Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,333 --> 00:00:05,83
(dramatic music)
2
00:00:13,458 --> 00:00:14,583
- Okay, Venus?
3
00:00:14,583 --> 00:00:15,833
- Okay, Steve.
4
00:00:15,833 --> 00:00:17,792
- Right, let's go.
5
00:00:17,792 --> 00:00:20,542
(dramatic music)
6
00:00:42,583 --> 00:00:47,583
(engine booms)
(engine whirs)
7
00:00:59,250 --> 00:01:02,00
(dramatic music)
8
00:01:32,333 --> 00:01:34,833
(eerie music)
9
00:01:58,125 --> 00:02:00,792
(fire crackles)
10
00:02:02,500 --> 00:02:04,292
- The day will soon come
11
00:02:04,292 --> 00:02:07,125
when we will avenge the
capture of our leader,
12
00:02:07,125 --> 00:02:10,42
the chief subterrain of Planet 46.
13
00:02:10,42 --> 00:02:13,792
- Our robot bird is nearing completion.
14
00:02:13,792 --> 00:02:17,250
Just a few more electronic
components are needed
15
00:02:17,250 --> 00:02:20,458
to make the remote
control systems perfect.
16
00:02:21,542 --> 00:02:23,875
- Then we must work on.
17
00:02:23,875 --> 00:02:26,83
Our winged messenger must not fail
18
00:02:26,83 --> 00:02:28,792
on its great mission of vengeance.
19
00:02:28,792 --> 00:02:31,542
(dramatic music)
20
00:02:36,00 --> 00:02:38,833
How soon will we be able to test the bird
21
00:02:38,833 --> 00:02:40,208
with the radium capsules?
22
00:02:41,83 --> 00:02:42,625
- Very soon now.
23
00:02:42,625 --> 00:02:44,83
We are nearly ready.
24
00:02:44,83 --> 00:02:44,917
- Good.
25
00:02:46,542 --> 00:02:51,542
Then Steve Zodiac will die
and our chief will be avenged.
26
00:02:53,125 --> 00:02:54,958
- [Zero] Space City to Fireball XL5.
27
00:02:54,958 --> 00:02:58,208
Commander Zero here,
Steve, come in please.
28
00:02:58,250 --> 00:03:00,667
- Hi Commander, what can | do for you?
29
00:03:00,667 --> 00:03:03,167
- [Zero] We're receiving
some strange radio signals
30
00:03:03,167 --> 00:03:05,792
over the neutroni transmitting system.
31
00:03:05,792 --> 00:03:08,00
They seem to be coming from your sector.
32
00:03:08,00 --> 00:03:10,125
- Can you get a definite fix
on their source, Commander?
33
00:03:10,125 --> 00:03:12,625
- [Zero] Our Lieutenant
Ninety is trying now, Steve.
34
00:03:12,625 --> 00:03:15,375
(dramatic music)
35
00:03:21,417 --> 00:03:23,375
How's it coming, Lieutenant?
36
00:03:23,375 --> 00:03:25,125
Haven't you got that fixed yet?
37
00:03:25,125 --> 00:03:27,167
- It's very faint, Commander.
38
00:03:27,167 --> 00:03:28,333
| can hardly track it.
39
00:03:28,333 --> 00:03:30,125
- Well, let's try harder, Lieutenant.
40
00:03:30,125 --> 00:03:31,375
It could be danger.
41
00:03:34,250 --> 00:03:38,42
- Hey, | think got it.
- Yeah?
42
00:03:38,42 --> 00:03:39,83
- Yes, sir.
43
00:03:39,83 --> 00:03:42,42
The signals appear to come from Planet 46,
44
00:03:42,42 --> 00:03:44,583
- The subterrain's planet, huh?
45
00:03:44,583 --> 00:03:47,167
Hey, we've had some
dealings with them before.
46
00:03:47,167 --> 00:03:49,458
Hey, Steve knows all about them.
47
00:03:49,500 --> 00:03:52,83
Space City to Fireball XL5.
48
00:03:52,83 --> 00:03:53,833
We've now got a fix for you.
49
00:03:53,833 --> 00:03:55,42
Did you get that, Steve?
50
00:03:55,42 --> 00:03:56,708
- | sure did, Commander.
