00:09:02,760 --> 00:09:04,960
It'll be good if we
get it over with!
176
00:09:05,040 --> 00:09:08,120
Do you know what makes
these seniors so fearless?
177
00:09:08,160 --> 00:09:09,160
What?
178
00:09:09,320 --> 00:09:11,200
They've been together
for a few years now,
179
00:09:11,240 --> 00:09:12,720
so, they've got a bond.
180
00:09:12,760 --> 00:09:16,160
These juniors don't have that
because they come from all over.
181
00:09:16,440 --> 00:09:17,440
But here...
182
00:09:17,840 --> 00:09:19,960
all 22 of us are one!
183
00:09:20,560 --> 00:09:23,320
If we stay together,
we'll be a bigger gang than them.
184
00:09:23,400 --> 00:09:24,360
Super!
185
00:09:24,440 --> 00:09:26,040
Why didn't you say this before?
186
00:09:26,240 --> 00:09:27,720
I simply got beaten up!
187
00:09:27,880 --> 00:09:29,760
It's okay, man.
Let bygones be bygones.
188
00:09:29,840 --> 00:09:30,840
Let it go.
189
00:09:31,440 --> 00:09:33,440
By the way,
which song did you sing?
190
00:09:34,560 --> 00:09:36,200
♪ We too are enthusiastic ♪
191
00:09:36,240 --> 00:09:37,920
♪ Talk in your senses...
Don't stare like that ♪
192
00:09:38,000 --> 00:09:39,480
No wonder they beat you.
193
00:09:39,560 --> 00:09:41,040
What were you saying?
194
00:09:42,600 --> 00:09:43,600
Listen...
195
00:09:45,440 --> 00:09:46,600
From tomorrow onwards,
196
00:09:46,920 --> 00:09:49,480
all 22 of us are one gang.
197
00:09:49,560 --> 00:09:51,160
We needn't be afraid of anyone!
198
00:09:52,440 --> 00:09:54,000
Cheers!
199
00:09:54,800 --> 00:09:56,040
(thud, zips)
200
00:09:56,120 --> 00:09:59,080
(upbeat music)
201
00:10:08,480 --> 00:10:10,720
- No more ragging, man!
- ♪ It's war, show your colours ♪
202
00:10:10,800 --> 00:10:12,760
♪ Show off, not show off ♪
203
00:10:12,800 --> 00:10:14,880
♪ These are our new manoeuvres ♪
204
00:10:14,920 --> 00:10:16,960
♪ Where your head bows down ♪
205
00:10:17,000 --> 00:10:18,960
♪ All are incarnations of Shani ♪
206
00:10:19,000 --> 00:10:21,160
♪ Our attacks are not futile ♪
207
00:10:21,800 --> 00:10:23,240
♪ By cutting off heads
We move ahead ♪
208
00:10:23,320 --> 00:10:25,760
♪ We thread the needle
With a sword ♪
209
00:10:25,840 --> 00:10:26,920
Look.
210
00:10:27,000 --> 00:10:28,280
That's Kutty and gang.
211
00:10:28,360 --> 00:10:30,720
- ♪ Listen carefully ♪
- Hey! Do it properly!
212
00:10:31,200 --> 00:10:32,320
Who are they?
213
00:10:32,400 --> 00:10:33,720
Juniors, I think.
214
00:10:34,920 --> 00:10:36,800
♪ I reached the shore somehow ♪
215
00:10:36,880 --> 00:10:38,920
♪ I have won, everything is good ♪
216
00:10:39,000 --> 00:10:40,840
♪ Let's become the bright sun
Of the morning ♪
217
00:10:40,880 --> 00:10:42,840
♪ Be someone's support
In darkness ♪
218
00:10:42,920 --> 00:10:44,920
♪ If the path is unknown ♪
219
00:10:45,000 --> 00:10:46,960
♪ Become a support
For all on the way ♪
220
00:10:47,080 --> 00:10:49,120
♪ Become a companion
Yes be a support ♪
221
00:10:49,200 --> 00:10:50,960
♪ Yes, be a support
Yes, be a support ♪
222
00:10:51,040 --> 00:10:51,960
♪ Forgive us, O parents ♪
223
00:10:52,000 --> 00:10:54,080
♪ The path ahead is clear ♪
224
00:10:54,360 --> 00:10:56,320
♪ Oh, living without a goal ♪
225
00:10:56,360 --> 00:10:58,120
♪ Or living by being good ♪
226
00:10:58,200 --> 00:11:00,280
♪ This is our right ♪
227
00:11:00,320 --> 00:11:02,320
♪ Even if wrong
We should be accepted ♪
228
00:11:02,560 --> 00:11:04,600
♪ Happiness and peace
Are also important ♪
229
00:11:04,640 --> 00:11:07,080
♪ There is no compulsion ♪
230
00:11:07,160 --> 00:11:08,800
(footsteps)
231
00:11:08,920 --> 00:11:10,720
(soft music)
232
00:11:13,560 --> 00:11:15,000
(blows)
233
00:11:15,200 --> 00:11:16,200
Hey!
234
00:11:16,560 --> 00:11:17,560
What happened?
235
00:11:18,000 --> 00:11:19,000
Just went over there.
236
00:11:19,080 --> 00:11:20,120
And?
237
00:11:20,440 --> 00:11:21,880
I think they were seniors.
238
00:11:22,560 --> 00:11:24,120
They asked me my name.
239
00:11:24,840 --> 00:11:26,240
I said, get lost, you morons.
240
00:11:26,320 --> 00:11:27,320
Huh?
241
00:11:29,360 --> 00:11:31,040
Why couldn't you
just say your name?
242
00:11:31,120 --> 00:11:33,280
What? Shanthan?
Shut up, dude!
243
00:11:33,480 --> 00:11:35,040
What's wrong with you, dude?
244
00:11:35,240 --> 00:11:36,280
What's wrong with me?
245
00:11:36,320 --> 00:11:38,400
You only said yesterday,
all 22 of us are one big gang.
246
00:11:38,480 --> 00:11:40,240
That we should face them
together and stuff?
247
00:11:40,280 --> 00:11:43,120
That doesn't mean, you go and
fish for unnecessary trouble!
248
00:11:43,280 --> 00:11:44,440
Listen to me.
249
00:11:44,480 --> 00:11:45,600
You guys don't worry.
250
00:11:45,680 --> 00:11:47,160
They don't know our hostel.
251
00:11:47,320 --> 00:11:48,840
They're not going to come here.
252
00:11:50,320 --> 00:11:51,800
(intense music)
253
00:11:53,040 --> 00:11:54,800
Looks like they're coming...
See.
254
00:11:56,600 --> 00:11:57,960
You! Come to the room!
255
00:11:58,000 --> 00:11:59,600
Why? I won't come.
256
00:11:59,680 --> 00:12:01,120
You better listen to us!
257
00:12:01,200 --> 00:12:02,640
- No.
- Hey!
258
00:12:03,160 --> 00:12:04,320
We're seniors, man!
259
00:12:04,800 --> 00:12:06,240
Better listen to what we say!
260
00:12:06,320 --> 00:12:07,640
(laughs)
261
00:12:09,840 --> 00:12:11,640
(intense music)
262
00:12:20,280 --> 00:12:22,120
Brother, you're our senior
in college.
263
00:12:22,200 --> 00:12:24,320
This is our hostel.
Go back.
264
00:12:24,440 --> 00:12:25,800
(bike whirring)
(pants angrily)
265
00:12:25,880 --> 00:12:27,600
(intense music)
266
00:12:36,400 --> 00:12:37,400
Come, let's go.
267
00:12:38,200 --> 00:12:39,800
(bike whirring)
268
00:12:44,120 --> 00:12:45,680
- Didn't I tell you?
- Dude!
269
00:12:46,880 --> 00:12:48,120
That's Kutty.
270
00:12:48,680 --> 00:12:49,920
(boy 1) You guys are dead!
271
00:12:50,040 --> 00:12:51,040
Dead!
272
00:12:51,120 --> 00:12:52,960
(epic music)
273
00:13:03,560 --> 00:13:04,680
Friends...
274
00:13:05,040 --> 00:13:06,400
The time has finally arrived.
275
00:13:06,720 --> 00:13:08,840
The time for us
to unite as one gang.
276
00:13:09,360 --> 00:13:11,000
They'll definitely come back today.
277
00:13:11,480 --> 00:13:13,600
But if we survive tonight...
278
00:13:14,320 --> 00:13:15,560
no one will touch us ever again!
279
00:13:15,640 --> 00:13:16,680
Get lost, man!
280
00:13:16,880 --> 00:13:18,560
You picked a fight
with Kutty and gang!
281
00:13:18,600 --> 00:13:20,040
They'll beat up everyone.
282
00:13:20,680 --> 00:13:23,120
Doesn't matter who it is.
We'll face them together.
283
00:13:23,360 --> 00:13:25,840
You guys can go together
and get beaten up.
284
00:13:25,960 --> 00:13:27,480
I already got my share.
285
00:13:27,840 --> 00:13:30,080
Those who don't want to get
beaten up can come with me.
286
00:13:32,600 --> 00:13:34,600
- I'll come.
- I'll come too.
287
00:13:39,600 --> 00:13:41,080
All the best. (chuckles)
288
00:13:46,640 --> 00:13:50,120
13, 14, 15, 16, 17...
18.
289
00:13:50,600 --> 00:13:52,240
- 18 isn't a small number.
- (clicks tongue)
290
00:13:52,600 --> 00:13:54,040
We'll face them.
291
00:13:54,920 --> 00:13:56,240
We need weapons for that.
292
00:13:57,000 --> 00:13:58,720
Take whatever sticks and stuff
you can find.
293
00:13:58,760 --> 00:14:00,480
We should have enough weapons.
294
00:14:01,120 --> 00:14:02,360
Ready for a fight.
295
00:14:05,600 --> 00:14:07,720
(uplifting music)
296
00:14:08,960 --> 00:14:10,440
(sticks clank)
297
00:14:15,720 --> 00:14:17,800
What's with the firewood?
Burning down the hostel?
298
00:14:17,840 --> 00:14:19,560
Just for safety.
299
00:14:19,640 --> 00:14:20,680
Safety?
300
00:14:21,360 --> 00:14:22,800
From what? Snakes?
301
00:14:22,920 --> 00:14:24,200
No, from the seniors.
302
00:14:24,320 --> 00:14:25,640
They're coming to beat us up.
303
00:14:25,720 --> 00:14:29,160
(chuckles) You know who I am?
304
00:14:29,480 --> 00:14:31,160
This is my Bengaluru.
305
00:14:31,280 --> 00:14:33,280
I've been here for some 36 years!
306
00:14:33,360 --> 00:14:35,120
I've got a small set up.
307
00:14:35,240 --> 00:14:37,240
They can't harm you
without crossing me!
308
00:14:37,280 --> 00:14:38,560
- That's enough.
- Enough?
309
00:14:38,600 --> 00:14:40,200
Nothing to worry.
Be strong.
310
00:14:40,720 --> 00:14:41,760
Okay?
311
00:14:41,840 --> 00:14:42,880
(soft music)
312
00:14:48,440 --> 00:14:49,720
All okay, right?
313
00:14:52,280 --> 00:14:53,440
So far, all okay.
314
00:14:53,480 --> 00:14:54,840
All clear. Over. Over.
315
00:14:54,920 --> 00:14:56,600
(tense music)
316
00:14:59,840 --> 00:15:02,880
Argh! Mosquitoes!
(yawns)
317
00:15:05,040 --> 00:15:06,560
(metal clanks)
318
00:15:07,760 --> 00:15:08,760
All okay, right?
319
00:15:08,960 --> 00:15:10,760
Everything is clear, man.
320
00:15:11,240 --> 00:15:12,240
Over.
321
00:15:14,920 --> 00:15:15,920
(car honks)
322
00:15:16,840 --> 00:15:18,600
(indistinct chatters)
323
00:15:19,960 --> 00:15:21,200
(man groans)
324
00:15:23,480 --> 00:15:24,600
(groaning continues)
325
00:15:27,960 --> 00:15:29,160
(engine whirring)
326
00:15:30,280 --> 00:15:32,000
- Are you the warden?
- Oh, no...
327
00:15:35,480 --> 00:15:37,240
Stop stepping on my chest!
328
00:15:37,280 --> 00:15:39,720
(man 2) Take your leg off!
329
00:15:44,480 --> 00:15:46,480
My hand... my hand...
330
00:15:46,560 --> 00:15:48,760
Don't twist my hand... ouch!
331
00:15:51,760 --> 00:15:53,280
- My leg... my leg...
- Come on!
332
00:15:53,320 --> 00:15:55,480
(Kutty) This is their hostel!
Come on!
333
00:15:57,160 --> 00:15:58,480
My leg!
334
00:15:58,960 --> 00:16:00,680
(Kutty) Look, look, look!
They're up there.
335
00:16:00,720 --> 00:16:02,440
They're over there!
336
00:16:02,760 --> 00:16:07,080
Don't lock!
Open the door! Open up!
337
00:16:07,160 --> 00:16:09,000
(banging)
338
00:16:09,840 --> 00:16:10,960
Open the door! Please!
339
00:16:11,000 --> 00:16:12,720
Open up, man!
340
00:16:13,200 --> 00:16:14,760
Please, open it!
341
00:16:16,960 --> 00:16:18,640
(epic music)
342
00:16:35,040 --> 00:16:36,600
You, you, you!
343
00:16:36,960 --> 00:16:38,080
Take off your clothes.
344
00:16:38,120 --> 00:16:39,120
Let's go.
345
00:16:39,800 --> 00:16:40,840
(stick clanks)
346
00:16:51,280 --> 00:16:52,240
(Kutty) Remove your clothes!
347
00:16:52,320 --> 00:16:53,920
Come on, remove it!
348
00:16:54,880 --> 00:16:56,520
(stick clanks)
(engine whirrs)
349
00:16:57,480 --> 00:16:58,440
Come on!
350
00:16:58,520 --> 00:17:00,800
(indistinct chatter)
351
00:17:04,680 --> 00:17:05,920
Get in the car!
352
00:17:06,800 --> 00:17:07,760
Get in!
353
00:17:08,000 --> 00:17:10,040
(indistinct chatter)
354
00:17:14,480 --> 00:17:15,440
Come on!
355
00:17:16,200 --> 00:17:18,400
(engine whirrs)
356
00:17:19,880 --> 00:17:21,840
(up-tempo techno)
357
00:17:28,120 --> 00:17:29,880
(snores)
358
00:17:29,960 --> 00:17:32,000
(thud)
(boys groan)
359
00:17:34,280 --> 00:17:36,520
(boy 2) No! Please don't kick us.
360
00:17:36,600 --> 00:17:38,880
- (boy screams)
- (Kutty) Shut them up.
361
00:17:39,840 --> 00:17:41,200
(engine whirrs)
362
00:17:43,600 --> 00:17:46,200
(thud) You'll make fun of seniors,
huh?
363
00:17:47,600 --> 00:17:49,800
(thud)
(groans)
364
00:17:51,680 --> 00:17:53,880
(laughs)
Don't let him go!
365
00:17:56,160 --> 00:17:59,400
- (boy groans)
- (crowd cheers)
366
00:17:59,480 --> 00:18:01,320
(up-tempo techno)
367
00:18:05,720 --> 00:18:06,920
(groans)
368
00:18:07,920 --> 00:18:09,120
(commentator on TV)
369
00:18:09,200 --> 00:18:11,160
You have no pain and fear or what?
370
00:18:11,800 --> 00:18:13,280
Why are you not crying?
371
00:18:14,880 --> 00:18:16,760
They won't kill us, right?
372
00:18:16,840 --> 00:18:17,800
(commentary on TV continues)
373
00:18:20,000 --> 00:18:21,200
Hope they won't.
374
00:18:23,560 --> 00:18:25,520
(eerie music)
375
00:18:26,080 --> 00:18:28,160
(footsteps approach)
Are you sleeping?
376
00:18:28,200 --> 00:18:29,720
- Is that why we brought you here?
- (screams)
377
00:18:29,760 --> 00:18:31,680
Get up! Come!
378
00:18:32,360 --> 00:18:33,640
Came to relax, huh?
379
00:18:34,880 --> 00:18:36,320
- Get up, man!
- (cries)
380
00:18:38,360 --> 00:18:40,840
Beat them to pulp, man!
381
00:18:40,920 --> 00:18:42,880
(thud)
382
00:18:42,960 --> 00:18:46,520
(indistinct chatter)
383
00:18:49,360 --> 00:18:50,560
(boy 2) Oh, no...
384
00:18:50,600 --> 00:18:51,920
My hand... my hand... my hand...
385
00:18:51,960 --> 00:18:53,560
It's hurting.
386
00:18:53,600 --> 00:18:55,560
Don't step on it, brother!
387
00:18:55,920 --> 00:18:57,480
(man 3) Open up. What are you doing?
388
00:18:57,560 --> 00:18:58,840
I'll be out right away, brother.
389
00:18:58,920 --> 00:19:00,640
Hiding in the loo, huh?
390
00:19:00,920 --> 00:19:01,920
Be there!
391
00:19:06,160 --> 00:19:07,360
Did you cry?
392
00:19:09,080 --> 00:19:10,280
- Hey...
- Ouch!
393
00:19:12,360 --> 00:19:14,280
(thud)
394
00:19:19,960 --> 00:19:21,560
Brother,
please don't hit me anymore.
395
00:19:21,640 --> 00:19:23,720
Please leave me alone.
I'm full of bruises!
396
00:19:23,800 --> 00:19:25,280
Please stop hitting, brother!
397
00:19:26,720 --> 00:19:27,840
Pass me that ball.
398
00:19:33,760 --> 00:19:35,680
(kicks)
399
00:19:38,000 --> 00:19:39,720
(groans)
400
00:19:40,560 --> 00:19:41,760
Oh, no.
401
00:19:42,720 --> 00:19:44,600
(indistinct chatter)
402
00:19:51,960 --> 00:19:54,000
(stick clanks)
403
00:19:54,480 --> 00:19:56,640
- (thud)
- (boy screams)
404
00:20:01,720 --> 00:20:03,080
Laugh! Now laugh!
405
00:20:03,120 --> 00:20:04,560
- Co.me on, laugh, man!
- No...
406
00:20:10,800 --> 00:20:11,920
Guys!
407
00:20:12,320 --> 00:20:14,280
From now on,
no matter what problems you face,
408
00:20:14,360 --> 00:20:16,080
I'll be there for you,
your own Kutty bro!
409
00:20:16,120 --> 00:20:18,680
Nobody in college will
dare touch you.
410
00:20:19,880 --> 00:20:20,920
Cheers!
411
00:20:20,960 --> 00:20:22,360
Cheers!
412
00:20:22,600 --> 00:20:24,600
- Shanthan, cheers!
- Cheers, Kutty bro!
413
00:20:24,640 --> 00:20:26,240
Hey, have it.
414
00:20:26,440 --> 00:20:27,720
Eat it.
415
00:20:27,880 --> 00:20:30,080
From now on, you're
Kutty bro's own guys!
416
00:20:32,280 --> 00:20:34,200
Does it hurt?
417
00:20:35,360 --> 00:20:36,360
Cheers.
418
00:20:36,480 --> 00:20:38,200
(boys murmuring)
419
00:20:44,320 --> 00:20:47,400
(intense music)
420
00:21:17,840 --> 00:21:19,480
Where were you, son?
421
00:21:19,680 --> 00:21:21,400
I tried calling you so many times.
422
00:21:21,440 --> 00:21:23,440
(Bibi's mom) I rang up Aju,
Shanthan and all
423
00:21:23,640 --> 00:21:25,440
but no one answered.
424
00:21:25,640 --> 00:21:27,640
Had some network issues, Mom.
425
00:21:28,000 --> 00:21:29,600
Any problem, dear?
426
00:21:30,000 --> 00:21:31,200
No problem, Mom.
427
00:21:31,440 --> 00:21:33,440
If there's anything at all,
tell me, okay?
428
00:21:33,560 --> 00:21:35,400
- Yeah, Mom.
- (Bibi's mom) Are you happy, son?
429
00:21:35,560 --> 00:21:37,400
I'll call you later.
I'm going to study.
430
00:21:37,640 --> 00:21:38,640
(Bibi's mom) Okay, carry on, dear.
431
00:21:40,800 --> 00:21:43,320
(sobs)
432
00:21:47,080 --> 00:21:48,160
Hey...
433
00:21:48,680 --> 00:21:49,720
Hey...
434
00:21:50,360 --> 00:21:52,480
Even my mother never hit me.
435
00:21:52,840 --> 00:21:53,840
Leave it, man.
436
00:21:54,440 --> 00:21:55,400
Don't be sad.
437
00:21:55,480 --> 00:21:57,120
Are you just going to cry about it?
438
00:21:59,440 --> 00:22:00,440
Then?
439
00:22:02,120 --> 00:22:03,360
Shouldn't we hit them back?
440
00:22:03,400 --> 00:22:04,840
What? Hit back?!
441
00:22:04,880 --> 00:22:05,880
But why?
442
00:22:05,920 --> 00:22:07,640
We reached a compromise, no?
443
00:22:07,720 --> 00:22:09,960
Also, we had drinks
with Kutty bro last night.
444
00:22:10,000 --> 00:22:12,280
Now we can go to college fearlessly.
445
00:22:12,600 --> 00:22:14,880
I don't care if you guys
are with me or not,
446
00:22:15,280 --> 00:22:16,800
I'm going to beat them up!
447
00:22:18,440 --> 00:22:19,480
But...
448
00:22:19,720 --> 00:22:21,760
- Tell me--
- I also want to hit them.
449
00:22:23,360 --> 00:22:24,240
Hey, hey, dude!
450
00:22:24,440 --> 00:22:27,120
Remember when we got
beaten butt naked?
451
00:22:27,360 --> 00:22:29,040
So, how exactly do you plan
to beat them up?
452
00:22:29,120 --> 00:22:30,960
If I call my brothers, they'll come,
453
00:22:31,000 --> 00:22:32,920
beat them up
in a flash and head back.
454
00:22:33,000 --> 00:22:33,920
I'm sure they will.
455
00:22:33,960 --> 00:22:35,640
But what about after they leave?
456
00:22:35,680 --> 00:22:38,160
They'll hit us again,
butt naked, like last time!
457
00:22:38,720 --> 00:22:40,080
Forget my brothers,
458
00:22:40,120 --> 00:22:42,360
we need to build some support here.
459
00:22:43,480 --> 00:22:44,680
A local support.
460
00:22:44,760 --> 00:22:46,080
Local support, huh?
461
00:22:46,240 --> 00:22:47,640
Let's do one thing.
462
00:22:48,040 --> 00:22:49,840
Let's hit the road and announce...
463
00:22:49,920 --> 00:22:53,160
(echo) "Hey friends,
we need some local support!"
464
00:22:53,240 --> 00:22:54,120
Will that work?
465
00:22:54,640 --> 00:22:55,960
How's my idea? Huh?
466
00:22:56,320 --> 00:22:57,720
I don't know how I'm going to do it.
467
00:22:57,800 --> 00:22:59,920
But I'll definitely set up
some local support here
468
00:23:00,000 --> 00:23:01,440
and hit them back!
469
00:23:02,120 --> 00:23:03,120
Me too!
470
00:23:03,280 --> 00:23:04,280
Oh!
471
00:23:06,000 --> 00:23:07,040
Do one thing.
472
00:23:07,320 --> 00:23:08,280
Tell me your idea.
473
00:23:08,360 --> 00:23:09,720
Let me give it a thought.
474
00:23:10,000 --> 00:23:11,960
Give that here.
Local support, it seems!
475
00:23:12,760 --> 00:23:14,600
(uplifting music)
476
00:23:14,720 --> 00:23:15,680
(bike whirring)
477
00:23:16,960 --> 00:23:18,680
(footsteps approach)
478
00:23:18,760 --> 00:23:19,720
(indistinct chatter)
479
00:23:21,840 --> 00:23:22,880
What's the plan?
480
00:23:23,560 --> 00:23:24,560
From now on, every day,
481
00:23:24,600 --> 00:23:26,600
we'll hit the bars and drink.
482
00:23:26,720 --> 00:23:27,840
Yes! That's cool.
483
00:23:28,000 --> 00:23:29,040
What an idea!
484
00:23:29,720 --> 00:23:30,720
What?!
485
00:23:31,440 --> 00:23:34,880
Most locals and goons
hang out in such bars.
486
00:23:35,040 --> 00:23:36,320
So, if we're regular here,
487
00:23:36,400 --> 00:23:38,280
we can easily become
friends with them.
488
00:23:38,840 --> 00:23:40,320
Really? That's your plan?
489
00:23:41,000 --> 00:23:42,280
You got a better one?
490
00:23:42,360 --> 00:23:43,840
What's wrong with this one?
491
00:23:43,880 --> 00:23:45,320
This plan is great!
492
00:23:46,920 --> 00:23:48,240
(indistinct chatter)
493
00:23:48,320 --> 00:23:49,800
(music)
494
00:24:01,280 --> 00:24:03,440
(car engine revving)
495
00:24:08,880 --> 00:24:11,440
(indistinct chatter)
496
00:24:16,640 --> 00:24:19,160
- ♪ These paths are unknown ♪
- I'll be back.
497
00:24:20,600 --> 00:24:23,200
- ♪ Business of fake money ♪
- Greetings!
498
00:24:24,440 --> 00:24:28,560
♪ Worn out weapons
Are kept here and there ♪
499
00:24:28,600 --> 00:24:30,800
♪ All around friends! ♪
500
00:24:32,160 --> 00:24:34,080
♪ The friend who got caught ♪
501
00:24:34,160 --> 00:24:36,040
Brother, your number please?
502
00:24:36,080 --> 00:24:38,440
- ♪ Another stream of blood ♪
- Take this.
503
00:24:39,960 --> 00:24:46,920
♪ You will be shocked with fear
Such are the dark paths... ♪
504
00:24:48,400 --> 00:24:52,160
♪ There is fear there too
There are spots of blood ♪
505
00:24:52,280 --> 00:24:55,520
♪ Listening with eyes…
Watching with ears ♪
506
00:24:55,600 --> 00:24:59,480
♪ How to explain? Whom?
Whom the truth also ♪
507
00:24:59,560 --> 00:25:03,200
♪ Do you understand?
This is the secret friend! ♪
508
00:25:03,400 --> 00:25:09,240
♪ That is what the world is… ♪
509
00:25:11,240 --> 00:25:18,200
- ♪ That is what the world is… ♪
- Sugandhi!
510
00:25:24,920 --> 00:25:26,360
Hey, get some water.
511
00:25:26,400 --> 00:25:27,800
I'm busy!
Get lost!
512
00:25:28,040 --> 00:25:29,360
- What bloody attitude!
- (lighter clicks)
513
00:25:35,640 --> 00:25:37,280
Want to act in ads?
514
00:25:38,040 --> 00:25:39,200
Eh? Ads?
515
00:25:39,360 --> 00:25:41,560
Yeah, an ad for a textile shop.
You'll get paid.
516
00:25:43,320 --> 00:25:45,160
- Don't mind giving it a shot.
- Then, come.
517
00:25:45,280 --> 00:25:47,600
Bro, is this dress
good enough for the ad?
518
00:25:47,640 --> 00:25:48,960
They'll give you the dress.
519
00:25:49,000 --> 00:25:51,320
I don't have much experience.
I've only acted in plays--
520
00:25:51,400 --> 00:25:52,560
- Can you dance?
- Yes, I can.
521
00:25:52,640 --> 00:25:53,680
Then, come.
522
00:25:53,760 --> 00:25:55,200
Ah! It's begun.
523
00:25:55,240 --> 00:25:56,240
(drums)
524
00:25:57,160 --> 00:25:58,320
Come on.
525
00:26:01,600 --> 00:26:05,560
♪ This world is difficult
How difficult? ♪
526
00:26:05,800 --> 00:26:09,280
♪ Sometimes even hell
Doesn't give space… ♪
527
00:26:09,360 --> 00:26:13,280
♪ There is a lack of laughter here…
The atmosphere is full of sadness… ♪
528
00:26:13,640 --> 00:26:16,360
♪ You must live by fighting
The difficulties ♪
529
00:26:17,560 --> 00:26:19,240
- ♪ Become a businessman ♪
- One full!
530
00:26:19,280 --> 00:26:21,240
♪ And go tell others ♪
531
00:26:21,320 --> 00:26:24,960
♪ Is there a room
Full of gold somewhere? ♪
532
00:26:25,040 --> 00:26:28,760
♪ Does the gun
Weigh more than gold? ♪
533
00:26:28,800 --> 00:26:31,440
♪ A vacant cave is not visible ♪
534
00:26:31,880 --> 00:26:33,000
This is Mayuri bar.
