All language subtitles for levels-2024-1080p-web-h264-scepticalbizarrepegasusofsorcery

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:14,660 --> 00:01:17,801 Okay, okay. 2 00:01:17,905 --> 00:01:19,700 I'm awake. 3 00:01:36,924 --> 00:01:38,512 Good morning, Joe. 4 00:01:38,615 --> 00:01:41,204 You have several items on your calendar today. 5 00:01:41,308 --> 00:01:42,826 Would you like me to read them to you? 6 00:01:42,930 --> 00:01:44,104 No. I'm good. 7 00:01:45,795 --> 00:01:47,590 - You have a request from Ash's assistant. 8 00:01:47,693 --> 00:01:50,696 Coffee at Old World Roasters. 9:30 a. m. 9 00:01:50,800 --> 00:01:53,561 - Confirm that and send a note to Maxine. 10 00:01:53,665 --> 00:01:55,701 Ask her to mine the fort till I get in. 11 00:01:55,805 --> 00:01:58,014 Reconfiguring. 12 00:01:58,118 --> 00:01:59,878 All set. 13 00:02:13,581 --> 00:02:15,514 Yeah. 14 00:02:39,159 --> 00:02:41,161 First time in a bookstore? 15 00:02:42,541 --> 00:02:43,715 Yeah. 16 00:02:43,818 --> 00:02:44,957 No. 17 00:02:48,789 --> 00:02:50,239 Beautiful detail. 18 00:02:51,723 --> 00:02:53,966 I was joking. 19 00:03:04,667 --> 00:03:06,082 - I mean, personally, I prefer 20 00:03:06,186 --> 00:03:07,601 what's written inside on the pages, 21 00:03:07,704 --> 00:03:10,466 but, uh, you know, to each their own. 22 00:03:14,332 --> 00:03:16,057 Do you like coffee? 23 00:03:16,161 --> 00:03:18,301 Oh, everyone likes coffee. 24 00:03:19,406 --> 00:03:20,890 What's your name? 25 00:03:23,203 --> 00:03:25,412 Uh, Joe. 26 00:03:25,515 --> 00:03:26,413 Yours? 27 00:03:33,558 --> 00:03:35,560 Coming? 28 00:03:35,663 --> 00:03:36,457 Now? 29 00:03:36,561 --> 00:03:38,666 You got a better time? 30 00:03:38,770 --> 00:03:40,047 No, uh... 31 00:03:41,842 --> 00:03:43,947 Oh, Maxine, are you, uh, okay if I, uh... 32 00:03:44,051 --> 00:03:45,535 Yeah. 33 00:03:46,571 --> 00:03:48,573 It's Ash, by the way. 34 00:03:48,676 --> 00:03:50,437 Ash. 35 00:03:50,540 --> 00:03:51,886 Okay. 36 00:03:55,925 --> 00:03:58,238 So you've read that stuff. 37 00:03:58,341 --> 00:04:00,032 I have. Yeah. 38 00:04:01,137 --> 00:04:02,759 Makes you think. 39 00:04:04,520 --> 00:04:08,351 Without man in his potential for moral progress, 40 00:04:08,455 --> 00:04:12,769 the whole of reality would be a mere wilderness thing, 41 00:04:12,873 --> 00:04:16,601 in vain, and have no final purpose. 42 00:04:18,430 --> 00:04:20,363 Final purpose. 43 00:04:22,469 --> 00:04:24,816 I don't know about that. 44 00:04:24,919 --> 00:04:26,576 Maybe we have what we have 45 00:04:26,680 --> 00:04:30,442 and you do your best with it day by day. 46 00:04:30,546 --> 00:04:33,652 Yeah. Yeah, sure. 47 00:04:33,756 --> 00:04:36,931 Oh, for me, it just makes things feel... 48 00:04:37,035 --> 00:04:38,830 richer, somehow. 49 00:04:43,662 --> 00:04:46,493 - Take a picture, it'll last longer. 50 00:04:46,596 --> 00:04:48,426 - Oh, that's... that's actually a good idea. 51 00:04:48,529 --> 00:04:50,876 - Hm? - This the way I'll have proof. 52 00:04:50,980 --> 00:04:52,361 Proof of what? 53 00:04:52,464 --> 00:04:55,467 - Of a beautiful woman hanging out with me. 54 00:05:17,662 --> 00:05:19,940 Okay, MEL. I'm out. 55 00:05:20,043 --> 00:05:21,562 System is now armed. 56 00:05:21,666 --> 00:05:23,530 You have 30 seconds to depart. 57 00:05:23,633 --> 00:05:25,428 Have a great day, Joe. 58 00:05:25,532 --> 00:05:26,843 You, too, pal. 59 00:05:53,905 --> 00:05:55,044 My brother! 60 00:05:55,147 --> 00:05:56,494 How are you this beautiful day? 61 00:05:56,597 --> 00:05:57,943 - I'm doing well, Oliver. Yourself? 62 00:05:58,047 --> 00:06:01,222 - Eh, no complaints. - I'm off to see Ash. 63 00:06:01,326 --> 00:06:02,534 Ah! Lucky man. 64 00:06:02,638 --> 00:06:04,502 - Yeah. Don't I know it? 65 00:06:08,609 --> 00:06:10,508 There you go. 66 00:06:13,683 --> 00:06:15,996 Oh, I'm supposed to guess who. 67 00:06:16,099 --> 00:06:17,653 Okay. 68 00:06:17,756 --> 00:06:20,069 Well, it's either my beautiful girlfriend 69 00:06:20,172 --> 00:06:23,659 who I'm meeting on this wonderful morning. 70 00:06:23,762 --> 00:06:24,867 Or... 71 00:06:24,970 --> 00:06:27,317 it's my other, sexier girlfriend 72 00:06:27,421 --> 00:06:30,044 from the bad part of town. 73 00:06:30,148 --> 00:06:32,392 Oh, you! Hi. 74 00:06:36,396 --> 00:06:38,018 Hmm. 75 00:06:42,747 --> 00:06:44,093 What can I get for you? 76 00:06:44,196 --> 00:06:45,474 I'll have a cappuccino, please. 77 00:06:45,577 --> 00:06:47,130 You got it. 78 00:06:48,304 --> 00:06:49,754 You have to work after? 79 00:06:50,582 --> 00:06:53,343 - Yeah. - You know, I would love 80 00:06:53,447 --> 00:06:55,587 to know what that is. 81 00:06:55,691 --> 00:06:58,418 - You know what they say about curiosity. 82 00:07:00,558 --> 00:07:03,215 - No. - Really? 83 00:07:04,700 --> 00:07:06,149 Oh. 84 00:07:07,323 --> 00:07:10,188 You adore me. 85 00:07:12,811 --> 00:07:14,951 I do. 86 00:07:16,470 --> 00:07:19,439 So... 87 00:07:23,235 --> 00:07:25,548 ...I want you to know something. 88 00:07:26,480 --> 00:07:28,378 - About? - You. 89 00:07:28,482 --> 00:07:30,104 About you. 90 00:07:42,945 --> 00:07:45,050 Hey! 91 00:08:05,105 --> 00:08:06,693 I love you, Joe. 92 00:08:12,492 --> 00:08:15,080 Hey, hey, hey, hey. 93 00:08:15,184 --> 00:08:17,186 Ash... 94 00:08:18,601 --> 00:08:22,363 Ash, you surprised me. That's all. 95 00:08:24,262 --> 00:08:25,815 I need to tell you something. 96 00:08:25,919 --> 00:08:27,334 Anything. 97 00:08:29,163 --> 00:08:30,233 I'm not from here. 98 00:08:30,337 --> 00:08:32,408 - I know. You're from Bridgewater. 99 00:08:32,512 --> 00:08:37,137 - No. I mean, I'm not from... here. 100 00:08:47,388 --> 00:08:48,804 No. 101 00:08:53,291 --> 00:08:54,913 Do you two know each other? 102 00:08:55,880 --> 00:08:57,916 Don't. 103 00:09:02,852 --> 00:09:06,373 No, no, no. 104 00:10:12,577 --> 00:10:14,683 MEL, shut everything down. 105 00:10:14,786 --> 00:10:16,132 This is your second week 106 00:10:16,236 --> 00:10:17,927 without leaving the apartment, Joe. 107 00:10:18,031 --> 00:10:21,310 Are you unwell? Should I call for assistance? 108 00:10:21,413 --> 00:10:23,726 Can you call Ash? 109 00:10:23,830 --> 00:10:26,211 - I am not currently able to do that. 110 00:10:26,315 --> 00:10:27,765 Hmm. 111 00:10:30,215 --> 00:10:32,010 Well, then fuck off. 112 00:10:33,253 --> 00:10:34,599 Just let me sleep. 113 00:10:56,000 --> 00:10:57,587 You have a visitor. 114 00:10:57,691 --> 00:10:58,899 Don't answer. 115 00:11:00,211 --> 00:11:01,557 It's Oliver. 116 00:11:01,661 --> 00:11:04,215 This is the third time he's been by. 117 00:11:09,151 --> 00:11:10,462 Fine. 118 00:11:15,847 --> 00:11:18,678 Joe, are you there? 119 00:11:18,781 --> 00:11:20,162 I'm here. 120 00:11:25,477 --> 00:11:27,065 I'm here. 121 00:11:27,169 --> 00:11:32,277 - Hey, man. Uh... got the good stuff. 122 00:11:32,381 --> 00:11:33,969 Let me up? 123 00:11:39,629 --> 00:11:41,735 I hear it's better hot. 124 00:12:04,620 --> 00:12:06,035 Good? 125 00:12:09,625 --> 00:12:11,523 I can't taste anything. 126 00:12:12,732 --> 00:12:14,112 What? 127 00:12:18,427 --> 00:12:21,602 Taste. I can't... I can't. 128 00:12:27,608 --> 00:12:28,748 I'll get it. 129 00:12:30,957 --> 00:12:32,752 Where do you keep the towels? 