51
00:03:56,750 --> 00:03:58,458
| thought we'd heard the
last of the subterrains
52
00:03:58,458 --> 00:04:00,458
when we smashed their
plot to destroy Earth.
53
00:04:00,500 --> 00:04:03,42
We'll check Planet 46 out
right away, Commander.
54
00:04:03,42 --> 00:04:04,417
Set course reading, will you, Matt?
55
00:04:04,417 --> 00:04:05,417
- Roger, Steve.
56
00:04:06,292 --> 00:04:07,625
Hey, Venus?
57
00:04:07,625 --> 00:04:09,750
You should remember the subterrains.
58
00:04:09,750 --> 00:04:12,00
- You can say that again, Professor.
59
00:04:12,00 --> 00:04:13,833
- Well, | guess we're
going back there sooner
60
00:04:13,833 --> 00:04:14,667
than we thought.
61
00:04:14,667 --> 00:04:15,750
How about that course reading, Matt?
62
00:04:15,750 --> 00:04:19,333
- Five one seven zero red, Steve.
63
00:04:19,333 --> 00:04:20,167
- Roger, Matt.
64
00:04:20,167 --> 00:04:21,00
Change course, Robert.
65
00:04:21,00 --> 00:04:22,458
Five one seven zero red.
66
00:04:22,458 --> 00:04:26,583
- Course five one seven zero red.
67
00:04:29,708 --> 00:04:32,458
(dramatic music)
68
00:04:47,708 --> 00:04:50,667
- Ready for localised
test run of robot bird.
69
00:04:51,708 --> 00:04:53,917
- 10 seconds to go.
70
00:04:54,833 --> 00:04:56,208
Nine.
71
00:04:56,208 --> 00:04:57,292
Eight.
72
00:04:57,292 --> 00:04:58,292
Seven.
73
00:04:58,292 --> 00:05:01,292
(dramatic music)
74
00:05:01,292 --> 00:05:02,542
Three.
75
00:05:02,542 --> 00:05:04,00
Two.
76
00:05:04,00 --> 00:05:05,417
One.
77
00:05:05,417 --> 00:05:07,917
Fire!
78
00:05:07,917 --> 00:05:10,500
(engine booms)
79
00:05:21,750 --> 00:05:25,625
Robot bird on self guidance system now.
80
00:05:25,625 --> 00:05:28,875
- Cut in remote control
and direct onto target.
81
00:05:28,875 --> 00:05:30,667
(lever clicks)
82
00:05:30,667 --> 00:05:33,417
(dramatic music)
83
00:05:41,708 --> 00:05:45,917
- Robot bird has sought out plant target.
84
00:05:45,917 --> 00:05:48,500
(subterrain chuckles)
85
00:05:48,500 --> 00:05:52,167
- Soon it will fire it's
deadly radium capsule
86
00:05:52,167 --> 00:05:54,750
by self guidance.
87
00:05:54,750 --> 00:05:57,500
(dramatic music)
88
00:06:07,583 --> 00:06:08,833
(capsule bangs)
89
00:06:08,833 --> 00:06:11,583
(dramatic music)
90
00:06:14,500 --> 00:06:17,167
Ah, a perfect strike.
91
00:06:18,208 --> 00:06:20,792
The plant will soon wither and die.
92
00:06:22,125 --> 00:06:24,875
(dramatic music)
93
00:06:37,375 --> 00:06:40,375
- Itis a complete success.
94
00:06:40,375 --> 00:06:44,875
The radium capsule will take
longer to work on Zodiac.
95
00:06:44,875 --> 00:06:47,375
- But it will work.
96
00:06:47,375 --> 00:06:50,208
Bring the robot bird back underground.
97
00:06:50,208 --> 00:06:52,958
(dramatic music)
98
00:07:06,125 --> 00:07:08,875
- Aspaceship is approaching our planet.
99
00:07:08,875 --> 00:07:12,42
It is a World Space Patrol Vessel.
100
00:07:12,42 --> 00:07:14,167
- They must have picked
up some radio waves
101
00:07:14,167 --> 00:07:16,167
from our apparatus.
102
00:07:16,167 --> 00:07:17,958
Suspend all activity.