535
00:26:33,200 --> 00:26:34,400
Yeah, I can see that.
536
00:26:34,760 --> 00:26:37,040
All sorts of gangsters
hang out here.
537
00:26:37,200 --> 00:26:40,240
I heard the owner is
one awesome dude.
538
00:26:40,600 --> 00:26:43,440
So, starting today,
our sole focus is on him.
539
00:26:43,880 --> 00:26:46,240
From now on,
we'll be drinking at this bar.
540
00:26:46,280 --> 00:26:47,200
Yes!
541
00:26:47,280 --> 00:26:54,200
♪ That is what the world is… ♪
542
00:26:54,280 --> 00:27:01,160
♪ That is what the world is… ♪
543
00:27:02,160 --> 00:27:08,200
♪ That is what the world is… ♪
544
00:27:09,360 --> 00:27:11,400
That's the owner I was
telling you about.
545
00:27:12,520 --> 00:27:13,400
Greetings, brother!
546
00:27:14,480 --> 00:27:16,680
Doesn't seem easy
to befriend, though.
547
00:27:16,760 --> 00:27:17,800
Come with me.
548
00:27:18,160 --> 00:27:19,640
Let's go and try meeting them.
549
00:27:22,720 --> 00:27:23,880
Hi, sir...
550
00:27:23,960 --> 00:27:25,720
- Bro...
- Move!
551
00:27:27,480 --> 00:27:28,680
Step back!
552
00:27:29,080 --> 00:27:30,120
(clanks)
553
00:27:32,680 --> 00:27:34,160
(vessels clank)
554
00:27:38,760 --> 00:27:40,760
So crowded, man!
555
00:27:41,160 --> 00:27:43,080
I can't hold it in anymore!
I'll pee outside.
556
00:27:43,120 --> 00:27:44,200
Outside?
557
00:27:44,240 --> 00:27:45,840
Wait up!
558
00:27:45,920 --> 00:27:46,920
Get lost.
559
00:27:48,040 --> 00:27:49,040
What is it?
560
00:27:49,240 --> 00:27:50,640
It's not going to work out, dude.
561
00:27:50,680 --> 00:27:52,240
Come on, don't lose hope.
562
00:27:52,680 --> 00:27:54,120
Stand in queue.
Let's pee.
563
00:27:54,200 --> 00:27:55,200
Pass a cigarette.
564
00:27:55,280 --> 00:27:56,240
(indistinct chatter)
565
00:27:57,760 --> 00:27:58,760
Darn!
566
00:27:58,920 --> 00:28:00,280
If my brothers were in Bengaluru,
567
00:28:00,320 --> 00:28:01,960
we wouldn't be
struggling like this.
568
00:28:02,000 --> 00:28:04,680
I've no clue what's happening
in that college.
569
00:28:05,400 --> 00:28:06,280
(Ranga) Hello, boy!
570
00:28:06,320 --> 00:28:07,400
Got a lighter?
571
00:28:08,000 --> 00:28:09,480
Can you wait till this is done?
572
00:28:10,040 --> 00:28:11,360
No worries.
573
00:28:19,120 --> 00:28:20,440
You seem a little...
574
00:28:21,160 --> 00:28:22,160
What?!
575
00:28:22,640 --> 00:28:24,400
You guys seem like
little college kids.
576
00:28:24,840 --> 00:28:25,840
Yeah.
577
00:28:25,920 --> 00:28:26,880
(music)
578
00:28:31,440 --> 00:28:33,720
Wherever we go, we bump into
someone from North!
579
00:28:33,760 --> 00:28:34,800
Who was that?
580
00:28:34,880 --> 00:28:36,920
Saw his white uniform?
Seems like a driver.
581
00:28:36,960 --> 00:28:39,960
Who cares! His bloody moustache
and gold chain.
582
00:28:40,040 --> 00:28:41,120
So tacky!
583
00:28:41,200 --> 00:28:42,160
(epic music)
584
00:28:52,320 --> 00:28:53,520
(indistinct chatter)
585
00:28:54,160 --> 00:28:56,120
That's the guy we saw in the loo.
586
00:28:56,200 --> 00:28:57,120
That guy?
587
00:28:57,200 --> 00:28:59,160
Why is he all drenched in gold?
588
00:28:59,200 --> 00:29:01,640
He's probably here to act
in some jewellery ad!
589
00:29:01,920 --> 00:29:03,880
Like the leopard one
you took us to?
590
00:29:03,920 --> 00:29:05,600
Aju, why bring that up now?
591
00:29:05,760 --> 00:29:07,320
There was no need
to say that here!
592
00:29:07,360 --> 00:29:08,480
Today's special.
593
00:29:08,640 --> 00:29:10,080
Mayuri SPL kebab.
594
00:29:10,120 --> 00:29:11,800
Huh?!
Oh! Special Kebab!
595
00:29:12,160 --> 00:29:13,400
Too crowded, man!
596
00:29:13,440 --> 00:29:15,360
- Shall we go back?
- Go back?!
597
00:29:15,840 --> 00:29:17,240
This isn't going to work out.
598
00:29:17,280 --> 00:29:18,640
Let's just focus on our studies.
599
00:29:18,680 --> 00:29:21,120
You go back and call
your mom and cry!
600
00:29:21,280 --> 00:29:23,680
That table is empty.
Let's go there.
601
00:29:23,960 --> 00:29:26,080
- I won't cry.
- Stop crying and come!
602
00:29:27,880 --> 00:29:30,000
Sir, this table is booked.
Go sit somewhere else.
603
00:29:30,080 --> 00:29:31,240
- What?!
- Booking! Booking!
604
00:29:31,320 --> 00:29:32,920
Go and sit somewhere else!
Scram!
605
00:29:35,080 --> 00:29:37,120
Who books a table
in this rat hole?
606
00:29:37,200 --> 00:29:38,160
(indistinct chatter)
607
00:29:41,360 --> 00:29:43,280
Can you order
one more kebab?
608
00:29:43,360 --> 00:29:44,360
Get lost!
609
00:29:50,040 --> 00:29:51,160
Hey... Hey... Look!
610
00:29:51,360 --> 00:29:53,160
The guy we met in the loo.
611
00:29:56,680 --> 00:29:58,640
He's going to sit at that table
612
00:29:58,800 --> 00:30:01,360
and the waiter will kick him out.
Let's watch it live!
613
00:30:01,480 --> 00:30:02,440
(indistinct chatter)
614
00:30:04,320 --> 00:30:05,680
(glasses clank)
615
00:30:16,760 --> 00:30:17,880
What the hell!
616
00:30:17,960 --> 00:30:20,800
He won't let us sit there,
but that guy can?
617
00:30:21,280 --> 00:30:22,840
You think he booked that table?
618
00:30:24,440 --> 00:30:25,880
I think his gold is real.
619
00:30:26,200 --> 00:30:27,640
- Really?
- Hey, hey!
620
00:30:28,040 --> 00:30:29,240
Our target is here.
621
00:30:29,320 --> 00:30:30,640
(indistinct chatter)
622
00:30:34,680 --> 00:30:36,600
Should we go?
They're just going to shove us away!
623
00:30:36,680 --> 00:30:37,840
Shut your trap.
624
00:30:38,800 --> 00:30:40,000
Greetings, brother.
625
00:30:40,360 --> 00:30:41,600
All well?
626
00:30:42,560 --> 00:30:45,600
(in slow motion) Hope the boys are
serving you properly.
627
00:30:45,680 --> 00:30:47,040
Anything else...
628
00:30:48,720 --> 00:30:50,200
(glass clanks)
629
00:30:50,680 --> 00:30:53,520
(epic music)
630
00:31:13,240 --> 00:31:15,640
Looks like he is some big shot.
631
00:31:16,040 --> 00:31:17,040
Yeah.
632
00:31:17,080 --> 00:31:19,560
You could've been
a bit nicer in the bathroom.
633
00:31:19,640 --> 00:31:20,880
Stop this nonsense!
634
00:31:20,960 --> 00:31:21,960
Nicer, my foot!
635
00:31:22,000 --> 00:31:23,320
Ah, leave it.
Do one thing.
636
00:31:23,400 --> 00:31:25,000
Go over there
and strike up a conversation.
637
00:31:25,040 --> 00:31:26,880
Why only me?
Let's all go together.
638
00:31:26,960 --> 00:31:29,160
There's a saying,
bad things come in threes.
639
00:31:29,240 --> 00:31:30,480
Correct.
640
00:31:30,560 --> 00:31:32,160
Then one of you go.
I can't.
641
00:31:32,200 --> 00:31:33,800
Listen, he asked you
for the lighter.
642
00:31:33,840 --> 00:31:35,120
So, you should go and talk to him.
643
00:31:35,200 --> 00:31:36,160
Go on, please.
644
00:31:36,240 --> 00:31:37,320
I just can't, dude.
645
00:31:37,400 --> 00:31:38,400
I'm scared.
646
00:31:38,760 --> 00:31:40,200
Nothing to be scared of.
647
00:31:40,240 --> 00:31:41,840
Come with me.
Come...
648
00:31:42,480 --> 00:31:43,560
Come.
649
00:31:43,640 --> 00:31:44,600
(indistinct chatter)
650
00:31:46,600 --> 00:31:47,600
Take this.
651
00:31:48,160 --> 00:31:49,920
Walk straight up to him.
652
00:31:50,160 --> 00:31:51,240
And ask for a lighter.
653
00:31:51,280 --> 00:31:53,360
When he turns around
to hand it over, be like,
654
00:31:53,560 --> 00:31:55,040
"Oh, wow! Remember me, bro?"
655
00:31:55,120 --> 00:31:56,840
"We met in the loo yesterday?"
656
00:31:56,960 --> 00:31:58,560
- That's all.
- Dude... please!
657
00:31:59,120 --> 00:32:00,720
You and your please!
Go, man.
658
00:32:01,400 --> 00:32:02,400
Go.
659
00:32:02,760 --> 00:32:03,800
Just go!
660
00:32:03,880 --> 00:32:04,840
(tense music)
661
00:32:07,960 --> 00:32:08,960
Lighter...
662
00:32:09,000 --> 00:32:10,000
Lighter...
663
00:32:12,760 --> 00:32:15,560
(chuckles) That's awesome!
664
00:32:17,320 --> 00:32:18,400
Go on.
665
00:32:18,520 --> 00:32:19,480
(music)
666
00:32:22,640 --> 00:32:23,920
Got a lighter?
667
00:32:30,280 --> 00:32:31,360
(whispers) He gave me the lighter.
668
00:32:31,440 --> 00:32:32,440
Ask!
669
00:32:32,720 --> 00:32:33,960
He already gave it.
Now what?
670
00:32:34,000 --> 00:32:35,040
Come on, ask him!
671
00:32:37,480 --> 00:32:38,600
Hello, boy!
672
00:32:42,680 --> 00:32:43,840
Remember me?
673
00:32:44,240 --> 00:32:45,840
In the toilet...
674
00:32:45,920 --> 00:32:46,960
Yesterday...
675
00:32:48,280 --> 00:32:49,480
I remember you.
676
00:32:50,120 --> 00:32:51,200
Be seated.
677
00:32:51,480 --> 00:32:52,560
F-Friends...
678
00:32:52,800 --> 00:32:53,800
Friends? Where?
679
00:32:53,840 --> 00:32:54,840
There...
680
00:33:05,240 --> 00:33:06,560
Take a seat, boy.
681
00:33:08,960 --> 00:33:09,960
I am Ranga.
682
00:33:10,000 --> 00:33:11,160
Ranga.
683
00:33:12,400 --> 00:33:13,440
Ranga.
684
00:33:16,280 --> 00:33:17,440
What are your names?
685
00:33:17,960 --> 00:33:19,240
Oh! I'm Bibi.
686
00:33:20,400 --> 00:33:21,400
Shanthan.
687
00:33:21,920 --> 00:33:22,960
Aju.
688
00:33:24,160 --> 00:33:25,360
I need to leave early today.
689
00:33:25,560 --> 00:33:27,360
Will speak in detail tomorrow.
Cheers!
690
00:33:30,240 --> 00:33:31,320
It's empty.
691
00:33:31,400 --> 00:33:32,640
Refill it.
692
00:33:35,280 --> 00:33:36,440
Stop it.
693
00:33:39,640 --> 00:33:41,760
Money? (chuckles)
694
00:33:42,960 --> 00:33:44,240
Oh, you boys!
695
00:33:44,800 --> 00:33:45,760
(yells) Hey!
696
00:33:45,840 --> 00:33:48,160
- Who's there?
- I'm here, bro. I'm here!
697
00:33:48,200 --> 00:33:49,760
- (knives swish)
- What happened, bro? Who did it?
698
00:33:49,840 --> 00:33:51,800
Just tell me his name,
I'll cut him into pieces!
699
00:33:51,880 --> 00:33:54,080
(indistinct chattering in rage)
700
00:33:54,160 --> 00:33:55,880
Hey, it's nothing, guys.
701
00:33:55,960 --> 00:33:57,440
I just wanted to order something.
702
00:33:57,480 --> 00:33:58,600
Sit down, sit down.
703
00:33:58,880 --> 00:34:00,920
Hey! Get me a quarter
and a kebab.
704
00:34:01,360 --> 00:34:03,000
What else?
You want anything else?
705
00:34:03,120 --> 00:34:04,160
Hey...
706
00:34:04,640 --> 00:34:05,880
(man laughs)
707
00:34:06,080 --> 00:34:07,680
Kebab, eh!
708
00:34:22,440 --> 00:34:23,560
Kebab, it seems...
709
00:34:35,840 --> 00:34:36,800
♪ Ace ♪
710
00:34:36,880 --> 00:34:38,200
♪ Ace of Spades… ♪
711
00:34:38,480 --> 00:34:40,760
♪ There are some above the King ♪
712
00:34:40,840 --> 00:34:41,960
♪ They are Ace ♪
713
00:34:42,040 --> 00:34:43,360
♪ Ace of Spades… ♪
714
00:34:43,720 --> 00:34:46,200
♪ Like a mongoose among snakes ♪
715
00:34:46,240 --> 00:34:47,800
♪ Spy in the cards ♪
716
00:34:47,840 --> 00:34:49,080
♪ Has always been there ♪
717
00:34:49,200 --> 00:34:51,760
♪ Ready on top! ♪
718
00:34:51,840 --> 00:34:53,680
♪ Ace of Spades ♪
719
00:34:54,800 --> 00:34:56,880
♪ Ready… on top ♪
720
00:34:56,920 --> 00:34:58,480
♪ You play… make your move ♪
721
00:34:58,560 --> 00:34:59,680
Need to leave quickly.
722
00:34:59,920 --> 00:35:00,920
Oh, no!
723
00:35:00,960 --> 00:35:02,040
Tomorrow...
724
00:35:02,200 --> 00:35:04,440
♪ Make another move! ♪
725
00:35:05,880 --> 00:35:08,320
♪ Start the war now… War ♪
726
00:35:29,200 --> 00:35:33,840
AAVESHAM
727
00:35:44,040 --> 00:35:47,080
Didn't I tell you,
I'd get local support here?
728
00:35:47,120 --> 00:35:48,480
- Believe me now?
- Dude...
729
00:35:48,680 --> 00:35:50,200
He's got a load of sidekicks!
730
00:35:50,280 --> 00:35:51,680
We used to see them every day.
731
00:35:51,720 --> 00:35:53,600
- Can't believe they were all goons!
- Exactly.
732
00:35:53,720 --> 00:35:57,160
His target was there, bowing to him.
(laughs)
733
00:35:57,200 --> 00:35:58,200
Does it matter who?
734
00:35:58,240 --> 00:35:59,560
Just need to get the job done.
735
00:36:00,320 --> 00:36:01,280
(car honks)
736
00:36:02,240 --> 00:36:03,960
("Illuminati" playing in car)
737
00:36:05,720 --> 00:36:07,080
(footsteps approach)
738
00:36:07,480 --> 00:36:08,480
Where are you off to?
739
00:36:08,560 --> 00:36:10,240
To the hostel.
740
00:36:10,440 --> 00:36:11,880
Get in. I'll drop you.
741
00:36:12,080 --> 00:36:13,280
It's okay. We are good.
742
00:36:13,360 --> 00:36:14,760
Come on, get in.
743
00:36:15,080 --> 00:36:16,600
It's okay. We will walk.
744
00:36:18,680 --> 00:36:21,040
Should we drag you in
like last time?
745
00:36:22,000 --> 00:36:23,680
Why bother!
We'll get in, brother.
746
00:36:23,800 --> 00:36:24,840
Come on, get in.
747
00:36:24,920 --> 00:36:25,880
(engine revving)
748
00:36:28,680 --> 00:36:31,960
We got to somehow befriend him
and beat this guy--
749
00:36:32,360 --> 00:36:35,200
We are already friends.
(laughs)
750
00:36:36,000 --> 00:36:37,080
What's that?
751
00:36:37,200 --> 00:36:38,920
Nice song...
752
00:36:39,080 --> 00:36:40,080
Oh!
753
00:36:40,160 --> 00:36:42,280
("Illuminati" playing in car)
754
00:36:43,640 --> 00:36:44,680
(indistinct chatter)
755
00:36:48,800 --> 00:36:50,640
- Hi.
- Hello, boys.
756
00:36:51,840 --> 00:36:53,080
- Cheers.
- Cheers.
757
00:36:56,600 --> 00:36:58,080
- Hey, Amban, come here.
- Okay.
758
00:36:58,160 --> 00:36:59,120
(indistinct chatter)
759
00:37:04,400 --> 00:37:05,680
Hey, chill, Amban.
760
00:37:05,760 --> 00:37:06,920
Bro.
761
00:37:07,760 --> 00:37:08,760
Amban.
762
00:37:08,840 --> 00:37:10,680
Amban... Amban.
763
00:37:11,880 --> 00:37:13,000
Will introduce everyone.
764
00:37:13,040 --> 00:37:15,000
Hey everybody, come and greet them.
765
00:37:15,040 --> 00:37:16,160
- Yeah, come.
- Come here.
766
00:37:16,200 --> 00:37:18,040
No tools, only introductions!
767
00:37:29,640 --> 00:37:31,040
♪ Welcome to the well of death ♪
768
00:37:31,080 --> 00:37:32,200
♪ Will jump on the trapezium! ♪
769
00:37:32,280 --> 00:37:33,880
♪ On the ring master's whistle ♪
770
00:37:33,920 --> 00:37:35,200
♪ Lions will also dance now ♪
771
00:37:35,280 --> 00:37:36,640
♪ The circus has started now! ♪
772
00:37:36,760 --> 00:37:38,040
♪ Everybody will jump ♪
773
00:37:38,120 --> 00:37:39,400
♪ There is happiness
Amongst people ♪
774
00:37:39,560 --> 00:37:41,640
♪ Commotion is going to happen
A quake of fun, I say! ♪
775
00:37:46,240 --> 00:37:47,560
- Amban.
- Yes.
776
00:37:47,640 --> 00:37:50,800
These kids remind me
of my college education.
777
00:37:50,840 --> 00:37:52,600
But you never went to college.
778
00:37:53,680 --> 00:37:55,360
Exactly, they also never go!
779
00:37:59,400 --> 00:38:01,040
Hello, boy, I'm here.
780
00:38:01,080 --> 00:38:03,360
Hey, get up. Ranga bro is
at the bar. Come quick.
781
00:38:03,560 --> 00:38:04,960
♪ Come back
After taking a full round ♪
782
00:38:05,000 --> 00:38:06,240
♪ Whether he is a king or a goon ♪
783
00:38:06,320 --> 00:38:07,760
♪ The rule here is brother's ♪
784
00:38:07,800 --> 00:38:09,120
♪ He is the goon, he is the king ♪
785
00:38:09,160 --> 00:38:10,560
♪ I take the peg every day ♪
786
00:38:10,600 --> 00:38:11,920
♪ I take double large.. ♪
787
00:38:12,000 --> 00:38:13,360
♪ Double Triple Soda Salt! ♪
788
00:38:13,400 --> 00:38:14,800
♪ Dry drink! Life halt! ♪
789
00:38:16,760 --> 00:38:18,320
- Where are you going?
- Tuition, tuition.
790
00:38:18,360 --> 00:38:19,960
Get in, guys.
791
00:38:20,440 --> 00:38:21,560
Close the door.
792
00:38:21,880 --> 00:38:23,800
- How was your class today?
- Super.
793
00:38:26,120 --> 00:38:27,200
Drink up.
794
00:38:28,240 --> 00:38:29,480
Sword.
795
00:38:31,840 --> 00:38:33,080
(knife swishes)
796
00:38:36,000 --> 00:38:37,080
Double bladed knife!
797
00:38:37,320 --> 00:38:38,720
♪ Welcome to the well of death ♪
798
00:38:38,760 --> 00:38:39,960
♪ Will jump on the trapezium! ♪
799
00:38:40,000 --> 00:38:41,560
♪ On the ring master's whistle ♪
800
00:38:41,640 --> 00:38:42,960
♪ Lions will also dance now ♪
801
00:38:43,040 --> 00:38:44,280
♪ The circus has started now! ♪
802
00:38:44,360 --> 00:38:45,720
♪ Everybody will jump ♪
803
00:38:45,840 --> 00:38:47,280
♪ There is happiness
Amongst people ♪
804
00:38:47,680 --> 00:38:48,680
Scram!
805
00:38:48,720 --> 00:38:50,040
♪ Carnival is a mega show! ♪
806
00:38:50,120 --> 00:38:51,320
♪ Fire show spews fire ♪
807
00:38:51,400 --> 00:38:52,840
♪ Car race road show ♪
808
00:38:52,920 --> 00:38:54,320
♪ Outstanding Night Show ♪
809
00:38:54,360 --> 00:38:55,680
♪ Come on, will slap you ♪
810
00:38:55,760 --> 00:38:57,080
♪ Move away, will slap you ♪
811
00:38:57,160 --> 00:38:58,560
♪ If everyone claps ♪
812
00:38:58,600 --> 00:39:00,960
- ♪ Ring Master will laugh ♪
- (everyone laughs and applauds)
813
00:39:05,280 --> 00:39:07,160
- Hey! Hey! Calm down.
- Sit there.
814
00:39:07,320 --> 00:39:08,680
- Sit there, everyone.
- Come on!
815
00:39:11,600 --> 00:39:13,680
Don't you have guns, bro?
Gun, gun!
816
00:39:13,960 --> 00:39:15,240
Amban, gun.
817
00:39:18,800 --> 00:39:21,040
Bro, I forgot to bring the gun.
818
00:39:22,800 --> 00:39:23,880
You didn't bring the gun?
819
00:39:23,920 --> 00:39:25,200
Nobody brought it, bro.
820
00:39:27,120 --> 00:39:29,320
Argh! What sort of gang
comes without a gun!
821
00:39:29,400 --> 00:39:30,600
Why, Amban, why?
822
00:39:31,320 --> 00:39:33,320
My boy, I'll show you.
823
00:39:33,720 --> 00:39:34,720
Cool.
824
00:39:34,920 --> 00:39:37,160
Listen, tomorrow, okay.
Will show you tomorrow.
825
00:39:37,200 --> 00:39:39,240
Amban, don't be so careless.
826
00:39:39,360 --> 00:39:40,360
I won't, bro.
827
00:39:40,880 --> 00:39:42,120
Don't forget gun!
828
00:39:43,280 --> 00:39:45,720
Ranga bro, can we tag along
for your next fight?
829
00:39:45,760 --> 00:39:46,640
No, can do.
830
00:39:46,720 --> 00:39:49,400
You came here for education, right?
Do that properly.
831
00:39:51,280 --> 00:39:53,240
Yeah, study well.
First, focus on your studies.
832
00:39:53,320 --> 00:39:54,600
(lighter clicks)
833
00:39:55,280 --> 00:39:56,560
Bro... (clears throat)
834
00:39:57,040 --> 00:39:59,880
How did Ranga bro
become such a big deal?
835
00:40:02,440 --> 00:40:03,480
(inhales)
836
00:40:06,640 --> 00:40:07,640
Amban...
837
00:40:08,000 --> 00:40:09,320
- Amban...
- Huh? Yes, bro...
838
00:40:09,720 --> 00:40:10,800
- Tell the story.
- Which story?
839
00:40:10,840 --> 00:40:11,920
Which one?
840
00:40:12,600 --> 00:40:13,800
Juice...
841
00:40:14,680 --> 00:40:15,680
(indistinct chatter)
842
00:40:19,400 --> 00:40:20,480
(clears throat)
843
00:40:22,280 --> 00:40:23,280
Juice, it is!
844
00:40:24,280 --> 00:40:25,280
So...
845
00:40:25,600 --> 00:40:27,320
During his school days,
846
00:40:27,760 --> 00:40:29,320
he joined a relative's juice shop
847
00:40:29,480 --> 00:40:31,000
as a part-time worker.
848
00:40:32,080 --> 00:40:33,480
Bro is an only child.
849
00:40:33,560 --> 00:40:36,000
So, he treated that relative
like his own brother.
850
00:40:36,480 --> 00:40:37,640
But that man...
851
00:40:38,040 --> 00:40:41,840
He took the money bro
saved up for college
852
00:40:42,200 --> 00:40:45,480
and invested it into
some sketchy share market company.
853
00:40:46,240 --> 00:40:48,480
That company crashed big time.
854
00:40:49,240 --> 00:40:51,440
Because of which
bro couldn't join college.
855
00:40:51,840 --> 00:40:54,680
Then bro just kept on pulping!
856
00:40:54,720 --> 00:40:55,480
Huh?!
857
00:40:55,520 --> 00:40:56,480
Pulping juice!
858
00:40:58,240 --> 00:40:59,200
(clanks)
859
00:41:01,480 --> 00:41:02,560
But guess what?
860
00:41:03,200 --> 00:41:05,920
Bro is just ridiculously lucky!
861
00:41:06,920 --> 00:41:09,000
Because later,
that company took off.
862
00:41:09,440 --> 00:41:11,640
He made forty times
his initial investment.
863
00:41:11,720 --> 00:41:13,360
- (cheering)
- He's back!
864
00:41:13,440 --> 00:41:14,840
- (applauds)
- (indistinct chatter)
865
00:41:16,240 --> 00:41:18,440
Quite an unusual
gangster flashback story.
866
00:41:18,480 --> 00:41:20,160
Just shut up
and listen to the story.
867
00:41:20,320 --> 00:41:21,640
Then what, Amban?
868
00:41:21,800 --> 00:41:23,280
That man returned again.
869
00:41:23,440 --> 00:41:26,880
He spent all of bro's money
on a useless, barren plot
870
00:41:27,000 --> 00:41:29,760
in the middle of nowhere
in Bengaluru.
871
00:41:32,440 --> 00:41:33,720
And poor bro, he was back--
872
00:41:33,760 --> 00:41:35,600
To pulping juice, right?
873
00:41:35,920 --> 00:41:37,120
Huh?
874
00:41:37,760 --> 00:41:38,760
How do you know that?!
875
00:41:38,840 --> 00:41:39,880
Huh?
876
00:41:40,400 --> 00:41:42,160
Nanjappa, how do they know?
877
00:41:44,400 --> 00:41:45,440
Oh...
878
00:41:45,720 --> 00:41:48,240
Is this how the whole story goes?
879
00:41:48,960 --> 00:41:49,920
What happened?
880
00:41:50,000 --> 00:41:51,000
Is it boring?
881
00:41:51,040 --> 00:41:52,680
No, not boring at all!
882
00:41:53,200 --> 00:41:55,000
You want a more action-packed one?
883
00:41:56,360 --> 00:41:57,840
(intense musical build-up)
884
00:42:00,880 --> 00:42:02,160
(Amban) So, back at the juice shop.
885
00:42:02,360 --> 00:42:04,400
As usual, bro was pulping the juice.
886
00:42:04,960 --> 00:42:07,360
Goons were hanging around,
ready to stir up trouble.
887
00:42:08,400 --> 00:42:09,640
With weapons!
888
00:42:09,680 --> 00:42:10,680
(intense musical build-up)
889
00:42:11,080 --> 00:42:12,160
(bangs)
890
00:42:13,680 --> 00:42:14,560
(pops)
891
00:42:14,760 --> 00:42:16,400
(in Bengali) If you want
to create a scene...
892
00:42:16,720 --> 00:42:18,000
get out of the shop!
893
00:42:19,840 --> 00:42:21,480
(thud, glass shatters)
894
00:42:26,080 --> 00:42:27,440
(in Bengali) Hey, what's this?
No juice?
895
00:42:27,480 --> 00:42:31,280
(Amban) That's where Reddy met Ranga
for the first time.