130 00:12:34,477 --> 00:12:35,755 Joe? 131 00:12:42,762 --> 00:12:48,181 I know it doesn't feel like it, but you're gonna be okay. 132 00:12:51,494 --> 00:12:53,013 She's gone. 133 00:12:56,776 --> 00:12:58,018 I... 134 00:13:00,193 --> 00:13:02,540 Maybe she's in a better place. - Oh, don't patronize me. 135 00:13:02,643 --> 00:13:05,577 Just... don't. 136 00:13:10,720 --> 00:13:12,584 Well, look, you, uh... 137 00:13:12,688 --> 00:13:15,035 You take mine. 138 00:13:15,139 --> 00:13:18,349 Come back tomorrow with more coffee. 139 00:13:19,868 --> 00:13:23,216 But, uh, eat something, okay? 140 00:13:25,666 --> 00:13:27,116 Joe. 141 00:15:10,461 --> 00:15:11,876 Hello, Joe. 142 00:16:34,890 --> 00:16:36,443 See you soon. 143 00:16:40,102 --> 00:16:42,449 Or I won't. Either way. 144 00:16:42,553 --> 00:16:43,692 Fucking... 145 00:17:14,585 --> 00:17:18,658 - A weapon has been discharged. Are you safe? 146 00:17:18,761 --> 00:17:20,453 Please respond, Joe. 147 00:17:20,556 --> 00:17:22,041 I am contacting the authorities. 148 00:17:22,144 --> 00:17:24,664 - No, no, no, no! - No, no, wait, wait, wait. 149 00:17:25,906 --> 00:17:27,598 It was an accident. 150 00:17:43,027 --> 00:17:44,201 Joe! 151 00:18:17,717 --> 00:18:19,926 Good morning, Joe. 152 00:18:20,029 --> 00:18:23,481 You have a new message from Ash. 153 00:18:23,585 --> 00:18:25,759 Would you like me to play it? 154 00:18:47,988 --> 00:18:51,820 You have another new message from Ash, marked urgent. 155 00:18:51,923 --> 00:18:53,546 Should I play it? 156 00:19:49,774 --> 00:19:51,017 In here. 157 00:19:58,818 --> 00:20:01,372 You okay, brother? 158 00:20:02,856 --> 00:20:04,651 You see that, right? 159 00:20:05,790 --> 00:20:07,413 Oh. 160 00:20:09,518 --> 00:20:12,072 Have you checked any of those? 161 00:20:12,176 --> 00:20:14,143 Well, maybe it's, uh, a message for you 162 00:20:14,247 --> 00:20:15,800 in case anything happened to her. 163 00:20:15,904 --> 00:20:19,010 - I-I thought of that, but the screens and the, um... 164 00:20:21,910 --> 00:20:23,498 Well, what? 165 00:20:23,601 --> 00:20:25,948 - You know, nothing. It's, uh... 166 00:20:26,052 --> 00:20:27,881 shock, maybe. 167 00:20:29,849 --> 00:20:31,920 Look, go home. 168 00:20:32,023 --> 00:20:34,819 Get some rest, and then you check the message... 169 00:20:34,923 --> 00:20:36,235 messages. 170 00:20:36,338 --> 00:20:38,547 You might get some closure. 171 00:20:38,651 --> 00:20:40,031 - Would you mind if I checked here, actually? 172 00:20:40,135 --> 00:20:41,999 I'm not sure I want to go back yet. 173 00:20:43,897 --> 00:20:45,554 Mi casa! 174 00:20:46,452 --> 00:20:47,936 It's all yours. 175 00:21:02,744 --> 00:21:04,435 Hey, Joe. 176 00:21:06,679 --> 00:21:07,852 Hey. 177 00:21:08,543 --> 00:21:12,995 - If you're seeing this, something's happened to me. 178 00:21:13,099 --> 00:21:15,032 And I might not see you again. 179 00:21:16,171 --> 00:21:18,829 For that... 180 00:21:18,932 --> 00:21:23,592 I am so, so sorry. 181 00:21:28,425 --> 00:21:31,428 I need your help. It's important. 182 00:21:31,531 --> 00:21:33,222 It might not make sense right away, 183 00:21:33,326 --> 00:21:35,190 but I need you to get something for me. 184 00:21:35,294 --> 00:21:36,778 Your bookstore... 185 00:21:36,881 --> 00:21:39,539 there's a special order there waiting for you. 186 00:21:40,954 --> 00:21:42,301 Will you help? 187 00:21:48,548 --> 00:21:50,274 Yes. Of course. 188 00:21:53,967 --> 00:21:57,385 - Thank you. Details are downloading. 189 00:21:57,488 --> 00:22:00,077 I planned for this. 190 00:22:00,180 --> 00:22:05,979 Not... Not for... everything that's happened, 191 00:22:06,083 --> 00:22:08,223 but for this. 192 00:22:08,327 --> 00:22:10,259 Bring the package back to your place. 193 00:22:10,363 --> 00:22:12,400 I'll talk to you again later. 194 00:22:12,503 --> 00:22:14,194 I love you. 195 00:22:31,419 --> 00:22:33,317 We have further contact. 196 00:22:35,423 --> 00:22:37,045 We should leave it alone. 197 00:22:41,636 --> 00:22:45,156 Track him. Let me know what he does next. 198 00:22:45,260 --> 00:22:46,606 Copy. 199 00:22:57,445 --> 00:22:58,618 - Hey, boss, are you doing okay? 200 00:22:58,722 --> 00:23:00,275 - Was something delivered for me? 201 00:23:00,379 --> 00:23:02,242 Uh, right. Yeah. 202 00:23:04,590 --> 00:23:06,626 This one's a prize. - Thank you. 203 00:23:06,730 --> 00:23:08,110 I'll see you tomorrow? 204 00:23:09,526 --> 00:23:11,390 - Uh, yeah. Yeah, I'll let you know. 205 00:23:42,559 --> 00:23:45,216 - He has... - Something. 206 00:23:50,152 --> 00:23:52,327 Take him down. 207 00:23:52,431 --> 00:23:54,881 Retrieve whatever that is. 208 00:23:54,985 --> 00:23:56,227 Backup incoming. 209 00:23:57,366 --> 00:23:58,816 Copy. 210 00:24:55,148 --> 00:24:57,047 Floor? 211 00:24:57,150 --> 00:24:58,358 Same. 212 00:25:26,663 --> 00:25:28,319 What is happening? 213 00:25:31,150 --> 00:25:32,565 MEL, someone's trying to break in! 214 00:25:32,669 --> 00:25:33,980 - Should I call the authorities? 215 00:25:35,395 --> 00:25:36,673 Knock, knock. 216 00:25:36,776 --> 00:25:39,296 - Yes! - Contacting authorities now. 217 00:25:47,511 --> 00:25:50,169 I'm sorry, Joe. I appear to be offline. 218 00:25:50,272 --> 00:25:51,515 Reattempting. 219 00:26:08,946 --> 00:26:12,260 Oh. Uh, uh, uh... 220 00:26:22,546 --> 00:26:24,824 Oh, fuck. 221 00:27:08,074 --> 00:27:11,284 - Something's wrong. Help me up. 222 00:27:11,388 --> 00:27:12,527 Who are you talking to? 223 00:27:12,631 --> 00:27:13,873 MEL. 224 00:27:17,463 --> 00:27:19,223 Fuck off! 225 00:27:50,738 --> 00:27:52,878 I don't understand. 226 00:27:59,712 --> 00:28:01,887 You and me both, pal. 227 00:28:18,144 --> 00:28:19,628 Joe. 228 00:28:19,732 --> 00:28:22,942 MEL, pause Ash's message. 229 00:28:23,046 --> 00:28:25,393 - I'm sorry, I don't understand. 230 00:28:25,496 --> 00:28:27,498 Could you rephrase? 231 00:28:27,602 --> 00:28:28,948 Joe? 232 00:28:33,435 --> 00:28:35,058 Hey. 233 00:28:39,718 --> 00:28:41,167 MEL, is this real? 234 00:28:41,271 --> 00:28:44,239 - I'm sorry, could you rephrase the question? 235 00:28:49,693 --> 00:28:51,350 Jesus! 236 00:28:53,214 --> 00:28:54,871 I'll explain. 237 00:29:02,948 --> 00:29:04,570 Where are you? 238 00:29:04,673 --> 00:29:06,192 - I didn't mean to be mysterious. 239 00:29:06,296 --> 00:29:08,056 It just took me a while to hack a connection. 240 00:29:08,160 --> 00:29:10,714 And time works a bit differently here. 241 00:29:10,818 --> 00:29:13,199 - "Here"? - Where I'm from. 242 00:29:13,303 --> 00:29:15,754 There's, uh... 243 00:29:15,857 --> 00:29:17,445 The technology, 244 00:29:17,548 --> 00:29:20,068 it's almost impossible to get access, but I did. 245 00:29:20,172 --> 00:29:21,794 - No, no, no, no, no, no. I saw you die. 246 00:29:21,898 --> 00:29:23,347 I saw someone kill you. - I know. 247 00:29:23,451 --> 00:29:26,350 I know, I know, I'm sorry. I'm so sorry. 248 00:29:28,007 --> 00:29:30,320 Oh, there's so much I have to tell you. 249 00:29:30,423 --> 00:29:34,151 So much... So much I want to say. 250 00:29:35,290 --> 00:29:38,742 I just need to explain a few things first. 251 00:29:38,846 --> 00:29:40,330 Is that okay? 252 00:29:46,301 --> 00:29:47,613 Okay. 253 00:29:51,479 --> 00:29:55,759 Years ago, technology made several rapid jumps... 254 00:29:55,863 --> 00:29:57,865 machine learning, behavioral modeling, 255 00:29:57,968 --> 00:30:01,420 artificial intelligence, ultra-realistic rendering. 256 00:30:01,523 --> 00:30:05,113 A lot of it was driven by the entertainment industry. 257 00:30:05,217 --> 00:30:08,737 Gaming, streaming, deep learning, 258 00:30:08,841 --> 00:30:11,154 and Al brought others... 259 00:30:11,257 --> 00:30:14,260 intelligence agencies, special interests. 