All language subtitles for fireball.xl5.s01e18.1080p.bluray.x264-carved_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,333 --> 00:00:06,83 (dramatic, orchestral music) 2 00:00:13,375 --> 00:00:14,542 - Okay Venus? 3 00:00:14,542 --> 00:00:15,792 - Okay Steve. 4 00:00:15,792 --> 00:00:17,333 - Right, let's go. 5 00:00:18,458 --> 00:00:22,208 (dramatic, orchestral music) 6 00:00:42,667 --> 00:00:47,583 (rocket blasts) (whirring) 7 00:01:00,125 --> 00:01:03,458 (cheerful, jazzy music) 8 00:01:23,750 --> 00:01:27,500 (dramatic, orchestral music) 9 00:01:31,167 --> 00:01:34,500 (cheerful, jazzy music) 10 00:01:37,750 --> 00:01:39,500 (rocket whooshing) 11 00:01:39,500 --> 00:01:41,458 Think, Lieutenant Ninety, use your head, man. 12 00:01:41,458 --> 00:01:43,208 Get this ship under control! 13 00:01:43,208 --> 00:01:44,417 You'll never get your astronaut wings 14 00:01:44,417 --> 00:01:46,292 if you can't concentrate on what you're doing. 15 00:01:46,292 --> 00:01:49,167 - I, I'm sorry Colonel Zodiac, sir, 16 00:01:49,167 --> 00:01:50,333 I'll have it right in a minute. 17 00:01:50,333 --> 00:01:51,417 - A minute's too long, Lieutenant, 18 00:01:51,417 --> 00:01:53,83 get her under control now! 19 00:01:53,83 --> 00:01:55,917 (rocket blasting) 20 00:02:04,00 --> 00:02:06,750 (rocket humming) 21 00:02:11,583 --> 00:02:13,750 Just gotta keep your head, don't panic. 22 00:02:13,750 --> 00:02:17,500 - I'm sorry, Colonel, it won't happen again. 23 00:02:17,500 --> 00:02:20,250 (rocket humming) 24 00:02:22,542 --> 00:02:23,542 - Okay Lieutenant Ninety, 25 00:02:23,542 --> 00:02:25,625 we're heading back towards Earth on the correct course. 26 00:02:25,625 --> 00:02:28,250 - Yeah, Colonel, how do you think I'm progressing then, 27 00:02:28,250 --> 00:02:29,625 apart from that slip? 28 00:02:29,625 --> 00:02:31,708 Will | get my astronaut's wings? 29 00:02:31,708 --> 00:02:33,42 - Well, you're doing just great, Lieutenant, 30 00:02:33,42 --> 00:02:35,83 but remember, this is only the first step. 31 00:02:35,83 --> 00:02:37,958 - Yes sir, | Know what you mean. 32 00:02:37,958 --> 00:02:41,875 So far I've just learned how to fly a ship in space. 33 00:02:41,875 --> 00:02:43,625 I've got to be able to make a touchdown 34 00:02:43,625 --> 00:02:45,500 before | pass stage C. 35 00:02:45,500 --> 00:02:47,458 - That's right, then comes stage B, 36 00:02:47,500 --> 00:02:48,750 the blastoff from the launch rail 37 00:02:48,750 --> 00:02:50,42 with you as captain of the ship. 38 00:02:50,42 --> 00:02:53,42 - Guess the toughest of all is stage A, 39 00:02:53,42 --> 00:02:56,42 the solo orbit of the moon in a space capsule. 40 00:02:56,42 --> 00:02:58,208 - As you Say, that's the toughest of all. 41 00:02:58,208 --> 00:03:00,333 Have you been in touch with Space City Control, Matt? 42 00:03:00,333 --> 00:03:01,875 - Eh, yes Steve, 43 00:03:01,875 --> 00:03:04,500 Commander Zero has given us touchdown clearance. 44 00:03:04,500 --> 00:03:05,458 - Roger, Matt. 45 00:03:05,500 --> 00:03:07,625 Okay Lieutenant, she's all yours. 46 00:03:07,625 --> 00:03:09,625 We'll see how you do at touchdown right now. 47 00:03:09,625 --> 00:03:12,333 - But Steve, I, I'm not ready. 48 00:03:12,333 --> 00:03:13,625 - | guess I'm the best judge of that. 49 00:03:13,625 --> 00:03:15,83 Now take her down! 50 00:03:15,83 --> 00:03:18,833 (cheerful, orchestral music) 51 00:03:20,375 --> 00:03:22,958 - In upper atmosphere now, Steve. 52 00:03:22,958 --> 00:03:23,875 - Roger Matt. 53 00:03:23,875 --> 00:03:24,708 How do you feel, Lieutenant? 54 00:03:24,708 --> 00:03:27,333 - Oh, a bit scared | guess, Steve. 55 00:03:27,333 --> 00:03:31,458 |, | didn't realise I'd have to touchdown on this trip. 56 00:03:31,458 --> 00:03:33,750 (rocket rumbling) 57 00:03:33,750 --> 00:03:35,583 - Fireball XL5 to Space City, 58 00:03:35,583 --> 00:03:37,750 we're coming in, Commander Zero. 59 00:03:37,750 --> 00:03:39,250 - Roger, Fireball XL5, 60 00:03:39,250 --> 00:03:41,708 ready to receive you 60 seconds from now. 61 00:03:41,750 --> 00:03:43,583 - It may take a little longer than that, Commander, 62 00:03:43,583 --> 00:03:44,917 we don't want to rush Lieutenant Ninety 63 00:03:44,917 --> 00:03:46,42 on his first touchdown. 