896
00:42:31,360 --> 00:42:32,360
(epic music)
897
00:42:37,320 --> 00:42:39,160
(Amban) With a soda opener!
898
00:42:43,560 --> 00:42:45,600
(laughs)
899
00:42:53,560 --> 00:42:55,280
(Reddy laughs)
900
00:43:02,480 --> 00:43:05,880
(Amban) From that day onwards,
he joined Reddy's gang.
901
00:43:06,120 --> 00:43:07,840
Ranga!
902
00:43:09,200 --> 00:43:10,400
♪ Stone cold killer ♪
903
00:43:10,480 --> 00:43:12,440
♪ Certified fresh dog
Ain't nobody realer ♪
904
00:43:13,600 --> 00:43:15,000
♪ Slow mo when I enter ♪
905
00:43:15,040 --> 00:43:17,280
♪ Only fear God
And the man in the mirror ♪
906
00:43:18,000 --> 00:43:19,680
♪ I see the devil looking back ♪
907
00:43:20,000 --> 00:43:21,880
♪ On another level where you at? ♪
908
00:43:22,760 --> 00:43:25,000
♪ I'm a savage, I'm a beast
Got blood on my teeth ♪
909
00:43:25,040 --> 00:43:26,560
♪ When I'm going for your neck ♪
910
00:43:27,800 --> 00:43:28,840
♪ Who am I ♪
911
00:43:28,880 --> 00:43:31,160
♪ It don't really matter though
If you about to die ♪
912
00:43:31,800 --> 00:43:33,120
- ♪ You can run, you can fight ♪
- (knife swishes)
913
00:43:33,160 --> 00:43:35,680
♪ Either way it's the same outcome
When I arrive ♪
914
00:43:36,960 --> 00:43:37,960
♪ Last chance ♪
915
00:43:38,040 --> 00:43:40,160
♪ Get ready to Tango
This your last dance ♪
916
00:43:40,200 --> 00:43:42,640
♪ Get ready with ammo
Get the squad ready yo ♪
917
00:43:42,720 --> 00:43:45,080
♪ It's about to get heavy
Click clack ♪
918
00:43:45,120 --> 00:43:46,760
(knife swishes)
919
00:43:49,760 --> 00:43:52,400
One day, 30 goons stood before bro.
920
00:43:53,320 --> 00:43:54,560
He was all alone.
921
00:43:54,640 --> 00:43:55,800
Really?!
922
00:43:56,400 --> 00:43:59,080
And behind them, their boss.
923
00:43:59,840 --> 00:44:00,960
What could he do?
924
00:44:02,000 --> 00:44:03,360
(yells) Hey, Ranga!
925
00:44:04,000 --> 00:44:05,360
You son of a gun!
926
00:44:05,840 --> 00:44:09,760
You dare show up in our area
and mess with us?
927
00:44:09,960 --> 00:44:12,720
Don't let him go!
Chop him up!
928
00:44:12,760 --> 00:44:14,920
(up-tempo techno)
929
00:44:20,920 --> 00:44:22,720
(knife swishes)
930
00:44:26,920 --> 00:44:27,800
Don't let him escape.
931
00:44:27,880 --> 00:44:29,560
Beat him to pulp.
932
00:44:31,360 --> 00:44:33,640
(Ranga screams) Bro leapt into
the air and jumped from
933
00:44:33,680 --> 00:44:36,360
shoulder to shoulder,
shoulder to shoulder
934
00:44:36,440 --> 00:44:38,200
until he reached
their boss at the back.
935
00:44:38,240 --> 00:44:40,960
Then he stabbed him
over and over and over again,
936
00:44:41,040 --> 00:44:42,440
- until he died.
- (Ranga breathes heavily)
937
00:44:46,040 --> 00:44:47,160
All okay?
938
00:44:54,360 --> 00:44:55,840
- Good death.
- Thank you, Amban.
939
00:44:59,240 --> 00:45:00,560
Amban! And then?
940
00:45:00,680 --> 00:45:02,880
Ranga is one hell of a rowdy!
941
00:45:03,160 --> 00:45:05,640
His entry itself
is quite the spectacle!
942
00:45:05,680 --> 00:45:08,560
The moment he whips out his dagger,
one slash across the neck!
943
00:45:08,600 --> 00:45:09,240
Blood!
944
00:45:09,280 --> 00:45:11,120
Right from here,
blood splashes everywhere.
945
00:45:11,160 --> 00:45:12,640
Blood all over his body!
946
00:45:12,760 --> 00:45:15,120
He takes out the gun
and shoots at point blank! (gunshot)
947
00:45:15,320 --> 00:45:16,520
The skull blasts open!
948
00:45:16,600 --> 00:45:17,560
Blood!
949
00:45:17,640 --> 00:45:19,480
Blood all over his body!
950
00:45:19,560 --> 00:45:20,560
(epic music)
951
00:45:39,960 --> 00:45:42,640
Ranga bro came running like this...
952
00:45:43,120 --> 00:45:44,400
- and...
- He...
953
00:45:45,160 --> 00:45:46,160
flipped like this.
954
00:45:46,240 --> 00:45:47,240
Eh?
955
00:45:49,920 --> 00:45:51,120
Gone!
956
00:45:51,880 --> 00:45:52,880
Wow!
957
00:45:54,680 --> 00:45:56,440
(metals clank)
958
00:46:02,920 --> 00:46:05,360
Bro, can we also
come along for the fight?
959
00:46:05,800 --> 00:46:07,920
Oh! You want to tag along!
960
00:46:08,080 --> 00:46:09,360
Let me speak with him.
961
00:46:09,800 --> 00:46:12,680
What do you think about
bringing the kids along for a fight?
962
00:46:12,840 --> 00:46:13,840
Bro?
963
00:46:13,960 --> 00:46:15,080
Amban, get in.
964
00:46:15,200 --> 00:46:16,200
Okay.
965
00:46:17,360 --> 00:46:18,400
Hello, boys!
966
00:46:18,440 --> 00:46:20,000
- Come quick.
- Come, come.
967
00:46:20,160 --> 00:46:21,200
Get inside, fast.
968
00:46:21,240 --> 00:46:22,240
See you tomorrow.
969
00:46:22,320 --> 00:46:23,920
Okay, see you tomorrow.
970
00:46:24,000 --> 00:46:25,000
- Okay, bye.
- (car engine whirrs)
971
00:46:26,560 --> 00:46:27,520
Stone.
972
00:46:27,600 --> 00:46:29,040
In your urine?
Drink plenty of water.
973
00:46:29,080 --> 00:46:30,760
Bro's heart is hard like a stone.
974
00:46:31,080 --> 00:46:32,400
When his mom found out about
975
00:46:32,480 --> 00:46:34,200
his gangster ways,
she abandoned him.
976
00:46:34,280 --> 00:46:35,640
But it didn't affect him at all.
977
00:46:36,200 --> 00:46:38,000
He stood there like a stone.
978
00:46:38,920 --> 00:46:39,920
Who's that?
979
00:46:40,640 --> 00:46:42,360
I can't bear this anymore.
980
00:46:42,400 --> 00:46:45,080
I'll come back the day
you quit all this.
981
00:46:45,400 --> 00:46:46,320
I'm leaving.
982
00:46:46,400 --> 00:46:49,200
Or promise me you'll give up
your gangster business right now
983
00:46:49,280 --> 00:46:50,760
and I won't--
984
00:46:50,800 --> 00:46:51,800
(epic music)
985
00:47:00,960 --> 00:47:03,640
(Amban) Finally,
bro resigned from Reddy's gang
986
00:47:04,160 --> 00:47:06,040
and started his own gig.
987
00:47:06,360 --> 00:47:09,160
That's how he became the person
we know today.
988
00:47:09,720 --> 00:47:10,920
Our Ranga bro!
989
00:47:10,960 --> 00:47:11,960
(epic music)
990
00:47:25,640 --> 00:47:26,840
Next level bragging!
991
00:47:26,880 --> 00:47:28,680
Why should we listen to it?
992
00:47:28,880 --> 00:47:31,400
Listen, aren't you getting
enough booze and kebabs?
993
00:47:31,560 --> 00:47:33,040
So, you can put up
with the bragging.
994
00:47:33,080 --> 00:47:34,640
It's not for the booze.
995
00:47:34,680 --> 00:47:36,280
Don't you want to hit them back?
996
00:47:36,320 --> 00:47:37,640
So, you'll have to bear it.
997
00:47:38,000 --> 00:47:39,560
So, it's okay to hear some bragging.
998
00:47:39,880 --> 00:47:41,160
- Give me a puff.
- (phone rings)
999
00:47:42,000 --> 00:47:43,000
Come on, give me.
1000
00:47:43,200 --> 00:47:44,240
He's calling.
1001
00:47:44,600 --> 00:47:45,600
Here.
1002
00:47:45,760 --> 00:47:46,960
- Give it back.
- Yes, bro.
1003
00:47:47,080 --> 00:47:48,080
My boy!
1004
00:47:48,120 --> 00:47:49,400
There's a fight in Yelahanka.
1005
00:47:49,440 --> 00:47:50,360
Want to come?
1006
00:47:50,440 --> 00:47:51,600
(Bibi) Of course, bro!
Why not!
1007
00:47:51,680 --> 00:47:53,600
Ah! Will send a car for you.
Come along.
1008
00:47:54,000 --> 00:47:56,040
Also, boy!
It'll begin at 9 p.m. sharp!
1009
00:47:56,280 --> 00:47:58,080
Ah, yes, bro.
We'll be there.
1010
00:47:58,560 --> 00:48:01,040
Ranga bro is taking us
for a fight tonight.
1011
00:48:01,360 --> 00:48:03,160
- Really?
- He'll send us a car now.
1012
00:48:03,240 --> 00:48:04,080
(birds chirp)
1013
00:48:08,920 --> 00:48:10,040
He has a Benz
1014
00:48:10,120 --> 00:48:11,600
and he still uses this car?
1015
00:48:11,720 --> 00:48:13,360
That's his taste.
Leave that!
1016
00:48:14,320 --> 00:48:15,560
Have you seen him dance?
1017
00:48:15,600 --> 00:48:16,920
- You haven't?
- No.
1018
00:48:17,280 --> 00:48:18,280
Hold this.
1019
00:48:18,360 --> 00:48:20,920
(sings)
1020
00:48:27,160 --> 00:48:30,400
You said he lost all his money
buying some worthless land.
1021
00:48:30,440 --> 00:48:32,200
Then how come such a big set up?
1022
00:48:32,400 --> 00:48:34,240
That barren land
he bought that day...
1023
00:48:34,480 --> 00:48:37,360
Well, now Bengaluru International
Airport sits right on top of it.
1024
00:48:37,920 --> 00:48:39,080
Lucky man!
1025
00:48:39,120 --> 00:48:40,840
(epic music)
1026
00:49:54,960 --> 00:49:56,600
Hey, let's go.
Come.
1027
00:49:56,840 --> 00:49:58,600
Where's my jacket?
Where's it?
1028
00:49:58,640 --> 00:49:59,560
Give that here!
1029
00:49:59,640 --> 00:50:00,720
♪ Hit it! ♪
1030
00:50:02,840 --> 00:50:04,200
♪ Hit it! ♪
1031
00:50:06,040 --> 00:50:07,480
♪ Hit it! ♪
1032
00:50:09,160 --> 00:50:10,440
♪ Hit it! ♪
1033
00:50:13,360 --> 00:50:14,240
♪ Hit it! ♪
1034
00:50:15,760 --> 00:50:16,840
Sir, please come.
1035
00:50:16,880 --> 00:50:18,280
Look there, sir. Those people.
1036
00:50:18,320 --> 00:50:20,480
They're the ones troubling
my daughter.
1037
00:50:21,000 --> 00:50:22,560
Amban, no need for weapons.
1038
00:50:22,920 --> 00:50:24,480
No weapons!
1039
00:50:25,280 --> 00:50:26,400
♪ Hit it! ♪
1040
00:50:39,080 --> 00:50:40,160
- Yo--
- You!
1041
00:50:42,640 --> 00:50:44,040
Come on, Amban.
Let me talk...
1042
00:50:44,120 --> 00:50:45,120
Oh, carry on.
1043
00:50:48,000 --> 00:50:49,280
Bro will tell you!
1044
00:50:49,320 --> 00:50:50,320
And you will listen!
1045
00:50:50,480 --> 00:50:51,640
Hit him! Hit him!
1046
00:50:52,440 --> 00:50:54,600
What are you waiting for?
Go and hit them!
1047
00:50:54,640 --> 00:50:55,640
(men scream)
1048
00:50:55,920 --> 00:50:57,800
I'll break your face!
1049
00:50:58,240 --> 00:51:00,080
- Amban, break his tooth!
- (thud)
1050
00:51:00,160 --> 00:51:01,480
This tooth! This one!
1051
00:51:01,560 --> 00:51:02,840
Tooth! Tooth! Tooth!
1052
00:51:02,880 --> 00:51:03,960
Leg! Leg!
1053
00:51:04,000 --> 00:51:05,640
Smash his face!
1054
00:51:07,920 --> 00:51:09,600
Break his leg! Break his leg!
1055
00:51:09,640 --> 00:51:12,120
Why bring a whole battalion
to beat up just four people?
1056
00:51:12,200 --> 00:51:14,440
How many guys were there
to beat the three of us?
1057
00:51:14,480 --> 00:51:15,480
Oh!
1058
00:51:15,720 --> 00:51:17,360
Hit, hit, hit!
1059
00:51:21,560 --> 00:51:23,800
Why doesn't Ranga bro hit anyone?
1060
00:51:23,840 --> 00:51:24,840
(thud)
1061
00:51:25,760 --> 00:51:27,680
His hands! Break his leg!
1062
00:51:27,760 --> 00:51:30,240
His mom told him to drop everything
and come to her.
1063
00:51:31,040 --> 00:51:34,240
But before he could do that...
1064
00:51:37,160 --> 00:51:38,160
his mom passed away.
1065
00:51:38,200 --> 00:51:39,440
This guy... this guy!
1066
00:51:39,480 --> 00:51:41,080
Pull his tongue out!
1067
00:51:42,560 --> 00:51:44,040
That day, he decided!
1068
00:51:44,360 --> 00:51:46,240
Never to lay his hands
on anyone again.
1069
00:51:46,280 --> 00:51:47,560
Hello, boy!
1070
00:51:49,280 --> 00:51:50,440
Poor, bro.
1071
00:51:52,240 --> 00:51:53,800
Don't cry, huh?
1072
00:51:53,840 --> 00:51:56,200
(song playing)
1073
00:52:11,720 --> 00:52:14,360
(engine whirrs)
1074
00:52:16,000 --> 00:52:17,600
My boys, see you tomorrow.
1075
00:52:17,680 --> 00:52:19,560
- Yeah, tomorrow.
- Okay, bro. Good night.
1076
00:52:20,240 --> 00:52:21,520
- See you tomorrow, Amban.
- Okay...
1077
00:52:21,600 --> 00:52:23,560
- Hey, Bibi, who's that?
- That's my brother.
1078
00:52:24,000 --> 00:52:25,520
Brother?
You had family in Bengaluru?
1079
00:52:25,600 --> 00:52:27,320
Will explain later!
1080
00:52:27,640 --> 00:52:29,160
But he doesn't look like you.
1081
00:52:29,200 --> 00:52:30,360
Get lost!
1082
00:52:30,440 --> 00:52:31,440
(phone beeps)
1083
00:52:34,680 --> 00:52:37,360
♪ With fiery wrath, Kali dances ♪
1084
00:52:37,440 --> 00:52:40,320
♪ Golden anklets adorn her feet ♪
1085
00:52:40,360 --> 00:52:42,040
♪ To Paanan's rhythm
O Goddess, please-- ♪
1086
00:52:42,120 --> 00:52:45,080
(laughs) Dude...
1087
00:52:46,320 --> 00:52:48,360
♪ Mighty Goddess Karinkali ♪
1088
00:52:48,440 --> 00:52:51,920
♪ Ruler of Kodungallur's
Sacred domain ♪
1089
00:52:51,960 --> 00:52:52,960
(boys laugh)
1090
00:53:01,320 --> 00:53:02,320
My boy,
1091
00:53:02,360 --> 00:53:04,600
Ranga bro always keeps his word!
1092
00:53:04,880 --> 00:53:06,360
Amban, bring it.
1093
00:53:15,120 --> 00:53:16,440
- See, gun!
- How's it?
1094
00:53:16,480 --> 00:53:18,000
Superb, boy!
Fire away!
1095
00:53:19,320 --> 00:53:20,880
Bro... (gun clicks)
1096
00:53:21,040 --> 00:53:22,040
Shall I?
1097
00:53:26,440 --> 00:53:27,640
- Bro.
- Ready.
1098
00:53:34,880 --> 00:53:35,880
Just fire the gun, Amban.
1099
00:53:35,920 --> 00:53:37,200
Bro, I think it's stuck.
1100
00:53:42,760 --> 00:53:44,640
- Haven't used it in a while.
- Argh!
1101
00:53:45,360 --> 00:53:46,760
My boy, I'll bring a bigger one--
1102
00:53:46,840 --> 00:53:48,120
(gun fires) It fired!
1103
00:53:48,200 --> 00:53:49,240
Bro! Bro!
1104
00:53:49,440 --> 00:53:51,400
(gun fires) I'm not able
switch it off!
1105
00:53:51,560 --> 00:53:53,040
Oh, God! Just stop it!
1106
00:53:53,080 --> 00:53:54,440
(gun fires) Bro,
don't leave me here.
1107
00:53:54,480 --> 00:53:55,920
- I said stop it!
- Bro! Bro!
1108
00:53:56,000 --> 00:53:57,040
Bro!
1109
00:53:57,240 --> 00:53:58,720
Amban, switch it off!
1110
00:53:58,920 --> 00:53:59,920
It's off, bro.
1111
00:54:00,000 --> 00:54:01,600
You need to be careful, Amban!
1112
00:54:01,680 --> 00:54:03,400
I will be careful, bro.
(gun fires)
1113
00:54:06,000 --> 00:54:07,240
I am sorry, bro.
1114
00:54:08,600 --> 00:54:10,480
(indistinct chatter)
1115
00:54:14,640 --> 00:54:16,200
Amban, what are you thinking about?
1116
00:54:16,240 --> 00:54:17,600
Oh, you guys are here!
1117
00:54:18,920 --> 00:54:20,320
Check the slash marks on my back.
1118
00:54:20,400 --> 00:54:21,440
Count them.
1119
00:54:22,200 --> 00:54:23,160
1, 2, 3, 4, 5,
1120
00:54:23,240 --> 00:54:25,480
6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14!
1121
00:54:25,560 --> 00:54:26,520
14 slashes!
1122
00:54:26,600 --> 00:54:29,320
Dang! I've no idea
how I got that 14th slash!
1123
00:54:29,360 --> 00:54:30,360
Any idea?
1124
00:54:30,400 --> 00:54:31,400
Do you guys remember?
1125
00:54:31,920 --> 00:54:33,440
- I don't remember?
- Don't you remember?
1126
00:54:33,480 --> 00:54:34,480
Huh?!
1127
00:54:35,000 --> 00:54:36,120
Just try to remember.
1128
00:54:36,200 --> 00:54:37,480
Two or three years back...
1129
00:54:37,560 --> 00:54:39,280
- Two years back?
- ...on your happy birthday.
1130
00:54:39,360 --> 00:54:40,400
Oh!
1131
00:54:40,480 --> 00:54:41,680
While playing dumb charades...
1132
00:54:41,760 --> 00:54:42,800
you slashed me!
1133
00:54:42,840 --> 00:54:44,400
- Yes, I slashed you.
- Exactly.
1134
00:54:44,640 --> 00:54:45,960
Bro had slashed me.
1135
00:54:46,560 --> 00:54:49,240
I showed him Amitabh's movie
Trishul and he just couldn't get it!
1136
00:54:49,280 --> 00:54:50,680
I was completely wasted!
1137
00:54:50,920 --> 00:54:51,960
I got so angry!
1138
00:54:52,040 --> 00:54:53,240
I took the sword and one slash!
1139
00:54:53,320 --> 00:54:54,440
Thirty stitches!
1140
00:54:54,600 --> 00:54:55,560
Now I remember.
1141
00:54:55,640 --> 00:54:57,360
I was so drunk,
my senses were in outer space!
1142
00:54:57,440 --> 00:54:58,680
So, didn't feel a thing!
1143
00:54:58,760 --> 00:54:59,760
Me too!
1144
00:55:00,600 --> 00:55:01,600
Hey.
1145
00:55:03,240 --> 00:55:04,840
He slashed you
over such a small thing.
1146
00:55:04,880 --> 00:55:07,320
And yet, he didn't do anything
to the relative who tricked him?
1147
00:55:07,360 --> 00:55:09,560
Maybe because he saw him
as his own brother, yeah?
1148
00:55:10,000 --> 00:55:12,840
Yes he did, that's why
he forgave him for that long.
1149
00:55:13,560 --> 00:55:15,640
But when the land price shot up,
1150
00:55:16,080 --> 00:55:18,480
he played a lot of games
to snatch it.
1151
00:55:18,960 --> 00:55:20,680
He even sent goons to kill bro.
1152
00:55:20,720 --> 00:55:21,840
He hired that guy.
1153
00:55:22,280 --> 00:55:23,760
(laughs)
1154
00:55:25,480 --> 00:55:26,960
When bro got to know of this
1155
00:55:27,080 --> 00:55:28,880
he invited that man
over to his house
1156
00:55:29,240 --> 00:55:31,200
and said he'd give him back
the land.
1157
00:55:32,000 --> 00:55:33,320
(tense music)
1158
00:55:33,600 --> 00:55:34,760
And then?
1159
00:55:35,880 --> 00:55:36,800
Red paint?
1160
00:55:36,880 --> 00:55:38,920
Who paints the inside
of their house red!
1161
00:55:40,000 --> 00:55:42,680
Why'd you suddenly
change your mind, huh?
1162
00:55:42,720 --> 00:55:43,720
(knife swishes)
1163
00:55:47,560 --> 00:55:49,440
(dark music)
1164
00:55:53,760 --> 00:55:56,280
He stabbed him over and over
and over, until he died!
1165
00:55:56,400 --> 00:55:58,360
Then he buried him in the kitchen.
1166
00:55:58,440 --> 00:55:59,800
(shovel scraping)
1167
00:56:00,040 --> 00:56:03,840
He put red paint over
his bloodstains on the wall.
1168
00:56:05,080 --> 00:56:07,320
And he stood in front of it...
1169
00:56:07,440 --> 00:56:08,720
and screamed!
1170
00:56:08,760 --> 00:56:11,720
(screams)
1171
00:56:11,840 --> 00:56:13,040
Did you see it, Amban?
1172
00:56:13,120 --> 00:56:14,200
I didn't see it.
1173
00:56:14,240 --> 00:56:16,880
But the guy who saw it
described it with the same impact.
1174
00:56:17,000 --> 00:56:18,040
Where's that guy now?
1175
00:56:18,120 --> 00:56:19,960
Due to certain circumstances,
bro had to--
1176
00:56:20,040 --> 00:56:20,480
Kill him?!
1177
00:56:20,520 --> 00:56:21,840
No, he dismissed him.
1178
00:56:23,400 --> 00:56:25,720
I joined only five or six years ago.
1179
00:56:25,960 --> 00:56:28,120
I came here to hide out because
of an assault case back home.
1180
00:56:28,200 --> 00:56:29,640
And then I never went back.
1181
00:56:30,160 --> 00:56:31,240
Amban!
1182
00:56:31,440 --> 00:56:32,960
Why is everyone
still in their senses?
1183
00:56:33,000 --> 00:56:35,840
- Come, let's go to the bar.
- And become senseless!
1184
00:56:37,080 --> 00:56:37,960
(scores)
1185
00:56:42,680 --> 00:56:43,720
Listen up.
1186
00:56:43,760 --> 00:56:46,000
You can't just come
and go as you please.
1187
00:56:46,160 --> 00:56:48,000
This hostel is run
by respectable people.
1188
00:56:48,080 --> 00:56:49,320
Understood?
1189
00:56:52,760 --> 00:56:53,920
What happened?
1190
00:57:04,400 --> 00:57:05,960
(phone rings)
1191
00:57:15,960 --> 00:57:17,000
Move!
1192
00:57:18,200 --> 00:57:19,360
Hello, bro?
1193
00:57:20,040 --> 00:57:21,040
Hello, boy!
1194
00:57:21,120 --> 00:57:22,800
- (Bibi) Yes, bro!
- How's the mansion?
1195
00:57:22,880 --> 00:57:24,160
Ah... what's that?
1196
00:57:24,680 --> 00:57:26,760
- Couldn't hear you.
- (Ranga) How's the mansion?
1197
00:57:27,000 --> 00:57:28,160
Mansion?!
1198
00:57:28,480 --> 00:57:30,000
- The house!
- Where are we?
1199
00:57:30,600 --> 00:57:32,200
- Is this your house?
- Yeah!
1200
00:57:32,360 --> 00:57:33,360
Go outside and look.
1201
00:57:33,400 --> 00:57:34,600
Yes.
1202
00:57:35,280 --> 00:57:36,960
That's our living room.
1203
00:57:37,840 --> 00:57:38,760
How's it?
1204
00:57:38,840 --> 00:57:39,840
Did you like it?
1205
00:57:40,400 --> 00:57:41,800
- Open the fridge.
- (bottles clank)
1206
00:57:43,440 --> 00:57:44,760
Dude! Bottles!
1207
00:57:44,840 --> 00:57:45,960
Bottles?!
1208
00:57:46,200 --> 00:57:47,200
Which all brands, dude?
1209
00:57:47,280 --> 00:57:48,560
Now, open the cupboard.
1210
00:57:50,040 --> 00:57:51,280
Dude, snacks!
1211
00:57:52,760 --> 00:57:53,880
Dude!
1212
00:57:54,680 --> 00:57:56,240
Don't push! There's plenty.
1213
00:57:57,280 --> 00:57:58,320
Whoa...
1214
00:57:58,360 --> 00:57:59,320
Is that enough?
1215
00:57:59,400 --> 00:58:01,160
Yes, bro! More than enough.
1216
00:58:01,200 --> 00:58:02,360
(Ranga) Now outside the house.
1217
00:58:02,400 --> 00:58:03,320
Get outside!
1218
00:58:03,400 --> 00:58:05,160
- Where's the lighter?
- Outside?! There's more?
1219
00:58:05,240 --> 00:58:06,200
It's not over!
1220
00:58:06,280 --> 00:58:07,480
Is there beer outside as well?
1221
00:58:07,560 --> 00:58:09,640
(Ranga) It's my favourite vehicle
after my green car!
1222
00:58:09,760 --> 00:58:11,320
The blue bike is now yours!
1223
00:58:11,360 --> 00:58:12,640
Thank you, bro!
1224
00:58:12,720 --> 00:58:14,480
But boy,
have you got a licence though?
1225
00:58:14,800 --> 00:58:17,160
If not, Amban has my licence.
You can take that.
1226
00:58:17,320 --> 00:58:18,320
Okay.
1227
00:58:26,120 --> 00:58:27,840
Do you know how to get to
college from here?
1228
00:58:27,880 --> 00:58:28,880
We'll use the map.
1229
00:58:29,200 --> 00:58:30,680
Don't have to go to the bar anymore.
1230
00:58:30,720 --> 00:58:33,080
We've enough cigarettes
and alcohol for a month.
1231
00:58:33,120 --> 00:58:34,120
(bike whirrs)
1232
00:58:35,040 --> 00:58:36,760
What to do
when it runs out of petrol?
1233
00:58:36,840 --> 00:58:38,160
- We'll ask Amban--
- Hey, guys!
1234
00:58:38,200 --> 00:58:39,640
(footsteps approach)
1235
00:58:39,720 --> 00:58:40,720
(indistinct chatter)
1236
00:58:43,960 --> 00:58:44,960
Nice!
1237
00:58:45,480 --> 00:58:46,720
- Is it new?
- Yes.
1238
00:58:47,360 --> 00:58:48,360
Show me.
1239
00:58:48,840 --> 00:58:49,760
The keys.
1240
00:58:49,840 --> 00:58:50,840
Give.
1241
00:58:51,120 --> 00:58:52,120
Give it, man.
1242
00:58:53,400 --> 00:58:54,600
Give me the keys.
1243
00:58:56,480 --> 00:58:57,640
Here you go.
1244
00:59:00,560 --> 00:59:03,160
(bike whirrs)
1245
00:59:15,440 --> 00:59:16,320
Where's he taking it?
1246
00:59:38,880 --> 00:59:41,440
Agreed, you're my guys and all.