260 00:30:14,364 --> 00:30:16,987 Those interests saw where the tech could go, 261 00:30:17,091 --> 00:30:21,785 recruited hungry young minds like Anthony Hunter, 262 00:30:21,889 --> 00:30:23,511 a brilliant software engineer. 263 00:30:23,614 --> 00:30:25,789 He worked for Sentech, one of the big firms. 264 00:30:25,893 --> 00:30:27,549 His day job was data acquisition, 265 00:30:27,653 --> 00:30:29,689 gathering as much information from the real world 266 00:30:29,793 --> 00:30:31,968 as possible, feeding the machine, 267 00:30:32,071 --> 00:30:36,489 building models to analyze process control. 268 00:30:36,593 --> 00:30:39,423 On the side, he was working on his own project. 269 00:30:40,942 --> 00:30:42,288 From what we can piece together, 270 00:30:42,392 --> 00:30:43,634 Hunter was trying to incorporate 271 00:30:43,738 --> 00:30:45,119 all of this data into a true 272 00:30:45,222 --> 00:30:48,225 virtualized reality, something alive, 273 00:30:48,329 --> 00:30:52,022 fed by a constant stream of information. 274 00:30:52,126 --> 00:30:55,198 It was too big for him to put together on his own. 275 00:30:55,301 --> 00:30:58,373 He couldn't get to a stable build until... 276 00:31:13,492 --> 00:31:16,012 ...he met someone, another coder, 277 00:31:16,115 --> 00:31:18,255 apparently with similar interests. 278 00:31:18,359 --> 00:31:20,292 A new mentor 279 00:31:20,395 --> 00:31:22,742 who helped the final pieces fall into place. 280 00:32:14,794 --> 00:32:17,521 The first DU. 281 00:32:20,386 --> 00:32:22,112 DU? 282 00:32:22,216 --> 00:32:24,252 Digital Universe. 283 00:32:25,736 --> 00:32:28,498 He made a world, a fully realized population. 284 00:32:28,601 --> 00:32:30,396 The corporations had been trying for years 285 00:32:30,500 --> 00:32:32,605 to harness machine learning to their advantage. 286 00:32:32,709 --> 00:32:34,021 What was missing? 287 00:32:34,124 --> 00:32:35,401 People... billions of them, 288 00:32:35,505 --> 00:32:38,577 with their own emotions, desires, agency. 289 00:32:40,337 --> 00:32:44,893 Hunter began to use the system for advanced R&D. 290 00:32:44,997 --> 00:32:49,519 He realized he could test anything on his pet universe. 291 00:32:49,622 --> 00:32:52,556 High-risk surgical implants. Advanced weaponry. 292 00:32:52,660 --> 00:32:55,628 Mass testing of cutting-edge pharmaceuticals. 293 00:32:56,284 --> 00:32:58,942 Within an impossibly short amount of time, 294 00:32:59,046 --> 00:33:01,358 he became Sentech's CEO. 295 00:33:01,462 --> 00:33:03,602 Then things moved even faster. 296 00:33:05,190 --> 00:33:06,570 What better testbed? 297 00:33:06,674 --> 00:33:08,331 What better way to prototype anything? 298 00:33:08,434 --> 00:33:09,953 Human beings may be cheap, 299 00:33:10,057 --> 00:33:12,197 but simulated ones were even cheaper. 300 00:33:12,300 --> 00:33:15,717 He had a world of his own to play with, no consequences. 301 00:33:17,167 --> 00:33:19,756 He tried version... 302 00:33:19,859 --> 00:33:23,035 after version... 303 00:33:23,139 --> 00:33:24,933 after version. 304 00:33:30,905 --> 00:33:32,355 Hunter kept going. 305 00:33:32,458 --> 00:33:35,565 He spent almost a decade testing, 306 00:33:35,668 --> 00:33:39,569 fine-tuning, restarting. 307 00:33:41,950 --> 00:33:44,229 - I'm in one of those versions, aren't I? 308 00:33:49,027 --> 00:33:50,442 How many? 309 00:33:50,545 --> 00:33:53,445 Before this, how many versions? 310 00:33:53,548 --> 00:33:55,274 497. 311 00:33:56,827 --> 00:33:58,415 As far as we can tell. 312 00:33:59,899 --> 00:34:02,454 So, what does that make me? 313 00:34:02,557 --> 00:34:03,765 A man. 314 00:34:05,526 --> 00:34:06,872 One I love. 315 00:34:08,736 --> 00:34:10,462 A virtual man. 316 00:34:15,881 --> 00:34:17,641 This is a fucking nightmare. 317 00:34:18,953 --> 00:34:21,335 Where are you, exactly? 318 00:34:24,096 --> 00:34:25,891 Home. 319 00:34:25,994 --> 00:34:28,583 I just need to show you a bit more. 320 00:34:30,240 --> 00:34:34,002 It got out, what Hunter and Sentech were doing. 321 00:34:34,106 --> 00:34:37,523 Even if you didn't believe that the people in the DU were real, 322 00:34:37,627 --> 00:34:40,078 the ethical implications were too much to ignore, 323 00:34:40,181 --> 00:34:42,425 and the power that came with being able to test 324 00:34:42,528 --> 00:34:47,223 any conceivable possibility on unwitting populations? 325 00:34:47,326 --> 00:34:50,295 - Us. - The tech was outlawed. 326 00:34:50,398 --> 00:34:52,780 The DU system was supposed to be spun down for good. 327 00:34:52,883 --> 00:34:54,540 It wasn't. He just hid it, 328 00:34:54,644 --> 00:34:57,129 both physically and on the network. 329 00:34:57,233 --> 00:35:00,028 But I found a way in. 330 00:35:00,132 --> 00:35:01,720 I found... 331 00:35:02,962 --> 00:35:03,998 ...you. 332 00:35:17,218 --> 00:35:19,945 - Wait. That... That's the man who shot you. 333 00:35:20,048 --> 00:35:21,119 Hunter. 334 00:35:21,222 --> 00:35:22,637 How come he didn't disappear, 335 00:35:22,741 --> 00:35:24,846 like when you... 336 00:35:24,950 --> 00:35:27,815 - When I died? - Yeah. 337 00:35:29,541 --> 00:35:31,715 - Okay. You needed admin-level access for that. 338 00:35:31,819 --> 00:35:33,683 The control teams don't even like doing it. 339 00:35:33,786 --> 00:35:36,375 It throws major checksum errors, risks corruption. 340 00:35:36,479 --> 00:35:39,240 It messes with the analytics. 341 00:35:39,344 --> 00:35:41,311 The more you break the physical laws 342 00:35:41,415 --> 00:35:42,657 that are coded in... 343 00:35:42,761 --> 00:35:44,659 - The less the system works as a tool. 344 00:35:44,763 --> 00:35:45,798 Exactly. 345 00:35:45,902 --> 00:35:47,283 So, the goon that attacked you, 346 00:35:47,386 --> 00:35:49,492 when you killed him, it hurt, bad. 347 00:35:49,595 --> 00:35:52,011 It needs to be real for the system to function. 348 00:35:52,115 --> 00:35:54,911 No cheating, or the data devalues. 349 00:35:55,014 --> 00:35:57,155 So, what is this? 350 00:35:57,258 --> 00:36:01,089 - Now? Just a book, but it carried another layer of data. 351 00:36:01,193 --> 00:36:03,851 Data we need to get out, soon. 352 00:36:06,164 --> 00:36:07,751 Wait. 353 00:36:08,545 --> 00:36:10,340 Who's that next to Hunter? 354 00:36:10,444 --> 00:36:13,136 - That is the enigmatic Oliver Cox. 355 00:36:13,240 --> 00:36:15,000 After he saw what Hunter was doing, 356 00:36:15,103 --> 00:36:17,416 he disappeared from public view. 357 00:36:17,520 --> 00:36:20,212 He hasn't been seen in years. 358 00:36:20,316 --> 00:36:21,731 Holy shit. 359 00:36:23,111 --> 00:36:25,700 - What? - I know him. 360 00:36:25,804 --> 00:36:27,530 - What do you mean, you know him? 361 00:36:27,633 --> 00:36:30,118 - You know him! The... The newsstand near my building. 362 00:36:32,949 --> 00:36:37,195 - He must be masking himself from other users of the system. 363 00:36:37,298 --> 00:36:38,886 Like me. 364 00:36:41,129 --> 00:36:42,648 This newsstand, 365 00:36:42,752 --> 00:36:45,893 it might be a kind of hidden observation post. 366 00:36:48,447 --> 00:36:51,174 Joe, he could help. - How? 367 00:36:51,278 --> 00:36:53,521 - If there's anyone who can get me back in, 368 00:36:53,625 --> 00:36:55,868 help get that data out, it's him. 369 00:36:55,972 --> 00:36:57,318 I need to meet him. 370 00:36:57,422 --> 00:36:58,802 He... He knows you're dead. 371 00:36:58,906 --> 00:37:00,873 - I don't think that'll faze him. 372 00:37:00,977 --> 00:37:04,083 - Wait. How did... How did you stop me from... 373 00:37:07,984 --> 00:37:09,813 I was watching you. 374 00:37:12,885 --> 00:37:14,301 I tried everything, Joe. 375 00:37:14,404 --> 00:37:16,061 The best I could do was send messages, 376 00:37:16,164 --> 00:37:17,614 hack into some displays. 