64 00:03:46,42 --> 00:03:48,958 - Lieutenant Ninety, are you crazy, Steve? 65 00:03:48,958 --> 00:03:51,667 He can't bring a ship down yet, he's not ready. 66 00:03:51,667 --> 00:03:55,42 - Gotta do it sometime and | reckon it's right now. 67 00:03:55,42 --> 00:03:56,708 - Firing main retros. 68 00:03:56,708 --> 00:03:59,208 (rocket blasts) 69 00:03:59,208 --> 00:04:01,542 - Okay Steve, if you say he's ready, 70 00:04:01,542 --> 00:04:02,833 that's good enough for me. 71 00:04:02,833 --> 00:04:04,500 Sound the alarm! 72 00:04:04,500 --> 00:04:07,83 Crash tenders, stand by! 73 00:04:07,83 --> 00:04:09,250 - The trouble with Zero is, he worries too much. 74 00:04:09,250 --> 00:04:12,375 - | don't know, Steve, the Commander could be right. 75 00:04:12,375 --> 00:04:13,958 He usually is. 76 00:04:13,958 --> 00:04:15,500 (rocket whirring) 77 00:04:15,500 --> 00:04:16,667 - Okay Lieutenant, 78 00:04:16,667 --> 00:04:18,833 now keep your head and you'll make it okay. 79 00:04:18,833 --> 00:04:23,375 - Over Pacific now, Steve, 3,000 feet and steady. 80 00:04:23,375 --> 00:04:26,542 - The Lieutenant wants to be a controller in Space City 81 00:04:26,542 --> 00:04:29,625 so he has to learn to fly a space ship, 82 00:04:29,625 --> 00:04:31,458 but who gets all the worries? 83 00:04:31,458 --> 00:04:32,667 Me! 84 00:04:32,667 --> 00:04:35,458 Oh, that tooty Lieutenant's gonna crash Fireball, 85 00:04:35,458 --> 00:04:38,83 | can feel it in my bones! 86 00:04:38,83 --> 00:04:40,917 (rocket whirring) 87 00:04:42,958 --> 00:04:45,458 - Great, Lieutenant, we're over Space City. 88 00:04:45,458 --> 00:04:48,208 Now switch to downward thrust and take her down gently. 89 00:04:49,542 --> 00:04:52,542 (rocket blasting) (hissing) 90 00:04:52,542 --> 00:04:55,00 Steady, Lieutenant, hold her steady. 91 00:04:55,00 --> 00:04:58,83 (rocket hissing) 92 00:04:58,83 --> 00:05:02,208 - Reduce power, you will have to reduce power! 93 00:05:02,208 --> 00:05:07,208 (rocket whirring) (hissing) 94 00:05:09,42 --> 00:05:11,458 - Fire emergency retros, Lieutenant, fast! 95 00:05:11,458 --> 00:05:13,375 (rocket blasts) 96 00:05:13,375 --> 00:05:15,167 - Starboard wing's dipped, Steve! 97 00:05:15,167 --> 00:05:17,375 - Raise the starboard wing, Lieutenant. 98 00:05:17,375 --> 00:05:20,125 (rocket humming) 99 00:05:21,42 --> 00:05:23,125 Lieutenant, the starboard wing, get it up! 100 00:05:25,375 --> 00:05:30,292 (rocket humming) (hissing) 101 00:05:40,958 --> 00:05:43,333 Well Lieutenant, you got the ship down. 102 00:05:43,333 --> 00:05:45,958 - And what a mess | made of it, Colonel. 103 00:05:45,958 --> 00:05:48,750 I'll never be a full controller at this rate. 104 00:05:48,750 --> 00:05:51,917 - XL5 crew, report to Space City control. 105 00:05:54,792 --> 00:05:57,417 Well, | guess Ninety's got through the first stage 106 00:05:57,417 --> 00:05:59,42 to earning his astronaut wings. 107 00:05:59,42 --> 00:06:00,583 - Well the decision is yours, Commander, 108 00:06:00,583 --> 00:06:01,875 but I'd recommend it. 109 00:06:01,875 --> 00:06:03,542 This'll make Ninety far more capable 110 00:06:03,542 --> 00:06:05,83 of controlling space traffic. 111 00:06:05,83 --> 00:06:07,708 - Yeah, but don't tell him too often. 112 00:06:07,708 --> 00:06:09,375 He'll be getting a big head. 113 00:06:11,83 --> 00:06:14,42 - Is all this gear necessary, Dr. Venus? 114 00:06:14,42 --> 00:06:16,167 It's making my head ache. 115 00:06:16,167 --> 00:06:19,708 - I'm sorry, Lieutenant, but it is a little small for you. 116 00:06:19,708 --> 00:06:22,292 Now if you stay still for a few more seconds, 117 00:06:22,292 --> 00:06:25,708 | may as well do your next preflight medical checks. 