103
00:07:17,958 --> 00:07:20,708
(dramatic music)
104
00:07:26,42 --> 00:07:28,875
- In orbit around Planet 46 now, Steve.
105
00:07:28,875 --> 00:07:30,750
The rabbit is in central control room.
106
00:07:30,750 --> 00:07:31,708
- [Steve] Roger, Matt
107
00:07:32,583 --> 00:07:35,333
(dramatic music)
108
00:07:55,417 --> 00:07:56,958
Nothing so far, Professor.
109
00:07:56,958 --> 00:07:58,875
- Keep searching, Steve.
110
00:07:58,875 --> 00:08:01,417
Those subterrains are cool customers.
111
00:08:01,417 --> 00:08:03,417
They're somewhere around.
112
00:08:03,417 --> 00:08:05,167
- [Steve] Yeah, could be.
113
00:08:05,167 --> 00:08:07,750
(rocket whirs)
114
00:08:08,750 --> 00:08:10,625
- Steve, there.
115
00:08:10,625 --> 00:08:13,375
(dramatic music)
116
00:08:19,125 --> 00:08:19,958
- It's okay.
117
00:08:19,958 --> 00:08:22,625
This planet is just full of
those weird rock formations.
118
00:08:22,625 --> 00:08:24,375
- Oh, I'm sorry, Steve.
119
00:08:24,375 --> 00:08:26,125
| guess I'm a little jumpy.
120
00:08:26,125 --> 00:08:27,667
- Not exactly inviting, is it?
121
00:08:31,583 --> 00:08:33,667
Planet 46 check complete, Matt.
122
00:08:33,667 --> 00:08:34,917
We've seen no sign of activity
123
00:08:34,917 --> 00:08:36,667
and the radio has been static.
124
00:08:36,667 --> 00:08:38,167
- Right, Steve.
125
00:08:38,167 --> 00:08:40,667
Standing by to connect up Fireball Junior.
126
00:08:40,667 --> 00:08:43,417
(dramatic music)
127
00:08:58,917 --> 00:09:01,500
(engine booms)
128
00:09:06,333 --> 00:09:07,417
- They have gone.
129
00:09:08,542 --> 00:09:10,375
And we had at our mercy.
130
00:09:10,375 --> 00:09:13,750
If only the robot bird had been ready.
131
00:09:13,750 --> 00:09:17,167
- But we have to fit the
long range guidance system
132
00:09:17,167 --> 00:09:20,42
and more radium capsules have to be made.
133
00:09:21,208 --> 00:09:24,458
Do not fear, our chief will be avenged.
134
00:09:25,750 --> 00:09:28,500
(dramatic music)
135
00:09:29,750 --> 00:09:32,292
- Fireball XL5 to Space City.
136
00:09:32,292 --> 00:09:35,583
Activity on Planet 46
negative, Commander Zero.
137
00:09:35,583 --> 00:09:37,500
Of course the subterrains
live underground,
138
00:09:37,500 --> 00:09:38,833
but if they were planning anything,
139
00:09:38,833 --> 00:09:40,333
we would have picked up radio waves.
140
00:09:40,333 --> 00:09:43,375
- Sure, Steve, if you're
satisfied then | am.
141
00:09:43,375 --> 00:09:45,250
Continue routine procedure.
142
00:09:45,250 --> 00:09:47,958
(dramatic music)
143
00:10:02,333 --> 00:10:05,250
- All is ready, five seconds to go.
144
00:10:06,375 --> 00:10:07,958
- Four.
145
00:10:07,958 --> 00:10:09,333
Three.
146
00:10:09,333 --> 00:10:10,708
Two.
147
00:10:10,708 --> 00:10:12,125
One.
148
00:10:12,125 --> 00:10:13,125
Zero.
149
00:10:13,125 --> 00:10:13,958
Fire!
150
00:10:15,42 --> 00:10:17,625
(engines boom)
151
00:10:26,42 --> 00:10:28,875
- Launching complete success.
152
00:10:28,875 --> 00:10:31,958
The vengeance of the
subterrains has begun!
153
00:10:33,458 --> 00:10:38,458
Robot bird on self guidance
system code nine seven.
154
00:10:39,83 --> 00:10:41,750
Jammer frequencies in operation.