377 00:37:17,718 --> 00:37:20,168 Otherwise, I was locked out. 378 00:37:20,272 --> 00:37:22,101 It wasn't me. 379 00:37:22,205 --> 00:37:23,689 Then who? 380 00:37:41,431 --> 00:37:43,744 Erica, What can I do for you? 381 00:37:45,263 --> 00:37:46,747 We need to spin it down. 382 00:37:48,266 --> 00:37:51,269 "We. " Huh. 383 00:37:51,372 --> 00:37:54,858 Okay. Sit. 384 00:38:04,212 --> 00:38:05,593 We're having masking issues. 385 00:38:05,697 --> 00:38:07,388 Security holes. I can't patch in time. 386 00:38:07,492 --> 00:38:09,977 - Well, I patched up one of them for you. 387 00:38:10,080 --> 00:38:13,463 - You shot a woman in plain view at a coffee shop. 388 00:38:13,567 --> 00:38:17,018 - Yeah. Stress relief. 389 00:38:17,812 --> 00:38:21,229 Besides, it's your job to make sure no one else gets in. 390 00:38:21,333 --> 00:38:23,439 Right? That's... That's you? That's your job? 391 00:38:23,542 --> 00:38:25,337 - The only way to do that is to isolate it completely 392 00:38:25,441 --> 00:38:27,374 from global networks. - Well, if I do that, 393 00:38:27,477 --> 00:38:28,858 then I can't feed it, 394 00:38:28,961 --> 00:38:31,274 and it doesn't work as effectively, so... 395 00:38:31,378 --> 00:38:32,379 - It can function as a simulator. 396 00:38:32,482 --> 00:38:34,691 We have excellent analytics. 397 00:38:39,765 --> 00:38:44,805 - It doesn't work as effectively. 398 00:38:49,188 --> 00:38:51,743 - We should have spun it down with the court order. 399 00:38:53,779 --> 00:38:56,575 We're risking exposure, Anthony. 400 00:38:56,679 --> 00:38:58,301 We had another incursion. 401 00:38:58,405 --> 00:39:00,061 A huge amount of data just moved around. 402 00:39:00,165 --> 00:39:01,994 I'm tracking it, but... - Okay. 403 00:39:05,515 --> 00:39:07,759 The world is shit. 404 00:39:09,001 --> 00:39:09,968 You get that, right? 405 00:39:10,071 --> 00:39:13,281 Like... what are we? 406 00:39:13,385 --> 00:39:15,939 Collectively, billions of idiots, 407 00:39:16,043 --> 00:39:18,977 decimating the only home that we have. 408 00:39:19,943 --> 00:39:22,394 But we have a way. 409 00:39:22,498 --> 00:39:24,085 We have way 410 00:39:24,189 --> 00:39:26,950 to run any conceivable test 411 00:39:27,054 --> 00:39:31,161 to find out what happens before it happens, 412 00:39:31,265 --> 00:39:33,785 before we have to hand over the keys to the environment 413 00:39:33,888 --> 00:39:35,649 to the fossil fuel conglomerates, 414 00:39:35,752 --> 00:39:38,272 before we go down the same path as version 16 415 00:39:38,376 --> 00:39:39,549 and elect an autocratic, 416 00:39:39,653 --> 00:39:41,171 malignant narcissist to high office. 417 00:39:41,275 --> 00:39:42,587 Remember that fucking mess? 418 00:39:42,690 --> 00:39:43,760 Him and his mob almost cost us 419 00:39:43,864 --> 00:39:45,244 half the globe in seven years. 420 00:39:45,348 --> 00:39:50,042 Before millions of more people die 421 00:39:50,146 --> 00:39:52,182 in senseless conflict 422 00:39:52,286 --> 00:39:55,151 based on primitive ideologies 423 00:39:55,254 --> 00:39:58,672 born out of ancient superstitions, 424 00:39:58,775 --> 00:40:03,055 mass manipulation, targeted disinformation. 425 00:40:03,159 --> 00:40:05,920 The world is shit! 426 00:40:10,718 --> 00:40:12,651 But I'm going to fix it. 427 00:40:14,653 --> 00:40:17,207 I am fixing it. 428 00:40:21,488 --> 00:40:23,731 - You're killing people to do it. 429 00:40:25,630 --> 00:40:27,770 Billions of people. 430 00:40:29,668 --> 00:40:33,120 - Algorithmically generated population units. 431 00:40:34,880 --> 00:40:37,607 - The rest of the world doesn't see it like that. 432 00:40:37,711 --> 00:40:38,919 Nor do the courts. 433 00:40:39,022 --> 00:40:41,887 - The courts can go fuck themselves! 434 00:40:41,991 --> 00:40:45,995 They will legislate us into a burning cinder. 435 00:40:49,377 --> 00:40:51,966 Keep it hidden. Keep it connected. 436 00:40:52,070 --> 00:40:53,830 Figure it out. 437 00:40:58,973 --> 00:41:00,458 Erica. 438 00:41:05,290 --> 00:41:06,947 My globe. 439 00:41:14,989 --> 00:41:17,095 Um... 440 00:41:17,198 --> 00:41:19,097 find that girl I shot... 441 00:41:20,512 --> 00:41:22,134 ...here in the real world. 442 00:41:46,918 --> 00:41:49,990 - What can I help you with, dead girl? 443 00:41:50,093 --> 00:41:52,337 - It is you. - And you found me, 444 00:41:52,440 --> 00:41:54,753 through my firewalls, no less. 445 00:41:55,823 --> 00:41:57,411 Hey, talking is risky, 446 00:41:57,515 --> 00:42:01,449 so I can give you another 30 seconds. 447 00:42:02,312 --> 00:42:04,763 - I need to know where it is. Can you help me find it? 448 00:42:04,867 --> 00:42:06,316 - Find what? - The DU. 449 00:42:06,420 --> 00:42:07,801 The physical system location. 450 00:42:07,904 --> 00:42:10,113 And I need a valid network key to get back in. 451 00:42:10,217 --> 00:42:12,840 - It's distributed. It could be anywhere. Everywhere. 452 00:42:12,944 --> 00:42:14,497 Oh, and are you out of your freaking mind? 453 00:42:14,601 --> 00:42:15,463 What makes you think I can help? 454 00:42:15,567 --> 00:42:17,189 Or would? 455 00:42:17,293 --> 00:42:19,709 - When I first started, I was trying to get it shut down. 456 00:42:19,813 --> 00:42:22,367 Now things are... - Complicated. Yes. 457 00:42:22,470 --> 00:42:24,369 Joe. 458 00:42:24,472 --> 00:42:26,129 - Seems like you're using it yourself. 459 00:42:26,233 --> 00:42:27,303 What are you doing in there? 460 00:42:27,406 --> 00:42:29,167 We'll be in touch. 461 00:43:04,616 --> 00:43:07,239 - Missed her. Can't be far. 462 00:43:08,931 --> 00:43:11,899 Scan the place. Turn it upside down. 463 00:43:16,076 --> 00:43:18,975 Yeah. Requesting your support. 464 00:44:26,387 --> 00:44:27,837 You armed? 465 00:44:27,941 --> 00:44:30,322 - Nothing smart or network-connected. 466 00:44:36,846 --> 00:44:39,746 Inert non-metallic nano-graphene blades. 467 00:44:43,819 --> 00:44:46,166 That isn't standard issue. 468 00:44:46,269 --> 00:44:49,376 - It's personal. - Spring-loaded? 469 00:44:49,479 --> 00:44:51,378 Well, it can't be legal. 470 00:44:52,413 --> 00:44:54,036 Coffee. 471 00:45:06,531 --> 00:45:08,775 There you are. 472 00:45:08,878 --> 00:45:10,777 - You like things analog. - Mm. 473 00:45:10,880 --> 00:45:13,193 Well, you're welcome to borrow something if you like. 474 00:45:14,159 --> 00:45:15,471 Mmm. 475 00:45:15,574 --> 00:45:17,024 Ahh! 476 00:45:17,128 --> 00:45:19,647 I long ago learned that I retain things better 477 00:45:19,751 --> 00:45:21,788 when I read from the hard copy, 478 00:45:21,891 --> 00:45:24,066 absorb works of art from the original source. 479 00:45:24,169 --> 00:45:27,103 It's just... it's less ephemeral. 480 00:45:27,207 --> 00:45:29,588 Digital, it can be gone like that. 481 00:45:29,692 --> 00:45:31,349 Like you. 482 00:45:31,452 --> 00:45:32,695 What do you know about me? 483 00:45:32,799 --> 00:45:33,800 - I know that you worked with Hunter. 484 00:45:33,903 --> 00:45:35,318 Some kind of partnership. 485 00:45:35,422 --> 00:45:36,561 You disappeared. 486 00:45:36,664 --> 00:45:39,460 - Mm, it's more like a co-dependency 487 00:45:39,564 --> 00:45:43,430 and not the whole story, but probably enough for now. 488 00:45:43,533 --> 00:45:45,328 He's after me. 489 00:45:45,432 --> 00:45:47,503 - Did, uh, getting yourself killed give it away, did it? 490 00:45:47,606 --> 00:45:49,367 Out here, I mean. 491 00:45:50,023 --> 00:45:52,232 - What were you doing in the system in the first place? 