118 00:06:25,708 --> 00:06:27,708 - What's next for Lieutenant Ninety, Steve? 119 00:06:27,708 --> 00:06:30,125 - Oh, | reckon he ought to go straight out to stage B. 120 00:06:30,125 --> 00:06:32,708 - Okay Steve, you're the boss. 121 00:06:32,708 --> 00:06:36,83 Gee, | wish you'd have been around when | took my wings, 122 00:06:36,83 --> 00:06:37,583 | never had it this easy. 123 00:06:39,00 --> 00:06:43,875 Stand by, stand by, prepare XL1 for blastoff. 124 00:06:43,875 --> 00:06:47,625 (dramatic, orchestral music) 125 00:06:49,375 --> 00:06:50,958 Okay Lieutenant Ninety, 126 00:06:50,958 --> 00:06:53,292 guess you're gonna fly a ship on your own. 127 00:06:53,292 --> 00:06:57,375 - But sir, not an XL ship, I, | need a crew. 128 00:06:57,375 --> 00:07:00,792 - Oh now relax, Lieutenant, you can take Robert as copilot. 129 00:07:00,792 --> 00:07:03,833 - Yeah son, and I'll be your navigator. 130 00:07:03,833 --> 00:07:05,958 You'll have plenty of lone space flying 131 00:07:05,958 --> 00:07:08,42 when you orbit the moon in that capsule. 132 00:07:08,42 --> 00:07:10,625 - Come on, Lieutenant, I'll be in the ship's lab, 133 00:07:10,625 --> 00:07:12,500 keeping check on your reactions. 134 00:07:12,500 --> 00:07:14,750 - Gee thanks, Dr. Venus. 135 00:07:14,750 --> 00:07:18,500 (dramatic, orchestral music) 136 00:07:21,333 --> 00:07:22,958 - Lower winches. 137 00:07:22,958 --> 00:07:24,833 (humming machinery) 138 00:07:24,833 --> 00:07:28,458 XL1 crew, this is Control, prepare to board. 139 00:07:28,458 --> 00:07:31,917 Well, what does it feel like to be a backroom boy, Steve? 140 00:07:31,917 --> 00:07:35,83 - Not for me, Commander, I'm strictly an action guy. 141 00:07:35,83 --> 00:07:36,875 - [Lieutenant Ninety] Boarding XL1 now, Control. 142 00:07:36,875 --> 00:07:38,333 - Roger, Lieutenant. 143 00:07:38,333 --> 00:07:41,417 Okay Steve, get the winches released and let's go. 144 00:07:41,417 --> 00:07:44,42 - Release winches and stand by for liftoff. 145 00:07:44,42 --> 00:07:47,792 (dramatic, orchestral music) 146 00:07:51,750 --> 00:07:55,417 - Standing by, all checks green, go go go! 147 00:07:56,333 --> 00:08:01,250 (rocket blasts) (whirring) 148 00:08:10,250 --> 00:08:12,917 (rocket blasts) 149 00:08:14,42 --> 00:08:17,750 XL1 to Control, liftoff A-okay. 150 00:08:17,750 --> 00:08:18,958 - She looks good, Lieutenant. 151 00:08:19,00 --> 00:08:22,83 - Yeah well, don't let it go to your head, Ninety, 152 00:08:22,83 --> 00:08:24,792 that ship cost a heap of dough. 153 00:08:24,792 --> 00:08:27,625 (rocket whirring) 154 00:08:28,500 --> 00:08:30,00 - He's doing just great, Commander. 155 00:08:30,00 --> 00:08:32,667 - Yeah Steve, it looks that way. 156 00:08:32,667 --> 00:08:35,583 | wonder how he'll stand up to the third stage, 157 00:08:35,583 --> 00:08:37,792 the space capsule test? 158 00:08:37,792 --> 00:08:39,500 - That's a good question. 159 00:08:39,500 --> 00:08:42,667 The first astronauts, 100 years ago, found it pretty lonely, 160 00:08:42,667 --> 00:08:45,292 but it's still the best test of a space pilot's powers 161 00:08:45,292 --> 00:08:46,583 of endurance and aptitude. 162 00:08:47,458 --> 00:08:52,458 (cheerful, orchestral music) (whirring rocket) 163 00:08:59,417 --> 00:09:04,250 - Space City to XL1, okay Lieutenant, bring her back. 164 00:09:04,250 --> 00:09:06,667 - And let's have a real, smooth touchdown, huh? 165 00:09:08,292 --> 00:09:11,125 (rocket whirring) 166 00:09:13,375 --> 00:09:15,458 Throttle back, steady. 167 00:09:15,458 --> 00:09:18,42 (rocket whirring) 168 00:09:18,42 --> 00:09:19,667 Downward thrust retros. 169 00:09:19,667 --> 00:09:23,542 (retros blast) (rocket humming) 170 00:09:23,542 --> 00:09:26,542 Easy, she looks good. 171 00:09:26,542 --> 00:09:29,292 (rocket humming) 172 00:09:38,750 --> 00:09:40,208 - | made it! 173 00:09:40,208 --> 00:09:44,667 Matt, Venus, | made it, a perfect touchdown! 174 00:09:44,667 --> 00:09:46,708 - You sure did, son! 175 00:09:46,708 --> 00:09:49,167 - Congratulations, Lieutenant. 