1247
00:59:41,680 --> 00:59:44,120
But coming in a bullet
in your first year
1248
00:59:44,240 --> 00:59:46,480
will make the seniors feel bad,
right?
1249
00:59:46,560 --> 00:59:48,760
They're also my guys.
1250
00:59:49,160 --> 00:59:51,280
So, from now on,
1251
00:59:52,480 --> 00:59:53,960
no bullet, okay?
1252
00:59:57,760 --> 01:00:00,280
(up-tempo techno)
1253
01:00:02,800 --> 01:00:05,000
Heard you guys got a new house?
1254
01:00:05,160 --> 01:00:06,360
Not inviting us?
1255
01:00:06,440 --> 01:00:07,680
We'll take you one day.
1256
01:00:07,920 --> 01:00:09,400
Aha, I'm waiting.
1257
01:00:10,080 --> 01:00:12,160
(car revving)
1258
01:00:15,480 --> 01:00:17,560
Let's tell Ranga
and get him beaten up today itself!
1259
01:00:17,600 --> 01:00:19,680
But Ranga won't beat up anyone.
1260
01:00:19,920 --> 01:00:21,600
He needn't.
His goons can, right?
1261
01:00:21,640 --> 01:00:24,560
How can you be so sure
he'll do it if we ask?
1262
01:00:24,960 --> 01:00:26,480
We'll tell him when it's time.
1263
01:00:26,560 --> 01:00:27,560
Why?
1264
01:00:27,880 --> 01:00:30,400
He gave us this bike, house,
alcohol and everything.
1265
01:00:30,440 --> 01:00:31,440
We can tell him.
1266
01:00:31,680 --> 01:00:34,320
Then won't he figure out
we got close to him for this reason?
1267
01:00:34,400 --> 01:00:36,040
So, are we never going to tell him?
1268
01:00:36,760 --> 01:00:38,000
We will when it's time.
1269
01:00:40,880 --> 01:00:41,960
Let's have tea.
1270
01:00:42,640 --> 01:00:44,560
Or do we wait until it's tea time?
1271
01:00:46,160 --> 01:00:47,400
Brother, one tea.
1272
01:00:47,600 --> 01:00:48,840
- For me too.
- And me.
1273
01:00:48,920 --> 01:00:50,040
Three teas!
1274
01:00:50,080 --> 01:00:51,080
(indistinct chatter)
1275
01:00:59,080 --> 01:01:00,360
Leave that, Nanjappa.
1276
01:01:02,760 --> 01:01:03,760
Hey loser!
1277
01:01:03,800 --> 01:01:05,560
- Can't you see?
- Sorry, bro. I didn't see--
1278
01:01:11,120 --> 01:01:14,240
Beat the hell out him
and burn him!
1279
01:01:15,200 --> 01:01:17,120
Bloody loafer!
1280
01:01:25,920 --> 01:01:26,920
It's time.
1281
01:01:48,960 --> 01:01:50,760
Amban! I want to hit them even more!
1282
01:01:50,800 --> 01:01:53,000
Let it go!
It's a silly case.
1283
01:01:53,200 --> 01:01:55,160
They touch my boys in front of me?
1284
01:01:55,240 --> 01:01:56,280
We gave him good.
1285
01:01:56,320 --> 01:01:57,840
Can do another round if you want.
1286
01:01:57,920 --> 01:01:59,040
Sit down, bro.
1287
01:01:59,360 --> 01:02:00,440
Should set them on fire!
1288
01:02:00,480 --> 01:02:02,680
Come on, please sit down.
1289
01:02:13,720 --> 01:02:14,720
Sigh.
1290
01:02:14,840 --> 01:02:17,320
Wish we had met you before.
1291
01:02:17,600 --> 01:02:19,240
We wouldn't have taken
such a beating
1292
01:02:19,280 --> 01:02:21,080
from the seniors then.
1293
01:02:21,880 --> 01:02:23,960
Oh, well! Too late now.
1294
01:02:24,120 --> 01:02:25,680
We got beaten up anyway.
1295
01:02:25,920 --> 01:02:27,200
So badly that too!
1296
01:02:27,240 --> 01:02:29,480
It took days
for the bruises to heal.
1297
01:02:39,840 --> 01:02:40,800
And then?
1298
01:02:40,880 --> 01:02:41,960
What, bro?
1299
01:02:43,120 --> 01:02:44,840
About your seniors.
And then, what?
1300
01:02:44,920 --> 01:02:47,040
Nothing, bro.
Just college seniors...
1301
01:02:47,760 --> 01:02:48,680
Hey!
1302
01:02:48,760 --> 01:02:49,760
Tell me.
1303
01:02:50,120 --> 01:02:51,840
Bro, nothing much.
1304
01:02:51,880 --> 01:02:53,680
Our seniors locked us up in a room
1305
01:02:53,720 --> 01:02:55,640
and hit us pretty hard.
1306
01:02:55,960 --> 01:02:57,200
Nothing much.
1307
01:02:57,280 --> 01:02:59,280
Just some bruises and cuts.
1308
01:03:01,880 --> 01:03:03,320
And you guys didn't hit back?
1309
01:03:03,720 --> 01:03:04,920
Hit back...
1310
01:03:06,200 --> 01:03:08,080
Bibi, did you guys hit back or not?
1311
01:03:08,880 --> 01:03:10,120
But bro...
1312
01:03:10,440 --> 01:03:13,000
Those guys
have got local support and--
1313
01:03:13,160 --> 01:03:14,240
Local support?!
1314
01:03:14,320 --> 01:03:16,680
You guys are talking about
local support to me?!
1315
01:03:16,760 --> 01:03:17,760
Amban!
1316
01:03:18,920 --> 01:03:19,920
To me?!
1317
01:03:20,200 --> 01:03:22,160
Come, come!
I want to beat them up right now!
1318
01:03:22,200 --> 01:03:24,160
It's alright. It's over now.
1319
01:03:24,240 --> 01:03:26,040
If you don't come, I'll beat you up!
1320
01:03:26,080 --> 01:03:27,720
Get up and come! Come!
1321
01:03:34,680 --> 01:03:35,960
No need!
1322
01:03:38,960 --> 01:03:40,400
What's wrong with him?
1323
01:03:41,720 --> 01:03:42,720
Not today.
1324
01:03:42,960 --> 01:03:44,240
Tomorrow, in college.
1325
01:03:44,400 --> 01:03:45,880
In front of everyone.
1326
01:04:04,240 --> 01:04:05,880
- Good idea.
- Correct.
1327
01:04:09,560 --> 01:04:10,640
Smart boy.
1328
01:04:15,280 --> 01:04:16,560
Good boy, Bibi.
1329
01:04:50,160 --> 01:04:51,440
Where's Ranga bro?
1330
01:04:51,480 --> 01:04:52,800
Ah, how would I know?
1331
01:04:54,160 --> 01:04:55,560
Call and check.
1332
01:04:59,840 --> 01:05:01,680
Ask him how long it's going to take?
1333
01:05:04,960 --> 01:05:06,120
Let's have another tea?
1334
01:05:06,160 --> 01:05:07,920
For what joy?
My stomach is full of tea!
1335
01:05:11,240 --> 01:05:12,880
Ranga bro is here.
1336
01:05:13,240 --> 01:05:14,800
Come, come!
1337
01:05:18,160 --> 01:05:19,200
- Hello boys!
- Bro!
1338
01:05:19,240 --> 01:05:20,240
What's up?
1339
01:05:22,320 --> 01:05:23,400
What's it?
1340
01:05:23,920 --> 01:05:25,040
Anyone coming?
1341
01:05:25,240 --> 01:05:26,240
Just you two?
1342
01:05:26,280 --> 01:05:27,200
What about the others?
1343
01:05:27,280 --> 01:05:28,560
Today is happy Holi.
1344
01:05:28,600 --> 01:05:29,720
Everyone's on leave.
1345
01:05:29,760 --> 01:05:31,640
But there are quite a few of them.
1346
01:05:31,680 --> 01:05:33,200
You first call them.
1347
01:05:33,480 --> 01:05:34,480
The rest, I...
1348
01:05:34,560 --> 01:05:35,640
- Amban.
- Yes, bro.
1349
01:05:37,000 --> 01:05:38,880
Are we going to get beaten up again?
1350
01:05:39,280 --> 01:05:40,680
Amban, send everyone away.
1351
01:05:43,680 --> 01:05:45,040
One special tea for bro.
1352
01:05:45,440 --> 01:05:46,960
And three normal teas.
1353
01:05:48,120 --> 01:05:49,880
He must have some plan.
1354
01:05:51,760 --> 01:05:54,280
The others must be
somewhere around here.
1355
01:06:00,000 --> 01:06:01,400
You do one thing, call him.
1356
01:06:01,840 --> 01:06:02,840
Actually, you call.
1357
01:06:02,880 --> 01:06:03,960
No need, I'll call.
1358
01:06:11,600 --> 01:06:12,680
What's up?
1359
01:06:12,720 --> 01:06:14,320
Where the hell are you, you loser?
1360
01:06:14,360 --> 01:06:15,400
Eh?
1361
01:06:16,640 --> 01:06:18,160
Hey! It's me, Kutty bro!
1362
01:06:18,200 --> 01:06:20,040
Yes, you! You bloody dog!
1363
01:06:20,160 --> 01:06:21,160
Hey!
1364
01:06:21,240 --> 01:06:22,880
Have you got the wrong number?
1365
01:06:22,960 --> 01:06:24,400
No, man! I called you only!
1366
01:06:25,040 --> 01:06:26,560
Are you drunk?
1367
01:06:26,600 --> 01:06:28,040
I'm completely in my senses.
1368
01:06:28,080 --> 01:06:29,720
Just tell me where you are.
1369
01:06:31,760 --> 01:06:32,720
Where are you?
1370
01:06:32,800 --> 01:06:34,720
We're right outside college.
You come here.
1371
01:06:35,160 --> 01:06:37,000
- Hey you! I'm coming for you!
- Yeah, come.
1372
01:06:39,680 --> 01:06:41,920
Dude, you know what
I'm wishing for right now?
1373
01:06:42,120 --> 01:06:45,000
He should slap me
in front of Ranga bro.
1374
01:06:46,160 --> 01:06:47,600
That will definitely happen.
1375
01:06:58,360 --> 01:06:59,680
What kind of tea is this!
1376
01:07:06,240 --> 01:07:07,280
It's a special tea.
1377
01:07:32,960 --> 01:07:35,440
Beat the hell out of him!
1378
01:07:51,440 --> 01:07:53,080
Come here, you!
1379
01:07:57,200 --> 01:07:58,400
Rascal!
1380
01:08:05,240 --> 01:08:07,160
Standing and
posing for a photo or what?
1381
01:08:07,320 --> 01:08:08,760
Go! Go and fight!
Fast!
1382
01:08:08,800 --> 01:08:10,800
Hey Amban! I missed it.
I want to watch!
1383
01:08:28,000 --> 01:08:29,080
Amazing!
1384
01:08:29,160 --> 01:08:30,480
- Thanks, bro.
- Great job, Amban.
1385
01:08:30,560 --> 01:08:31,640
- Okay, bro!
- Who's that?
1386
01:08:31,720 --> 01:08:33,080
(thuds)
1387
01:08:42,520 --> 01:08:44,200
(Ranga yells)
1388
01:08:45,640 --> 01:08:47,000
Again posing?
1389
01:08:47,240 --> 01:08:48,240
Go!
1390
01:08:49,200 --> 01:08:50,200
What's happening?
1391
01:08:50,280 --> 01:08:52,000
A battle!
1392
01:08:52,040 --> 01:08:53,240
(thuds)
1393
01:09:08,560 --> 01:09:11,320
(thuds)
1394
01:09:24,040 --> 01:09:25,320
Stop playing, Amban.
1395
01:09:25,360 --> 01:09:27,040
Throw them off and come!
1396
01:09:27,080 --> 01:09:28,080
(Amban groans)
1397
01:09:28,160 --> 01:09:29,960
(thud)
1398
01:09:32,560 --> 01:09:34,640
(Amban screams)
1399
01:09:36,960 --> 01:09:38,560
Super, Amban! Super!
1400
01:09:46,520 --> 01:09:48,120
(glass shatters)
1401
01:09:48,400 --> 01:09:49,480
(applauds)
1402
01:09:58,240 --> 01:09:59,440
(thuds)
1403
01:10:07,160 --> 01:10:08,240
What happened, Nanjappa?
1404
01:10:08,560 --> 01:10:09,720
That jump was too low.
1405
01:10:09,760 --> 01:10:10,960
Do you want retirement?
1406
01:10:13,840 --> 01:10:15,640
I also want to see!
1407
01:10:16,240 --> 01:10:17,400
(thud)
1408
01:11:02,880 --> 01:11:04,280
You come with me.
1409
01:11:10,120 --> 01:11:11,480
Hello boys!
1410
01:11:12,120 --> 01:11:13,600
How's this?
1411
01:11:13,960 --> 01:11:15,360
Look!
1412
01:11:20,040 --> 01:11:21,240
Beat him up!
1413
01:11:27,800 --> 01:11:29,240
Boys! Here you go!
1414
01:11:42,240 --> 01:11:43,840
Yuck! He puked!
1415
01:11:49,920 --> 01:11:51,040
Listen up!
1416
01:11:52,200 --> 01:11:53,560
These are my kids!
1417
01:11:54,000 --> 01:11:55,360
Ranga's kids!
1418
01:11:56,360 --> 01:11:58,000
If anyone dares touch them,
1419
01:11:58,080 --> 01:11:59,840
this will be their fate!
1420
01:12:00,040 --> 01:12:01,080
Beware!
1421
01:12:05,040 --> 01:12:06,000
Hey!
1422
01:12:06,080 --> 01:12:07,200
In Bhojpuri! Brilliant.
1423
01:12:07,440 --> 01:12:08,480
(in Bhojpuri) These are my kids!
1424
01:12:08,560 --> 01:12:11,720
- See?
- If anyone dares touch them,
1425
01:12:11,760 --> 01:12:13,120
this will be their fate!
1426
01:12:13,360 --> 01:12:14,360
Beware!
1427
01:12:16,280 --> 01:12:18,680
- (in Bengali) Everyone listen to me!
- Not over? Bengali?!
1428
01:12:18,720 --> 01:12:19,800
Bro, enough.
1429
01:12:19,880 --> 01:12:21,760
Let's go.
Everyone has understood.
1430
01:12:22,040 --> 01:12:24,040
- No need for Bengali?
- Not required.
1431
01:12:24,920 --> 01:12:26,040
- Okay.
- All okay.
1432
01:12:26,080 --> 01:12:27,240
Happy Holi!
1433
01:12:27,320 --> 01:12:28,320
(crowd cheering)
1434
01:12:41,320 --> 01:12:42,520
(bottle pops)
1435
01:12:57,400 --> 01:12:59,120
♪ Mean people ♪
1436
01:13:00,040 --> 01:13:01,880
♪ Good people! ♪
1437
01:13:02,680 --> 01:13:04,800
♪ All Special Friends! ♪
1438
01:13:05,040 --> 01:13:07,120
♪ All of them are simple ♪
1439
01:13:07,800 --> 01:13:10,360
♪ They laughed
When they saw me fall ♪
1440
01:13:10,440 --> 01:13:12,880
♪ Everyone was happy when I lost ♪
1441
01:13:12,960 --> 01:13:15,760
♪ Everyone laughed
When I was insulted ♪
1442
01:13:15,800 --> 01:13:18,240
♪ They were praying for my death ♪
1443
01:13:18,360 --> 01:13:20,920
♪ You lowly people
Support the rich ♪
1444
01:13:21,080 --> 01:13:23,560
♪ These friends betray
Even after staying with you ♪
1445
01:13:23,760 --> 01:13:25,280
♪ Days have passed ♪
1446
01:13:25,360 --> 01:13:26,880
♪ Now count the good days ♪
1447
01:13:26,920 --> 01:13:28,880
♪ Open your eyes
See my time has come ♪
1448
01:13:28,920 --> 01:13:30,560
♪ This is arrogance ♪
1449
01:13:30,840 --> 01:13:32,080
♪ This is strong arrogance ♪
1450
01:13:32,120 --> 01:13:33,440
♪ We are strong ♪
1451
01:13:33,480 --> 01:13:34,840
♪ Try fighting with us ♪
1452
01:13:34,880 --> 01:13:36,080
♪ This is arrogance ♪
1453
01:13:36,120 --> 01:13:37,240
♪ Be with us and see ♪
1454
01:13:37,320 --> 01:13:40,000
♪ You throw big talks ♪
1455
01:13:40,160 --> 01:13:41,400
♪ Arrogance ♪
1456
01:13:41,440 --> 01:13:42,680
♪ You have arrogance in walking ♪
1457
01:13:42,720 --> 01:13:44,000
♪ You have arrogance in laughing ♪
1458
01:13:44,120 --> 01:13:45,320
♪ Our arrogance is that of a king ♪
1459
01:13:45,400 --> 01:13:46,720
♪ Arrogance ♪
1460
01:13:46,800 --> 01:13:47,920
♪ Of your own arrogance ♪
1461
01:13:48,000 --> 01:13:50,480
♪ Villagers, listen to this song ♪
1462
01:14:11,800 --> 01:14:14,240
♪ We picked up the stones
Of hope... stones ♪
1463
01:14:14,480 --> 01:14:16,720
♪ In which the arrogance of the
World got absorbed… arrogance ♪
1464
01:14:17,000 --> 01:14:19,680
♪ We attack those who speak wrong ♪
1465
01:14:19,840 --> 01:14:22,360
♪ Returned as the sun with fire ♪
1466
01:14:22,440 --> 01:14:24,800
♪ The costume will change
Just like that ♪
1467
01:14:25,040 --> 01:14:27,440
♪ Will give results
Of good and bad deeds ♪
1468
01:14:27,680 --> 01:14:29,240
♪ Days have passed ♪
1469
01:14:29,280 --> 01:14:30,720
♪ Now count the good days ♪
1470
01:14:30,800 --> 01:14:32,640
♪ Open your eyes
Look my time has come ♪
1471
01:14:32,720 --> 01:14:34,480
♪ This is arrogance ♪
1472
01:14:34,800 --> 01:14:36,000
♪ This is strong arrogance ♪
1473
01:14:36,040 --> 01:14:37,320
♪ We are strong ♪
1474
01:14:37,440 --> 01:14:38,680
♪ Try fighting with us ♪
1475
01:14:38,760 --> 01:14:40,080
♪ This is arrogance ♪
1476
01:14:40,120 --> 01:14:41,280
♪ Be with us and see ♪
1477
01:14:41,320 --> 01:14:44,000
♪ You throw big talks ♪
1478
01:14:44,040 --> 01:14:45,240
♪ Arrogance ♪
1479
01:14:45,320 --> 01:14:46,800
♪ We have arrogance in walking ♪
1480
01:14:46,840 --> 01:14:48,000
♪ We have arrogance in laughing ♪
1481
01:14:48,080 --> 01:14:49,480
♪ Our arrogance is that of a king ♪
1482
01:14:49,560 --> 01:14:50,600
♪ Arrogance ♪
1483
01:14:50,680 --> 01:14:51,920
♪ Of your own arrogance ♪
1484
01:14:52,000 --> 01:14:55,040
♪ Villagers, listen to this song ♪
1485
01:15:06,480 --> 01:15:08,520
(snores)
(phone rings)
1486
01:15:09,000 --> 01:15:10,280
Pick up the phone.
1487
01:15:22,040 --> 01:15:23,200
Hello, boy?
1488
01:15:23,560 --> 01:15:24,680
Hello, boy!
1489
01:15:25,320 --> 01:15:26,360
Amban!
1490
01:15:26,440 --> 01:15:27,600
Where's Bibi?
1491
01:15:29,720 --> 01:15:32,000
Where are they?
1492
01:15:32,640 --> 01:15:33,680
They...
1493
01:15:34,080 --> 01:15:35,280
Where did they go?
1494
01:15:36,200 --> 01:15:37,960
I've been calling you so many times!
1495
01:15:38,000 --> 01:15:39,000
Sister...
1496
01:15:39,560 --> 01:15:41,520
Bibi was up studying all night.
1497
01:15:41,600 --> 01:15:42,920
He just went to sleep.
1498
01:15:44,000 --> 01:15:45,000
(Bibi's mom) Oh, is it?
1499
01:15:45,040 --> 01:15:46,640
But he didn't answer
last night either.
1500
01:15:47,640 --> 01:15:49,000
But, who...
1501
01:15:49,200 --> 01:15:50,200
Who are you?
1502
01:15:50,840 --> 01:15:52,560
You're not Aju or Shanthan?
1503
01:15:52,640 --> 01:15:53,920
I'm Ranga.
1504
01:15:54,160 --> 01:15:55,680
He may not have told you about me.
1505
01:15:55,720 --> 01:15:56,880
He has.
1506
01:15:57,240 --> 01:15:58,600
He always tells me about you.
1507
01:15:58,640 --> 01:16:00,480
Even last night he told me.
1508
01:16:01,200 --> 01:16:04,920
(sips) He said
you're like a brother.
1509
01:16:08,360 --> 01:16:09,720
Are you happy, son?
1510
01:16:11,000 --> 01:16:12,400
Um... I'm happy.
1511
01:16:12,800 --> 01:16:14,080
Is Bibi happy?
1512
01:16:17,600 --> 01:16:18,960
He'll always be happy, Mom.
1513
01:16:19,200 --> 01:16:20,800
Ah! That's how it should be!
1514
01:16:21,080 --> 01:16:22,080
Okay, Mom.
1515
01:16:30,760 --> 01:16:32,480
(footsteps)
1516
01:16:36,200 --> 01:16:37,640
Where are they, Amban?
1517
01:16:37,680 --> 01:16:39,880
(bells ring)
(chanting)
1518
01:16:50,360 --> 01:16:52,800
(chanting continues)
1519
01:17:05,040 --> 01:17:07,160
Shankar... who are these kids?
1520
01:17:08,360 --> 01:17:09,840
(fire crackles)
1521
01:17:14,960 --> 01:17:17,280
(chanting continues)
1522
01:17:17,920 --> 01:17:19,000
Whose wedding was it?
1523
01:17:19,040 --> 01:17:20,840
Wedding?!
House warming, no?
1524
01:17:21,720 --> 01:17:23,080
Whose was it...
1525
01:17:23,680 --> 01:17:24,680
I forgot.
1526
01:17:26,160 --> 01:17:27,400
You have to be careful, Amban!
1527
01:17:27,480 --> 01:17:28,800
I should. I will, bro.
1528
01:17:29,040 --> 01:17:30,680
What the hell were you all doing?
1529
01:17:30,920 --> 01:17:33,360
- What did I do...
- Sorry, bro.
1530
01:17:38,920 --> 01:17:40,280
Who are these idiots?
1531
01:17:52,720 --> 01:17:53,960
There they are.
1532
01:17:58,560 --> 01:18:00,920
Bro! Run! It's Ranga and his guys!
1533
01:18:01,040 --> 01:18:02,160
Boys...
1534
01:18:02,840 --> 01:18:03,840
Are you happy?
1535
01:18:04,080 --> 01:18:05,360
- Happy?
- Yes, bro.
1536
01:18:05,400 --> 01:18:06,360
Look down and eat!
1537
01:18:06,440 --> 01:18:07,440
I'm here for you.
1538
01:18:07,600 --> 01:18:08,600
Come.
1539
01:18:08,680 --> 01:18:09,680
I'm also here for you.
1540
01:18:09,720 --> 01:18:10,800
Ranga sir.
1541
01:18:11,720 --> 01:18:12,880
Please eat and go.
1542
01:18:13,720 --> 01:18:14,720
Fine, let's eat and go.
1543
01:18:14,760 --> 01:18:15,800
Come, come.
1544
01:18:15,880 --> 01:18:17,520
- Did you guys eat?
- We just woke up.
1545
01:18:17,560 --> 01:18:18,560
Sit down, boys!
1546
01:18:18,600 --> 01:18:19,600
Please be seated.
1547
01:18:20,240 --> 01:18:21,400
- Bro, it's idli.
- Damn!
1548
01:18:22,120 --> 01:18:23,360
Actually, no need. We're full.
1549
01:18:23,440 --> 01:18:24,680
- We already ate.
- Amban...
1550
01:18:24,760 --> 01:18:26,160
- Let's eat on the way.
- Come, come.
1551
01:18:26,200 --> 01:18:27,200
(car whirrs)
1552
01:18:28,400 --> 01:18:29,400
Yes?
1553
01:18:29,640 --> 01:18:31,080
We'll reach in half an hour.
1554
01:18:31,480 --> 01:18:32,560
Okay.
1555
01:18:32,640 --> 01:18:34,600
Amban, let's go straight to college.
1556
01:18:34,680 --> 01:18:36,040
Eh? What about our dress?
1557
01:18:36,160 --> 01:18:38,360
No time to get dressed and all.
1558
01:18:38,400 --> 01:18:39,920
The new ED has come to college.
1559
01:18:40,440 --> 01:18:41,680
Exam results!
1560
01:18:42,080 --> 01:18:43,360
So? Do we go like this?
1561
01:18:44,200 --> 01:18:45,240
Boys!
1562
01:18:46,160 --> 01:18:47,160
Don't worry.
1563
01:18:47,680 --> 01:18:48,720
I'll get you ready.
1564
01:18:48,760 --> 01:18:49,760
Of course he will!
1565
01:18:50,960 --> 01:18:52,480
(dramatic music)
1566
01:18:59,280 --> 01:19:00,280
Vaana...
1567
01:19:00,680 --> 01:19:01,920
Veekshan.
1568
01:19:02,360 --> 01:19:04,200
College of Engineering.
1569
01:19:05,200 --> 01:19:06,160
Nice.
1570
01:19:06,240 --> 01:19:07,680
♪ Illuminati... ♪
1571
01:19:07,760 --> 01:19:09,120
♪ Illuminati... ♪
1572
01:19:09,240 --> 01:19:10,240
Bro, tea.
1573
01:19:11,680 --> 01:19:12,680
Where's your hand?
1574
01:19:13,960 --> 01:19:15,000
Amban!
1575
01:19:15,400 --> 01:19:16,320
Bro...
1576
01:19:16,400 --> 01:19:17,640
Where's the opening?
1577
01:19:17,920 --> 01:19:19,320
Bro, blow on it and drink.
1578
01:19:19,960 --> 01:19:21,040
Amban! Focus!
1579
01:19:21,080 --> 01:19:22,320
Your hand... where's it?
1580
01:19:38,600 --> 01:19:39,840
- Babu...
- Sir.
1581
01:19:47,160 --> 01:19:49,080
(dark music)
1582
01:19:53,040 --> 01:19:54,200
It's licensed.
1583
01:19:54,840 --> 01:19:57,280
I just want to let you know that
I'm not scared of your...
1584
01:19:57,320 --> 01:19:58,480
goon friends.
1585
01:19:59,440 --> 01:20:00,440
Except that...
1586
01:20:01,680 --> 01:20:03,720
I don't want them in my college.
1587
01:20:04,720 --> 01:20:06,320
- Your parents' number--
- Sir, sir, sir...
1588
01:20:06,360 --> 01:20:08,160
- Please, sir...
- Parents' number.
1589
01:20:08,200 --> 01:20:09,840
- Don't do this, sir.
- Please, sir.
1590
01:20:09,880 --> 01:20:12,000
- We beg you, sir.
- Please, sir, please...
1591
01:20:12,480 --> 01:20:14,880
- Sir, 79077...
- ...96056
1592
01:20:15,760 --> 01:20:17,040
- Hello?
- Yes, hello.
1593
01:20:17,600 --> 01:20:19,880
- Hello.
- This is the Executive Director of
1594
01:20:20,040 --> 01:20:21,600
Vaana Veekshan College.
1595
01:20:21,880 --> 01:20:24,880
Your son and his friends
have failed in
1596
01:20:25,200 --> 01:20:26,440
all subjects.
1597
01:20:26,640 --> 01:20:29,200
But I'm not calling you for that.
1598
01:20:29,360 --> 01:20:31,960
I'm calling to inform you
that your son
1599
01:20:32,080 --> 01:20:33,960
and his friends have become
1600
01:20:34,080 --> 01:20:35,920
professional goons.
1601
01:20:36,600 --> 01:20:38,600
And therefore,
from this very moment,
1602
01:20:38,840 --> 01:20:40,200
I'm rusticating them.
1603
01:20:40,600 --> 01:20:42,480
They're not interested in education.
1604
01:20:42,720 --> 01:20:46,000
They've already been
campus recruited
1605
01:20:46,120 --> 01:20:48,680
as professional gangsters.
1606
01:20:49,040 --> 01:20:52,560
And by the way, they'll call you
and explain the details.