492 00:45:52,335 --> 00:45:55,580 - I'm freelance. Intel for a while before that. 493 00:45:55,683 --> 00:45:56,892 I'm good at tracing data, 494 00:45:56,995 --> 00:45:58,376 making connections. - I've seen. 495 00:45:58,479 --> 00:46:00,688 You don't just hack into proprietary systems 496 00:46:00,792 --> 00:46:03,588 like this by googling. 497 00:46:03,691 --> 00:46:05,624 You're impressive, Miss Solway. 498 00:46:05,728 --> 00:46:07,454 - I was recruited out of college, 499 00:46:07,557 --> 00:46:09,594 trained 10 years as an analyst. 500 00:46:09,697 --> 00:46:10,940 I went out on my own with a small team 501 00:46:11,044 --> 00:46:13,391 when all of this started with Sentech. 502 00:46:13,494 --> 00:46:16,428 We were convinced Hunter wasn't following the court orders. 503 00:46:16,532 --> 00:46:19,673 Sentech was growing too fast, becoming too powerful, 504 00:46:19,777 --> 00:46:21,744 as were his corporate pals, 505 00:46:21,848 --> 00:46:24,747 a few oligarchs he did business with. 506 00:46:24,851 --> 00:46:26,749 Some fringe nations with money to burn. 507 00:46:26,853 --> 00:46:29,131 - Using data from DU iterations. 508 00:46:29,234 --> 00:46:31,443 - We were just trying to confirm what we already knew, 509 00:46:31,547 --> 00:46:33,066 really, deal with it. 510 00:46:33,169 --> 00:46:37,449 - And you just stuck around after hours? 511 00:46:37,553 --> 00:46:39,417 I saw what I saw. 512 00:46:39,520 --> 00:46:41,143 What it was. 513 00:46:41,246 --> 00:46:43,628 It wouldn't have been right to shut it down 514 00:46:43,731 --> 00:46:45,595 or let Hunter restart it. 515 00:46:45,699 --> 00:46:47,183 These... 516 00:46:50,324 --> 00:46:51,947 These are people. 517 00:46:52,050 --> 00:46:54,363 Just going about their lives. 518 00:46:57,193 --> 00:46:59,678 - So, what are you doing in there, 519 00:46:59,782 --> 00:47:01,957 selling newspapers and candy? 520 00:47:02,060 --> 00:47:03,890 - I knew Hunter would keep it running. 521 00:47:03,993 --> 00:47:05,857 There's just too many benefits. 522 00:47:05,961 --> 00:47:08,515 It's like a-a digital crystal ball. 523 00:47:08,618 --> 00:47:12,208 There is so much the DU can... can show us, 524 00:47:12,312 --> 00:47:13,554 can teach us, 525 00:47:13,658 --> 00:47:16,005 without outside interference. 526 00:47:16,109 --> 00:47:17,731 That's not an answer. 527 00:47:17,835 --> 00:47:19,733 It's the one I can give. 528 00:47:22,632 --> 00:47:24,013 It was you, wasn't it? 529 00:47:24,117 --> 00:47:27,396 Saving Joe, changing things to help him? 530 00:47:30,640 --> 00:47:32,608 I'll take that as a yes. 531 00:47:34,921 --> 00:47:36,715 Why? 532 00:47:37,406 --> 00:47:40,547 - Maybe there's more to him than meets the eye. 533 00:47:40,650 --> 00:47:42,721 I think you know that already. 534 00:47:44,758 --> 00:47:46,656 So, will you help me? 535 00:47:46,760 --> 00:47:48,072 I need to get Hunter off my ass, 536 00:47:48,175 --> 00:47:50,833 find somewhere safe, see Joe. 537 00:47:50,937 --> 00:47:53,215 - Go back in? - Yes. 538 00:47:54,457 --> 00:47:55,803 Please. 539 00:48:00,601 --> 00:48:02,362 You really love him. 540 00:48:08,678 --> 00:48:14,098 I get that he's not... real. 541 00:48:15,271 --> 00:48:20,138 - But we are way past real as an easy definition. 542 00:48:28,181 --> 00:48:30,459 - Are you making fun of me? - No, no, no, I'm not. 543 00:48:30,562 --> 00:48:32,254 I- I'm saying there's nothing strange 544 00:48:32,357 --> 00:48:33,807 about the way you're feeling. 545 00:48:33,911 --> 00:48:35,809 That was the whole point of the design. 546 00:48:35,913 --> 00:48:37,569 So, you'll help me? 547 00:48:41,435 --> 00:48:42,816 I will. 548 00:48:44,991 --> 00:48:46,164 But first things first. 549 00:48:46,268 --> 00:48:47,959 I need to get you somewhere safe. 550 00:48:48,063 --> 00:48:49,823 Not here. 551 00:48:51,307 --> 00:48:54,000 There's an autonomous hotel downtown. 552 00:48:54,103 --> 00:48:55,553 I'm part owner. 553 00:48:55,656 --> 00:48:57,865 You can lay low, 554 00:48:57,969 --> 00:48:59,488 log in if you must. 555 00:48:59,591 --> 00:49:03,250 I'll get you a network address and a new encrypted key. 556 00:49:03,354 --> 00:49:04,976 Long term, 557 00:49:05,080 --> 00:49:07,220 I'm not sure how to handle Hunter yet. 558 00:49:07,323 --> 00:49:09,981 Never mind save this iteration of the system, 559 00:49:10,085 --> 00:49:12,087 which means stealing it. 560 00:49:12,190 --> 00:49:14,813 Yeah, I have a plan for that. 561 00:49:18,576 --> 00:49:21,234 - But right now, I'm not on Hunter's radar. 562 00:49:24,202 --> 00:49:27,723 I like not being on his radar. 563 00:50:06,555 --> 00:50:07,797 Hey. 564 00:50:21,466 --> 00:50:22,847 You're here. 565 00:50:38,000 --> 00:50:39,657 Oliver. 566 00:50:44,110 --> 00:50:46,457 - Bellamy, this iteration's run its course. 567 00:50:46,560 --> 00:50:49,391 Time to archive it and study it offline. 568 00:50:52,773 --> 00:50:57,157 - It was killing me every day, knowing that you were in pain, 569 00:50:57,261 --> 00:50:58,986 thinking that I was gone. 570 00:51:01,541 --> 00:51:04,268 All I wanted to do was reach out to you. 571 00:51:06,891 --> 00:51:10,895 And when Hunter killed me, he killed my access. 572 00:51:10,998 --> 00:51:14,795 It had taken me months to find a way in the first time. 573 00:51:24,046 --> 00:51:25,841 I love you. 574 00:51:30,294 --> 00:51:32,537 - I wish I knew what to do with that. 575 00:51:34,643 --> 00:51:36,783 - You could tell me you love me, too. 576 00:51:38,716 --> 00:51:43,479 - But if I do, is that just... programming, talking? 577 00:51:43,583 --> 00:51:47,069 My whole world view's kind of broken. 578 00:51:48,450 --> 00:51:50,762 How would you feel... 579 00:51:50,866 --> 00:51:53,317 if you found out you were just a character in a game? 580 00:51:53,420 --> 00:51:55,664 - It's not a game. - You sure? 581 00:52:07,814 --> 00:52:09,609 It's not a game. 582 00:52:11,507 --> 00:52:16,063 This is as real as anything I know. 583 00:52:20,930 --> 00:52:22,277 Maybe my other life is a dream. 584 00:52:22,380 --> 00:52:24,693 Maybe this is the one that counts. 585 00:52:30,147 --> 00:52:31,907 But you have a choice. 586 00:52:32,010 --> 00:52:33,460 So do you. 587 00:52:33,564 --> 00:52:37,464 - No, I don't. You can leave this. 588 00:52:39,156 --> 00:52:41,158 This is all I have. 589 00:52:41,261 --> 00:52:43,436 I need a drink. - Joe. 590 00:52:43,539 --> 00:52:45,645 Please come back. 591 00:52:54,067 --> 00:52:56,414 I pulled you out. 592 00:52:56,518 --> 00:52:58,347 - You can do that? - Not now. Listen. 593 00:52:58,451 --> 00:53:00,107 Hunter is onto you, and he's throwing a hell of a lot 594 00:53:00,211 --> 00:53:02,282 of compute your way. It's time to move. 595 00:53:02,386 --> 00:53:04,111 - I just need to get a message to Joe. 596 00:53:04,215 --> 00:53:06,079 Ash! Get out! 597 00:53:08,185 --> 00:53:09,876 Fuck! 598 00:53:31,794 --> 00:53:34,003 - Oliver! - Joe! How goes the day? 599 00:53:34,107 --> 00:53:35,626 - Ash... she... - I know, I know. 600 00:53:35,729 --> 00:53:37,352 - No, no. No, not... she was here. 601 00:53:37,455 --> 00:53:38,905 I was speaking with her, and she just... 602 00:53:39,008 --> 00:53:41,148 she disappeared. She... She left. 603 00:53:41,252 --> 00:53:43,220 I... 604 00:53:43,323 --> 00:53:44,945 - Look, man, I don't know how this works. 605 00:53:45,049 --> 00:53:47,120 Help me. Please. 