155
00:10:41,750 --> 00:10:43,42
- Good.
156
00:10:43,42 --> 00:10:46,792
Now the earth tracking
systems will be useless.
157
00:10:46,792 --> 00:10:50,417
They will not detect our
winged messenger at any time.
158
00:10:51,458 --> 00:10:54,292
(dramatic music)
159
00:11:03,542 --> 00:11:06,333
- Retro's fired, approaching landing pad.
160
00:11:06,333 --> 00:11:09,83
(dramatic music)
161
00:11:17,125 --> 00:11:19,708
(engines boom)
162
00:11:32,500 --> 00:11:34,208
- Touchdown a-OK, Steve.
163
00:11:34,208 --> 00:11:38,42
- So Fireball XL5's patrol
is over, eh, Lieutenant?
164
00:11:38,42 --> 00:11:39,708
- Yes, sir, Commander.
165
00:11:39,708 --> 00:11:41,42
Oh, and say, have there been
166
00:11:41,42 --> 00:11:43,708
any more radio beams from Planet 46?
167
00:11:43,708 --> 00:11:46,250
- No, Lieutenant, not a bleep.
168
00:11:46,250 --> 00:11:49,00
(dramatic music)
169
00:12:03,542 --> 00:12:05,833
- Zoonie didn't really
cause you a lot of trouble,
170
00:12:05,833 --> 00:12:06,667
did he, Commander?
171
00:12:06,667 --> 00:12:09,750
- Of course he did, that
creature's a menace!
172
00:12:09,750 --> 00:12:14,375
- Welcome home!
173
00:12:14,375 --> 00:12:15,958
(Commander chuckles)
174
00:12:15,958 --> 00:12:19,208
- But it's great to have him
around to liven up the place.
175
00:12:19,208 --> 00:12:21,458
- Can | give you a lift
home in my hover car, Venus?
176
00:12:21,458 --> 00:12:22,792
- Why thank you, Steve.
177
00:12:22,792 --> 00:12:24,250
Zoonie would like that.
178
00:12:24,250 --> 00:12:27,750
- Well, | asked you, Venus,
but | guess he can come along.
179
00:12:27,750 --> 00:12:30,500
(dramatic music)
180
00:12:37,750 --> 00:12:40,542
- It's good to be back
on Earth again, Steve.
181
00:12:40,542 --> 00:12:41,792
- It sure is, Venus.
182
00:12:41,792 --> 00:12:43,833
Especially after Planet 46.
183
00:12:43,833 --> 00:12:46,583
(dramatic music)
184
00:12:48,625 --> 00:12:53,625
(robot bird beeps)
(dramatic music)
185
00:12:56,583 --> 00:12:59,333
(capsule bangs)
(dramatic music)
186
00:12:59,333 --> 00:13:00,250
- Steve!
187
00:13:00,250 --> 00:13:02,958
(dramatic music)
188
00:13:09,667 --> 00:13:14,667
(lever clicks)
(dramatic music)
189
00:13:16,917 --> 00:13:18,958
- Oh, | must've passed out.
190
00:13:19,00 --> 00:13:20,83
- Move over, Steve.
191
00:13:20,83 --> 00:13:21,958
I'll drive you back to Space City.
192
00:13:21,958 --> 00:13:23,958
I'm going to give you
a thorough check over
193
00:13:23,958 --> 00:13:25,958
in the hospital bay there.
194
00:13:25,958 --> 00:13:28,750
(dramatic music)
195
00:13:36,750 --> 00:13:38,792
- The robot bird has struck.
196
00:13:38,792 --> 00:13:42,417
- Excellent, but we must
make sure the bird stays
197
00:13:42,417 --> 00:13:45,250
until we are certain that Zodiac is dead.
198
00:13:45,250 --> 00:13:47,500
If the Earth man recovers,
199
00:13:47,500 --> 00:13:50,208
our little machine must strike again.
200
00:13:50,208 --> 00:13:53,667
There is no escape for Zodiac.
201
00:13:53,667 --> 00:13:56,250
(sombre music)
202
00:14:05,750 --> 00:14:07,958
- Itis very serious, Professor.
203
00:14:07,958 --> 00:14:10,625
There's some strange element in his body.
204
00:14:10,625 --> 00:14:12,375
| must operate at once.