176 00:09:49,208 --> 00:09:50,500 - [Lieutenant Ninety] Yippee! 177 00:09:51,625 --> 00:09:53,792 | commanded a ship. 178 00:09:53,792 --> 00:09:56,625 - Okay, okay pipe down, Lieutenant, 179 00:09:56,625 --> 00:09:58,833 you haven't won your wings yet. 180 00:09:58,833 --> 00:10:02,458 Now relax for the evening, you're off duty 'til dawn. 181 00:10:02,500 --> 00:10:05,333 - And then, for the orbit of the moon. 182 00:10:05,333 --> 00:10:08,500 (gentle, quiet music) 183 00:10:09,458 --> 00:10:14,458 (beeping controls) (humming machinery) 184 00:10:19,375 --> 00:10:21,917 (cheerful, quiet music) 185 00:10:21,917 --> 00:10:22,875 - [Steve] Steve Zodiac here. 186 00:10:22,875 --> 00:10:26,292 - Hi Steve, how's the musical relaxation course going 187 00:10:26,292 --> 00:10:27,750 at Venus' beach house? 188 00:10:27,750 --> 00:10:29,500 - [Steve] Just boss, Commander, how are you doing? 189 00:10:29,500 --> 00:10:32,542 - Eh, we're checking the VTO rocket now. 190 00:10:32,542 --> 00:10:34,958 So long, have fun. 191 00:10:34,958 --> 00:10:38,708 (dramatic, orchestral music) 192 00:10:39,875 --> 00:10:42,458 - [Man] All checks on capsule are green, Commander Zero. 193 00:10:42,458 --> 00:10:45,750 - Roger, file your report with Rickors, then get some sleep. 194 00:10:46,625 --> 00:10:50,42 (cheerful, upbeat music) 195 00:10:55,750 --> 00:10:56,958 - Say Venus, 196 00:10:56,958 --> 00:10:59,292 thanks for inviting us over to your beach house. 197 00:10:59,292 --> 00:11:01,458 - Yeah, it was a good idea of yours, Venus. 198 00:11:01,500 --> 00:11:03,792 Lieutenant would have worried himself sick in his quarters. 199 00:11:03,792 --> 00:11:05,125 - You're right, Steve. 200 00:11:05,125 --> 00:11:08,167 Right now, I'm just not gonna think about tomorrow. 201 00:11:08,167 --> 00:11:13,167 (phone rattling) (cheerful music) 202 00:11:13,750 --> 00:11:16,542 - [Commander Zero] All checks complete, Steve and okay. 203 00:11:16,542 --> 00:11:18,583 - Fine, Commander Zero, I'll tell the Lieutenant. 204 00:11:18,583 --> 00:11:22,292 - Yes sir, the rocket's in swell shape. 205 00:11:22,292 --> 00:11:25,208 Blast off time is at 900 hours. 206 00:11:26,208 --> 00:11:30,417 (dramatic, orchestral music) 207 00:11:30,417 --> 00:11:32,958 (flame hisses) 208 00:11:32,958 --> 00:11:36,708 (dramatic, orchestral music) 209 00:11:57,750 --> 00:11:59,750 Blast off, minus four minutes, Lieutenant. 210 00:11:59,750 --> 00:12:00,958 - Roger, Commander. 211 00:12:00,958 --> 00:12:03,333 Gee, it sure is cramped in here. 212 00:12:03,333 --> 00:12:05,208 - Yeah Ninety, that's one of the hazards 213 00:12:05,208 --> 00:12:06,875 of wanting to be a controller. 214 00:12:06,875 --> 00:12:08,708 Stick with it and keep cool. 215 00:12:08,708 --> 00:12:12,83 - Fireball XL5 to Control, request permission to lift off. 216 00:12:12,83 --> 00:12:13,750 All systems read green, Commander. 217 00:12:13,750 --> 00:12:16,500 - [Commander Zero] Roger, Steve, liftoff permission granted. 218 00:12:16,500 --> 00:12:18,500 - [Lieutenant Ninety] See you in space, Steve. 219 00:12:18,500 --> 00:12:21,333 - A-okay, Lieutenant, we'll be waiting for you. 220 00:12:21,333 --> 00:12:26,250 (rocket blasts) (whirring) 221 00:12:33,208 --> 00:12:36,417 (rocket blasts) 222 00:12:36,417 --> 00:12:38,917 Liftoff, A-okay, Commander Zero, 223 00:12:38,917 --> 00:12:41,708 heading for observation point 2410 blue. 224 00:12:41,708 --> 00:12:43,292 - [Commander Zero] Roger, Steve. 225 00:12:44,167 --> 00:12:46,708 - Cut boosters, Steve, we're out of Earth's atmosphere 226 00:12:46,708 --> 00:12:48,750 and approaching observation point. 227 00:12:48,750 --> 00:12:49,583 - [Steve] Thanks Matt. 228 00:12:49,583 --> 00:12:51,875 Are you ready with remote medical checking gear, Venus? 229 00:12:51,875 --> 00:12:53,417 - Yes Steve. 230 00:12:53,417 --> 00:12:58,417 (rocket rumbling) (blasting) 231 00:13:01,333 --> 00:13:03,667 - Okay Robert, keep her on free-float. 