606 00:53:50,882 --> 00:53:54,023 - Shit, shit, shit, shit, shit, shit. 607 00:53:57,475 --> 00:53:59,097 I don't know how to deal with this... 608 00:53:59,201 --> 00:54:01,099 with anything. She's alive! 609 00:54:01,203 --> 00:54:02,549 But what does that mean? Am I? 610 00:54:02,653 --> 00:54:04,102 If I love her, is that even real? 611 00:54:04,206 --> 00:54:06,760 Does anything I feel even... - Joe! 612 00:54:11,765 --> 00:54:14,043 She's in trouble, isn't she? 613 00:54:16,287 --> 00:54:19,117 Alright. Alright. 614 00:54:19,221 --> 00:54:21,706 Then that's all that matters. 615 00:54:21,810 --> 00:54:23,639 How do I help her? 616 00:54:23,743 --> 00:54:25,262 Have a seat. 617 00:54:26,401 --> 00:54:28,437 This world won't be worth the risk much longer. 618 00:54:28,541 --> 00:54:30,888 Understand? - He'll shut it down. 619 00:54:30,991 --> 00:54:32,372 This iteration, anyway. 620 00:54:32,476 --> 00:54:34,409 He's probably already started the process. 621 00:54:34,512 --> 00:54:36,238 He could just spin it back up when the heat's off. 622 00:54:36,342 --> 00:54:39,414 But for you, it's the end of the line. 623 00:54:39,517 --> 00:54:41,208 Everything you know, gone. 624 00:54:41,312 --> 00:54:44,246 You, gone. 625 00:54:44,350 --> 00:54:45,937 It's not just about you and Ash. 626 00:54:46,041 --> 00:54:50,770 It's about billions of people and their right to live. 627 00:54:52,772 --> 00:54:54,739 I'm just a fish in a tank. 628 00:54:56,810 --> 00:54:59,503 - You're so much more than that. 629 00:54:59,606 --> 00:55:02,506 Get the data you're carrying out. 630 00:55:02,609 --> 00:55:05,440 - How? - Years ago, 631 00:55:05,543 --> 00:55:08,822 software designers used to leave stuff behind in the code. 632 00:55:08,926 --> 00:55:10,721 - Easter eggs? - In a manner of speaking. 633 00:55:10,824 --> 00:55:12,550 They're usually tied to a specific place 634 00:55:12,654 --> 00:55:15,795 in the environment, somewhere to stock up, 635 00:55:15,898 --> 00:55:19,316 get cheat codes, transfer things in and out. 636 00:55:19,419 --> 00:55:22,560 Developer mode. - There's a place like that here. 637 00:55:22,664 --> 00:55:24,942 How do you know? - Because I built it. 638 00:55:27,807 --> 00:55:30,119 - What's in it? - A way for you to upload 639 00:55:30,223 --> 00:55:32,294 the data you're carrying. - Which is? 640 00:55:34,400 --> 00:55:35,884 It's an instance. 641 00:55:35,987 --> 00:55:38,507 A backup of the entire digital universe 642 00:55:38,611 --> 00:55:41,579 from the moment you opened that book. 643 00:55:41,683 --> 00:55:44,306 That's the data Ash is trying to get out. 644 00:55:46,066 --> 00:55:49,000 - Holy shit. - Indeed. 645 00:55:49,104 --> 00:55:51,589 So, get there, upload. 646 00:55:51,693 --> 00:55:54,143 - Then? - Sit tight. 647 00:55:54,247 --> 00:55:55,421 No, I can't do that. 648 00:55:55,524 --> 00:55:56,801 I have to find Hunter, help Ash. 649 00:55:56,905 --> 00:55:58,216 - I don't think you're stupid, Joe. 650 00:55:58,320 --> 00:56:00,909 And that? That is stupid. 651 00:56:01,012 --> 00:56:03,429 He can literally flick a switch, and you are gone. 652 00:56:03,532 --> 00:56:06,259 Gone like you never existed. - Why hasn't he? 653 00:56:06,363 --> 00:56:10,539 - Because every time he cheats, he acts in ways that don't abide 654 00:56:10,643 --> 00:56:13,577 by the coded physical laws of his universe. 655 00:56:13,680 --> 00:56:17,063 - Checksum errors. - Exactly. 656 00:56:17,166 --> 00:56:18,444 Ash explained. 657 00:56:18,547 --> 00:56:19,755 Errors. Inconsistencies. 658 00:56:19,859 --> 00:56:21,378 Fidelity goes out the window. 659 00:56:21,481 --> 00:56:22,586 Bad data. 660 00:56:22,689 --> 00:56:24,622 Bad data has no value. 661 00:56:24,726 --> 00:56:27,522 Joe, upload, then go home. 662 00:56:27,625 --> 00:56:29,696 I'll try to help where I can. 663 00:56:34,529 --> 00:56:36,323 It's one of a kind. 664 00:56:36,427 --> 00:56:38,084 Please don't lose it. 665 00:56:38,187 --> 00:56:41,501 I will send the location of the room to your phone. 666 00:56:41,605 --> 00:56:43,227 Load it with what you need. 667 00:56:43,330 --> 00:56:45,471 Now, that is hardware decryption. 668 00:56:45,574 --> 00:56:47,127 It'll open the door, 669 00:56:47,231 --> 00:56:50,476 but the phone will need to trigger what happens next. 670 00:56:50,579 --> 00:56:52,339 You need to find the comm panel. 671 00:56:52,443 --> 00:56:55,826 If you touch it, it'll start the data upload. 672 00:56:55,929 --> 00:56:57,621 Don't touch anything else while you're in there. 673 00:56:57,724 --> 00:57:00,209 - Okay. What else is there? 674 00:57:00,313 --> 00:57:02,729 - Find the panel. Upload. 675 00:57:07,147 --> 00:57:08,701 Enjoy the day, Joe. 676 00:57:19,436 --> 00:57:21,714 God. 677 00:57:38,351 --> 00:57:40,180 Hello, Joe. 678 00:57:47,256 --> 00:57:50,018 - Hey, MEL. I hope you're happy. 679 00:57:50,121 --> 00:57:53,297 - My systems are now operating at full capacity. 680 00:57:55,299 --> 00:57:57,612 - Listen, if I don't see you again, 681 00:57:57,715 --> 00:58:00,373 thanks for everything. - My pleasure, Joe. 682 00:58:00,477 --> 00:58:01,995 Have a great day. 683 00:59:27,080 --> 00:59:30,049 It won't work. It's keyed to me. 684 00:59:32,085 --> 00:59:34,432 Seems like it works okay to me. 685 00:59:34,536 --> 00:59:36,055 You're messing... 686 00:59:36,158 --> 00:59:38,747 You're messing with something you shouldn't be. 687 00:59:38,851 --> 00:59:40,507 Your boss is doing that. 688 00:59:40,611 --> 00:59:42,130 Where's the DU? 689 00:59:44,063 --> 00:59:45,961 Where?! 690 00:59:46,065 --> 00:59:48,274 - You're already dead in one world. 691 00:59:48,377 --> 00:59:50,310 Not long here, either. 692 00:59:50,414 --> 00:59:52,347 Bitch. 693 01:00:16,992 --> 01:00:18,338 Morning. 694 01:00:26,174 --> 01:00:27,520 So, Ash... 695 01:00:29,073 --> 01:00:30,523 ...what now? 696 01:00:30,627 --> 01:00:33,560 You going to kill me again? 697 01:00:33,664 --> 01:00:35,148 Not yet. 698 01:00:36,943 --> 01:00:38,013 - Why did you do it the first time? 699 01:00:38,117 --> 01:00:39,152 You know why. 700 01:00:39,256 --> 01:00:40,947 - Because I found your private playground. 701 01:00:41,051 --> 01:00:46,228 - Uh, my multi-billion-dollar analysis tool, you mean? 702 01:00:46,332 --> 01:00:47,954 You say tomato. 703 01:00:49,404 --> 01:00:51,233 You were supposed to stop. 704 01:00:52,821 --> 01:00:55,099 You seem to be enjoying it. 705 01:00:57,757 --> 01:01:01,519 You asshole. 706 01:01:02,935 --> 01:01:05,558 What gives you the right 707 01:01:05,662 --> 01:01:08,388 to play with so many lives? 708 01:01:13,946 --> 01:01:15,223 What about you, huh? 709 01:01:15,326 --> 01:01:16,500 - What were you doing in that bookstore, 710 01:01:16,603 --> 01:01:18,467 if not playing with lives? 711 01:01:18,571 --> 01:01:20,918 Just browsing the wares yourself? 712 01:01:21,022 --> 01:01:24,025 A couple of books and a boy to go? 713 01:01:31,584 --> 01:01:32,999 It's different. 714 01:01:34,311 --> 01:01:36,416 You know it's different. 715 01:01:41,490 --> 01:01:42,940 Yeah. Okay, enough of this. 716 01:01:43,044 --> 01:01:45,322 I have to, uh, catch up with an old friend. 717 01:01:45,425 --> 01:01:47,013 So... 718 01:01:47,117 --> 01:01:50,361 You're cool to just hang here for a few minutes, right? 719 01:02:10,347 --> 01:02:13,660 - I didn't take you for the nostalgic type. 720 01:02:13,764 --> 01:02:15,732 Surprised to hear from you. 721 01:02:15,835 --> 01:02:17,457 - Always good to see you, old friend. 722 01:02:23,291 --> 01:02:25,569 - Why are you messing with my universe? 