1607
01:20:57,440 --> 01:20:59,680
Go and explain to your parents.
1608
01:21:00,480 --> 01:21:01,480
Go!
1609
01:21:03,280 --> 01:21:04,280
Mom.
1610
01:21:04,760 --> 01:21:05,760
Mom...
1611
01:21:05,880 --> 01:21:07,280
When I came here...
1612
01:21:07,760 --> 01:21:08,840
- ...we were--
- Son...
1613
01:21:09,320 --> 01:21:10,320
What's it, Mom?
1614
01:21:11,280 --> 01:21:12,280
Son...
1615
01:21:12,640 --> 01:21:15,560
He was saying
something about you.
1616
01:21:16,160 --> 01:21:17,080
Mom...
1617
01:21:17,160 --> 01:21:20,320
I only understood the word goon,
nothing else.
1618
01:21:23,680 --> 01:21:25,040
- You didn't understand?
- Dad...
1619
01:21:25,080 --> 01:21:26,240
Nothing much to understand.
1620
01:21:26,320 --> 01:21:28,800
Just that you've to be careful
when you go out
1621
01:21:28,880 --> 01:21:31,200
because this place
is full of gangsters.
1622
01:21:31,720 --> 01:21:33,160
But why tell me that?
1623
01:21:33,320 --> 01:21:34,600
It was just a warning.
1624
01:21:34,800 --> 01:21:36,880
And they called everybody,
not just you.
1625
01:21:36,960 --> 01:21:38,840
If you want, ask Aju and Bibi.
1626
01:21:39,000 --> 01:21:40,960
Oh, is it?
I got so worried.
1627
01:21:41,440 --> 01:21:43,240
I've a lot to study.
Okay. Bye.
1628
01:21:45,480 --> 01:21:46,760
She didn't understand anything.
1629
01:21:46,800 --> 01:21:48,440
Thank goodness,
he doesn't know Hindi.
1630
01:21:48,480 --> 01:21:50,240
Come, let's beg him to take us back.
1631
01:21:50,320 --> 01:21:52,960
Sir, sir, please, sir.
One last chance, sir.
1632
01:21:53,120 --> 01:21:54,640
Scolding from home, sir.
1633
01:21:54,680 --> 01:21:56,560
- Shouting, sir.
- My father is a farmer, sir.
1634
01:21:56,680 --> 01:21:58,160
I'm the ray of hope of his, sir.
1635
01:21:58,240 --> 01:22:00,600
I'm the only hope, sir, please, sir.
1636
01:22:00,640 --> 01:22:01,720
Last chance.
1637
01:22:03,760 --> 01:22:07,080
But you've to pass
all your subjects.
1638
01:22:07,640 --> 01:22:08,920
Single retest.
1639
01:22:09,240 --> 01:22:13,080
And I don't want any of
your gangster friends...
1640
01:22:13,840 --> 01:22:15,000
near my college.
1641
01:22:17,320 --> 01:22:18,320
Go.
1642
01:22:19,040 --> 01:22:20,800
Babu, keep this back.
1643
01:22:21,640 --> 01:22:22,960
Also...
1644
01:22:23,680 --> 01:22:25,720
The next time I speak
to your parents,
1645
01:22:25,880 --> 01:22:29,760
I'll be saying these things
in Hindi.
1646
01:22:30,360 --> 01:22:31,480
Understood?
1647
01:22:31,840 --> 01:22:33,960
- You're great, sir.
- Go and study.
1648
01:22:34,720 --> 01:22:35,720
Go.
1649
01:22:37,440 --> 01:22:38,600
Dude...
1650
01:22:38,720 --> 01:22:39,720
Poor guy!
1651
01:22:39,920 --> 01:22:41,080
It's because we didn't study, no?
1652
01:22:41,160 --> 01:22:42,720
Got 15 days until the exam.
1653
01:22:43,200 --> 01:22:44,440
Should be fine, we can study.
1654
01:22:44,480 --> 01:22:45,680
Couldn't study in half a year,
1655
01:22:45,760 --> 01:22:46,880
then how in half a month?
1656
01:22:47,160 --> 01:22:49,200
Let's ask Ranga bro to beat him up.
1657
01:22:49,320 --> 01:22:51,640
(clicks tongue) Why call him now?
1658
01:22:51,720 --> 01:22:53,720
We need to study.
We'll try.
1659
01:22:54,640 --> 01:22:56,280
I don't care about your share.
1660
01:22:56,600 --> 01:22:57,760
I need all this.
1661
01:22:57,800 --> 01:22:58,840
Of course, Ranga.
1662
01:22:58,880 --> 01:23:01,360
(clicks tongue) It's so late
already.
1663
01:23:01,400 --> 01:23:03,000
No time to study now.
1664
01:23:03,080 --> 01:23:04,640
We've to start studying
from tomorrow.
1665
01:23:04,680 --> 01:23:06,600
By the way, study with what?
1666
01:23:07,000 --> 01:23:08,880
Don't even know which books.
1667
01:23:09,200 --> 01:23:12,480
That's alright, we'll go collect
notes from the hostel tomorrow.
1668
01:23:12,560 --> 01:23:14,680
(clicks tongue)
When will this fight get over?
1669
01:23:14,760 --> 01:23:16,720
- So, this deal is closed.
- Okay, Ranga.
1670
01:23:16,800 --> 01:23:18,720
This area in front
will also be mine.
1671
01:23:18,760 --> 01:23:20,200
Here comes Amban, the troublemaker!
1672
01:23:20,840 --> 01:23:22,760
Don't dare come to me
with stupid issues!
1673
01:23:22,800 --> 01:23:24,000
Keep this.
1674
01:23:25,320 --> 01:23:26,560
Ugh!
1675
01:23:26,880 --> 01:23:29,240
No fight! They compromised.
1676
01:23:30,280 --> 01:23:32,160
Reddy's been blocking it
for quite a while now.
1677
01:23:32,200 --> 01:23:33,200
It's all set now.
1678
01:23:33,400 --> 01:23:34,960
- Okay, bye.
- Not just this one.
1679
01:23:35,000 --> 01:23:36,400
He has blocked so many deals.
1680
01:23:36,600 --> 01:23:38,080
So what was this deal about?
1681
01:23:38,280 --> 01:23:39,640
This one?
1682
01:23:40,080 --> 01:23:41,600
Planning to demolish this mall
1683
01:23:41,760 --> 01:23:43,040
and start a marigold farm.
1684
01:23:43,120 --> 01:23:44,480
Huh? Marigold?!
1685
01:23:45,560 --> 01:23:48,120
Bro gets super nostalgic
about marigold flowers.
1686
01:23:48,920 --> 01:23:50,120
Ah! Got it, got it!
1687
01:23:50,640 --> 01:23:51,880
(Shanthan laughs)
1688
01:23:51,960 --> 01:23:52,960
What's it?
1689
01:23:53,040 --> 01:23:54,160
Who knows?
1690
01:23:54,880 --> 01:23:55,880
Bro!
1691
01:23:55,960 --> 01:23:57,360
What's Reddy's problem with them?
1692
01:23:57,400 --> 01:23:58,360
Call him and ask.
1693
01:23:58,440 --> 01:23:59,480
Bro!
1694
01:23:59,720 --> 01:24:01,400
- How about we finish him off?
- Hey!
1695
01:24:01,440 --> 01:24:02,440
He's my Guru.
1696
01:24:02,480 --> 01:24:03,640
Will you kill your teacher?
1697
01:24:03,680 --> 01:24:04,680
No, I won't!
1698
01:24:06,080 --> 01:24:07,080
Oh, new reel!
1699
01:24:07,680 --> 01:24:09,560
Look at that step!
Look, look!
1700
01:24:09,600 --> 01:24:10,920
(cars screech)
1701
01:24:20,200 --> 01:24:21,280
Get into the car!
1702
01:24:21,320 --> 01:24:22,360
- What's it?
- Get in!
1703
01:24:28,560 --> 01:24:30,280
It's Reddy's team!
Get in, bro!
1704
01:24:31,360 --> 01:24:32,880
- Give me my jacket!
- (swishes)
1705
01:24:33,040 --> 01:24:34,280
Give my jacket!
1706
01:24:34,360 --> 01:24:35,360
(flesh squelches)
1707
01:24:35,680 --> 01:24:36,560
(thud)
1708
01:24:36,760 --> 01:24:37,880
Behind you, Amban!
1709
01:24:37,920 --> 01:24:38,920
(thud)
1710
01:24:40,200 --> 01:24:41,320
(metal clanks)
1711
01:24:41,360 --> 01:24:42,720
(thud)
1712
01:24:45,800 --> 01:24:46,640
(knife swishes)
1713
01:24:46,680 --> 01:24:47,680
(thud)
1714
01:24:50,880 --> 01:24:51,840
(glass shatters)
1715
01:24:54,720 --> 01:24:56,880
- Bibi! Be careful!
- (flesh squelches)
1716
01:24:57,720 --> 01:24:59,960
- Bro, take the car and leave!
- (thud)
1717
01:25:01,320 --> 01:25:02,480
(engine whirrs)
1718
01:25:04,960 --> 01:25:06,400
(tires screech)
1719
01:25:09,280 --> 01:25:10,400
(thud)
1720
01:25:11,120 --> 01:25:13,360
- Die!
- (metals clank)
1721
01:25:13,760 --> 01:25:14,840
(thud)
1722
01:25:25,840 --> 01:25:27,840
(up-tempo techno)
1723
01:25:29,440 --> 01:25:30,360
(thud)
1724
01:25:31,880 --> 01:25:33,920
(tires screech)
1725
01:25:34,760 --> 01:25:35,720
(thud)
1726
01:25:38,560 --> 01:25:39,920
Son of a gun!
1727
01:25:40,960 --> 01:25:42,040
(up-tempo techno)
1728
01:25:47,080 --> 01:25:48,720
(metal clanks)
1729
01:25:51,200 --> 01:25:52,160
(bangs)
1730
01:25:55,320 --> 01:25:56,200
(thud)
1731
01:25:58,560 --> 01:25:59,560
(metal clanks)
1732
01:26:07,600 --> 01:26:08,760
Nanjappa!
1733
01:26:09,080 --> 01:26:10,760
(thud)
1734
01:26:13,400 --> 01:26:15,480
(thuds continue)
1735
01:26:23,040 --> 01:26:24,040
(metal swishes)
1736
01:26:28,320 --> 01:26:29,480
(screams)
1737
01:26:30,480 --> 01:26:31,400
(knife swishes)
1738
01:26:38,880 --> 01:26:40,360
(boys scream)
1739
01:26:40,400 --> 01:26:41,400
(glass shatters)
1740
01:26:43,000 --> 01:26:44,200
Amban!
1741
01:26:45,640 --> 01:26:47,880
Enough playing!
Get in the car!
1742
01:26:51,600 --> 01:26:53,760
Door, door, door!
Amban, did they break that door too?
1743
01:26:53,840 --> 01:26:54,800
We can fix it, bro!
1744
01:26:54,880 --> 01:26:56,120
Argh! My favourite car!
1745
01:26:56,680 --> 01:26:57,920
- Start!
- Wear your seat belt.
1746
01:26:57,960 --> 01:26:59,240
- What's it, bro?
- Hold on tight!
1747
01:26:59,280 --> 01:27:00,360
- Go!
- (engine revving)
1748
01:27:01,040 --> 01:27:02,160
(knife swishes)
1749
01:27:12,040 --> 01:27:12,960
(thud)
1750
01:27:13,960 --> 01:27:16,720
Nanjappa, get in.
1751
01:27:20,840 --> 01:27:21,880
(thud)
1752
01:27:22,080 --> 01:27:24,160
Jacky! Jump in!
1753
01:27:24,200 --> 01:27:25,800
(knife swishes)
1754
01:27:35,800 --> 01:27:37,240
(indistinct chatter)
1755
01:27:41,200 --> 01:27:42,200
(tires screech)
1756
01:27:55,080 --> 01:27:56,880
(indistinct chatter)
1757
01:28:05,080 --> 01:28:06,280
(thud)
1758
01:28:09,000 --> 01:28:10,040
Bro!
1759
01:28:10,080 --> 01:28:11,760
(tires screech)
1760
01:28:14,920 --> 01:28:17,400
(emotional music)
1761
01:28:21,600 --> 01:28:23,800
(tires screech thuds)
1762
01:28:36,440 --> 01:28:37,920
(screams)
1763
01:28:40,240 --> 01:28:41,360
(thud)
1764
01:28:44,280 --> 01:28:46,520
(tires screech)
1765
01:28:53,640 --> 01:28:55,720
(men shout)
1766
01:28:56,840 --> 01:28:59,680
Hold on, boys!
We're jumping! (scream)
1767
01:29:01,280 --> 01:29:03,360
(men shout)
1768
01:29:09,640 --> 01:29:10,920
Argh! Amban!
1769
01:29:10,960 --> 01:29:12,840
My car is ruined.
Need to fix it.
1770
01:29:13,000 --> 01:29:14,840
Take the car to the hospital.
1771
01:29:15,160 --> 01:29:16,160
Eh?
1772
01:29:18,200 --> 01:29:19,240
Problem?
1773
01:29:19,960 --> 01:29:21,400
- Yes.
- Argh!
1774
01:29:22,080 --> 01:29:23,560
- Fifteen.
- Eh?
1775
01:29:24,680 --> 01:29:27,000
Now I have
fifteen scars on my back.
1776
01:29:27,040 --> 01:29:28,040
(everyone laughs)
1777
01:29:36,280 --> 01:29:37,520
Don't make me laugh!
1778
01:29:37,600 --> 01:29:38,960
I'll start spilling blood!
1779
01:29:40,680 --> 01:29:42,160
- Bibi!
- Bro.
1780
01:29:42,360 --> 01:29:43,600
This Amban!
1781
01:29:43,680 --> 01:29:46,320
33 stitches, bro! 33!
1782
01:29:46,360 --> 01:29:47,200
It's a record!
1783
01:29:48,520 --> 01:29:49,760
(engine whirrs)
1784
01:29:51,760 --> 01:29:52,760
My boys!
1785
01:29:53,080 --> 01:29:54,080
Come here.
1786
01:29:55,200 --> 01:29:56,440
Saw a super fight, no?
1787
01:29:57,640 --> 01:29:59,080
- Are you happy?
- (laughs)
1788
01:29:59,160 --> 01:30:00,320
Good!
1789
01:30:01,280 --> 01:30:02,440
Next will be a gun fight.
1790
01:30:03,800 --> 01:30:05,200
Next Thursday.
1791
01:30:05,800 --> 01:30:06,800
Okay?
1792
01:30:06,880 --> 01:30:09,400
- Ta-ta!
- (engine whirrs)
1793
01:30:21,840 --> 01:30:23,720
Let's not go watch
any more fights, okay?
1794
01:30:23,800 --> 01:30:25,320
Yes, let us not.
1795
01:30:25,680 --> 01:30:27,280
What if Ranga bro calls us?
1796
01:30:27,880 --> 01:30:29,080
We'll say we have to study.
1797
01:30:29,440 --> 01:30:31,040
Which we really do.
1798
01:30:31,280 --> 01:30:32,280
15 days left.
1799
01:30:32,840 --> 01:30:33,840
Need to study!
1800
01:30:35,200 --> 01:30:36,200
Yes!
1801
01:30:36,320 --> 01:30:37,360
Should study!
1802
01:30:37,680 --> 01:30:38,840
Return the book, okay?
1803
01:30:39,040 --> 01:30:40,440
I will after taking photocopies.
1804
01:30:40,480 --> 01:30:41,760
I won't run away with it!
1805
01:30:41,840 --> 01:30:43,480
Oh! The thugs are pissed!
1806
01:30:44,080 --> 01:30:46,360
Hey, I'll rip your tongue out!
1807
01:30:46,760 --> 01:30:48,080
Trying to be too smart!
1808
01:30:48,440 --> 01:30:49,360
Are these empty?
1809
01:30:49,440 --> 01:30:51,080
Just turn the pages and look!
1810
01:30:51,120 --> 01:30:52,720
(bike whirrs)
1811
01:30:57,080 --> 01:30:58,920
Now don't go calling Ranga bro.
1812
01:30:59,040 --> 01:31:00,720
It's because
we keep calling him that
1813
01:31:00,760 --> 01:31:02,240
he drags us to drink
and into fights.
1814
01:31:02,320 --> 01:31:04,240
Don't call him until exams are done.
1815
01:31:04,360 --> 01:31:06,520
Don't call him even after the exams.
1816
01:31:06,600 --> 01:31:08,240
Let's finish the course and leave.
1817
01:31:09,040 --> 01:31:11,000
What's up
with all these string lights?
1818
01:31:11,040 --> 01:31:12,720
Is there any church festival
happening?
1819
01:31:12,960 --> 01:31:14,720
There are no churches here.
1820
01:31:16,400 --> 01:31:18,320
(indistinct chatter)
1821
01:31:18,360 --> 01:31:19,360
(music)
1822
01:31:24,720 --> 01:31:26,840
- Brother...
- Brother, what's--
1823
01:31:29,400 --> 01:31:31,120
(upbeat music)
1824
01:31:41,800 --> 01:31:44,280
♪ The day God's child was born ♪
1825
01:31:45,040 --> 01:31:47,480
♪ The great chapter began that day ♪
1826
01:31:48,000 --> 01:31:51,120
♪ This song is on everyone's lips… ♪
1827
01:31:51,360 --> 01:31:54,880
♪ Here happiness is in the air ♪
1828
01:31:55,080 --> 01:31:58,240
♪ If love comes
It is like sweet honey ♪
1829
01:31:58,320 --> 01:32:01,480
♪ Fly carefree like a fly ♪
1830
01:32:01,680 --> 01:32:04,840
♪ If they get angry
The level is different ♪
1831
01:32:04,960 --> 01:32:08,120
♪ No one should come
In front of them… ♪
1832
01:32:08,160 --> 01:32:11,440
♪ Come on… let's make noise
Make everyone dance and… ♪
1833
01:32:11,480 --> 01:32:14,720
♪ Shout and include everyone
In the happiness… ♪
1834
01:32:14,760 --> 01:32:18,000
♪ Come on… let's make noise
Make everyone dance and… ♪
1835
01:32:18,040 --> 01:32:21,480
♪ Shout and include everyone
In the happiness… ♪
1836
01:32:22,480 --> 01:32:24,080
Too sober!
They're in their senses!
1837
01:32:24,160 --> 01:32:25,840
Amban! Come here!
1838
01:32:26,200 --> 01:32:27,600
(Ranga laughs)
1839
01:32:28,680 --> 01:32:29,960
(Amban laughs)
1840
01:32:35,280 --> 01:32:37,040
(Ranga speaks indistinctly)
1841
01:32:37,760 --> 01:32:38,640
(Amban laughs)
1842
01:32:38,720 --> 01:32:40,000
Stop it, Amban!
1843
01:32:42,480 --> 01:32:44,480
(Aju screams)
1844
01:32:44,520 --> 01:32:45,520
(Amban laughs)
1845
01:32:46,760 --> 01:32:48,040
(water splashes)
1846
01:32:49,720 --> 01:32:51,280
(Ranga screams)
1847
01:32:52,200 --> 01:32:55,280
♪ Let the lamp burn…
Let the oil be lit ♪
1848
01:32:55,320 --> 01:32:58,800
♪ Hey, your age should increase...
Should be above 100… ♪
1849
01:32:58,840 --> 01:33:01,800
♪ Brother's words…
Are respected… ♪
1850
01:33:01,840 --> 01:33:05,400
♪ No matter what anyone says,
My brother should keep going ♪
1851
01:33:05,440 --> 01:33:08,720
♪ Like the waves of the ocean ♪
1852
01:33:08,800 --> 01:33:12,080
♪ Time should move
With the strength of brother ♪
1853
01:33:12,160 --> 01:33:14,360
- ♪ Today is brother's day ♪
- (knife swishes)
1854
01:33:18,040 --> 01:33:19,280
(clicks tongue)
1855
01:33:20,280 --> 01:33:21,560
Bro, me first.
1856
01:33:23,640 --> 01:33:24,800
♪ Come on… let's make noise... ♪
1857
01:33:24,880 --> 01:33:26,840
- Amban, no!
- Happy birthday, bro!
1858
01:33:26,920 --> 01:33:30,120
♪ Shout and include everyone
In the happiness… ♪
1859
01:33:30,160 --> 01:33:33,400
♪ Come on… let's make noise
Make everyone dance and… ♪
1860
01:33:33,440 --> 01:33:36,680
♪ Shout and include everyone
In the happiness… ♪
1861
01:33:36,720 --> 01:33:39,920
♪ Come on… let's make noise
Make everyone dance and… ♪
1862
01:33:39,960 --> 01:33:43,080
♪ Shout and include everyone
In the happiness… ♪
1863
01:33:43,160 --> 01:33:46,480
♪ Come on… let's make noise,
Make everyone dance and…♪
1864
01:33:46,560 --> 01:33:49,280
♪ Shout and include everyone
In the happiness… ♪
1865
01:33:49,600 --> 01:33:50,680
Hey, Bibi!
1866
01:33:51,920 --> 01:33:52,960
Give me the mic!
1867
01:33:53,000 --> 01:33:54,000
(microphone blaring)
1868
01:33:55,240 --> 01:33:56,320
(phone rings)
1869
01:33:57,440 --> 01:33:59,080
Bibi! When your mom calls,
you should talk!
1870
01:33:59,160 --> 01:34:00,160
Talk!
1871
01:34:00,200 --> 01:34:02,480
Hey! Silence, everyone!
1872
01:34:02,560 --> 01:34:03,560
(shushes)
1873
01:34:04,280 --> 01:34:05,840
Talk to her! Talk to her!
1874
01:34:05,880 --> 01:34:07,000
Shush!
1875
01:34:07,760 --> 01:34:08,760
Hello, Mom...
1876
01:34:09,120 --> 01:34:10,560
(Bibi's mom) Where are you, dear?
1877
01:34:10,600 --> 01:34:12,240
At the hostel, Mom.
1878
01:34:12,280 --> 01:34:13,240
(Bibi's mom) Are you happy?
1879
01:34:13,320 --> 01:34:14,320
Yeah, I'm happy.
1880
01:34:14,360 --> 01:34:15,360
(Bibi's mom) What about Shanthan?
1881
01:34:15,400 --> 01:34:16,400
He's happy too.
1882
01:34:16,440 --> 01:34:18,120
- (Bibi's mom) Study well, dear.
- Yes, Mom. Call you later.
1883
01:34:18,200 --> 01:34:20,240
- Happy birthday! My happy birthday!
- Got cut.
1884
01:34:20,440 --> 01:34:21,600
Oh, got cut?
1885
01:34:21,640 --> 01:34:24,800
It's alright! I'm drunk, anyway!
Hey, song! Song!
1886
01:34:24,880 --> 01:34:25,880
(crowd cheers)
1887
01:34:27,400 --> 01:34:29,720
My boy, are you happy?
1888
01:34:30,640 --> 01:34:32,040
Drop them over there.
1889
01:34:43,000 --> 01:34:45,000
Guess,
we'll study in the morning now?
1890
01:34:46,320 --> 01:34:49,680
♪ Shout and include everyone
In the happiness… ♪
1891
01:34:49,760 --> 01:34:52,920
♪ Come on… let's make noise
Make everyone dance and… ♪
1892
01:34:52,960 --> 01:34:56,200
♪ Shout and include everyone
In the happiness… ♪
1893
01:34:56,240 --> 01:34:57,880
♪ Come on… let's make noise ♪
1894
01:34:57,960 --> 01:34:59,600
(snores)
1895
01:35:16,040 --> 01:35:17,680
We've got 13 days left to study.
1896
01:35:24,040 --> 01:35:26,760
(tense music)
1897
01:35:32,680 --> 01:35:34,720
Hey, hey... get up.
1898
01:35:35,280 --> 01:35:36,720
Come, the classes are over.
1899
01:35:38,160 --> 01:35:40,320
Wonder what the hell
he's going to do today!
1900
01:35:40,480 --> 01:35:42,400
It was his birthday yesterday.
1901
01:35:42,600 --> 01:35:44,920
After all,
he's done us so many favours.
1902
01:35:46,000 --> 01:35:47,040
I wish he hadn't.
1903
01:35:47,120 --> 01:35:48,120
Seriously?
1904
01:35:48,200 --> 01:35:49,600
If it wasn't for him,
1905
01:35:49,680 --> 01:35:51,840
we'd still be under Kutty's feet,
like his slaves.
1906
01:35:51,880 --> 01:35:53,000
That's true.
1907
01:35:54,080 --> 01:35:56,560
And studies, we'll handle it.
1908
01:35:58,320 --> 01:36:00,960
But we haven't told him
everything yet.
1909
01:36:01,800 --> 01:36:03,960
He's a very understanding person.
1910
01:36:04,040 --> 01:36:05,440
Let's tell him we need to study.
1911
01:36:05,560 --> 01:36:07,760
Yeah, let us.
He will understand.
1912
01:36:07,840 --> 01:36:09,160
That's what.
1913
01:36:18,200 --> 01:36:19,360
Yes!
1914
01:36:24,560 --> 01:36:25,640
Stop throwing water!
1915
01:36:25,680 --> 01:36:26,880
Amban...
1916
01:36:28,640 --> 01:36:29,840
Did you get yourself laminated?
1917
01:36:29,920 --> 01:36:31,160
You're here!
1918
01:36:32,320 --> 01:36:34,560
Go, change your clothes and wait.
1919
01:36:34,600 --> 01:36:36,560
Have to change and take a nap.
So tired.
1920
01:36:36,600 --> 01:36:38,200
You're going to be more tired.
1921
01:36:38,480 --> 01:36:41,320
Go and have a "blissful" sleep.
1922
01:36:41,720 --> 01:36:43,680
(laughs)
1923
01:36:49,520 --> 01:36:50,920
I'll talk to him, okay?
1924
01:36:54,440 --> 01:36:55,240
Hello, boys!
1925
01:36:55,280 --> 01:36:56,160
Yes?
1926
01:36:57,880 --> 01:36:58,760
Ta-da!
1927
01:36:58,800 --> 01:37:01,320
- One, two, three... start!
- (ladies laugh)
1928
01:37:03,440 --> 01:37:04,480
Come on, start!
1929
01:37:04,560 --> 01:37:06,560
- But what?
- (thud)
1930
01:37:08,880 --> 01:37:11,440
Whoa!
You beautiful men!
1931
01:37:11,640 --> 01:37:12,960
What's it, sister?
1932
01:37:13,040 --> 01:37:14,080
Just a minute.
1933
01:37:14,640 --> 01:37:15,680
Come closer, you.
1934
01:37:15,720 --> 01:37:18,080
- Hey! Hey! Stop!
- No! Don't touch me!
1935
01:37:18,120 --> 01:37:19,920
Ew! Yikes!
Go away!
1936
01:37:20,000 --> 01:37:21,320
Let go of me!
1937
01:37:21,360 --> 01:37:22,280
No! I said, no!
1938
01:37:22,360 --> 01:37:23,760
What's wrong?
1939
01:37:23,880 --> 01:37:26,000
- I said stop.
- Didn't you like us?
1940
01:37:26,720 --> 01:37:27,560
Huh?!
1941
01:37:29,560 --> 01:37:31,200
Hey! Haven't you started yet?
1942
01:37:31,240 --> 01:37:33,040
Hey, Sweety, Beauty, what is this?!
1943
01:37:33,080 --> 01:37:34,720
You took the money!
Grab them!
1944
01:37:34,800 --> 01:37:35,840
Catch! Catch!
1945
01:37:35,920 --> 01:37:37,760
Take his shirt off!
Shirt off!
1946
01:37:37,960 --> 01:37:38,960
Yes! Yes!
1947
01:37:39,000 --> 01:37:40,880
Here. Here.
1948
01:37:41,040 --> 01:37:43,280
Catch! Catch him!
1949
01:37:43,360 --> 01:37:44,800
Hey, Beauty! Catch hold of him.
1950
01:37:44,840 --> 01:37:46,040
- Running, huh?
- Nanjappa...
1951
01:37:46,080 --> 01:37:47,160
Nanjappa is on leave.
1952
01:37:47,360 --> 01:37:48,640
Amban... Amban...
1953
01:37:48,720 --> 01:37:50,920
No, boys! I've locked the door.
1954
01:37:53,200 --> 01:37:54,480
Yes! Yes! Start! Start!
1955
01:37:54,760 --> 01:37:55,880
Come on, start!
1956
01:37:55,960 --> 01:37:57,080
Enough playing around.
1957
01:37:57,120 --> 01:37:58,080
Start.
1958
01:37:58,160 --> 01:37:59,360
Let me see!