232 00:13:03,667 --> 00:13:07,00 - On free-float. 233 00:13:07,00 --> 00:13:09,208 - Okay Commander, we're ready when you are. 234 00:13:09,208 --> 00:13:10,708 - Roger, Steve. 235 00:13:10,708 --> 00:13:14,458 (dramatic, orchestral music) 236 00:13:16,458 --> 00:13:19,83 Blastoff minus 10 seconds. 237 00:13:20,83 --> 00:13:21,625 Nine, 238 00:13:21,625 --> 00:13:22,708 eight, 239 00:13:22,708 --> 00:13:23,958 seven, 240 00:13:24,00 --> 00:13:25,417 six, 241 00:13:25,417 --> 00:13:26,917 five, 242 00:13:26,917 --> 00:13:28,208 four, 243 00:13:28,250 --> 00:13:29,542 three, 244 00:13:29,542 --> 00:13:30,917 two, 245 00:13:30,917 --> 00:13:32,208 one, 246 00:13:32,208 --> 00:13:33,708 zero, 247 00:13:33,708 --> 00:13:34,833 ignition. 248 00:13:34,833 --> 00:13:37,500 (rocket blasts) 249 00:13:38,667 --> 00:13:40,917 (metal clatters) 250 00:13:40,917 --> 00:13:43,750 (rocket rumbling) 251 00:13:47,625 --> 00:13:50,667 (dramatic, orchestral music) 252 00:13:50,667 --> 00:13:54,42 (rocket hissing) 253 00:13:54,42 --> 00:13:57,458 (monitor clicking) 254 00:13:57,458 --> 00:13:59,875 All systems go go go, A-okay. 255 00:14:00,708 --> 00:14:03,542 (rocket rumbling) 256 00:14:04,542 --> 00:14:08,125 - Test capsule to Fireball XL5, do you hear me? 257 00:14:09,417 --> 00:14:10,833 - Loud and clear, Lieutenant, 258 00:14:10,833 --> 00:14:12,625 you should be out of Earth's atmosphere now. 259 00:14:12,625 --> 00:14:15,708 (rocket rumbling) 260 00:14:15,708 --> 00:14:19,667 - There goes the first stage, two more to go. 261 00:14:19,667 --> 00:14:24,667 (machinery humming) (gentle beeping) 262 00:14:40,208 --> 00:14:43,375 - Test rocket approaching, time we were moving, Matt. 263 00:14:43,375 --> 00:14:44,417 We must keep up with the Lieutenant 264 00:14:44,417 --> 00:14:45,625 if we're going to continue observation. 265 00:14:45,625 --> 00:14:50,250 - Roger, Steve, Ninety's capsule is on course 9270 green, 266 00:14:51,958 --> 00:14:53,83 lunar orbit route. 267 00:14:54,167 --> 00:14:56,875 (rocket blasts) 268 00:14:56,875 --> 00:14:59,708 (rocket whirring) 269 00:15:02,958 --> 00:15:05,542 - Second stage away, Steve. 270 00:15:05,542 --> 00:15:08,667 Gee it uh, sure is hot in here 271 00:15:08,667 --> 00:15:10,708 and this weightlessness is eerie, 272 00:15:11,750 --> 00:15:15,333 bit different to Fireball with its artificial gravity. 273 00:15:16,542 --> 00:15:20,292 (dramatic, orchestral music) 274 00:15:23,708 --> 00:15:25,583 (rocket rumbling) 275 00:15:25,583 --> 00:15:30,583 (machinery humming) (quiet beeping) 276 00:15:31,333 --> 00:15:34,708 - The Lieutenant's pulse rate is increasing steadily, Steve, 277 00:15:34,708 --> 00:15:37,42 but there's no cause for alarm at the moment. 278 00:15:37,42 --> 00:15:39,875 (rocket rumbling) 279 00:15:41,42 --> 00:15:43,250 - Approaching lunar area, Steve. 280 00:15:43,250 --> 00:15:46,958 (dramatic, orchestral music) 281 00:15:48,542 --> 00:15:51,458 (rockets whirring) 282 00:15:54,333 --> 00:15:56,917 - Prepare to go into lunar orbit, Lieutenant. 283 00:15:56,917 --> 00:16:00,708 - Steve, the Lieutenant's pulse rate is very high, 284 00:16:00,708 --> 00:16:02,583 something must be wrong in the capsule. 285 00:16:02,583 --> 00:16:04,958 - Lieutenant Ninety, run a check on all system. 286 00:16:08,375 --> 00:16:10,583 - They all read green, Steve, 287 00:16:10,583 --> 00:16:12,417 everything checks out A-okay, 288 00:16:12,417 --> 00:16:14,625 going into orbit around moon now. 289 00:16:14,625 --> 00:16:15,958 Last stage away. 290 00:16:17,625 --> 00:16:21,208 (rocket rumbling) 291 00:16:21,208 --> 00:16:26,208 (dramatic, orchestral music) (fire crackling) 292 00:16:26,542 --> 00:16:28,667 - Lieutenant's doing just great in my book, Venus. 293 00:16:28,667 --> 00:16:29,667 One orbit should be enough. 294 00:16:29,667 --> 00:16:31,167 - | agree, Steve. 