723 01:02:25,672 --> 01:02:28,606 Oh, see, there's your problem. 724 01:02:28,710 --> 01:02:30,091 My problem? 725 01:02:30,194 --> 01:02:34,026 - Your need to possess, your possessiveness. 726 01:02:35,613 --> 01:02:38,962 - Fuck you, old man. - Worked on that. 727 01:02:39,065 --> 01:02:40,618 You did it to yourself. 728 01:02:40,722 --> 01:02:42,034 Everything was moving along just fine. 729 01:02:42,137 --> 01:02:43,932 - Well, it's a matter of perspective. 730 01:02:44,036 --> 01:02:45,658 The billions of dead in your last little test 731 01:02:45,762 --> 01:02:47,384 would beg to differ. 732 01:02:47,487 --> 01:02:49,662 Our test, you mean? 733 01:02:49,766 --> 01:02:51,975 - I had no idea what you were planning until it was too late, 734 01:02:52,078 --> 01:02:53,355 and you know that. 735 01:02:53,459 --> 01:02:56,324 Always pushing the limits. 736 01:02:56,427 --> 01:02:58,809 You know, breaking things intentionally, like a child, 737 01:02:58,913 --> 01:03:00,846 you know, pulling the legs off of insects 738 01:03:00,949 --> 01:03:03,158 just to see what happens. 739 01:03:03,262 --> 01:03:05,333 If I was being honest... - Mm, yeah. 740 01:03:05,436 --> 01:03:08,232 By all means, be honest. 741 01:03:13,790 --> 01:03:17,724 - You're a psychopath, old friend. 742 01:03:17,828 --> 01:03:20,279 And I think you know it. 743 01:03:21,004 --> 01:03:23,765 I'm just... trying to do my own thing, 744 01:03:23,869 --> 01:03:27,113 which includes staying out of your way. 745 01:03:31,117 --> 01:03:33,982 I want to believe that. 746 01:03:34,914 --> 01:03:39,574 - I may have made this with you, 747 01:03:39,677 --> 01:03:41,300 but it's your playground. 748 01:03:41,403 --> 01:03:44,061 I am down with that. 749 01:03:50,274 --> 01:03:52,104 Whew. 750 01:03:53,899 --> 01:03:56,142 I'm glad to hear that. 751 01:04:10,950 --> 01:04:13,470 Hmm. 752 01:04:13,573 --> 01:04:15,299 Ow! 753 01:04:15,403 --> 01:04:16,853 Uh-oh. 754 01:04:24,515 --> 01:04:25,585 No. 755 01:04:28,278 --> 01:04:29,831 How did... How did you... 756 01:04:29,935 --> 01:04:32,523 - Your problem, if we're being honest, 757 01:04:32,627 --> 01:04:37,597 is that your curiosity or your, uh, empathy 758 01:04:37,701 --> 01:04:40,428 gets a better view every time. 759 01:04:40,531 --> 01:04:44,397 Once you agreed to meet, once we interacted, 760 01:04:44,501 --> 01:04:46,227 I found you. 761 01:04:49,230 --> 01:04:52,509 - Safeguards. - Huh? 762 01:04:52,612 --> 01:04:53,924 Yeah, you're dying. 763 01:04:54,028 --> 01:04:56,064 Gonna be over in a couple of minutes. 764 01:04:56,168 --> 01:05:01,414 Um, if you want, I can back up your avatar 765 01:05:01,518 --> 01:05:03,347 for old times' sake. 766 01:05:12,874 --> 01:05:16,119 I, uh, wrapped up some of the loose ends. 767 01:05:44,871 --> 01:05:46,425 Fancy. 768 01:05:56,297 --> 01:05:57,815 Shit. 769 01:06:47,693 --> 01:06:50,696 - Some kind of transfer initiated from inside the system. 770 01:06:50,799 --> 01:06:52,594 What? 771 01:06:52,698 --> 01:06:55,390 - I think your guy is transferring code out. 772 01:06:56,529 --> 01:06:59,187 It's lighting up a city block. 773 01:07:01,189 --> 01:07:03,674 Stop him. Now. 774 01:07:35,051 --> 01:07:36,742 Shit. 775 01:07:54,311 --> 01:07:55,899 Hello, Joe. 776 01:07:56,002 --> 01:07:59,282 Please select required options. 777 01:07:59,385 --> 01:08:00,697 Oh. 778 01:08:54,233 --> 01:08:56,822 How many times do I have to kill you? 779 01:08:56,925 --> 01:08:58,927 Okay. Enough. 780 01:09:24,125 --> 01:09:25,747 Hello, Joe. 781 01:09:25,851 --> 01:09:27,542 W- W-Wait. Okay. Easy, easy. 782 01:09:27,646 --> 01:09:30,407 Let me just... Let me explain. 783 01:09:30,511 --> 01:09:32,271 There's only one you right now. 784 01:09:32,375 --> 01:09:33,583 You... You get that, right? 785 01:09:33,686 --> 01:09:35,343 There's only one you. This one. 786 01:09:35,447 --> 01:09:39,140 So if I were to, like, I don't know, shoot you... 787 01:09:43,351 --> 01:09:45,491 ...you'd feel it. 788 01:09:45,595 --> 01:09:48,460 And if I were to kill you... 789 01:09:49,978 --> 01:09:52,498 ...you wouldn't just wake up somewhere else. 790 01:09:52,602 --> 01:09:55,467 This... This is kind of all there is. 791 01:10:19,042 --> 01:10:20,871 I made you. 792 01:10:22,701 --> 01:10:24,703 And I unmake you. 793 01:10:37,612 --> 01:10:40,166 - Everything you are, everything you do, 794 01:10:40,270 --> 01:10:42,445 everything you love... 795 01:10:43,825 --> 01:10:46,138 ...nothing more than digital dust, my man. 796 01:10:47,415 --> 01:10:48,589 Except for Ash, of course. 797 01:10:48,692 --> 01:10:50,280 But, hey, don't worry about her. 798 01:10:50,384 --> 01:10:51,833 She's in great hands. 799 01:11:25,073 --> 01:11:27,559 I don't like your boyfriend. 800 01:11:27,662 --> 01:11:29,940 He doesn't like you much, either. 801 01:11:34,635 --> 01:11:37,776 - What the hell? - Erica, stand down. 802 01:11:37,879 --> 01:11:39,122 Geddes. 803 01:11:45,784 --> 01:11:47,579 I don't know how he's doing it. 804 01:11:49,063 --> 01:11:51,065 But it doesn't matter. 805 01:11:51,168 --> 01:11:52,756 It's time for a reboot. 806 01:11:52,860 --> 01:11:54,240 No, please! 807 01:11:57,382 --> 01:11:58,762 Please. 808 01:12:00,143 --> 01:12:01,800 Close the door. 809 01:12:13,432 --> 01:12:16,642 None of this makes any difference. 810 01:12:18,092 --> 01:12:20,715 And you're not even a memory. 811 01:12:20,819 --> 01:12:22,338 Not even a ghost. 812 01:12:24,650 --> 01:12:26,928 Enjoy the end, my man. 813 01:12:35,420 --> 01:12:38,146 - Please, at least let me say goodbye. 814 01:12:41,702 --> 01:12:43,738 You actually love him. 815 01:12:55,957 --> 01:12:59,616 And... on to the next. 816 01:13:18,773 --> 01:13:22,156 - Ash. Ash! Ash, are you there? 817 01:13:24,814 --> 01:13:26,125 I'm here. 818 01:13:28,887 --> 01:13:30,336 Are you okay? 819 01:13:33,512 --> 01:13:35,376 Yeah. I'm okay. 820 01:13:37,482 --> 01:13:38,966 Good. 821 01:13:40,485 --> 01:13:42,348 Good. That's good. That's all that matters. 822 01:14:26,807 --> 01:14:29,188 Look, I don't know if I'm real. 823 01:14:31,501 --> 01:14:33,261 Doesn't seem like it. 824 01:14:35,609 --> 01:14:37,680 But I know you are. 825 01:14:38,715 --> 01:14:40,096 And I know what we have is. 826 01:14:40,199 --> 01:14:42,823 It's the most real thing I've ever experienced. 827 01:14:47,344 --> 01:14:49,036 I love you, Ash. 828 01:14:50,796 --> 01:14:53,799 And that's not code. That's not programming. 829 01:14:58,528 --> 01:14:59,943 That's real. 830 01:15:56,655 --> 01:15:58,864 Well that was a lot. 831 01:15:58,968 --> 01:16:00,866 So... 832 01:16:00,970 --> 01:16:02,868 we're kind of in a sticky spot here 833 01:16:02,972 --> 01:16:04,456 because, uh, 834 01:16:04,560 --> 01:16:08,978 I'm just not sure I know what I'm supposed to do with you. 835 01:16:09,081 --> 01:16:12,257 - Don't twirl your mustache, you piece of shit. 836 01:16:12,360 --> 01:16:13,983 You know. 837 01:16:16,710 --> 01:16:17,987 Fair enough. 838 01:16:19,333 --> 01:16:22,578 It's just it seems so valuable, you know? 839 01:16:22,681 --> 01:16:24,234 Shame. 840 01:16:28,618 --> 01:16:30,413 Don't do this, Hunter. 841 01:16:32,691 --> 01:16:35,107 So, look. 842 01:16:35,211 --> 01:16:36,730 I'm sorry. 843 01:16:36,833 --> 01:16:38,145 Go fuck yourself. 844 01:16:38,248 --> 01:16:39,560 Hey, don't be like that. 845 01:16:39,664 --> 01:16:41,182 You are forcing my hand, and you know it. 846 01:16:41,286 --> 01:16:44,600 I got no choice. - Don't you, old friend? 