205
00:14:12,375 --> 00:14:15,83
- Gee, Venus, how could
Steve have got that?
206
00:14:15,83 --> 00:14:18,125
Is it something he picked up in space?
207
00:14:18,125 --> 00:14:20,125
- No, Professor, he was shot.
208
00:14:20,125 --> 00:14:22,667
| removed the tiny capsule.
209
00:14:22,667 --> 00:14:25,167
It contained traces of a type of radium.
210
00:14:26,83 --> 00:14:28,83
It will be touch and go.
211
00:14:28,83 --> 00:14:30,667
(sombre music)
212
00:14:32,208 --> 00:14:35,583
(air whooshes)
213
00:14:35,583 --> 00:14:38,667
Oh, Steve, | do hope | can save you.
214
00:14:38,667 --> 00:14:41,250
(sombre music)
215
00:15:06,167 --> 00:15:08,750
Well, Professor, it's all over.
216
00:15:08,750 --> 00:15:11,375
The operation was a complete success.
217
00:15:11,375 --> 00:15:14,42
- Oh, that's swell, Venus.
218
00:15:14,42 --> 00:15:15,250
| knew you could do it.
219
00:15:15,250 --> 00:15:19,458
- But now Steve must have plenty
of rest if he's to recover.
220
00:15:20,583 --> 00:15:23,333
(dramatic music)
221
00:15:32,625 --> 00:15:35,542
- | just can't understand
how Steve was shot.
222
00:15:35,542 --> 00:15:38,375
- Well we've checked
Space City inside out,
223
00:15:38,375 --> 00:15:40,125
but we've come up with a blank.
224
00:15:40,125 --> 00:15:41,958
- Steve's resting in the recovery ward.
225
00:15:42,00 --> 00:15:44,292
He should be fine in a couple of weeks.
226
00:15:44,292 --> 00:15:47,42
(dramatic music)
227
00:16:03,583 --> 00:16:06,958
- Steve Zodiac is recovering
from our first strike.
228
00:16:08,792 --> 00:16:10,167
It is bad.
229
00:16:10,167 --> 00:16:12,708
- But you remember, my friend,
230
00:16:12,750 --> 00:16:17,42
the robot bird is geared to
stay within range of Zodiac
231
00:16:17,42 --> 00:16:19,958
until a positive strike is made.
232
00:16:20,00 --> 00:16:22,833
- Oh yes and with the robot bird's
233
00:16:22,833 --> 00:16:26,333
TV scanners relaying information to us,
234
00:16:26,333 --> 00:16:29,750
we will be able to see our chief avenged.
235
00:16:33,583 --> 00:16:34,792
- Hi, there Steve.
236
00:16:34,792 --> 00:16:35,958
How are you feeling?
237
00:16:36,00 --> 00:16:37,958
| brought you some flowers.
238
00:16:37,958 --> 00:16:39,375
- Thanks, Venus, swell.
239
00:16:39,375 --> 00:16:40,542
When are you going to let me get up?
240
00:16:40,542 --> 00:16:43,500
I've been here for a week
now and | feel just great.
241
00:16:43,500 --> 00:16:45,375
- You may feel fit, Steve,
242
00:16:45,375 --> 00:16:48,83
but you need at least
another whole week in bed.
243
00:16:49,42 --> 00:16:52,375
- You know, | reckon I'm
going nuts just lying here.
244
00:16:52,375 --> 00:16:55,42
| keep seeing a bird
hovering outside my window.
245
00:16:55,42 --> 00:16:55,917
- A bird, Steve?
246
00:16:55,917 --> 00:16:58,250
I'll take a look.
247
00:16:58,250 --> 00:17:01,00
(dramatic music)
248
00:17:03,750 --> 00:17:05,833
| don't see anything, Steve.
249
00:17:05,833 --> 00:17:07,208
What was it like?
250
00:17:07,208 --> 00:17:08,792
- | can't really say.
251
00:17:08,792 --> 00:17:10,125
You see, | only see it at night
252
00:17:10,125 --> 00:17:11,958
and then it's just a black shape.
253
00:17:11,958 --> 00:17:15,500
- Now you close your
eyes and get some rest.
254
00:17:15,500 --> 00:17:16,917
It'll be nightfall soon.