295 00:16:31,167 --> 00:16:32,958 Apart from the increased temperature 296 00:16:32,958 --> 00:16:33,875 of the Lieutenant's body, 297 00:16:33,875 --> 00:16:37,375 he has proved he can stand the psychological strain 298 00:16:37,375 --> 00:16:40,583 of being completely alone in space. 299 00:16:40,583 --> 00:16:43,417 (rocket whirring) 300 00:16:45,500 --> 00:16:47,208 - Cut main capsule motors, Lieutenant, 301 00:16:47,208 --> 00:16:48,667 you'll need all the fuel you have 302 00:16:48,667 --> 00:16:50,958 to break lunar orbit for the return journey to Earth. 303 00:16:51,00 --> 00:16:53,583 - Roger, Steve, main motors cut. 304 00:16:55,125 --> 00:17:00,125 (dramatic, orchestral music) (flames crackling) 305 00:17:13,417 --> 00:17:17,83 (rocket whirring) 306 00:17:17,83 --> 00:17:19,83 - Orbit nearly completed, Venus. 307 00:17:19,83 --> 00:17:20,542 For my money, the Lieutenant's on his way 308 00:17:20,542 --> 00:17:21,833 to getting his space wings. 309 00:17:21,833 --> 00:17:24,708 - Yes Steve, his temperature has dropped too, 310 00:17:24,750 --> 00:17:26,167 ever since he cut the motors. 311 00:17:26,167 --> 00:17:29,458 - Could be they are overheating slightly, 312 00:17:29,458 --> 00:17:32,917 but it can't be serious, there'd be a warning along. 313 00:17:32,917 --> 00:17:34,125 - Guess you're right, Matt. 314 00:17:34,125 --> 00:17:36,750 Okay, Lieutenant, that's it, break lunar orbit. 315 00:17:36,750 --> 00:17:39,458 - Roger, Steve, firing main motors 316 00:17:39,458 --> 00:17:43,958 when space time clock reaches 21102. 317 00:17:43,958 --> 00:17:45,83 Six seconds. 318 00:17:45,917 --> 00:17:47,292 Five, 319 00:17:47,292 --> 00:17:48,583 four, 320 00:17:48,583 --> 00:17:49,833 three, 321 00:17:49,833 --> 00:17:51,42 two, 322 00:17:51,42 --> 00:17:51,875 one, 323 00:17:52,875 --> 00:17:53,875 fire. 324 00:17:53,875 --> 00:17:55,42 (lever clicks) 325 00:17:55,42 --> 00:17:56,958 (rocket humming) (flames crackling) 326 00:17:56,958 --> 00:18:00,708 (dramatic, orchestral music) 327 00:18:11,958 --> 00:18:13,750 It's getting warm again, Steve. 328 00:18:15,125 --> 00:18:15,958 And this smoke, 329 00:18:16,833 --> 00:18:19,792 Steve, the capsule's on fire! 330 00:18:19,792 --> 00:18:20,667 - Don't panic, Lieutenant! 331 00:18:20,667 --> 00:18:22,708 Matt, what could have happened? 332 00:18:22,708 --> 00:18:25,208 - The reactor must have broken free, 333 00:18:25,208 --> 00:18:26,750 but it would still be operating 334 00:18:26,750 --> 00:18:28,625 or the alarm would have sounded. 335 00:18:28,625 --> 00:18:31,125 (dramatic, orchestral music) (rocket whirring) 336 00:18:31,125 --> 00:18:33,417 - The capsule's out of control! 337 00:18:33,417 --> 00:18:35,375 I'm gaining speed fast! 338 00:18:35,375 --> 00:18:37,542 - And he means fast, Steve. 339 00:18:37,542 --> 00:18:40,333 Fire main boosters or we'll lose him. 340 00:18:40,333 --> 00:18:42,833 (dramatic, orchestral music) (whirring rocket) 341 00:18:42,833 --> 00:18:44,708 (flames crackling) 342 00:18:44,708 --> 00:18:46,250 - The motor's have gone crazy! 343 00:18:47,292 --> 00:18:48,250 I'll burn up! 344 00:18:48,250 --> 00:18:51,125 - Jettison fuel, Lieutenant, jettison fuel now! 345 00:18:51,125 --> 00:18:55,42 We'll catch up with you and if you come (voice cuts out) 346 00:18:55,42 --> 00:18:57,458 - Oh, the radio, it's failed! 347 00:18:58,417 --> 00:19:03,417 Hello, Colonel Zodiac, can you hear me? 348 00:19:03,667 --> 00:19:07,83 - Matt, Venus, we've lost contact with the capsule. 349 00:19:07,83 --> 00:19:08,917 Lieutenant Ninety's radio must have blown. 350 00:19:08,917 --> 00:19:10,542 - And my contact with Lieutenant Ninety 351 00:19:10,542 --> 00:19:12,333 has failed too, Steve. 