1959
01:38:00,760 --> 01:38:01,840
- Take off their shirts.
- Bro!
1960
01:38:02,520 --> 01:38:04,440
- What?
- What the hell are you doing?
1961
01:38:05,640 --> 01:38:06,480
What's wrong?
1962
01:38:07,480 --> 01:38:08,880
Give them privacy.
1963
01:38:10,000 --> 01:38:11,080
- Oh!
- Come on, bro.
1964
01:38:11,760 --> 01:38:12,720
Oh, yeah!
1965
01:38:12,800 --> 01:38:14,800
My boy! Bibi...
Are you happy?!
1966
01:38:14,840 --> 01:38:16,640
- Bro!
- I'll be right outside.
1967
01:38:16,680 --> 01:38:19,040
Don't go, bro.
1968
01:38:19,120 --> 01:38:20,560
(ladies laugh)
1969
01:38:35,360 --> 01:38:36,320
Boys...
1970
01:38:36,400 --> 01:38:38,720
- So, you have never--
- (ladies laugh)
1971
01:38:43,160 --> 01:38:44,280
(yells) Amban!
1972
01:38:44,480 --> 01:38:45,920
There's nothing to laugh about.
1973
01:38:45,960 --> 01:38:47,320
The kids were surprised.
1974
01:38:47,560 --> 01:38:49,320
Oh, that's not why.
1975
01:38:49,360 --> 01:38:52,080
We've never...
that too with a stranger...
1976
01:38:53,560 --> 01:38:54,600
Eh?
1977
01:38:54,640 --> 01:38:56,760
It's fine
if we were in a relationship.
1978
01:38:56,960 --> 01:38:59,120
But nobody's blaming you, dear.
1979
01:38:59,160 --> 01:39:00,160
Oh, you weren't?
1980
01:39:00,200 --> 01:39:03,040
Ranga has no idea about all this.
1981
01:39:03,240 --> 01:39:06,160
He isn't used to interacting
much with women.
1982
01:39:06,360 --> 01:39:08,360
Interacting?! Amban!
My interactions?
1983
01:39:08,400 --> 01:39:10,320
Interaction, huh?
Coming to bro's interactions.
1984
01:39:10,400 --> 01:39:11,240
(clears throat)
1985
01:39:11,440 --> 01:39:12,440
So, last year...
1986
01:39:12,920 --> 01:39:15,000
when bro went to a wedding...
1987
01:39:15,120 --> 01:39:17,280
Shouldn't we tell him
about our studies?
1988
01:39:17,320 --> 01:39:18,960
- We should.
- (Amban) Among many women...
1989
01:39:19,040 --> 01:39:21,360
one woman came up to him
for a photo.
1990
01:39:21,800 --> 01:39:22,800
- Tell him.
- You tell.
1991
01:39:22,840 --> 01:39:24,760
A situation
with no chance for interaction.
1992
01:39:24,920 --> 01:39:27,080
You should've seen how well
he interacted that day.
1993
01:39:27,160 --> 01:39:29,240
You know nothing
about bro's interactions!
1994
01:39:29,400 --> 01:39:31,640
Henceforth, don't ever mention
1995
01:39:32,520 --> 01:39:34,560
a word about bro's
interactions ever again!
1996
01:39:34,600 --> 01:39:35,600
Me?
1997
01:39:35,760 --> 01:39:36,920
Do you hear me?
1998
01:39:37,440 --> 01:39:38,440
That's all.
1999
01:39:38,720 --> 01:39:39,880
(phone rings)
2000
01:39:43,680 --> 01:39:44,720
Hello?
2001
01:39:45,160 --> 01:39:46,200
(screams) Hey!
2002
01:39:46,720 --> 01:39:47,840
Don't let them escape!
2003
01:39:47,880 --> 01:39:49,440
Lock the entire area!
2004
01:39:51,360 --> 01:39:52,360
What happened, bro?
2005
01:39:52,560 --> 01:39:53,840
They ran away, it seems.
2006
01:39:54,080 --> 01:39:55,120
Who?
2007
01:39:55,200 --> 01:39:56,280
Those two guys.
2008
01:39:56,560 --> 01:39:58,440
They would've died yesterday.
I saved them!
2009
01:39:58,480 --> 01:40:00,360
- Something's up. Wait.
- I'll show them! Amban!
2010
01:40:00,600 --> 01:40:02,600
Bro, I can catch them,
no matter where they go.
2011
01:40:02,720 --> 01:40:05,000
Don't stress yourself out
in your birthday month!
2012
01:40:06,080 --> 01:40:07,720
Is this even a subject of concern?
2013
01:40:07,960 --> 01:40:09,000
Don't get heated up, bro.
2014
01:40:09,080 --> 01:40:11,320
Will tell him later.
Looks like he's in a bad mood.
2015
01:40:11,360 --> 01:40:12,360
Bro...
2016
01:40:18,560 --> 01:40:19,560
That's mine...
2017
01:40:19,600 --> 01:40:21,400
- I know how to cool you down.
- (metal clanks)
2018
01:40:24,160 --> 01:40:25,320
Shall we play a game?
2019
01:40:25,400 --> 01:40:26,560
Oh, my goodness!
2020
01:40:26,600 --> 01:40:29,280
I'm still tired
from the running race.
2021
01:40:31,440 --> 01:40:32,480
Dumb charades.
2022
01:40:32,680 --> 01:40:34,560
Eh? What's that?
2023
01:40:34,640 --> 01:40:36,280
I know you love that game.
2024
01:40:41,400 --> 01:40:42,640
Bibi and I are a team.
2025
01:40:42,720 --> 01:40:44,120
I'm also in Ranga bro's team.
2026
01:40:44,160 --> 01:40:45,240
Rest of you, come here.
2027
01:40:45,280 --> 01:40:46,240
Get up.
2028
01:40:46,320 --> 01:40:47,480
Come, come.
2029
01:40:49,120 --> 01:40:49,960
Come, sit here.
2030
01:40:50,840 --> 01:40:51,880
Sit next to me.
2031
01:40:52,040 --> 01:40:54,920
If you touch the forehead,
it's English, cheek is Hindi. Okay?
2032
01:40:55,080 --> 01:40:57,120
- If you touch the nose?
- You get nose booger!
2033
01:41:00,080 --> 01:41:02,640
(music)
2034
01:41:04,000 --> 01:41:05,280
Are you ready?
2035
01:41:05,360 --> 01:41:06,560
Amban, ready.
Start.
2036
01:41:06,640 --> 01:41:07,640
Ready, start.
2037
01:41:10,280 --> 01:41:12,120
- Raaton Ka Raja.
- I'll slap you.
2038
01:41:12,200 --> 01:41:13,360
- Rubbish.
- No?
2039
01:41:17,240 --> 01:41:18,240
Don.
2040
01:41:21,120 --> 01:41:22,240
Gangster?
2041
01:41:23,560 --> 01:41:24,760
(Amban laughs)
2042
01:41:31,760 --> 01:41:32,760
Come on!
2043
01:41:33,240 --> 01:41:35,040
- Oh! Narasimha.
- Right answer.
2044
01:41:35,560 --> 01:41:36,600
- Simple!
- Amban, here.
2045
01:41:36,640 --> 01:41:38,080
Come on, stop it, Amban!
2046
01:41:38,240 --> 01:41:39,360
Running...
2047
01:41:39,480 --> 01:41:40,480
Three words.
2048
01:41:40,800 --> 01:41:42,600
Bhaag Milkha Bhaag.
2049
01:41:45,000 --> 01:41:46,280
Golmaal.
2050
01:41:47,560 --> 01:41:49,040
Mountain... Sun... Surya...
2051
01:41:50,640 --> 01:41:51,640
Deer, Vansh...
2052
01:41:52,200 --> 01:41:53,080
- Suryavansham.
- (applauds)
2053
01:41:55,360 --> 01:41:56,360
Koyla.
2054
01:41:56,480 --> 01:41:57,760
- (applauds)
- That was too easy.
2055
01:42:00,240 --> 01:42:01,240
Brahmastra.
2056
01:42:01,320 --> 01:42:03,440
- (applauds)
- Super. Super.
2057
01:42:04,360 --> 01:42:05,640
Now Ranga bro's turn.
2058
01:42:05,680 --> 01:42:08,080
- Yay! Yay!
- (applauds)
2059
01:42:09,280 --> 01:42:10,960
Bro... come on, bro.
2060
01:42:11,720 --> 01:42:12,760
I'll tell him.
2061
01:42:13,800 --> 01:42:14,880
Come on, bro!
2062
01:42:18,120 --> 01:42:19,120
This is too easy, Amban.
2063
01:42:19,240 --> 01:42:21,160
- Give me a tough one.
- Just starting.
2064
01:42:21,200 --> 01:42:22,240
This is enough.
2065
01:42:22,640 --> 01:42:23,640
Okay.
2066
01:42:26,760 --> 01:42:27,720
Which one?
Tell me, Amban.
2067
01:42:27,800 --> 01:42:28,800
Hey, give me the tool.
2068
01:42:29,280 --> 01:42:30,200
(sword swishes)
2069
01:42:30,640 --> 01:42:32,920
- Why the knife? Sword fights?
- Must be a historical movie.
2070
01:42:33,000 --> 01:42:34,240
Bibi... my boy...
2071
01:42:38,400 --> 01:42:39,280
(metal clanks)
2072
01:42:41,800 --> 01:42:42,800
Prithviraj?
2073
01:42:43,480 --> 01:42:44,560
Padmaavat? RamLeela?
2074
01:42:45,320 --> 01:42:46,440
Baahubali?
2075
01:42:47,080 --> 01:42:48,080
No?
2076
01:42:50,560 --> 01:42:52,080
Whoa! Brilliant!
2077
01:42:53,680 --> 01:42:54,760
Amban...
2078
01:42:55,040 --> 01:42:56,040
Which movie is this?
2079
01:42:56,360 --> 01:42:57,720
- You didn't understand?
- No.
2080
01:42:59,520 --> 01:43:00,840
The big sword is big.
2081
01:43:02,520 --> 01:43:03,440
So the knife?
2082
01:43:03,640 --> 01:43:04,800
It's small as in chotta...
2083
01:43:05,040 --> 01:43:06,280
Sinking and being mum...
2084
01:43:08,000 --> 01:43:09,320
Bye...
2085
01:43:11,600 --> 01:43:13,120
Chotta Mumbai!
2086
01:43:13,360 --> 01:43:14,360
Eh?
2087
01:43:16,400 --> 01:43:18,040
Shamshera or Asoka.
2088
01:43:18,760 --> 01:43:20,360
(men giggle)
2089
01:43:26,120 --> 01:43:27,160
(metal clanks)
2090
01:43:31,320 --> 01:43:32,880
Got it! Got it!
That other movie!
2091
01:43:32,920 --> 01:43:34,080
Bibi!
2092
01:43:34,160 --> 01:43:35,160
Thugs...
2093
01:43:35,200 --> 01:43:36,600
Thugs of Hindostan.
2094
01:43:36,640 --> 01:43:37,640
(sword clanks)
2095
01:43:49,960 --> 01:43:51,240
- Amban.
- Bro...
2096
01:43:51,400 --> 01:43:52,560
Tell them to focus.
2097
01:43:52,920 --> 01:43:54,080
Focus on the game!
2098
01:44:00,160 --> 01:44:01,160
Give me the tools.
2099
01:44:01,840 --> 01:44:02,800
(metal clanks)
2100
01:44:15,200 --> 01:44:16,960
(tense music)
2101
01:44:18,080 --> 01:44:19,120
(metal clanks)
2102
01:44:20,440 --> 01:44:22,040
(phone rings)
2103
01:44:24,120 --> 01:44:26,480
(Amban speaks indistinctly)
2104
01:44:32,040 --> 01:44:33,400
Did you get them?
2105
01:44:33,840 --> 01:44:34,920
Don't let them go!
2106
01:44:35,320 --> 01:44:36,480
We will be right there.
2107
01:44:36,560 --> 01:44:37,600
(Amban) You slashed me!
2108
01:44:37,680 --> 01:44:38,720
(Ranga) Yes, I slashed you.
2109
01:44:38,760 --> 01:44:41,720
I showed him Amitabh's movie Trishul
and he just couldn't get it!
2110
01:44:41,760 --> 01:44:44,080
I got so angry!
I took the sword and one slash!
2111
01:44:45,560 --> 01:44:47,920
(tense music)
2112
01:44:54,360 --> 01:44:55,680
Focus!
2113
01:44:58,920 --> 01:45:00,920
Take all the film names
you know from all languages.
2114
01:45:06,320 --> 01:45:07,320
Parineeta.
2115
01:45:08,280 --> 01:45:09,440
Parinda.
2116
01:45:10,040 --> 01:45:12,240
Mangal Pandey, Bajrangi Bhaijaan.
2117
01:45:12,280 --> 01:45:13,400
Bengali's Potadar Kirtee.
2118
01:45:13,480 --> 01:45:14,680
Telugu's Dasara.
2119
01:45:14,800 --> 01:45:15,880
Bunty Aur Babli.
2120
01:45:16,000 --> 01:45:17,720
Marathi's Sairat?
Udta Punjab.
2121
01:45:18,080 --> 01:45:19,360
Dangal,
Badshaah.
2122
01:45:19,960 --> 01:45:21,880
Zara Hatke Zara Bachke,
Sasura Bada Paisewala of Bhojpuri.
2123
01:45:22,640 --> 01:45:23,640
Kannada movie Kanthara.
2124
01:45:23,680 --> 01:45:24,880
Raanjhanaa.
2125
01:45:25,160 --> 01:45:26,200
Not correct?
2126
01:45:26,240 --> 01:45:27,240
Guru!
2127
01:45:27,280 --> 01:45:28,440
Karma.
Shaitaan.
2128
01:45:28,800 --> 01:45:30,560
Kalapani.
Khader Basha of Malayalam.
2129
01:45:30,680 --> 01:45:31,560
- (sword swishes)
- Not these either?
2130
01:45:32,080 --> 01:45:33,120
Haathi Mere Saathi.
2131
01:45:33,680 --> 01:45:35,720
Gangubai Kathiawadi.
Patiala House.
2132
01:45:35,760 --> 01:45:37,080
Dilwale Dulhania Le Jayenge...
2133
01:45:37,240 --> 01:45:39,240
Still no?
I will say it!
2134
01:45:39,280 --> 01:45:42,440
Raavan, Shaitaan,
Raja Ko Rani Se Pyar Ho Gaya.
2135
01:45:42,480 --> 01:45:43,760
Rocky Aur Rani Ki Prem Kahani.
2136
01:45:43,800 --> 01:45:45,960
Badri Ki Dulhaniya,
Tamil Chandramukhi, Hero.
2137
01:45:45,960 --> 01:45:46,880
Malayalam
Chotta Mumbai.
2138
01:45:47,080 --> 01:45:47,880
Correct.
2139
01:45:47,920 --> 01:45:48,960
- (applauds)
- Huh?!
2140
01:45:49,120 --> 01:45:50,440
Correct! Correct!
2141
01:45:50,480 --> 01:45:52,960
Correct! Correct! Correct!
Amban, correct!
2142
01:45:53,000 --> 01:45:54,320
We won!
2143
01:45:55,840 --> 01:45:57,360
That was a narrow escape!
2144
01:45:58,960 --> 01:46:00,280
See that! See that!
2145
01:46:00,560 --> 01:46:01,560
Amban!
2146
01:46:01,600 --> 01:46:02,600
(applauds continue)
2147
01:46:03,080 --> 01:46:04,120
Good, good!
2148
01:46:04,160 --> 01:46:06,000
- Good girl!
- I'm Man of the Match!
2149
01:46:06,040 --> 01:46:07,400
You nailed it, bro!
2150
01:46:07,720 --> 01:46:09,360
Bro, we nabbed those guys.
2151
01:46:09,400 --> 01:46:10,400
Kill them, Amban.
2152
01:46:10,640 --> 01:46:11,800
Over here, bro?
2153
01:46:12,080 --> 01:46:13,560
But they live here.
2154
01:46:13,920 --> 01:46:15,480
Lock them up for now.
Kill them tomorrow.
2155
01:46:15,560 --> 01:46:16,720
- Yes, tomorrow.
- Amban!
2156
01:46:16,760 --> 01:46:18,480
Today's game was awesome.
I'm tired.
2157
01:46:18,560 --> 01:46:20,360
Okay, get up. Get up.
Come on, everyone.
2158
01:46:20,400 --> 01:46:22,040
- Two days off for everyone.
- Bro...
2159
01:46:22,080 --> 01:46:24,760
Next time you play hide and seek
or Kabaddi, do call us!
2160
01:46:30,240 --> 01:46:32,240
I was expecting
your debut sword slash today.
2161
01:46:32,480 --> 01:46:33,480
Just miss.
2162
01:46:33,840 --> 01:46:35,240
It's okay.
There's always next time.
2163
01:46:35,280 --> 01:46:37,680
Also, this is where it all
started for him.
2164
01:46:38,120 --> 01:46:39,440
This is a lucky place.
2165
01:46:40,680 --> 01:46:41,640
Bye, man.
2166
01:46:41,720 --> 01:46:43,320
Okay, bye.
2167
01:46:43,680 --> 01:46:45,360
(tense music)
2168
01:46:58,280 --> 01:46:59,280
Hey...
2169
01:47:00,280 --> 01:47:01,760
What are you doing?
2170
01:47:01,840 --> 01:47:03,280
Why did you bring this knife?
2171
01:47:06,160 --> 01:47:09,400
(dark music)
2172
01:47:17,280 --> 01:47:18,960
(scratches)
2173
01:47:19,040 --> 01:47:21,680
(breathes heavily)
2174
01:47:33,120 --> 01:47:34,960
(scratching continues)
2175
01:47:47,120 --> 01:47:48,560
(pants)
2176
01:47:50,080 --> 01:47:52,440
(epic music)
2177
01:48:03,360 --> 01:48:04,960
(footsteps approach)
2178
01:48:07,280 --> 01:48:10,080
(breathes heavily)
Everything he said was true.
2179
01:48:10,120 --> 01:48:12,880
The stories of killing his brother,
painting the wall red and all...
2180
01:48:12,960 --> 01:48:14,200
Did that happen here?
2181
01:48:14,280 --> 01:48:16,560
Maybe, he did paint the wall red.
2182
01:48:16,880 --> 01:48:18,360
But killing his brother...
2183
01:48:18,400 --> 01:48:19,400
Move.
2184
01:48:20,120 --> 01:48:21,120
What is it?
2185
01:48:21,560 --> 01:48:22,840
Step back!
2186
01:48:22,880 --> 01:48:26,040
(dramatic music)
2187
01:48:32,960 --> 01:48:34,880
(whooshes)
2188
01:48:51,600 --> 01:48:53,720
(boys scream)
2189
01:49:03,320 --> 01:49:04,760
(screaming continues)
2190
01:49:09,880 --> 01:49:11,000
Hey... wait!
2191
01:49:11,040 --> 01:49:12,080
Hold on!
2192
01:49:14,720 --> 01:49:16,480
(eerie music)
2193
01:49:20,440 --> 01:49:21,760
(honks)
2194
01:49:24,120 --> 01:49:25,880
Hey, I left my phone here.
2195
01:49:27,040 --> 01:49:28,040
What's up, kids?
2196
01:49:28,680 --> 01:49:31,000
No sleep?
Why are you standing outside?
2197
01:49:32,400 --> 01:49:33,440
Sister...
2198
01:49:34,720 --> 01:49:36,280
Can you please stay with us tonight?
2199
01:49:36,360 --> 01:49:37,360
Please.
2200
01:49:37,680 --> 01:49:38,520
Please, sister.
2201
01:49:38,600 --> 01:49:40,640
Please, sister...
2202
01:49:44,800 --> 01:49:46,320
Yes, I can.
2203
01:49:47,240 --> 01:49:48,640
Anyway, I've got the full payment.
2204
01:49:51,040 --> 01:49:52,600
(snores)
2205
01:49:56,600 --> 01:49:57,560
(bangs)
2206
01:49:58,440 --> 01:50:00,200
Don't want... don't want thinking.
2207
01:50:00,280 --> 01:50:03,560
You people are
climbing on my head and dancing.
2208
01:50:04,360 --> 01:50:05,360
Sorry, sir?
2209
01:50:05,760 --> 01:50:07,240
The more lenient I become,
2210
01:50:07,360 --> 01:50:09,440
the more you're pushing it!
2211
01:50:09,560 --> 01:50:10,960
The exam dates are out.
2212
01:50:11,080 --> 01:50:12,240
Look over there!
2213
01:50:12,720 --> 01:50:15,120
(professor) Stupid donkeys
won't even study!
2214
01:50:20,960 --> 01:50:23,360
How long will we sit here?
Shouldn't we go home?
2215
01:50:23,440 --> 01:50:25,560
There's a dead body in that kitchen.
I'm not coming.
2216
01:50:25,720 --> 01:50:26,720
You guys can go.
2217
01:50:26,800 --> 01:50:27,760
(tense music)
2218
01:50:31,920 --> 01:50:32,920
Hey!
2219
01:50:32,960 --> 01:50:34,240
Get up!
2220
01:50:38,280 --> 01:50:41,120
Okay then, shall we go to bed?
2221
01:50:41,200 --> 01:50:42,680
- Yeah.
- Hey, wait.
2222
01:50:42,840 --> 01:50:45,040
What's your opinion on Kabaddi?
2223
01:50:45,120 --> 01:50:46,040
Apparently, the Indian government
2224
01:50:46,120 --> 01:50:47,760
isn't really supporting
Kabaddi players.
2225
01:50:47,840 --> 01:50:49,120
What's your take on that?
2226
01:50:49,160 --> 01:50:51,320
How about I write an essay
and submit it tomorrow?
2227
01:50:51,360 --> 01:50:52,840
Looks like he has gone mad.
2228
01:50:52,920 --> 01:50:54,120
We've got exams tomorrow.
2229
01:50:54,160 --> 01:50:55,120
If we study, good for us!
2230
01:50:55,200 --> 01:50:56,240
But... Kabaddi!
2231
01:50:56,320 --> 01:50:58,880
Or leave Kabaddi.
Let's discuss something else.
2232
01:50:58,960 --> 01:51:00,400
What about carrom board?
2233
01:51:00,440 --> 01:51:02,560
What's your take
on increasing costs?
2234
01:51:02,760 --> 01:51:04,560
Hey, please stay a little longer.
2235
01:51:04,680 --> 01:51:06,640
Talk to us for some more time, no?
(thud)
2236
01:51:06,960 --> 01:51:08,080
This is my Bengaluru!
2237
01:51:08,320 --> 01:51:09,880
I've been here for some 35 years!
2238
01:51:09,920 --> 01:51:11,920
I know how to get
my money back from you.
2239
01:51:11,960 --> 01:51:13,400
Don't you dare mess with me.
2240
01:51:13,680 --> 01:51:14,680
(BK) Tell me where you're right now!
2241
01:51:14,720 --> 01:51:16,000
Where will we go now?
2242
01:51:16,560 --> 01:51:17,880
(BK speaking indistinctly)
2243
01:51:17,960 --> 01:51:21,440
(clicks tongue) Didn't I tell you we
shouldn't go for revenge and stuff!
2244
01:51:21,760 --> 01:51:23,560
Great! Now put all the blame on me!
2245
01:51:23,680 --> 01:51:25,680
No peace of mind anymore!
2246
01:51:25,760 --> 01:51:27,080
I'm not going back to that house.
2247
01:51:27,120 --> 01:51:28,360
Where else can we go?
2248
01:51:28,400 --> 01:51:29,880
Do we sleep on the road?
2249
01:51:30,000 --> 01:51:31,400
It'll still be better than this!
2250
01:51:32,640 --> 01:51:33,960
Are you guys free now?
2251
01:51:34,000 --> 01:51:35,080
- Yes.
- We're free!
2252
01:51:35,240 --> 01:51:36,240
Really?!
2253
01:51:36,280 --> 01:51:37,960
Will you come with me to a place?
2254
01:51:38,280 --> 01:51:39,960
We'll come wherever you want!
2255
01:51:40,040 --> 01:51:42,960
- Here.
- Let's go.
2256
01:51:43,320 --> 01:51:44,560
(Bibi) Aren't you coming?
2257
01:51:44,640 --> 01:51:46,320
Yes, of course!
I need to come, right?
2258
01:51:46,440 --> 01:51:47,400
(bike whirring)
2259
01:51:54,040 --> 01:51:56,880
Bloody fool! He's munching here
with my cash!
2260
01:51:57,200 --> 01:51:58,520
What did you think of me, huh?
2261
01:51:58,560 --> 01:51:59,640
This is my Bengaluru!
2262
01:51:59,680 --> 01:52:01,240
I've been here for some 35 years!
2263
01:52:01,320 --> 01:52:02,960
Thought you could trick me
out of my 2500 rupees?
2264
01:52:02,960 --> 01:52:05,400
There's no point
in blaming each other.
2265
01:52:06,240 --> 01:52:07,760
Think of a solution.
2266
01:52:08,560 --> 01:52:10,040
Why don't you think of one?
2267
01:52:10,080 --> 01:52:11,280
Me?! How?
2268
01:52:11,320 --> 01:52:12,800
You guys are the in-house thinkers.
2269
01:52:12,880 --> 01:52:14,440
Look over there! See them?
2270
01:52:14,600 --> 01:52:15,600
Do you?
2271
01:52:15,880 --> 01:52:18,640
They'll cut you up
into pieces in no time!
2272
01:52:19,320 --> 01:52:20,400
They will finish you!
2273
01:52:20,600 --> 01:52:22,600
Do you even know who they are?
2274
01:52:22,640 --> 01:52:24,640
Saw what happened in
front of college that day?
2275
01:52:24,720 --> 01:52:27,200
Sorry, brother.
Please don't make an issue.
2276
01:52:30,480 --> 01:52:32,400
Hey, you!
What the hell are you doing?
2277
01:52:32,440 --> 01:52:33,680
You think they're some goons?
2278
01:52:33,720 --> 01:52:34,720
Are you not goons?
2279
01:52:34,760 --> 01:52:37,240
- Is this why you brought us here?
- Yes, of course.
2280
01:52:37,280 --> 01:52:39,080
What happened?
Come, beat them up.
2281
01:52:39,920 --> 01:52:40,960
Start the bike.
2282
01:52:41,000 --> 01:52:42,400
- Hey, don't go.
- Get lost!
2283
01:52:42,640 --> 01:52:44,880
- Get on.
- Hit them at least once.
2284
01:52:45,240 --> 01:52:46,920
Please, don't go.
2285
01:52:46,960 --> 01:52:48,760
There is one more bar nearby
2286
01:52:49,920 --> 01:52:50,960
Wait up, please!
2287
01:52:51,040 --> 01:52:52,120
Hello, just come here.
2288
01:52:52,160 --> 01:52:53,520
- What did you want?
- Yes, money.
2289
01:52:53,600 --> 01:52:54,560
(emotional music)
2290
01:52:57,240 --> 01:52:59,240
Damn that guy, BK!
2291
01:52:59,320 --> 01:53:01,720
His bloody '36 years'
and 'my Bengaluru'...
2292
01:53:01,800 --> 01:53:02,760
(engine whirring)
2293
01:53:05,680 --> 01:53:07,560
Seems like some street play
is going on.
2294
01:53:09,120 --> 01:53:10,560
(indistinct chatter)
2295
01:53:11,280 --> 01:53:13,520
(dramatic music)
2296
01:53:23,840 --> 01:53:25,520
(engine revving)
2297
01:53:25,960 --> 01:53:27,160
(indistinct chatter)
2298
01:53:30,640 --> 01:53:32,280
(bike whirring)
2299
01:53:35,080 --> 01:53:36,840
Wow! Nice look.
2300
01:53:37,720 --> 01:53:39,000
Mexican gangster!
2301
01:53:39,160 --> 01:53:41,360
Same!
Same costume, sir.
2302
01:53:46,960 --> 01:53:47,880
(clicks tongue)
2303
01:53:47,960 --> 01:53:48,920
(dramatic music)
2304
01:54:02,080 --> 01:54:03,560
(Reddy) Oh, you're here!
2305
01:54:04,240 --> 01:54:05,240
Hey!
2306
01:54:05,480 --> 01:54:08,000
(in Bengali) You guys have been
hanging out a lot with Ranga!
2307
01:54:08,240 --> 01:54:11,120
(Reddy) You think he's going
to keep saving you?
2308
01:54:11,280 --> 01:54:12,320
When the time comes,
2309
01:54:12,480 --> 01:54:14,400
I'll finish him with my own hands.
2310
01:54:14,760 --> 01:54:15,880
- Hey.
- Sir.