255
00:17:17,875 --> 00:17:19,917
I'll close the curtain, Steve.
256
00:17:19,917 --> 00:17:22,667
(dramatic music)
257
00:17:31,208 --> 00:17:32,833
Good night, Steve.
258
00:17:32,833 --> 00:17:35,167
I'll see you in the morning.
259
00:17:37,625 --> 00:17:38,625
(switch clicks)
260
00:17:38,625 --> 00:17:40,292
- Good night, Venus.
261
00:17:42,292 --> 00:17:45,42
(dramatic music)
262
00:17:50,500 --> 00:17:53,333
(Steve sighs)
263
00:17:53,333 --> 00:17:55,667
It's no good, | can't sleep.
264
00:17:57,333 --> 00:17:59,42
| guess I'll take a breath of air.
265
00:18:00,875 --> 00:18:03,625
(dramatic music)
266
00:18:09,958 --> 00:18:11,375
The bird.
267
00:18:11,375 --> 00:18:13,458
The same bird.
268
00:18:13,458 --> 00:18:15,250
| knew | hadn't imagined it.
269
00:18:17,167 --> 00:18:21,500
- Steve, what are you doing out of bed?
270
00:18:21,500 --> 00:18:24,250
(dramatic music)
271
00:18:25,833 --> 00:18:29,458
Now come along, Steve,
please, back to bed.
272
00:18:29,458 --> 00:18:31,500
You are very naughty.
273
00:18:31,500 --> 00:18:33,708
- Okay. Venus, you're the doctor,
274
00:18:33,708 --> 00:18:35,250
but | sure don't feel tired.
275
00:18:35,250 --> 00:18:36,875
- Nevermind, Steve.
276
00:18:36,875 --> 00:18:38,958
The rest will do you good.
277
00:18:38,958 --> 00:18:42,00
| don't think you realise
what bad shape you're in.
278
00:18:42,00 --> 00:18:44,125
(switch clicks)
279
00:18:44,125 --> 00:18:45,333
- What a girl.
280
00:18:45,333 --> 00:18:47,375
| should know better than to argue.
281
00:18:47,375 --> 00:18:50,125
(dramatic music)
282
00:19:05,625 --> 00:19:08,42
- When will Steve be up and about, Venus?
283
00:19:08,42 --> 00:19:10,250
He's been in bed two weeks now.
284
00:19:10,250 --> 00:19:11,208
- | know, Professor.
285
00:19:11,208 --> 00:19:14,833
| was just going in to tell
him he can get up today.
286
00:19:14,833 --> 00:19:17,417
(sombre music)
287
00:19:19,917 --> 00:19:23,250
Steve, you are impossible.
288
00:19:23,250 --> 00:19:25,417
The worst patient I've ever had.
289
00:19:25,417 --> 00:19:27,667
- | just can't lie around
here any longer, Venus.
290
00:19:27,667 --> 00:19:28,500
I'll go crazy.
291
00:19:28,500 --> 00:19:31,750
- Hey Steve, take a look at this.
292
00:19:31,750 --> 00:19:35,667
It's, it's some kind of metal bird.
293
00:19:35,667 --> 00:19:38,417
(dramatic music)
294
00:19:39,333 --> 00:19:41,500
- That must be the bird
| was telling you about.
295
00:19:41,500 --> 00:19:43,625
- It looks like some sort of robot.
296
00:19:43,625 --> 00:19:45,583
- But what is it doing here?
297
00:19:45,583 --> 00:19:46,958
Where has it come from?
298
00:19:46,958 --> 00:19:50,458
(dramatic music)
299
00:19:50,458 --> 00:19:52,875
(dart whooshes)
300
00:19:52,875 --> 00:19:55,625
(dramatic music)
301
00:19:58,958 --> 00:20:00,875
- Hey, | think I've got this figured.
302
00:20:00,875 --> 00:20:02,792
If you analyse that capsule, Venus,
303
00:20:02,792 --> 00:20:04,625
my guess is you'll find
it contains the stuff
304
00:20:04,625 --> 00:20:05,625
that knocked me out.
305
00:20:05,625 --> 00:20:07,958
(dramatic music)
306
00:20:07,958 --> 00:20:09,125
- [Venus] Where are you going, Steve?