352 00:19:12,333 --> 00:19:13,958 - This is serious, Steve, 353 00:19:14,00 --> 00:19:16,333 we don't know what's happening to him. 354 00:19:16,333 --> 00:19:17,958 (whirring rocket) 355 00:19:17,958 --> 00:19:22,583 - I've gotta get out of here. (coughing) 356 00:19:22,583 --> 00:19:23,958 Must 357 00:19:23,958 --> 00:19:25,00 put on thruster pack. 358 00:19:25,958 --> 00:19:30,958 (flames crackling) (dramatic, orchestral music) 359 00:19:33,250 --> 00:19:35,125 (rocket whirring) 360 00:19:35,125 --> 00:19:36,250 - We've got to trace that capsule, Matt, 361 00:19:36,250 --> 00:19:37,875 we've got to try and save him. 362 00:19:37,875 --> 00:19:39,292 - She shot out of range! 363 00:19:40,208 --> 00:19:41,708 Wait, 364 00:19:41,708 --> 00:19:43,250 I've got it! 365 00:19:43,250 --> 00:19:44,917 Stear eh, 366 00:19:44,917 --> 00:19:47,917 7220 yellow. 367 00:19:47,917 --> 00:19:49,83 - Roger. 368 00:19:49,83 --> 00:19:50,708 Full power, main thrust. 369 00:19:50,708 --> 00:19:53,542 (rocket rumbling) 370 00:19:59,292 --> 00:20:01,375 Matt, the capsule's slowing up, 371 00:20:01,375 --> 00:20:03,83 Lieutenant Ninety must have jettisoned the fuel. 372 00:20:03,83 --> 00:20:04,417 Get me a thruster pack, Venus. 373 00:20:04,417 --> 00:20:06,875 - Okay Steve, I'll meet you in the ejection room. 374 00:20:08,42 --> 00:20:10,708 - Blow up capsule. 375 00:20:10,708 --> 00:20:12,42 Blow up capsule. 376 00:20:13,833 --> 00:20:16,750 (rockets whirring) 377 00:20:21,750 --> 00:20:23,375 - Okay, eject. 378 00:20:23,375 --> 00:20:25,375 - Take care, Steve. 379 00:20:25,375 --> 00:20:28,542 (gentle, quiet music) 380 00:20:30,375 --> 00:20:35,375 (flames crackling) (dramatic, orchestral music) 381 00:20:38,83 --> 00:20:40,750 (rocket blasts) 382 00:20:42,458 --> 00:20:44,917 - Steve, are you okay? 383 00:20:44,917 --> 00:20:47,250 - Yeah Venus, guess so. 384 00:20:47,250 --> 00:20:50,42 But Lieutenant Ninety, he couldn't have stood a chance. 385 00:20:52,125 --> 00:20:57,00 (gentle, quiet music) (humming rocket) 386 00:20:57,00 --> 00:20:58,500 Returning to Earth, Matt. 387 00:20:58,500 --> 00:20:59,708 Plot the course, will you? 388 00:20:59,708 --> 00:21:00,542 - Yes Steve. 389 00:21:01,417 --> 00:21:04,125 You know it was an accident. 390 00:21:04,125 --> 00:21:06,375 You can't blame yourself. 391 00:21:06,375 --> 00:21:09,500 - Maybe not, Matt, but | keep asking myself, 392 00:21:09,500 --> 00:21:12,625 was the Lieutenant ready for that space capsule test? 393 00:21:12,625 --> 00:21:14,958 - Well all know he was, Steve. 394 00:21:14,958 --> 00:21:17,125 He won his wings before he, 395 00:21:18,583 --> 00:21:19,667 he went. 396 00:21:19,667 --> 00:21:22,458 Oh Steve, how terrible, 397 00:21:22,500 --> 00:21:24,333 he was such a nice boy. 398 00:21:25,292 --> 00:21:26,708 - He sure was, Venus. 399 00:21:28,208 --> 00:21:30,250 Somebody had better tell Commander Zero. 400 00:21:31,83 --> 00:21:31,917 - I'll do it. 401 00:21:32,792 --> 00:21:34,958 It's not going to be easy. 402 00:21:34,958 --> 00:21:38,458 (gentle, quiet music) 403 00:21:38,500 --> 00:21:40,208 | tried to reach him, Commander. 404 00:21:40,208 --> 00:21:43,542 - [Commander Zero] | know, Steve, that goes without saying. 405 00:21:43,542 --> 00:21:47,83 The Lieutenant was the best assistant | ever had. 406 00:21:47,83 --> 00:21:50,625 - [Steve] Yeah, he would have made a fine controller. 407 00:21:50,625 --> 00:21:54,208 | guess the World Space Patrol has lost a mighty good man. 408 00:21:54,208 --> 00:21:56,333 - Yeah, you'd better get down here, Steve, 409 00:21:57,250 --> 00:21:59,208 there will have to be an inquiry. 410 00:21:59,208 --> 00:22:01,125 - Sure, Commander, we're on our way. 411 00:22:02,500 --> 00:22:04,750 (gentle, quiet music) 412 00:22:04,750 --> 00:22:06,958 - One oxygen pill left. 413 00:22:08,583 --> 00:22:10,83 They'll never find me in time. 414 00:22:11,375 --> 00:22:14,125 (rocket humming) 415 00:22:16,333 --> 00:22:17,958 Oh, (sighs) 416 00:22:17,958 --> 00:22:19,333 | guess it's all over. 417 00:22:21,375 --> 00:22:23,708 | might as well have stayed in the capsule 418 00:22:23,708 --> 00:22:27,83 instead of ejecting into space without a thruster pack. 419 00:22:30,00 --> 00:22:31,792 - Say Steve, I'm uh, 420 00:22:31,792 --> 00:22:35,42 picking up a strange signal on the space m'graph. 