2311
01:54:16,680 --> 01:54:19,040
We... We don't know Bengali.
2312
01:54:19,120 --> 01:54:22,000
Then talk in Hindi.
2313
01:54:22,280 --> 01:54:24,960
I can understand Hindi really well.
2314
01:54:25,680 --> 01:54:26,800
Hey, you!
2315
01:54:26,840 --> 01:54:28,200
We came to Bengaluru to study
2316
01:54:28,280 --> 01:54:30,160
and these morons
beat us up like street dogs
2317
01:54:30,240 --> 01:54:31,720
for absolutely no bloody reason!
2318
01:54:31,840 --> 01:54:33,200
To settle scores with these morons,
2319
01:54:33,280 --> 01:54:34,960
we went to an even bigger moron!
2320
01:54:35,000 --> 01:54:37,120
And that moron
is screwing our lives right now.
2321
01:54:37,160 --> 01:54:38,880
That's when these morons
brought us here
2322
01:54:38,920 --> 01:54:40,440
to hear your bloody speech!
2323
01:54:40,480 --> 01:54:41,960
Do whatever the hell you want!
2324
01:54:42,040 --> 01:54:43,440
We don't give a damn!
Bloody hell!
2325
01:54:49,080 --> 01:54:50,080
Hey!
2326
01:54:50,360 --> 01:54:52,560
I didn't understand what he said.
2327
01:54:52,680 --> 01:54:53,880
Will someone tell me?
2328
01:54:53,960 --> 01:54:55,120
Do whatever the hell you want!
2329
01:54:55,200 --> 01:54:56,680
Want to kill us? Do it!
2330
01:54:56,800 --> 01:54:57,800
That's all.
2331
01:54:57,880 --> 01:54:59,720
Why should I kill you guys?
2332
01:54:59,880 --> 01:55:01,320
I want Ranga.
2333
01:55:01,800 --> 01:55:06,480
He stole my style, my costume,
my identity and everything!
2334
01:55:06,760 --> 01:55:08,960
"Oh, you're wearing
Ranga-type shirts!"
2335
01:55:09,040 --> 01:55:10,840
"You're wearing Ranga-type pants!"
2336
01:55:10,920 --> 01:55:12,480
(Reddy) Wherever I go,
that's all I hear.
2337
01:55:12,600 --> 01:55:14,240
When in fact, he copied me!
2338
01:55:14,320 --> 01:55:15,960
Not the other way around.
2339
01:55:16,040 --> 01:55:17,560
(in Bengali) Stupid! Idiot!
Bloody nonsense!
2340
01:55:17,640 --> 01:55:20,040
I'll kick him until he bleeds
to death!
2341
01:55:21,400 --> 01:55:23,400
- Hey, you stupid designer!
- Present, sir.
2342
01:55:23,440 --> 01:55:24,640
(in Bengali) Beware!
2343
01:55:24,720 --> 01:55:26,000
Sorry, sir.
2344
01:55:34,960 --> 01:55:38,440
Hand me the card.
(laughs)
2345
01:55:40,160 --> 01:55:43,320
Call me when Ranga is alone.
2346
01:55:44,880 --> 01:55:46,680
He doesn't love anyone.
2347
01:55:47,000 --> 01:55:49,280
Neither you, nor me.
2348
01:55:49,320 --> 01:55:50,760
He doesn't love anyone.
2349
01:55:51,000 --> 01:55:53,200
He killed his brother.
2350
01:55:55,040 --> 01:55:57,920
(laughs) One day,
he'll kill you too.
2351
01:55:58,120 --> 01:55:59,480
(laughing continues)
2352
01:56:00,240 --> 01:56:01,240
Is it over?
2353
01:56:01,280 --> 01:56:02,400
Shall we go now?
2354
01:56:02,440 --> 01:56:04,520
Yeah, you may go.
(laughs)
2355
01:56:05,800 --> 01:56:06,960
Bro, are you letting them go?
2356
01:56:07,000 --> 01:56:08,000
Get lost!
2357
01:56:08,960 --> 01:56:12,160
Where did you find the guts
to cuss him out like that?
2358
01:56:12,680 --> 01:56:13,800
Go, open the gate.
2359
01:56:14,240 --> 01:56:16,800
He didn't let us go
because I said all that!
2360
01:56:16,880 --> 01:56:18,240
Only because
he's scared of Ranga.
2361
01:56:18,320 --> 01:56:21,320
So, if Ranga bro isn't there,
won't he harm us?
2362
01:56:21,440 --> 01:56:22,520
(gate screeches)
2363
01:56:22,920 --> 01:56:25,080
Let's handle one problem at a time.
2364
01:56:25,440 --> 01:56:26,640
How will we do that?
2365
01:56:26,760 --> 01:56:28,360
We will talk to him directly.
2366
01:56:28,640 --> 01:56:30,040
- When?
- Now.
2367
01:56:30,200 --> 01:56:31,240
Now?!
2368
01:56:31,320 --> 01:56:32,480
(bike whirring)
2369
01:56:35,520 --> 01:56:37,800
(footsteps approach)
2370
01:56:55,720 --> 01:56:58,040
(dark music)
2371
01:57:00,600 --> 01:57:01,920
(thud)
2372
01:57:06,000 --> 01:57:08,160
You stayed at my place,
took my money,
2373
01:57:08,200 --> 01:57:10,160
ate my food
and rode around in my vehicle.
2374
01:57:10,240 --> 01:57:12,480
And you thought you could
just leave as you please?
2375
01:57:12,600 --> 01:57:13,560
(dark music)
2376
01:57:15,040 --> 01:57:16,640
Bro, they are not that sensible.
2377
01:57:16,680 --> 01:57:18,720
I need to teach them
sensibility now?
2378
01:57:19,040 --> 01:57:21,000
This is a warning for everyone.
2379
01:57:21,080 --> 01:57:22,240
Listen to me carefully.
2380
01:57:24,360 --> 01:57:26,400
Sons of losers! (spits)
2381
01:57:26,480 --> 01:57:27,440
(dramatic music)
2382
01:57:35,960 --> 01:57:37,240
(lighter clicks)
2383
01:57:37,840 --> 01:57:39,640
Sorry, brother.
Forgive us.
2384
01:57:39,920 --> 01:57:40,920
Hey, kill them!
2385
01:57:40,960 --> 01:57:42,000
Amban! Kill them!
2386
01:57:42,040 --> 01:57:43,360
Where? Give me the weapons!
2387
01:57:44,040 --> 01:57:45,520
(yells)
2388
01:57:47,240 --> 01:57:50,040
(in Bhojpuri) You want forgiveness,
huh? Wait! I'll give you!
2389
01:57:50,120 --> 01:57:52,600
Who else? I promised my mother
or I would have...
2390
01:57:52,680 --> 01:57:54,000
Ah, boy...
2391
01:57:54,080 --> 01:57:55,120
Kill him.
2392
01:57:55,160 --> 01:57:56,440
Kill him.
Right here.
2393
01:57:57,360 --> 01:57:59,000
All of you, make way.
Let him kill.
2394
01:57:59,040 --> 01:58:00,480
(Ranga) Move aside.
2395
01:58:00,600 --> 01:58:03,040
(men speak indistinctly)
2396
01:58:05,080 --> 01:58:06,320
(in Bhojpuri) Let us go, brother.
We won't repeat it.
2397
01:58:06,400 --> 01:58:10,800
Please forgive us, brother.
2398
01:58:11,160 --> 01:58:13,560
Brother, we will not repeat it.
2399
01:58:13,800 --> 01:58:15,560
Brother, forgive us. Please.
2400
01:58:15,600 --> 01:58:16,720
Sorry, brother...
2401
01:58:17,720 --> 01:58:19,760
Brother, please...
2402
01:58:20,000 --> 01:58:21,720
- My boy, it's alright.
- (men speak indistinctly)
2403
01:58:22,000 --> 01:58:23,000
You can kill next.
2404
01:58:23,160 --> 01:58:24,600
Who else? Who else?
2405
01:58:24,640 --> 01:58:26,480
Give it here, bro!
Let me kill them!
2406
01:58:27,320 --> 01:58:28,680
Thanks, bro.
2407
01:58:28,720 --> 01:58:30,720
Inky pinky ponky.
Father had a donkey
2408
01:58:30,760 --> 01:58:31,760
You're first!
2409
01:58:31,920 --> 01:58:32,920
Oh, Goddess.
2410
01:58:32,960 --> 01:58:33,960
(eerie music)
2411
01:58:35,200 --> 01:58:36,520
- Hey! Not here!
- Why, bro?
2412
01:58:36,600 --> 01:58:38,160
The blood will splash everywhere,
Amban.
2413
01:58:38,240 --> 01:58:39,560
Take him to the bathroom.
2414
01:58:40,240 --> 01:58:41,800
- Oh!
- Let go of us, please...
2415
01:58:41,880 --> 01:58:42,840
Come.
2416
01:58:42,920 --> 01:58:44,400
Oh, no! Leave me! Leave me!
2417
01:58:44,640 --> 01:58:45,640
Stop.
2418
01:58:46,160 --> 01:58:47,640
I'll come too.
I want to watch.
2419
01:58:47,720 --> 01:58:48,720
Come, bro.
2420
01:58:49,240 --> 01:58:50,600
Come, boys.
Let's watch.
2421
01:58:50,640 --> 01:58:52,200
Forgive us, brother.
2422
01:58:52,280 --> 01:58:54,040
(men speak indistinctly)
2423
01:59:01,680 --> 01:59:02,880
(men scream)
2424
01:59:03,840 --> 01:59:05,320
(boys breathe heavily)
2425
01:59:05,680 --> 01:59:07,160
(bike whirring)
2426
01:59:09,040 --> 01:59:10,600
(train honks)
2427
01:59:17,120 --> 01:59:18,960
(boys breathe heavily)
2428
01:59:19,240 --> 01:59:21,760
(footsteps approach) Bag!
2429
01:59:21,880 --> 01:59:22,920
Hey...
2430
01:59:23,560 --> 01:59:25,840
(tense music)
2431
01:59:30,640 --> 01:59:31,720
What are you doing?
2432
01:59:33,800 --> 01:59:35,000
I'm going home.
2433
01:59:35,440 --> 01:59:36,760
- Home?
- Yes.
2434
01:59:37,040 --> 01:59:38,040
What about your studies?
2435
01:59:38,080 --> 01:59:40,600
Studies?! You mean
a degree to become a gangster?
2436
01:59:40,640 --> 01:59:42,120
I don't want that for now.
2437
01:59:42,200 --> 01:59:44,360
I'll go back and work for a living!
2438
01:59:44,440 --> 01:59:45,760
What will I tell my mom?
2439
01:59:45,840 --> 01:59:48,040
You won't need to tell her anything.
2440
01:59:48,120 --> 01:59:51,200
The cops will tell her,
after you're murdered!
2441
01:59:51,880 --> 01:59:53,440
Nothing like that will happen.
2442
01:59:53,640 --> 01:59:54,800
Really?
2443
01:59:54,960 --> 01:59:58,440
That entire minute when
he handed me that knife!
2444
01:59:58,480 --> 01:59:59,880
You won't understand that feeling!
2445
01:59:59,920 --> 02:00:01,240
And didn't you hear what he said?
2446
02:00:01,280 --> 02:00:03,080
My boy, you next!
2447
02:00:03,200 --> 02:00:04,920
Next, you and then you.
2448
02:00:04,960 --> 02:00:06,040
I am not next!
2449
02:00:06,120 --> 02:00:07,160
Get lost!
2450
02:00:08,120 --> 02:00:10,240
- But nothing happened to you, right?
- Really?
2451
02:00:10,280 --> 02:00:12,040
Look! Do you see?
2452
02:00:12,120 --> 02:00:13,240
It's urine, dude!
2453
02:00:13,280 --> 02:00:15,840
Before I'm covered in blood next,
I'm out of here!
2454
02:00:18,320 --> 02:00:21,200
You stay here, get slashed
or go around slashing others!
2455
02:00:21,240 --> 02:00:22,240
I'm done!
2456
02:00:24,200 --> 02:00:27,000
If he wants to kill us, he can
come there and kill us also, no?
2457
02:00:27,640 --> 02:00:29,960
(screams, thud)
2458
02:00:31,680 --> 02:00:33,120
(weeps)
2459
02:00:38,480 --> 02:00:39,840
Where are you going?
2460
02:00:39,880 --> 02:00:41,320
To drink some water.
2461
02:00:42,160 --> 02:00:43,480
(footsteps approach)
2462
02:00:49,720 --> 02:00:51,200
What's the matter?
2463
02:00:51,880 --> 02:00:54,320
There's a dead body there, dude!
2464
02:00:54,560 --> 02:00:57,560
I am scared.
(sobs)
2465
02:00:58,160 --> 02:01:00,080
(dark music)
2466
02:01:04,560 --> 02:01:05,840
(footsteps approach)
2467
02:01:07,800 --> 02:01:10,320
(liquid pours)
2468
02:01:15,680 --> 02:01:18,480
(upbeat music)
2469
02:01:33,640 --> 02:01:35,000
(footsteps approach)
2470
02:01:43,800 --> 02:01:44,800
Dude...
2471
02:01:45,080 --> 02:01:46,480
Nothing will happen to us.
2472
02:01:47,320 --> 02:01:48,600
Do you know why?
2473
02:01:50,480 --> 02:01:52,040
He doesn't need us.
2474
02:01:52,080 --> 02:01:53,080
Shut up!
2475
02:01:53,120 --> 02:01:56,480
He got mad when those guys
ran off because they're fighters.
2476
02:01:56,600 --> 02:01:58,000
He needs them.
2477
02:01:58,280 --> 02:01:59,840
But we're useless to him!
2478
02:02:00,960 --> 02:02:03,200
Also, he gave you the knife,
but he took it back, no?
2479
02:02:03,240 --> 02:02:05,600
He knows we can't do all that!
2480
02:02:08,560 --> 02:02:11,840
Then, why did he beat up
Kutty for us?
2481
02:02:13,320 --> 02:02:14,400
For us?
2482
02:02:14,640 --> 02:02:16,160
- You think he beat up Kutty for us?
- No?
2483
02:02:16,240 --> 02:02:17,920
He did it for himself.
2484
02:02:18,600 --> 02:02:21,560
All these fights and stuff
are just entertainment for him.
2485
02:02:21,640 --> 02:02:23,160
He can't live without it!
2486
02:02:24,040 --> 02:02:25,040
Hey...
2487
02:02:25,280 --> 02:02:27,680
Did we forcefully drag him
to beat up Kutty?
2488
02:02:27,880 --> 02:02:29,800
He said he'd hit us
if we didn't go with him.
2489
02:02:29,840 --> 02:02:30,840
But...
2490
02:02:31,360 --> 02:02:32,920
But we told him to beat up Kutty...
2491
02:02:32,960 --> 02:02:33,960
Dude...
2492
02:02:35,920 --> 02:02:38,920
Let's switch off our phones
and stay away from here for a week.
2493
02:02:39,840 --> 02:02:41,600
He might search for us for two days.
2494
02:02:42,000 --> 02:02:43,960
Then he'll find
some other entertainment.
2495
02:02:44,640 --> 02:02:46,880
Let's focus on our studies
this week, do well in our exams
2496
02:02:46,960 --> 02:02:48,320
and move back to college hostel.
2497
02:02:48,480 --> 02:02:51,320
Let's stay there, finish our course
and leave Bengaluru for good.
2498
02:02:51,400 --> 02:02:52,440
That's all.
2499
02:02:53,800 --> 02:02:54,800
But where will we go?
2500
02:02:54,960 --> 02:02:56,720
I have a friend in this city.
2501
02:02:57,160 --> 02:02:58,840
We can stay in his hostel
for a week.
2502
02:02:58,920 --> 02:03:02,120
Yes... Come, come... let's go.
2503
02:03:02,360 --> 02:03:04,040
Let's go in the morning.
2504
02:03:10,080 --> 02:03:12,200
(thud)
(players speaking indistinctly)
2505
02:03:16,120 --> 02:03:18,880
- Hi.
- Meet Aju and Shanthan.
2506
02:03:18,960 --> 02:03:20,800
Hi, I'm Akhil.
Let's sit over there.
2507
02:03:21,040 --> 02:03:23,040
Hey, meet my friends.
2508
02:03:23,280 --> 02:03:24,920
They'll be here for a few days.
2509
02:03:25,440 --> 02:03:27,360
Switch off your phones.
2510
02:03:27,440 --> 02:03:28,440
(soft music)
2511
02:03:38,960 --> 02:03:40,360
- See you in the evening.
- Okay.
2512
02:03:41,400 --> 02:03:43,120
(thud)
2513
02:03:50,000 --> 02:03:52,360
- Hey, let's go downstairs.
- I'll come.
2514
02:03:53,560 --> 02:03:54,800
So peaceful!
2515
02:03:55,680 --> 02:03:56,720
Isn't it, dude?
2516
02:03:56,920 --> 02:03:57,960
True that.
2517
02:03:59,280 --> 02:04:01,000
After such a long time!
2518
02:04:05,240 --> 02:04:07,160
- Do you want it?
- (indistinct chatter)
2519
02:04:07,360 --> 02:04:08,360
What about you?
2520
02:04:09,360 --> 02:04:11,560
What do you think
he's up to right now?
2521
02:04:12,960 --> 02:04:14,400
It's been a week already.
2522
02:04:14,680 --> 02:04:17,200
He must have given up searching.
Must be lying wasted somewhere.
2523
02:04:17,280 --> 02:04:18,600
(screams) Where are my boys?
2524
02:04:19,200 --> 02:04:22,080
- Amban!
- (goons scream)
2525
02:04:22,160 --> 02:04:24,400
(dramatic music)
2526
02:04:27,200 --> 02:04:28,440
Where are the boys?
2527
02:04:29,720 --> 02:04:30,640
(thud)
2528
02:04:31,640 --> 02:04:32,680
Where are they?
2529
02:04:37,040 --> 02:04:38,080
Amban!
2530
02:04:38,160 --> 02:04:40,280
Tell me where my boys are!
2531
02:04:44,360 --> 02:04:45,800
Where are the boys?
2532
02:04:45,880 --> 02:04:48,000
- I didn't do anything, brother.
- Where are they?
2533
02:04:48,040 --> 02:04:49,040
Tell me!
2534
02:04:50,080 --> 02:04:51,400
Where are they?
2535
02:04:51,960 --> 02:04:53,240
Come on, tell me.
2536
02:04:54,200 --> 02:04:55,120
(thump)
2537
02:05:03,200 --> 02:05:04,640
Come on.
2538
02:05:04,760 --> 02:05:06,880
- Let's drink.
- No, man. You guys carry on.
2539
02:05:07,240 --> 02:05:08,320
Pour it, bro.
2540
02:05:10,360 --> 02:05:12,080
Shall I send someone to their homes?
2541
02:05:12,120 --> 02:05:13,120
No.
2542
02:05:13,680 --> 02:05:14,600
Mom will get scared.
2543
02:05:14,680 --> 02:05:15,880
Okay, bro.
2544
02:05:21,040 --> 02:05:24,360
(In TV) A prominent Bangalore
college campus CCTV captures
2545
02:05:24,440 --> 02:05:27,120
bold daylight gang assault
on students.
2546
02:05:27,640 --> 02:05:30,360
Videos of the assault rapidly
spreads on social media
2547
02:05:30,440 --> 02:05:31,320
Oh, no!
2548
02:05:31,480 --> 02:05:34,360
Prompting public outcry
and urgent calls for action.
2549
02:05:35,000 --> 02:05:38,320
The motive behind the attack
remains unknown.
2550
02:05:39,160 --> 02:05:40,560
Listen, dude!
2551
02:05:40,920 --> 02:05:42,360
What are you going to do?
2552
02:05:43,680 --> 02:05:45,760
What the hell are you doing?
2553
02:05:46,480 --> 02:05:48,840
If he's doing all this
to track us down
2554
02:05:49,160 --> 02:05:51,080
he would've definitely called
my mom by now.
2555
02:05:51,120 --> 02:05:53,000
She'll panic and do something.
2556
02:05:54,200 --> 02:05:55,560
(phone vibrates, rings)
2557
02:05:55,600 --> 02:05:57,040
(Bibi) What?
2558
02:05:59,560 --> 02:06:01,240
Quick, switch it off!
2559
02:06:02,920 --> 02:06:04,240
- Switch it off!
- Come on!
2560
02:06:04,320 --> 02:06:06,240
Switch it off, man.
Hang up the call.
2561
02:06:06,360 --> 02:06:09,000
- Quick! Turn the phone off.
- Switch it off.
2562
02:06:09,080 --> 02:06:10,600
(pants)
2563
02:06:10,920 --> 02:06:13,440
- Done.
- Turn it off before he calls again.
2564
02:06:15,560 --> 02:06:16,800
(phone vibrates, rings)
2565
02:06:18,000 --> 02:06:19,960
- Hang up the call.
- Switch it off.
2566
02:06:20,120 --> 02:06:21,960
- Switch it off.
- Hang up the call.
2567
02:06:22,040 --> 02:06:23,200
Hey, hang up the call.
2568
02:06:23,880 --> 02:06:25,400
Don't answer it, dude.
2569
02:06:25,480 --> 02:06:26,360
No, don't pick up the call.
2570
02:06:26,400 --> 02:06:27,840
Listen to me.
Hang up the call.
2571
02:06:28,800 --> 02:06:30,280
I said hang up.
2572
02:06:30,320 --> 02:06:32,440
Don't answer.
2573
02:06:33,040 --> 02:06:35,120
Bibi.. I said no.
2574
02:06:35,640 --> 02:06:36,640
Don't!
2575
02:06:37,320 --> 02:06:39,600
(Ranga on phone) Hey! Who are you?
2576
02:06:40,120 --> 02:06:41,640
Where are my boys?
2577
02:06:43,880 --> 02:06:44,960
Hey!
2578
02:06:45,000 --> 02:06:48,200
You dare harm them,
I'll kill you scums!
2579
02:06:49,240 --> 02:06:50,240
Bro...
2580
02:06:51,000 --> 02:06:52,640
(Bibi) It's me, bro, Bibi.
2581
02:06:55,280 --> 02:06:57,440
You son of a loser!
Where the hell are you?
2582
02:06:57,800 --> 02:06:59,560
I'll explain everything in person.
2583
02:06:59,640 --> 02:07:01,040
We'll be back home at night.
2584
02:07:02,280 --> 02:07:04,160
Hey... Bibi! Bibi...
2585
02:07:06,920 --> 02:07:08,360
(operator) The number
you are calling is currently--
2586
02:07:08,400 --> 02:07:09,560
(yells) Argh!
2587
02:07:10,440 --> 02:07:12,600
You're handing him
your head on a platter.
2588
02:07:13,920 --> 02:07:15,480
(breathes heavily) Let's go and see.
2589
02:07:18,240 --> 02:07:20,120
I'm not coming.
You can go alone.
2590
02:07:20,240 --> 02:07:21,480
You bloody rascal!
2591
02:07:21,560 --> 02:07:23,280
You're the one who started
all this mess!
2592
02:07:23,360 --> 02:07:25,280
Now just do as I say!
2593
02:07:25,400 --> 02:07:27,800
(breathes heavily)
2594
02:07:31,840 --> 02:07:32,800
Bibi...
2595
02:07:32,880 --> 02:07:34,720
You're talking like him now.
2596
02:07:34,800 --> 02:07:36,520
(dark music)
2597
02:07:49,200 --> 02:07:50,920
(engine revving)
2598
02:07:59,040 --> 02:08:00,080
Hey...
2599
02:08:01,480 --> 02:08:02,520
(thud)
2600
02:08:08,400 --> 02:08:11,000
- Where the hell were you?
- Please leave us alone.
2601
02:08:13,040 --> 02:08:15,680
We're not goons like you
or your sidekicks!
2602
02:08:15,760 --> 02:08:17,000
Hey, Bibi! No!
2603
02:08:17,040 --> 02:08:18,720
We came here to study.
2604
02:08:18,840 --> 02:08:21,680
Leave studying,
we can barely sleep peacefully!
2605
02:08:21,920 --> 02:08:22,960
(sighs)
2606
02:08:23,320 --> 02:08:24,440
When we're with you,
2607
02:08:24,480 --> 02:08:26,480
it feels like we're strapped
to bombs!
2608
02:08:27,560 --> 02:08:29,680
If this goes on,
we'll end up like you!
2609
02:08:29,960 --> 02:08:31,160
And we don't want that!
2610
02:08:31,560 --> 02:08:32,760
We got beaten up in college
2611
02:08:32,840 --> 02:08:35,360
and we only befriended you
to settle that score.
2612
02:08:36,320 --> 02:08:39,080
But we didn't expect it to be
such a pain in the ass!
2613
02:08:39,160 --> 02:08:40,120
(emotional music)
2614
02:08:45,360 --> 02:08:47,160
Bro, we want to live peacefully--
2615
02:08:52,360 --> 02:08:54,240
(footsteps)
2616
02:09:04,440 --> 02:09:05,680
- Amban...
- (Amban) Bro...
2617
02:09:06,280 --> 02:09:10,000
Bring everyone to the house
in an hour.
2618
02:09:10,200 --> 02:09:11,200
(Amban) What happened, bro?
2619
02:09:11,240 --> 02:09:13,600
(yelling) Don't ask questions!
Just do what I say!
2620
02:09:21,920 --> 02:09:24,600
(intense music)
2621
02:09:31,480 --> 02:09:33,000
(Bibi pants)
2622
02:09:38,040 --> 02:09:39,040
Hey...
2623
02:09:47,240 --> 02:09:49,560
(tense music)
2624
02:09:50,920 --> 02:09:53,040
What are you thinking?
2625
02:09:53,120 --> 02:09:54,160
Just let it go.
2626
02:09:55,880 --> 02:09:58,080
Should we do nothing and die?
2627
02:09:58,960 --> 02:10:00,920
Or kill instead of being killed?
2628
02:10:01,280 --> 02:10:02,320
What...
2629
02:10:05,280 --> 02:10:07,160
What are you saying? To kill?
2630
02:10:07,320 --> 02:10:09,000
How can we kill him?
2631
02:10:09,080 --> 02:10:10,240
Do you have any better ideas?
2632
02:10:11,080 --> 02:10:11,960
Hey, shush!
2633
02:10:12,000 --> 02:10:13,200
Speak softly!
2634
02:10:14,080 --> 02:10:15,560
(weeps)
2635
02:10:17,840 --> 02:10:20,000
Have you ever seen him hit anyone?
2636
02:10:24,720 --> 02:10:26,720
So, you planned everything, huh?
2637
02:10:27,880 --> 02:10:29,080
I had no plans...
2638
02:10:30,680 --> 02:10:31,680
until now...
2639
02:10:34,120 --> 02:10:35,280
(metal clanks)
2640
02:10:35,400 --> 02:10:37,520
(breathes heavily)
2641
02:10:40,600 --> 02:10:42,560
(slow music)
2642
02:10:58,040 --> 02:11:00,960
(emotional music)
2643
02:11:27,160 --> 02:11:28,240
(metal clanks)
2644
02:11:28,960 --> 02:11:30,440
(breathes heavily)
2645
02:11:38,160 --> 02:11:40,160
(train honks)
2646
02:11:41,360 --> 02:11:42,760
(weeps)
2647
02:12:07,200 --> 02:12:08,960
(footsteps approach)
2648
02:12:15,120 --> 02:12:17,560
(eerie music)
2649
02:12:21,360 --> 02:12:22,200
(thuds)
2650
02:12:23,560 --> 02:12:25,960
(dark music)
2651
02:12:32,400 --> 02:12:33,240
(metal clanks)
2652
02:12:33,560 --> 02:12:34,560
Hide it.
2653
02:12:36,280 --> 02:12:37,280
Boys--
2654
02:12:37,400 --> 02:12:38,680
Don't come out.
2655
02:12:41,320 --> 02:12:42,640
What the hell is this?
2656
02:12:45,400 --> 02:12:46,400
(thud)
2657
02:12:50,720 --> 02:12:52,320
(engines revving)
2658
02:12:54,640 --> 02:12:56,360
(yells) Hey, go inside!
I said, go inside!
2659
02:12:57,360 --> 02:12:58,640
Bibi, go inside.
2660
02:12:59,720 --> 02:13:01,800
(Ranga) Shanthan, Aju, go inside!
2661
02:13:02,800 --> 02:13:04,360
- (yells) Bibi, go inside.
- (thud)
2662
02:13:05,000 --> 02:13:06,880
- Hey! Don't!
- (thud)
2663
02:13:07,720 --> 02:13:10,440
- I'll hit back!
- (thud)
2664
02:13:10,520 --> 02:13:12,120
(Ranga groans)
2665
02:13:18,800 --> 02:13:19,800
Hey!