307
00:20:09,125 --> 00:20:10,458
- I'm going to get a stun gun.
308
00:20:10,500 --> 00:20:12,333
| want to take a closer look at that bird.
309
00:20:12,333 --> 00:20:15,83
(dramatic music)
310
00:20:17,333 --> 00:20:18,958
Now to knock that metal
bird out of the sky
311
00:20:19,00 --> 00:20:20,583
before it can cause any more damage.
312
00:20:20,583 --> 00:20:23,250
- Meanwhile, I'll take this
capsule to my laboratory.
313
00:20:23,250 --> 00:20:28,250
(dramatic music)
(gun bangs)
314
00:20:30,500 --> 00:20:31,792
- Got it.
315
00:20:31,792 --> 00:20:34,375
Now we'll see what this
is all about, Matt.
316
00:20:34,375 --> 00:20:35,917
- What has gone wrong?
317
00:20:35,917 --> 00:20:39,83
The signals from the
robot bird have ceased.
318
00:20:39,83 --> 00:20:41,292
- The bird is out of operation.
319
00:20:41,292 --> 00:20:43,958
It must have been detected.
320
00:20:43,958 --> 00:20:46,833
- Then we must be ready
with our defence missiles.
321
00:20:46,833 --> 00:20:50,208
It will not be long before
the Earth men discover
322
00:20:50,208 --> 00:20:52,708
where the robot bird has come from.
323
00:20:52,750 --> 00:20:55,500
(dramatic music)
324
00:21:14,00 --> 00:21:14,917
- How's it coming, Matt?
325
00:21:14,917 --> 00:21:16,625
Have you found out what
made that thing tick?
326
00:21:16,625 --> 00:21:18,458
- | should know pretty soon, Steve.
327
00:21:18,458 --> 00:21:21,167
It's a masterpiece of engineering.
328
00:21:21,167 --> 00:21:23,750
(radar bleeps)
329
00:21:24,958 --> 00:21:27,167
- That signal, it's the
same type you were getting
330
00:21:27,167 --> 00:21:28,958
from Planet 46, Commander.
331
00:21:29,00 --> 00:21:30,583
- Of course.
332
00:21:30,583 --> 00:21:33,458
The subterrains wanted
their revenge on you, Steve,
333
00:21:33,458 --> 00:21:35,42
for imprisoning their chief
334
00:21:35,42 --> 00:21:37,83
and this was the method they adopted.
335
00:21:37,83 --> 00:21:38,958
- Yeah, | guess we'll
have to figure some way
336
00:21:38,958 --> 00:21:40,958
to keep them in check once and for all.
337
00:21:40,958 --> 00:21:42,375
- You were right, Steve.
338
00:21:42,375 --> 00:21:44,833
That capsule contained the type of radium,
339
00:21:44,833 --> 00:21:47,833
enough to kill 20 men if it got ahold.
340
00:21:47,833 --> 00:21:48,667
- Right.
341
00:21:48,667 --> 00:21:51,167
Get that metal bird working
on our frequencies, Matt.
342
00:21:51,167 --> 00:21:53,792
And we're going to pay a
return visit to Planet 46
343
00:21:53,792 --> 00:21:55,500
and beat them at their own game.
344
00:21:55,500 --> 00:21:56,708
- Okay, Steve.
345
00:21:56,708 --> 00:21:59,792
(dramatic music)
346
00:21:59,792 --> 00:22:01,792
(alarm blares)
347
00:22:01,792 --> 00:22:02,708
- Stand by for lift off.
348
00:22:02,708 --> 00:22:03,542
(alarm blares)
349
00:22:03,542 --> 00:22:05,292
- All systems go, Steve.
350
00:22:05,292 --> 00:22:06,750
Standing by for lift off.
351
00:22:06,750 --> 00:22:11,750
(engine booms)
(engine whirs)
352
00:22:24,292 --> 00:22:27,125
(dramatic music)
353
00:22:34,83 --> 00:22:37,625
- A World Space Patrol
Ship is approaching fast.
354
00:22:37,625 --> 00:22:40,375
(dramatic music)
355
00:22:43,42 --> 00:22:45,792
- Make ready to fire defence missiles.