421 00:22:35,42 --> 00:22:38,500 - Okay Matt, | guess we still have to carry on. 422 00:22:38,500 --> 00:22:39,958 Let's check it out. 423 00:22:39,958 --> 00:22:44,958 (rocket rumbling) (gentle music) 424 00:22:46,958 --> 00:22:48,167 - Haven't got long now, 425 00:22:49,542 --> 00:22:50,375 but I, 426 00:22:51,292 --> 00:22:52,917 | reckon | won my wings. 427 00:22:54,208 --> 00:22:56,167 Hope they'll remember me back on Earth. 428 00:22:57,42 --> 00:23:00,750 They, they sure were a good crowd to work with in, 429 00:23:02,542 --> 00:23:03,667 in Space City. 430 00:23:05,333 --> 00:23:06,875 (rocket rumbles) 431 00:23:06,875 --> 00:23:08,875 - Can you identify that signal yet, Matt? 432 00:23:08,875 --> 00:23:10,500 - [Professor] No Steve, but uh, 433 00:23:11,542 --> 00:23:15,250 there is definitely something there, drifting. 434 00:23:15,250 --> 00:23:18,417 (gentle, quiet music) 435 00:23:21,417 --> 00:23:22,250 Steve! 436 00:23:23,167 --> 00:23:24,500 It's, 437 00:23:24,500 --> 00:23:25,625 it's a man! 438 00:23:25,667 --> 00:23:26,625 - What? 439 00:23:26,625 --> 00:23:29,42 - Yes, yes you are right. 440 00:23:29,42 --> 00:23:30,708 Could it be? 441 00:23:30,708 --> 00:23:32,333 Yes! 442 00:23:32,333 --> 00:23:34,167 It's Lieutenant Ninety. 443 00:23:34,167 --> 00:23:35,958 - Venus, thruster pack and oxygen mask, 444 00:23:35,958 --> 00:23:37,792 to the ejection room and fast! 445 00:23:37,792 --> 00:23:41,625 (energetic, orchestral music) 446 00:23:43,417 --> 00:23:45,333 - Give him oxygen at rate five 447 00:23:45,333 --> 00:23:46,917 as soon as you reach him, Steve. 448 00:23:46,917 --> 00:23:48,917 - Check, rate five, ejecting. 449 00:23:48,917 --> 00:23:51,667 (ejector hissing) 450 00:23:51,667 --> 00:23:55,500 (energetic, orchestral music) 451 00:24:02,333 --> 00:24:03,875 Hang on, Lieutenant. 452 00:24:03,875 --> 00:24:07,708 (energetic, orchestral music) 453 00:24:10,125 --> 00:24:13,792 - Well, | guess this'll put you right, Lieutenant Ninety. 454 00:24:13,792 --> 00:24:15,208 - Oh! 455 00:24:15,208 --> 00:24:19,125 Gee, my astronaut's wings! 456 00:24:20,417 --> 00:24:23,125 - [Venus] Congratulations, Lieutenant Ninety. 457 00:24:23,125 --> 00:24:26,00 - Good boy, Ninety, that was some show. 458 00:24:26,00 --> 00:24:28,00 - Well, you sure earned them. 459 00:24:28,00 --> 00:24:31,167 - Yep, | never doubted for a moment you'd do it, Lieutenant, 460 00:24:31,167 --> 00:24:35,458 but like | said before, don't let this go to your head. 461 00:24:35,458 --> 00:24:37,250 An astronaut like Steve here 462 00:24:37,250 --> 00:24:39,167 faces such dangers every day. 463 00:24:39,167 --> 00:24:41,708 - You know, Commander, for once, 464 00:24:41,708 --> 00:24:44,792 | don't think he has heard a word you said. 465 00:24:45,958 --> 00:24:48,500 - Astronaut Ninety 466 00:24:48,500 --> 00:24:52,292 of the World Space Patrol. 467 00:24:52,292 --> 00:24:56,42 (cheerful, orchestral music) 468 00:25:00,875 --> 00:25:05,875 <1 wish | was a spaceman, the fastest guy alive 469 00:25:06,833 --> 00:25:11,833 I I'd fly you around the universe in Fireball XL5 I 470 00:25:13,83 --> 00:25:16,292 ~ Way out in space together J 471 00:25:16,292 --> 00:25:19,833 ~ Conquerors of the sky 472 00:25:19,833 --> 00:25:24,833 My heart would be a fireball, a fireball S 473 00:25:26,542 --> 00:25:31,542 f Every time | gazed into your starry eyes f 474 00:25:32,875 --> 00:25:37,875 ¢ We'd take the path to Jupiter and maybe very soon f 475 00:25:38,833 --> 00:25:43,833 £ We'd cruise along the Milky Way and land upon the moon J 476 00:25:44,625 --> 00:25:49,625 ~ To a wonderland of stardust, we'll zoom away to Mars I 477 00:25:51,583 --> 00:25:56,583 My heart would be a fireball, a fireball S 478 00:25:58,458 --> 00:26:03,458 £ And you would be my Venus of the stars I 479 00:26:03,625 --> 00:26:07,375 (cheerful, orchestral music) 32095

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.