847 01:17:23,224 --> 01:17:24,536 Oh. 848 01:17:31,681 --> 01:17:33,338 You're dead. 849 01:17:33,441 --> 01:17:35,374 It's a matter of perspective. 850 01:17:35,478 --> 01:17:37,031 I killed you. 851 01:17:37,135 --> 01:17:39,655 - You always had trouble thinking outside the box, 852 01:17:39,758 --> 01:17:41,449 didn't you? 853 01:17:41,553 --> 01:17:43,313 I'm sorry for that. 854 01:17:43,417 --> 01:17:46,627 True disappointment. 855 01:17:46,731 --> 01:17:48,456 What is happening? 856 01:17:48,560 --> 01:17:51,908 Levels within levels, Anthony. 857 01:17:52,012 --> 01:17:54,117 To quote a favorite from this iteration, 858 01:17:54,221 --> 01:17:56,913 there are other worlds than this. 859 01:18:46,204 --> 01:18:47,550 Drop it. 860 01:18:59,355 --> 01:19:01,184 Kick it over to me. 861 01:19:08,571 --> 01:19:10,021 You okay? 862 01:19:10,124 --> 01:19:11,436 Yeah. 863 01:19:18,650 --> 01:19:20,790 You hurt her, no? 864 01:19:20,894 --> 01:19:22,343 You destroyed everything. 865 01:19:23,793 --> 01:19:25,277 Everyone. 866 01:19:48,369 --> 01:19:49,785 Take him down. 867 01:20:03,557 --> 01:20:04,800 Erica! 868 01:20:08,493 --> 01:20:09,632 I'm done. 869 01:20:22,162 --> 01:20:24,750 - No, no. None of that was real. 870 01:20:29,445 --> 01:20:30,687 Like me. 871 01:20:33,449 --> 01:20:34,657 Please. 872 01:21:13,627 --> 01:21:15,146 You're real. 873 01:21:18,632 --> 01:21:20,220 So are you. 874 01:21:22,878 --> 01:21:24,362 I don't understand. 875 01:21:25,570 --> 01:21:27,572 And that makes two of us. 876 01:21:59,362 --> 01:22:01,709 Am I supposed to guess? 877 01:22:01,813 --> 01:22:04,540 Ah, I'd know those hands anywhere. 878 01:22:10,960 --> 01:22:12,617 You want to sit for a bit? 879 01:22:13,583 --> 01:22:15,102 Yeah. 880 01:22:26,976 --> 01:22:28,736 It's weird, right? 881 01:22:30,117 --> 01:22:31,981 Meeting here. 882 01:22:33,810 --> 01:22:35,985 I don't know, everything. 883 01:22:36,813 --> 01:22:39,126 I know you wanted to see. 884 01:22:40,093 --> 01:22:43,441 Yeah. Nostalgia, maybe. 885 01:22:44,373 --> 01:22:46,754 Lovebirds, good to see you. 886 01:22:46,858 --> 01:22:48,549 You too. Hey. 887 01:22:50,689 --> 01:22:52,139 Here. 888 01:22:54,659 --> 01:22:59,698 - So... how does it feel to save the world? 889 01:23:01,045 --> 01:23:04,117 - Honestly, I'm not sure I understand. 890 01:23:04,220 --> 01:23:06,774 How are you... - Still here? Alive? 891 01:23:06,878 --> 01:23:08,500 Same way you are. 892 01:23:10,778 --> 01:23:12,746 How many levels are there? 893 01:23:13,816 --> 01:23:15,266 Ah. 894 01:23:16,094 --> 01:23:18,165 Uh, okay. 895 01:23:23,688 --> 01:23:25,310 So... 896 01:23:26,967 --> 01:23:29,107 - That's supposed to be me? - No. 897 01:23:29,211 --> 01:23:30,695 Well, this is your world. 898 01:23:30,798 --> 01:23:32,490 Your entire universe. 899 01:23:32,593 --> 01:23:35,734 Created by Hunter with more than a little help from me. 900 01:23:35,838 --> 01:23:37,322 Okay? 901 01:23:37,426 --> 01:23:38,806 - I'm still getting my head around it, 902 01:23:38,910 --> 01:23:42,017 but yeah, following. 903 01:23:44,019 --> 01:23:48,713 - Okay, now the cup... - Is the real world. 904 01:23:48,816 --> 01:23:51,509 - A world. Ash's world. 905 01:23:51,612 --> 01:23:53,683 Ash's? 906 01:23:53,787 --> 01:23:55,582 It's a world. 907 01:23:55,685 --> 01:23:57,825 Who knows how many levels, how many universes? 908 01:23:57,929 --> 01:23:59,517 There could be an infinite number. 909 01:23:59,620 --> 01:24:01,381 I'm not sure it's even important. 910 01:24:02,830 --> 01:24:05,316 So, Joe and I are the same? 911 01:24:06,869 --> 01:24:08,871 You brought me up a level. 912 01:24:08,974 --> 01:24:10,424 - From the sugar crystal to the cup. 913 01:24:10,528 --> 01:24:11,943 I did, indeed. 914 01:24:12,047 --> 01:24:14,601 And you're from the saucer? 915 01:24:14,704 --> 01:24:17,293 - Well, the metaphor wears thin, but, uh... 916 01:24:20,020 --> 01:24:21,125 ...yes. 917 01:24:21,228 --> 01:24:22,264 But I still don't understand 918 01:24:22,367 --> 01:24:24,680 how you did that with Joe. 919 01:24:25,336 --> 01:24:26,751 - Well, not to put too fine a point on it, 920 01:24:26,854 --> 01:24:28,270 but it was simply a matter of migrating code 921 01:24:28,373 --> 01:24:29,478 from one system to the next. 922 01:24:29,581 --> 01:24:30,927 - Ouch. - No, it's semantics. 923 01:24:31,031 --> 01:24:32,619 Not a declaration of value, 924 01:24:32,722 --> 01:24:34,483 but a flesh, blood code. 925 01:24:34,586 --> 01:24:35,898 Code that creates flesh and blood. 926 01:24:36,001 --> 01:24:37,486 Who knows? Who cares? 927 01:24:37,589 --> 01:24:39,557 You're just as human as I am. 928 01:24:39,660 --> 01:24:41,869 Look, we're all free to continue 929 01:24:41,973 --> 01:24:43,250 to wonder about our creators. 930 01:24:43,354 --> 01:24:45,459 You just happen to have an inside scoop 931 01:24:45,563 --> 01:24:48,704 from a guy who's simply a level up. 932 01:24:48,807 --> 01:24:51,051 You feel me? - I feel you. 933 01:24:56,643 --> 01:24:59,163 Look, Ash. 934 01:24:59,266 --> 01:25:04,616 Hunter was born of my hubris, my meddling. 935 01:25:04,720 --> 01:25:06,342 He had all the tools to create something good, 936 01:25:06,446 --> 01:25:08,413 something positive. 937 01:25:08,517 --> 01:25:10,070 But he lacked the one thing I was looking for, 938 01:25:10,174 --> 01:25:11,968 the one thing I was... I was testing for. 939 01:25:12,072 --> 01:25:14,868 And that emptiness, it almost destroyed everything. 940 01:25:14,971 --> 01:25:16,490 The one thing? 941 01:25:18,009 --> 01:25:19,597 It's empathy. 942 01:25:19,700 --> 01:25:21,116 And you showed up. 943 01:25:21,219 --> 01:25:22,979 The surprise, the... the unknown variable. 944 01:25:23,083 --> 01:25:26,983 And where Hunter failed, you... you didn't. 945 01:25:27,087 --> 01:25:30,401 You stepped up. You and Joe. 946 01:25:30,504 --> 01:25:33,231 You... You restore my faith 947 01:25:33,335 --> 01:25:36,476 that we can be good, caring, kind, 948 01:25:36,579 --> 01:25:39,858 which is what we need to be to survive in the end. 949 01:25:41,239 --> 01:25:42,896 It seems the code gets there... 950 01:25:42,999 --> 01:25:44,449 eventually. 951 01:25:47,383 --> 01:25:49,592 That's not so bad, right? 952 01:25:51,629 --> 01:25:53,424 It isn't so bad. 953 01:25:56,012 --> 01:25:58,049 Look, Ash. 954 01:25:58,153 --> 01:26:02,398 I created a simulation that is indistinguishable from reality. 955 01:26:02,502 --> 01:26:04,297 It is your reality. 956 01:26:04,400 --> 01:26:05,988 It's everything you've ever known. 957 01:26:06,091 --> 01:26:08,404 And now it's yours, too, Joe. 958 01:26:08,508 --> 01:26:10,475 But at some point soon, 959 01:26:10,579 --> 01:26:13,133 this world will reach a high enough level of technology 960 01:26:13,237 --> 01:26:15,929 that it creates its own simulation. 961 01:26:16,032 --> 01:26:18,483 So, you see, it's unlikely, if not impossible, 962 01:26:18,587 --> 01:26:22,384 that my own reality isn't also a simulation. 963 01:26:22,487 --> 01:26:26,940 But chances are we are nowhere close to the original real. 964 01:26:27,043 --> 01:26:30,012 So, enjoy each other. 965 01:26:30,115 --> 01:26:32,325 Enjoy what life has to offer. 966 01:26:32,428 --> 01:26:35,431 Here. Up there. 967 01:26:35,535 --> 01:26:37,951 Does it matter? Really? 968 01:26:47,961 --> 01:26:49,480 There you go. 969 01:27:30,969 --> 01:27:32,971 Ohh. 970 01:27:39,599 --> 01:27:42,740 This, we got right. 66945

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.