356
00:22:57,42 --> 00:22:59,750
- We're in orbit around Planet 46, Steve.
357
00:22:59,750 --> 00:23:00,667
- Roger, Matt.
358
00:23:00,667 --> 00:23:02,667
Stand by to fire robot bird, Robert.
359
00:23:02,667 --> 00:23:07,500
- Standing by to fire robot bird.
360
00:23:12,250 --> 00:23:14,917
- Steve, the subterrains
have defence missiles
361
00:23:14,917 --> 00:23:16,625
ready for launching.
362
00:23:16,625 --> 00:23:18,250
- And I'd be a tootie if | couldn't guess
363
00:23:18,250 --> 00:23:19,500
who they were aiming at.
364
00:23:19,500 --> 00:23:21,125
- Okay, we'll soon fix that.
365
00:23:21,125 --> 00:23:22,708
Fire the robot bird, Robert.
366
00:23:22,708 --> 00:23:25,458
(launcher bangs)
367
00:23:28,250 --> 00:23:32,42
- [Steve] World Space Patrol
Ship Fireball XL5 to Planet 46.
368
00:23:33,250 --> 00:23:35,333
Your metal robot bird is on our frequency
369
00:23:35,333 --> 00:23:37,125
and is in orbit around your planet.
370
00:23:37,125 --> 00:23:39,875
(dramatic music)
371
00:23:41,750 --> 00:23:43,208
Lower your defence missiles.
372
00:23:45,42 --> 00:23:46,917
If you do not comply with
the laws of the universe,
373
00:23:46,917 --> 00:23:49,167
we'll send the robot
bird down to attack you.
374
00:23:51,708 --> 00:23:53,167
- What shall we do?
375
00:23:53,167 --> 00:23:55,917
(dramatic music)
376
00:23:58,750 --> 00:24:01,417
- Zodiac has beaten us again.
377
00:24:01,417 --> 00:24:06,333
We have no choice, lower
all defence missiles.
378
00:24:07,333 --> 00:24:10,250
(triumphant music)
379
00:24:29,542 --> 00:24:31,292
- Well, | guess the subterrains will do
380
00:24:31,292 --> 00:24:33,83
a little bird watching from now on.
381
00:24:33,83 --> 00:24:36,125
- Yeah, sure glad the robot we invented is
382
00:24:36,125 --> 00:24:37,458
a little more friendly.
383
00:24:37,458 --> 00:24:39,417
(Matt chuckles)
Hey, Robert?
384
00:24:39,417 --> 00:24:43,125
- On our way home.
385
00:24:43,125 --> 00:24:46,750
On our way home.
386
00:24:46,750 --> 00:24:49,667
(triumphant music)
387
00:24:54,42 --> 00:24:57,167
(upbeat music)
388
00:24:57,167 --> 00:25:00,83
<1 wish | was a space man f
389
00:25:00,83 --> 00:25:03,125
~ The fastest guy alive J
390
00:25:03,125 --> 00:25:06,83
¢ I'd fly you 'round the universe f
391
00:25:06,83 --> 00:25:09,333
J In Fireball XL5 I
392
00:25:09,333 --> 00:25:12,500
£ Way out in space together J
393
00:25:12,500 --> 00:25:15,375
£ Conquerors of the sky I
394
00:25:15,375 --> 00:25:19,958
f My heart would be a fireball
395
00:25:19,958 --> 00:25:22,917
~ 00:25:27,917
f Every time | gazed
into your starry eyes f
397
00:25:28,833 --> 00:25:31,958
¢ We'd take the path to Jupiter
398
00:25:31,958 --> 00:25:34,875
£ And maybe very soon f
399
00:25:34,875 --> 00:25:37,875
~ We'd cruise along the Milky Way J
400
00:25:37,875 --> 00:25:40,458
£~ And land upon the moon J
401
00:25:40,458 --> 00:25:43,792
¢ To a wonderland of star dust f
402
00:25:43,792 --> 00:25:47,667
S We'll zoom our way to Mars f
403
00:25:47,708 --> 00:25:51,542
f My heart would be a fireball
404
00:25:51,542 --> 00:25:54,375
~ 00:25:59,292
¢ Cause you would be
my Venus of the stars I
26024
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.