2666
02:13:20,320 --> 02:13:23,160
(in Bengali) Wait, I need to see.
2667
02:13:25,360 --> 02:13:29,480
Damn you!
Here you are! (laughs)
2668
02:13:29,840 --> 02:13:31,160
Thank you, boys.
2669
02:13:31,200 --> 02:13:32,720
I'll take care of it now.
2670
02:13:35,360 --> 02:13:37,600
(intense music)
2671
02:13:48,800 --> 02:13:50,360
Hey, you... Ranga...
2672
02:13:50,640 --> 02:13:51,720
(in Bengali) What happened?
2673
02:13:52,160 --> 02:13:54,520
Getting old, is it?
(laughs)
2674
02:14:05,200 --> 02:14:06,480
(weeps)
2675
02:14:15,440 --> 02:14:17,360
Hey, give me some time.
2676
02:14:17,760 --> 02:14:19,480
I need to get ready, right?
2677
02:14:20,360 --> 02:14:21,360
Now come!
2678
02:14:21,720 --> 02:14:24,040
(thud, groans)
2679
02:14:24,800 --> 02:14:26,760
(thud)
2680
02:14:26,800 --> 02:14:28,240
♪ Hit it! ♪
2681
02:14:30,040 --> 02:14:31,200
♪ Hit it! ♪
2682
02:14:33,200 --> 02:14:34,560
- ♪ Hit it! ♪
- (metal clanks)
2683
02:14:36,440 --> 02:14:37,720
♪ Hit it! ♪
2684
02:14:40,360 --> 02:14:41,640
♪ Hit it! ♪
2685
02:14:43,320 --> 02:14:44,320
Hey!
2686
02:14:47,560 --> 02:14:48,560
What, man!
2687
02:14:49,080 --> 02:14:50,560
Need an invitation?
2688
02:14:51,440 --> 02:14:53,640
I've no time to waste!
Come!
2689
02:14:54,680 --> 02:14:56,160
Set him on fire!
2690
02:14:58,800 --> 02:15:00,080
♪ Hit it! ♪
2691
02:15:03,280 --> 02:15:04,640
(glass shatters)
2692
02:15:13,400 --> 02:15:15,880
- My favourite car!
- (glass shatters)
2693
02:15:15,920 --> 02:15:16,920
(thud)
2694
02:15:20,240 --> 02:15:23,040
(thuds continue)
2695
02:15:26,360 --> 02:15:27,600
(sticks clank)
2696
02:15:35,080 --> 02:15:36,800
(intense music)
2697
02:15:45,920 --> 02:15:47,280
(metal clanks)
2698
02:15:53,440 --> 02:15:55,120
(goons scream)
2699
02:15:57,040 --> 02:15:58,240
(thud)
2700
02:16:03,360 --> 02:16:04,520
(wrist cracks)
2701
02:16:05,240 --> 02:16:06,120
(thud)
2702
02:16:06,200 --> 02:16:07,080
(sword swishes)
2703
02:16:10,040 --> 02:16:11,320
(boke cracks)
(yells)
2704
02:16:11,400 --> 02:16:12,360
(thud)
2705
02:16:15,600 --> 02:16:18,160
(thuds continue)
2706
02:16:25,120 --> 02:16:26,400
(knife swishes)
2707
02:16:27,600 --> 02:16:28,600
(thud)
2708
02:16:34,320 --> 02:16:35,520
(metal clanks)
2709
02:16:37,600 --> 02:16:39,480
(dramatic music)
2710
02:16:41,240 --> 02:16:43,040
(knife swishes)
2711
02:16:46,440 --> 02:16:48,320
(knife swishes)
2712
02:16:49,840 --> 02:16:52,080
(tense music)
2713
02:16:52,520 --> 02:16:53,920
(flesh squelches)
2714
02:16:54,600 --> 02:16:55,760
(thud)
2715
02:16:57,560 --> 02:16:58,880
♪ Stone cold killer ♪
2716
02:16:58,920 --> 02:17:01,600
♪ Certified fresh dog
Ain't nobody realer ♪
2717
02:17:02,000 --> 02:17:03,560
♪ Slow mo when I enter ♪
2718
02:17:03,600 --> 02:17:05,800
♪ Only fear God
And the man in the mirror ♪
2719
02:17:06,480 --> 02:17:08,200
♪ I see the devil looking back ♪
2720
02:17:08,400 --> 02:17:09,840
♪ On another level where you at? ♪
2721
02:17:09,880 --> 02:17:11,960
Come forward, everyone!
2722
02:17:12,360 --> 02:17:14,000
Go and hit him.
2723
02:17:16,280 --> 02:17:17,240
♪ Who am I ♪
2724
02:17:17,320 --> 02:17:19,760
♪ It don't really matter though
If you about to die ♪
2725
02:17:20,280 --> 02:17:21,800
♪ You can run, you can fight ♪
2726
02:17:21,840 --> 02:17:24,200
♪ Either way it's the same outcome
When I arrive ♪
2727
02:17:25,480 --> 02:17:26,600
♪ Last chance ♪
2728
02:17:26,680 --> 02:17:28,640
♪ Get ready to Tango
This your last dance ♪
2729
02:17:28,680 --> 02:17:30,880
♪ Get ready with ammo
Get the squad ready yo ♪
2730
02:17:30,920 --> 02:17:33,280
- ♪ It's about to get heavy ♪
- (squishes)
2731
02:17:34,080 --> 02:17:35,960
(groans)
2732
02:17:36,800 --> 02:17:38,160
I've become old...
2733
02:17:39,080 --> 02:17:41,560
(eerie music)
2734
02:17:43,040 --> 02:17:44,360
(breathes heavily)
2735
02:17:47,880 --> 02:17:49,000
Hey! Who's next?
2736
02:17:51,040 --> 02:17:52,080
Nobody?
2737
02:17:56,200 --> 02:17:57,960
(in Bengali) Oh, you're still left?
2738
02:17:58,480 --> 02:17:59,680
Wait, I'm coming.
2739
02:18:00,720 --> 02:18:01,720
Coming.
2740
02:18:08,040 --> 02:18:09,280
(knife swishes)
2741
02:18:09,640 --> 02:18:12,040
(rapping in background)
2742
02:18:22,480 --> 02:18:23,920
(screams)
2743
02:18:27,240 --> 02:18:28,440
Stop!
2744
02:18:30,920 --> 02:18:32,240
(pants)
2745
02:18:35,440 --> 02:18:37,680
- (Reddy) I said stop it.
- Is he going to kill him?
2746
02:18:38,200 --> 02:18:40,120
(Reddy) No! No!
2747
02:18:40,320 --> 02:18:41,320
Nah...
2748
02:18:41,880 --> 02:18:43,240
He's his Guru, after all.
2749
02:18:44,400 --> 02:18:45,680
Reddy!
2750
02:18:45,840 --> 02:18:46,880
(in Bengali) What's it?
2751
02:18:46,920 --> 02:18:48,440
What the hell is your problem?
2752
02:18:48,640 --> 02:18:50,000
My identity.
2753
02:18:50,360 --> 02:18:51,400
Give it...
2754
02:18:51,440 --> 02:18:52,720
Give it back to me.
2755
02:18:53,240 --> 02:18:56,800
Yeah! Will give you!
Will give it back to you right now!
2756
02:18:57,040 --> 02:18:58,520
(flesh squelches)
2757
02:19:00,960 --> 02:19:03,240
You want identity, huh?
Your bloody identity!
2758
02:19:03,280 --> 02:19:04,640
Your bloody shirt!
2759
02:19:04,720 --> 02:19:06,200
I don't want anything!
2760
02:19:06,240 --> 02:19:07,320
I don't want anybody!
2761
02:19:07,760 --> 02:19:10,640
(Ranga screams)
2762
02:19:15,760 --> 02:19:17,520
(indistinct chatter)
2763
02:19:25,600 --> 02:19:27,320
(boys scream)
2764
02:19:32,680 --> 02:19:33,760
Boys!
2765
02:19:33,800 --> 02:19:35,080
You bloody boys!
Bloody dogs!
2766
02:19:35,120 --> 02:19:36,840
Bibi, wait there!
2767
02:19:38,560 --> 02:19:39,560
(pants) Reddy!
2768
02:19:40,920 --> 02:19:41,920
Bro...
2769
02:19:44,000 --> 02:19:45,040
Hey!
2770
02:19:45,280 --> 02:19:48,560
I'll cut you into chunks
and feed you to dogs now.
2771
02:19:48,640 --> 02:19:49,640
Where are you?
2772
02:19:49,680 --> 02:19:51,240
- You want me to let you go, huh?
- Bro!
2773
02:19:51,280 --> 02:19:53,760
With me, you feel like you're
strapped to bombs, huh?
2774
02:19:53,800 --> 02:19:55,720
- Bloody loafers, son of a gun!
- Bro! Bro!
2775
02:19:56,080 --> 02:19:57,280
Come out, you scumbags!
2776
02:19:57,440 --> 02:19:58,600
Didn't I tell you?
2777
02:19:58,640 --> 02:20:00,560
You're here for education,
so just do that?
2778
02:20:00,600 --> 02:20:02,200
But then you wanted
to hang out with me!
2779
02:20:02,240 --> 02:20:03,560
You want to drink with me,
2780
02:20:03,600 --> 02:20:05,120
stay in my house,
go around in my car,
2781
02:20:05,200 --> 02:20:07,280
beat up your seniors,
want to watch my fight,
2782
02:20:07,320 --> 02:20:08,600
want to see my guns!
2783
02:20:08,640 --> 02:20:10,280
And now you're calling me a bomb?
2784
02:20:10,440 --> 02:20:11,800
Hey losers, where are you?
2785
02:20:11,880 --> 02:20:12,960
Come out!
2786
02:20:13,160 --> 02:20:14,240
Come out!
2787
02:20:14,320 --> 02:20:15,960
(indistinct chatter)
2788
02:20:16,720 --> 02:20:19,720
I decided not to fight with anyone
for my mother's sake.
2789
02:20:19,800 --> 02:20:21,360
And you screwed that up for me!
2790
02:20:21,400 --> 02:20:22,640
Shouldn't I kill you for that?
2791
02:20:22,720 --> 02:20:23,920
Shall I kill you?
2792
02:20:24,440 --> 02:20:25,920
(henchman) Bro! Bro!
Make way, man.
2793
02:20:26,240 --> 02:20:29,080
Bro.
2794
02:20:30,520 --> 02:20:32,120
Open the door, bro.
2795
02:20:33,080 --> 02:20:34,640
Open any door, bro.
2796
02:20:34,880 --> 02:20:35,840
Let's finish them all, bro.
2797
02:20:35,880 --> 02:20:37,880
(yells) Gotcha!
2798
02:20:37,920 --> 02:20:39,960
You son of a gun!
Bloody dogs!
2799
02:20:40,560 --> 02:20:41,440
(metal clanks)
2800
02:20:41,520 --> 02:20:42,400
(henchman) Bro.
2801
02:20:43,760 --> 02:20:45,040
Open the door.
2802
02:20:45,800 --> 02:20:46,760
Let me come inside.
2803
02:20:46,880 --> 02:20:47,920
You dare cheat me!
2804
02:20:48,400 --> 02:20:49,920
Bro... bro...
2805
02:20:50,960 --> 02:20:53,360
Open the door, bro.
2806
02:20:53,400 --> 02:20:54,400
(crowd) Open!
2807
02:20:54,760 --> 02:20:56,320
Come out, you cheaters!
2808
02:20:57,280 --> 02:20:59,240
Bro! Open the door.
2809
02:20:59,960 --> 02:21:00,960
Open.
2810
02:21:01,120 --> 02:21:02,160
Bro.
2811
02:21:02,240 --> 02:21:03,240
Bro.
2812
02:21:03,280 --> 02:21:05,000
Bro, open--
2813
02:21:05,840 --> 02:21:07,560
Scram! I said go!
2814
02:21:08,280 --> 02:21:09,680
Keep your mouths shut!
2815
02:21:09,760 --> 02:21:11,640
I'll cut your tongues off!
2816
02:21:11,840 --> 02:21:12,840
Go.
2817
02:21:13,440 --> 02:21:15,360
Their bloody Ranga bro!
2818
02:21:19,160 --> 02:21:21,080
(metal clanks)
2819
02:21:22,080 --> 02:21:25,200
When I need someone to talk to,
there's not a soul around.
2820
02:21:26,400 --> 02:21:28,760
Everyone's with me
only for booze and money.
2821
02:21:31,680 --> 02:21:34,680
Who's with Ranga out of love?
2822
02:21:36,680 --> 02:21:38,960
(emotional music)
2823
02:21:42,560 --> 02:21:43,440
Come on!
2824
02:21:50,680 --> 02:21:52,160
(sobs)
2825
02:21:53,440 --> 02:21:54,280
(metal clanks)
2826
02:21:54,560 --> 02:21:57,200
Nobody "likes" me
on social media either.
2827
02:21:58,360 --> 02:21:59,560
(metal clanks)
2828
02:22:00,680 --> 02:22:03,600
After many years, it was with
you guys that I could chat casually.
2829
02:22:03,720 --> 02:22:05,800
And you guys made me
such a big fool!
2830
02:22:07,960 --> 02:22:12,040
(weeps) Oh, no...
Now everyone has seen me cry!
2831
02:22:12,560 --> 02:22:13,920
(weeps)
2832
02:22:19,600 --> 02:22:21,920
I haven't even cried
in front of my mother!
2833
02:22:22,160 --> 02:22:24,960
(weeps) It hurts so much!
2834
02:22:26,520 --> 02:22:28,400
(sobs)
2835
02:22:39,800 --> 02:22:40,640
Hey.
2836
02:22:40,760 --> 02:22:42,160
Sorry, Ranga bro.
2837
02:22:42,360 --> 02:22:43,480
Please don't cry.
2838
02:22:43,640 --> 02:22:45,280
You made me cry
and now you're sorry? (thud)
2839
02:22:45,320 --> 02:22:47,400
- Oh, no!
- You bloody dogs!
2840
02:22:47,440 --> 02:22:51,040
Damn your sorry!
(thuds)
2841
02:22:52,040 --> 02:22:54,280
You made me cry
and now saying sorry!
2842
02:22:54,320 --> 02:22:56,000
Hey! I'll show you!
Sorry, my foot.
2843
02:22:56,080 --> 02:22:57,600
(thuds continue)
2844
02:22:58,200 --> 02:22:59,280
You tried to kill me.
2845
02:22:59,320 --> 02:23:00,760
That too by the hands of my teacher.
2846
02:23:00,800 --> 02:23:01,760
I'll kill you now!
2847
02:23:01,840 --> 02:23:03,640
I'll cut you up!
Chop, chop, chop!
2848
02:23:03,680 --> 02:23:05,760
And set you on fire!
(thuds)
2849
02:23:05,840 --> 02:23:07,640
(boys yell)
2850
02:23:09,560 --> 02:23:12,040
(crowd yells)
2851
02:23:12,160 --> 02:23:13,720
(weapons clank)
2852
02:23:14,640 --> 02:23:17,160
Amban, please tell them.
2853
02:23:17,200 --> 02:23:18,280
- Get lost!
- Bro.
2854
02:23:18,400 --> 02:23:19,440
Please don't kill us.
2855
02:23:19,720 --> 02:23:21,840
Amban... please...
2856
02:23:23,400 --> 02:23:24,880
(loud thuds)
2857
02:23:25,440 --> 02:23:26,600
Close the door.
2858
02:23:26,640 --> 02:23:27,800
Close it.
2859
02:23:29,280 --> 02:23:30,560
(thud)
2860
02:23:30,640 --> 02:23:32,360
(crowd yells)
2861
02:23:34,840 --> 02:23:36,320
If you kill me, I will kill you too.
2862
02:23:36,360 --> 02:23:37,480
(Ranga) I killed my brother.
2863
02:23:37,760 --> 02:23:38,920
I killed Reddy.
2864
02:23:38,960 --> 02:23:40,040
I'll kill you three too!
2865
02:23:40,080 --> 02:23:41,120
Listen, Bibi...
2866
02:23:41,320 --> 02:23:43,440
I'll kill you for sure.
(thuds)
2867
02:23:43,480 --> 02:23:44,560
(Ranga) Cheater!
2868
02:23:44,600 --> 02:23:46,360
Cheater! Cheater! Cheater!
2869
02:23:46,480 --> 02:23:47,800
(metal clanks)
2870
02:23:51,400 --> 02:23:53,760
- We won't spare any of you!
- (thuds)
2871
02:23:55,400 --> 02:23:57,440
(phone rings)
2872
02:24:00,520 --> 02:24:01,800
(ringing continues)
2873
02:24:12,640 --> 02:24:14,160
(thuds)
2874
02:24:18,480 --> 02:24:19,680
(grunts)
2875
02:24:19,760 --> 02:24:21,200
(ringing continues)
2876
02:24:29,200 --> 02:24:30,200
(Bibi's mom) Hello?
2877
02:24:30,360 --> 02:24:31,320
Son...
2878
02:24:31,400 --> 02:24:32,400
Bibi...
2879
02:24:32,920 --> 02:24:33,920
Can't you hear me?
2880
02:24:34,920 --> 02:24:36,000
Hello?
2881
02:24:36,960 --> 02:24:38,640
Is this...
2882
02:24:39,120 --> 02:24:40,760
This is Ranga, right, dear?
2883
02:24:41,480 --> 02:24:42,360
(pants)
2884
02:24:43,920 --> 02:24:45,760
(Bibi's mom) Ranga, dear...
2885
02:24:45,800 --> 02:24:46,960
Are you happy?
2886
02:24:51,400 --> 02:24:52,840
Is Bibi happy?
2887
02:25:02,080 --> 02:25:03,080
He's happy.
2888
02:25:03,160 --> 02:25:04,760
(Bibi's mom) Please take
good care of him, son.
2889
02:25:04,840 --> 02:25:06,320
His exams are near.
2890
02:25:10,240 --> 02:25:11,360
I'll take good care of him.
2891
02:25:11,440 --> 02:25:13,040
(Bibi's mom) Okay, dear. Good night.
2892
02:25:20,600 --> 02:25:22,040
(thuds)
2893
02:25:24,240 --> 02:25:26,120
(crowd cheers)
2894
02:25:26,200 --> 02:25:28,240
(epic music)
2895
02:25:38,560 --> 02:25:40,040
Amban!
2896
02:25:40,840 --> 02:25:42,880
Bro! Bro!
2897
02:25:42,960 --> 02:25:43,920
Bro!
2898
02:25:44,000 --> 02:25:45,960
(Amban) Tell me what you want, bro!
2899
02:25:46,720 --> 02:25:48,200
Shall I come in?
2900
02:25:48,320 --> 02:25:51,480
Open the door, bro.
I'll kill those dogs!
2901
02:25:52,000 --> 02:25:55,000
(Amban) Give me that axe.
Let me kill them.
2902
02:25:55,440 --> 02:25:57,240
You know why I asked you
to come here?
2903
02:25:57,280 --> 02:25:59,200
I know, to rip them apart!
2904
02:25:59,400 --> 02:26:01,360
I will rip their legs apart!
2905
02:26:02,040 --> 02:26:03,560
Take a good look at their faces.
2906
02:26:03,600 --> 02:26:05,760
I'll drag their faces
along the floor.
2907
02:26:05,840 --> 02:26:07,560
And I'll turn them into paste!
2908
02:26:07,600 --> 02:26:09,440
Nobody should see these faces again.
2909
02:26:09,480 --> 02:26:11,160
Nobody will see their faces again.
2910
02:26:11,200 --> 02:26:12,880
I'll chop their heads off, bro.
2911
02:26:12,920 --> 02:26:13,960
Because...
2912
02:26:14,120 --> 02:26:15,840
Our gang
doesn't need their friendship.
2913
02:26:15,920 --> 02:26:18,160
- (clanks)
- Yes! No friendship.
2914
02:26:18,840 --> 02:26:19,760
Bro!
2915
02:26:19,800 --> 02:26:22,320
- Let's kill them!
- No, that's not what he meant.
2916
02:26:22,360 --> 02:26:23,560
Hey...
2917
02:26:23,760 --> 02:26:26,640
We don't need
any friendship with them.
2918
02:26:26,720 --> 02:26:29,200
- Why, bro?
- Exactly, that's what I said!
2919
02:26:30,200 --> 02:26:31,720
(in Bhojpuri) From today...
2920
02:26:31,760 --> 02:26:32,920
They won't understand this..
2921
02:26:35,440 --> 02:26:36,720
You already apologised, right?
2922
02:26:36,760 --> 02:26:38,400
Yes, I did.
Sorry, bro. Sorry.
2923
02:26:38,600 --> 02:26:39,600
Say sorry.
2924
02:26:39,960 --> 02:26:41,040
Sorry!
2925
02:26:41,400 --> 02:26:43,160
You don't need to say sorry.
2926
02:26:43,240 --> 02:26:45,320
Oh, no! Sorry, bro! Sorry!
2927
02:26:45,400 --> 02:26:47,840
- No! No! I don't want to hear it!
- Sorry, bro... Sorry!
2928
02:26:47,920 --> 02:26:51,720
Wish you all the best.
Blessings.
2929
02:26:52,280 --> 02:26:54,440
- I forgive you.
- Sorry, bro...
2930
02:26:54,920 --> 02:26:56,880
Argh!
All the best!
2931
02:26:56,960 --> 02:26:57,840
Blessings!
2932
02:26:58,040 --> 02:27:00,360
(crying)
It was a mistake, bro...
2933
02:27:00,640 --> 02:27:02,520
Blessings!
(footsteps fading)
2934
02:27:04,280 --> 02:27:05,320
Make way.
2935
02:27:07,280 --> 02:27:08,480
(Ranga) Mother...
2936
02:27:10,240 --> 02:27:12,880
(emotional music)
2937
02:28:07,360 --> 02:28:08,760
Nanjappaa...
2938
02:28:32,040 --> 02:28:33,080
(panting)
2939
02:28:56,040 --> 02:28:57,240
You are here to study, right?
2940
02:28:58,800 --> 02:29:02,000
Study!
And if you dare fail your exams...
2941
02:29:02,120 --> 02:29:04,000
(panting)
2942
02:29:05,840 --> 02:29:07,000
Yo son!
2943
02:29:07,040 --> 02:29:08,480
Bibi, you!
2944
02:29:10,120 --> 02:29:12,120
(tense music)
2945
02:29:15,120 --> 02:29:17,600
(crowd murmurs)
2946
02:29:24,280 --> 02:29:25,400
(student 1) Move, let me check.
2947
02:29:25,480 --> 02:29:27,520
I passed. What about you?
2948
02:29:37,680 --> 02:29:39,080
I passed.
2949
02:29:39,400 --> 02:29:40,400
In all the subjects!
2950
02:29:42,680 --> 02:29:44,880
Hello, Mom,
I passed in all the subjects.
2951
02:29:45,560 --> 02:29:47,640
Aju and Bibi failed
in one subject each.
2952
02:29:47,960 --> 02:29:48,920
(laughs)
2953
02:29:49,080 --> 02:29:50,320
Okay, Mom, bye.
2954
02:29:51,000 --> 02:29:52,200
Hey, how are you?
2955
02:29:52,680 --> 02:29:53,800
Why do you look upset?
2956
02:29:53,880 --> 02:29:56,200
They are sad as
they failed in one subject each.
2957
02:29:56,360 --> 02:29:58,800
I failed four subjects,
yet I'm not as sad as you.
2958
02:29:59,200 --> 02:30:00,680
- Too much drama, okay.
- Exactly!
2959
02:30:00,720 --> 02:30:02,760
You won't understand.
2960
02:30:08,960 --> 02:30:09,960
Bro...
2961
02:30:10,040 --> 02:30:13,320
(dramatic music)
2962
02:30:31,040 --> 02:30:32,280
Take the tools out.
2963
02:30:34,800 --> 02:30:35,920
Oh, no!
2964
02:30:35,960 --> 02:30:37,480
Bro, I passed!
They failed.
2965
02:30:37,560 --> 02:30:38,600
Catch them.
2966
02:30:38,640 --> 02:30:39,840
Stop there!
2967
02:30:39,880 --> 02:30:41,760
They failed, but I passed, bro!
2968
02:30:41,800 --> 02:30:43,880
Don't hit me, bro.
2969
02:30:44,760 --> 02:30:47,200
I won't let go of you, losers!
2970
02:30:47,240 --> 02:30:50,320
No matter who fails,
all of you will be beaten to pulp!
2971
02:30:50,360 --> 02:30:52,280
Don't turn back.
Run for your life, man.
2972
02:30:52,600 --> 02:30:56,000
♪ You are the dearest and the most
Unique friend in the world ♪
2973
02:30:56,080 --> 02:30:59,480
♪ You unite the sun and the moon ♪
2974
02:30:59,640 --> 02:31:03,000
♪ For years, no matter who
The protector or donor is ♪
2975
02:31:03,040 --> 02:31:06,480
♪ You are like the apple
Of everyone's eye... ♪
2976
02:31:06,560 --> 02:31:10,000
♪ Fear, you run away
Brother has come, can't you see? ♪
2977
02:31:10,040 --> 02:31:13,440
♪ In a blind city
Paupers and kings are alike ♪
2978
02:31:13,480 --> 02:31:16,880
♪ Everyday there is a crowd
To worship him ♪
2979
02:31:17,000 --> 02:31:20,560
♪ He is such a brave man
He lifts a dagger, hell trembles ♪
2980
02:31:20,600 --> 02:31:22,080
♪ Illuminati ♪
2981
02:31:22,160 --> 02:31:23,880
♪ Illuminati ♪
2982
02:31:23,920 --> 02:31:27,320
♪ The world believes
Whatever brother says ♪
2983
02:31:27,360 --> 02:31:29,040
♪ Illuminati ♪
2984
02:31:29,120 --> 02:31:30,760
♪ Illuminati ♪
2985
02:31:30,840 --> 02:31:34,360
♪ The world knows
The goodness of brother ♪
2986
02:31:48,320 --> 02:31:51,760
♪ He has studies
With the ink of blood ♪
2987
02:31:51,800 --> 02:31:55,160
♪ The gun bullet
Congratulates him every day ♪
2988
02:31:55,240 --> 02:31:58,680
♪ His heart is filled with anger ♪
2989
02:31:58,720 --> 02:32:02,160
♪ Bro created the world with pride ♪
2990
02:32:02,200 --> 02:32:05,680
♪ Whoever comes to fight
They already become losers ♪
2991
02:32:05,720 --> 02:32:09,000
♪ Then kills his enemy ♪
2992
02:32:09,080 --> 02:32:12,440
♪ He is more powerful
Than elephants ♪
2993
02:32:12,600 --> 02:32:16,040
♪ If left unleashed
He will make the situation worse ♪
2994
02:32:16,120 --> 02:32:17,760
♪ Illuminati ♪
2995
02:32:17,840 --> 02:32:19,480
♪ Illuminati ♪
2996
02:32:19,600 --> 02:32:23,000
♪ The world believes
Whatever brother says ♪
2997
02:32:23,080 --> 02:32:24,720
♪ Illuminati ♪
2998
02:32:24,800 --> 02:32:26,360
♪ Illuminati ♪
2999
02:32:26,440 --> 02:32:30,720
♪ The world knows
The goodness of brother ♪
3000
02:32:58,720 --> 02:33:02,160
♪ Never lost to anyone
In the world ♪
3001
02:33:02,240 --> 02:33:05,480
♪ His heart asks his mother
To come now ♪
3002
02:33:05,720 --> 02:33:09,080
♪ Mother, take me in your arms ♪
3003
02:33:09,160 --> 02:33:11,680
♪ To sing lullaby, to wipe tears ♪
3004
02:33:11,760 --> 02:33:15,160
♪ He is filled with anger
Opens his third eye ♪
3005
02:33:15,240 --> 02:33:18,600
♪ Even death runs away
At the first step with fear ♪
3006
02:33:18,760 --> 02:33:22,120
♪ No one can stand before him ♪
3007
02:33:22,160 --> 02:33:25,680
♪ The city of Mumbai
Trembles in fear of the King ♪
3008
02:33:39,720 --> 02:33:41,120
♪ Illuminati ♪
3009
02:33:41,280 --> 02:33:42,840
♪ Illuminati ♪
3010
02:33:42,960 --> 02:33:46,440
♪ The world believes
What brother says ♪
3011
02:33:46,480 --> 02:33:48,120
♪ Illuminati ♪
3012
02:33:48,200 --> 02:33:49,920
♪ Illuminati ♪
3013
02:33:50,000 --> 02:33:53,480
♪ The world knows
The goodness of brother ♪
201246
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.